Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:28,374 --> 00:08:32,902
This is the moment I've dreaded...
coming back to our home...
2
00:08:32,979 --> 00:08:35,379
alone.
3
00:08:38,117 --> 00:08:43,077
Oh, Tim. Tim.You've been gone only an hour,
4
00:08:43,155 --> 00:08:45,988
and already the houseis empty without you.
5
00:08:58,170 --> 00:08:59,364
Darling, forgive me.
6
00:08:59,438 --> 00:09:02,066
I held myself togetherthrough all our good-byes
7
00:09:02,141 --> 00:09:03,972
and I've tried to understand,
8
00:09:04,043 --> 00:09:07,308
but I still don't know whyyou should risk your life...
9
00:09:07,380 --> 00:09:12,283
you, the best-naturedand dearest person in the world.
10
00:09:24,263 --> 00:09:27,027
I'll try to rememberwhat you said last night...
11
00:09:27,099 --> 00:09:28,760
that years from now,
12
00:09:28,834 --> 00:09:32,565
this will seem the greatestadventure we ever had,
13
00:09:32,638 --> 00:09:35,368
even though we had it separately.
14
00:09:36,475 --> 00:09:40,036
But I have no courage, Tim.
15
00:09:40,112 --> 00:09:43,104
You know I have no courage,and I have no vision.
16
00:09:43,182 --> 00:09:47,482
And alreadyI'm so very lonely.
17
00:10:07,406 --> 00:10:10,603
We've had at least today.
18
00:10:20,853 --> 00:10:24,653
I'll try to keep allthe good things as they were.
19
00:10:24,724 --> 00:10:27,784
I'll keep the past alive,
20
00:10:27,860 --> 00:10:31,455
like a warm room for youto come back to.
21
00:10:33,099 --> 00:10:34,964
I promise.
22
00:10:37,069 --> 00:10:38,730
I promise.
23
00:10:38,804 --> 00:10:40,294
Mother!
24
00:10:41,607 --> 00:10:43,234
Mother!
25
00:10:44,810 --> 00:10:48,712
- Mother, where are you?
- Upstairs, dear.
26
00:10:54,820 --> 00:10:56,344
Hello, Mother.
27
00:10:57,123 --> 00:11:00,752
Hi, darlings.
Are you awfully wet?
28
00:11:08,768 --> 00:11:11,737
Jane, such a nice, fresh cheek.
29
00:11:14,740 --> 00:11:17,402
Better get your
wet things off, Brig.
30
00:11:21,347 --> 00:11:24,339
Did Pop get off all right?
Was his train on time?
31
00:11:24,417 --> 00:11:28,376
It was mean of Pop not to let us
go to the station with you.
32
00:11:28,454 --> 00:11:31,753
Darling, you know
how much he loves you.
33
00:11:31,824 --> 00:11:34,156
He didn't even want me there.
34
00:11:34,226 --> 00:11:38,492
You know how he hates a fuss.
And Louisiana's not so far.
35
00:11:38,564 --> 00:11:41,863
And he'll be home on leave
before he go...
36
00:11:41,934 --> 00:11:45,062
He looked so swell in his cap
and uniform, didn't he?
37
00:11:45,137 --> 00:11:49,403
I'll bet the others were all jealous.
I'd hate a squinchy little father.
38
00:11:49,475 --> 00:11:51,841
Pop looks like a parade
all by himself.
39
00:11:51,911 --> 00:11:55,278
- Did he have my present with him?
- Right in his pocket, Brig.
40
00:11:56,782 --> 00:12:02,186
I hope he keeps all his money
in it and everything.
41
00:12:02,254 --> 00:12:03,949
I hope he buys
those generals a drink,
42
00:12:04,023 --> 00:12:06,617
and maybe he'll be a major
by the time he gets home on leave.
43
00:12:06,692 --> 00:12:09,252
He can be a major
anytime he wants to.
44
00:12:09,328 --> 00:12:13,287
Anyhow, he'd probably rather do
something else with it anyway,
45
00:12:13,365 --> 00:12:16,823
like sending Mother
a present or...
46
00:12:18,671 --> 00:12:21,868
- Or what, honey?
- I don't know.
47
00:12:21,941 --> 00:12:24,933
Buy some magazines
or books maybe.
48
00:12:25,010 --> 00:12:27,478
I wasn't really thinking.
49
00:12:31,717 --> 00:12:33,275
I have an idea.
50
00:12:33,352 --> 00:12:36,150
How would you like to play
gin rummy before dinner?
51
00:12:36,222 --> 00:12:38,019
- Okay?
- Okay.
52
00:12:38,090 --> 00:12:41,457
Let's not.
It won't be the same without Pop.
53
00:12:41,527 --> 00:12:44,928
Not even gin rummy...
nothing!
54
00:12:50,636 --> 00:12:51,933
Hello, Soda.
55
00:13:12,691 --> 00:13:15,023
Brig, are you never going to get
out of this bathroom?
56
00:13:15,094 --> 00:13:18,928
Go fly a kite. I wish you'd wait
till I get through!
57
00:13:18,998 --> 00:13:22,058
If you don't get through soon,
you'll brush the enamel off your teeth.
58
00:13:22,134 --> 00:13:23,761
You all stop that bickering.
59
00:13:23,836 --> 00:13:25,770
It's time you girls
was getting to bed.
60
00:13:25,838 --> 00:13:27,829
- Hi, Fidelia.
- Hello, Fidelia.
61
00:13:27,907 --> 00:13:30,467
- Where have you been all day?
- Where's your mother?
62
00:13:30,543 --> 00:13:33,478
I'm in here,
in Jane's room.
63
00:13:33,546 --> 00:13:35,844
All right, princess,
the mirror's all yours now.
64
00:13:35,915 --> 00:13:37,906
You can have a wonderful time
looking at yourself.
65
00:13:37,983 --> 00:13:39,143
Evening, Miz Hilton.
66
00:13:39,218 --> 00:13:42,381
Did Captain Hilton
get away all right this afternoon?
67
00:13:42,454 --> 00:13:45,912
Yes, Fidelia. He said he'd send you
a postcard from New Orleans.
68
00:13:47,193 --> 00:13:49,127
What about you?
How did things go?
69
00:13:49,195 --> 00:13:53,757
I got that job this afternoon
with some lofty people uptown.
70
00:13:53,833 --> 00:13:56,461
The wages is mighty fine.
I starts right away.
71
00:13:56,535 --> 00:13:58,332
But I ain't gonna be contentment.
72
00:13:58,404 --> 00:14:01,771
I ain't gonna be contentment like
I been right here all these years.
73
00:14:02,708 --> 00:14:06,576
I'm afraid we're not going to be
very contentment either, Fidelia.
74
00:14:06,645 --> 00:14:09,978
What's more, I don't know what
kind of housekeeper I'm going to make.
75
00:14:10,049 --> 00:14:13,610
I can tell you something.
You ain't gonna be very good.
76
00:14:18,357 --> 00:14:21,849
I've been figuring out this budget.
I don't see how we're going to make it.
77
00:14:21,927 --> 00:14:24,088
I've already arranged
to sell the car.
78
00:14:24,163 --> 00:14:26,597
I don't think the government
pays them officers enough.
79
00:14:26,665 --> 00:14:29,259
I don't see why Mr. Hilton
ain't worth as much to Uncle Sam
80
00:14:29,335 --> 00:14:31,394
as he was to that
advertising company.
81
00:14:31,470 --> 00:14:34,462
You'll probably have
a much easier time
82
00:14:34,540 --> 00:14:36,565
than you've had
taking care of all of us.
83
00:14:36,642 --> 00:14:38,166
You're not leaving us?
84
00:14:38,244 --> 00:14:40,804
Did we do something
to make you mad?
85
00:14:40,880 --> 00:14:44,043
Honey, you couldn't do nothing
to make me mad, no matter what.
86
00:14:44,116 --> 00:14:45,549
You're just like my own child.
87
00:14:45,618 --> 00:14:47,779
Did I hear something
about Fidelia leaving?
88
00:14:47,853 --> 00:14:51,414
Now, Jane, I'm just as unhappy
about it as you are.
89
00:14:51,490 --> 00:14:53,481
We can't keep up the payments
on the house
90
00:14:53,559 --> 00:14:55,550
just by cutting down
on your allowances.
91
00:14:55,628 --> 00:14:58,620
Golly.
First Pop, and now Fidelia.
92
00:14:58,697 --> 00:15:00,927
That's enough of that, Brig.
I don't want no mourning.
93
00:15:01,000 --> 00:15:03,332
You say good night
to your sister and run along to bed.
94
00:15:03,402 --> 00:15:06,371
You, too, Jane.
Tomorrow's a school day.
95
00:15:06,438 --> 00:15:10,966
The Lord Himself will have to take
care of these calamities somehow.
96
00:15:19,985 --> 00:15:22,886
You'll come to see us,
won't you, Fidelia?
97
00:15:23,422 --> 00:15:26,118
Of course I will, child.
98
00:15:29,862 --> 00:15:34,196
If you don't pick up your clothes,
you never will keep a husband.
99
00:15:34,266 --> 00:15:36,894
Men don't fancy disorderment.
100
00:15:39,238 --> 00:15:43,072
- Good night for now, Jane, honey.
- Good night, Fidelia.
101
00:16:49,441 --> 00:16:51,875
Whee! I'm a commando!
102
00:16:53,145 --> 00:16:55,409
This is all that's left
of Fidelia's last cake,
103
00:16:55,481 --> 00:16:59,178
and I'm afraid it's pretty stale,
but cake is cake these days.
104
00:16:59,251 --> 00:17:02,243
I don't care what they do
as long as they don't ration pickles.
105
00:17:02,321 --> 00:17:03,549
Yes, I know.
106
00:17:03,622 --> 00:17:07,683
You'll have chronic indigestion
by the time the war's over.
107
00:17:09,395 --> 00:17:10,760
Hi, Gladys.
108
00:17:13,832 --> 00:17:16,357
What on earth's
the matter with that child?
109
00:17:16,435 --> 00:17:18,665
Gladys is afraid
of grownups, that's all.
110
00:17:18,737 --> 00:17:21,968
I'd like to hear her say two words
just to be sure she can talk.
111
00:17:22,041 --> 00:17:24,908
Who you talking about... Gladys?
I don't see how Brig can put up with it.
112
00:17:24,977 --> 00:17:29,175
I don't think much of your friends.
They're all man-crazy just like you are.
113
00:17:29,248 --> 00:17:31,341
It's too early
in the morning to argue.
114
00:17:31,417 --> 00:17:33,044
Hurry up. You'll be late.
115
00:17:33,118 --> 00:17:36,281
You tell Becky Anderson
the next time she tries to high-hat me...
116
00:17:36,355 --> 00:17:39,119
- Good morning, Mr. Mahoney.
- Good morning, girls.
117
00:17:39,191 --> 00:17:41,182
- Good morning.
- Good morning, Mrs. Hilton.
118
00:17:41,260 --> 00:17:45,788
I thought I'd bring the groceries and see
if there was anything I could do.
119
00:17:45,864 --> 00:17:49,391
That is nice of you. I think
I'll need all the help I can get.
120
00:17:49,468 --> 00:17:52,995
I hope you won't mind
waiting on last month's bill.
121
00:17:53,072 --> 00:17:55,267
I haven't received
my first allotment check yet,
122
00:17:55,340 --> 00:17:57,399
and I'm not
a very good manager.
123
00:17:57,476 --> 00:18:00,104
I know, everybody's
got problems these days.
124
00:18:00,179 --> 00:18:01,908
Now, you take me,
for instance.
125
00:18:01,980 --> 00:18:04,813
I'm trying to get enough
of everything for my customers.
126
00:18:04,883 --> 00:18:07,681
Would you believe it, Mrs. Hilton...
one of them had the nerve
127
00:18:07,753 --> 00:18:10,313
to ask me why I didn't
go into the black market.
128
00:18:10,389 --> 00:18:14,120
- Me, with my boy in the service.
- You don't mean Johnny?
129
00:18:14,193 --> 00:18:16,593
I wondered why
I haven't seen him lately.
130
00:18:16,662 --> 00:18:18,823
Yes, ma'am,
and he's a mighty fine boy.
131
00:18:18,897 --> 00:18:22,162
I've got a picture of him
in his uniform right here.
132
00:18:23,569 --> 00:18:26,037
I'd love to see him.
133
00:18:26,105 --> 00:18:28,665
You're very proud of him,
aren't you?
134
00:18:28,740 --> 00:18:30,037
Yes, ma'am.
135
00:18:30,109 --> 00:18:33,943
There are two things that Johnny
always wanted to be.
136
00:18:34,012 --> 00:18:35,673
One of them
was to be an aviator.
137
00:18:35,747 --> 00:18:38,875
And what is Johnny's
other ambition, Mr. Mahoney?
138
00:18:38,951 --> 00:18:41,283
Well, you wouldn't
be believin' this maybe,
139
00:18:41,353 --> 00:18:43,787
but it's advertising.
Advertising.
140
00:18:43,856 --> 00:18:46,484
My Johnny always wanted
to be an advertising man.
141
00:18:48,494 --> 00:18:51,054
Well, I'm sure he'll be
very successful at it.
142
00:18:53,398 --> 00:18:55,366
You really think that,
do you, ma'am?
143
00:18:55,434 --> 00:18:57,800
Yes, I do.
144
00:18:58,804 --> 00:19:00,032
You do?
145
00:19:00,806 --> 00:19:03,775
Well, I guess I'd better
be running along.
146
00:19:03,842 --> 00:19:05,707
- Good-bye, Mrs. Hilton.
- Good-bye.
147
00:19:06,745 --> 00:19:08,144
Mr. Mahoney.
148
00:19:09,882 --> 00:19:12,407
I think Mr. Hilton
might like to help Johnny
149
00:19:12,484 --> 00:19:15,009
get into the advertising business
when the war's over.
150
00:19:15,087 --> 00:19:18,784
Now, that is an idea.
It wouldn't have occurred to me.
151
00:19:18,857 --> 00:19:22,088
Mr. Hilton is in the advertising
business, isn't he?
152
00:19:22,161 --> 00:19:24,095
And I'm sure he'd be delighted.
153
00:19:24,163 --> 00:19:26,723
We've always thought Johnny
was a fine, intelligent boy.
154
00:19:26,798 --> 00:19:29,266
That he is, ma'am.
That and a whole lot more.
155
00:19:29,334 --> 00:19:31,700
And you've really given us
something to look forward to...
156
00:19:31,770 --> 00:19:34,068
me and Johnny and the missus.
157
00:19:34,139 --> 00:19:37,870
It was very nice of you to come
and visit with me this way.
158
00:19:37,943 --> 00:19:42,243
Not at all, ma'am.
Not at all.
159
00:19:49,454 --> 00:19:51,251
- Mother.
- Yes?
160
00:19:51,323 --> 00:19:53,416
Do you think that I could
be a good secretary?
161
00:19:53,492 --> 00:19:55,187
Ha, a secretary.
162
00:19:55,260 --> 00:19:57,660
Why don't you be a Wac?
You could be their mascot.
163
00:19:57,729 --> 00:20:02,257
All right, go ahead and starve.
See if I care.
164
00:20:04,803 --> 00:20:06,896
Dumb magazines.
165
00:20:08,040 --> 00:20:09,974
Everybody's got magazines.
166
00:20:10,876 --> 00:20:12,935
I know!
167
00:20:13,011 --> 00:20:15,878
Why don't we take somebody
into the house... a roomer?
168
00:20:18,617 --> 00:20:21,950
If you're going to throw away aces,
Jane, that's fine with me.
169
00:20:22,020 --> 00:20:24,215
Mother, why shouldn't we
rent a room?
170
00:20:24,289 --> 00:20:27,019
- There's such a terrible shortage.
- Go away.
171
00:20:27,092 --> 00:20:28,286
Down with five.
172
00:20:28,360 --> 00:20:31,352
It's perfectly ridiculous, Brig.
A stranger in our home.
173
00:20:31,430 --> 00:20:33,523
Where you get your ideas
is beyond me.
174
00:20:33,599 --> 00:20:36,932
Certainly it's ridiculous.
It's Communism... that's what it is.
175
00:20:37,002 --> 00:20:39,835
Oh, pooh.
We could get an officer maybe.
176
00:20:39,905 --> 00:20:42,874
And it might be
sort of like having Pop back.
177
00:20:42,941 --> 00:20:45,273
An officer.
178
00:20:45,344 --> 00:20:47,369
I think maybe she's right.
179
00:20:47,446 --> 00:20:50,313
I understand there's not
a room to be had in town.
180
00:20:50,382 --> 00:20:54,182
It might be very patriotic of us
to take an officer into our house.
181
00:20:54,253 --> 00:20:56,278
Patriotism hasn't
anything to do with it.
182
00:20:56,355 --> 00:20:58,380
You're just crazy
about uniforms.
183
00:20:58,457 --> 00:21:01,824
We should do everything
we can for our soldiers.
184
00:21:01,893 --> 00:21:03,952
Brig, Jane,
now that's enough.
185
00:21:04,029 --> 00:21:06,054
Do you want to finish this game
or don't you?
186
00:21:06,131 --> 00:21:09,862
- 102. It's a blitz.
- Turn out the dining room lights.
187
00:21:09,935 --> 00:21:13,098
Suppose Pop were looking
for a room in some crowded city.
188
00:21:13,171 --> 00:21:15,662
Hurry up, Jane. It can't be
that hard to figure out.
189
00:21:15,741 --> 00:21:19,040
Suppose there was a family
like ours that had three bedrooms.
190
00:21:19,111 --> 00:21:22,274
Don't you think it would be
malicious not to rent a room to Pop?
191
00:21:22,347 --> 00:21:23,746
Well, Jane?
192
00:21:23,815 --> 00:21:26,283
I won almost $6,000.
193
00:21:26,351 --> 00:21:29,843
592 points at $10 a point.
194
00:21:30,589 --> 00:21:32,284
Deduct it from what you owe me.
195
00:21:32,357 --> 00:21:34,450
And poor Pop
sleeping in the park!
196
00:21:34,526 --> 00:21:37,654
All right, all right,
Pop is sleeping in the park
197
00:21:37,729 --> 00:21:40,562
and the people are malicious
and we decide to rent him a room.
198
00:21:40,632 --> 00:21:42,623
- Now you satisfied?
- You'll do it?
199
00:21:42,701 --> 00:21:44,692
I didn't say I'd do it.
I'll think about it.
200
00:21:44,770 --> 00:21:47,739
I knew you couldn't be mean like
those characters in that other city.
201
00:21:47,806 --> 00:21:48,830
Come along.
202
00:21:48,907 --> 00:21:50,898
I wonder how much
we can get for Jane's room.
203
00:21:50,976 --> 00:21:52,409
My room?
204
00:21:54,012 --> 00:21:56,845
How much will that be
for three days?
205
00:21:56,915 --> 00:21:58,280
What?
206
00:21:58,350 --> 00:22:00,784
Brig, turn that thing off.
I can't hear.
207
00:22:00,852 --> 00:22:02,615
I'm awfully sorry.
208
00:22:02,688 --> 00:22:06,385
Yes. Will this get
into the early edition?
209
00:22:06,458 --> 00:22:09,950
Yes. Fireplace and bay window.
210
00:22:10,028 --> 00:22:12,826
Oh, all right.
Put in "homey atmosphere."
211
00:22:12,898 --> 00:22:15,662
Mother! Mother!
Wait, please!
212
00:22:15,734 --> 00:22:19,431
Keep quiet, Brig. Would you send
the bill to this address, please?
213
00:22:19,504 --> 00:22:20,493
Thank you.
214
00:22:20,572 --> 00:22:23,063
You don't mean you're
going to rent your room?
215
00:22:23,141 --> 00:22:25,871
That's the room
that will bring the most money.
216
00:22:25,944 --> 00:22:28,378
I'll take your room, and you
can double up with Jane.
217
00:22:28,447 --> 00:22:31,211
You're not going to put
somebody in Pop's room?
218
00:22:31,283 --> 00:22:32,875
I didn't mean that.
219
00:22:32,951 --> 00:22:35,419
You wouldn't want
those characters in that other city
220
00:22:35,487 --> 00:22:38,320
to put Pop in anything
but their best room, would you?
221
00:22:38,390 --> 00:22:41,450
But that's different.
He's Pop.
222
00:23:00,579 --> 00:23:01,671
Good morning.
223
00:23:01,747 --> 00:23:04,807
Is this the place
that advertised for an officer?
224
00:23:04,883 --> 00:23:06,009
That's right.
225
00:23:06,084 --> 00:23:10,077
With the real fireplace,
nice bay window, southern exposure?
226
00:23:10,155 --> 00:23:12,055
That's right.
227
00:23:15,494 --> 00:23:18,895
I haven't seen the room yet,
but the homey atmosphere seems okay.
228
00:23:18,964 --> 00:23:20,124
I guess it's a deal.
229
00:23:20,198 --> 00:23:22,098
I'm sorry, but the room's
already taken.
230
00:23:22,167 --> 00:23:24,658
Oh, I see.
231
00:23:26,271 --> 00:23:28,671
I'm sorry you had
the trip for nothing.
232
00:23:28,740 --> 00:23:31,971
Yes, I can see
you're grief-stricken.
233
00:23:38,350 --> 00:23:39,977
Hi, beaver.
234
00:23:45,624 --> 00:23:47,717
Good morning.
Mrs. Hilton, I presume.
235
00:23:47,793 --> 00:23:49,260
Yes.
236
00:23:56,902 --> 00:23:58,597
May I be permitted to observe,
237
00:23:58,670 --> 00:24:01,332
this is the first house I've found
in this godforsaken community
238
00:24:01,406 --> 00:24:04,375
- that doesn't smell of cabbage.
- Well, it does sometimes.
239
00:24:04,443 --> 00:24:07,469
I was given to understand
at the office of the Purchasing Division,
240
00:24:07,546 --> 00:24:09,537
to which I have
the misfortune to be attached,
241
00:24:09,614 --> 00:24:11,138
that you had a room for rent.
242
00:24:11,216 --> 00:24:14,310
Yes, but I specified an officer.
You see, my husband...
243
00:24:14,386 --> 00:24:19,380
My name is Smollett, William G.,
Colonel, United States Army, retired.
244
00:24:19,458 --> 00:24:22,791
Retired, I might add, by virtue
of certain fatuous opinions
245
00:24:22,861 --> 00:24:25,830
held in the War Department
which judge a man's usefulness
246
00:24:25,897 --> 00:24:28,127
neither by his experience
nor his ability,
247
00:24:28,200 --> 00:24:31,499
but by the number of years
since he was weaned.
248
00:24:34,539 --> 00:24:35,699
Soda.
249
00:24:39,911 --> 00:24:42,345
There was nothing
in the information I was furnished
250
00:24:42,414 --> 00:24:45,713
which indicated that you
had children and domestic pets.
251
00:24:45,784 --> 00:24:47,718
I'm sorry, but they
go with the house.
252
00:24:47,786 --> 00:24:49,981
We won't discuss it.
With your permission, madam,
253
00:24:50,055 --> 00:24:52,580
may we dispense
with further conversation?
254
00:24:52,657 --> 00:24:54,818
I should like
to inspect the room.
255
00:24:54,893 --> 00:24:56,758
Certainly. Just follow me.
256
00:24:56,828 --> 00:24:59,888
I do hope you'll forgive me
if I've been long-winded.
257
00:24:59,965 --> 00:25:01,626
Not at all, madam.
258
00:25:01,700 --> 00:25:04,032
Through a full
and somewhat protracted existence,
259
00:25:04,102 --> 00:25:06,093
I have learned to accept
the natural tendency
260
00:25:06,171 --> 00:25:07,763
of all women to be garrulous.
261
00:25:07,839 --> 00:25:10,603
You're very tolerant, Colonel.
262
00:25:27,759 --> 00:25:30,353
This is an outrage!
Mrs. Hilton!
263
00:25:31,496 --> 00:25:33,657
Can I do anything for you,
Colonel Smollett?
264
00:25:33,732 --> 00:25:36,895
- Mother's busy in the kitchen.
- Indeed you can, Miss Hilton.
265
00:25:36,968 --> 00:25:38,458
You can tell me
who had the kindness
266
00:25:38,537 --> 00:25:40,630
to leave on my bed this
pronouncement from Washington,
267
00:25:40,705 --> 00:25:43,105
this lesson in old-world
courtesy and manners.
268
00:25:43,174 --> 00:25:44,937
I did that, Colonel Smollett.
269
00:25:45,010 --> 00:25:47,740
I thought it might
make it easier for us to get along.
270
00:25:47,812 --> 00:25:50,645
Would you mind helping me
with my aquarium?
271
00:25:50,715 --> 00:25:51,704
What?
272
00:25:51,783 --> 00:25:55,219
Mother's going to use this room.
I have to get my things into Jane's room.
273
00:25:55,287 --> 00:25:57,778
Now, if you'll just
grab that end there...
274
00:26:00,559 --> 00:26:03,221
Now you walk backwards
and I'll steer you.
275
00:26:03,962 --> 00:26:06,829
The big one seems to be
the commanding officer.
276
00:26:06,898 --> 00:26:09,890
- Don't you think that's intriguing?
- Fascinating.
277
00:26:10,569 --> 00:26:12,696
It's a little over to the right.
278
00:26:12,771 --> 00:26:14,966
Be careful not to shake them.
They're very sensitive.
279
00:26:15,040 --> 00:26:16,940
You must forgive me
if I do anything wrong.
280
00:26:17,008 --> 00:26:20,205
This is my first experience
hauling fish.
281
00:26:20,946 --> 00:26:23,039
Thanks, Colonel.
I'll do as much for you someday.
282
00:26:23,114 --> 00:26:25,776
I'll tell you what you
can do for me, young woman.
283
00:26:25,850 --> 00:26:28,580
There are certain elaborate
suggestions on page three
284
00:26:28,653 --> 00:26:32,316
of this war communiqu�
concerning the condition,
285
00:26:32,390 --> 00:26:34,688
the schedule, and the equipment
of the bathroom.
286
00:26:34,759 --> 00:26:37,694
- Oh, yes.
- You do see?
287
00:26:37,762 --> 00:26:40,697
Then may I ask you
to follow me for a moment?
288
00:26:42,400 --> 00:26:45,096
It was my idea
that we should take in a roomer,
289
00:26:45,170 --> 00:26:47,695
and I'm so glad the whole thing's
turned out so super.
290
00:26:47,772 --> 00:26:50,366
Since you are so ecstatic
over the whole arrangement,
291
00:26:50,442 --> 00:26:54,936
may I ask you whether you
expect me to bathe under that?
292
00:26:56,448 --> 00:26:59,906
Golly, there's a shower
off Pop's room... I mean your room.
293
00:26:59,985 --> 00:27:02,180
And is it necessary
that your paying guest
294
00:27:02,253 --> 00:27:06,485
share the facilities of the house
with this vegetable life?
295
00:27:06,558 --> 00:27:10,016
You don't understand. This is
the philodendron Pop gave me.
296
00:27:10,095 --> 00:27:12,859
It needs water. I don't think rain water
gives it enough nourishment.
297
00:27:12,931 --> 00:27:16,025
Really? As soon as there's
no longer any danger
298
00:27:16,101 --> 00:27:21,505
of pernicious anemia, would you
mind removing that topsoil?
299
00:27:21,573 --> 00:27:24,542
Yes, and another thing.
I neglected to inform your mother
300
00:27:24,609 --> 00:27:27,407
that I like my breakfast
promptly at 7:00...
301
00:27:27,479 --> 00:27:31,245
coffee, thin toast, and two
eggs boiled, 21/2 minutes...
302
00:27:31,316 --> 00:27:33,614
under no circumstances
more than three.
303
00:27:33,685 --> 00:27:36,085
We can't afford
to give you breakfast.
304
00:27:36,154 --> 00:27:38,622
As it is now, poor Mother
doesn't know what to do.
305
00:27:38,690 --> 00:27:42,251
When Fidelia was here, the bills
didn't seem to be so high, but now...
306
00:27:42,327 --> 00:27:45,558
Please.
I'm quite prepared to pay.
307
00:27:46,765 --> 00:27:50,394
That's fine. What would you say
to 50 cents a day?
308
00:27:50,468 --> 00:27:54,598
- That seems a bit high.
- We'll make it $3 a week.
309
00:27:54,673 --> 00:27:57,836
There's the doorbell.
Let's call it a deal. Good night.
310
00:27:57,909 --> 00:27:59,342
But...
311
00:27:59,878 --> 00:28:01,675
Let me see...
312
00:28:02,747 --> 00:28:04,647
...a week for rent...
313
00:28:05,850 --> 00:28:07,750
...for breakfast.
314
00:28:18,496 --> 00:28:21,522
Fidelia!
This is a nice surprise.
315
00:28:21,599 --> 00:28:25,000
I thought I'd run down and see
how you all was getting along.
316
00:28:25,070 --> 00:28:28,198
- Just about the way you predicted.
- We miss you, Fidelia.
317
00:28:28,273 --> 00:28:31,834
You just give me that apron and let
Fidelia finish what you was doing.
318
00:28:31,910 --> 00:28:34,936
Nothing of the kind.
You must be tired. Now sit down.
319
00:28:35,013 --> 00:28:36,947
Child, would you mind
running along?
320
00:28:37,015 --> 00:28:40,212
I got some troublement I wants
to unburden onto your mother.
321
00:28:40,285 --> 00:28:43,152
- You go on upstairs, dear.
- I'll come up and tuck you in.
322
00:28:43,221 --> 00:28:44,654
All right.
323
00:28:45,356 --> 00:28:48,723
Mother, remind me to tell you
about the momentous deal I made.
324
00:28:48,793 --> 00:28:50,590
All right, honey.
325
00:28:50,662 --> 00:28:53,187
- Sit here, Fidelia.
- Thank you.
326
00:28:54,065 --> 00:28:56,124
You see, Miz Hilton,
it's this way...
327
00:28:56,201 --> 00:28:58,465
them uptown folks
is all right in their way,
328
00:28:58,536 --> 00:29:00,766
but it's that lazy trash
they got working for 'em.
329
00:29:00,839 --> 00:29:04,468
Miz Hilton, I just won't abode
in the same quarters with them.
330
00:29:04,542 --> 00:29:07,306
When I finishes my work,
I wants my solitude
331
00:29:07,378 --> 00:29:09,278
and I wants my privitation.
332
00:29:09,347 --> 00:29:11,907
Fidelia, I'd do anything
if I could have you back,
333
00:29:11,983 --> 00:29:14,383
- but things aren't any better...
- I knows.
334
00:29:14,452 --> 00:29:16,647
Your bills
is runnin' awful high.
335
00:29:16,721 --> 00:29:20,623
"High" isn't the word for it.
But how do you know?
336
00:29:20,692 --> 00:29:22,592
I hopes you won't think
I'm buttin' in,
337
00:29:22,660 --> 00:29:24,753
but I been keepin'
mighty close touch,
338
00:29:24,829 --> 00:29:28,390
and when I heard tell this afternoon
about that Colonel Smellett...
339
00:29:28,466 --> 00:29:31,230
And here I'm makin'
all that easy money,
340
00:29:31,302 --> 00:29:34,465
and I reflects maybe you wouldn't
mind renting me my old room.
341
00:29:34,539 --> 00:29:37,201
Now, you know I'd never
take any money from you.
342
00:29:37,275 --> 00:29:39,869
That room was always yours,
and it always will be.
343
00:29:39,944 --> 00:29:43,505
I figured you wouldn't take my money,
so I got it figured out.
344
00:29:43,581 --> 00:29:45,845
I can work here on my days off,
and nights, too.
345
00:29:45,917 --> 00:29:47,612
I'm strong as a horse.
346
00:29:47,685 --> 00:29:50,586
Oh, no. You're not as young
as you used to be.
347
00:29:50,655 --> 00:29:52,452
You're not gonna do
any work for us.
348
00:29:52,524 --> 00:29:55,982
It'll be wonderful
just to have you in the house.
349
00:29:56,060 --> 00:30:00,053
Miz Hilton, that's the most beautiful
thing I ever heard anybody say
350
00:30:00,131 --> 00:30:02,964
in all my born days.
351
00:30:03,868 --> 00:30:06,200
If you don't mind,
I'll just go get my bag.
352
00:30:06,271 --> 00:30:08,899
You shouldn't bother
going back for it tonight.
353
00:30:08,973 --> 00:30:11,999
It ain't no bother, Miz Hilton.
It's sittin' right here.
354
00:30:31,863 --> 00:30:33,490
This whole moral breakdown
355
00:30:33,565 --> 00:30:35,999
is being caused by drinking
and nothing else.
356
00:30:36,067 --> 00:30:38,228
They certainly serve
rotten scotch at this bar.
357
00:30:38,303 --> 00:30:40,828
I should go with what?
That's what I want to know.
358
00:30:40,905 --> 00:30:43,271
The one I was with
sure was a dope.
359
00:30:43,341 --> 00:30:44,774
He didn't know
where he'd been
360
00:30:44,843 --> 00:30:47,710
or where he was going
or anything!
361
00:30:48,646 --> 00:30:50,876
I haven't got anything
against red fingernails,
362
00:30:50,949 --> 00:30:54,112
but it's carrying it too far
when they paint their toes.
363
00:30:54,185 --> 00:30:57,245
I bought six dozen
before the hoarders got there.
364
00:30:58,723 --> 00:31:00,816
I can't write him
everything the baby says
365
00:31:00,892 --> 00:31:02,951
one one of those
little V-mail forms.
366
00:31:07,465 --> 00:31:10,491
Emily, let's not go to the bar.
I could use a drink, but...
367
00:31:10,568 --> 00:31:12,934
Don't be so old-fashioned.
368
00:31:13,004 --> 00:31:14,767
Will you let us through, please?
369
00:31:14,839 --> 00:31:17,399
I've been here 20 minutes, and...
370
00:31:17,475 --> 00:31:20,967
Of course, go right ahead.
I was leaving anyway.
371
00:31:21,679 --> 00:31:23,943
He's rather nice-looking,
don't you think?
372
00:31:24,015 --> 00:31:25,573
Still have your
weather eye out?
373
00:31:25,650 --> 00:31:28,642
There are compensations
for being a divorc�e.
374
00:31:28,720 --> 00:31:29,914
Bartender!
375
00:31:29,988 --> 00:31:33,389
- Anne, what do you imagine you'd like?
- Anything at all. You order for me.
376
00:31:33,458 --> 00:31:35,756
You make a good Planter's Punch?
377
00:31:36,594 --> 00:31:39,654
I'll make 'em, and if you don't like 'em,
you don't need to drink 'em.
378
00:31:39,731 --> 00:31:42,928
All right, then two.
With light rum.
379
00:31:44,736 --> 00:31:47,034
I knew I had something
to talk to you about.
380
00:31:47,105 --> 00:31:50,734
That vicious tongue
Vivian Robinson with the bad skin
381
00:31:50,808 --> 00:31:53,208
is saying
you've taken in a roomer.
382
00:31:53,278 --> 00:31:55,508
I tried to tell her
it must be a relative.
383
00:31:55,580 --> 00:31:58,276
No, that's the truth.
I've taken a roomer.
384
00:31:58,349 --> 00:32:00,044
We need the money.
385
00:32:00,118 --> 00:32:01,449
If things are that bad,
386
00:32:01,519 --> 00:32:04,511
Tim Hilton had no business
going into the Army.
387
00:32:06,658 --> 00:32:09,183
To be honest,
I don't understand it myself,
388
00:32:09,260 --> 00:32:13,162
but I knew that Tim was miserable
from the start not being in it.
389
00:32:13,231 --> 00:32:17,258
All these irresponsible 40-year-old
fathers dashing off into uniform.
390
00:32:21,439 --> 00:32:23,430
Does it always
have to be Tim?
391
00:32:23,508 --> 00:32:26,875
- Tony!
- Yes. The eternal also-ran.
392
00:32:26,945 --> 00:32:30,711
Emily, do you know
Lieutenant Willett? Mrs. Hawkins.
393
00:32:30,782 --> 00:32:34,115
I've never had the pleasure, but I've
always had a soft spot for Navy men.
394
00:32:34,185 --> 00:32:35,846
How do you do?
395
00:32:35,920 --> 00:32:38,150
I didn't know
you'd turned into a barfly.
396
00:32:38,222 --> 00:32:40,156
I've been trying
to get you on the phone
397
00:32:40,224 --> 00:32:42,590
to tell you that your
old lover was back in town.
398
00:32:42,660 --> 00:32:44,821
Do you want
the whole town to know?
399
00:32:44,896 --> 00:32:46,921
If you want to be
hypocritical about it.
400
00:32:46,998 --> 00:32:48,863
I heard that Tim
had been shipped out,
401
00:32:48,933 --> 00:32:52,266
so I went to the admiral and convinced him
I'd chartered the Great Lakes.
402
00:32:52,337 --> 00:32:55,738
Fine. How long are we going
to be honored with your presence?
403
00:32:55,807 --> 00:32:58,173
Long enough to get ready
for a shakedown cruise.
404
00:32:58,242 --> 00:33:01,541
If you're not stubborn,
that ought to give me the time I need.
405
00:33:01,612 --> 00:33:03,273
Don't you think so,
Mrs. Hawkins?
406
00:33:03,348 --> 00:33:05,646
I really don't know, I'm sure.
407
00:33:05,717 --> 00:33:08,584
- I think you believe him!
- I can't say I blame you much.
408
00:33:08,653 --> 00:33:10,644
You're what I call
a discerning woman.
409
00:33:10,722 --> 00:33:14,123
Tony's our oldest friend.
He was Tim's best man.
410
00:33:14,192 --> 00:33:17,719
We can give Mrs. Hawkins
the vital statistics some other time.
411
00:33:17,795 --> 00:33:19,763
Let's get out of here.
I need more privacy.
412
00:33:19,831 --> 00:33:22,664
- I haven't touched my drink.
- We can get another one.
413
00:33:22,734 --> 00:33:26,101
Don't let us rush you,
Mrs. Hawkins. Good-bye.
414
00:33:26,170 --> 00:33:28,934
- What about the check?
- Don't bother, Lieutenant.
415
00:33:29,007 --> 00:33:31,134
- I'll take care of it.
- That's fine.
416
00:33:31,209 --> 00:33:33,700
But, Tony...
Good-bye, Emily.
417
00:33:33,778 --> 00:33:36,269
That was a terribly rude thing
to do to poor Emily.
418
00:33:36,347 --> 00:33:38,440
Poor Emily, my foot.
419
00:33:38,516 --> 00:33:41,679
Do you know of any place
in this gay metropolis
420
00:33:41,753 --> 00:33:45,018
where I can conquer
my two passions at the same time?
421
00:33:45,089 --> 00:33:48,024
You've been leading me on. There is
someone on the Lakes besides me.
422
00:33:48,092 --> 00:33:50,060
Don't be silly.
I'm talking about you...
423
00:33:50,128 --> 00:33:52,119
you and a nice thick steak.
424
00:33:54,065 --> 00:33:56,363
The white fish, signor,
is simply delicious.
425
00:33:56,434 --> 00:33:58,265
Grilled. You'll like it.
426
00:33:58,336 --> 00:34:00,566
Two steaks, thick.
427
00:34:00,638 --> 00:34:02,936
Lobster creole,
speciality of the house.
428
00:34:03,007 --> 00:34:05,567
- Two steaks, thick.
- I must tell the truth, Commodore.
429
00:34:05,643 --> 00:34:08,134
We are fresh out of steaks
since last Tuesday.
430
00:34:08,212 --> 00:34:12,706
This is a steak house. It says
right here..."thick Kansas City steak."
431
00:34:12,784 --> 00:34:14,342
I can't help it, signor.
432
00:34:14,419 --> 00:34:16,444
- There is a war on, you know.
- There's a war on, you know.
433
00:34:16,521 --> 00:34:17,954
Yes, I found that out.
434
00:34:18,022 --> 00:34:20,923
Bring us whatever you have...
anything but hash.
435
00:34:20,992 --> 00:34:23,984
Bravo, signor.
You will be very happy. You'll see.
436
00:34:24,062 --> 00:34:26,053
What are you looking
so depressed about?
437
00:34:26,130 --> 00:34:28,621
My life is an endless series
of disappointments...
438
00:34:28,699 --> 00:34:30,462
no steak, nobody loves me.
439
00:34:30,535 --> 00:34:34,130
You wouldn't think so if you'd heard the kids
when I told them you were in town.
440
00:34:34,205 --> 00:34:37,436
I can't figure out just what
special charm you have for them.
441
00:34:37,508 --> 00:34:39,271
They have better taste
than their mother.
442
00:34:39,343 --> 00:34:42,506
I think they believe
you're some kind of genius.
443
00:34:42,580 --> 00:34:45,708
Those cover girls you used
to paint for romantic tales
444
00:34:45,783 --> 00:34:47,444
really gave you glamour
in their eyes.
445
00:34:47,518 --> 00:34:49,076
Gone are the days.
446
00:34:49,153 --> 00:34:51,121
Still, there is a certain similarity
447
00:34:51,189 --> 00:34:53,555
between a beautiful woman
and a battleship.
448
00:34:53,624 --> 00:34:56,957
There must be, or else why would you
be so interested in battleships?
449
00:34:57,028 --> 00:34:58,586
You got me wrong, Anne.
450
00:34:58,663 --> 00:35:01,928
As far as I'm concerned, there never
was a beautiful woman but you.
451
00:35:01,999 --> 00:35:05,332
Ever since that summer the crowd
of us went to the Thousand Islands
452
00:35:05,403 --> 00:35:07,837
and I first saw you standing
on that little yawl.
453
00:35:07,905 --> 00:35:09,930
You had on that white
bathing suit. Remember?
454
00:35:10,007 --> 00:35:11,975
With your hair
blowing in the wind.
455
00:35:12,043 --> 00:35:13,704
Why, Tony Willett!
456
00:35:13,778 --> 00:35:15,507
When did you get back?
457
00:35:16,881 --> 00:35:20,112
- Hello, sugar.
- Give me a ring.
458
00:35:20,785 --> 00:35:24,221
Yes, I will. I will.
459
00:35:26,691 --> 00:35:30,422
We were in the Thousand Islands
with my hair blowing in the wind.
460
00:35:30,495 --> 00:35:32,895
Really, Anne,
that was nobody at all,
461
00:35:32,964 --> 00:35:35,626
just a girl I happened to meet
the last time I was in town.
462
00:35:35,700 --> 00:35:37,668
Tony, you don't have to
apologize to me.
463
00:35:37,735 --> 00:35:39,726
I'd be disappointed
if you ever changed.
464
00:35:39,804 --> 00:35:42,272
When we get home, I'll show you
something to prove...
465
00:35:42,340 --> 00:35:44,535
What do you mean,
when "we" get home?
466
00:35:44,609 --> 00:35:46,406
You certainly mean
to put me up?
467
00:35:46,477 --> 00:35:48,877
Probably can't get a room
anyplace else.
468
00:35:48,946 --> 00:35:50,743
The hotels are jammed.
469
00:35:50,815 --> 00:35:53,784
Why do these things
always happen to me?
470
00:35:53,851 --> 00:35:55,978
I don't see why it should
be any hardship to you.
471
00:35:56,053 --> 00:35:57,714
You ought to have
plenty of room.
472
00:35:57,788 --> 00:35:59,619
You think you're
going to share my room?
473
00:35:59,690 --> 00:36:01,624
The girls can double up.
474
00:36:01,692 --> 00:36:03,922
The girls have already
doubled up.
475
00:36:03,995 --> 00:36:06,589
- We have a lodger.
- A lodger?
476
00:36:06,664 --> 00:36:08,757
Don't start.
I had enough of it from Emily.
477
00:36:08,833 --> 00:36:10,528
- We needed the money.
- Get a job.
478
00:36:10,601 --> 00:36:14,594
You look perfectly able-bodied
to me, if I may use the word "body."
479
00:36:15,173 --> 00:36:16,731
What on earth could I do?
480
00:36:16,807 --> 00:36:20,334
You could do plenty
if you really wanted to.
481
00:36:22,046 --> 00:36:23,377
Let's skip it.
482
00:36:24,649 --> 00:36:28,415
I don't want to hear a serious word
out of either of us until I leave.
483
00:36:28,486 --> 00:36:30,716
Tony, it's so good to see you.
484
00:36:30,788 --> 00:36:33,382
Next to Tim being home on leave,
it's the nicest thing...
485
00:36:33,457 --> 00:36:34,890
There you go again.
486
00:36:34,959 --> 00:36:37,860
I buy you a beautiful dinner,
and what thanks do I get?
487
00:36:37,929 --> 00:36:40,124
Tim. Tim.
What's that?
488
00:36:40,198 --> 00:36:43,531
Speciality of the house...
chicken hash.
489
00:36:43,601 --> 00:36:45,728
Well, blow me down.
490
00:36:54,178 --> 00:36:56,009
I think Uncle Tony must be
491
00:36:56,080 --> 00:36:59,311
the most distinguished-looking
officer in the whole Navy.
492
00:36:59,383 --> 00:37:01,442
Admiral King's not so bad.
493
00:37:01,519 --> 00:37:03,851
I mean young officers, silly.
494
00:37:03,921 --> 00:37:07,516
You'd better finish your homework
and stop mooning around.
495
00:37:08,993 --> 00:37:12,952
And the governor said
to the admiral, "16-inch guns?
496
00:37:13,030 --> 00:37:16,295
Land sakes, can't they shoot
any further than that?"
497
00:37:16,367 --> 00:37:19,359
- Uncle Tony!
- Jane!
498
00:37:19,437 --> 00:37:20,961
What's the matter?
499
00:37:22,506 --> 00:37:24,599
You don't seem
very glad to see me.
500
00:37:25,476 --> 00:37:29,708
But I am. I am.
Honestly, I am.
501
00:37:29,780 --> 00:37:31,645
- Uncle Tony!
- Brig!
502
00:37:31,716 --> 00:37:34,014
That's what I call
a real reception.
503
00:37:34,085 --> 00:37:36,918
- You're not staying with us?
- Yes, he's staying with us.
504
00:37:36,988 --> 00:37:40,287
Don't go spoiling him. We're going to
have enough trouble as it is.
505
00:37:40,358 --> 00:37:42,656
Uncle Tony
couldn't be any trouble.
506
00:37:42,727 --> 00:37:45,059
It's just wonderful
having him here.
507
00:37:45,129 --> 00:37:48,895
Don't listen to your mother.
I'm counting on you spoiling me.
508
00:37:48,966 --> 00:37:51,264
There's just one thing, please.
509
00:37:51,335 --> 00:37:53,997
Do you think you and Brig
could cut out that "Uncle" stuff?
510
00:37:54,071 --> 00:37:56,369
I'm not your uncle.
It makes me feel 108.
511
00:37:56,440 --> 00:37:59,102
You mean we're gonna have to
call you Lieutenant Willett?
512
00:37:59,176 --> 00:38:00,973
"Tony" to you, Miss Hilton.
513
00:38:01,045 --> 00:38:03,605
That must be the taxi driver
514
00:38:03,681 --> 00:38:06,149
with that mysterious object
you lugged along.
515
00:38:06,217 --> 00:38:08,777
You won't be so indifferent
when you see what it is.
516
00:38:08,853 --> 00:38:10,878
I don't know
what this thing is,
517
00:38:10,955 --> 00:38:15,187
but could be the side
of a house, I suppose.
518
00:38:15,259 --> 00:38:18,228
- I ain't got no change.
- Don't worry, I borrowed it myself.
519
00:38:18,296 --> 00:38:20,321
Thanks, Captain.
Thanks a lot.
520
00:38:20,398 --> 00:38:23,595
Say, lady, it sure must be nice
having your husband home again.
521
00:38:23,668 --> 00:38:25,135
Well, he's not my...
522
00:38:26,270 --> 00:38:27,828
What's so funny about that?
523
00:38:27,905 --> 00:38:30,066
Lmagine anybody
taking you for Pop.
524
00:38:30,141 --> 00:38:31,768
You think your pop's
wonderful, don't you?
525
00:38:31,842 --> 00:38:35,778
- Well, he is.
- But you don't have to rub it in.
526
00:38:36,781 --> 00:38:39,648
I'll take your bags upstairs... Tony.
527
00:38:39,717 --> 00:38:40,809
Don't bother, Jane.
528
00:38:40,885 --> 00:38:43,911
- I don't mind, really.
- Brig, you take one, too.
529
00:38:43,988 --> 00:38:47,788
If we don't give the lieutenant service,
he might not stay here.
530
00:38:47,858 --> 00:38:50,520
- Aye-aye, sir.
- Carry on, mates.
531
00:38:50,594 --> 00:38:53,791
Put them in Brig's room.
I'll move in with you girls.
532
00:38:53,864 --> 00:38:55,525
That'll be fun.
533
00:38:55,599 --> 00:38:58,432
Fun, indeed. I thought I was
through with dormitories.
534
00:38:58,502 --> 00:39:00,993
You'll get to know
your children better.
535
00:39:01,072 --> 00:39:02,767
Who's that?
536
00:39:02,840 --> 00:39:05,138
Is there something
gone bad, Miz Hilton?
537
00:39:05,209 --> 00:39:06,836
I wouldn't call it anything good.
538
00:39:06,911 --> 00:39:08,902
If it isn't
my old girlfriend Fidelia.
539
00:39:08,979 --> 00:39:10,640
Is that Mr. Tony Willett?
540
00:39:10,715 --> 00:39:13,411
I thought we was through with you
till the duration was over.
541
00:39:13,484 --> 00:39:15,816
Lieutenant Willett's going to be
our guest for a while.
542
00:39:15,886 --> 00:39:18,753
- Happy surprise, Fidelia?
- I don't know about "happy."
543
00:39:18,823 --> 00:39:22,486
Don't you let these people turn
your home into no boardinghouse.
544
00:39:22,560 --> 00:39:25,461
Well, Fidelia!
I've half a mind not to stay.
545
00:39:26,230 --> 00:39:29,131
But the other half
tells me to forgive you.
546
00:39:29,200 --> 00:39:32,499
- What's that?
- I almost forgot.
547
00:39:32,570 --> 00:39:34,936
May as well have
the unveiling right now.
548
00:39:35,005 --> 00:39:37,735
Wait a minute.
I wanna see, too!
549
00:39:38,275 --> 00:39:40,175
Let's have a little light on it.
550
00:39:43,180 --> 00:39:45,114
I offered it to the Navy.
551
00:39:49,420 --> 00:39:52,719
- Tony, I am flattered!
- That's mighty nice.
552
00:39:52,790 --> 00:39:55,953
Mother, it's just like you!
And so pretty.
553
00:39:56,026 --> 00:39:58,824
Well, it's really not much.
554
00:39:58,896 --> 00:40:01,490
I heard they needed new
recruiting posters for the Waves,
555
00:40:01,565 --> 00:40:04,466
and I figured that your face
was the one that...
556
00:40:15,746 --> 00:40:18,112
Tony Willett, I might have known!
557
00:40:18,182 --> 00:40:22,209
Mr. Willett, you cover that thing
right up this here minute!
558
00:40:22,286 --> 00:40:24,948
Jane, you's no business
looking at that.
559
00:40:25,022 --> 00:40:27,183
Tony, the Navy Department
didn't accept it?
560
00:40:27,258 --> 00:40:30,557
No. I never even
found out why.
561
00:40:30,628 --> 00:40:34,086
I got the painting back,
and the next thing, I was on sea duty.
562
00:40:34,165 --> 00:40:36,531
Red tape, I guess.
563
00:40:38,969 --> 00:40:40,869
I hope you're having
enough trouble.
564
00:40:40,938 --> 00:40:43,099
I wouldn't wish this on a Jap.
565
00:40:43,174 --> 00:40:45,938
- Give it a little push, Jane.
- All right, Tony.
566
00:40:49,146 --> 00:40:52,309
- Nice going, Jane!
- Tony, I'm so sorry!
567
00:40:52,383 --> 00:40:54,749
Never mind, Jane. I'm sure
your mother put you up to it.
568
00:40:54,819 --> 00:40:56,480
No, honestly, Tony!
569
00:40:56,554 --> 00:41:00,012
- Which way do I take this thing?
- Starboard on the port side.
570
00:41:00,090 --> 00:41:02,752
- Here, I'll help you.
- How you gonna get the bed in?
571
00:41:02,827 --> 00:41:06,524
- How am I going to what?
- We'll put the mattress on the floor.
572
00:41:06,597 --> 00:41:09,191
Don't worry, I love
to sleep on the floor.
573
00:41:09,266 --> 00:41:10,324
Come on.
574
00:41:14,004 --> 00:41:15,631
Good evening, Colonel Smollett.
575
00:41:15,706 --> 00:41:19,005
I've taken one of
the mattresses out of your room.
576
00:41:19,076 --> 00:41:21,510
One mattress is entirely sufficient.
577
00:41:21,579 --> 00:41:26,278
Colonel Smollett, may I present
an old friend of ours Lieutenant Willett.
578
00:41:26,350 --> 00:41:29,012
- How are you, Colonel Smollett?
- How do you do?
579
00:41:29,787 --> 00:41:32,187
I take it your commission
is in the Navy.
580
00:41:32,256 --> 00:41:35,521
- That's right, sir.
- Doesn't surprise me.
581
00:41:35,593 --> 00:41:37,618
We'll get the bed set up
in the morning.
582
00:41:37,695 --> 00:41:41,187
- I'm moving in with the girls.
- It's quite all right.
583
00:41:42,032 --> 00:41:45,195
I assume you're taking the one
I have not been using?
584
00:41:45,269 --> 00:41:47,169
- Of course.
- That's fine.
585
00:41:47,238 --> 00:41:49,229
Is something wrong
with one of the beds?
586
00:41:49,306 --> 00:41:54,141
It's just that monstrous animal
that seems to be so attached to it.
587
00:41:54,211 --> 00:41:55,303
Good night.
588
00:42:30,080 --> 00:42:33,243
- Mother.
- Yes, Jane?
589
00:42:33,317 --> 00:42:35,877
Mother, do you think
I have a nice figure?
590
00:42:35,953 --> 00:42:37,284
Yes, darling.
591
00:42:37,354 --> 00:42:40,323
You have a beautiful figure.
592
00:42:40,391 --> 00:42:43,883
Do you think Tony
might paint me someday?
593
00:42:48,032 --> 00:42:50,262
Over my dead body.
594
00:42:54,071 --> 00:42:57,700
Wettookit. Wettookit.
595
00:42:57,775 --> 00:42:59,766
- You must have the name wrong.
- No.
596
00:42:59,843 --> 00:43:01,367
Here it is in Pop's letter.
597
00:43:01,445 --> 00:43:04,243
"We're here in Texas
on maneuvers...
598
00:43:05,082 --> 00:43:07,277
"...in a little town
called Wettookit.
599
00:43:07,351 --> 00:43:11,447
We came, we saw, we took it!"
600
00:43:11,522 --> 00:43:13,285
"We took it."
601
00:43:13,357 --> 00:43:16,815
Very funny. I would
appreciate it, my dear Bridget,
602
00:43:16,894 --> 00:43:22,628
if in the future you could spare me
from your father's elaborate puns.
603
00:43:24,535 --> 00:43:28,062
I suppose to some people, that creature
comes under the heading of "pets."
604
00:43:28,138 --> 00:43:30,436
I beg your pardon,
Colonel Smollett.
605
00:43:30,507 --> 00:43:33,169
There's someone here to see you...
your grandson.
606
00:43:33,243 --> 00:43:36,144
- William?
- Hello, Grandpa!
607
00:43:40,417 --> 00:43:43,011
To what peculiar
combination of circumstances
608
00:43:43,087 --> 00:43:46,022
do I owe this visit, William?
609
00:43:46,090 --> 00:43:49,355
Well, you see, I was transferred
out here to Chamberlain Field.
610
00:43:49,426 --> 00:43:51,724
- I found out at your office...
- Indeed?
611
00:43:51,795 --> 00:43:54,025
I wasn't aware
that the United States forces
612
00:43:54,098 --> 00:43:55,998
had been honored
by your membership.
613
00:43:56,066 --> 00:43:58,830
I enlisted, sir, last summer.
614
00:43:58,902 --> 00:44:00,301
So...
615
00:44:01,405 --> 00:44:04,602
I don't think we need trouble these
women with your autobiography.
616
00:44:04,675 --> 00:44:08,270
Let's go into the living room.
If you will excuse me.
617
00:44:08,345 --> 00:44:09,812
Excuse me.
618
00:44:15,786 --> 00:44:18,983
I presume you've come to me
for help of one sort or another
619
00:44:19,056 --> 00:44:20,819
with your tail
between your legs.
620
00:44:20,891 --> 00:44:23,985
No, sir.
I thought you might like...
621
00:44:24,061 --> 00:44:27,189
- You see...
- Or is it money that you're after.
622
00:44:27,264 --> 00:44:28,788
Speak up, boy.
623
00:44:29,600 --> 00:44:31,568
I thought you
might like to see me.
624
00:44:33,370 --> 00:44:36,498
A very mistaken notion
if ever you had one,
625
00:44:36,573 --> 00:44:39,337
and you've had plenty,
as we're both well aware.
626
00:44:40,511 --> 00:44:44,538
After all, I thought that we may not
see one another again.
627
00:44:44,615 --> 00:44:47,812
I don't know when
I'll be shipped out.
628
00:44:47,885 --> 00:44:49,079
Come, William.
629
00:44:49,153 --> 00:44:51,883
Let's not
dramatize these things.
630
00:44:51,955 --> 00:44:54,753
There's no need for any pretense
of affection between us.
631
00:44:54,825 --> 00:44:56,486
You've paid your courtesy call.
632
00:44:57,294 --> 00:44:59,888
All right, if that's
the way you feel about it.
633
00:45:00,931 --> 00:45:02,592
I'm sorry to have disturbed you.
634
00:45:02,666 --> 00:45:05,464
You may drop me a line
with your address.
635
00:45:05,536 --> 00:45:08,528
And if you have any affairs
that require attention,
636
00:45:08,605 --> 00:45:11,938
I shall have my lawyers
look after them.
637
00:45:13,844 --> 00:45:16,472
For your late father's sake.
638
00:45:16,547 --> 00:45:18,447
Now, I am sure
you will excuse me.
639
00:45:18,515 --> 00:45:20,380
I'm a bit tired.
640
00:45:24,288 --> 00:45:26,051
Good-bye, Grandpa.
641
00:45:35,265 --> 00:45:37,460
What do you suppose?
642
00:45:37,534 --> 00:45:39,764
I'm going in
and speak to him.
643
00:45:44,742 --> 00:45:46,607
Mr. Smollett?
644
00:45:48,879 --> 00:45:52,212
I'm Jane Hilton.
This is our home.
645
00:45:52,282 --> 00:45:55,581
I see.
I'm glad to meet you.
646
00:45:57,087 --> 00:46:01,854
I hope you like the Army.
647
00:46:01,925 --> 00:46:05,224
That is, I mean,
are you on leave?
648
00:46:05,295 --> 00:46:07,263
Just for the day.
649
00:46:07,331 --> 00:46:10,892
I'll be at Chamberlain for a while,
I suppose, until we're shipped.
650
00:46:10,968 --> 00:46:12,799
That'll be nice.
651
00:46:12,870 --> 00:46:15,134
I don't mean
about you being shipped.
652
00:46:15,205 --> 00:46:17,503
I didn't mean that either.
653
00:46:22,012 --> 00:46:25,413
I hope you don't think
I'm a murderer or something.
654
00:46:25,482 --> 00:46:27,780
Grandfather just doesn't like me.
655
00:46:27,851 --> 00:46:30,684
I don't think it's right.
I think it's just terrible of him.
656
00:46:30,754 --> 00:46:35,157
He's not so bad. He has good reasons,
the way he looks at it.
657
00:46:35,225 --> 00:46:37,352
I've kind of disappointed him.
658
00:46:37,427 --> 00:46:40,760
I don't care what you did.
You're a soldier now.
659
00:46:40,831 --> 00:46:43,459
And you enlisted, too.
I heard you say so.
660
00:46:43,534 --> 00:46:47,197
That isn't really so very much.
Lots of men enlisted.
661
00:46:48,405 --> 00:46:51,533
But it's awfully nice of you
to talk to me this way.
662
00:46:51,608 --> 00:46:53,007
Hi, Brig.
663
00:46:53,076 --> 00:46:55,510
What's with the colonel?
He's storming around his room
664
00:46:55,579 --> 00:46:57,979
like one of the Smith Brothers
with a hot foot.
665
00:46:58,048 --> 00:47:00,539
I'll go up to my room
and do some homework.
666
00:47:00,617 --> 00:47:01,606
Hello.
667
00:47:01,685 --> 00:47:05,519
Uncle... I mean Tony.
668
00:47:05,589 --> 00:47:07,887
Lieutenant Willett,
this is Private William Smollett.
669
00:47:07,958 --> 00:47:10,654
How are you?
Corporal. Engineers, isn't it?
670
00:47:10,727 --> 00:47:12,888
- Yes, Lieutenant.
- I'm sorry.
671
00:47:12,963 --> 00:47:15,796
- You're related to the colonel?
- I'm his grandson.
672
00:47:15,866 --> 00:47:18,960
- But I don't know, sir...
- Think nothing of it.
673
00:47:19,036 --> 00:47:21,436
I cut my grandfather off
without a cent.
674
00:47:21,505 --> 00:47:24,235
Well, Jane, what's the program
for this afternoon?
675
00:47:24,308 --> 00:47:26,367
How about you and Brig
taking me out?
676
00:47:26,443 --> 00:47:30,345
William here... or do they call
you Bill? ...could make a fourth.
677
00:47:30,414 --> 00:47:32,882
That's nice of you, Lieutenant,
but I couldn't.
678
00:47:32,950 --> 00:47:36,078
Besides, if you'll forgive
my saying so, sir, you're an officer...
679
00:47:36,153 --> 00:47:39,122
I forgot all about that.
You're right.
680
00:47:39,189 --> 00:47:41,123
Let's see, Jane,
what could we do?
681
00:47:41,191 --> 00:47:43,386
Anything you say, Tony.
682
00:47:43,460 --> 00:47:45,485
We could have tea
in the garden.
683
00:47:45,562 --> 00:47:48,998
That's fine. We could
play some darts maybe.
684
00:47:49,066 --> 00:47:52,524
Thank you, sir, but I ought to
be getting back to the field.
685
00:47:52,603 --> 00:47:54,127
You've both been very nice.
686
00:47:54,204 --> 00:47:56,900
Next time you're in town.
Will you be off next Sunday?
687
00:47:56,974 --> 00:48:00,410
- How about it, Jane?
- That would be lovely.
688
00:48:00,477 --> 00:48:02,502
I'll look forward to it.
689
00:48:02,579 --> 00:48:05,104
Well, I'd better be going.
690
00:48:05,182 --> 00:48:07,514
- Good-bye, Miss Hilton.
- It's nice to know you.
691
00:48:07,584 --> 00:48:09,916
So long, and next war,
come into the Navy.
692
00:48:09,987 --> 00:48:12,615
Thanks. Thank you, sir. I will.
693
00:48:12,689 --> 00:48:14,179
Well, good-bye.
694
00:48:15,325 --> 00:48:17,088
That seems like
a very nice boy.
695
00:48:17,160 --> 00:48:20,618
- Yes, he is a nice boy, but...
- Now, Jane.
696
00:48:21,298 --> 00:48:23,289
You take the word
of your old Uncle Tony
697
00:48:23,367 --> 00:48:25,801
and be kind to that boy
the next time he comes here.
698
00:48:25,869 --> 00:48:28,838
- Well, he's nice enough, but...
- But what?
699
00:48:28,906 --> 00:48:30,897
Well, he's so young.
700
00:48:30,974 --> 00:48:33,568
Besides, he isn't
even an officer.
701
00:48:33,644 --> 00:48:35,202
Why, Jane, I'm surprised at you.
702
00:48:35,279 --> 00:48:37,247
Those are the boys
who do the fighting,
703
00:48:37,314 --> 00:48:40,977
and largely for their dreams
of girls like you.
704
00:48:41,551 --> 00:48:43,883
Far be it from me
to run down officers.
705
00:48:43,954 --> 00:48:47,185
You go right on advertising us.
Every little bit helps.
706
00:48:47,257 --> 00:48:50,852
- Tony, I wish...
- What do you wish, little Janie?
707
00:48:50,928 --> 00:48:54,921
I wish I were 27.
708
00:48:55,532 --> 00:48:58,399
Now, that's a coincidence.
So do I.
709
00:48:59,269 --> 00:49:01,567
Where's that Brig?
Do you suppose she ran out on us?
710
00:49:01,638 --> 00:49:05,005
I've got a nickel bet with her
on Twenty Questions.
711
00:49:29,900 --> 00:49:32,733
Good evening, Mrs. Hawkins.
Let me help you down.
712
00:49:33,704 --> 00:49:36,400
My, but you're strong, Lieutenant!
713
00:49:37,274 --> 00:49:39,606
Here, men,
help the young ladies.
714
00:49:39,676 --> 00:49:41,405
Yes, sir!
715
00:49:45,549 --> 00:49:47,779
Mrs. Hawkins,
I'm so frightened.
716
00:49:47,851 --> 00:49:51,184
There's nothing to be frightened of.
Just go in and dance.
717
00:49:51,254 --> 00:49:54,417
This here vehicle
got Susie Fleming aboard?
718
00:49:55,926 --> 00:49:58,759
But a boy named Spencer
was supposed to meet me here.
719
00:49:59,963 --> 00:50:03,626
Come on. Just go into the cloakroom
and they'll give you your nametag.
720
00:50:09,172 --> 00:50:11,538
It's like a great big prom, isn't it?
721
00:50:11,608 --> 00:50:15,169
Mind you, Becky, dear,
leave a few boys for the other girls.
722
00:50:19,349 --> 00:50:21,408
Miss Hilton! Miss Hilton!
723
00:50:21,485 --> 00:50:24,215
Come on, Jane.
Don't dawdle.
724
00:50:24,287 --> 00:50:27,051
Will you tell me when Mother
and Lieutenant Willett arrive?
725
00:50:27,124 --> 00:50:31,390
Just look for me at the committee
table and I'll help you find them.
726
00:50:32,362 --> 00:50:35,297
Hello, Miss Hilton.
May I have your first dance?
727
00:50:35,365 --> 00:50:39,802
Well, I really don't know
what arrangements have been made.
728
00:50:40,303 --> 00:50:44,933
I just can't figure out what could
have happened to Susie Fleming.
729
00:51:08,865 --> 00:51:12,995
Would it be too much of a favor
to ask you to call me Bill?
730
00:51:13,737 --> 00:51:19,073
Well, I don't know you very well,
but all right, Bill.
731
00:51:34,925 --> 00:51:36,825
- Hello, Emily.
- Hello, Anne.
732
00:51:36,893 --> 00:51:38,417
Hello, Lieutenant Willett!
733
00:51:38,495 --> 00:51:41,020
I'm delighted you could
come to our little party.
734
00:51:41,098 --> 00:51:43,191
I practically had to
tie him up and drag him.
735
00:51:43,266 --> 00:51:45,291
He was afraid there wouldn't
be another officer here.
736
00:51:45,368 --> 00:51:46,528
There are a few.
737
00:51:46,603 --> 00:51:51,165
You should see Captain Higgs.
That profile...c'est jolie.
738
00:51:51,241 --> 00:51:54,267
But I do believe you're
the only Naval man in the place.
739
00:51:54,344 --> 00:51:58,303
I'll bet they give me three cheers
and a long periscope.
740
00:51:58,381 --> 00:52:00,941
You'll have a good time.
Wait and see.
741
00:52:01,017 --> 00:52:03,383
I suppose your first dance
is with Anne.
742
00:52:03,453 --> 00:52:05,250
But remember,
the second is mine.
743
00:52:05,322 --> 00:52:07,313
That's too kind of you,
Mrs. Hawkins.
744
00:52:07,390 --> 00:52:09,483
If only I didn't
have this charley horse.
745
00:52:09,559 --> 00:52:11,356
Naturally,
if you're indisposed...
746
00:52:11,428 --> 00:52:14,056
I promised Tony
he wouldn't have to stay long.
747
00:52:14,131 --> 00:52:17,726
If you'll excuse me, I have
a number of things to take care of.
748
00:52:18,335 --> 00:52:21,668
Emily, would you keep an eye
on Jane after we leave?
749
00:52:21,738 --> 00:52:26,038
Why, certainly, my dear.
I'll devote the entire evening to her.
750
00:52:26,877 --> 00:52:30,369
Well, of all the phony battle-axes
I've ever met.
751
00:52:30,447 --> 00:52:32,438
Now, really, Tony,
you asked for that.
752
00:52:32,516 --> 00:52:34,643
What am I doing here
with all these kids anyway?
753
00:52:34,718 --> 00:52:37,152
Why, Tony Willett.
754
00:52:37,220 --> 00:52:39,916
When on earth
did you get back in town?
755
00:52:39,990 --> 00:52:41,855
Hello, sugar.
756
00:52:41,925 --> 00:52:45,053
Give me a ring sometime
when you're on the loose.
757
00:52:45,128 --> 00:52:47,392
Yeah. Yeah.
758
00:52:48,231 --> 00:52:52,133
As I was saying, what am I
doing here with these kids?
759
00:52:52,202 --> 00:52:53,829
That was a cute kid, too.
760
00:52:53,904 --> 00:52:55,963
It's just a girl
I went to college with.
761
00:52:56,039 --> 00:52:57,597
I'll bet.
762
00:53:03,713 --> 00:53:06,876
- I'm Johnny Mahoney.
- Of course! How are you?
763
00:53:06,950 --> 00:53:09,612
Lieutenant Willett,
this is Johnny Mahoney.
764
00:53:09,686 --> 00:53:11,847
Your father told me
you were stationed out here.
765
00:53:11,922 --> 00:53:14,117
Dad bores everybody
talking about me.
766
00:53:14,191 --> 00:53:16,853
He has every right
to brag about you.
767
00:53:16,927 --> 00:53:19,122
Well, I don't know
about that, Mrs. Hilton.
768
00:53:19,196 --> 00:53:21,187
I wanted to thank you
for what you said
769
00:53:21,264 --> 00:53:23,391
about Mr. Hilton
helping me after the war.
770
00:53:23,466 --> 00:53:26,299
I thought maybe you might think
I was taking advantage.
771
00:53:26,369 --> 00:53:28,394
I didn't want you to feel
any obligation.
772
00:53:28,471 --> 00:53:30,336
There's no obligation, Johnny.
773
00:53:30,407 --> 00:53:32,671
Anybody who gets you
will be very lucky.
774
00:53:32,742 --> 00:53:34,403
I'm afraid the luck's all mine,
775
00:53:34,477 --> 00:53:37,002
and that's the way it's been
my whole life.
776
00:53:37,714 --> 00:53:39,705
I guess
I have to be leaving now.
777
00:53:39,783 --> 00:53:42,445
I thought the dance
was just getting underway.
778
00:53:42,519 --> 00:53:44,248
I stopped in
to pick up my gunner.
779
00:53:44,321 --> 00:53:46,915
I'm taking off in a few minutes.
It's just a routine flight.
780
00:53:46,990 --> 00:53:49,754
- Good night, Johnny.
- Good night, Mrs. Hilton.
781
00:53:49,826 --> 00:53:51,589
- Good night, Lieutenant.
- Good night.
782
00:53:53,530 --> 00:53:56,658
Those kids just break my heart.
They're so eager.
783
00:53:56,733 --> 00:53:57,859
I know.
784
00:53:57,934 --> 00:54:00,061
They expect to come back
to something.
785
00:54:00,136 --> 00:54:01,831
What do you mean, Tony?
786
00:54:02,839 --> 00:54:06,275
Something like they left,
only better.
787
00:54:06,943 --> 00:54:09,377
Hope they don't get
too many surprises.
788
00:54:09,746 --> 00:54:11,407
- Hello, Bill.
- Good evening, sir.
789
00:54:11,481 --> 00:54:12,971
- Hello, Tony.
- Hi, Janie.
790
00:54:13,050 --> 00:54:15,644
Mother, I don't believe
you've met Bill Smollett.
791
00:54:15,719 --> 00:54:18,711
I'm so sorry I missed you
at the house the other day.
792
00:54:18,789 --> 00:54:22,452
Thank you, Mrs. Hilton.
Your daughter has been very nice to me.
793
00:54:22,526 --> 00:54:23,959
Well, that's good.
794
00:54:24,027 --> 00:54:26,222
You children run along
and have a good time.
795
00:54:26,296 --> 00:54:28,355
We'll be leaving soon.
796
00:54:28,432 --> 00:54:31,094
Tony, aren't you going to dance
with me even once?
797
00:54:32,703 --> 00:54:34,534
Go ahead, Tony.
798
00:55:11,742 --> 00:55:13,869
Jane, I'm really
very proud of you.
799
00:55:13,944 --> 00:55:16,174
You're the nicest-looking girl
in the place.
800
00:55:16,246 --> 00:55:19,044
Tony, do you think so?
801
00:55:19,116 --> 00:55:22,415
If only I thought
you really thought so.
802
00:55:24,421 --> 00:55:27,356
Really, I haven't waltzed
very much, Mrs. Hilton.
803
00:55:28,492 --> 00:55:31,689
- Would you rather we stopped?
- Bill, you invited me to dance,
804
00:55:31,762 --> 00:55:34,629
and you're going to see it through
whether you like it or not.
805
00:55:34,698 --> 00:55:37,861
Of course, Mrs. Hilton.
I'm only too happy.
806
00:55:45,108 --> 00:55:49,442
I think travel broadens one so.
Don't you think so?
807
00:55:49,513 --> 00:55:52,175
I hope so.
I'll be doing plenty of it.
808
00:55:54,217 --> 00:55:57,709
Do you think the artistic life
is too bohemian?
809
00:55:58,221 --> 00:56:00,155
Indeed I do.
810
00:56:00,223 --> 00:56:02,521
And look what happened
to Bohemia.
811
00:56:07,831 --> 00:56:11,597
- Did you lose something?
- Yes, ma'am. Susie Fleming.
812
00:56:11,668 --> 00:56:14,193
I'm beginning to get
right worried about her.
813
00:56:28,985 --> 00:56:31,977
I just love modern
American painting. Don't you?
814
00:56:32,055 --> 00:56:34,819
You're the true
American art, darling.
815
00:56:35,859 --> 00:56:39,124
Nobody else ever
says things like you.
816
00:56:40,263 --> 00:56:41,662
I'm so sorry, sir.
817
00:56:41,732 --> 00:56:43,723
My fault. I ought to watch
where I'm going.
818
00:56:43,800 --> 00:56:46,268
It's all right.
We know you didn't mean it.
819
00:56:47,738 --> 00:56:50,832
- It's over.
- And very nice it was, too.
820
00:57:06,823 --> 00:57:09,883
Jane, I think I ought
to be behind you.
821
00:57:09,960 --> 00:57:12,394
I hope we can find
Mother and Tony.
822
00:57:18,335 --> 00:57:20,394
What do you think
you're doing anyway?
823
00:57:20,470 --> 00:57:24,133
I ain't used to dancing.
I'm used to pushing a plow.
824
00:57:24,207 --> 00:57:26,004
You're not kidding.
825
00:57:27,611 --> 00:57:29,476
I bet Emily
put some vinegar in this.
826
00:57:29,546 --> 00:57:31,946
If you're not careful,
I'll think you don't like Emily.
827
00:57:32,015 --> 00:57:34,677
As soon as we leave here,
you better buy me a drink.
828
00:57:34,751 --> 00:57:36,241
That's the least I'm entitled to.
829
00:57:36,319 --> 00:57:38,514
Hello, Tony.
I didn't know you were in town.
830
00:57:38,588 --> 00:57:41,421
Hello, Sam. It's quite a dance
you fellows are putting on.
831
00:57:41,491 --> 00:57:44,085
- You look upset.
- Just got some bad news.
832
00:57:44,161 --> 00:57:46,095
- Good evening, Mrs. Hilton.
- Good evening, Major.
833
00:57:46,163 --> 00:57:50,293
Plane crash. Don't say anything.
It might spoil the fun.
834
00:57:50,367 --> 00:57:52,267
That's too bad.
Where'd it happen?
835
00:57:52,335 --> 00:57:55,600
Right outside town.
Lost one of my best boys.
836
00:57:55,672 --> 00:57:57,435
- What was his name?
- Mahoney.
837
00:57:57,507 --> 00:57:59,668
- He hit some wires.
- Not Johnny!
838
00:57:59,743 --> 00:58:03,611
- Did you know him?
- But it can't be!
839
00:58:03,680 --> 00:58:06,080
We were talking to him
just a little while ago.
840
00:58:06,149 --> 00:58:09,710
I'm extremely sorry, Mrs. Hilton.
I had no idea that you knew him.
841
00:58:09,786 --> 00:58:12,277
I shouldn't have said anything.
842
00:58:12,355 --> 00:58:15,813
It was just that
I liked Johnny very much.
843
00:58:15,892 --> 00:58:18,725
- I know his father.
- A terrible thing.
844
00:58:18,795 --> 00:58:21,286
Beg your pardon, sir.
The car's ready, sir.
845
00:58:21,364 --> 00:58:23,229
- Be right there.
- Yes, sir.
846
00:58:23,300 --> 00:58:25,291
I've got to go
and examine the wreck.
847
00:58:25,368 --> 00:58:27,802
Not a very pleasant job,
I can tell you.
848
00:58:28,772 --> 00:58:31,297
- Good night.
- So long, Sam.
849
00:58:31,942 --> 00:58:34,502
Tony, how awful.
850
00:58:34,578 --> 00:58:36,512
His poor parents.
851
00:58:36,580 --> 00:58:38,548
Lucky Johnny.
852
00:58:40,083 --> 00:58:42,847
Come on, Anne, let's dance.
853
00:58:42,919 --> 00:58:44,614
Dance?
854
00:58:44,688 --> 00:58:48,089
Look, Anne, you'll be
hearing plenty of things like this.
855
00:58:48,158 --> 00:58:50,490
Might as well
get used to them now.
856
00:58:56,900 --> 00:58:59,698
I feel so good!
Don't you feel good?
857
00:58:59,769 --> 00:59:03,466
Well, now, my Susie...
she's what I'd call a one-man woman.
858
00:59:03,540 --> 00:59:05,735
I love to read books.
They're so significant.
859
00:59:05,809 --> 00:59:09,301
Why do they call you Wolf?
Is that your nickname?
860
00:59:25,362 --> 00:59:27,421
You hear what they're playing?
861
00:59:28,732 --> 00:59:31,496
Yes. Together.
862
00:59:31,568 --> 00:59:35,470
As I remember, you and Tim drove
everybody crazy wherever you went,
863
00:59:35,538 --> 00:59:38,336
having them play the thing
over and over again.
864
01:00:27,791 --> 01:00:30,351
Please, Tony,
whistle something else.
865
01:00:30,427 --> 01:00:33,487
I thought that was your favorite...
next to Rock of Ages, of course.
866
01:00:33,563 --> 01:00:34,928
Don't joke.
867
01:00:34,998 --> 01:00:37,990
All right, have it your way...
no jokes.
868
01:00:38,068 --> 01:00:41,231
- What is your pleasure?
- I'm sorry.
869
01:00:41,304 --> 01:00:43,238
You wanted a drink.
Let's go someplace.
870
01:00:43,306 --> 01:00:44,830
- You feel like it?
- Sure I do.
871
01:00:44,908 --> 01:00:46,341
Honest?
872
01:00:46,409 --> 01:00:48,900
No. Frankly, I don't
feel much like it.
873
01:00:48,979 --> 01:00:50,810
Neither do I.
874
01:00:51,748 --> 01:00:53,648
It's pleasant being
in a car again.
875
01:00:53,717 --> 01:00:55,708
We used to take
everything for granted.
876
01:00:55,785 --> 01:00:58,549
Now I feel like a king
because I can rent one for a week.
877
01:01:01,658 --> 01:01:04,650
- It's one of 'em, all right.
- You weren't speeding.
878
01:01:04,728 --> 01:01:06,559
Have things changed around here?
879
01:01:06,629 --> 01:01:09,120
Do you have to be doing something
now before you get a ticket?
880
01:01:19,609 --> 01:01:21,702
Where do you think you're going?
881
01:01:21,778 --> 01:01:25,373
I wish I knew. What's your guess?
Gibraltar? New Guinea? Kiska?
882
01:01:25,448 --> 01:01:28,178
- You stationed around here?
- Yes and no.
883
01:01:28,251 --> 01:01:31,345
I don't want to be rude,
but we're not in a chatty frame of mind.
884
01:01:31,421 --> 01:01:35,380
Would you mind filling out one
of those slips and getting it over with?
885
01:01:35,458 --> 01:01:37,892
- You weren't doing anything.
- I wasn't?
886
01:01:37,961 --> 01:01:39,553
What's all this about?
887
01:01:39,629 --> 01:01:43,156
It gets so lonely along this road
since gas rationing.
888
01:01:43,233 --> 01:01:46,828
Say, ain't it a beautiful night?
889
01:01:47,637 --> 01:01:50,970
I hadn't noticed it before,
but now that you mention it...
890
01:01:51,041 --> 01:01:53,009
Guess I'd better
be checkin' in.
891
01:01:53,076 --> 01:01:54,941
Nice to have met up
with you folks.
892
01:01:55,011 --> 01:01:56,308
Good night.
893
01:01:59,182 --> 01:02:01,673
Get one of them Japs for me!
894
01:02:02,919 --> 01:02:05,513
If I lay my hands on one,
I'll give him a ticket.
895
01:02:06,156 --> 01:02:08,488
He's what Brig
would call a character.
896
01:02:08,558 --> 01:02:12,426
It can have my vote.
Do you realize we're laughing?
897
01:02:12,495 --> 01:02:16,397
Well, so we are.
What do you know?
898
01:02:20,236 --> 01:02:21,533
What, Tony?
899
01:02:22,238 --> 01:02:23,762
Sometimes I wish...
900
01:02:28,611 --> 01:02:30,579
How'd you like a cigarette?
901
01:02:30,647 --> 01:02:34,606
I'd love one. I don't believe
I've had a cigarette in a month.
902
01:02:35,118 --> 01:02:38,519
I've never had such a dramatic
buildup to a cigarette before.
903
01:02:38,588 --> 01:02:40,215
You know what
I was just thinking?
904
01:02:40,290 --> 01:02:41,917
I like you best
when you're not thinking.
905
01:02:41,991 --> 01:02:43,720
That's right, run me down.
906
01:02:43,793 --> 01:02:47,524
Tony Willett, the jolly fellow.
Always good for a laugh.
907
01:02:48,131 --> 01:02:52,124
You're not really going
to be wounded, not by me.
908
01:02:52,202 --> 01:02:55,000
No. If you haven't
wounded me by now,
909
01:02:55,071 --> 01:02:57,005
I guess I'm impervious, Anne.
910
01:02:57,073 --> 01:02:59,007
I would like to tell you
what I was thinking.
911
01:02:59,075 --> 01:03:01,839
All right,
what were you thinking?
912
01:03:01,911 --> 01:03:05,711
I was just thinking what fun
it would be sometimes
913
01:03:05,782 --> 01:03:09,183
to be a good, heavy,
synthetic rubber heel.
914
01:03:09,252 --> 01:03:11,982
It would be synthetic, Tony.
915
01:03:24,901 --> 01:03:28,428
Is it all right now
if I whistled Together?
916
01:03:28,505 --> 01:03:30,598
Go right ahead.
I'd like to join in.
917
01:03:47,490 --> 01:03:51,392
I just can't believe that
by tomorrow, Tony will be gone.
918
01:03:53,663 --> 01:03:56,894
There are enough carrots here
to feed a cavalry regiment...
919
01:03:56,966 --> 01:03:59,594
men and horses.
920
01:03:59,669 --> 01:04:03,628
I think next to Pop, Tony must
be the nicest man in the world.
921
01:04:03,706 --> 01:04:06,004
- Bridget, please.
- What, Colonel?
922
01:04:06,075 --> 01:04:09,408
If you'll excuse me,
I've had enough this morning.
923
01:04:09,479 --> 01:04:11,606
In fact, I think that henceforth,
924
01:04:11,681 --> 01:04:15,242
you may operate this victory garden
entirely by yourself.
925
01:04:15,318 --> 01:04:17,513
Golly, what did I do?
926
01:04:17,587 --> 01:04:19,578
Since you're so obtuse...
927
01:04:19,656 --> 01:04:23,422
"Tony, Tony, Uncle Tony."
928
01:04:23,927 --> 01:04:25,918
I'd better look
for quarters elsewhere
929
01:04:25,995 --> 01:04:27,986
since that's the way
I'm regarded around here.
930
01:04:28,064 --> 01:04:31,556
Colonel Smollett, I wouldn't hurt
your feelings for anything.
931
01:04:31,634 --> 01:04:33,499
It's not a question
of my feelings.
932
01:04:33,570 --> 01:04:36,562
After all, a man
does have his pride.
933
01:04:36,639 --> 01:04:40,131
There's the postman.
Maybe it's a letter from Pop!
934
01:04:42,111 --> 01:04:44,477
You'll wait here, won't you?
935
01:05:07,737 --> 01:05:12,037
- Mother! Mother! Mother!
- What's all the excitement about?
936
01:05:12,108 --> 01:05:14,508
It's a letter to Jane and me
from Pop!
937
01:05:14,577 --> 01:05:16,204
Well, bring it up.
938
01:05:17,814 --> 01:05:20,214
Come on, honey, time to get up.
939
01:05:21,584 --> 01:05:24,712
Mother, listen!
Pop says he may get leave soon!
940
01:05:24,787 --> 01:05:26,015
Let me see!
941
01:05:26,923 --> 01:05:28,652
What's that about Pop?
942
01:05:30,560 --> 01:05:32,050
Look!
943
01:05:34,864 --> 01:05:38,561
- Jane, let me look at you.
- What's the matter?
944
01:05:41,271 --> 01:05:44,331
Darling, I'm afraid
you have the mumps.
945
01:05:44,407 --> 01:05:46,932
- Mumps.
- Mumps?
946
01:05:47,010 --> 01:05:49,376
Oh, Mother!
947
01:05:50,613 --> 01:05:52,581
Tony's last day.
948
01:05:54,217 --> 01:05:56,947
Only children have mumps.
949
01:06:01,391 --> 01:06:03,723
You sure you ain't leavin'
nothin' here?
950
01:06:03,793 --> 01:06:06,990
Just my love, Fidelia.
You afraid maybe I'll come back?
951
01:06:07,063 --> 01:06:09,293
I ain't sorry you're goin'.
952
01:06:09,365 --> 01:06:12,198
Now, Fidelia, I always say
nice things about you.
953
01:06:12,268 --> 01:06:15,066
I ain't got no time
for them complimentaries.
954
01:06:15,138 --> 01:06:18,505
Besides, now that Miss Jane
got herself some mumps,
955
01:06:18,574 --> 01:06:20,872
we need this room
for Miz Hilton and Brig.
956
01:06:20,943 --> 01:06:23,241
At least give me credit
for good timing.
957
01:06:23,313 --> 01:06:25,304
Don't bother with that.
I'll take it down.
958
01:06:25,381 --> 01:06:27,110
I want to be sure it gets down.
959
01:06:27,183 --> 01:06:30,744
I've got a going-away present
for you, Fidelia.
960
01:06:31,487 --> 01:06:34,047
Here it is.
Always remember, a great master
961
01:06:34,123 --> 01:06:38,150
devoted some of his last hours
to you before he went off to war.
962
01:06:42,165 --> 01:06:45,293
You like it?
I tried not to flatter you.
963
01:06:45,368 --> 01:06:48,201
Why, Mr. Willett...
964
01:06:48,271 --> 01:06:52,037
it's just the way
I always wanted to look.
965
01:06:52,108 --> 01:06:54,872
Someday I'll do you in oil.
966
01:06:54,944 --> 01:06:58,141
I haven't much time. I want
to say good-bye to everybody.
967
01:06:58,214 --> 01:07:01,206
You say your farewells.
I'll tote your bag for you.
968
01:07:01,284 --> 01:07:02,615
That's very nice of you.
969
01:07:02,685 --> 01:07:05,916
Mr. Willett, I must
have been stone blind
970
01:07:05,988 --> 01:07:08,684
not to see what
a lovely gentleman you is.
971
01:07:08,758 --> 01:07:10,521
- Leaving, Lieutenant?
- On my way, Colonel.
972
01:07:10,593 --> 01:07:13,221
I'll tell Miz Hilton
you's ready, Mr. Tony.
973
01:07:13,296 --> 01:07:15,491
I rather envy you,
if I may say so.
974
01:07:15,565 --> 01:07:17,430
We could use you, sir.
975
01:07:17,500 --> 01:07:19,161
In the Navy?
976
01:07:25,108 --> 01:07:27,508
- Good luck, Mr. Willett.
- Thank you, sir.
977
01:07:29,045 --> 01:07:31,639
I guess we have to have a Navy.
978
01:07:38,788 --> 01:07:41,586
- Don't come in, please!
- Don't you want to say good-bye?
979
01:07:41,657 --> 01:07:43,591
I have an awful disease.
980
01:07:43,659 --> 01:07:46,492
Can't scare me.
I'm coming in.
981
01:07:47,029 --> 01:07:49,657
Wait a minute, Tony, please.
982
01:07:49,732 --> 01:07:52,565
- All right, Jane?
- Yes.
983
01:07:52,635 --> 01:07:55,160
But I wish you wouldn't.
984
01:07:55,238 --> 01:07:56,398
Hello, Janie.
985
01:07:56,472 --> 01:07:58,303
Hello, Tony.
986
01:07:58,374 --> 01:08:02,174
You look fine in that kerchief.
Probably start a new fashion.
987
01:08:02,245 --> 01:08:05,612
- I look terrible.
- No, you don't.
988
01:08:05,681 --> 01:08:09,515
You could never look terrible.
You're pretty, that's what you are.
989
01:08:09,585 --> 01:08:10,984
Don't laugh at me.
990
01:08:11,053 --> 01:08:13,988
I never laugh
at anybody I love.
991
01:08:15,691 --> 01:08:18,785
And I've loved you
from the moment you were born.
992
01:08:18,861 --> 01:08:21,125
Is that all?
993
01:08:21,197 --> 01:08:22,892
It's the best love I have, Janie.
994
01:08:22,965 --> 01:08:25,900
It's a special kind of love
I keep just for Anne and Tim
995
01:08:25,968 --> 01:08:28,459
and the two sweet girls
who are part of Anne and Tim.
996
01:08:29,038 --> 01:08:32,769
Tony, you're going way
and maybe you'll be killed,
997
01:08:32,842 --> 01:08:36,334
and I've got the mumps
just like a baby.
998
01:08:36,412 --> 01:08:41,008
I hope the mumps are the worst
things that ever happen to you.
999
01:08:41,818 --> 01:08:45,584
I won't be killed. Only the good
die young... haven't you heard?
1000
01:08:46,189 --> 01:08:47,918
And I'm neither good nor young.
1001
01:08:47,990 --> 01:08:51,221
But, Tony, you're just
the right age for a man.
1002
01:08:51,294 --> 01:08:54,923
Little Janie.
Wanna make a bet?
1003
01:08:54,997 --> 01:08:56,225
What?
1004
01:08:56,299 --> 01:08:59,200
I'll bet by the time I see you again,
you're in love.
1005
01:08:59,769 --> 01:09:03,364
You're silly.
You're the silliest man I ever knew.
1006
01:09:03,439 --> 01:09:07,136
Now you're making sense.
I knew you had a good head.
1007
01:09:08,344 --> 01:09:10,039
Will you write to me?
1008
01:09:10,112 --> 01:09:12,808
There won't be anything to write.
1009
01:09:12,882 --> 01:09:16,750
There won't be anything
happening after you're gone, ever.
1010
01:09:16,819 --> 01:09:20,448
All right.
But I'll write to you.
1011
01:09:21,624 --> 01:09:23,353
I have to go now, dear.
1012
01:09:25,094 --> 01:09:26,425
Good-bye.
1013
01:09:31,000 --> 01:09:34,993
- Good-bye, Janie.
- Bye, Tony.
1014
01:09:36,005 --> 01:09:41,204
I'll write to you.
I'll write to you all the time.
1015
01:09:46,849 --> 01:09:49,374
You'll catch the mumps.
1016
01:09:49,452 --> 01:09:51,818
Do you want to keep them
all to yourself?
1017
01:09:51,888 --> 01:09:55,483
Besides, I'm no hero.
I've had the mumps. I'm immune.
1018
01:09:57,493 --> 01:09:59,017
I wish...
1019
01:10:00,463 --> 01:10:02,658
Let me wish this time.
1020
01:10:03,466 --> 01:10:05,627
I wish that I was 17.
1021
01:10:36,165 --> 01:10:38,565
What are you doing
sitting in that holy of holies
1022
01:10:38,634 --> 01:10:40,158
as though it were yours?
1023
01:10:40,236 --> 01:10:43,467
I'm getting it used
to being just another chair.
1024
01:10:44,674 --> 01:10:46,801
- Can I wake her up?
- You'd better.
1025
01:10:46,876 --> 01:10:50,004
She'd never forgive you
if you left without saying good-bye.
1026
01:10:55,351 --> 01:10:59,788
If ever I have any children,
God will punish me... they'll be boys.
1027
01:11:00,590 --> 01:11:03,650
I couldn't possibly have
anything as nice as that.
1028
01:11:03,726 --> 01:11:06,627
The first step usually
is to get married.
1029
01:11:13,269 --> 01:11:16,295
- Are you leaving soon, Tony?
- In just a little while.
1030
01:11:16,372 --> 01:11:20,035
Say good-bye to Tony, darling.
It's way past your bedtime.
1031
01:11:20,109 --> 01:11:23,044
I want to talk to him
before he leaves.
1032
01:11:24,413 --> 01:11:27,246
- Good-bye, Tony.
- Good-bye, Brig, dear.
1033
01:11:32,188 --> 01:11:35,885
It's sort of like
saying good-bye to Pop again.
1034
01:11:35,958 --> 01:11:38,153
Coming from you, Brig,
1035
01:11:38,227 --> 01:11:41,060
that's the compliment
to top all compliments.
1036
01:11:41,130 --> 01:11:43,325
I'll have another kiss on that.
1037
01:11:46,335 --> 01:11:49,463
- Your cab's here, Mr. Tony.
- Thank you, Fidelia.
1038
01:11:49,538 --> 01:11:51,563
Would you ask him
if he'd mind waiting?
1039
01:11:51,641 --> 01:11:54,269
I got it all arranged.
He's waiting.
1040
01:11:54,777 --> 01:11:57,803
Good-bye, Tony.
Come back soon.
1041
01:11:57,880 --> 01:11:59,370
Good night, Mother.
1042
01:11:59,448 --> 01:12:01,313
Good night, darling.
1043
01:12:02,818 --> 01:12:07,016
- Don't catch those mumps.
- What do you think I am, a child?
1044
01:12:08,924 --> 01:12:12,257
- Happy dreams.
- Happy landing.
1045
01:12:16,732 --> 01:12:19,895
- Bye, Mr. Tony.
- Good-bye, Fidelia.
1046
01:12:19,969 --> 01:12:22,802
I'll take myself
along now before I...
1047
01:12:32,114 --> 01:12:34,207
Just when did you
captivate Fidelia?
1048
01:12:34,283 --> 01:12:36,979
It was my art that did the trick.
I sketched her.
1049
01:12:37,053 --> 01:12:38,680
As a Wave?
1050
01:12:38,754 --> 01:12:40,813
Sometimes your ingratitude
saddens me.
1051
01:12:40,890 --> 01:12:43,882
- You'll recover.
- I've got to leave in three minutes.
1052
01:12:43,959 --> 01:12:46,018
Tony, I'm so sorry
to see you go.
1053
01:12:46,095 --> 01:12:48,393
We've all loved having you.
1054
01:12:48,464 --> 01:12:50,261
By the way,
how did you leave Jane?
1055
01:12:50,332 --> 01:12:55,031
With the mumps.
And with tears, I'm afraid.
1056
01:12:55,104 --> 01:12:59,131
I haven't much tact, I guess.
I didn't know what to say.
1057
01:12:59,208 --> 01:13:04,009
I know. Poor dear.
But you are very attractive, Tony.
1058
01:13:04,080 --> 01:13:06,844
- A bone from Mrs. Hilton.
- No, I mean it.
1059
01:13:06,916 --> 01:13:09,043
It won't be too easy for Jane,
getting over it.
1060
01:13:09,118 --> 01:13:12,315
Nonsense. Older men...
every girl goes through it. Didn't you?
1061
01:13:12,388 --> 01:13:16,119
- Still going through it.
- Yeah. Older men named Hilton.
1062
01:13:16,192 --> 01:13:18,285
Don't you ever worry about Jane.
1063
01:13:18,360 --> 01:13:21,090
I won't, as long as
the older men are like you.
1064
01:13:21,163 --> 01:13:22,858
You know something, Anne?
1065
01:13:22,932 --> 01:13:25,560
I'm chump enough to go on
living on your compliments
1066
01:13:25,634 --> 01:13:27,761
for the next six months.
1067
01:13:27,837 --> 01:13:29,964
Like a camel and water,
you know?
1068
01:13:30,039 --> 01:13:33,736
- How long can they go?
- I never knew one.
1069
01:13:36,479 --> 01:13:39,346
Tony, don't tell me any secrets,
but is it action this time?
1070
01:13:39,415 --> 01:13:44,318
Down the St. Lawrence,
and then I don't even know myself.
1071
01:13:45,688 --> 01:13:48,953
- I won't say what I feel.
- No, don't.
1072
01:13:49,658 --> 01:13:51,853
You'd better get some rest.
You look tired.
1073
01:13:51,927 --> 01:13:55,454
I will. I have a little
letter-writing to do first.
1074
01:13:55,531 --> 01:13:57,158
I see.
1075
01:13:58,667 --> 01:14:00,396
How often do you write him?
1076
01:14:00,469 --> 01:14:03,404
You won't think me foolish
if I tell you?
1077
01:14:03,472 --> 01:14:06,134
I try to write at least
a few lines every night.
1078
01:14:06,208 --> 01:14:08,574
You know that's a little nuts.
1079
01:14:09,345 --> 01:14:11,176
It's pretty wonderful, too.
1080
01:14:12,414 --> 01:14:15,406
Well, good night, Anne.
1081
01:14:15,484 --> 01:14:17,179
Good night, Tony.
1082
01:14:17,253 --> 01:14:18,413
Come here.
1083
01:14:20,489 --> 01:14:23,390
You're a swell guy, Tony.
1084
01:14:23,459 --> 01:14:25,256
Go away.
1085
01:14:57,259 --> 01:14:59,193
Well, she finally hit one.
1086
01:14:59,261 --> 01:15:01,923
Now don't drop it.
Bowl it.
1087
01:15:09,839 --> 01:15:12,205
It's no use, Bill.
I'll never learn.
1088
01:15:12,274 --> 01:15:14,299
Sure you will.
1089
01:15:15,144 --> 01:15:18,307
- I hurt my thumb.
- I'm so sorry. Let me see.
1090
01:15:26,288 --> 01:15:28,654
It's your turn now, Bill.
1091
01:15:31,660 --> 01:15:33,992
Let's see if you can
knock them all down.
1092
01:15:34,063 --> 01:15:36,793
Well, I don't know about that.
1093
01:16:08,330 --> 01:16:10,457
Like a piece of tape?
1094
01:16:11,734 --> 01:16:13,224
Thank you.
1095
01:16:35,291 --> 01:16:37,191
It's your turn now, Jane.
1096
01:16:37,259 --> 01:16:41,093
I was just...
He just gave me a piece of tape.
1097
01:16:49,471 --> 01:16:51,336
- Hi, buddy.
- Hi.
1098
01:16:51,407 --> 01:16:53,568
- Have a smoke?
- No.
1099
01:16:53,642 --> 01:16:55,633
I'd advise you
to mind your own business.
1100
01:16:55,711 --> 01:16:59,010
I know she's a nice girl.
Anybody could see that.
1101
01:16:59,081 --> 01:17:01,072
I don't like
your laughing either.
1102
01:17:01,150 --> 01:17:04,142
Bill, please come down
and show me again how to do it.
1103
01:17:04,219 --> 01:17:07,188
Look, buddy, you can
have a fight if you want it,
1104
01:17:07,256 --> 01:17:09,247
but I was just trying
to be friendly.
1105
01:17:11,994 --> 01:17:14,394
Well, all right, then.
1106
01:17:18,267 --> 01:17:20,258
- Bill, speak to me.
- Gee, I'm sorry.
1107
01:17:20,336 --> 01:17:23,499
- Look what you've done.
- I didn't do anything.
1108
01:17:26,775 --> 01:17:28,868
I guess that'll teach him.
1109
01:17:38,854 --> 01:17:42,017
You know, I've never been
to the beach in my whole life.
1110
01:17:43,125 --> 01:17:46,526
- I've never seen the ocean.
- You haven't?
1111
01:17:46,595 --> 01:17:49,086
I never saw it
till a couple of months ago.
1112
01:17:49,164 --> 01:17:50,654
But you're a sailor.
1113
01:17:50,733 --> 01:17:54,225
- I was brought up on a farm.
- I see.
1114
01:17:54,303 --> 01:17:58,239
- I've never been on a farm.
- You haven't?
1115
01:17:58,307 --> 01:18:01,242
I was brought up
on an Army post.
1116
01:18:01,310 --> 01:18:03,107
I see.
1117
01:18:05,247 --> 01:18:06,805
I have to catch a train.
1118
01:18:06,882 --> 01:18:09,407
Gotta be back at the base
in the morning.
1119
01:18:14,056 --> 01:18:17,150
Sure wish you could spend
the rest of the evening with us.
1120
01:18:17,226 --> 01:18:20,389
No, you don't.
I've butted in enough already.
1121
01:18:20,462 --> 01:18:24,364
- No, we loved meeting you.
- Sure we did.
1122
01:18:24,433 --> 01:18:26,799
I'll catch a bus here.
1123
01:18:26,869 --> 01:18:29,133
- So long, buddy.
- Good-bye.
1124
01:18:30,039 --> 01:18:31,939
You've both been swell.
1125
01:18:32,007 --> 01:18:34,441
You're the only people I met
since I came to town.
1126
01:18:34,510 --> 01:18:36,273
Why didn't you go
to the canteen?
1127
01:18:36,345 --> 01:18:40,179
They're so crowded and everything,
and I don't dance so very good.
1128
01:18:40,249 --> 01:18:41,477
You and me both.
1129
01:18:41,550 --> 01:18:45,418
Next time you come to town,
maybe we can all go bowling again.
1130
01:18:46,321 --> 01:18:48,812
Gee, I don't know
if I'll ever be back this way.
1131
01:18:48,891 --> 01:18:51,587
I expect we'll get going
any day now.
1132
01:18:53,262 --> 01:18:55,093
The war looks
pretty good, doesn't it?
1133
01:18:55,164 --> 01:18:56,722
It sure does.
1134
01:18:56,799 --> 01:18:59,666
Well, good-bye, miss.
My name's Harold E. Smith.
1135
01:18:59,735 --> 01:19:02,636
I'm Bill Smollett,
and this is Miss Hilton.
1136
01:19:02,704 --> 01:19:06,333
- How are you?
- Jane's my first name.
1137
01:19:06,408 --> 01:19:08,968
- Good-bye, Jane.
- Good-bye.
1138
01:19:13,348 --> 01:19:15,680
- Bye, Harold.
- Hal.
1139
01:19:16,185 --> 01:19:17,709
Bye, Hal.
1140
01:19:27,229 --> 01:19:30,892
- He's nice.
- Yeah, he's a nice fella.
1141
01:19:30,966 --> 01:19:33,594
You were sweet to him, Bill.
I'm sorry about...
1142
01:19:33,669 --> 01:19:35,899
I acted like a fool.
1143
01:19:37,840 --> 01:19:41,742
- He's good-looking, isn't he?
- Is he? I hadn't noticed.
1144
01:19:41,810 --> 01:19:45,507
- You must have noticed.
- Well, I didn't.
1145
01:19:45,581 --> 01:19:48,015
Come on, let's get a soda.
1146
01:19:52,554 --> 01:19:55,785
No chocolate. We only have vanilla
flavoring, but no ice cream.
1147
01:19:55,858 --> 01:19:57,985
- Would you like Victory Punch?
- What's that?
1148
01:19:58,060 --> 01:20:00,153
It's a loganberry phosphate
with lime.
1149
01:20:00,229 --> 01:20:02,697
- That sounds fine.
- We'll make it two.
1150
01:20:02,764 --> 01:20:06,530
But you could have a vanilla soda
without any ice cream maybe.
1151
01:20:06,602 --> 01:20:09,162
That's right, I could, couldn't I?
I'll try it.
1152
01:20:09,238 --> 01:20:12,503
One Victory and one
vanilla soda with no ice cream.
1153
01:20:12,574 --> 01:20:15,338
- Do you mind if I smoke?
- Of course not.
1154
01:20:17,246 --> 01:20:21,239
Bill, why are you so...
so timid about things?
1155
01:20:21,316 --> 01:20:22,647
What do you mean, Jane?
1156
01:20:22,718 --> 01:20:26,279
I mean about asking
if you can smoke.
1157
01:20:26,355 --> 01:20:28,323
Nobody else does that.
1158
01:20:28,390 --> 01:20:31,723
And, well, I mean everything.
1159
01:20:31,793 --> 01:20:33,920
Is it...
1160
01:20:33,996 --> 01:20:37,056
I hope you won't think
I'm being forward,
1161
01:20:37,132 --> 01:20:39,692
but is it something
to do with your grandfather?
1162
01:20:40,836 --> 01:20:42,770
No, it isn't that.
1163
01:20:42,838 --> 01:20:46,399
Although I suppose I've always
been sort of scared of Grandpa.
1164
01:20:46,475 --> 01:20:48,306
But why?
1165
01:20:48,377 --> 01:20:51,210
I dug up a scoop
of vanilla ice cream for you.
1166
01:20:51,280 --> 01:20:53,908
Please pay the cashier and buy
war stamps with your change.
1167
01:20:53,982 --> 01:20:55,506
I will.
1168
01:21:00,189 --> 01:21:03,590
You see, my father
was a soldier.
1169
01:21:03,659 --> 01:21:05,991
He was a colonel
when he died.
1170
01:21:06,061 --> 01:21:09,394
I guess all the Smolletts
all the way back were soldiers.
1171
01:21:09,464 --> 01:21:11,932
One of them was
with Washington at Yorktown.
1172
01:21:12,000 --> 01:21:15,731
Although sometimes I think
Grandpa just made that one up.
1173
01:21:15,804 --> 01:21:18,932
I'm sure he didn't.
You ought to be awfully proud.
1174
01:21:19,007 --> 01:21:22,067
I'm proud, all right.
1175
01:21:22,144 --> 01:21:26,979
But something
went wrong with me.
1176
01:21:27,950 --> 01:21:32,478
Mother died when I was born,
so I never knew her.
1177
01:21:32,554 --> 01:21:34,715
Of course I never knew her.
1178
01:21:34,790 --> 01:21:37,054
That's a shame.
1179
01:21:37,125 --> 01:21:40,856
She could paint pretty well...
china and things.
1180
01:21:40,929 --> 01:21:43,489
I hope I can show you
her work sometime.
1181
01:21:43,565 --> 01:21:45,590
That is, if Grandpa...
1182
01:21:45,667 --> 01:21:47,191
If Grandpa what?
1183
01:21:47,269 --> 01:21:49,203
Well, if I go home.
1184
01:21:49,271 --> 01:21:52,001
You see, I haven't
lived home since West Point.
1185
01:21:52,074 --> 01:21:53,371
West Point?
1186
01:21:54,643 --> 01:21:57,111
You don't want to hear
all about this, do you?
1187
01:21:57,179 --> 01:21:59,739
Not if you don't want me to, Bill.
1188
01:21:59,815 --> 01:22:01,680
But I do, of course.
1189
01:22:01,750 --> 01:22:07,188
There's no one in the whole world
that I'd rather tell.
1190
01:22:17,432 --> 01:22:19,400
Isn't your soda all right?
1191
01:22:20,102 --> 01:22:24,095
Yeah. I just don't
feel much like it.
1192
01:22:25,807 --> 01:22:28,298
I thought I did, but...
1193
01:22:29,511 --> 01:22:34,380
You don't have to drink it, Bill.
Would you rather go home and talk?
1194
01:22:34,449 --> 01:22:36,747
We could sit on the porch.
1195
01:22:37,819 --> 01:22:40,310
Swell. I'd like that.
1196
01:22:40,389 --> 01:22:41,720
So would I.
1197
01:23:13,722 --> 01:23:16,691
There. Now we can relax.
1198
01:23:17,225 --> 01:23:21,218
You were talking about how your
grandfather wanted you to be a soldier.
1199
01:23:22,331 --> 01:23:24,356
Would you like
a sandwich or something?
1200
01:23:24,433 --> 01:23:26,196
He wanted me to be a general.
1201
01:23:26,268 --> 01:23:28,463
But didn't you want
to be a general?
1202
01:23:28,537 --> 01:23:30,562
Well, no, I didn't.
1203
01:23:30,639 --> 01:23:32,231
But why not, Bill?
1204
01:23:34,209 --> 01:23:37,440
I had an idea it was more
important to build things.
1205
01:23:37,512 --> 01:23:41,175
I don't mean it isn't important
being a soldier.
1206
01:23:41,249 --> 01:23:44,946
I don't know how we'd keep
the things we build without them.
1207
01:23:45,020 --> 01:23:47,284
But you said you went
to West Point.
1208
01:23:47,356 --> 01:23:49,551
I should think you'd be
a lot more than a...
1209
01:23:55,831 --> 01:23:58,527
More than a corporal, you mean.
1210
01:23:58,600 --> 01:24:02,661
Let's have a picnic sometime.
I'll bring a...
1211
01:24:07,776 --> 01:24:11,268
Bill, I didn't mean that.
It's wonderful being a corporal.
1212
01:24:11,346 --> 01:24:13,780
No, you meant that
if I went to the Academy,
1213
01:24:13,849 --> 01:24:16,249
I ought to be
more than a corporal.
1214
01:24:17,285 --> 01:24:20,345
Well, you might as well know it.
1215
01:24:21,890 --> 01:24:24,825
I was kicked out
and I broke Grandpa's heart.
1216
01:24:26,928 --> 01:24:29,192
I'm sure it wasn't your fault.
1217
01:24:29,264 --> 01:24:31,027
Yes, it was.
1218
01:24:31,833 --> 01:24:34,734
Bill, come and sit down.
1219
01:24:43,478 --> 01:24:47,642
Look. Grandpa's father carried
this watch at Vicksburg.
1220
01:24:47,716 --> 01:24:50,651
Grandpa gave it to me
on my tenth birthday.
1221
01:24:50,719 --> 01:24:54,416
He had it engraved for me.
Read it.
1222
01:24:54,489 --> 01:24:56,719
I'll light a match.
1223
01:24:58,827 --> 01:25:02,126
"To William G. Smollett,
the Second,
1224
01:25:02,197 --> 01:25:05,496
who will lead men
to glory on the battlefield."
1225
01:25:07,469 --> 01:25:10,370
You must have been
terribly pleased.
1226
01:25:11,239 --> 01:25:16,609
I said, "Grandpa, don't people
hurt each other in war?"
1227
01:25:16,678 --> 01:25:18,976
You see, I was only ten.
1228
01:25:19,047 --> 01:25:21,242
He took the watch away from me.
1229
01:25:21,316 --> 01:25:24,308
But he gave it back to me again
when I entered the Academy.
1230
01:25:24,386 --> 01:25:28,345
Jane, I did my best, but I
could never make a good officer.
1231
01:25:28,423 --> 01:25:30,550
I can't lead men, and I know it.
1232
01:25:30,625 --> 01:25:32,456
Even if I'd led my class
the way Grandpa...
1233
01:25:32,527 --> 01:25:36,019
"Grandpa, Grandpa, Grandpa."
What about yourself?
1234
01:25:36,097 --> 01:25:39,498
Why is it so important
that you satisfy him, the old...
1235
01:25:41,503 --> 01:25:43,937
Because he loved me so.
1236
01:25:45,740 --> 01:25:49,039
Yeah, I'm sure he did... once.
1237
01:25:49,110 --> 01:25:53,945
But all through military school,
from the time I was eight,
1238
01:25:54,015 --> 01:25:55,710
I kept letting him down.
1239
01:25:55,784 --> 01:25:59,481
I never even wanted to play
with the tin soldiers he gave me.
1240
01:25:59,554 --> 01:26:02,682
Grandpa kept telling me
that if I was a Smollett, I'd...
1241
01:26:04,326 --> 01:26:09,320
But I guess I was always...
well, you know... weak.
1242
01:26:10,065 --> 01:26:14,024
I was a joke at the Academy.
I only lasted a couple of months.
1243
01:26:16,505 --> 01:26:19,770
Grandpa couldn't face
his old cronies.
1244
01:26:21,877 --> 01:26:24,038
Well, that's it.
1245
01:26:24,112 --> 01:26:27,275
Now you can see what a mess
I made out of everything.
1246
01:26:27,349 --> 01:26:29,408
You've done no such thing.
1247
01:26:29,484 --> 01:26:32,851
You're fine and strong,
but you're just sensitive... that's all.
1248
01:26:32,921 --> 01:26:37,449
But don't you think I'm a failure
after everything I've told you?
1249
01:26:37,526 --> 01:26:40,393
A failure? Just because
you're not an officer?
1250
01:26:41,263 --> 01:26:44,960
An officer I know said that you
are the boys doing the fighting.
1251
01:26:45,033 --> 01:26:47,866
- Lieutenant Willett?
- Yes.
1252
01:26:47,936 --> 01:26:49,426
You think a lot of him,
don't you?
1253
01:26:49,504 --> 01:26:52,667
Of course, but what's that
got to do with it?
1254
01:26:52,741 --> 01:26:57,110
You're a soldier, and I'm...
that is, we're proud of you.
1255
01:26:57,178 --> 01:26:59,305
And I hope you never
get promoted.
1256
01:26:59,381 --> 01:27:03,078
All those officers strutting around
with their gold braid and everything.
1257
01:27:05,320 --> 01:27:10,121
Gee, Jane, I'm so glad
you feel that way about it.
1258
01:27:10,191 --> 01:27:11,886
But Grandpa...
1259
01:27:11,960 --> 01:27:13,587
Bother Grandpa!
1260
01:27:14,563 --> 01:27:17,999
There's Soda. You'd better go
before we wake the colonel.
1261
01:27:20,769 --> 01:27:22,930
He doesn't scare me.
1262
01:27:24,506 --> 01:27:26,167
Not anymore, he doesn't.
1263
01:27:26,241 --> 01:27:29,540
Jane, let me stay long enough
for just one cigarette.
1264
01:27:29,611 --> 01:27:31,101
All right.
1265
01:27:31,179 --> 01:27:33,875
Provided you don't ask
my permission to smoke it.
1266
01:27:35,417 --> 01:27:37,044
I won't.
1267
01:27:45,961 --> 01:27:48,862
Gee, Jane,
I think you're wonderful.
1268
01:27:55,771 --> 01:28:00,674
"21/2 minutes... under no
circumstances more than 3."
1269
01:28:03,178 --> 01:28:07,080
Sometimes I think six minutes
would be more in character.
1270
01:28:07,149 --> 01:28:09,913
I'll serve the colonel his breakfast
this morning, Mother.
1271
01:28:09,985 --> 01:28:12,215
What's wrong with you
this morning anyway?
1272
01:28:12,287 --> 01:28:15,916
First you get up an hour early...
1273
01:28:18,427 --> 01:28:21,555
...and then suddenly you've turned
into Mother's little helper.
1274
01:28:21,630 --> 01:28:24,360
I don't know.
I just felt like it somehow.
1275
01:28:24,433 --> 01:28:28,631
Not that I object.
The next time Brig makes a deal,
1276
01:28:28,704 --> 01:28:31,264
she can put it
into execution herself.
1277
01:28:31,340 --> 01:28:35,777
You don't mind waiting
for our breakfast until Brig gets down?
1278
01:28:36,545 --> 01:28:39,514
Two sets of breakfasts
are about all I can handle.
1279
01:28:41,583 --> 01:28:43,141
Mother, do you like Bill?
1280
01:28:43,218 --> 01:28:46,745
Yes, of course.
I think he's a very nice boy.
1281
01:28:46,822 --> 01:28:50,690
A little shy.
Did you have a nice time last night?
1282
01:28:50,759 --> 01:28:53,956
If he's shy, it's that colonel's fault,
the old goat.
1283
01:28:54,029 --> 01:28:56,020
That's not
a very nice way to talk.
1284
01:28:56,098 --> 01:28:58,692
Well, he is.
He's just ruined Bill, that's what.
1285
01:28:58,767 --> 01:29:00,598
I'm going to have
a talk with him.
1286
01:29:00,669 --> 01:29:03,433
- I wouldn't do that if I were you.
- Why not?
1287
01:29:03,505 --> 01:29:05,405
Somebody's got to talk to him.
1288
01:29:05,474 --> 01:29:08,568
It's usually a good rule to stay out
of other people's business.
1289
01:29:08,643 --> 01:29:11,009
But maybe it's better
if you learn the hard way.
1290
01:29:11,079 --> 01:29:13,980
Go ahead if you want to.
You're not a baby anymore.
1291
01:29:14,049 --> 01:29:17,485
Just think, in another week,
I'll be graduating.
1292
01:29:17,552 --> 01:29:20,316
Mother, may I get a war job?
1
01:29:20,162 --> 01:29:23,393
You certainly may not.
You're going to college.
2
01:29:23,465 --> 01:29:27,424
College. But all the girls are talking
about getting war jobs.
3
01:29:27,502 --> 01:29:32,565
I promised your father and myself
that all the things
4
01:29:32,641 --> 01:29:35,508
we planned for you are going
to come true, war or no war.
5
01:29:35,577 --> 01:29:38,671
- But I want to do something.
- We're doing all we can, dear.
6
01:29:38,747 --> 01:29:42,308
Pop is fighting so that
you girls can continue...
7
01:29:42,384 --> 01:29:45,012
It is three minutes after 7:00.
8
01:29:48,223 --> 01:29:49,212
Here.
9
01:29:49,291 --> 01:29:51,350
- See what I mean?
- Yes.
10
01:29:53,762 --> 01:29:57,289
Oh, dear.
Here, give him his breakfast.
11
01:29:57,365 --> 01:29:59,890
And tell him
anything you want to.
12
01:30:00,702 --> 01:30:02,533
The old goat.
13
01:30:04,973 --> 01:30:08,170
Good morning, Colonel Smollett.
Looks like a fine morning.
14
01:30:08,243 --> 01:30:12,646
Yes, yes, yes, yes.
Where is Superman?
15
01:30:12,714 --> 01:30:13,942
I beg your pardon?
16
01:30:14,015 --> 01:30:18,543
Pages 9 to 12 inclusive
are mysteriously missing.
17
01:30:24,125 --> 01:30:27,390
- Where's the other one?
- Brig? It's a little early for her.
18
01:30:27,462 --> 01:30:29,327
The other egg.
19
01:30:30,398 --> 01:30:34,732
That's the only one we have.
There's getting to be a shortage.
20
01:30:34,803 --> 01:30:39,467
I guess the hens are...
busy with war work.
21
01:30:43,545 --> 01:30:44,534
Coffee.
22
01:30:44,613 --> 01:30:46,808
Do you mind
being talked to at breakfast?
23
01:30:46,882 --> 01:30:49,612
I most certainly do mind.
24
01:30:50,619 --> 01:30:53,179
- It's about Bill.
- About whom?
25
01:30:53,255 --> 01:30:55,120
Bill. You remember,
your grandson.
26
01:30:55,190 --> 01:30:59,024
Yes, indeed, I do remember.
What about him?
27
01:30:59,094 --> 01:31:01,289
He's a nice boy.
28
01:31:01,363 --> 01:31:04,821
A most interesting
observation, Miss Hilton.
29
01:31:04,900 --> 01:31:07,164
I'm afraid you don't
understand him.
30
01:31:07,235 --> 01:31:09,931
He really needs you to help him,
like a mother.
31
01:31:10,005 --> 01:31:12,906
He has an inferiority complex, and...
32
01:31:14,242 --> 01:31:17,143
Young woman, I have
handled men for 35 years,
33
01:31:17,212 --> 01:31:20,579
and I don't think I require
any instructions on the subject,
34
01:31:20,649 --> 01:31:22,913
least of all
about my own grandson.
35
01:31:22,984 --> 01:31:25,851
I was only trying to help.
He respects you so much.
36
01:31:25,921 --> 01:31:27,980
Then I'll thank you to do the same
37
01:31:28,056 --> 01:31:30,149
and stop your intrusion
in my affairs.
38
01:31:30,225 --> 01:31:32,921
If you only knew
the first thing about psychology,
39
01:31:32,994 --> 01:31:36,088
you'd know better than
to try to browbeat him.
40
01:31:36,164 --> 01:31:37,961
Colonel Smollett,
if you'd only listen.
41
01:31:38,033 --> 01:31:40,092
You may advise your mother
that henceforth
42
01:31:40,168 --> 01:31:45,196
I shall have a decent
breakfast downtown for 40 cents!
43
01:31:45,941 --> 01:31:50,275
I think you're a rude,
mean, horrible old goat!
44
01:31:51,546 --> 01:31:53,241
Mother!
45
01:31:53,315 --> 01:31:58,514
Oh, beautiful
for spacious skies
46
01:31:58,586 --> 01:32:03,455
For amber waves of grain
47
01:32:03,525 --> 01:32:08,360
For purple mountains' majesties
48
01:32:08,430 --> 01:32:13,163
Above the fruited plain
49
01:32:13,234 --> 01:32:18,069
America, America
50
01:32:18,139 --> 01:32:23,099
God shed His grace on thee
51
01:32:23,178 --> 01:32:27,808
And crown thy good
with brotherhood
52
01:32:27,882 --> 01:32:32,478
From sea to shining sea
53
01:32:34,956 --> 01:32:38,858
It is now my pleasure
to introduce the class president...
54
01:32:38,927 --> 01:32:41,395
Miss Becky Anderson.
55
01:32:44,265 --> 01:32:46,859
Class president!
Class pinup girl...
56
01:32:46,935 --> 01:32:48,732
I heard all about
how she got elected.
57
01:32:48,803 --> 01:32:51,465
That's not fair, Brig.
Becky's a very bright girl.
58
01:32:51,539 --> 01:32:56,340
Becky's one of the brightest
and most attractive girls in town.
59
01:32:56,411 --> 01:32:58,709
I wouldn't go so far
as to say that.
60
01:32:58,780 --> 01:33:00,407
No, ma'am.
61
01:33:01,783 --> 01:33:05,776
Ladies and gentlemen,
honored guests,
62
01:33:05,854 --> 01:33:10,086
my subject for this occasion
is women's place in the war.
63
01:33:21,136 --> 01:33:22,660
Golly!
64
01:33:25,040 --> 01:33:27,270
- There's Pop!
- I see him!
65
01:33:27,342 --> 01:33:30,641
- Where? I don't see him.
- He was in a jeep.
66
01:33:30,712 --> 01:33:31,736
You imagined it.
67
01:33:31,813 --> 01:33:35,112
- No, honestly.
- Yes, Mother, really, it was Pop.
68
01:33:35,183 --> 01:33:39,176
Why did I fall asleep after staying
awake through that double feature?
69
01:33:39,254 --> 01:33:41,188
Let's wait and see it again.
70
01:33:41,256 --> 01:33:42,780
- Quiet.
- Be quiet yourself.
71
01:33:44,059 --> 01:33:45,686
I beg your pardon.
72
01:33:45,760 --> 01:33:47,853
- Mr. Mahoney.
- Good evening, Mrs. Hilton.
73
01:33:47,929 --> 01:33:49,829
- Sit down.
- I'm sorry.
74
01:33:49,898 --> 01:33:53,265
- How are you, Mr. Mahoney?
- I'm fine, thank you.
75
01:33:53,334 --> 01:33:56,030
- Hello, girls.
- Good evening, Mr. Mahoney.
76
01:34:02,744 --> 01:34:05,770
Jones City, Nebraska, turns out
to greet Sergeant Tommy Blair
77
01:34:05,847 --> 01:34:07,007
of the Army Air Forces.
78
01:34:07,082 --> 01:34:09,107
Tommy, seated between
his proud father and mother,
79
01:34:09,184 --> 01:34:12,210
joyfully receives
the plaudits of his hometown.
80
01:34:13,021 --> 01:34:15,353
- You say it's animal?
- That's right.
81
01:34:15,423 --> 01:34:18,324
And its home
is in the Middle West.
82
01:34:18,393 --> 01:34:22,489
And it makes a noise like a lion
but it puffs like a locomotive.
83
01:34:22,564 --> 01:34:23,963
Better give up.
84
01:34:24,032 --> 01:34:26,830
You agreed if you hadn't
guessed it by the time we got home...
85
01:34:26,901 --> 01:34:29,096
I know... it's Soda.
86
01:34:29,170 --> 01:34:33,004
No. Brig guessed that long ago.
87
01:34:33,074 --> 01:34:34,769
All right, I give up.
88
01:34:34,843 --> 01:34:37,539
It's Colonel Smollett, silly.
89
01:34:37,612 --> 01:34:39,512
Mother!
90
01:34:39,581 --> 01:34:40,741
What's that?
91
01:34:43,351 --> 01:34:46,980
- Mother, what do we do?
- Is he dead?
92
01:34:52,427 --> 01:34:54,918
- It's Bill!
- Goodness.
93
01:34:55,730 --> 01:34:58,130
Bill Smollett,
what were you doing there?
94
01:34:58,199 --> 01:35:00,793
The poor boy
was just guarding the house.
95
01:35:00,869 --> 01:35:02,461
I guess I just dozed off.
96
01:35:02,537 --> 01:35:04,801
- You scared us half to death.
- I'm sorry.
97
01:35:04,873 --> 01:35:08,900
Won't you come in just for a moment?
Jane has to get to bed.
98
01:35:08,977 --> 01:35:12,413
Mother, may Bill and I take a walk
for just five minutes?
99
01:35:12,480 --> 01:35:14,209
All right, Jane.
Make it ten minutes.
100
01:35:14,282 --> 01:35:16,307
But remember,
that doesn't mean an hour.
101
01:35:16,384 --> 01:35:18,545
- Thank you, Mother.
- Good night, Mrs. Hilton. Thanks.
102
01:35:18,620 --> 01:35:19,985
Good night, Bill.
103
01:35:24,759 --> 01:35:27,887
Gee, I'm sure sorry
I missed your graduation, Jane.
104
01:35:27,962 --> 01:35:29,987
It's not your fault
you couldn't get off.
105
01:35:30,064 --> 01:35:34,228
- I would've if I could've.
- I know you would've.
106
01:35:36,070 --> 01:35:39,369
- Shall we go this way?
- That would be fine.
107
01:35:39,440 --> 01:35:42,409
- Or this way?
- Okay.
108
01:35:42,477 --> 01:35:45,537
No, I think
the other way is better.
109
01:35:49,951 --> 01:35:53,250
- How are things at the field?
- They're fine, thank you.
110
01:35:53,321 --> 01:35:56,256
- How's everything with you?
- Just fine.
111
01:35:56,324 --> 01:35:59,054
I want to get a war job,
but Mother won't let me.
112
01:35:59,127 --> 01:36:01,721
I think she's right.
You ought to stay home...
113
01:36:01,796 --> 01:36:04,196
No, it isn't that at all.
114
01:36:04,265 --> 01:36:06,426
Mother wants me
to go to college.
115
01:36:07,702 --> 01:36:10,262
Gee, that would take
four years, wouldn't it?
116
01:36:10,338 --> 01:36:11,635
If I go.
117
01:36:11,706 --> 01:36:15,005
- You don't want to go?
- No, it's so silly.
118
01:36:15,076 --> 01:36:18,068
If I were three or four
years older, I could be a Wave.
119
01:36:18,146 --> 01:36:19,443
Or a Wac.
120
01:36:19,514 --> 01:36:22,210
Or a nurse.
That's what I'd rather be most.
121
01:36:22,283 --> 01:36:24,274
That would be swell
if I was wounded.
122
01:36:24,352 --> 01:36:26,946
You shouldn't say such things.
123
01:36:27,021 --> 01:36:28,613
I won't be wounded.
124
01:36:29,390 --> 01:36:31,551
I'll be killed.
125
01:36:33,127 --> 01:36:34,890
Jane, would you care?
126
01:36:34,963 --> 01:36:38,023
Well, of course I'd care, silly.
127
01:36:38,099 --> 01:36:41,364
- Well, gee, that'd be fine.
- What would be fine about it?
128
01:36:41,436 --> 01:36:43,404
Well, I thought that if...
129
01:36:43,471 --> 01:36:48,738
What I mean is I would be glad
if you were sorry if I were killed.
130
01:36:49,844 --> 01:36:53,940
What good would that do
if you were dead?
131
01:36:54,015 --> 01:36:56,245
Yeah, I guess you're right.
132
01:36:57,585 --> 01:37:00,520
I don't ever want to hear you
talk like that again.
133
01:37:00,588 --> 01:37:02,215
Okay.
134
01:37:02,290 --> 01:37:04,622
I'm sure sorry
I missed your graduation.
135
01:37:06,027 --> 01:37:08,427
The ten minutes aren't up yet.
136
01:37:09,530 --> 01:37:12,226
- What's the matter?
- A wire from Pop.
137
01:37:12,300 --> 01:37:14,029
From Pop?
Is anything wrong?
138
01:37:14,102 --> 01:37:16,195
He's gonna be someplace
for an hour between trains
139
01:37:16,271 --> 01:37:20,571
and wants us to meet him there.
Hurry! We have to catch a train!
140
01:37:33,855 --> 01:37:36,050
Show your tickets, please.
141
01:37:36,891 --> 01:37:40,884
- Did I get your ticket?
- Yes. My daughters are back there.
142
01:37:40,962 --> 01:37:44,693
If we keep stopping, I'll miss
the biggest deal of my life.
143
01:37:45,967 --> 01:37:47,867
Well, I'm in no hurry.
144
01:37:49,137 --> 01:37:51,833
I've got plenty of time
from now on.
145
01:37:54,108 --> 01:37:57,077
Tickets, please.
Yes, I got yours before.
146
01:37:57,145 --> 01:37:59,705
My husband's never
even seen the baby.
147
01:37:59,781 --> 01:38:03,012
- Did I get your ticket?
- My mother has it.
148
01:38:03,084 --> 01:38:06,349
I think babies are just about
the cutest things there are.
149
01:38:06,421 --> 01:38:10,585
- What's his name?
- Dwight Eisenhower O'Brien.
150
01:38:14,829 --> 01:38:18,026
- And after the Germans came...
- Tickets, please.
151
01:38:18,099 --> 01:38:20,499
And after the Germans came,
152
01:38:20,568 --> 01:38:23,230
we did not get
any milk or any meat at all.
153
01:38:23,304 --> 01:38:27,001
Serving only two meals a day
on these trains is outrageous!
154
01:38:27,075 --> 01:38:28,599
Tickets, please.
155
01:38:28,676 --> 01:38:31,076
Can't we do anything
to get this train going?
156
01:38:31,145 --> 01:38:34,012
Those supply trains
have the right-of-way.
157
01:38:34,082 --> 01:38:36,346
We're going to meet my pop!
He's in the Army.
158
01:38:36,417 --> 01:38:39,011
If this train is late, we may not
see him before he leaves!
159
01:38:39,087 --> 01:38:41,180
Don't you think those tanks
had better get through
160
01:38:41,255 --> 01:38:42,552
if you want him to come back?
161
01:38:49,197 --> 01:38:51,495
Captain Hilton!
162
01:38:51,566 --> 01:38:54,057
Captain Timothy Hilton!
163
01:38:56,838 --> 01:38:59,329
Well, he said the lobby.
164
01:39:00,341 --> 01:39:02,969
Sorry, ma'am,
he didn't answer the page.
165
01:39:03,044 --> 01:39:06,138
I can't imagine...
Oh, here.
166
01:39:06,214 --> 01:39:08,205
What'll we do?
We're so late.
167
01:39:08,282 --> 01:39:09,840
- Thank you.
- Thank you, ma'am.
168
01:39:09,917 --> 01:39:12,545
Sorry, there's nothing available
until October.
169
01:39:12,620 --> 01:39:15,885
Are you sure there's no message
for Mrs. Hilton?
170
01:39:15,957 --> 01:39:17,822
I'm quite sure,
but I'll look again.
171
01:39:17,892 --> 01:39:19,587
Maybe he hasn't
gotten here yet.
172
01:39:19,660 --> 01:39:23,118
- Pop's always so dependable.
- It wouldn't be his fault, silly.
173
01:39:23,197 --> 01:39:26,826
- You have the right hotel?
- Yes, definitely.
174
01:39:26,901 --> 01:39:29,529
Yes, here it is...
"Mrs. Timothy Hilton."
175
01:39:33,040 --> 01:39:35,736
No, I'm sorry.
We're all filled up.
176
01:39:35,810 --> 01:39:38,677
I can't help it
if he is with the OPA.
177
01:39:38,746 --> 01:39:41,840
- We missed him.
- Mother.
178
01:39:41,916 --> 01:39:43,907
"I know you'll understand
how heartbroken I am
179
01:39:43,985 --> 01:39:46,977
"that my orders wouldn't
permit me to wait.
180
01:39:47,054 --> 01:39:48,453
Kiss the kids for me."
181
01:39:48,523 --> 01:39:52,755
- Is there something wrong?
- No. No, thank you.
182
01:39:52,827 --> 01:39:56,957
"The only address I can give you
is APO number 805,
183
01:39:57,031 --> 01:40:00,023
care of Postmaster,
San Francisco."
184
01:40:00,802 --> 01:40:03,430
Army Post Office.
185
01:40:03,504 --> 01:40:06,564
Mother, that means we won't
be seeing him before...
186
01:40:06,641 --> 01:40:08,632
Oh, Mother!
187
01:40:10,545 --> 01:40:12,604
No, no. Sorry.
188
01:40:12,680 --> 01:40:15,444
No reservations until October.
189
01:40:56,557 --> 01:40:58,752
I'm afraid she's
awfully heavy for you.
190
01:40:58,826 --> 01:41:02,023
Oh, no.
She's so like my granddaughter.
191
01:41:02,096 --> 01:41:03,358
I love holding her.
192
01:41:03,431 --> 01:41:05,490
Is she about the same age?
193
01:41:05,566 --> 01:41:08,535
No. Mary is almost 30 now.
194
01:41:08,603 --> 01:41:11,936
She's a nurse.
Let me show you her picture.
195
01:41:13,007 --> 01:41:16,101
She's pretty.
Where is she now?
196
01:41:16,177 --> 01:41:17,701
I really don't know.
197
01:41:17,778 --> 01:41:21,441
You see, she was at Corregidor.
198
01:41:22,416 --> 01:41:24,043
I'm so sorry.
199
01:41:25,353 --> 01:41:28,413
Mother, won't you let me
do something now?
200
01:41:28,489 --> 01:41:32,755
Jane, please, darling, not again.
I'm so hot and so tired.
201
01:41:32,827 --> 01:41:36,160
Just for the summer.
I could be a nurse's aide maybe.
202
01:41:42,169 --> 01:41:46,003
- All right, Jane.
- Gee, Mother, that's swell.
203
01:41:46,073 --> 01:41:48,507
But remember now,
just for the summer.
204
01:41:50,044 --> 01:41:53,377
I embrace the code
of the Nurse's Aide.
205
01:41:53,447 --> 01:41:55,506
I will do everything in my power
206
01:41:55,583 --> 01:41:57,813
to bring comfort
to the ailing and the wounded
207
01:41:57,885 --> 01:42:00,479
of whatever color,
race, or creed.
208
01:42:00,555 --> 01:42:04,514
I will accept no compensation
and seek no reward,
209
01:42:04,592 --> 01:42:06,787
and I will hold as a sacred trust
210
01:42:06,861 --> 01:42:10,695
the symbol of mercy
which I wear... the Red Cross.
211
01:42:11,899 --> 01:42:15,699
"Tell Jane I'm proud
of my little Florence Nightingale,
212
01:42:15,770 --> 01:42:18,637
"and she must hold the thought
that next summer,
213
01:42:18,706 --> 01:42:22,506
or the summer after that,
we'll be boating again on the lake."
214
01:42:22,577 --> 01:42:25,978
The summer after that...
215
01:42:31,018 --> 01:42:35,682
"And tell Brig that her candy is
all the sweeter because she made it.
216
01:42:35,756 --> 01:42:37,883
"But I'm worried
about your ration points.
217
01:42:37,959 --> 01:42:40,018
You mustn't waste them on me."
218
01:42:40,094 --> 01:42:42,562
Waste them on Pop?
219
01:42:42,630 --> 01:42:44,860
He's thinking of us, darling.
220
01:42:44,932 --> 01:42:47,560
"We get everything
we could possibly want.
221
01:42:47,635 --> 01:42:50,866
"And don't tell Fidelia,
but the grub is wonderful.
222
01:42:50,938 --> 01:42:54,101
"I'm gaining a pound a week,
and if it doesn't stop soon,
223
01:42:54,175 --> 01:42:58,271
"they'll have to make me a general
just for appearance's sake.
224
01:42:58,346 --> 01:43:00,746
That's all for tonight, except..."
225
01:43:02,049 --> 01:43:05,416
- Except for what, Mother?
- The rest is to me.
226
01:43:05,486 --> 01:43:07,477
Mother, I want to hear it.
227
01:43:07,555 --> 01:43:09,546
Can't I have
any privacy at all?
228
01:43:09,624 --> 01:43:12,286
It's just for Mother, Brig.
Didn't you hear?
229
01:43:12,893 --> 01:43:14,485
All right.
230
01:43:17,531 --> 01:43:21,661
You can hear it.
It's not that secret, silly.
231
01:43:22,203 --> 01:43:24,296
"That's all for tonight,
except to say
232
01:43:24,372 --> 01:43:28,866
"that come war, come jungles,
come Japanese,
233
01:43:28,943 --> 01:43:31,036
"they're all so easy to take
234
01:43:31,112 --> 01:43:34,081
"because at the end of this,
my darling,
235
01:43:34,148 --> 01:43:37,948
I know there waits
for me your love."
236
01:43:41,689 --> 01:43:44,089
There. Are you satisfied?
237
01:43:56,604 --> 01:43:58,697
I think I'll go
to my room, Mother.
238
01:43:58,773 --> 01:44:03,142
I thought we were going to try
those new hairdos from Vogue.
239
01:44:03,210 --> 01:44:05,201
Would you mind if we didn't?
240
01:44:05,279 --> 01:44:10,615
There's a pamphlet I want
to study on third-degree burns.
241
01:44:10,685 --> 01:44:12,653
All right, darling.
242
01:44:24,932 --> 01:44:26,422
We can try them, Brig.
243
01:44:26,500 --> 01:44:29,333
I think it's time something was
done about your hair anyway.
244
01:44:29,403 --> 01:44:31,871
If you want to, Mother,
provided you'll let me...
245
01:44:31,939 --> 01:44:34,066
Don't start making
deals with me.
246
01:44:34,141 --> 01:44:37,838
How old do you think
I could look if my hair was up?
247
01:44:37,912 --> 01:44:40,073
Well, let's see.
248
01:44:40,948 --> 01:44:43,610
I should say
just about the same age.
249
01:44:43,684 --> 01:44:46,380
But nicer, maybe. Why?
250
01:44:46,454 --> 01:44:48,479
Mother, it's just terrible...
251
01:44:48,556 --> 01:44:51,081
my not doing anything
about the war at all.
252
01:44:51,158 --> 01:44:55,925
You've rolled bandages,
you've collected salvage,
253
01:44:55,996 --> 01:44:59,796
and you've sold more war stamps
than any girl in your class...
254
01:44:59,867 --> 01:45:01,630
not that that's
any surprise to me.
255
01:45:01,702 --> 01:45:04,899
- But that's all kid stuff.
- It's no such thing.
256
01:45:04,972 --> 01:45:07,566
I know it's important, but...
257
01:45:07,641 --> 01:45:11,737
Mother, I miss Pop
something awful!
258
01:45:13,881 --> 01:45:15,746
I know, honey.
259
01:45:17,785 --> 01:45:19,412
So do I.
260
01:45:36,170 --> 01:45:38,695
- Thanks, toots.
- Ice cream?
261
01:45:42,943 --> 01:45:46,970
Ice cream again?
Sure wish I had some watermelon.
262
01:45:50,518 --> 01:45:52,611
Now, you men watch Joe carefully.
263
01:45:52,686 --> 01:45:55,382
All it is is learning
how to walk again.
264
01:46:00,494 --> 01:46:01,483
Thanks.
265
01:46:01,562 --> 01:46:05,692
- Got any tutti-frutti?
- Sorry, we only have vanilla.
266
01:46:05,766 --> 01:46:08,633
Gee, we never have no tutti-frutti.
267
01:46:36,764 --> 01:46:39,494
Wake up, Miz Hilton.
Wake up.
268
01:46:41,068 --> 01:46:42,194
What is it?
269
01:46:42,269 --> 01:46:44,863
It's almost time for dinner.
Wake up.
270
01:46:49,543 --> 01:46:51,067
Where's Mr. Hilton?
271
01:46:51,145 --> 01:46:52,806
Mr. Hilton?
272
01:46:57,618 --> 01:46:59,609
I guess I must
have been dreaming.
273
01:46:59,687 --> 01:47:01,382
You sure was sleeping hard.
274
01:47:05,593 --> 01:47:08,391
- Aren't you home early?
- Yes, ma'am, a little.
275
01:47:08,462 --> 01:47:13,297
I got a new union rule for myself...
6:00 quitting. Unless I likes people.
276
01:47:13,367 --> 01:47:15,597
- Is that for me?
- Yes, ma'am.
277
01:47:15,669 --> 01:47:17,534
That's why I woke...
278
01:47:17,605 --> 01:47:19,937
What's the matter, Miz Hilton?
279
01:47:29,884 --> 01:47:31,647
What is it, child?
280
01:47:33,687 --> 01:47:36,212
Jane, Brig, come quick!
281
01:47:46,367 --> 01:47:49,564
...I pray the Lord
my soul to take.
282
01:47:49,637 --> 01:47:52,231
And God bless Pop and Mother
283
01:47:52,306 --> 01:47:56,538
and Jane and Fidelia
and Uncle Tony and Soda.
284
01:47:59,013 --> 01:48:02,847
And please, God,
make Pop safe.
285
01:48:03,784 --> 01:48:07,948
I know he is safe. You wouldn't
let anything happen to him.
286
01:48:08,022 --> 01:48:12,721
But please,
make him safe anyway.
287
01:48:14,028 --> 01:48:15,427
Amen.
288
01:48:16,830 --> 01:48:19,162
Make Pop safe.
289
01:48:21,235 --> 01:48:24,102
Are you awake?
290
01:48:24,171 --> 01:48:26,002
Yes, Brig.
291
01:48:27,274 --> 01:48:29,265
Do you mind if I
get into bed with you?
292
01:48:29,343 --> 01:48:31,277
No, I don't mind.
293
01:48:47,094 --> 01:48:49,324
Don't let Mother hear you.
294
01:50:41,141 --> 01:50:43,371
He'll come back to us.
295
01:50:43,444 --> 01:50:45,139
He'll come back.
296
01:52:31,087 --> 01:52:38,323
Wipe sorrow's tears away
297
01:52:38,394 --> 01:52:45,459
Nor let me ever stray
298
01:52:45,534 --> 01:52:52,906
From Your side
299
01:52:56,746 --> 01:53:00,580
In these troublous times,
when many of our loved ones
300
01:53:00,650 --> 01:53:03,778
are making the supreme sacrifice,
301
01:53:03,853 --> 01:53:06,845
I've searched the Holy Scriptures
and my heart
302
01:53:06,923 --> 01:53:10,950
for some message of comfort
and inspiration to you.
303
01:53:11,027 --> 01:53:14,292
On other occasions
I've quoted from St. John
304
01:53:14,363 --> 01:53:16,388
and the prophet Zechariah.
305
01:53:16,465 --> 01:53:19,195
I've reminded you
of the 23rd Psalm...
306
01:53:19,268 --> 01:53:23,034
"Thy rod and Thy staff,
they comfort me."
307
01:53:23,105 --> 01:53:28,509
Today I offer you the words
of a Maryland lawyer
308
01:53:28,577 --> 01:53:31,068
of another day,
when Americans were fighting
309
01:53:31,147 --> 01:53:35,379
to preserve their
sacred heritage of liberty.
310
01:53:37,053 --> 01:53:41,149
"O thus be it ever
when free men shall stand
311
01:53:41,223 --> 01:53:45,182
"between their loved homes
and the war's desolation.
312
01:53:45,261 --> 01:53:47,957
"Blessed with victory and peace,
313
01:53:48,030 --> 01:53:52,057
"may the heaven-rescued land
praise the power
314
01:53:52,134 --> 01:53:55,501
"that hath made
and preserved this nation.
315
01:53:55,571 --> 01:53:58,039
"Then conquer we must
316
01:53:58,107 --> 01:54:00,575
"when our cause, it is just.
317
01:54:00,643 --> 01:54:03,737
"And this be our motto...
318
01:54:03,813 --> 01:54:06,543
In God is Our Trust."
319
01:54:07,283 --> 01:54:11,743
Those words have become
the last stanza of our national anthem.
320
01:54:18,494 --> 01:54:19,654
Bye.
321
01:54:20,830 --> 01:54:23,264
- Jane, you know what?
- What?
322
01:54:23,332 --> 01:54:26,267
Gladys' stepfather is 4F.
323
01:54:30,206 --> 01:54:32,106
Jameson's a nice old duffer,
324
01:54:32,174 --> 01:54:36,201
but I don't know why we have to
have all that flag-waving.
325
01:54:36,278 --> 01:54:38,337
How's everything going
with you, Emily?
326
01:54:38,414 --> 01:54:40,507
Still having a good time, I hope.
327
01:54:40,583 --> 01:54:41,675
You know me.
328
01:54:41,751 --> 01:54:44,379
"Carry on," is my motto,
"come what may."
329
01:54:44,453 --> 01:54:46,648
You're one woman
who can be depended upon
330
01:54:46,722 --> 01:54:48,656
to maintain her standards
in these times.
331
01:54:48,724 --> 01:54:50,658
- Thank you, dear.
- Hello, Mary.
332
01:54:50,726 --> 01:54:53,991
- I was so sorry to hear about...
- Thank you.
333
01:54:54,063 --> 01:54:58,432
I've been meaning to call you, Anne.
Really, I have.
334
01:54:58,501 --> 01:55:00,696
I just heard
the other day about Tim.
335
01:55:00,770 --> 01:55:02,795
- I'm terribly sorry.
- Thank you, Emily.
336
01:55:02,872 --> 01:55:05,466
But you mustn't give up hope.
C'est la guerre.
337
01:55:05,541 --> 01:55:08,101
By the way, that's
a very cute frock you're wearing.
338
01:55:08,177 --> 01:55:10,270
I remember
admiring it last year.
339
01:55:10,346 --> 01:55:12,541
- No, the year before last.
- Really?
340
01:55:12,615 --> 01:55:14,913
You never were
much interested in clothes.
341
01:55:14,984 --> 01:55:16,884
Well, I must run along now.
342
01:55:16,952 --> 01:55:19,682
- Good-bye, girls.
- Good-bye, Mrs. Hawkins.
343
01:55:19,755 --> 01:55:22,087
I don't like the way
Jane's looking.
344
01:55:22,158 --> 01:55:25,753
And, dear, if you run into
difficulties about your food,
345
01:55:25,828 --> 01:55:29,423
I have a cold storage pantry
just filled with goodies.
346
01:55:29,498 --> 01:55:31,830
We do beautifully on our points.
347
01:55:31,901 --> 01:55:36,031
If everybody had my foresight,
there wouldn't be any shortages.
348
01:55:36,105 --> 01:55:38,505
Good-bye, dear.
Give me a ring sometime.
349
01:55:38,574 --> 01:55:42,305
I am so sorry about Tim,
but he may turn up yet.
350
01:55:42,378 --> 01:55:44,744
Yes, you never can tell.
Good-bye, Emily.
351
01:55:44,814 --> 01:55:46,543
What are we going
to do this afternoon?
352
01:55:46,615 --> 01:55:49,083
- Did I say anything to...
- Could we go to the movies?
353
01:55:49,151 --> 01:55:50,914
How do you feel about it, Jane?
354
01:55:54,523 --> 01:55:57,014
That child... can't she do
anything but hiss?
355
01:55:57,093 --> 01:55:59,152
I'll go see what she wants.
356
01:55:59,728 --> 01:56:03,459
There's a concert today in the park,
the last of the season.
357
01:56:03,532 --> 01:56:05,864
Or does the idea
of listening to music bore you?
358
01:56:05,935 --> 01:56:09,098
Well, the fact of the matter is...
359
01:56:09,171 --> 01:56:13,164
Yeah, I think a concert
sounds good. Don't you, Jane?
360
01:56:13,242 --> 01:56:16,769
Well, I don't know, Bill.
If you feel like some music.
361
01:56:16,846 --> 01:56:19,178
Or would you,
by some remote chance,
362
01:56:19,248 --> 01:56:21,273
like to be alone
with each other this afternoon?
363
01:56:21,350 --> 01:56:23,944
- No, Mrs. Hilton.
- No, Mother, honestly.
364
01:56:24,019 --> 01:56:27,511
We thought it might be nice
if we went out to the country.
365
01:56:27,590 --> 01:56:31,390
Would you mind if I went
to Gladys' for the afternoon?
366
01:56:31,460 --> 01:56:33,860
Darling, you run along
if you want to.
367
01:56:33,929 --> 01:56:36,159
See if you can
teach her some semaphores.
368
01:56:36,232 --> 01:56:37,722
- Bye, Bill.
- Bye, Brig.
369
01:56:37,800 --> 01:56:40,098
You see, Mother,
Bill's leaving tonight.
370
01:56:40,169 --> 01:56:44,731
He's been transferred to...
what'd you call it? ...a staging area.
371
01:56:44,807 --> 01:56:47,332
I didn't know.
Do you know where?
372
01:56:47,409 --> 01:56:49,934
- Well, yes, but...
- Of course you can't say.
373
01:56:50,012 --> 01:56:53,846
- Or whether you're going to come back.
- It'll be the last stop, I suppose.
374
01:56:53,916 --> 01:56:55,747
Isn't that awful, Mother?
375
01:56:55,818 --> 01:56:58,946
- I'm sure it's what you want, Bill.
- Yes, ma'am.
376
01:56:59,021 --> 01:57:01,990
- If it weren't for...
- May I see Bill off, Mother?
377
01:57:02,057 --> 01:57:04,218
You see, I don't have to
go back to camp.
378
01:57:04,293 --> 01:57:06,158
I'm catching the Pathfinder
at midnight.
379
01:57:06,228 --> 01:57:08,162
May I please,
even if it is late?
380
01:57:08,230 --> 01:57:10,323
Of course,
provided I can, too.
381
01:57:10,399 --> 01:57:13,800
- Would you? That's wonderful.
- Mother, you're so sweet.
382
01:57:14,537 --> 01:57:17,165
- You almost knocked me over.
- Will you have supper with us?
383
01:57:17,239 --> 01:57:19,639
No, thank you.
I have a million things to do.
384
01:57:19,708 --> 01:57:22,336
I'll see you at the train.
So long, kids.
385
01:57:26,115 --> 01:57:27,639
Gee, she's nice.
386
01:57:27,716 --> 01:57:31,447
- She's so lonely, Bill.
- Yeah, I know.
387
01:57:40,062 --> 01:57:42,724
- Having difficulties, Colonel?
- Hello, Mrs. Hilton.
388
01:57:42,798 --> 01:57:45,323
Do you know where I might
get some shoe polish
389
01:57:45,401 --> 01:57:47,562
that isn't made of old sausage?
390
01:57:47,636 --> 01:57:51,231
I wish I could get some sausage
that isn't made of old shoe polish.
391
01:57:51,307 --> 01:57:53,935
Speaking of sausage,
could I fix you a cold lunch?
392
01:57:54,009 --> 01:57:56,569
That would be very nice.
Very nice indeed.
393
01:57:56,645 --> 01:58:00,581
I had intended going downtown,
but I was a bit tired.
394
01:58:00,649 --> 01:58:02,981
You mean you haven't
had any breakfast?
395
01:58:03,052 --> 01:58:07,819
No. The fact of the matter is
I don't like breakfast on Sundays.
396
01:58:07,890 --> 01:58:11,690
But why not?
Oh, I see.
397
01:58:11,760 --> 01:58:14,695
You mean that since you called off
your deal with us for breakfast...
398
01:58:14,763 --> 01:58:19,097
You sit right down over there.
I'll have it ready in a jiffy.
399
01:58:19,168 --> 01:58:22,467
This is kind of you.
I'd better clean up a bit.
400
01:58:22,538 --> 01:58:25,405
- Why don't you do it right here?
- Thank you.
401
01:58:26,208 --> 01:58:29,075
I'm very sorry I had that
little run-in with your daughter.
402
01:58:29,144 --> 01:58:31,544
Jane? It was
her fault, I'm afraid.
403
01:58:31,614 --> 01:58:34,947
That may be, but there was
no excuse for my own boorishness.
404
01:58:35,017 --> 01:58:37,451
Let's forget it, shall we?
405
01:58:37,519 --> 01:58:40,955
- Salad and milk?
- Fine, fine, anything.
406
01:58:44,760 --> 01:58:48,127
Mrs. Hilton, I would like to say
that I admire very much
407
01:58:48,197 --> 01:58:51,724
the manner in which you've taken
the news about your husband.
408
01:58:52,334 --> 01:58:56,771
I'm afraid that underneath,
I'm perhaps not quite so courageous.
409
01:58:56,839 --> 01:58:58,636
Then it's all the more admirable.
410
01:58:58,707 --> 01:59:01,699
Fortitude is easy
when there's no feeling.
411
01:59:04,280 --> 01:59:08,080
- Aren't you having something?
- I'm not hungry.
412
01:59:11,053 --> 01:59:14,147
- Colonel, may I say something?
- Anything.
413
01:59:14,923 --> 01:59:17,983
I think it's a pity
about you and Bill.
414
01:59:18,060 --> 01:59:20,790
He's a wonderful boy.
I can tell you that.
415
01:59:20,863 --> 01:59:25,630
He's so hungry for affection.
He's like a lonely puppy.
416
01:59:25,701 --> 01:59:28,670
Time he got over
his puppyhood, I should say.
417
01:59:29,838 --> 01:59:33,296
- Bill's going to be a splendid man.
- Perhaps, perhaps.
418
01:59:33,375 --> 01:59:35,536
Blood may tell in the end.
419
01:59:36,679 --> 01:59:38,670
He's leaving tonight.
420
01:59:39,415 --> 01:59:42,282
Going into combat duty,
I imagine.
421
01:59:43,919 --> 01:59:45,011
Is that so?
422
01:59:45,087 --> 01:59:47,021
Jane and he are spending
the day together.
423
01:59:47,089 --> 01:59:49,649
He's taking the Pathfinder
at midnight.
424
01:59:49,725 --> 01:59:51,955
I have an engagement tonight.
425
01:59:53,262 --> 01:59:55,628
That's too bad.
426
02:00:00,569 --> 02:00:03,504
Your grandson's
going off to war.
427
02:00:03,572 --> 02:00:06,598
But I don't suppose that's
of any importance to you.
428
02:00:06,675 --> 02:00:08,700
If you'll excuse me.
429
02:00:11,380 --> 02:00:15,180
I don't want you to think that
I'm any more ruthless than is the case.
430
02:00:15,250 --> 02:00:18,083
I do have an engagement,
an important one,
431
02:00:18,153 --> 02:00:20,781
with a British Army mission
that's only here for the day.
432
02:00:20,856 --> 02:00:23,916
Here's the wire from them.
There's nothing I can do.
433
02:00:23,992 --> 02:00:26,688
I'm terribly sorry.
434
02:00:26,762 --> 02:00:29,230
I'm sorry for Bill
and for you.
435
02:00:29,298 --> 02:00:31,926
Perhaps I can finish in time,
in which case...
436
02:00:32,000 --> 02:00:36,369
- You'll be at the station?
- I'll try. I'll try my best.
437
02:00:36,438 --> 02:00:39,635
But if I can't, would you...
438
02:00:39,708 --> 02:00:41,835
Would you wish the boy
luck for me?
439
02:00:41,910 --> 02:00:45,607
Of course I will.
It'll mean a great deal to him.
440
02:00:45,681 --> 02:00:48,411
And thank you very much
for the lunch.
441
02:00:48,484 --> 02:00:51,453
Will you give us another chance
at breakfast? On the house.
442
02:00:51,520 --> 02:00:53,545
Of course I will.
Delighted, I'm sure.
443
02:00:53,622 --> 02:00:55,556
Good afternoon, Colonel.
444
02:00:56,492 --> 02:00:59,689
Wonderful woman.
Wonderful woman!
445
02:01:10,939 --> 02:01:13,169
Was a farmer,
had a daughter
446
02:01:13,242 --> 02:01:16,177
And her name was Clementine
447
02:01:16,245 --> 02:01:19,271
Light she was
and like a fairy
448
02:01:19,348 --> 02:01:22,340
And her shoes were number nine
449
02:01:22,418 --> 02:01:25,216
Oh, my darling,
oh, my darling
450
02:01:25,287 --> 02:01:28,279
Oh, my darling Clementine
451
02:01:28,357 --> 02:01:31,656
You are lost
and gone forever
452
02:01:31,727 --> 02:01:34,855
Dreadful sorry, Clementine
453
02:01:41,770 --> 02:01:46,366
I was thinking how much fun
it would be to stay out here always,
454
02:01:46,442 --> 02:01:48,637
just like this.
455
02:01:48,710 --> 02:01:50,610
Just the two of us.
456
02:01:50,679 --> 02:01:53,341
Bill, if we only could.
457
02:02:03,125 --> 02:02:05,593
I wonder how this thing works.
458
02:02:05,661 --> 02:02:07,959
Something up there
on the tractor, I guess.
459
02:02:08,030 --> 02:02:09,793
I think I'll try it.
460
02:02:21,076 --> 02:02:24,273
This looks like a cinch!
Sit tight and I'll give you a ride!
461
02:02:24,346 --> 02:02:26,746
Bill, be careful!
462
02:02:34,556 --> 02:02:35,716
Bill, stop!
463
02:02:35,791 --> 02:02:38,624
The farmer in the dell,
the farmer in the dell
464
02:02:38,794 --> 02:02:42,127
The farmer in the dell,
the farmer in the dell
465
02:02:42,197 --> 02:02:43,926
Hi-ho the merry-o
466
02:02:43,999 --> 02:02:45,626
The farmer in the dell
467
02:02:56,678 --> 02:02:59,977
Say, Jane,
we'd better get out of here!
468
02:03:07,189 --> 02:03:09,214
Where are you?
469
02:03:09,291 --> 02:03:12,055
I'm right here, you darn fool.
470
02:03:17,065 --> 02:03:19,465
Jane, I'm sorry.
What happened?
471
02:03:31,580 --> 02:03:34,515
We'd better get inside someplace
before it starts to rain.
472
02:03:34,583 --> 02:03:35,743
Come on, Jane.
473
02:03:48,597 --> 02:03:51,498
Oh, boy, we certainly
made it just in time!
474
02:03:54,002 --> 02:03:55,993
How will we get home
if this keeps up?
475
02:03:56,071 --> 02:03:58,301
Must be almost 7:00.
476
02:03:59,441 --> 02:04:01,602
Well, what do you know?
You guessed it!
477
02:04:01,677 --> 02:04:04,646
It's just exactly 18 minutes to 7:00.
478
02:04:06,682 --> 02:04:09,082
Only five hours more.
479
02:04:09,818 --> 02:04:12,719
I almost forgot
for a little while.
480
02:04:12,788 --> 02:04:16,383
I didn't forget,
not for a minute.
481
02:04:17,359 --> 02:04:19,554
I've thought about it
all day long.
482
02:04:19,628 --> 02:04:25,157
Well, gee, I never thought
anybody would care about me...
483
02:04:25,233 --> 02:04:27,201
anybody like you.
484
02:04:44,019 --> 02:04:46,385
Jane, I don't want to leave you.
485
02:04:46,455 --> 02:04:48,116
It won't be for long, darling.
486
02:04:48,190 --> 02:04:50,920
It might be for months,
or for years, maybe.
487
02:04:50,993 --> 02:04:52,585
It doesn't matter.
488
02:04:52,661 --> 02:04:55,095
I'll be thinking about you
all the time.
489
02:04:55,731 --> 02:05:00,293
Someday the war will be over.
Then we can be...
490
02:05:04,906 --> 02:05:09,240
- Then we can be married, Jane?
- Do you want to be, Bill?
491
02:05:09,311 --> 02:05:11,074
Oh, darling.
492
02:05:12,981 --> 02:05:14,312
I'm so happy.
493
02:05:14,383 --> 02:05:16,578
I just can't believe it.
I just can't.
494
02:05:16,652 --> 02:05:20,349
I love you.
I do. I love you, I love you.
495
02:05:20,422 --> 02:05:22,549
I just don't understand it.
496
02:05:22,624 --> 02:05:25,184
Bill, do you realize
we're engaged?
497
02:05:25,260 --> 02:05:26,887
Engaged.
498
02:05:27,496 --> 02:05:29,623
Aren't you going to kiss me?
499
02:05:51,720 --> 02:05:54,814
There's just one thing I want
more than anything else.
500
02:05:54,890 --> 02:05:56,653
And what's that?
501
02:05:56,725 --> 02:05:59,888
I want you and Pop to meet
and know one another.
502
02:06:00,896 --> 02:06:03,023
I hope he'll like me.
503
02:06:03,665 --> 02:06:06,793
How could he help liking you?
504
02:06:06,868 --> 02:06:10,736
Bill, you're so sweet, so good,
505
02:06:10,806 --> 02:06:12,637
so handsome.
506
02:06:12,708 --> 02:06:14,300
Handsome?
507
02:06:15,377 --> 02:06:18,904
Why, I love your face.
It's the cutest face I've ever seen.
508
02:06:18,980 --> 02:06:23,076
Cute? That's a fine thing
to say to me.
509
02:06:23,985 --> 02:06:25,816
And you're such a baby.
510
02:06:30,992 --> 02:06:33,187
Look, the rain's stopped.
511
02:06:34,096 --> 02:06:35,961
Isn't that too bad?
512
02:06:36,031 --> 02:06:40,195
Yes. It's awful, but we'd better
get started back.
513
02:06:40,268 --> 02:06:42,133
We've got to make that train.
514
02:06:42,204 --> 02:06:44,331
Yeah, I guess you're right.
515
02:06:44,406 --> 02:06:46,738
I hope you didn't catch
the flu in this storm.
516
02:06:46,808 --> 02:06:49,777
Don't start worrying about me
or I'll break our engagement.
517
02:06:50,946 --> 02:06:52,743
You have the prettiest hair.
518
02:06:52,814 --> 02:06:55,282
I'll bet no other nurse's aide
has hair like that.
519
02:06:55,350 --> 02:06:57,011
Lots of them have.
Prettier, too.
520
02:06:57,085 --> 02:06:59,519
- They don't have as pretty eyes.
- Prettier.
521
02:07:00,689 --> 02:07:02,589
Noses, then.
522
02:07:02,657 --> 02:07:05,319
- Lots prettier.
- I don't believe it.
523
02:07:05,393 --> 02:07:07,861
I'll tell you one thing
they don't have.
524
02:07:07,929 --> 02:07:11,421
They don't have precious you
to take them out to the country.
525
02:07:11,500 --> 02:07:13,297
Come on, let's go.
526
02:07:13,368 --> 02:07:15,666
Precious, cute...
527
02:07:25,046 --> 02:07:30,211
New York Central train number 2,
the Pathfinder,
528
02:07:30,285 --> 02:07:35,882
leaving at 12:01
for Buffalo, Rochester,
529
02:07:35,957 --> 02:07:41,896
Syracuse, Utica,
Albany, and New York
530
02:07:41,963 --> 02:07:44,227
on track number 4.
531
02:07:44,299 --> 02:07:46,460
Just let me look
at you, darling.
532
02:07:47,235 --> 02:07:50,136
It's a picture I'll carry
with me always.
533
02:07:50,205 --> 02:07:54,574
Now go,
and don't even look back.
534
02:08:00,482 --> 02:08:02,507
Look at the nice apple
Daddy got you.
535
02:08:02,584 --> 02:08:05,314
But I don't want you to go away.
536
02:08:05,387 --> 02:08:08,356
So it is late.
Let me come up for ten minutes.
537
02:08:08,423 --> 02:08:11,358
I'm sorry, Mom.
I've only got five minutes.
538
02:08:11,426 --> 02:08:12,916
My furlough was canceled.
539
02:08:12,994 --> 02:08:16,395
I swear, I can't tell any difference
between it and butter.
540
02:08:17,966 --> 02:08:22,027
- Hello. My mommy's a sergeant.
- No fooling!
541
02:08:26,174 --> 02:08:27,573
I won't forget.
542
02:08:27,642 --> 02:08:30,509
What's a good excuse
for being AWOL?
543
02:08:32,981 --> 02:08:36,075
Agnes, look,
on that dame... nylons.
544
02:08:38,053 --> 02:08:41,545
Now go,
and don't even look back.
545
02:08:53,435 --> 02:08:56,962
Five months' pay... give me
some War Bonds, and plenty of 'em.
546
02:08:58,540 --> 02:09:00,007
What, Bill?
547
02:09:00,075 --> 02:09:02,475
- Nothing. Just Jane.
- Silly.
548
02:09:02,544 --> 02:09:04,910
It suits me
if they tax me 100%.
549
02:09:04,980 --> 02:09:07,141
Oh, yeah?
550
02:09:08,516 --> 02:09:10,484
- I was just thinking.
- So was I.
551
02:09:10,552 --> 02:09:14,488
I wonder if there's someplace free where
we don't have to dance with hostesses.
552
02:09:17,325 --> 02:09:19,793
In 15 minutes
you'll be gone.
553
02:09:23,298 --> 02:09:25,425
I know,
I'll meet you in New York.
554
02:09:25,500 --> 02:09:26,694
You will?
555
02:09:26,768 --> 02:09:29,396
And we'll get married
and I'll have a baby.
556
02:09:29,471 --> 02:09:32,338
Boy, that sounds wonderful.
557
02:09:32,407 --> 02:09:34,671
We'll get married
and I'll have a baby.
558
02:09:34,743 --> 02:09:36,870
We'll do it...
the day the war is over.
559
02:09:36,945 --> 02:09:39,709
No, I mean tomorrow.
Or Tuesday.
560
02:09:39,781 --> 02:09:41,715
Gee, Jane,
we couldn't do that.
561
02:09:41,783 --> 02:09:45,116
- Yes, we could, and we will.
- You could and you will what?
562
02:09:45,186 --> 02:09:47,984
Now, don't tell me you two
are having an argument.
563
02:09:48,056 --> 02:09:50,957
A fine thing, I must say...
ten minutes before train time.
564
02:09:51,026 --> 02:09:53,153
It doesn't make any sense, Jane.
565
02:09:53,228 --> 02:09:57,858
What doesn't make any sense?
All right, don't tell me, then.
566
02:09:57,933 --> 02:10:00,128
Jane, would you get Bill
some magazines?
567
02:10:00,201 --> 02:10:02,260
- He doesn't need any.
- I don't need magazines.
568
02:10:02,337 --> 02:10:04,737
Then some newspapers
or cigarettes... anything.
569
02:10:04,806 --> 02:10:06,239
But, Mother, why?
570
02:10:06,308 --> 02:10:09,505
Because I want
to talk to Bill.
571
02:10:10,011 --> 02:10:13,037
I'll be finished by the time
you get back, I promise.
572
02:10:13,114 --> 02:10:15,173
I'm sorry to break in
on these last minutes, Bill.
573
02:10:15,250 --> 02:10:18,219
I hope you're not worried
over what we were talking about.
574
02:10:18,286 --> 02:10:20,618
- I told Jane...
- You don't have to tell me.
575
02:10:20,689 --> 02:10:24,022
I wanted to talk to you
about your grandfather.
576
02:10:24,092 --> 02:10:25,150
Oh, him.
577
02:10:25,226 --> 02:10:28,559
The colonel was very upset
about your leaving.
578
02:10:28,630 --> 02:10:31,531
How did he know I was leaving?
Did you tell him?
579
02:10:31,599 --> 02:10:33,794
Yes. I hope you don't mind.
580
02:10:33,868 --> 02:10:37,565
It doesn't make any difference.
Not to him, it doesn't.
581
02:10:37,639 --> 02:10:40,938
Your grandfather
loves you very deeply.
582
02:10:41,009 --> 02:10:43,307
Then why wasn't he here
to see me off?
583
02:10:43,378 --> 02:10:44,936
I think he'll still make it.
584
02:10:45,013 --> 02:10:48,210
He said he was going to try,
and I believe him.
585
02:10:48,283 --> 02:10:52,049
He said if he didn't,
to wish you luck.
586
02:10:52,587 --> 02:10:53,713
He did?
587
02:10:53,788 --> 02:10:57,383
Isn't there something
you want me to say to him?
588
02:10:57,459 --> 02:11:00,758
Well, maybe you could
tell him that...
589
02:11:00,829 --> 02:11:02,956
tell him that I'm a Smollett,
all right,
590
02:11:03,031 --> 02:11:08,196
and before this thing is over,
I'll make him proud of me yet.
591
02:11:09,237 --> 02:11:11,262
Gee, that's
a grandstand speech for you.
592
02:11:11,339 --> 02:11:15,901
No, it isn't. It's the very nicest
gift you could give him.
593
02:11:15,977 --> 02:11:19,572
When you come back, we'll be
waiting for you... the whole family.
594
02:11:19,647 --> 02:11:21,672
Thanks, Mrs. Hilton.
595
02:11:24,152 --> 02:11:27,451
I hope Jane doesn't bring me back
any mystery magazines.
596
02:11:27,522 --> 02:11:30,013
I can't follow them.
Here she is.
597
02:11:30,091 --> 02:11:31,649
Have you finished, Mother?
598
02:11:31,726 --> 02:11:34,559
I tried to get mystery magazines,
but they're all sold out.
599
02:11:34,629 --> 02:11:37,154
- You see how lucky you are?
- What do you mean?
600
02:11:37,232 --> 02:11:39,325
Never mind.
Good-bye, Bill.
601
02:11:39,401 --> 02:11:40,800
Where are you going, Mother?
602
02:11:40,869 --> 02:11:43,895
I'll wait at the soda fountain.
You two finish your argument.
603
02:11:43,972 --> 02:11:45,462
We weren't arguing.
604
02:11:45,540 --> 02:11:47,701
You were giving
a good imitation of it.
605
02:11:47,776 --> 02:11:50,108
- So long.
- Good-bye, Mrs. Hilton.
606
02:11:54,182 --> 02:11:55,649
I hope...
607
02:11:55,717 --> 02:11:59,244
I know everything's going
to be all right about Mr. Hilton.
608
02:12:00,522 --> 02:12:04,720
Gate number 2 now open
for the Pathfinder
609
02:12:04,793 --> 02:12:08,854
leaving at 12:01 a.m.
610
02:12:15,603 --> 02:12:17,935
You will marry me
when it's over, won't you?
611
02:12:18,006 --> 02:12:20,167
You won't be mad
because I didn't marry you now?
612
02:12:20,241 --> 02:12:21,902
Of course I won't be mad.
613
02:12:21,976 --> 02:12:23,807
- But you take care of yourself.
- I will.
614
02:12:23,878 --> 02:12:25,345
- You write to me.
- I will.
615
02:12:25,413 --> 02:12:27,540
- You do understand, don't you?
- I think so.
616
02:12:27,615 --> 02:12:30,345
You know it's because
I wouldn't want you to be...
617
02:12:30,418 --> 02:12:34,013
Well, you know,
if anything happened to me...
618
02:12:34,089 --> 02:12:37,855
- A widow, you mean.
- Yes, but not only that.
619
02:12:37,926 --> 02:12:40,360
If something happened...
I mean, if I was...
620
02:12:40,428 --> 02:12:42,726
If you were wounded?
621
02:12:42,797 --> 02:12:47,257
Bill, I'd take care of you
the rest of our lives, always.
622
02:12:55,310 --> 02:12:56,937
Gee, we're being silly.
623
02:12:57,011 --> 02:12:59,377
Maybe I'll be sent to Bermuda
or someplace.
624
02:12:59,447 --> 02:13:02,382
- I don't think so.
- Why, Jane?
625
02:13:02,450 --> 02:13:04,441
Because you're going to
really show them.
626
02:13:04,519 --> 02:13:06,419
And you know where we'll go
when we're married?
627
02:13:06,488 --> 02:13:09,457
Right up to West Point.
And you'll show them your medals.
628
02:13:09,524 --> 02:13:10,684
All aboard!
629
02:13:12,127 --> 02:13:13,685
You better get on.
630
02:13:18,099 --> 02:13:20,465
I almost forgot,
I have something for you.
631
02:13:20,535 --> 02:13:23,299
You have?
You didn't have to do that.
632
02:13:23,371 --> 02:13:26,602
- Here. It's my class ring.
- That's wonderful.
633
02:13:26,674 --> 02:13:28,266
You're sure you don't need it?
634
02:13:28,343 --> 02:13:31,710
I don't know what's more important
than its being our engagement ring.
635
02:13:31,779 --> 02:13:34,270
Isn't it awful that
I didn't get you a ring?
636
02:13:34,349 --> 02:13:36,476
But I'll send you one.
637
02:13:39,053 --> 02:13:41,613
It doesn't fit. I should have
gotten you something else.
638
02:13:41,689 --> 02:13:44,817
No, I'd rather have this
than anything.
639
02:13:44,893 --> 02:13:47,453
Better get on, son.
We're about to pull out.
640
02:13:52,133 --> 02:13:53,691
Hurry up, son.
641
02:13:54,702 --> 02:13:56,135
Go ahead, Bill.
642
02:14:01,176 --> 02:14:03,337
I almost forgot. Here.
643
02:14:05,346 --> 02:14:08,804
Have your picture taken as soon
as you get there and send me one.
644
02:14:08,883 --> 02:14:09,872
I will.
645
02:14:09,951 --> 02:14:12,351
And don't you go
getting fatter.
646
02:14:12,420 --> 02:14:15,719
Don't worry, I won't.
Jane, here! Hurry!
647
02:14:15,790 --> 02:14:18,224
It's your watch!
You'll need it!
648
02:14:18,293 --> 02:14:19,282
Good-bye, darling.
649
02:14:19,360 --> 02:14:22,818
Bill, I'll keep it.
I'll keep it with me all the time.
650
02:14:22,897 --> 02:14:26,230
So long, darling. Bye.
Take care of yourself.
651
02:14:28,303 --> 02:14:29,998
- Good-bye, Bill!
- Good-bye, darling.
652
02:14:30,071 --> 02:14:31,834
Good-bye, darling!
I love you!
653
02:14:31,906 --> 02:14:34,807
- I love you, darling!
- Good-bye, darling.
654
02:14:37,011 --> 02:14:38,603
Good-bye, darling.
655
02:14:53,228 --> 02:14:54,855
Good-bye, darling.
656
02:15:38,106 --> 02:15:42,304
- Has the Pathfinder left yet?
- Yes, sir, right on time.
657
02:16:44,005 --> 02:16:45,939
Hello, Brig!
658
02:16:46,007 --> 02:16:49,568
Hi, Jane. Wait for me.
I'll be there in a minute.
659
02:16:49,644 --> 02:16:52,511
Now, Gladys, don't forget
to go to the Jacksons'
660
02:16:52,580 --> 02:16:54,741
and pick up those big
empty paint cans.
661
02:16:54,816 --> 02:16:57,080
I'll see you tomorrow.
662
02:16:57,819 --> 02:17:00,982
- How are things at the hospital?
- Fine.
663
02:17:01,055 --> 02:17:04,957
- How's school?
- Same old bore.
664
02:17:05,026 --> 02:17:07,153
Young girls
should get an education.
665
02:17:07,228 --> 02:17:10,994
Is that so? I didn't notice you
dashing off to college.
666
02:17:11,065 --> 02:17:14,660
I'll go to college eventually
to please Mother.
667
02:17:14,736 --> 02:17:17,170
We couldn't afford it now anyway.
668
02:17:17,238 --> 02:17:20,674
Maybe Bill and I will go together
after we're married.
669
02:17:20,742 --> 02:17:22,334
Fat chance.
670
02:17:22,410 --> 02:17:25,709
Mrs. William Smollett II,
queen of the freshman hop.
671
02:17:25,780 --> 02:17:29,910
Look at Soda.
He's got some new playmates.
672
02:17:29,984 --> 02:17:32,578
Hello, Soda.
Jane, what have you heard from Bill?
673
02:17:32,653 --> 02:17:36,487
He's fine. I think he expects
to see action any day now.
674
02:17:36,557 --> 02:17:40,152
Wouldn't it be fun to go there on your
honeymoon and visit the places he's fought?
675
02:17:40,228 --> 02:17:42,253
I don't think so.
676
02:17:42,330 --> 02:17:45,026
I wanna get a little place
all by ourselves,
677
02:17:45,099 --> 02:17:47,363
just as far away
from all that as...
678
02:17:47,435 --> 02:17:50,131
What about a houseboat
on the Nile?
679
02:17:50,204 --> 02:17:52,672
Or a cottage on the beach
at Waikiki.
680
02:17:52,740 --> 02:17:56,506
You could go surf-riding.
Jane, will you take me along?
681
02:17:56,577 --> 02:17:58,943
Brig, how can you
be so infantile?
682
02:17:59,013 --> 02:18:01,914
All right, I'll be getting married
myself someday,
683
02:18:01,983 --> 02:18:03,848
and you'll be looking
for an invitation from me.
684
02:18:03,918 --> 02:18:07,285
Then you'll be sorry
you were so snooty about it.
685
02:18:07,355 --> 02:18:09,346
Come on in, Soda,
if you're coming.
686
02:18:12,927 --> 02:18:15,589
- Hello, girls.
- Hello, Mother.
687
02:18:17,131 --> 02:18:19,998
Would you mind checking the oven?
I've been making cookies.
688
02:18:20,067 --> 02:18:23,366
- Mother, do I have to?
- Do as Mother asks, Brig.
689
02:18:23,438 --> 02:18:24,666
All right.
690
02:18:26,240 --> 02:18:29,004
Come into the living room.
I'd like to talk to you.
691
02:18:29,076 --> 02:18:30,441
What's the matter?
692
02:18:30,511 --> 02:18:33,173
- Mayn't I talk to you if I want?
- Of course.
693
02:18:33,247 --> 02:18:35,215
But you sound so strange.
694
02:18:35,283 --> 02:18:38,081
Do I? I'm sorry,
I don't mean to.
695
02:18:38,152 --> 02:18:40,347
What is it?
Why couldn't Brig hear?
696
02:18:40,421 --> 02:18:42,082
Is that why you sent her...
697
02:18:43,858 --> 02:18:46,520
- Not about... Pop?
- No.
698
02:18:46,594 --> 02:18:48,061
Sit down, darling.
699
02:18:49,497 --> 02:18:53,194
Jane, dear, I'm terribly proud
of the way you've grown up.
700
02:18:53,267 --> 02:18:55,827
I'm sorry Pop missed it.
701
02:18:57,104 --> 02:19:00,403
Is that all?
That's sweet of you, Mother.
702
02:19:00,475 --> 02:19:02,670
No, dear, it isn't...
703
02:19:02,743 --> 02:19:04,836
It's so wonderful
being at the hospital.
704
02:19:04,912 --> 02:19:07,039
I wish you could
come and visit.
705
02:19:07,114 --> 02:19:08,604
I will.
706
02:19:08,683 --> 02:19:10,878
But some of it's so sad.
707
02:19:10,952 --> 02:19:13,546
If you could see those boys.
708
02:19:13,621 --> 02:19:15,953
And they're so cheerful,
most of them.
709
02:19:16,023 --> 02:19:19,254
I know.
They have such courage.
710
02:19:20,561 --> 02:19:24,657
I like to think that you have
that kind of courage, too, darling.
711
02:19:27,668 --> 02:19:29,761
What are you trying to tell me?
712
02:19:32,573 --> 02:19:36,373
That when a man goes off to war,
we have to be...
713
02:19:36,444 --> 02:19:37,809
It's Bill!
714
02:19:40,581 --> 02:19:42,947
The telegram came
just a few minutes ago.
715
02:19:43,017 --> 02:19:45,781
It was addressed to you,
but I opened it.
716
02:19:45,853 --> 02:19:48,879
Did it say he was missing or what?
717
02:19:49,624 --> 02:19:52,149
I don't care if he's wounded,
if only...
718
02:19:52,226 --> 02:19:54,353
No, dear, it said he...
719
02:19:54,428 --> 02:19:57,090
It said he died in action
at Salerno.
720
02:20:01,302 --> 02:20:03,270
It couldn't be!
721
02:20:04,872 --> 02:20:06,567
It couldn't be!
722
02:20:08,242 --> 02:20:10,335
It could be a mistake,
couldn't it, Mother?
723
02:20:10,411 --> 02:20:14,108
I've heard that sometimes
they get the names mixed up.
724
02:20:14,181 --> 02:20:16,649
No, honey,
you mustn't fool yourself.
725
02:20:16,717 --> 02:20:19,242
That would be
the worst thing of all.
726
02:20:19,787 --> 02:20:23,814
You've got to face it,
as hard and cruel as it is.
727
02:20:25,126 --> 02:20:26,616
Yes, I know.
728
02:20:28,963 --> 02:20:31,124
I've known it all along.
729
02:20:35,703 --> 02:20:39,332
Cry, darling.
Cry your heart out.
730
02:20:43,744 --> 02:20:47,236
I won't try to tell you
that you'll get over it soon,
731
02:20:47,315 --> 02:20:52,514
because it will take time...
maybe a long time.
732
02:21:03,397 --> 02:21:05,194
No, I won't cry.
733
02:21:07,468 --> 02:21:10,335
A wonderful boy
loved you, Jane.
734
02:21:10,404 --> 02:21:12,804
That doesn't happen to everybody.
735
02:21:13,908 --> 02:21:18,106
But I had him only
for such a little while.
736
02:21:22,950 --> 02:21:25,111
I'll go help with supper.
737
02:21:26,120 --> 02:21:30,420
There's chicken fricassee
just the way you like it.
738
02:21:31,092 --> 02:21:32,320
Sounds fine.
739
02:21:36,130 --> 02:21:37,688
Isn't it funny?
740
02:21:37,765 --> 02:21:40,233
We were just talking.
741
02:21:40,301 --> 02:21:42,929
Brig was just saying
about our...
742
02:21:44,572 --> 02:21:46,403
...about our honeymoon.
743
02:21:47,642 --> 02:21:49,507
Oh, my baby.
744
02:21:50,478 --> 02:21:53,538
My poor, poor baby.
745
02:21:56,617 --> 02:21:59,177
He struggled so hard
to be a soldier
746
02:21:59,253 --> 02:22:01,619
because I insisted on it.
747
02:22:02,089 --> 02:22:04,853
I, in my infinite wisdom.
748
02:22:04,925 --> 02:22:07,917
He would have been a soldier
anyway as things turned out.
749
02:22:07,995 --> 02:22:12,489
Yes, but all he learned from me was
the glory, decorations, parades.
750
02:22:12,566 --> 02:22:17,367
Bill had character and courage.
I know you gave him those.
751
02:22:17,438 --> 02:22:18,871
I hope so.
752
02:22:20,508 --> 02:22:23,909
- He loved you.
- Mrs. Hilton, I'm not a child.
753
02:22:23,978 --> 02:22:27,470
He hated me.
To whom did that telegram come?
754
02:22:27,548 --> 02:22:30,415
Why, he didn't even
list me as next of kin.
755
02:22:32,319 --> 02:22:36,688
The telegram came to Jane
because they were to be married.
756
02:22:38,793 --> 02:22:42,559
- I didn't know, of course.
- I should have told you before.
757
02:22:43,998 --> 02:22:47,126
Colonel, if only you could
believe that he loved you.
758
02:22:47,201 --> 02:22:49,567
Don't you remember
the message he sent to you...
759
02:22:49,637 --> 02:22:51,662
that he was a Smollett, all right,
760
02:22:51,739 --> 02:22:54,970
and before the war was over,
you'd be proud of him?
761
02:22:55,042 --> 02:22:57,203
He did say that, didn't he?
762
02:22:58,679 --> 02:23:00,806
Yes, I am proud of him.
763
02:23:01,816 --> 02:23:05,217
My only grandchild
had to die before l...
764
02:23:06,954 --> 02:23:08,251
Come in.
765
02:23:13,360 --> 02:23:15,294
Good evening, Colonel Smollett.
766
02:23:15,362 --> 02:23:18,456
Good evening, Jane.
Come in, please.
767
02:23:21,235 --> 02:23:24,898
I thought perhaps I could
bring you a little supper.
768
02:23:24,972 --> 02:23:27,702
Why, thank you.
That's most thoughtful of you.
769
02:23:30,344 --> 02:23:32,869
I'm awfully sorry about...
770
02:23:35,282 --> 02:23:38,911
Would you like to have this?
771
02:23:44,358 --> 02:23:46,656
I think he'd rather you...
772
02:23:49,864 --> 02:23:54,358
- I'm awfully glad we're friends.
- So am I.
773
02:23:54,435 --> 02:23:57,370
I'll get your supper now
if you'll excuse me.
774
02:23:57,438 --> 02:23:59,338
Colonel, won't you have
supper with us?
775
02:23:59,406 --> 02:24:01,271
I should love to.
776
02:24:01,342 --> 02:24:04,573
- I'll come right down, dear.
- All right, Mother.
777
02:24:08,616 --> 02:24:12,450
And I might have had that
wonderful child as a granddaughter.
778
02:24:13,154 --> 02:24:15,884
Bill was fortunate
to have known her.
779
02:24:15,956 --> 02:24:20,325
Bill deserved her.
He was such a good boy.
780
02:24:20,394 --> 02:24:22,385
Yes, I dare say.
781
02:24:26,133 --> 02:24:28,761
The good die first.
782
02:24:28,836 --> 02:24:32,863
And they whose hearts
are dry as summer dust
783
02:24:32,940 --> 02:24:35,340
burn to the socket.
784
02:24:57,798 --> 02:25:01,359
Shall we stop a moment and rest
in the shade, Mr. Williams?
785
02:25:01,435 --> 02:25:05,371
I can't imagine anything
more pleasant than being out here.
786
02:25:05,439 --> 02:25:07,498
Or do you miss the water?
787
02:25:07,575 --> 02:25:11,568
I love to sail, so I can
understand it if you do.
788
02:25:11,645 --> 02:25:15,877
I hate it. I never want
to see the ocean again.
789
02:25:16,784 --> 02:25:19,912
Would it help you
to talk about it?
790
02:25:21,021 --> 02:25:23,353
I hate the ocean.
791
02:25:23,424 --> 02:25:26,154
Of course you do.
I understand.
792
02:25:27,027 --> 02:25:28,824
It's almost time for your lunch.
793
02:25:28,896 --> 02:25:31,888
Dr. Golden will be angry
with me if you're late.
794
02:25:31,966 --> 02:25:34,560
He's taken
a great interest in you.
795
02:25:52,820 --> 02:25:56,654
Me in the Merchant Marine?
That was a joke in the first place.
796
02:25:57,358 --> 02:26:00,350
I've always hated the water,
ever since I was a kid.
797
02:26:00,427 --> 02:26:03,396
But most boys love the water.
They love to swim.
798
02:26:03,464 --> 02:26:05,125
I couldn't swim.
799
02:26:05,299 --> 02:26:08,166
Then one day my brother Jimmy
pushed me off the pier.
800
02:26:08,235 --> 02:26:10,032
Then he had to pull me out.
801
02:26:11,138 --> 02:26:14,301
He was always laughing at me
and telling me not to be yellow.
802
02:26:14,375 --> 02:26:17,173
He told me not to be yellow
when our ship was hit.
803
02:26:19,213 --> 02:26:22,011
That was the last time
I ever saw him.
804
02:26:22,516 --> 02:26:25,314
You're not a coward, Danny.
Fear is normal.
805
02:26:25,386 --> 02:26:27,684
We'll help you to understand that.
806
02:26:27,755 --> 02:26:30,849
And when you do, you won't
be afraid of the water.
807
02:26:30,925 --> 02:26:34,417
You won't even be afraid
of being afraid.
808
02:26:34,495 --> 02:26:38,397
Rest a while, Danny.
You're a fine boy.
809
02:26:51,679 --> 02:26:54,113
I'm sorry to have
interrupted you, Dr. Golden,
810
02:26:54,181 --> 02:26:56,513
but I was instructed
to get the patient to bed.
811
02:26:56,583 --> 02:27:00,110
It's all right.
He's had quite enough for one day.
812
02:27:00,187 --> 02:27:03,987
Doctor, will Mr. Williams
be all right?
813
02:27:04,058 --> 02:27:06,083
In time. In time.
814
02:27:06,160 --> 02:27:10,153
He's a fine young man. He must
have another chance at life,
815
02:27:10,230 --> 02:27:12,562
and we must work
to give it to him.
816
02:27:12,666 --> 02:27:14,395
His burns seem almost healed.
817
02:27:14,468 --> 02:27:18,063
Yes, his burns,
but the most serious injury...
818
02:27:18,138 --> 02:27:21,437
that, I am afraid,
will take more time.
819
02:27:21,508 --> 02:27:24,341
The injury to his mind?
Is that what you mean?
820
02:27:24,411 --> 02:27:26,504
No, not to his mind.
821
02:27:26,580 --> 02:27:30,448
To his confidence
in himself and in others.
822
02:27:30,985 --> 02:27:34,113
Yes, we must rebuild
Danny Williams' life
823
02:27:34,188 --> 02:27:37,453
all the way back
and all the way forward.
824
02:27:38,292 --> 02:27:41,284
Hasn't there ever been anyone
close to you, Miss Hilton,
825
02:27:41,362 --> 02:27:44,490
for whom you would like
to have done that?
826
02:27:44,565 --> 02:27:47,830
Yes, there was someone.
827
02:27:48,802 --> 02:27:50,702
There was.
828
02:27:51,572 --> 02:27:54,632
We must not live
in the past, my child.
829
02:27:54,708 --> 02:27:58,474
There is a whole wide
broken world to mend.
830
02:27:58,545 --> 02:28:03,244
Come, come,
I mustn't have another patient.
831
02:28:03,984 --> 02:28:07,750
How would you like to do
a tired old man a favor?
832
02:28:07,821 --> 02:28:10,915
- Anything, Doctor.
- Then smile for me.
833
02:28:10,991 --> 02:28:13,789
Let me see that young people
still can smile
834
02:28:13,861 --> 02:28:16,796
as they used to long ago.
835
02:28:19,933 --> 02:28:21,127
Yes.
836
02:28:21,201 --> 02:28:23,635
Just as I remember.
837
02:28:25,105 --> 02:28:27,335
Good night, my child.
838
02:28:39,119 --> 02:28:42,111
Happy birthday to you
839
02:28:42,289 --> 02:28:45,281
Happy birthday to you
840
02:28:45,359 --> 02:28:49,455
Happy birthday, dear Colonel
841
02:28:49,530 --> 02:28:53,660
Happy birthday to you
842
02:28:57,938 --> 02:29:01,169
Thank you, Mrs. Hilton.
Thank you, Jane. Thank you, Brig.
843
02:29:01,241 --> 02:29:03,607
And thank you, Fidelia,
for the beautiful cake.
844
02:29:03,677 --> 02:29:08,137
Better wait till you taste it.
It's kind of an experimentation.
845
02:29:08,215 --> 02:29:11,207
Now you make a wish.
And if you want it to come true,
846
02:29:11,285 --> 02:29:13,446
you have to blow out
all the candles with one breath.
847
02:29:13,520 --> 02:29:16,683
Really? All of them?
848
02:29:16,757 --> 02:29:18,156
Yes, indeed.
849
02:29:18,225 --> 02:29:21,956
Don't you think we might allow
the colonel two breaths?
850
02:29:22,029 --> 02:29:24,793
No special dispensations
are necessary.
851
02:29:29,837 --> 02:29:31,998
Now you have to get
the first piece.
852
02:29:32,072 --> 02:29:34,370
Really, Bridget,
I wasn't born yesterday.
853
02:29:34,441 --> 02:29:36,534
There are a few things
that I do know.
854
02:29:38,912 --> 02:29:42,040
Bridget, he's here again.
855
02:29:42,116 --> 02:29:45,142
Soda, get down.
Come here.
856
02:29:46,086 --> 02:29:48,748
He never does that
with anybody else.
857
02:29:48,822 --> 02:29:50,949
He's apparently
very devoted to you.
858
02:29:51,024 --> 02:29:55,586
I have taken every conceivable step
to discourage his affection.
859
02:29:57,297 --> 02:29:59,197
I wonder who that could be.
860
02:29:59,900 --> 02:30:02,164
Is you anticipating callers,
Miz Hilton?
861
02:30:02,236 --> 02:30:05,364
I'll answer it, Fidelia.
Don't you bother. You're busy.
862
02:30:06,440 --> 02:30:08,499
If it's Gladys,
I'm not home.
863
02:30:13,180 --> 02:30:15,740
Yes, the bad penny again.
864
02:30:16,483 --> 02:30:20,351
- How are you, Janie?
- I'm fine, Tony.
865
02:30:22,055 --> 02:30:24,990
Brig wrote me about... everything.
866
02:30:27,327 --> 02:30:30,592
Please, don't talk about it.
867
02:30:31,899 --> 02:30:33,560
I understand.
868
02:30:34,301 --> 02:30:36,963
- Who is it, Jane?
- You'll never guess!
869
02:30:37,037 --> 02:30:39,437
It's the colonel's birthday.
We're giving him a party.
870
02:30:39,506 --> 02:30:41,167
Maybe I'd better go.
871
02:30:41,241 --> 02:30:43,709
You'll do no such thing.
You're just what we need.
872
02:30:43,777 --> 02:30:46,905
- Not Lieutenant Willett!
- Lieutenant Commander to you.
873
02:30:46,980 --> 02:30:50,245
Not really? Congratulations.
874
02:30:50,317 --> 02:30:51,909
You didn't say
you were coming back.
875
02:30:51,985 --> 02:30:54,852
I was going to write you,
but I wasn't sure you cared.
876
02:30:54,922 --> 02:30:57,390
You're just in time
for some birthday cake.
877
02:30:59,626 --> 02:31:01,526
- Good evening, Mr. Willett.
- How are you, sir?
878
02:31:01,595 --> 02:31:03,290
So you've been promoted.
879
02:31:03,363 --> 02:31:05,627
I suppose there must have
been some reason for it.
880
02:31:05,699 --> 02:31:08,463
I'm sure I don't know
what it could have been.
881
02:31:08,535 --> 02:31:11,095
I was sorry to hear about Bill.
882
02:31:11,171 --> 02:31:12,160
Thank you.
883
02:31:12,239 --> 02:31:13,866
Sit down, Tony.
884
02:31:16,143 --> 02:31:18,111
That looks good.
Where's Fidelia?
885
02:31:18,178 --> 02:31:21,773
- Here I is, Lieutenant Willett.
- Fidelia. This makes it official.
886
02:31:21,848 --> 02:31:23,440
- Here, give me that.
- Thank you.
887
02:31:23,517 --> 02:31:25,508
I sure is glad
to see you back.
888
02:31:25,586 --> 02:31:28,487
Should I move the rooms around
like before, Miz Hilton?
889
02:31:28,555 --> 02:31:30,022
Oh, my goodness!
890
02:31:30,090 --> 02:31:32,490
Don't worry, I've got
a room downtown this time.
891
02:31:33,594 --> 02:31:36,085
Never heard tell such a thing.
892
02:31:36,163 --> 02:31:37,152
Now...
893
02:31:37,231 --> 02:31:40,291
I almost forgot,
I have something for you, Jane.
894
02:31:40,367 --> 02:31:42,426
Didn't you bring me anything?
895
02:31:42,502 --> 02:31:46,734
It isn't anything, but I couldn't
resist getting it for Jane.
896
02:31:49,443 --> 02:31:51,308
Where on earth did you get it?
897
02:31:51,378 --> 02:31:55,781
It was practically the only thing left
of a little shop in Salerno.
898
02:32:01,922 --> 02:32:04,413
I'm sorry, Jane.
I didn't know where...
899
02:32:05,192 --> 02:32:06,625
It's all right, Tony.
900
02:32:06,693 --> 02:32:09,321
Well, isn't anybody
interested in this cake?
901
02:32:09,963 --> 02:32:13,729
By the way, Fidelia,
just what was the experimentation
902
02:32:13,800 --> 02:32:15,825
you referred to
in connection with this cake?
903
02:32:15,902 --> 02:32:18,598
I tried something new.
I bought it.
904
02:32:22,676 --> 02:32:24,974
You clearly see there's
nothing in the handkerchief.
905
02:32:25,045 --> 02:32:26,910
Nothing at all
that meets the human eye.
906
02:32:26,980 --> 02:32:30,279
I'll show you both sides so you can
be sure I'm not holding back anything.
907
02:32:30,350 --> 02:32:31,476
Correct, Brig?
908
02:32:31,551 --> 02:32:34,281
I suppose there's something there,
but I'll play along.
909
02:32:34,354 --> 02:32:36,914
- How about you, sir?
- There's nothing in that handkerchief.
910
02:32:36,990 --> 02:32:39,083
You don't need
to labor the point further.
911
02:32:39,159 --> 02:32:41,457
Tiresome, isn't it? Watch.
912
02:32:41,528 --> 02:32:43,928
Presto, change-o.
913
02:32:47,067 --> 02:32:49,001
- Marvelous!
- I'll get it.
914
02:32:49,069 --> 02:32:51,162
I think I'd like
to learn that trick, Mr. Willett.
915
02:32:51,238 --> 02:32:53,604
It might amuse the dodos
at the Army and Navy Club.
916
02:32:53,674 --> 02:32:54,732
I'd be honored, sir.
917
02:32:54,808 --> 02:32:57,174
Good evening, Brig.
Is your mother at home?
918
02:32:57,244 --> 02:32:59,235
That sounds like
your favorite woman.
919
02:32:59,313 --> 02:33:03,044
Mrs. Hawkins... that voice has
haunted me across the Atlantic.
920
02:33:03,116 --> 02:33:06,051
Hello, Emily.
I haven't seen you in ages.
921
02:33:06,119 --> 02:33:08,849
Good evening, Lieutenant Willett.
I didn't know you were back.
922
02:33:08,922 --> 02:33:12,551
I've learned a new trick. The Navy
thought I ought to bring it home
923
02:33:12,626 --> 02:33:14,184
for purposes of morale.
924
02:33:14,261 --> 02:33:16,422
I thought you already
knew all the tricks, Lieutenant.
925
02:33:16,496 --> 02:33:19,056
Touch�, as we used to say
in Minneapolis.
926
02:33:19,132 --> 02:33:21,157
And this, I presume,
is General Smollett.
927
02:33:21,234 --> 02:33:24,863
- I've heard so much about you.
- I thought you'd met before.
928
02:33:24,938 --> 02:33:28,430
No, but I envy you, having such
a distinguished man as your guest.
929
02:33:28,508 --> 02:33:30,100
It is I who should be envied.
930
02:33:30,177 --> 02:33:33,704
And it is Colonel Smollett, madam,
and Lieutenant Commander Willett.
931
02:33:33,780 --> 02:33:35,680
I always get
those things mixed up.
932
02:33:35,749 --> 02:33:40,448
It doesn't matter what a man's rank is.
It's his character that counts.
933
02:33:41,154 --> 02:33:45,318
Hello, Jane. What's this I hear
about you working at the hospital?
934
02:33:45,392 --> 02:33:48,418
- I'm a nurse's aide.
- A nurse's aide?
935
02:33:48,495 --> 02:33:53,364
What a revolting idea
for an unmarried girl of your age.
936
02:33:53,433 --> 02:33:56,869
Our whole code of living seems
to be completely ignored these days,
937
02:33:56,937 --> 02:33:58,871
and possibly it's none
of my business.
938
02:33:58,939 --> 02:34:02,340
You're quite right, Mrs. Hawkins.
It is none of your business.
939
02:34:02,409 --> 02:34:05,105
I must say, Lieutenant
or Commander or whatever you are,
940
02:34:05,178 --> 02:34:07,339
the Navy hasn't improved
your manners any.
941
02:34:07,414 --> 02:34:09,644
Please, Tony.
Please, Emily.
942
02:34:09,716 --> 02:34:12,913
It's the colonel's birthday,
and we're trying to have a party.
943
02:34:14,554 --> 02:34:17,079
I'm sorry.
I meant no offense to you, Jane.
944
02:34:17,157 --> 02:34:19,352
I simply feel that
well-brought-up young girls
945
02:34:19,426 --> 02:34:22,122
shouldn't be permitted to have such
intimate contact with all sorts of...
946
02:34:22,195 --> 02:34:24,459
All sorts of boys
who've lost their arms and legs?
947
02:34:24,531 --> 02:34:26,761
They're young, too,
lots of them.
948
02:34:26,833 --> 02:34:29,233
But they weren't too young
for that, Mrs. Hawkins.
949
02:34:29,302 --> 02:34:31,634
And I don't think breeding
entered into it, either.
950
02:34:31,705 --> 02:34:32,933
Bravo, Jane.
951
02:34:33,006 --> 02:34:36,066
I don't care
to debate it with you, Jane.
952
02:34:36,143 --> 02:34:39,271
But surely there are women
who are more suited...
953
02:34:39,346 --> 02:34:41,814
There aren't women more suited.
954
02:34:41,882 --> 02:34:45,511
And women who might help,
like you, think you're doing your part
955
02:34:45,585 --> 02:34:47,951
if you attend a canteen dance
for your own pleasure.
956
02:34:48,021 --> 02:34:50,683
You're tired, honey.
Why don't you go upstairs?
957
02:34:50,757 --> 02:34:52,122
Yes, Mother.
958
02:34:53,160 --> 02:34:56,027
There are just one or two
more things I want to say.
959
02:34:56,096 --> 02:34:57,393
She's not worth it.
960
02:34:57,464 --> 02:35:01,366
We're not V-Girls! We're simply
helping with the wreckage.
961
02:35:02,502 --> 02:35:04,868
Brig, let's go play
with our dolls.
962
02:35:04,938 --> 02:35:06,405
Don't worry, Mrs. Hawkins.
963
02:35:06,473 --> 02:35:08,998
Please don't worry
if our precious well-bred hands
964
02:35:09,075 --> 02:35:11,635
come in contact
with those mangled bodies.
965
02:35:11,711 --> 02:35:15,044
We'll survive!
Even when they don't!
966
02:35:15,115 --> 02:35:17,845
What has happened that you
would permit a child of yours
967
02:35:17,918 --> 02:35:19,579
to talk that way
without so much as a...
968
02:35:19,653 --> 02:35:21,678
Without so much as what?
969
02:35:21,755 --> 02:35:23,950
Thank heaven my child
had the courage to say to you
970
02:35:24,024 --> 02:35:26,015
what should have
been said long ago.
971
02:35:26,092 --> 02:35:28,356
And let me add
that I'm ashamed
972
02:35:28,428 --> 02:35:32,262
that I've put up with you,
that I've even known you.
973
02:35:33,333 --> 02:35:34,891
Well!
974
02:35:34,968 --> 02:35:36,993
From now on,
you needn't know me.
975
02:35:37,070 --> 02:35:39,538
Don't you think for a minute
you have me fooled.
976
02:35:39,606 --> 02:35:42,803
I've not forgotten how you felt
about your husband joining up.
977
02:35:42,876 --> 02:35:46,869
And may I ask just what other
noble sacrifices you've made
978
02:35:46,947 --> 02:35:49,438
to give you the privilege
of being so self-righteous?
979
02:35:51,384 --> 02:35:53,750
I'm afraid that's just it, Emily.
980
02:35:53,820 --> 02:35:56,516
I haven't really made
any sacrifices.
981
02:35:56,590 --> 02:35:58,148
I haven't hoarded and cheated
982
02:35:58,225 --> 02:36:01,251
and done the selfish,
unpatriotic things that you've done,
983
02:36:01,328 --> 02:36:04,195
but as far as making sacrifices,
984
02:36:04,264 --> 02:36:06,994
I'm afraid we're two of a kind.
985
02:36:07,067 --> 02:36:10,525
And the realization of it doesn't
make me very proud or happy.
986
02:36:12,339 --> 02:36:13,704
Well!
987
02:36:16,977 --> 02:36:18,808
Good-bye, Major.
988
02:36:23,350 --> 02:36:27,047
I think we've seen the last
of Mrs. H. For a while.
989
02:36:27,120 --> 02:36:30,317
When I think of the good men
they waste on Kitchen Police.
990
02:36:30,390 --> 02:36:34,952
I wish getting Emily out
of the house was a solution to something.
991
02:36:35,028 --> 02:36:36,723
It's a temporary solution
992
02:36:36,796 --> 02:36:39,287
to the problem
of avoiding Emily Hawkins.
993
02:36:39,366 --> 02:36:42,130
How about a little nightcap
for the three of us, Anne?
994
02:36:42,202 --> 02:36:44,966
I'll run up and see how Jane is,
if you don't mind.
995
02:36:45,038 --> 02:36:47,563
You'll find some scotch
on the sideboard.
996
02:36:49,743 --> 02:36:53,008
Please don't go, Tony.
I want to talk to you.
997
02:37:03,325 --> 02:37:06,294
- Say when, Colonel.
- That'll be fine.
998
02:37:14,469 --> 02:37:15,868
Happy birthday.
999
02:37:15,937 --> 02:37:18,770
Thanks. I almost forgot.
1000
02:37:18,840 --> 02:37:21,365
- A pity, isn't it?
- It sure is.
1001
02:37:24,579 --> 02:37:27,673
Well, I think I'll take myself
off to bed.
1002
02:37:27,749 --> 02:37:29,683
Good night, Willett.
1003
02:37:29,751 --> 02:37:31,742
I rather like you,
if I may say so.
1004
02:37:31,820 --> 02:37:33,685
Couldn't be more pleased, sir.
1005
02:37:44,900 --> 02:37:47,266
- You'll ruin your big toe.
- Wouldn't that be awful?
1006
02:37:47,335 --> 02:37:50,236
I'd never be able to place-kick
again for old Rutgers.
1007
02:37:51,172 --> 02:37:54,471
You didn't expect to find another
front here at home, did you?
1008
02:37:54,542 --> 02:37:57,739
But our side won...
victory over gas power.
1009
02:37:58,413 --> 02:38:01,314
- How's Jane?
- She's fine.
1010
02:38:01,383 --> 02:38:05,615
Her thinking is as clear as a bell.
How am I, why don't you ask?
1011
02:38:05,687 --> 02:38:08,713
Trying to figure out
what sacrifices you can make?
1012
02:38:08,790 --> 02:38:09,848
Don't, Tony.
1013
02:38:09,925 --> 02:38:14,487
After all you've been through,
to have to listen to you berate yourself.
1014
02:38:15,664 --> 02:38:19,191
You wouldn't sit down and let me
talk for a minute, would you?
1015
02:38:19,901 --> 02:38:21,425
All right.
1016
02:38:21,970 --> 02:38:24,700
But I won't promise to listen.
1017
02:38:24,773 --> 02:38:27,139
What's your guess
as to why I joined the Navy?
1018
02:38:27,208 --> 02:38:30,143
'Cause you want to do
your part, just the way Tim did.
1019
02:38:30,645 --> 02:38:32,237
Don't kid yourself.
I'm no Tim.
1020
02:38:32,314 --> 02:38:37,115
I joined up because Top Hat
suddenly seemed a little silly
1021
02:38:37,185 --> 02:38:40,211
and I wanted to have
some fun and excitement.
1022
02:38:40,288 --> 02:38:42,381
I laughed up my sleeve
at all the fellows
1023
02:38:42,457 --> 02:38:44,755
who were giving out
with noble motives,
1024
02:38:44,826 --> 02:38:46,817
the Four Freedoms,
and all the rest of it,
1025
02:38:46,895 --> 02:38:49,455
but I found out that
it all added up
1026
02:38:49,531 --> 02:38:54,696
to a simple corny phrase
that I couldn't laugh off...
1027
02:38:54,769 --> 02:38:56,600
"Home sweet home."
1028
02:38:57,472 --> 02:39:00,202
- I know.
- You do know?
1029
02:39:01,977 --> 02:39:06,778
You're doing a swell job here
at home holding things together.
1030
02:39:06,848 --> 02:39:09,544
Those daughters of yours,
they're pretty wonderful.
1031
02:39:09,617 --> 02:39:12,142
I know Tim's going to be
mighty pleased with them.
1032
02:39:12,220 --> 02:39:15,781
I imagine he'll be a bit surprised
to see how Jane grew up
1033
02:39:15,857 --> 02:39:17,347
without so much
as a by-your-leave.
1034
02:39:17,425 --> 02:39:20,394
Yes, she grew up
while Mother knitted.
1035
02:39:20,462 --> 02:39:23,158
Or worse still,
while Mother didn't even knit.
1036
02:39:23,231 --> 02:39:25,665
That's the point, Tony.
Can't you see it?
1037
02:39:27,502 --> 02:39:29,902
Boy, I see what you mean now
about not listening.
1038
02:39:29,971 --> 02:39:33,702
- I guess I was pretty dull.
- All right, laugh at me.
1039
02:39:33,775 --> 02:39:36,243
But it's settled in my mind
once and for all.
1040
02:39:36,311 --> 02:39:39,212
I have a husband who went off
to fight for this home and for me...
1041
02:39:39,280 --> 02:39:40,804
that's what you said.
1042
02:39:40,882 --> 02:39:43,442
And I have children who had
courage and intelligence
1043
02:39:43,518 --> 02:39:45,281
while their mother
lived in a dream world.
1044
02:39:45,353 --> 02:39:47,048
I've come out of it.
1045
02:39:47,122 --> 02:39:49,147
I buy your
"Home sweet home" idea,
1046
02:39:49,224 --> 02:39:51,215
but I want
to do something about it.
1047
02:39:52,460 --> 02:39:54,553
Well, say something.
1048
02:39:54,629 --> 02:39:58,030
Don't tell me that glib
Tony Willett's at a loss for words.
1049
02:40:00,368 --> 02:40:03,565
Well, Annie, my girl,
I'm afraid you're right.
1050
02:40:10,478 --> 02:40:13,413
I hope you'll think
I was right, too, Tim,
1051
02:40:13,481 --> 02:40:17,178
and that someday you'll be
interested in reading this diary.
1052
02:40:17,252 --> 02:40:19,243
And I hope you won't be
too shocked when you hear
1053
02:40:19,320 --> 02:40:23,347
that I'm actually training
for work in a shipyard.
1054
02:40:23,425 --> 02:40:25,586
Yes, tremendous changes
have taken place
1055
02:40:25,660 --> 02:40:28,356
in the pampered woman
who was your wife.
1056
02:40:28,430 --> 02:40:32,730
It's hard even for me to realize
I'm studying to be a lady welder.
1057
02:40:32,801 --> 02:40:36,396
And doing very nicely,
so it seems.
1058
02:40:36,471 --> 02:40:38,063
Oh, Tim, I love it so,
1059
02:40:38,139 --> 02:40:40,630
and I have such admiration
for all these people.
1060
02:40:40,708 --> 02:40:43,302
There's one woman
I can't wait for you to meet.
1061
02:40:43,378 --> 02:40:46,347
Her name is nothing like we ever
heard at the country club.
1062
02:40:46,414 --> 02:40:50,077
It's Zofia Koslowska,
and she likes me
1063
02:40:50,151 --> 02:40:52,016
because she thinks I helped her
1064
02:40:52,087 --> 02:40:54,749
through a most awful
and tragic loneliness.
1065
02:40:54,823 --> 02:40:59,283
I wish my little boy had lived
so he could have seen America.
1066
02:40:59,360 --> 02:41:02,261
I used to read to him
about it every night
1067
02:41:02,330 --> 02:41:04,230
when the shades were drawn
1068
02:41:04,299 --> 02:41:08,326
and the sound of heavy boots
marching down the street
1069
02:41:08,403 --> 02:41:11,167
made my poor little Janka shake
1070
02:41:11,239 --> 02:41:14,140
until I thought
his bones would crack.
1071
02:41:16,277 --> 02:41:18,905
And then we'd pray together
1072
02:41:18,980 --> 02:41:23,417
that God would let us go to the
fairyland across the sea.
1073
02:41:25,753 --> 02:41:28,847
If only he could have been with me
the day I went all by myself
1074
02:41:28,923 --> 02:41:30,857
to the Statue of Liberty
1075
02:41:30,925 --> 02:41:34,361
and read what it says there
for the whole world to see.
1076
02:41:35,163 --> 02:41:36,892
Do you know it?
1077
02:41:36,965 --> 02:41:39,229
Anne Hilton, did you ever read it?
1078
02:41:39,300 --> 02:41:42,861
No. I'm sorry to say,
I don't know it.
1079
02:41:42,937 --> 02:41:45,565
I'll never forget it.
1080
02:41:46,541 --> 02:41:51,342
I know it so well here
because I feel it so much here.
1081
02:41:52,046 --> 02:41:54,412
It says...
1082
02:41:54,482 --> 02:41:57,940
"Give me your tired,
your poor,
1083
02:41:58,019 --> 02:42:03,651
"your huddled masses
yearning to breathe free,
1084
02:42:03,725 --> 02:42:08,526
"the wretched refuse
of your teeming shore.
1085
02:42:08,596 --> 02:42:14,728
"Send these, the homeless,
tempest-tossed to me.
1086
02:42:14,802 --> 02:42:19,762
I lift my lamp
beside the golden door."
1087
02:42:22,310 --> 02:42:27,043
You've helped light
that lamp for me, Anne Hilton.
1088
02:42:28,216 --> 02:42:30,980
And then, Tim, she said
the most thrilling thing
1089
02:42:31,052 --> 02:42:33,748
that has ever been said to me.
She said...
1090
02:42:34,989 --> 02:42:38,925
You are what I thought
America was...
1091
02:42:38,993 --> 02:42:43,487
what I meant when I prayed
with little Janka.
1092
02:42:47,068 --> 02:42:51,129
And as in my own small way
I help here in the shipyards,
1093
02:42:51,206 --> 02:42:54,369
I hope I may be worthy
of her words,
1094
02:42:54,442 --> 02:42:58,037
just as each night I pray
that always I may be worthy
1095
02:42:58,112 --> 02:43:00,478
of those other thrilling words...
1096
02:43:01,616 --> 02:43:05,518
... the first time
and every time since
1097
02:43:05,587 --> 02:43:09,079
that you've said,
"I love you."
1098
02:43:24,005 --> 02:43:26,974
Now remember,
don't start until the door opens.
1099
02:43:27,041 --> 02:43:29,066
And when it does,
let 'em have it.
1100
02:43:29,143 --> 02:43:31,077
What's the matter?
You look reluctant.
1101
02:43:31,145 --> 02:43:34,706
It ain't that I don't trust you,
but I'd like to have my money first.
1102
02:43:34,782 --> 02:43:37,080
You've got
a very suspicious nature.
1103
02:43:39,020 --> 02:43:41,818
All set? Lieutenant Solomon,
clear for action.
1104
02:43:41,889 --> 02:43:43,083
Aye-aye, sir.
1105
02:44:07,048 --> 02:44:10,484
Jane, Colonel, come on.
Somebody's here. They're singing!
1106
02:44:10,551 --> 02:44:13,952
- I'll be down in a minute.
- Come on, Colonel!
1107
02:44:15,189 --> 02:44:18,750
"Silent night, peace on earth,
goodwill toward men."
1108
02:44:22,730 --> 02:44:25,392
I didn't want to wrap this
in a box with fancy ribbon,
1109
02:44:25,466 --> 02:44:28,299
but I knew
you'd like to have it.
1110
02:44:38,846 --> 02:44:40,575
Thank you, Janie.
1111
02:44:43,851 --> 02:44:45,546
Merry Christmas.
1112
02:44:52,593 --> 02:44:54,959
- Who's next on your team?
- Colonel Smollett.
1113
02:44:55,029 --> 02:44:56,724
Get going, Colonel.
You're our anchorman.
1114
02:44:56,798 --> 02:44:58,789
We've given you a nice easy one.
1115
02:44:58,866 --> 02:45:01,300
Please don't be patronizing.
I can act it.
1116
02:45:01,369 --> 02:45:03,667
- All right, go.
- We've only got a minute and a half.
1117
02:45:03,738 --> 02:45:06,229
You might wait
until I've read it.
1118
02:45:06,307 --> 02:45:09,640
- Have you read it? Time.
- Let's go, Colonel. Anchors aweigh.
1119
02:45:09,711 --> 02:45:11,804
- That is not it.
- Please, Colonel.
1120
02:45:11,879 --> 02:45:14,439
- Two words.
- It didn't say to talk.
1121
02:45:14,515 --> 02:45:18,713
What difference does it make
if I say "two" or hold up two fingers?
1122
02:45:18,786 --> 02:45:21,584
Come on, Colonel,
it's a half a minute already.
1123
02:45:23,424 --> 02:45:25,016
Is it an animal?
1124
02:45:25,093 --> 02:45:27,254
Come on, Danny Williams,
give him a question.
1125
02:45:27,328 --> 02:45:29,296
Is it a quotation?
1126
02:45:30,231 --> 02:45:32,096
Army mule.
1127
02:45:34,202 --> 02:45:36,033
They're being very stupid, Colonel.
1128
02:45:36,104 --> 02:45:38,664
You're giving
a wonderful performance.
1129
02:45:40,408 --> 02:45:42,376
Do something else.
1130
02:45:44,078 --> 02:45:45,705
Rolling stone.
1131
02:45:50,752 --> 02:45:52,379
No talking, Colonel.
1132
02:45:56,657 --> 02:46:00,184
Colonel, don't get sore.
Just try doing what you did before.
1133
02:46:00,261 --> 02:46:02,354
If we don't guess it,
we'll give up.
1134
02:46:04,699 --> 02:46:06,326
Anybody could guess that.
1135
02:46:06,401 --> 02:46:08,426
You can't guess, Fidelia.
No fair.
1136
02:46:08,503 --> 02:46:11,597
We can afford to be generous.
Let them have Fidelia.
1137
02:46:11,672 --> 02:46:14,766
- Bottoms up.
- Thank goodness!
1138
02:46:14,842 --> 02:46:16,469
- Was that it?
- Certainly that was it.
1139
02:46:16,544 --> 02:46:21,379
I'm glad you weren't on their
team the whole time, Fidelia.
1140
02:46:21,449 --> 02:46:23,940
- How'd you guess it, Fidelia?
- It weren't nothin'.
1141
02:46:24,018 --> 02:46:26,987
I'm just naturally...
psychopathic.
1142
02:46:29,257 --> 02:46:31,987
Come on, don't be nervous.
Come on.
1143
02:46:32,560 --> 02:46:34,790
Mother, Gladys wants
to say something.
1144
02:46:34,862 --> 02:46:37,854
Well, hallelujah!
Bring her in!
1145
02:46:37,932 --> 02:46:41,424
This is Gladys Brown, everybody.
She's a friend of mine.
1146
02:46:42,303 --> 02:46:45,136
- Come in, Gladys.
- She wants to say something.
1147
02:46:45,206 --> 02:46:48,232
Come on, Gladys,
it isn't hard. Honest.
1148
02:46:50,511 --> 02:46:51,842
Merry Christmas.
1149
02:46:52,547 --> 02:46:55,209
Well, she made it anyway.
1150
02:46:55,283 --> 02:46:57,342
I have big plans
for her next year.
1151
02:46:57,418 --> 02:46:59,613
Yes, she could be
the class orator.
1152
02:46:59,687 --> 02:47:02,247
Come on, everybody,
coffee and sandwiches.
1153
02:47:02,323 --> 02:47:05,724
Congratulations, sir.
I thought you acted very good.
1154
02:47:05,793 --> 02:47:08,261
It was nothing really.
1155
02:47:08,329 --> 02:47:11,127
Gee, that was fun.
The colonel's a good sport.
1156
02:47:11,199 --> 02:47:13,167
Yes, we all adore him.
1157
02:47:13,968 --> 02:47:17,301
Fidelia, when did you start
specializing in this bird food?
1158
02:47:17,371 --> 02:47:20,033
You won't tell anybody?
There's a chicken leg I saved for you.
1159
02:47:20,107 --> 02:47:22,439
- That's more like it.
- Sneak out by yourself.
1160
02:47:22,510 --> 02:47:25,206
You'll find it
on the second shelf in the icebox.
1161
02:47:26,514 --> 02:47:28,175
It's a wonderful party.
1162
02:47:28,249 --> 02:47:30,444
It's Tony. He brings life
to any party.
1163
02:47:30,518 --> 02:47:32,748
Tony's doomed to go through life
as everybody's darling.
1164
02:47:32,820 --> 02:47:34,151
Even to his men?
1165
02:47:34,222 --> 02:47:37,487
Well, they don't think of him
as darling, exactly.
1166
02:47:37,558 --> 02:47:39,685
Hero worship's more like it.
1167
02:47:39,760 --> 02:47:42,627
I'll bet he didn't tell you he's been
recommended for the Navy Cross.
1168
02:47:42,697 --> 02:47:43,959
No, really?
1169
02:47:44,031 --> 02:47:46,397
He'll make jokes about it,
but he's very proud of it.
1170
02:47:46,467 --> 02:47:50,164
I want to talk to you,
John Paul Jones.
1171
02:47:50,238 --> 02:47:51,603
What have I done now?
1172
02:47:51,672 --> 02:47:53,833
The Navy Cross...
that's what you've done.
1173
02:47:53,908 --> 02:47:57,503
Yes, he told me.
Do they give you a ribbon?
1174
02:47:57,578 --> 02:48:00,843
What does it look like?
What are the colors?
1175
02:48:00,915 --> 02:48:04,373
- It looks just like that.
- Stop it, Tony.
1176
02:48:04,452 --> 02:48:06,317
This is an old one.
It's last year's model.
1177
02:48:06,387 --> 02:48:09,379
He'll joke about it,
but he's really very proud of it.
1178
02:48:09,457 --> 02:48:11,789
Well, he said
the same thing about you.
1179
02:48:11,859 --> 02:48:14,350
- If you people will excuse me now.
- He did, did he?
1180
02:48:14,428 --> 02:48:18,159
Never mind about him.
I want to talk to you.
1181
02:48:18,232 --> 02:48:21,326
I wish Solomon would stop
acting as my press agent.
1182
02:48:21,402 --> 02:48:24,269
- What do I do with this?
- What do you suppose?
1183
02:48:24,338 --> 02:48:27,364
- Finish it, you wastrel.
- I could use milk with it.
1184
02:48:27,441 --> 02:48:31,605
Honestly. I never knew heroes
were so helpless.
1185
02:48:31,679 --> 02:48:33,476
Here, look out.
1186
02:48:33,548 --> 02:48:35,743
Tony, I'm really
very angry with you.
1187
02:48:35,816 --> 02:48:37,909
I have to find things out
from a stranger.
1188
02:48:37,985 --> 02:48:40,453
Didn't think you'd be interested.
1189
02:48:40,521 --> 02:48:42,921
Of course not.
No, all I want to know
1190
02:48:42,990 --> 02:48:45,117
is if you found any new
sugars in Sicily.
1191
02:48:45,192 --> 02:48:46,557
I don't want to shock you,
1192
02:48:46,627 --> 02:48:48,993
but it's no wonder
those Italians can paint.
1193
02:48:49,063 --> 02:48:51,361
There was a dame standing
in the middle of the street
1194
02:48:51,432 --> 02:48:55,528
with a big tub of spaghetti,
and she had... she had...
1195
02:48:55,603 --> 02:48:59,130
Never mind what she had.
I have a little imagination.
1196
02:48:59,206 --> 02:49:02,198
Yeah. Well, even
as I looked at her,
1197
02:49:02,276 --> 02:49:04,676
I thought, "She's good,
1198
02:49:04,745 --> 02:49:08,203
but what are all the women
in the world compared with Anne?"
1199
02:49:08,282 --> 02:49:10,341
Tony, will you never stop?
1200
02:49:10,418 --> 02:49:13,751
I'll never stop, Anne,
as long as I can dream about you.
1201
02:49:13,821 --> 02:49:18,451
If you ever thought that dream had
a chance of coming true, you'd...
1202
02:49:18,526 --> 02:49:20,391
I'd what, Anne?
1203
02:49:22,029 --> 02:49:23,394
Finish it yourself.
1204
02:49:25,900 --> 02:49:27,925
You make it pretty tough for me.
1205
02:49:29,370 --> 02:49:32,396
I'd feel I'd been wrong
about you all my life.
1206
02:49:33,207 --> 02:49:35,971
I'd have to go looking
for a new ideal.
1207
02:49:36,811 --> 02:49:38,403
It's a little late for that.
1208
02:49:38,479 --> 02:49:41,380
What's more,
you'd run for your life.
1209
02:49:41,449 --> 02:49:43,815
But first you'd wring my neck
as I'd expect you to.
1210
02:49:43,884 --> 02:49:45,875
That's right, and what
would be the fun in that?
1211
02:49:45,953 --> 02:49:48,046
I'd never be able to break
my heart over you anymore.
1212
02:49:48,122 --> 02:49:51,956
Tony, never grow up.
Never, never.
1213
02:49:52,026 --> 02:49:55,018
Or I'd lose something
very dear to me.
1214
02:49:55,096 --> 02:49:56,859
Something very dear
to all of us.
1215
02:49:56,931 --> 02:49:59,798
All right, but I'm going to sound
awful silly someday
1216
02:49:59,867 --> 02:50:02,836
making verbal passes at you
when we're both in wheelchairs.
1217
02:50:02,903 --> 02:50:05,098
I'm looking forward to that.
1218
02:50:05,840 --> 02:50:08,001
Now wipe the milk
off your silly face
1219
02:50:08,075 --> 02:50:11,704
and tell me in your usual accurate
fashion how you became a hero.
1220
02:50:11,779 --> 02:50:13,041
Well, I'll tell you.
1221
02:50:13,114 --> 02:50:15,344
I suddenly thought it was
kind of damp on deck.
1222
02:50:15,416 --> 02:50:19,011
I looked down and seemed to be
standing in a swimming pool...
1223
02:50:20,955 --> 02:50:22,752
- Well, good-bye, Jane.
- Good-bye?
1224
02:50:22,823 --> 02:50:27,089
I've signed on again
and I'll be shipping any day now.
1225
02:50:27,161 --> 02:50:29,994
- You must be glad.
- Yes, I am.
1226
02:50:30,698 --> 02:50:33,724
Jane, you've been wonderful to me.
May I write to you?
1227
02:50:33,801 --> 02:50:35,632
I wish you would.
1228
02:50:43,844 --> 02:50:46,108
Okay! You started it!
1229
02:50:47,715 --> 02:50:49,683
Merry Christmas!
1230
02:50:49,750 --> 02:50:51,513
I still contend
that if there had been
1231
02:50:51,585 --> 02:50:55,919
one lone, single, solitary grain
of intelligence on our entire team...
1232
02:50:55,990 --> 02:50:59,221
- Colonel, stop right where you are.
- What's the matter?
1233
02:51:03,864 --> 02:51:06,526
And stop blushing.
It's an old custom.
1234
02:51:06,600 --> 02:51:08,727
As I recall the custom,
Mrs. Hilton,
1235
02:51:08,803 --> 02:51:12,170
the ceremony isn't complete
until everyone has participated.
1236
02:51:14,308 --> 02:51:16,242
Thank you, Anne.
1237
02:51:16,310 --> 02:51:21,077
I haven't had an experience
like this in 45 years.
1238
02:51:21,148 --> 02:51:23,378
Well, Merry Christmas
to you all.
1239
02:51:23,451 --> 02:51:25,442
- Merry Christmas.
- Merry Christmas, Colonel.
1240
02:51:30,491 --> 02:51:31,685
Come on, Soda.
1241
02:51:37,898 --> 02:51:39,490
Coming up, Mother?
1242
02:51:39,567 --> 02:51:42,695
Not for a little while.
I have a few things to do.
1243
02:51:42,770 --> 02:51:43,759
Good night.
1244
02:51:43,838 --> 02:51:46,170
- Good night, darling.
- Good night, Mother.
1245
02:51:53,781 --> 02:51:56,716
- Merry Christmas, Mother.
- Merry Christmas.
1246
02:51:56,784 --> 02:51:59,218
Merry Christmas, darlings.
1247
02:52:09,463 --> 02:52:11,328
What are those, Fidelia?
1248
02:52:11,398 --> 02:52:14,265
Mr. Hilton done sent these
to me a long time ago
1249
02:52:14,335 --> 02:52:16,701
and told me to put them
under the Christmas tree
1250
02:52:16,771 --> 02:52:18,932
just like we've always done.
1251
02:52:20,608 --> 02:52:24,567
Now, now, no tears, Fidelia.
There's nothing to cry about.
1252
02:52:24,645 --> 02:52:28,012
I can't help it.
He sent me something, too.
1253
02:52:28,082 --> 02:52:32,485
Mr. Hilton never forgot me,
even when he was fighting them devils.
1254
02:52:32,987 --> 02:52:35,979
He'll be so happy to hear that
you're back on the old job again.
1255
02:52:36,056 --> 02:52:37,683
Yes, ma'am.
1256
02:52:37,758 --> 02:52:39,988
Miz Hilton,
can I confide something?
1257
02:52:40,060 --> 02:52:41,584
Yes, Fidelia.
1258
02:52:41,662 --> 02:52:44,825
Brig sent her daddy his gift
just like nothing happened.
1259
02:52:44,899 --> 02:52:48,357
Of course she did.
So did Jane.
1260
02:52:48,435 --> 02:52:49,561
So did I.
1261
02:52:49,637 --> 02:52:52,538
You all did that?
1262
02:52:53,073 --> 02:52:58,568
Miz Hilton, I guess I just ain't
on the right side of the Lord.
1263
02:52:58,646 --> 02:53:01,740
I just ain't had
the right kind of faith.
1264
02:53:01,816 --> 02:53:05,582
But I will have.
From now on, I'll be a true believer.
1265
02:53:05,653 --> 02:53:08,747
And now I'm wishing you
a good night, Miz Hilton.
1266
02:53:08,823 --> 02:53:10,586
Good night, Fidelia.
1267
02:55:27,728 --> 02:55:28,956
Hello?
1268
02:55:33,834 --> 02:55:35,529
Cable gram?
1269
02:55:39,840 --> 02:55:42,240
Yes, read it, please.
1270
02:55:59,793 --> 02:56:03,251
What was that?
No. Yes, yes.
1271
02:56:03,330 --> 02:56:06,390
Yes, mail it to me, please.
Yes, ma'am.
1272
02:56:11,472 --> 02:56:14,703
It's a cable!
Pop's safe!
1273
02:56:14,775 --> 02:56:18,074
Pop's safe! I just
got word he's coming home!
1274
02:56:18,145 --> 02:56:19,874
He's coming home!
206237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.