Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,240 --> 00:00:25,640
Fire!
2
00:00:25,840 --> 00:00:28,200
Help. Fire!
3
00:00:30,160 --> 00:00:31,760
Garth!
4
00:00:31,960 --> 00:00:33,960
Garth!
I'm here. I'm here.
5
00:00:34,160 --> 00:00:36,280
Where are the children?
Ah, here.
6
00:00:36,480 --> 00:00:40,000
Not some random other
people's children, our children.
7
00:00:40,200 --> 00:00:42,080
Oh. Ah.
8
00:00:42,280 --> 00:00:44,800
Jordan!
No.
9
00:00:45,000 --> 00:00:48,600
Quick, what's happening?
Your wardrobe is on fire.
10
00:00:48,800 --> 00:00:50,880
Jordan!
11
00:00:51,080 --> 00:00:53,960
Jordan! Jordan!
12
00:00:54,160 --> 00:00:55,600
What was that?
An alarm?
13
00:00:55,800 --> 00:00:58,320
No, worse. It's my mother.
14
00:00:58,520 --> 00:01:00,680
Give me that. And wait here.
15
00:01:10,240 --> 00:01:11,680
What the hell.
16
00:01:11,880 --> 00:01:15,280
Take a seat, take a seat. Very
good.
17
00:01:15,480 --> 00:01:18,240
Oh. Look. Wow, fireys.
18
00:01:18,440 --> 00:01:20,400
Who can count the fireys?
Me!
19
00:01:20,600 --> 00:01:22,760
Come on, let's give them
a clap first. Clap.
20
00:01:25,520 --> 00:01:28,600
The fire's out.
21
00:01:28,800 --> 00:01:31,160
And no one is going anywhere
until the police arrive.
22
00:01:31,360 --> 00:01:32,960
We've been robbed!
23
00:01:33,160 --> 00:01:35,760
Who'd be stupid enough
to steal from Roxanne Waters?
24
00:01:49,040 --> 00:01:51,760
Alright, it's -
it's a dating app...
25
00:01:51,960 --> 00:01:53,440
Saturated market.
26
00:01:53,640 --> 00:01:55,240
Keep your back flat.
27
00:01:55,440 --> 00:01:58,960
Like Uber.
No good idea starts like that.
28
00:01:59,160 --> 00:02:00,640
And 30.
29
00:02:00,840 --> 00:02:03,040
Rochford wins again.
30
00:02:03,240 --> 00:02:05,760
I just wish you would focus, Garth.
31
00:02:05,960 --> 00:02:09,280
I am focused.
On the meeting in Melbourne.
32
00:02:09,480 --> 00:02:11,400
You need to secure funding
for your current project
33
00:02:11,600 --> 00:02:13,560
before you start on new ideas.
34
00:02:13,760 --> 00:02:16,200
I am ready for Melbourne, alright?
You know what I'm like.
35
00:02:16,400 --> 00:02:19,280
I'm an enthusiast.
You have to choose to be a success.
36
00:02:19,480 --> 00:02:21,040
You're being a bit harsh,
aren't you, babe?
37
00:02:21,240 --> 00:02:23,600
I mean, it's not like you run
the only women's website around.
38
00:02:23,800 --> 00:02:26,520
Curated wellness experience.
And I got there first.
39
00:02:26,720 --> 00:02:28,160
That's the whole point.
40
00:02:28,360 --> 00:02:29,960
Star jumps. First to 20.
41
00:02:30,160 --> 00:02:32,160
One, two, three...
42
00:02:32,360 --> 00:02:34,960
Biology's against you, babe,
but I love that you never give up.
43
00:02:35,160 --> 00:02:36,320
..seven...
44
00:02:36,560 --> 00:02:39,680
Come on, shoulders back.
Keep talking,
I'll be over here kicking your
arse.
45
00:02:39,880 --> 00:02:43,120
Don't stop breathing. And...20.
46
00:02:47,840 --> 00:02:49,800
Kids, breakfast is almost ready.
47
00:02:51,000 --> 00:02:52,920
Maxi. Maxi.
48
00:02:53,120 --> 00:02:54,600
Morning, my little Beastleys.
49
00:02:54,800 --> 00:02:56,680
Charlie, can you get your sister,
please?
50
00:02:56,880 --> 00:02:58,960
Ollie, don't need me to tell you.
51
00:02:59,160 --> 00:03:00,960
No iPad at the table.
52
00:03:02,240 --> 00:03:03,320
Good.
53
00:03:03,560 --> 00:03:07,440
Yaya Evie, I dreamed a furry
monster
hid in my bag and came out
at school.
54
00:03:11,680 --> 00:03:13,320
Well, poor monster.
55
00:03:13,520 --> 00:03:17,000
He doesn't know that your nanny is
the best monster catcher.
56
00:03:22,560 --> 00:03:24,120
You would make a great mum, Evie.
57
00:03:25,840 --> 00:03:30,000
Maxi, stay away from the stove
when Evie's cooking.
I got her, ma'am.
58
00:03:30,200 --> 00:03:32,360
Coffee, babe?
Gotta run.
59
00:03:32,560 --> 00:03:35,560
Ah, no breakfast for me, Evie.
Come here, monkey.
60
00:03:37,480 --> 00:03:40,240
You wanna give Mummy a kiss
for her big day, huh? Come on.
61
00:03:41,680 --> 00:03:43,920
Ooh. Ah, sticky mouth.
62
00:03:44,120 --> 00:03:47,320
Maybe not a kiss-kiss.
Maybe an air kiss?
63
00:03:48,400 --> 00:03:51,400
Let's move fast, Beastleys.
64
00:03:51,600 --> 00:03:54,560
We've gotta go, and I really want
to get a special photo.
65
00:03:55,680 --> 00:03:58,520
Ooh, Evie, sit down.
66
00:04:01,880 --> 00:04:03,520
Garth, slide your eggs
in front of Evie.
67
00:04:06,240 --> 00:04:08,040
Smile, my little Beastleys.
68
00:04:08,240 --> 00:04:09,240
Yes.
69
00:04:09,440 --> 00:04:12,080
Great. Mummy's gone.
70
00:04:13,400 --> 00:04:14,840
Bye.
71
00:04:18,680 --> 00:04:22,560
I'm feeling it, Paloma.
Today's the day.
72
00:04:22,760 --> 00:04:24,200
Have you smudged
the conference room?
73
00:04:24,400 --> 00:04:28,600
I have. Sage and Palo Santo.
Very good.
74
00:04:29,960 --> 00:04:31,880
BBs.
75
00:04:32,080 --> 00:04:33,680
"Love your nanny."
76
00:04:35,080 --> 00:04:36,640
Ah.
77
00:04:36,880 --> 00:04:41,600
Those skilled in war bring
the enemy to the field of battle.
Oh, what does that mean?
78
00:04:41,840 --> 00:04:44,360
I'm not here to do
your emotional labour, Paloma.
Ask Sun Tzu.
79
00:04:44,560 --> 00:04:46,760
Oh.
80
00:04:46,960 --> 00:04:50,120
Energy of this magnitude
is felt near and far.
81
00:04:51,720 --> 00:04:53,440
Sun Tzu?
No, me.
82
00:04:55,000 --> 00:04:56,680
Argh!
83
00:05:01,360 --> 00:05:03,080
Look at that.
Well, it's her famous friend.
84
00:05:03,280 --> 00:05:04,960
Ahh.
Ahh?
85
00:05:05,160 --> 00:05:07,240
Ah, you have over a million likes.
86
00:05:07,440 --> 00:05:09,080
Haven't you seen your boss's photo?
87
00:05:10,680 --> 00:05:13,720
I'm too busy for social media.
88
00:05:13,920 --> 00:05:15,400
You don't follow Melanie?
89
00:05:15,600 --> 00:05:17,080
Oh, she's too young, uh?
No, she's not.
90
00:05:17,280 --> 00:05:19,240
I've got ten fake profiles.
91
00:05:19,440 --> 00:05:21,880
Only way to see what my kids
are really doing.
92
00:05:22,080 --> 00:05:26,000
Online isn't real. It's all fake,
you know, like that photo.
93
00:05:26,200 --> 00:05:28,280
You really think she let me
eat those eggs?
94
00:05:28,480 --> 00:05:31,040
The only thing she let me do
was wash the plates.
95
00:05:32,200 --> 00:05:35,360
Morning.
Ah, morning.
96
00:05:35,560 --> 00:05:39,440
Sorry I'm late. My boss was all,
"You can go, you can't go."
97
00:05:44,480 --> 00:05:48,040
Now when she forgets an agreement,
remind her.
98
00:05:50,920 --> 00:05:53,600
And never give anything up,
unless you get something back.
99
00:05:53,800 --> 00:05:55,520
She wanted to know
where I was going.
100
00:05:55,760 --> 00:06:00,360
Mm. Does she tell you where
she's going or who she's meeting?
No.
101
00:06:00,560 --> 00:06:03,040
Exactly. So you don't need
to tell her.
102
00:06:03,240 --> 00:06:04,960
Bosses are on a need-to-know basis.
103
00:06:05,160 --> 00:06:07,000
They don't need to know anything.
104
00:06:10,720 --> 00:06:13,480
Gosh, I wish I knew a little less
about my boss.
105
00:06:13,680 --> 00:06:15,880
She's still cheating with
the personal trainer.
106
00:06:16,080 --> 00:06:17,080
Oh.
107
00:06:17,280 --> 00:06:19,160
People here never take their vows
seriously.
108
00:06:19,360 --> 00:06:20,800
Like your husband.
109
00:06:29,720 --> 00:06:32,600
Sorry to keep you waiting, Martha.
110
00:06:32,800 --> 00:06:35,720
I had one of those mornings where
no one wants you to leave the house.
111
00:06:35,920 --> 00:06:38,920
My five-year-old was practically
wrapped around my ankle.
112
00:06:39,120 --> 00:06:42,200
"Let Mummy go to work.
I'm coming back soon, I promise."
113
00:06:44,280 --> 00:06:47,200
I might not be back
for quite some time. Shall we?
114
00:06:47,400 --> 00:06:50,120
Well, I've always wanted to know,
115
00:06:50,320 --> 00:06:53,200
how did you come up with that
Beautiful Beastlies handle?
116
00:06:53,400 --> 00:06:55,760
Pet name, from an old flame.
Oh, I love it.
117
00:06:55,960 --> 00:06:58,000
It's so unexpected.
118
00:06:58,200 --> 00:07:02,160
I must say, we do have some
questions about your projections...
119
00:07:02,360 --> 00:07:05,080
Oh. But you don't want to talk to me
about that.
120
00:07:05,280 --> 00:07:06,920
I... I don't?
No.
121
00:07:07,120 --> 00:07:10,280
We both know TVM is interested
in acquiring my website
122
00:07:10,480 --> 00:07:13,040
and it's not because of
my KPIs or RPMs.
123
00:07:13,240 --> 00:07:16,200
And how do we know that?
Because you're here.
124
00:07:16,400 --> 00:07:18,280
You flew 14 hours for this meeting.
125
00:07:18,480 --> 00:07:21,200
If you weren't serious,
we'd be speaking on Zoom.
126
00:07:22,720 --> 00:07:25,120
So let's not waste
any more of your time.
127
00:07:25,320 --> 00:07:26,880
I like your style, Sara.
128
00:07:27,080 --> 00:07:30,440
You're interested because
I have something money can't buy.
129
00:07:30,640 --> 00:07:32,600
You're not buying a website,
130
00:07:32,800 --> 00:07:35,440
you're buying a brand,
you're buying me.
131
00:07:35,640 --> 00:07:37,720
I'm goopier than Gwyneth
and cooler than Kim.
132
00:07:37,920 --> 00:07:40,760
TVM wants to crack a corner off
my blue chip
133
00:07:40,960 --> 00:07:43,720
and scatter gold dust
across its entire network.
134
00:07:43,960 --> 00:07:46,640
Well, that may be so, but what
I want to know is what's in it
for you?
135
00:07:46,840 --> 00:07:51,680
I'm tired of being a big fish
in a small pond, Martha.
136
00:07:51,880 --> 00:07:54,920
I want to feel like a minnow
swimming in the vast oceans
137
00:07:55,120 --> 00:07:57,240
of TVM's global reach.
138
00:07:58,400 --> 00:08:02,040
Your expertise in contextual commerce
is the fiery crucible
139
00:08:02,240 --> 00:08:06,400
in which my devoted followers
are transformed into rivers of gold.
140
00:08:07,640 --> 00:08:09,640
Beautiful Beastlies becomes
a shopfront
141
00:08:09,840 --> 00:08:11,920
that looks nothing like a shopfront
142
00:08:12,120 --> 00:08:17,400
and all my eyeballs line both
our pockets with cold, hard cash.
143
00:08:17,600 --> 00:08:19,120
Well...
144
00:08:19,320 --> 00:08:23,000
We both know that I have enormous
market impact,
145
00:08:23,200 --> 00:08:26,560
that we drive and shape trends
on a global scale.
146
00:08:28,120 --> 00:08:29,920
Now it's time to come in
for the kill.
147
00:08:30,120 --> 00:08:31,560
I caught them.
148
00:08:31,800 --> 00:08:35,120
Now you're going to gut them,
skin them and mount their heads on
our wall.
149
00:08:36,760 --> 00:08:38,320
OK.
150
00:08:39,920 --> 00:08:42,960
Bye. See you!
151
00:09:34,360 --> 00:09:35,800
I don't know, Evie.
152
00:09:38,040 --> 00:09:40,400
He'll take the house for sure.
153
00:09:40,600 --> 00:09:42,400
Wonderful.
154
00:10:01,960 --> 00:10:03,240
Yes!
155
00:10:05,240 --> 00:10:06,280
Fuck.
156
00:10:09,720 --> 00:10:11,760
Oh. What did I do to deserve this?
157
00:10:11,960 --> 00:10:14,200
An audience with Roxanne Waters
herself.
158
00:10:14,400 --> 00:10:16,640
Oh, I like to keep an eye
on my VIPs.
159
00:10:16,840 --> 00:10:18,720
Oh.
Paula will take care of you today.
160
00:10:18,920 --> 00:10:20,360
Oh, any new tricks or treats?
161
00:10:20,560 --> 00:10:22,960
I saw something exciting on
the Skin Clinic feed this morning.
162
00:10:23,160 --> 00:10:25,440
Mm, same day varicose vein removal?
163
00:10:25,640 --> 00:10:28,200
Oh, good Lord, no. I don't need that.
164
00:10:28,400 --> 00:10:30,880
Not yet anyway.
But, no, I meant the new laser.
165
00:10:31,080 --> 00:10:34,480
So not a treatment
covered by your contra deal.
166
00:10:34,680 --> 00:10:37,400
You know how much my many followers
love previews.
167
00:10:37,600 --> 00:10:40,080
Sara, if I do it for you,
168
00:10:40,280 --> 00:10:43,440
I'll have to do it for all
our influencers.
169
00:10:43,640 --> 00:10:45,560
I'm not everyone, Roxanne.
170
00:10:45,760 --> 00:10:47,840
I've backed you from
the very beginning
171
00:10:48,040 --> 00:10:50,720
because I believe self-made women
like us need to stick together.
172
00:10:50,920 --> 00:10:53,360
Self-made? Sure.
173
00:10:53,560 --> 00:10:56,080
You grew up in Vaucluse
with your doting Dad
174
00:10:56,280 --> 00:10:58,040
and everything money can buy.
175
00:10:58,240 --> 00:11:00,320
Exactly. Two self-made women.
176
00:11:00,520 --> 00:11:02,440
Hm.
177
00:11:02,640 --> 00:11:06,720
Oh, did Maxi love the zoo
as much as my boys?
178
00:11:08,040 --> 00:11:10,280
Well, last week.
Our nannies took them.
179
00:11:10,480 --> 00:11:14,960
Oh, yes. Of course.
She loved it.
180
00:11:15,160 --> 00:11:17,760
All those...animals.
181
00:11:17,960 --> 00:11:21,160
Thanks, Paula.
182
00:11:24,520 --> 00:11:26,880
Paula, Roxanne wants me to try
that new laser.
183
00:11:29,200 --> 00:11:32,320
No, mate, it's safe as houses.
184
00:11:32,560 --> 00:11:36,000
The reason they're talking about us
is 23% ROI in under
six months.
185
00:11:36,200 --> 00:11:38,240
So...
186
00:11:38,480 --> 00:11:42,360
Yeah, right. So I can take that and
roll it over, or you can cash out.
It's up to you.
187
00:11:42,600 --> 00:11:45,800
Just don't come whining to me when
you realise you could have stayed
in
and really cleaned up.
188
00:11:46,000 --> 00:11:49,080
I got you the good chocolates.
Eight blocks.
189
00:11:53,800 --> 00:11:56,160
Thank you, thank you.
Have a look at this.
190
00:11:57,720 --> 00:11:59,240
Haha. Decorations.
191
00:12:03,880 --> 00:12:08,560
Amy, these are brand-new.
Jordan has only worn them once.
192
00:12:08,760 --> 00:12:10,760
Oh, same size as Romeo.
193
00:12:10,960 --> 00:12:13,520
These are the perfect graduation gift
for my son.
194
00:12:15,360 --> 00:12:17,120
And Jordan is a very successful man.
195
00:12:17,320 --> 00:12:19,840
This is absolutely ridiculous.
196
00:12:22,040 --> 00:12:26,640
I'll talk to you later, huh?
Thank you.
Bye. Bye.
197
00:12:30,160 --> 00:12:33,200
Evie, what's going on?
Have the kids been fed?
198
00:12:33,400 --> 00:12:37,280
Ah, dinner's on the stove, ma'am.
Oh, please don't go.
199
00:12:37,480 --> 00:12:39,320
I had such a big day
with the Americans.
200
00:12:39,520 --> 00:12:41,520
Just help me get dinner on the table?
201
00:12:43,760 --> 00:12:46,160
If we do it
together, it'll only take a minute.
202
00:12:47,360 --> 00:12:49,840
If I stay late,
can I take the car home?
203
00:12:50,040 --> 00:12:51,720
I need to pick up a new worker
from the airport.
204
00:12:51,920 --> 00:12:54,440
Yeah, yeah that's fine.
205
00:12:54,640 --> 00:12:56,080
Another nanny?
206
00:12:59,720 --> 00:13:01,880
Ah, a new cleaner for Roxanne.
207
00:13:02,080 --> 00:13:03,640
Oh.
208
00:13:11,240 --> 00:13:15,240
I didn't know you went
to the zoo, monkey.
209
00:13:15,440 --> 00:13:17,320
Yes, you did. Evie took her.
210
00:13:17,520 --> 00:13:20,840
She sent us all that picture of
Maxi
with the giraffe.
211
00:13:21,040 --> 00:13:24,040
I don't think I got that.
Yeah, you did. You replied.
212
00:13:27,440 --> 00:13:31,520
It's all good. The uptake on this one
is insane, that's all I'm going
to say.
213
00:13:31,720 --> 00:13:33,240
Yeah. See ya.
214
00:13:33,440 --> 00:13:36,040
Fuckin' dumb-dumb.
215
00:13:36,280 --> 00:13:39,480
Sara Beasley came in
this afternoon.
Oh, yeah?
216
00:13:39,680 --> 00:13:43,520
Wanting something for nothing
as usual. Oh, I'm so sick of her.
217
00:13:43,720 --> 00:13:45,960
I'll tell you a story about
Sara Beasley.
218
00:13:46,160 --> 00:13:48,440
I knew her at uni. She was always
trying to get me to fuck her.
219
00:13:48,640 --> 00:13:51,920
And you never did, I know.
What's your point?
220
00:13:53,960 --> 00:13:57,960
You landed the big dog. Woof! Woof!
221
00:13:58,200 --> 00:14:03,320
My husband would never step out
of me with that woman.
He has standards.
222
00:14:03,520 --> 00:14:06,080
I'm not going to renew
her contra deal.
223
00:14:06,280 --> 00:14:08,640
She can pay for her botox
like everyone else.
224
00:14:08,840 --> 00:14:10,480
Good.
225
00:14:10,680 --> 00:14:12,960
Big dog hungry.
226
00:14:15,760 --> 00:14:17,640
Big dog is not a thing.
227
00:14:31,400 --> 00:14:34,280
What's really bugging you, babe?
Come on, tell me.
228
00:14:34,480 --> 00:14:36,280
Just...
229
00:14:36,480 --> 00:14:41,040
I'm worried about Amy.
Missing another milestone.
230
00:14:41,240 --> 00:14:43,400
Romeo's graduation.
231
00:14:43,600 --> 00:14:46,600
See, you don't like me talking
about it.
232
00:14:46,800 --> 00:14:49,640
She overstayed her visa, Rox.
You didn't force her.
233
00:14:49,840 --> 00:14:51,880
Look, Amy put me first and now
because of it
234
00:14:52,080 --> 00:14:53,640
she never gets to see her own kids.
235
00:14:53,840 --> 00:14:55,280
If the roles were reversed, I...
236
00:14:55,480 --> 00:14:58,160
You'd never end up
in the same situation. Come here.
237
00:14:58,360 --> 00:14:59,760
Come here.
238
00:15:01,120 --> 00:15:04,640
Now, I get that you feel responsible,
but you're not.
239
00:15:06,160 --> 00:15:09,120
Tonight's about us.
Don't let her ruin it. Yeah?
240
00:15:48,400 --> 00:15:53,840
# When will I see that all I need
241
00:15:55,400 --> 00:15:57,800
# Is right here?
242
00:16:02,360 --> 00:16:08,360
# When will I see that all I need
243
00:16:10,040 --> 00:16:11,760
# Is right here?
244
00:16:13,560 --> 00:16:18,200
# Right here
245
00:16:19,720 --> 00:16:22,000
# Right here... #
246
00:16:23,880 --> 00:16:26,960
Hey.
Hey. Are you alright?
247
00:16:27,160 --> 00:16:29,240
Yeah, I'm good. Why?
248
00:16:29,440 --> 00:16:31,800
Well, I saw your post.
249
00:16:32,000 --> 00:16:35,840
Oh, it's trying something new.
250
00:16:36,040 --> 00:16:37,800
Being a bit vulnerable.
251
00:16:38,040 --> 00:16:40,800
Yeah, it doesn't seem very
Beautiful Beastlies.
What?
252
00:16:41,000 --> 00:16:42,920
Why would you say that?
253
00:16:43,120 --> 00:16:46,240
Well, you know, you're always
worried about being off-brand,
so...
254
00:16:46,440 --> 00:16:49,560
But it's no good telling me now.
I can't delete it.
255
00:16:51,040 --> 00:16:53,040
It'll seem like I'm worried
what people think.
256
00:16:53,240 --> 00:16:55,520
You ARE worried about
what people think.
257
00:16:55,720 --> 00:16:58,360
No, I'm not.
Is that what people think?
258
00:16:58,560 --> 00:17:01,760
No. Babe, what's going on?
259
00:17:01,960 --> 00:17:03,560
Nothing. Nothing.
260
00:17:03,760 --> 00:17:05,640
How was your meeting?
How's Melbourne?
261
00:17:05,840 --> 00:17:08,640
Oh, yeah, ah, really strong.
262
00:17:08,840 --> 00:17:11,680
You know, I think they think my app
has a lot of potential.
263
00:17:11,880 --> 00:17:14,000
Good.
264
00:17:14,200 --> 00:17:18,000
Yeah. Yeah, they are definitely
keen
to invest next stage.
265
00:17:19,360 --> 00:17:21,440
So they said no.
It kind of makes sense.
266
00:17:21,640 --> 00:17:24,480
I mean, it's just another 15,000
to get there, so...
267
00:17:24,680 --> 00:17:27,680
Well, where are you gonna
get that from, Garth?
268
00:17:27,880 --> 00:17:31,080
Are you going to ask me? Again?
269
00:17:31,280 --> 00:17:33,880
What's that? You're breaking up.
I can't hear...
270
00:17:34,080 --> 00:17:36,760
I'm...'osing you...
call you tomorrow.
271
00:17:40,640 --> 00:17:42,000
Fuck it.
272
00:17:44,920 --> 00:17:46,920
Always, always, always.
273
00:17:54,160 --> 00:17:57,080
OK.
274
00:17:57,280 --> 00:17:58,720
God, you're beautiful.
275
00:17:58,920 --> 00:18:02,640
But I feel like... I don't know,
your outfit's missing something.
276
00:18:02,840 --> 00:18:05,440
Aww, you didn't have to get me
a gift.
277
00:18:05,640 --> 00:18:07,560
I should always get you gifts.
278
00:18:12,560 --> 00:18:14,680
What's this?
279
00:18:14,880 --> 00:18:17,520
It's my way of telling you
I will always look after you.
280
00:18:26,160 --> 00:18:28,440
Is everything OK?
Yeah, course it is.
281
00:18:28,640 --> 00:18:30,160
Why wouldn't it be?
282
00:19:16,840 --> 00:19:18,760
"Love your nanny."
283
00:19:54,160 --> 00:19:55,920
No pay, no play.
284
00:20:05,200 --> 00:20:07,520
More corn flakes.
You want corn flakes?
Give me cornflakes.
285
00:20:07,760 --> 00:20:09,560
OK, it's coming.
Cornflakes!
Hey.
286
00:20:09,760 --> 00:20:11,920
I need more.
Will you two just stop it?
287
00:20:12,120 --> 00:20:13,880
You already had a bowl.
Evie!
288
00:20:14,080 --> 00:20:16,920
You had a full bowl.
Where's Yaya Evie?
289
00:20:17,120 --> 00:20:19,400
What are you doing?
Where's Yaya Evie?
290
00:20:19,600 --> 00:20:21,040
I don't know, she's running late.
291
00:20:21,240 --> 00:20:22,280
Fuck.
292
00:20:22,520 --> 00:20:25,680
But you've gotta get ready,
so you're ready when she gets here.
But I am ready.
293
00:20:25,880 --> 00:20:27,120
Maxi.
294
00:20:27,320 --> 00:20:29,200
I want Coco Pops. Coco Pops.
No.
295
00:20:29,400 --> 00:20:33,600
I want Coco Pops.
Yeah, Coco Pops!
296
00:20:49,360 --> 00:20:51,440
Actually, Gigi from now on, please.
297
00:20:53,040 --> 00:20:54,960
That's where you'll be working.
298
00:20:56,800 --> 00:20:58,280
How cute.
299
00:20:58,480 --> 00:20:59,680
Stay.
300
00:20:59,920 --> 00:21:03,680
I have to take the kids to school
but I can drive you to her place
after.
301
00:21:03,880 --> 00:21:07,520
Go ahead. I'll wait right here.
302
00:21:07,720 --> 00:21:09,720
And you can just patch her through,
yeah.
303
00:21:09,920 --> 00:21:11,480
Evie's here. Everyone out.
304
00:21:11,680 --> 00:21:13,200
Sorry I'm later than I said...
305
00:21:13,400 --> 00:21:15,320
You made your point.
306
00:21:15,520 --> 00:21:17,400
I was not making a point, ma'am.
307
00:21:17,600 --> 00:21:21,520
Ma'am, I need to talk to you.
Evie, I'm late.
308
00:21:24,000 --> 00:21:26,840
My pay. It's not in my account.
309
00:21:27,040 --> 00:21:29,600
Course it is.
It transfers automatically.
310
00:21:29,800 --> 00:21:33,040
I'm sorry, but no money arrived
yesterday or today.
311
00:21:33,240 --> 00:21:35,480
Really? How strange.
312
00:21:35,680 --> 00:21:39,320
It must be a bank holiday
in Queensland.
313
00:21:39,520 --> 00:21:42,160
Has daylight saving started?
Maybe it's something to do with that.
314
00:21:43,960 --> 00:21:47,480
If you don't mind, ma'am,
I need my pay today.
315
00:21:47,680 --> 00:21:49,280
Just give it a chance to go through.
316
00:21:53,040 --> 00:21:54,840
OK, fine.
317
00:21:55,040 --> 00:21:57,480
I'll look into it
when I get to the office.
318
00:21:57,680 --> 00:21:59,240
Thank you.
319
00:21:59,440 --> 00:22:02,520
I'll follow up later,
if I don't hear from you.
320
00:22:37,920 --> 00:22:39,200
Gie?
321
00:22:41,280 --> 00:22:43,400
I wasn't expecting you
until tomorrow.
322
00:22:46,720 --> 00:22:48,600
Doors only open
when the time is right.
323
00:22:51,320 --> 00:22:52,760
I like your outfit.
324
00:22:52,960 --> 00:22:55,400
You made a special effort
for your first day, huh?
325
00:22:55,600 --> 00:22:57,720
OK, I'll show you around.
326
00:22:57,920 --> 00:22:59,800
Mine!
No, it's mine.
327
00:23:00,040 --> 00:23:02,960
I want it.
It's mine.
No, I want it.
328
00:23:03,160 --> 00:23:04,480
Gigi?
329
00:23:06,000 --> 00:23:07,840
Evie, come on, we're late.
330
00:23:16,840 --> 00:23:18,480
Gigi's here.
Ah, OK.
331
00:23:44,880 --> 00:23:47,400
What have we told you about vaping
in the car, Mum?
332
00:23:48,720 --> 00:23:51,760
Your grandfather,
and his father before him,
333
00:23:51,960 --> 00:23:55,320
didn't fight and die
in two world wars
334
00:23:55,520 --> 00:23:58,200
so I couldn't vape in the car,
Jordan.
335
00:23:58,400 --> 00:24:00,720
Welcome to our home, Jeannie.
336
00:24:00,920 --> 00:24:03,360
I'm happy to have you as our guest.
Hm.
337
00:24:03,560 --> 00:24:06,920
Well, you say that now.
Who's this one, then?
338
00:24:07,960 --> 00:24:08,920
Hi.
339
00:24:09,120 --> 00:24:12,120
They're multiplying.
Mum, that's not very nice.
340
00:24:13,760 --> 00:24:16,760
I think I'll do the school drop-off
myself today.
341
00:24:16,960 --> 00:24:18,400
You can help your mum settle in.
342
00:24:19,840 --> 00:24:21,440
Come on, boys.
343
00:24:21,640 --> 00:24:24,080
Don't let her take the children,
Jordan.
344
00:24:24,280 --> 00:24:26,800
I just got here.
345
00:24:27,000 --> 00:24:30,160
- Come on, Mum.
- Let's get you settled in.
346
00:24:51,720 --> 00:24:56,040
Women's wellness is
a multi-trillion-dollar industry.
347
00:24:56,240 --> 00:24:59,680
We are done looking to you
for legitimacy.
348
00:24:59,880 --> 00:25:02,920
We have given it to ourselves.
349
00:25:03,120 --> 00:25:04,560
Yes, just up there.
Oh, thank you.
350
00:25:04,760 --> 00:25:06,840
Oh, fuck! It's my nanny.
351
00:25:07,040 --> 00:25:08,680
Oh.
Get rid of her.
352
00:25:08,880 --> 00:25:10,480
Why?
353
00:25:10,680 --> 00:25:13,720
I'll explain later. Just go on.
354
00:25:18,720 --> 00:25:23,080
Hi. Sorry, Sara's not in right now.
355
00:25:23,280 --> 00:25:25,000
Hashtag love your nanny.
Hello.
356
00:25:36,080 --> 00:25:37,480
Ma'am?
357
00:25:37,680 --> 00:25:39,120
Oh, hi, Evie.
358
00:25:39,320 --> 00:25:41,240
What are you doing?
359
00:25:43,080 --> 00:25:44,760
I do all my best work down here.
360
00:25:44,960 --> 00:25:47,240
It's my inspiration corner.
361
00:25:47,440 --> 00:25:50,240
What's up?
Um...my pay.
362
00:25:50,440 --> 00:25:52,960
I'm following up, like I said.
363
00:25:53,160 --> 00:25:55,200
Weird. It didn't go through?
364
00:25:55,400 --> 00:25:57,080
I thought maybe you could
give me cash?
365
00:25:57,280 --> 00:25:59,520
Oh, I see.
366
00:25:59,720 --> 00:26:01,440
We'll walk down to the ATM
367
00:26:01,640 --> 00:26:03,960
in the middle of my incredibly busy
work day, shall we?
368
00:26:04,160 --> 00:26:05,600
Yes, if that's OK.
369
00:26:05,800 --> 00:26:07,480
Why wouldn't it be?
370
00:26:07,680 --> 00:26:09,920
It's not like I have any real work
to do.
371
00:26:10,120 --> 00:26:12,680
I'm sorry. I didn't mean
to upset you, ma'am.
372
00:26:12,880 --> 00:26:14,320
I'm not upset.
373
00:26:14,520 --> 00:26:19,440
I'm just...
I'm surprised, and disappointed.
374
00:26:19,640 --> 00:26:21,720
Actually, I am upset.
375
00:26:21,920 --> 00:26:24,840
You've worked for me for years
and you've always been paid
376
00:26:25,040 --> 00:26:27,160
and I thought I would have earned
a little trust.
377
00:26:28,280 --> 00:26:31,560
Yes, of course, ma'am.
I... I trust you.
378
00:26:32,800 --> 00:26:35,520
So you're not unhappy in your job?
379
00:26:35,720 --> 00:26:38,480
'Cause I would hate to have
to look for someone new.
380
00:26:39,560 --> 00:26:41,080
Although it is a good time
to be looking.
381
00:26:41,280 --> 00:26:44,360
Lots of good, qualified,
grateful people out there.
382
00:26:46,200 --> 00:26:48,880
No, I'm... I'm sorry.
383
00:26:49,120 --> 00:26:52,440
I didn't think this would be
a big problem.
Oh, it's not.
384
00:26:52,640 --> 00:26:55,280
I was worried it was
a big problem for you
385
00:26:55,480 --> 00:26:57,320
and that would become
a big problem for me.
386
00:26:57,520 --> 00:26:59,800
No, there's no problem.
387
00:27:00,000 --> 00:27:02,640
Oh, good. Glad we got that sorted.
388
00:27:04,400 --> 00:27:06,320
I'll see you at home.
Yes, ma'am.
389
00:27:10,160 --> 00:27:12,160
Oh, Evie, before you go.
390
00:27:12,360 --> 00:27:15,480
I might have to work late tonight.
The deal, the Americans.
391
00:27:15,680 --> 00:27:17,120
So much to do.
392
00:27:18,520 --> 00:27:20,960
I can stay late, ma'am.
No, no, worries.
393
00:27:39,360 --> 00:27:42,640
Hi, Rose. I noticed you cancelled
your appointment this morning.
394
00:27:42,840 --> 00:27:44,640
I assume you mustn't be
feeling well and I...
395
00:27:44,840 --> 00:27:47,520
You've got a lot of nerve
showing your face here, Roxanne.
396
00:27:47,720 --> 00:27:49,160
What do you mean?
397
00:27:49,360 --> 00:27:52,040
I mean, we will own your clinics
before we're through.
398
00:27:52,280 --> 00:27:55,360
Rose, I...
Your husband ripped us off with
his fucking Ponzi scheme.
399
00:27:55,560 --> 00:27:57,800
And you better believe
we're coming after you.
400
00:28:23,200 --> 00:28:25,360
Just trying a few things on.
401
00:28:25,560 --> 00:28:29,560
What do you think?
I'm Roxanne Waters.
402
00:28:29,760 --> 00:28:33,400
If I see you again,
I'm gonna call the police.
403
00:28:33,600 --> 00:28:37,080
We know you coveted her bling,
Gigi.
You posted pictures on Instagram.
404
00:28:47,880 --> 00:28:50,560
Hello, darling.
You're new to the neighbourhood.
405
00:28:50,760 --> 00:28:53,200
Yes, I am. Gigi.
406
00:28:53,400 --> 00:28:56,320
Pleasure to meet you.
Oh. Ah, Birdie.
407
00:28:56,560 --> 00:29:00,000
You're the new girl Evie's been
telling everyone about.
Yes.
408
00:29:00,240 --> 00:29:04,040
Don't take this the wrong way,
darling, but you don't look like
a cleaner.
409
00:29:04,240 --> 00:29:06,240
That's because I'm not,
Birdie.
410
00:29:06,440 --> 00:29:08,320
Oh.
I'm actually a magnet for miracles.
411
00:29:08,520 --> 00:29:11,040
Oh.
412
00:29:11,240 --> 00:29:13,520
Well, that's a pity.
I could do with a cleaner.
413
00:29:13,720 --> 00:29:15,560
Oh, well, think of me as
a life cleaner.
414
00:29:15,760 --> 00:29:18,880
I'm a life coach,
and I can definitely help you.
415
00:29:20,080 --> 00:29:21,680
And what makes you think I need help?
416
00:29:21,880 --> 00:29:24,680
We all need help, Birdie,
whether we know it or not.
417
00:29:31,480 --> 00:29:32,920
I'm on the way out. You good?
418
00:29:33,120 --> 00:29:34,960
Mm.
419
00:29:35,160 --> 00:29:37,040
How's everything going at work?
420
00:29:37,240 --> 00:29:38,800
Yeah, on the up and up.
Why do you ask?
421
00:29:40,440 --> 00:29:42,240
The gift was too much, Jordan.
Oh, come on.
422
00:29:42,440 --> 00:29:44,760
A man can show his wife
a little love.
423
00:29:44,960 --> 00:29:46,640
It's hardly little, love.
424
00:29:46,840 --> 00:29:49,600
A 16-million-dollar chunk of rock?
425
00:29:49,800 --> 00:29:51,520
We'll have to get a safe.
426
00:29:53,680 --> 00:29:57,000
16 million dollars.
Who told you that?
427
00:29:58,400 --> 00:30:01,080
I had it valued this afternoon.
428
00:30:01,280 --> 00:30:03,520
Nothing gets past you.
I love that.
429
00:30:06,400 --> 00:30:07,840
What does it mean?
430
00:30:15,880 --> 00:30:21,080
Think of it as
an insurance policy.
431
00:30:22,560 --> 00:30:25,040
I want you to be safe, always.
432
00:30:25,240 --> 00:30:27,720
That necklace is yours
and it always will be.
433
00:30:28,760 --> 00:30:30,480
But you have to trust me, Roxanne.
434
00:30:31,960 --> 00:30:33,440
Do you trust me?
435
00:30:37,280 --> 00:30:39,080
I do.
436
00:30:46,400 --> 00:30:49,160
Ah, I'm gonna be late to meet up
with the boys.
437
00:31:06,040 --> 00:31:08,280
Amy, help me pack.
Essentials only.
438
00:31:08,480 --> 00:31:10,360
You do the kids' stuff, huh?
439
00:31:12,960 --> 00:31:15,640
What's going on?
We've gotta walk.
Huh?
440
00:31:17,600 --> 00:31:19,040
Jordan's a fraud.
441
00:31:19,280 --> 00:31:22,600
His whole business is
a Ponzi scheme.
A what?
442
00:31:25,120 --> 00:31:27,280
A pyramid scheme. A scam.
443
00:31:27,480 --> 00:31:29,240
And they're onto him.
He's going down.
444
00:31:29,440 --> 00:31:32,280
He's going to take me with him.
He's not going to do that to you.
445
00:31:32,480 --> 00:31:36,280
Well, he's done it, alright?
So we've gotta go.
446
00:31:36,480 --> 00:31:39,960
Go where?
I don't know. A hotel?
447
00:31:40,160 --> 00:31:42,080
I want to be gone by the time
he gets home.
448
00:31:44,640 --> 00:31:47,440
I guess you'll be giving Jeannie
her special pills early tonight, huh?
449
00:31:47,640 --> 00:31:48,640
Come on.
450
00:31:52,960 --> 00:31:56,520
What are the greatest challenges
you face in life, Birdie?
451
00:31:56,720 --> 00:31:59,880
Oh, er...ageing.
452
00:32:00,080 --> 00:32:01,360
Mm-hm.
453
00:32:01,560 --> 00:32:03,920
Um, invisibility.
454
00:32:05,560 --> 00:32:07,480
And financial pressure.
455
00:32:07,680 --> 00:32:10,840
I mean, the land tax on this place
alone will get me in the end.
456
00:32:11,040 --> 00:32:14,640
Land tax. OK.
457
00:32:14,840 --> 00:32:19,760
What is the belief that is keeping
you from living your very best life?
458
00:32:19,960 --> 00:32:22,840
Maybe you think your best days
are behind you?
459
00:32:23,040 --> 00:32:25,000
Oh, mine definitely are, yes.
460
00:32:25,200 --> 00:32:27,800
Oh, no, I don't believe that
for a second.
461
00:32:28,000 --> 00:32:30,960
You just need to ask the universe
to provide you with a new way
462
00:32:31,160 --> 00:32:32,800
to use your unique set of skills.
463
00:32:33,000 --> 00:32:35,880
No, I know you can do this, Birdie.
464
00:32:36,080 --> 00:32:38,720
You wanna know how?
Yes.
465
00:32:38,920 --> 00:32:40,600
Because here I am.
466
00:32:40,800 --> 00:32:44,160
You invited me in.
A-huh.
467
00:32:44,360 --> 00:32:48,720
And I'm going to show you how
to manifest your highest destiny
468
00:32:48,920 --> 00:32:51,280
through pure will
and the power of intention.
469
00:32:53,760 --> 00:32:56,200
Well, how do you feel about
manifesting some dinner?
470
00:32:56,400 --> 00:32:59,480
I thought I might order in
and I feel like ribs.
471
00:32:59,680 --> 00:33:01,760
Shut up.
Mm?
472
00:33:01,960 --> 00:33:03,560
Are you serious?
Mm?
473
00:33:04,880 --> 00:33:07,000
That is my favourite food.
474
00:33:07,200 --> 00:33:09,480
OMG, how can I not believe
in manifest destiny
475
00:33:09,680 --> 00:33:12,600
when on my first day
in a new country,
476
00:33:12,800 --> 00:33:16,520
my new friend invites me in for ribs?
477
00:33:16,720 --> 00:33:20,520
You're a crack up.
It works.
478
00:33:35,960 --> 00:33:39,080
We meet again.
479
00:33:39,280 --> 00:33:41,280
About time, Sara Beasley.
480
00:33:54,360 --> 00:33:55,800
Oh, gosh.
481
00:33:58,080 --> 00:34:01,680
So, New York, eh?
Mm-hm.
Very cool.
482
00:34:01,920 --> 00:34:04,520
Oh, come on, we don't have
to do that.
Do what?
483
00:34:04,720 --> 00:34:08,360
Which galleries, what parties,
stupid amount of cash, huh?
484
00:34:09,840 --> 00:34:11,280
It's boring.
485
00:34:11,520 --> 00:34:14,360
That's for people who don't know
each other as well as what we know
each other.
486
00:34:16,520 --> 00:34:18,480
I want to hear about New York.
487
00:34:18,680 --> 00:34:21,120
The big, beautiful career
you left me for.
488
00:34:23,880 --> 00:34:26,400
You want to talk about
the tennis coach, too?
489
00:34:26,600 --> 00:34:29,120
The one that you married five
minutes after I got on the plane?
490
00:34:29,320 --> 00:34:32,960
It was three months after you left.
His name is Garth Rochford...
491
00:34:33,160 --> 00:34:36,680
I don't care about the ball boy.
Oh.
492
00:34:36,880 --> 00:34:38,520
What do you care about?
493
00:34:40,440 --> 00:34:43,040
The state of your soul.
494
00:34:43,240 --> 00:34:44,720
How are you, Sara?
495
00:34:47,680 --> 00:34:51,840
I'm good. Everything's good.
496
00:34:52,040 --> 00:34:54,280
You happy?
I'm very happy.
497
00:34:58,080 --> 00:34:59,880
I don't believe you.
498
00:35:01,680 --> 00:35:03,760
What, for that, you're going?
You're right, Nick.
499
00:35:04,000 --> 00:35:06,880
I know you, better than you think
and I'm not going to sit here
while you neg me...
500
00:35:07,080 --> 00:35:09,840
I'm not negging you, I am just
asking you how you are, Sara.
501
00:35:11,320 --> 00:35:14,840
I mean, I'll bet that since
your dad died,
nobody tells you the truth.
502
00:35:15,080 --> 00:35:17,360
Well, I will.
If that's what you think,
then why are you even here?
503
00:35:17,560 --> 00:35:19,000
Because I know you, Sara.
504
00:35:19,200 --> 00:35:21,960
And I know that beneath that
beautifully-manicured facade
505
00:35:22,160 --> 00:35:25,040
there is a big, bloody
beating heart.
506
00:35:27,400 --> 00:35:33,560
You are a ferocious,
filthy animal, Sara.
507
00:35:33,760 --> 00:35:38,440
And it's killing me to see the pain
that you're in.
508
00:35:39,920 --> 00:35:44,760
What's the world done
to my Beautiful fucking Beastlie?
509
00:36:06,920 --> 00:36:08,560
I can't do it.
510
00:36:08,760 --> 00:36:12,280
Are you sure?
You know divorce is legal here.
511
00:36:15,520 --> 00:36:18,040
He's the only home I've ever had
in this world.
512
00:36:19,680 --> 00:36:21,400
I don't want to leave him.
513
00:36:35,000 --> 00:36:37,280
Time to sleep, huh?
514
00:36:37,480 --> 00:36:40,120
We say, "Goodnight, Mummy.
515
00:36:40,320 --> 00:36:44,520
"Goodnight, Daddy. Goodnight, Maxi.
Goodnight, Charlie.
516
00:36:44,720 --> 00:36:46,720
"Sending them lots of love."
517
00:36:48,360 --> 00:36:50,440
Goodnight, Evie. Lots of love.
518
00:36:50,640 --> 00:36:53,880
Goodnight, Ollie.
Lots of love.
519
00:37:33,600 --> 00:37:34,880
Ha!
520
00:38:05,520 --> 00:38:07,440
Delivery for Sara Beasley.
521
00:38:07,680 --> 00:38:11,040
You know, in all this time,
I've never, ever stopped thinking
about you.
522
00:38:11,240 --> 00:38:14,240
Oh, as if, Nick!
523
00:38:14,440 --> 00:38:19,440
God, what a line. I mean, and from
Mr Fearless Truth Speaker himself.
524
00:38:19,640 --> 00:38:22,400
It's not a line. It's the truth.
I've never forgotten you.
525
00:38:22,600 --> 00:38:24,400
You're the greatest fuck I ever
had.
526
00:38:24,600 --> 00:38:26,760
I might have to fuck you soon
just to shut you up.
527
00:38:26,960 --> 00:38:28,960
Mm, that's it.
528
00:38:29,160 --> 00:38:31,440
That's the fucking spirit.
That's my girl.
529
00:38:32,960 --> 00:38:34,840
What are you doing? Don't...
I'm coming in.
530
00:38:35,040 --> 00:38:38,600
Don't you dare step
one fucking foot closer.
531
00:38:38,800 --> 00:38:40,240
Not in public.
532
00:38:40,440 --> 00:38:44,120
I am in the middle of a huge deal
533
00:38:44,320 --> 00:38:47,720
and I can't afford even
the slightest whiff of scandal.
534
00:38:50,600 --> 00:38:52,360
You know, that's what I've always
loved about you,
535
00:38:52,560 --> 00:38:54,240
is your fucking fire.
536
00:38:54,440 --> 00:38:55,880
No one loves that about me.
537
00:38:56,120 --> 00:38:58,600
I've spent my whole life
pretending to be nice.
Not with me.
538
00:39:01,600 --> 00:39:03,920
Let's go next door.
Let's get a room.
539
00:39:05,840 --> 00:39:08,160
Nick.
Stop pretending, come on.
540
00:39:12,000 --> 00:39:13,560
I gotta get close to you.
541
00:39:15,120 --> 00:39:18,240
If we can't do that here...
542
00:39:22,280 --> 00:39:23,720
..then we gotta get a room.
543
00:40:12,440 --> 00:40:14,440
No, no, no.
544
00:40:21,800 --> 00:40:23,680
Go, Nick!
545
00:40:23,880 --> 00:40:25,880
Go!
546
00:40:37,560 --> 00:40:39,560
I knew you wanted to fuck me.
547
00:40:41,120 --> 00:40:43,160
You haven't changed a bit.
548
00:40:49,360 --> 00:40:52,680
I'm guilty only of being
an opportunist, detectives.
549
00:40:52,880 --> 00:40:54,360
We're listening.
550
00:41:08,440 --> 00:41:10,880
You can go now, thank you.
551
00:41:11,080 --> 00:41:12,640
How's the big sale going?
552
00:41:12,840 --> 00:41:15,760
Oh, still a ways to go.
553
00:41:24,000 --> 00:41:25,880
What is that?
554
00:41:26,080 --> 00:41:29,080
It's a gift basket
from the Americans.
555
00:41:29,280 --> 00:41:31,200
What happened to it?
I sampled it.
556
00:41:33,000 --> 00:41:36,160
Are you quite alright?
No. I'm not.
557
00:41:37,680 --> 00:41:39,320
You'll get your money, Evie.
558
00:41:39,520 --> 00:41:41,600
Why do you think it's OK
to treat me this way,
559
00:41:41,800 --> 00:41:44,240
like I'm a person without a life?
560
00:41:44,440 --> 00:41:46,880
I don't think that's fair.
561
00:41:47,080 --> 00:41:48,960
Fair? What's fair?
562
00:41:50,760 --> 00:41:52,280
Are you fair?
563
00:41:52,480 --> 00:41:53,920
I'm the one who's here.
564
00:41:54,120 --> 00:41:57,200
I'm the one who stays,
says thank you, smooths over.
565
00:41:57,400 --> 00:41:59,800
You, you're just,
you're just ungrateful.
566
00:42:00,000 --> 00:42:01,600
You're mean to everyone.
567
00:42:01,800 --> 00:42:05,680
You act like I need to explain
why I want the money I earned.
568
00:42:05,880 --> 00:42:07,360
I don't need to explain.
569
00:42:07,560 --> 00:42:10,960
You need to explain
why won't you pay me?
570
00:42:11,160 --> 00:42:12,600
Tell me.
571
00:42:16,000 --> 00:42:20,080
Because I'm broke, Evie.
I don't have any money.
572
00:42:20,280 --> 00:42:22,680
Every dollar my Dad left me is gone.
573
00:42:24,320 --> 00:42:27,120
Blew it all on that stupid
fucking website.
574
00:42:33,520 --> 00:42:34,960
But it's so popular.
575
00:42:35,160 --> 00:42:38,520
Yeah, so I thought it would
make money eventually...
576
00:42:39,880 --> 00:42:41,880
..like Uber.
577
00:42:42,080 --> 00:42:43,680
But it never did.
578
00:42:45,040 --> 00:42:48,480
But you have all this.
I don't even own this house.
579
00:42:48,680 --> 00:42:51,440
I re-mortgaged it years ago.
580
00:42:51,640 --> 00:42:53,960
I am up to my eyeballs in debt.
581
00:42:55,360 --> 00:42:56,560
But...
582
00:42:57,840 --> 00:42:59,920
But why didn't you just tell me?
583
00:43:00,120 --> 00:43:01,800
Tell you?
584
00:43:02,000 --> 00:43:04,280
I can't tell anyone.
585
00:43:05,480 --> 00:43:07,960
If anyone finds out
the situation that I'm in,
586
00:43:08,160 --> 00:43:10,440
then that is the end of everything.
587
00:43:11,760 --> 00:43:16,840
No, I have to keep it together,
until I make this deal,
588
00:43:17,040 --> 00:43:19,280
which will fix everything, and I am.
589
00:43:22,600 --> 00:43:24,600
Does Garth know?
590
00:43:24,800 --> 00:43:26,360
No one knows.
591
00:43:26,560 --> 00:43:28,760
No one can ever know.
You can't know, Evie.
592
00:43:30,760 --> 00:43:32,320
Who is that?
593
00:43:40,640 --> 00:43:43,000
You know she's going to fire you.
594
00:43:43,200 --> 00:43:45,280
Then you'll never get the money
she owes you.
595
00:43:48,880 --> 00:43:52,920
You can't speak like that
to a woman like that. Trust me.
596
00:43:54,080 --> 00:43:56,160
You've got to use what you've got.
597
00:43:56,360 --> 00:43:58,240
Take charge of your destiny.
598
00:44:28,280 --> 00:44:29,720
Please be kind, huh?
599
00:44:33,760 --> 00:44:35,320
Just like home, huh?
600
00:44:54,720 --> 00:44:57,800
Oh. Actually, I've already eaten.
601
00:45:01,920 --> 00:45:03,240
But it looks yummy.
602
00:45:58,720 --> 00:46:00,640
Gigi has just flown in from Manila.
603
00:46:03,200 --> 00:46:04,960
Please give her another chance.
604
00:46:08,240 --> 00:46:10,200
Is that right, miss?
605
00:46:14,640 --> 00:46:17,560
OK. You know where the vacuum is.
606
00:46:31,920 --> 00:46:34,440
Sure, but we're not at home.
607
00:46:34,640 --> 00:46:37,440
But here she's just a girl
cleaning houses
608
00:46:37,640 --> 00:46:40,120
while she studies
at business college.
609
00:46:50,440 --> 00:46:51,880
I can't find my shoe.
610
00:46:52,080 --> 00:46:53,520
Morning, Evie.
611
00:46:53,720 --> 00:46:55,320
Good morning.
612
00:46:57,640 --> 00:47:00,720
I feel like things got a bit
out of hand last night.
613
00:47:01,840 --> 00:47:05,040
Maybe we both said a few things
we didn't really mean,
614
00:47:05,240 --> 00:47:07,520
that weren't even entirely true.
615
00:47:09,000 --> 00:47:12,800
So I just wanted to check in,
make sure we're on the same page.
616
00:47:14,120 --> 00:47:16,240
I think we understand each other.
617
00:47:16,440 --> 00:47:19,880
The sale's coming?
The Americans are making an offer.
618
00:47:20,080 --> 00:47:22,240
I'll make the best deal I can.
Good.
619
00:47:23,280 --> 00:47:26,720
'Cause I like this job,
and I really care about your
family.
620
00:47:27,840 --> 00:47:29,960
And I want all of you to be happy.
621
00:47:31,480 --> 00:47:33,760
Oh. I appreciate that, Evie.
622
00:47:36,080 --> 00:47:38,120
I've updated the settings,
623
00:47:38,320 --> 00:47:42,760
so your messages don't accidentally
show up on the kids' iPads anymore.
624
00:47:44,400 --> 00:47:48,440
You need someone to make sure no
one
finds out anything they shouldn't,
625
00:47:48,640 --> 00:47:50,200
I'll help you.
626
00:47:54,640 --> 00:47:58,240
Oh, good morning, little Beastlies.
Who wants pancakes?
627
00:47:58,440 --> 00:47:59,600
Me!
628
00:48:01,680 --> 00:48:03,240
Where are those little Beastlies?
629
00:48:03,440 --> 00:48:05,240
Here. Hi, Daddy!
630
00:48:05,440 --> 00:48:06,960
Hey, Daddy.
Hi, Daddy.
631
00:48:07,160 --> 00:48:09,440
Hi.
Daddy.
632
00:48:09,640 --> 00:48:12,080
Hi.
I've missed you.
633
00:48:12,280 --> 00:48:14,640
Oh, really? I missed you too.
634
00:48:17,320 --> 00:48:19,160
I'll make coffee. We need to talk.
635
00:48:19,360 --> 00:48:21,360
I think we're going to have
to get rid of Evie.
636
00:48:23,680 --> 00:48:26,280
I'm gone 48 hours
and you want to fire
637
00:48:26,480 --> 00:48:28,840
the one person
who's holding it together? Why?
638
00:48:30,960 --> 00:48:33,600
She was awfully insubordinate
while you were away.
639
00:48:34,840 --> 00:48:39,040
I mean, she destroyed this beautiful
hamper the Americans sent me.
640
00:48:39,240 --> 00:48:41,480
I mean, she, she really
took it apart.
641
00:48:41,680 --> 00:48:43,240
Hold on, killer.
642
00:48:43,440 --> 00:48:45,280
This is one of those moments
where you really want me
643
00:48:45,480 --> 00:48:47,600
to talk you off the ledge,
believe me.
644
00:48:51,840 --> 00:48:53,280
We need her.
645
00:48:59,000 --> 00:49:01,760
Very lucky boys, right?
OK, how about...
646
00:49:01,960 --> 00:49:04,160
Hello.
Good morning.
647
00:49:04,360 --> 00:49:06,160
Good morning, Grandma.
648
00:49:06,360 --> 00:49:07,840
Alright, what have you got for A,
mate?
649
00:49:08,040 --> 00:49:10,040
Ah, avocado.
Very good.
650
00:49:10,240 --> 00:49:13,520
Wow. Ah, this could be a tough one,
right, fellas?
651
00:49:13,720 --> 00:49:16,520
I see something.
Raspberry jam.
652
00:49:16,720 --> 00:49:18,480
Raspberry jam. Nice one. What's next?
653
00:49:18,680 --> 00:49:20,160
I'm going to go for C, croissant,
654
00:49:20,360 --> 00:49:22,000
and we're going to put
one of those on your plate
655
00:49:22,200 --> 00:49:23,640
and one of those on your plate.
656
00:49:23,840 --> 00:49:25,880
What do you think of it?
Alright, yes.
657
00:49:26,080 --> 00:49:29,400
Strawberries.
Strawberries.
658
00:49:29,640 --> 00:49:32,920
B, what do you see?
Blueberry.
Blueberries, nice one.
659
00:49:39,040 --> 00:49:41,120
I'll allow it.
660
00:49:42,160 --> 00:49:43,640
Which brings us to...
661
00:49:43,840 --> 00:49:45,760
You'll have to move out
of the bungalow.
662
00:49:45,960 --> 00:49:48,040
I can't have her in the house.
663
00:49:55,000 --> 00:49:57,680
I don't know nothing except I want
to escape these awful people.
664
00:50:00,680 --> 00:50:03,600
Very, very
good-looking waffles.
665
00:50:06,680 --> 00:50:09,440
OK, looks amazing.
Thank you, Evie.
666
00:50:09,640 --> 00:50:11,520
You're welcome.
667
00:50:11,720 --> 00:50:13,480
Thank you, darling.
668
00:50:13,680 --> 00:50:15,320
I don't know what I'd do
without you.
669
00:50:18,320 --> 00:50:21,320
Oh, that might be the offer.
670
00:50:23,160 --> 00:50:24,720
Come on kids, dig in.
671
00:50:25,880 --> 00:50:27,440
Ooh, where's the syrup?
672
00:50:30,600 --> 00:50:31,960
Is it good?
673
00:50:33,320 --> 00:50:35,360
Yeah. Very good.
674
00:50:36,520 --> 00:50:37,840
Thank you.
675
00:50:48,040 --> 00:50:51,000
Captions by Red Bee Media
SBS Australia 2021
67498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.