Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,518
[BETTY] Previously on Riverdale...
2
00:00:01,543 --> 00:00:04,894
Now that the doll's
back, the spirit of Julian
3
00:00:04,897 --> 00:00:06,706
is haunting Thistlehouse?
4
00:00:06,709 --> 00:00:08,602
What other explanation
could there possibly be?
5
00:00:08,605 --> 00:00:10,236
These kids, they're good kids.
6
00:00:10,239 --> 00:00:11,789
Reg, we're thinking maybe the Bulldogs
7
00:00:11,792 --> 00:00:13,075
could be like big brothers to them.
8
00:00:13,077 --> 00:00:14,911
Did you happen to know my grandfather?
9
00:00:14,914 --> 00:00:17,658
[FRANCIS] Your grandfather
was an excellent writer.
10
00:00:17,661 --> 00:00:20,884
[BETTY] We don't actually
know anything about Charles.
11
00:00:20,887 --> 00:00:24,138
I'm interested in, "Is he
a serial killer or not?"
12
00:00:24,141 --> 00:00:26,827
You see, our father needed help,
13
00:00:26,830 --> 00:00:28,616
"Our father?"
14
00:00:28,619 --> 00:00:30,109
Leave town
15
00:00:30,112 --> 00:00:31,792
or the next time we meet,
16
00:00:31,795 --> 00:00:33,262
you won't be driving away.
17
00:00:33,265 --> 00:00:34,852
You won't even be walking.
18
00:00:34,855 --> 00:00:36,225
[GUN COCKING]
19
00:00:37,419 --> 00:00:39,126
You're a dead man, you hear me?
20
00:00:40,032 --> 00:00:41,652
You're a dead man!
21
00:00:43,569 --> 00:00:45,437
[JUGHEAD] This is what
happens in Riverdale.
22
00:00:45,440 --> 00:00:46,865
Once the sun sets,
23
00:00:46,868 --> 00:00:49,226
Dodger's minions go to work.
24
00:00:49,229 --> 00:00:51,660
He recruits hungry and homeless kids,
25
00:00:51,663 --> 00:00:54,943
so that if they're arrested,
they do some time in juvie,
26
00:00:54,945 --> 00:00:56,923
but then, they're back on the streets...
27
00:01:01,527 --> 00:01:03,493
...working for Dodger again.
28
00:01:04,703 --> 00:01:06,154
They're chewed up by the system.
29
00:01:06,156 --> 00:01:07,644
[METAL CLANKING]
30
00:01:07,647 --> 00:01:08,914
Except that recently,
31
00:01:08,917 --> 00:01:11,668
someone's thrown a tire
iron into the system.
32
00:01:15,791 --> 00:01:17,833
You'll thank me someday.
33
00:01:17,835 --> 00:01:19,296
[MUFFLED] Let me go. Come on, man.
34
00:01:20,504 --> 00:01:22,283
[JUGHEAD] Usually, Dodger or the police
35
00:01:22,286 --> 00:01:25,818
would go to the kid next, but
tonight's his lucky night.
36
00:01:29,638 --> 00:01:31,655
Instead of getting sucked
back into the system
37
00:01:31,657 --> 00:01:33,032
then spat out again...
38
00:01:34,685 --> 00:01:36,069
...these kids,
39
00:01:36,072 --> 00:01:38,007
they've got someone
looking out for 'em now.
40
00:01:40,908 --> 00:01:42,939
People that ask themselves,
41
00:01:42,942 --> 00:01:44,752
"How do you save a town?"
42
00:01:45,955 --> 00:01:47,654
And who know the answer...
43
00:01:47,656 --> 00:01:48,851
Welcome to the team.
44
00:01:51,060 --> 00:01:52,468
..."One kid at a time."
45
00:01:56,015 --> 00:01:57,312
For every kid saved,
46
00:01:57,315 --> 00:01:59,552
there was one less hustling for Dodger,
47
00:01:59,555 --> 00:02:02,944
and that would not do at all.
48
00:02:02,947 --> 00:02:05,055
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS]
49
00:02:10,364 --> 00:02:11,634
[ENGINE STARTS]
50
00:02:12,806 --> 00:02:15,678
[JUGHEAD] Meanwhile, in existential hell,
51
00:02:15,681 --> 00:02:17,701
I was facing the tyranny of a blank page.
52
00:02:17,703 --> 00:02:18,685
[DIAL PAD BEEPS]
53
00:02:18,687 --> 00:02:19,703
I need my anchor.
54
00:02:19,705 --> 00:02:21,539
[CELL PHONE DIALING]
55
00:02:21,541 --> 00:02:23,171
Hey, I didn't wake you, did I?
56
00:02:24,043 --> 00:02:25,376
[BELL DINGING]
57
00:02:25,378 --> 00:02:26,588
- Hi.
- Hey.
58
00:02:26,591 --> 00:02:27,914
Are you okay?
59
00:02:27,917 --> 00:02:30,122
Yeah, I just can't write.
60
00:02:31,374 --> 00:02:33,666
Mr. Chipping gave the
class this assignment
61
00:02:33,669 --> 00:02:35,402
where we're supposed
to write our own version
62
00:02:35,404 --> 00:02:36,737
of a Baxter Brothers novel,
63
00:02:36,740 --> 00:02:38,907
which should be a dream come true,
64
00:02:38,910 --> 00:02:40,169
but for the first time in my life,
65
00:02:40,171 --> 00:02:41,475
I'm having writer's block.
66
00:02:42,459 --> 00:02:43,666
Why?
67
00:02:43,669 --> 00:02:45,627
My advice, just take a break.
68
00:02:45,630 --> 00:02:48,722
Okay? Take a walk. Look at some art.
69
00:02:48,725 --> 00:02:50,275
Kiss your girlfriend.
70
00:02:50,278 --> 00:02:51,543
I keep thinking I should be breaking
71
00:02:51,545 --> 00:02:52,712
the Baxter Brothers novels down
72
00:02:52,714 --> 00:02:54,639
like, scientifically, or something.
73
00:02:54,642 --> 00:02:57,235
That could work, but you could also...
74
00:02:58,377 --> 00:02:59,644
...kiss your girlfriend.
75
00:03:00,924 --> 00:03:02,233
- [BOTH CHUCKLE]
- I'm sorry.
76
00:03:08,704 --> 00:03:10,805
[INDISTINCT VOICES]
77
00:03:13,417 --> 00:03:15,059
[EERIE MUSIC PLAYING]
78
00:03:17,254 --> 00:03:19,171
[STAMMERS] What are you all doing here?
79
00:03:19,173 --> 00:03:21,715
[SPOOKY TONE] Julian
needs a body, Cheryl.
80
00:03:21,717 --> 00:03:23,675
So we're giving him yours.
81
00:03:23,677 --> 00:03:25,427
[SCREAMING]
82
00:03:25,429 --> 00:03:27,738
[GASPING]
83
00:03:32,394 --> 00:03:33,912
[EERIE MUSIC PLAYING]
84
00:03:37,992 --> 00:03:39,292
[MUSIC INCREASES IN TEMPO]
85
00:03:46,021 --> 00:03:47,174
[DOOR OPENS]
86
00:03:49,095 --> 00:03:50,293
What?
87
00:03:52,926 --> 00:03:55,049
Andrews, you asked
us to be big brothers,
88
00:03:55,051 --> 00:03:56,729
not soldiers in a turf war.
89
00:03:57,511 --> 00:03:58,761
Who did this?
90
00:03:58,763 --> 00:04:00,062
I got a pretty good idea.
91
00:04:03,026 --> 00:04:04,466
It was definitely Dodger.
92
00:04:04,468 --> 00:04:06,352
He's been coming after us for weeks.
93
00:04:06,355 --> 00:04:07,778
We've been chipping away at his gang,
94
00:04:07,780 --> 00:04:10,022
there's more kids
getting off the streets,
95
00:04:10,024 --> 00:04:11,449
but there's only so much we can do
96
00:04:11,451 --> 00:04:13,948
until Dodger himself is behind bars.
97
00:04:13,951 --> 00:04:16,645
I can add Sketch Alley to
the nightly patrol area.
98
00:04:16,647 --> 00:04:18,313
That's great, but go after Dodger.
99
00:04:18,315 --> 00:04:19,715
He works out of the Wipeout Arcade.
100
00:04:22,403 --> 00:04:24,820
[BETTY] So, based on the last
few days of following Charles,
101
00:04:24,822 --> 00:04:26,497
this is what I've logged.
102
00:04:26,499 --> 00:04:27,965
7:00 a.m. he leaves the Five Seasons
103
00:04:27,967 --> 00:04:29,041
where he has a suite
104
00:04:29,043 --> 00:04:30,542
and goes to the FBI field office.
105
00:04:30,544 --> 00:04:34,037
He has all of his meals
at Pop's or our house.
106
00:04:34,039 --> 00:04:35,956
And then rounding out his daily routine,
107
00:04:35,958 --> 00:04:38,384
he goes to the Casa Grande
Gym for a 90-minute-workout,
108
00:04:38,386 --> 00:04:39,626
including weekends,
109
00:04:39,628 --> 00:04:41,538
and then he goes back
to the Five seasons.
110
00:04:42,723 --> 00:04:44,297
Well, um...
111
00:04:44,299 --> 00:04:46,633
I'm no expert, Betty, but...
112
00:04:46,635 --> 00:04:49,904
...it doesn't sound like
Charles is a serial killer.
113
00:04:49,907 --> 00:04:53,450
Kinda just sounds like,
he's a... a lonely gay guy.
114
00:04:54,643 --> 00:04:56,214
Or maybe he's both.
115
00:04:59,523 --> 00:05:00,678
Oh, my God.
116
00:05:03,423 --> 00:05:04,505
Of course.
117
00:05:07,905 --> 00:05:09,506
Now that the trials are over,
118
00:05:09,509 --> 00:05:12,009
I think it's time to
let bygones be bygones.
119
00:05:13,254 --> 00:05:15,662
[SPEAKING SPANISH]
120
00:05:15,664 --> 00:05:17,202
[HIRAM] I want us to move forward.
121
00:05:17,205 --> 00:05:19,143
No more secrets, no more lies.
122
00:05:19,146 --> 00:05:21,407
Speaking of secrets and lies,
123
00:05:21,410 --> 00:05:24,471
how many more secret children
should we be expecting?
124
00:05:24,473 --> 00:05:27,117
Hermosa is your one
and only half-sibling.
125
00:05:27,120 --> 00:05:28,336
I swear.
126
00:05:28,339 --> 00:05:31,560
If we did decide to
move forward together...
127
00:05:32,848 --> 00:05:34,532
...what exactly would that look like?
128
00:05:34,534 --> 00:05:38,226
Well, now that the prison
is bringing in a good income,
129
00:05:38,228 --> 00:05:39,954
I'd like to return to my true passion.
130
00:05:39,956 --> 00:05:41,372
Extortion?
131
00:05:41,375 --> 00:05:42,856
Murder?
132
00:05:42,858 --> 00:05:44,049
Rum.
133
00:05:45,169 --> 00:05:47,527
Papi's passion is rum.
134
00:05:47,529 --> 00:05:50,548
Rum has been in our
family for generations,
135
00:05:50,550 --> 00:05:52,749
and Hermosa, who runs
our clubs in Miami,
136
00:05:52,751 --> 00:05:54,201
will be staying in Riverdale,
137
00:05:54,203 --> 00:05:57,555
to establish a rum outpost here.
138
00:05:57,557 --> 00:06:00,105
I also thought she could
help out at the Speakeasy.
139
00:06:01,210 --> 00:06:02,876
No.
140
00:06:02,878 --> 00:06:04,970
I don't need any more
help at La Bonne Nuit.
141
00:06:04,972 --> 00:06:07,606
With the exception of my newest hostess.
142
00:06:09,569 --> 00:06:13,479
And seeing as how this is our house,
143
00:06:13,481 --> 00:06:16,490
you two can show yourselves out.
144
00:06:21,271 --> 00:06:23,489
Are you sure it's safe
out here in the night?
145
00:06:23,491 --> 00:06:25,014
I'll be all right, Mr. Jones.
146
00:06:26,235 --> 00:06:27,567
What's up?
147
00:06:27,569 --> 00:06:30,237
Well, after your intel
and probable cause,
148
00:06:30,239 --> 00:06:32,030
we raided the Wipeout Arcade,
149
00:06:32,032 --> 00:06:35,259
turned over every Pinball
and Pac-Man machine in it.
150
00:06:35,261 --> 00:06:37,168
Found plenty of contraband but...
151
00:06:38,747 --> 00:06:40,506
...none on Dodger.
152
00:06:40,508 --> 00:06:41,779
He was clean.
153
00:06:41,782 --> 00:06:43,994
And let me guess, you
found it on a bunch of kids?
154
00:06:44,920 --> 00:06:46,937
That scumbag is using them, Mr. Jones.
155
00:06:46,939 --> 00:06:50,757
Even so, I can't arrest Dodger
unless I find evidence on him.
156
00:06:50,759 --> 00:06:51,868
You're not going to.
157
00:06:51,871 --> 00:06:54,123
Not as long as he has
these kids working for him.
158
00:06:58,767 --> 00:07:00,284
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS]
159
00:07:03,814 --> 00:07:05,088
[SIGHS]
160
00:07:10,487 --> 00:07:13,196
[JUGHEAD] I think there's a real
life mystery in these books.
161
00:07:13,198 --> 00:07:14,965
Now, I've gone and
re-read the entire series
162
00:07:14,967 --> 00:07:16,875
and I noticed something strange.
163
00:07:16,877 --> 00:07:19,452
Where there is a hoarse
voice and an overall tone,
164
00:07:19,454 --> 00:07:22,381
sure, you can tell when a
new ghostwriter takes over.
165
00:07:22,383 --> 00:07:25,458
Oh, yeah, a writer can't
completely suppress their own style.
166
00:07:25,460 --> 00:07:27,210
Exactly. The verbiage, the phrasing,
167
00:07:27,212 --> 00:07:28,628
these things are like
literary fingerprints.
168
00:07:28,630 --> 00:07:30,889
And when I went back
to read the first book,
169
00:07:30,891 --> 00:07:34,229
its fingerprint is unlike
any of the rest of them.
170
00:07:34,232 --> 00:07:35,962
It's raw, it's real.
171
00:07:35,965 --> 00:07:37,353
The characters have tension.
172
00:07:37,356 --> 00:07:39,565
There's political commentary
woven throughout it.
173
00:07:39,567 --> 00:07:42,183
They mention the war,
the boys have summer jobs,
174
00:07:42,185 --> 00:07:44,477
and none of the rest of
them are this grounded.
175
00:07:44,479 --> 00:07:45,765
Meaning?
176
00:07:45,768 --> 00:07:47,997
Well, allegedly, Mr. DuPont
wrote the first five books
177
00:07:48,000 --> 00:07:49,482
before passing the series off.
178
00:07:49,484 --> 00:07:50,817
But after my analysis,
179
00:07:50,819 --> 00:07:53,504
the stylistic differences
from book one to book two
180
00:07:53,506 --> 00:07:55,030
are too distinct to ignore.
181
00:07:55,032 --> 00:07:57,824
There's no way that whoever
wrote the first novel
182
00:07:57,826 --> 00:07:58,911
wrote the following.
183
00:07:58,914 --> 00:07:59,913
There's just no way.
184
00:07:59,916 --> 00:08:01,916
Okay, well, who wrote it then?
185
00:08:04,333 --> 00:08:05,836
This is gonna sound crazy, okay?
186
00:08:07,502 --> 00:08:09,043
What if it was my grandfather?
187
00:08:10,881 --> 00:08:14,215
Jug, your conspiracy theories
are usually... spot on,
188
00:08:14,217 --> 00:08:18,762
but this one feels like a real stretch.
189
00:08:18,764 --> 00:08:19,874
I know.
190
00:08:20,755 --> 00:08:22,254
This is the one missing puzzle piece
191
00:08:22,257 --> 00:08:23,607
I have of my grandfather.
192
00:08:24,519 --> 00:08:25,944
Think about it, Betty.
193
00:08:25,946 --> 00:08:28,188
He sent me a first edition,
194
00:08:28,190 --> 00:08:30,065
first Baxter Brothers book.
195
00:08:30,067 --> 00:08:32,648
And if that's not coincidental enough,
196
00:08:32,651 --> 00:08:34,169
he wrote inside...
197
00:08:36,048 --> 00:08:39,449
..."Never let them
take anything from you."
198
00:08:39,451 --> 00:08:42,294
Does that not imply that
something was stolen from him?
199
00:08:42,296 --> 00:08:43,536
Implies, yes.
200
00:08:43,538 --> 00:08:45,389
Proves, no.
201
00:08:45,391 --> 00:08:47,641
You need proof, Jug.
202
00:08:48,969 --> 00:08:50,877
Yeah, you're right.
203
00:08:50,879 --> 00:08:52,028
I'll get proof.
204
00:08:52,030 --> 00:08:54,148
I know I'm onto something. I know it.
205
00:08:56,068 --> 00:08:57,357
Meanwhile,
206
00:08:57,360 --> 00:09:00,711
how's the mystery of our
suspicious brother going?
207
00:09:00,714 --> 00:09:02,887
I'm following a hunch, too.
208
00:09:04,212 --> 00:09:05,826
[ELECTRICAL BUZZING]
209
00:09:10,083 --> 00:09:11,582
[TENSE MUSIC PLAYS]
210
00:09:15,946 --> 00:09:17,157
Hello, Chic.
211
00:09:18,158 --> 00:09:21,574
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
212
00:09:23,835 --> 00:09:26,044
I want to know about Charles.
213
00:09:26,046 --> 00:09:28,212
That story you told us about him.
214
00:09:28,214 --> 00:09:29,639
Is it true that you lived together
215
00:09:29,641 --> 00:09:32,016
at the Last Resort Youth Hostel?
216
00:09:32,019 --> 00:09:33,494
Yes, it is.
217
00:09:34,721 --> 00:09:36,146
When I went there,
218
00:09:36,148 --> 00:09:37,419
a neighbor told me
219
00:09:37,422 --> 00:09:39,723
about seeing bloody
sheets in the dumpster
220
00:09:39,726 --> 00:09:41,818
and Charles mysteriously vanishing.
221
00:09:41,820 --> 00:09:43,486
Does any of that ring a bell?
222
00:09:43,488 --> 00:09:47,190
Charles, your brother
and I, we were together.
223
00:09:47,192 --> 00:09:50,669
One time, we brought
a friend home with us,
224
00:09:50,671 --> 00:09:52,779
and we were doing Jingle-Jangle
225
00:09:52,781 --> 00:09:54,580
a little too much,
226
00:09:54,583 --> 00:09:56,971
and things got out of control.
227
00:09:56,974 --> 00:09:58,909
Charles snapped.
228
00:09:58,912 --> 00:10:02,167
It was like some darkness took over.
229
00:10:03,083 --> 00:10:05,166
He grabbed a pair of scissors
230
00:10:05,168 --> 00:10:06,784
and he stabbed the guy to death.
231
00:10:08,513 --> 00:10:10,972
How do I know that
you're telling the truth?
232
00:10:10,974 --> 00:10:13,458
Why would I lie at this point, Betty?
233
00:10:15,523 --> 00:10:17,366
What does Charles say happened?
234
00:10:20,451 --> 00:10:22,242
[FOOTSTEPS APPROACHING]
235
00:10:26,623 --> 00:10:29,023
Babe, what gives?
236
00:10:29,025 --> 00:10:30,700
I thought you were
going to school today.
237
00:10:30,702 --> 00:10:32,414
[SIGHS]
238
00:10:32,417 --> 00:10:34,370
I was.
239
00:10:34,373 --> 00:10:35,705
For realsies.
240
00:10:35,707 --> 00:10:37,466
But...
241
00:10:37,468 --> 00:10:39,700
I can't leave Nana and the
twins here alone with...
242
00:10:40,712 --> 00:10:42,712
[MOUTHING] you know who.
243
00:10:42,714 --> 00:10:45,215
[SIGHS] Cheryl, this has to end.
244
00:10:45,217 --> 00:10:47,398
You've missed way too much school.
245
00:10:49,096 --> 00:10:50,294
Okay, so get up,
246
00:10:50,296 --> 00:10:52,101
or I'm gonna drag you there myself.
247
00:10:52,104 --> 00:10:53,315
Okay, T.T.
248
00:10:54,485 --> 00:10:55,842
[EXHALES]
249
00:10:55,844 --> 00:10:57,782
But there's one thing
we need to do first.
250
00:11:03,308 --> 00:11:06,735
Fact, evil spirits can't
cross a circle of salt.
251
00:11:06,738 --> 00:11:09,596
It's a barrier against
all forms of malevolence.
252
00:11:10,316 --> 00:11:11,455
Okay.
253
00:11:12,318 --> 00:11:13,693
All done.
254
00:11:13,695 --> 00:11:15,078
I'll get dressed and off we go.
255
00:11:15,997 --> 00:11:17,964
[EERIE MUSIC PLAYING]
256
00:11:19,951 --> 00:11:23,804
Wait, you went and saw Chic about me?
257
00:11:23,806 --> 00:11:26,589
Why not just ask me, if
you're so damn curious?
258
00:11:26,591 --> 00:11:29,267
Because I don't trust you. All right?
259
00:11:29,269 --> 00:11:31,878
All I know is that you're
predisposed to being a serial killer
260
00:11:31,880 --> 00:11:33,430
and I've been burned before.
261
00:11:33,432 --> 00:11:34,881
What did he even say to you?
262
00:11:34,883 --> 00:11:36,959
Oh, he spun quite the yarn.
263
00:11:36,962 --> 00:11:38,384
Yeah. About how you stabbed a man
264
00:11:38,386 --> 00:11:39,677
with a pair of scissors
265
00:11:39,679 --> 00:11:41,438
when you were high on Jingle-Jangle.
266
00:11:41,440 --> 00:11:42,662
Oh.
267
00:11:42,665 --> 00:11:45,443
Now I take everything Chic
says with a grain of salt...
268
00:11:46,651 --> 00:11:48,412
...but do you have a polygraph machine
269
00:11:48,415 --> 00:11:50,371
we can use here?
270
00:11:50,374 --> 00:11:51,926
Yes.
271
00:11:51,929 --> 00:11:53,083
Why?
272
00:11:55,111 --> 00:11:57,153
[ARCHIE] Toby, Eddie.
273
00:11:57,155 --> 00:12:00,015
Tell me, why do you guys
keep running with Dodger?
274
00:12:00,018 --> 00:12:02,408
Well, he pays us.
275
00:12:02,410 --> 00:12:04,660
Yeah, in... in Wipeout coinage.
276
00:12:04,662 --> 00:12:06,141
So you're giving your
money right back to him?
277
00:12:06,143 --> 00:12:08,706
Plus, we get all the
free pizza that we want.
278
00:12:08,708 --> 00:12:11,209
You guys realize you're
risking everything,
279
00:12:11,211 --> 00:12:13,061
your entire future, your lives,
280
00:12:13,063 --> 00:12:14,625
for pizza and arcade games?
281
00:12:18,415 --> 00:12:21,226
You guys don't have any spare
arcade games lying around, do you?
282
00:12:21,229 --> 00:12:23,137
What's this now, Archiekins?
283
00:12:23,139 --> 00:12:26,074
[SIGHS] I'm trying to get these
kids away from Dodger's Arcade.
284
00:12:26,076 --> 00:12:28,100
Step one, give them another option.
285
00:12:28,102 --> 00:12:29,828
What you're doing at the El Royale
286
00:12:29,830 --> 00:12:31,821
is so inspiring, Archie,
287
00:12:31,823 --> 00:12:33,582
but not enough people know about it.
288
00:12:33,584 --> 00:12:34,991
Well, I can write about the center
289
00:12:34,993 --> 00:12:36,066
in the Blue and Gold.
290
00:12:36,069 --> 00:12:37,660
And I'll ask my vendors
291
00:12:37,662 --> 00:12:40,154
to see if they can help
rustle up some arcade games.
292
00:12:40,156 --> 00:12:41,840
[ANNOUNCER ON P.A.]
Will Cheryl Blossom
293
00:12:41,842 --> 00:12:44,426
please report to the principal's office?
294
00:12:44,428 --> 00:12:47,042
Cheryl Blossom to the principal's office.
295
00:12:49,916 --> 00:12:51,832
What for was I summoned Ms. Bell?
296
00:12:51,834 --> 00:12:53,292
Cheryl... [SIGHS]
297
00:12:53,294 --> 00:12:55,711
...there's been an
accident at Thistlehouse.
298
00:12:55,713 --> 00:12:58,014
One of the twins, Dagwood,
299
00:12:58,016 --> 00:13:00,350
[BREATH TREMBLING]
swallowed a ping-pong ball
300
00:13:00,352 --> 00:13:02,263
- and started to choke.
- What?
301
00:13:02,266 --> 00:13:03,858
He was taken to the hospital
302
00:13:03,861 --> 00:13:07,740
where Dr. Saperstein
performed a tracheotomy.
303
00:13:07,743 --> 00:13:08,842
On Dagwood?
304
00:13:08,844 --> 00:13:12,037
Oh, he's doing very well, I'm told.
305
00:13:12,039 --> 00:13:14,864
Your grandmother's at
the hospital with Juniper,
306
00:13:14,866 --> 00:13:16,533
waiting for you.
307
00:13:16,535 --> 00:13:18,018
I'll get to the hospital posthaste
308
00:13:18,020 --> 00:13:21,112
but there's one thing I
need to take care of first.
309
00:13:21,114 --> 00:13:22,956
[VERONICA] In the words
of Dame Julie Andrews,
310
00:13:22,958 --> 00:13:24,633
"Let's start at the very beginning."
311
00:13:24,635 --> 00:13:27,135
So, hostess details to track.
312
00:13:27,137 --> 00:13:28,878
Who's coming, where to seat them.
313
00:13:28,880 --> 00:13:31,047
Ms. Danbers near Bob Potter, always.
314
00:13:31,049 --> 00:13:32,974
- Mmm-hmm.
- Where not to seat them.
315
00:13:32,976 --> 00:13:36,002
Booth 11 is the worst. Enemies only.
316
00:13:36,004 --> 00:13:38,096
Okay, hold... hold on.
I'm gonna need a pen.
317
00:13:38,098 --> 00:13:39,889
- Mom...
- [SIGHS]
318
00:13:39,891 --> 00:13:41,173
...don't worry.
319
00:13:41,175 --> 00:13:43,295
I'll be right behind
the bar if you need me.
320
00:13:48,567 --> 00:13:49,649
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYS]
321
00:13:49,651 --> 00:13:51,154
Damn you, Demon Doll.
322
00:13:58,484 --> 00:13:59,909
Of course, you'd be here.
323
00:13:59,911 --> 00:14:02,295
How dare you go after
Dagwood to get to me?
324
00:14:03,840 --> 00:14:05,257
- [WOOD CREAKING]
- [FOOTSTEPS]
325
00:14:06,701 --> 00:14:08,353
Don't move. Either of you.
326
00:14:12,173 --> 00:14:14,516
[CHERYL] Aunt Cricket, Uncle Bedford?
327
00:14:14,518 --> 00:14:18,103
Cheryl, we let ourselves
in. Hope that's all right.
328
00:14:19,505 --> 00:14:20,637
- [MOANS]
- [THUDS]
329
00:14:23,291 --> 00:14:24,380
[HIRAM] Veronica.
330
00:14:27,412 --> 00:14:28,663
Oh, God.
331
00:14:30,016 --> 00:14:31,865
Daddy.
332
00:14:31,868 --> 00:14:33,144
Hermosa.
333
00:14:34,062 --> 00:14:36,479
You're not on the reservation list.
334
00:14:36,481 --> 00:14:38,281
Well, I couldn't miss your mother's
335
00:14:38,283 --> 00:14:40,308
re-entry into the workforce, could I?
336
00:14:41,119 --> 00:14:43,119
At the clubs I run in Miami,
337
00:14:43,121 --> 00:14:45,814
I always keep a table
reserved for special guests.
338
00:14:47,050 --> 00:14:48,458
Same.
339
00:14:48,460 --> 00:14:50,429
Mark them down for booth 11.
340
00:14:57,543 --> 00:14:58,789
Shall we begin?
341
00:15:01,106 --> 00:15:02,205
[CLICKS]
342
00:15:05,226 --> 00:15:08,218
You claimed you and
Chic met on the streets.
343
00:15:09,480 --> 00:15:10,854
True or false?
344
00:15:10,857 --> 00:15:12,181
True.
345
00:15:12,183 --> 00:15:13,939
When we were both at our lowest.
346
00:15:15,978 --> 00:15:16,995
Yes or no?
347
00:15:16,997 --> 00:15:18,145
Someone was murdered
348
00:15:18,147 --> 00:15:19,875
in the room you shared at the hostel?
349
00:15:21,825 --> 00:15:23,316
Yes.
350
00:15:23,319 --> 00:15:24,994
I came home from the
grocery store one day
351
00:15:24,996 --> 00:15:26,698
and found a dead man in our bed.
352
00:15:27,907 --> 00:15:30,667
Chic covered in his blood.
353
00:15:30,669 --> 00:15:32,390
Some trick that he had brought home.
354
00:15:34,080 --> 00:15:36,455
My instincts took over.
355
00:15:36,458 --> 00:15:39,277
I dissolved the body with
lime in the bathroom tub,
356
00:15:39,280 --> 00:15:41,344
threw out the sheets,
357
00:15:41,346 --> 00:15:43,478
scrubbed the room clean with bleach.
358
00:15:43,481 --> 00:15:44,856
Chic watched.
359
00:15:46,109 --> 00:15:47,403
It was the end of us.
360
00:15:49,137 --> 00:15:50,630
I left him.
361
00:15:50,633 --> 00:15:51,821
Started over.
362
00:15:53,858 --> 00:15:55,706
[BETTY] Next question.
363
00:15:55,709 --> 00:15:57,978
Are you hiding anything from us?
364
00:15:59,772 --> 00:16:01,206
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
365
00:16:07,736 --> 00:16:09,828
Tell me what, Charles.
366
00:16:13,453 --> 00:16:14,844
I'm a recovering addict.
367
00:16:16,341 --> 00:16:18,983
I attend weekly Narcotics
Anonymous meetings.
368
00:16:22,187 --> 00:16:24,126
Here, in Riverdale,
they're held at my gym.
369
00:16:26,316 --> 00:16:27,661
Charles I...
370
00:16:27,664 --> 00:16:29,966
- [POLYGRAPH CLICKS OFF]
- That's my big secret, Betty.
371
00:16:29,969 --> 00:16:31,695
[VELCRO RIPPING]
372
00:16:32,656 --> 00:16:33,905
Hope you're satisfied.
373
00:16:41,875 --> 00:16:43,060
[DOOR SLAMS]
374
00:16:48,271 --> 00:16:49,441
Mr. Lodge.
375
00:16:50,736 --> 00:16:52,288
What the hell are you doing here?
376
00:16:59,820 --> 00:17:02,454
I came because I never
had the chance to, er...
377
00:17:05,993 --> 00:17:09,086
...tell you that I'm sorry
for your loss, Archie.
378
00:17:09,088 --> 00:17:10,626
Your father was a good man...
379
00:17:11,615 --> 00:17:13,104
...and he'd be proud of you.
380
00:17:15,169 --> 00:17:16,442
Thank you, sir.
381
00:17:19,340 --> 00:17:21,247
And in his honor,
382
00:17:21,249 --> 00:17:23,434
I'd like to make a charitable donation.
383
00:17:24,345 --> 00:17:25,844
[CHECK TEARING]
384
00:17:25,846 --> 00:17:27,804
I hear this place could use the help.
385
00:17:27,806 --> 00:17:29,621
Oh, no, no. We're all good here.
386
00:17:29,624 --> 00:17:31,441
Thanks.
387
00:17:31,444 --> 00:17:33,927
It's a blank check, Archie.
388
00:17:33,930 --> 00:17:36,487
All your problems, your
money woes, they go away.
389
00:17:37,783 --> 00:17:39,466
Nothing's that simple with you.
390
00:17:40,602 --> 00:17:42,027
Like I said, we're all good.
391
00:17:42,029 --> 00:17:43,302
Thanks.
392
00:17:47,368 --> 00:17:48,721
Oh.
393
00:17:50,278 --> 00:17:51,569
Oh, T.T.
394
00:17:51,571 --> 00:17:54,554
I had the most horrible, phantasmagoria.
395
00:17:55,634 --> 00:17:58,043
Dagwood swallowed a ping-pong ball
396
00:17:58,045 --> 00:18:01,804
and my accursed family
came to Thistlehouse.
397
00:18:01,807 --> 00:18:03,523
Oh, good, she's up.
398
00:18:04,318 --> 00:18:05,384
Cheryl dear,
399
00:18:05,386 --> 00:18:07,552
we'd love to see you downstairs,
400
00:18:07,554 --> 00:18:09,204
once you've collected yourself.
401
00:18:10,483 --> 00:18:12,173
My attorney tells me
you're here to discuss
402
00:18:12,175 --> 00:18:13,650
our maple syrup business?
403
00:18:13,652 --> 00:18:15,894
Yes. We want to sell it.
404
00:18:15,896 --> 00:18:17,729
The rest of the family is in agreement.
405
00:18:17,731 --> 00:18:19,806
With your father dead
and Penelope in the wind,
406
00:18:19,808 --> 00:18:24,477
we need your participation
and signature to move forward.
407
00:18:24,479 --> 00:18:27,072
And why, pray tell, do
you vipers want to sell
408
00:18:27,074 --> 00:18:29,190
what's left of our family's legacy?
409
00:18:29,192 --> 00:18:31,359
The business hasn't
been profitable in years.
410
00:18:31,361 --> 00:18:32,991
It's bleeding us dry.
411
00:18:32,994 --> 00:18:34,046
[SCOFFS]
412
00:18:35,508 --> 00:18:38,417
Babe, it's up to you.
413
00:18:38,419 --> 00:18:40,976
This house has caused
you nothing but pain.
414
00:18:40,979 --> 00:18:42,586
If you sold it,
415
00:18:42,589 --> 00:18:46,108
we could start somewhere
new, somewhere fresh.
416
00:18:50,523 --> 00:18:52,654
Your proposal makes a modicum of sense.
417
00:18:54,676 --> 00:18:55,800
I'll consider it.
418
00:18:55,802 --> 00:18:57,936
That's wonderful news.
419
00:18:57,938 --> 00:19:00,346
Now, would you mind if
we went down to the chapel
420
00:19:00,348 --> 00:19:03,367
to light a votive candle of
thanksgiving to celebrate?
421
00:19:03,369 --> 00:19:04,559
Excuse you?
422
00:19:04,561 --> 00:19:06,078
[STAMMERS] Go where?
423
00:19:06,080 --> 00:19:07,538
To the chapel.
424
00:19:07,540 --> 00:19:09,230
We always visit with the ancestors
425
00:19:09,232 --> 00:19:10,999
whenever we come to Thistlehouse.
426
00:19:11,002 --> 00:19:13,527
Absolutely not. You're
not going down there.
427
00:19:13,530 --> 00:19:15,086
Now be gone!
428
00:19:15,089 --> 00:19:16,196
All of you.
429
00:19:16,198 --> 00:19:17,622
You won't be getting my signature,
430
00:19:17,624 --> 00:19:20,241
nor will you ever
visit that chapel again.
431
00:19:20,243 --> 00:19:22,161
It is off limits to anyone but me.
432
00:19:22,972 --> 00:19:24,196
[CLEARS THROAT]
433
00:19:40,819 --> 00:19:41,947
Mi amor.
434
00:19:43,582 --> 00:19:44,658
Hiram?
435
00:19:45,832 --> 00:19:47,339
What the hell are you doing here?
436
00:19:48,271 --> 00:19:49,746
I want to come home.
437
00:19:49,748 --> 00:19:52,189
But you don't live here anymore.
438
00:19:52,192 --> 00:19:53,837
Now just... stop.
439
00:19:55,329 --> 00:19:57,662
Veronica and I are finally free of you.
440
00:19:57,664 --> 00:19:59,376
Is that what freedom looks like?
441
00:20:00,617 --> 00:20:03,836
Playing hostess at a
teenager's gin joint.
442
00:20:08,175 --> 00:20:09,933
Let me back in.
443
00:20:09,935 --> 00:20:12,081
You don't have to work
another day ever again.
444
00:20:13,964 --> 00:20:15,863
You'd be my wife again.
445
00:20:15,866 --> 00:20:16,940
[SCOFFS]
446
00:20:16,942 --> 00:20:18,492
Over my dead body.
447
00:20:19,686 --> 00:20:21,242
That can be arranged.
448
00:20:26,393 --> 00:20:28,934
Was that foreplay or punishment?
449
00:20:28,937 --> 00:20:30,529
Punishment.
450
00:20:30,531 --> 00:20:32,896
For having Tall Boy take potshots at me.
451
00:20:33,867 --> 00:20:35,456
Like you do with Minetta?
452
00:20:37,221 --> 00:20:38,337
Now you know.
453
00:20:39,281 --> 00:20:41,373
Some couples, they...
454
00:20:41,375 --> 00:20:43,677
...tie each other up to spice things up.
455
00:20:45,787 --> 00:20:47,888
[WHISPERS] But you and me, we oder hits.
456
00:20:48,915 --> 00:20:51,049
That's why we keep
doing this little dance.
457
00:20:51,051 --> 00:20:52,351
[BREATHING HEAVILY]
458
00:20:54,304 --> 00:20:55,395
Now...
459
00:20:57,057 --> 00:20:58,329
...I need you.
460
00:21:01,011 --> 00:21:02,730
I need you by my side.
461
00:21:04,535 --> 00:21:06,223
I need you in my bed.
462
00:21:06,226 --> 00:21:07,574
[HERMIONE GASPS]
463
00:21:08,902 --> 00:21:11,194
[WHISPERS] So say yes
and we'll start over.
464
00:21:11,196 --> 00:21:12,854
We'll always be married.
465
00:21:12,856 --> 00:21:15,068
- We'll always be man and wife.
- [EXHALES SHARPLY]
466
00:21:16,484 --> 00:21:18,168
I already regret this.
467
00:21:20,663 --> 00:21:21,980
[INHALES]
468
00:21:25,844 --> 00:21:27,752
[JUGHEAD] So, I've been
doing some digging.
469
00:21:27,754 --> 00:21:30,371
I pulled copies of Stonewall
Prep's literary magazine
470
00:21:30,373 --> 00:21:32,707
from the year that my grandpa
and Mr. DuPont attended.
471
00:21:32,709 --> 00:21:34,926
In the table of contents, it lists,
472
00:21:34,928 --> 00:21:37,712
"A story written by Forsythe the First,"
473
00:21:37,714 --> 00:21:39,213
but it was torn out.
474
00:21:39,215 --> 00:21:41,049
It's like every trace of his writing
475
00:21:41,051 --> 00:21:42,675
at Stonewall Prep is just gone.
476
00:21:42,677 --> 00:21:44,102
Jug, where did your grandpa go to school
477
00:21:44,104 --> 00:21:45,386
after Stonewall Prep?
478
00:21:45,388 --> 00:21:46,570
Riverdale High.
479
00:21:49,225 --> 00:21:50,850
Wasn't there a literary magazine
480
00:21:50,852 --> 00:21:52,943
here, too, back in the day?
481
00:21:52,946 --> 00:21:54,436
I'll be on the next train.
482
00:21:54,439 --> 00:21:56,614
[VERONICA] I see you got my arcade games
483
00:21:56,617 --> 00:21:58,916
but where are the kids?
484
00:21:58,919 --> 00:22:00,266
A good question.
485
00:22:01,121 --> 00:22:02,347
Toby. Eddie.
486
00:22:03,687 --> 00:22:05,004
Where are your boys?
487
00:22:05,007 --> 00:22:06,574
Didn't you tell them
we've got arcade games?
488
00:22:06,576 --> 00:22:07,593
They can play for free.
489
00:22:07,596 --> 00:22:10,897
Yeah, but Dodger's still
giving them free pizza.
490
00:22:12,415 --> 00:22:14,874
All right, well, you can tell your boys
491
00:22:14,876 --> 00:22:17,085
that, tonight, it's not just video games
492
00:22:17,087 --> 00:22:18,711
that are free at El Royale.
493
00:22:18,713 --> 00:22:22,710
It's burgers, and fries,
and milkshakes from Pop's.
494
00:22:22,713 --> 00:22:24,096
We'll get the word out.
495
00:22:24,099 --> 00:22:25,437
Come on.
496
00:22:26,845 --> 00:22:27,946
Voila.
497
00:22:29,649 --> 00:22:31,431
I love you, Ronnie.
498
00:22:31,434 --> 00:22:34,103
Same, Archiekins. Same.
499
00:22:37,023 --> 00:22:38,248
T.T... [SIGHS]
500
00:22:38,250 --> 00:22:39,991
...this doll has conspired to bring
501
00:22:39,993 --> 00:22:43,518
my extended family upon
us for some devilish work.
502
00:22:45,248 --> 00:22:46,465
We'll stop Julian...
503
00:22:47,760 --> 00:22:49,152
...and my hated family.
504
00:23:04,354 --> 00:23:05,855
There.
505
00:23:05,858 --> 00:23:07,539
Drown, spirit.
506
00:23:07,542 --> 00:23:09,061
[TENSE MUSIC PLAYS]
507
00:23:09,902 --> 00:23:12,207
[CREAKING]
508
00:23:12,210 --> 00:23:13,337
Mom?
509
00:23:14,364 --> 00:23:16,069
I have a surprise for you.
510
00:23:20,829 --> 00:23:21,887
Are those...
511
00:23:23,707 --> 00:23:24,723
[HIRAM] Mine.
512
00:23:26,210 --> 00:23:27,597
I am moving back in.
513
00:23:30,431 --> 00:23:32,231
- Your mother and I...
- No.
514
00:23:35,736 --> 00:23:37,027
I wanna hear it from her.
515
00:23:39,982 --> 00:23:41,148
Veronica...
516
00:23:41,150 --> 00:23:42,825
Mom.
517
00:23:42,827 --> 00:23:44,980
...I have invited your father back.
518
00:23:45,821 --> 00:23:46,936
Why?
519
00:23:48,824 --> 00:23:50,789
He's a murderer.
520
00:23:50,792 --> 00:23:52,084
And what am I?
521
00:23:53,320 --> 00:23:54,841
I can't believe you.
522
00:23:56,405 --> 00:23:57,881
We were done with him.
523
00:23:57,884 --> 00:24:00,833
Mija, can we talk about
what this is really about?
524
00:24:00,836 --> 00:24:02,002
[SIGHS]
525
00:24:02,005 --> 00:24:04,837
Your sister. But you
don't need to worry.
526
00:24:04,840 --> 00:24:06,146
You're still my favorite.
527
00:24:07,626 --> 00:24:09,009
The apple of my eye.
528
00:24:09,011 --> 00:24:10,627
My special little girl.
529
00:24:10,629 --> 00:24:12,420
So, rest assured, there is no reason
530
00:24:12,422 --> 00:24:13,948
for you to be jealous of her.
531
00:24:14,558 --> 00:24:15,950
Are you deranged?
532
00:24:17,186 --> 00:24:18,685
I'm not...
533
00:24:18,687 --> 00:24:20,571
- ...jealous of her.
- Yes, you are.
534
00:24:21,949 --> 00:24:23,269
And it's natural.
535
00:24:26,195 --> 00:24:28,957
You are unbelievable. Both of you.
536
00:24:28,960 --> 00:24:30,039
[DOOR SLAMS]
537
00:24:31,866 --> 00:24:33,534
[JUGHEAD] Wait, hold on.
538
00:24:33,536 --> 00:24:37,162
The story in this one
written by Frosty Pajamas.
539
00:24:37,164 --> 00:24:39,039
What? That sounds like a joke.
540
00:24:39,041 --> 00:24:40,825
Or it's a pen name.
541
00:24:40,828 --> 00:24:42,283
Think about it.
542
00:24:42,286 --> 00:24:44,994
Frosty is almost an
anagram for Forsythe.
543
00:24:44,997 --> 00:24:46,880
And pajamas for PJs.
544
00:24:46,882 --> 00:24:49,223
P and J, Pendleton and Jones?
545
00:24:50,210 --> 00:24:52,144
Betty, this is totally the same writing.
546
00:24:52,146 --> 00:24:55,055
The syntax, the word choice,
even the character names.
547
00:24:55,057 --> 00:24:57,224
There's a character in
here named Bitsy Bane.
548
00:24:57,226 --> 00:24:58,892
Wait, that sounds vaguely familiar.
549
00:24:58,894 --> 00:25:01,753
Bitsy Bane is the next door
neighbor of the Baxter Brothers.
550
00:25:05,675 --> 00:25:08,460
This was written years before
the first Baxter Brothers book.
551
00:25:09,071 --> 00:25:10,699
Is that enough proof for you?
552
00:25:12,809 --> 00:25:14,324
I would say so.
553
00:25:21,158 --> 00:25:23,118
How could you, Betty?
554
00:25:23,121 --> 00:25:24,501
How could I what?
555
00:25:24,503 --> 00:25:27,955
You visited that
miscreant imposter, Chic.
556
00:25:27,958 --> 00:25:29,705
Well, that's my business, isn't it?
557
00:25:29,708 --> 00:25:31,758
Yes, except afterwards,
he used his lawyer
558
00:25:31,760 --> 00:25:33,835
to contact the FBI, to report a murder
559
00:25:33,837 --> 00:25:36,074
that happened in The Black Hood's house.
560
00:25:36,077 --> 00:25:37,636
Not committed by him
561
00:25:37,639 --> 00:25:39,579
but by a woman named Alice Cooper.
562
00:25:40,861 --> 00:25:43,210
He said the man was bludgeoned
to death in the kitchen.
563
00:25:44,365 --> 00:25:46,261
[TENSE MUSIC PLAYS]
564
00:25:46,264 --> 00:25:47,670
A shady man?
565
00:25:47,673 --> 00:25:49,469
Yes.
566
00:25:49,472 --> 00:25:51,185
He also claims to know the location
567
00:25:51,188 --> 00:25:53,025
of the murder victim's burial site.
568
00:26:00,623 --> 00:26:03,531
All that evidence is still out there.
569
00:26:03,533 --> 00:26:05,884
Why, Betty? Why kick this hornet's nest?
570
00:26:05,886 --> 00:26:08,370
I'll take the lead
on this investigation.
571
00:26:08,372 --> 00:26:10,488
Maybe with assist from
the local town sheriff.
572
00:26:12,417 --> 00:26:14,274
See if the remains
are where Chic claims.
573
00:26:16,606 --> 00:26:18,004
Don't wait up for us.
574
00:26:24,739 --> 00:26:25,859
[DOOR SLAMS]
575
00:26:29,753 --> 00:26:32,062
- [INDISTINCT CHATTER]
- [MUSIC BLARING]
576
00:26:40,045 --> 00:26:41,335
Hey, jump in, jump in.
577
00:26:43,043 --> 00:26:44,089
[EXCLAIMS]
578
00:26:47,461 --> 00:26:50,104
Well, what do you think, Archie?
579
00:26:50,107 --> 00:26:51,630
I think you're amazing.
580
00:26:51,632 --> 00:26:52,547
[VERONICA CHUCKLES]
581
00:26:52,549 --> 00:26:53,640
It's a good cause.
582
00:26:53,643 --> 00:26:55,901
Archie. Archie.
583
00:26:55,904 --> 00:26:59,136
There's some guy named Dodger
outside who wants to see you.
584
00:26:59,688 --> 00:27:02,553
All right, let me see what this
clown wants. I'll be back.
585
00:27:02,556 --> 00:27:04,611
Reg, make sure everyone stays inside.
586
00:27:10,600 --> 00:27:12,984
What the hell did I tell
you last time, Dodger?
587
00:27:12,986 --> 00:27:14,423
You're not welcome here.
588
00:27:15,105 --> 00:27:17,387
You're costing me my work force.
589
00:27:17,390 --> 00:27:18,999
They're kids.
590
00:27:19,001 --> 00:27:20,731
They're happy to work for me.
591
00:27:22,658 --> 00:27:23,950
Or they were...
592
00:27:25,165 --> 00:27:26,580
...till you showed up.
593
00:27:29,286 --> 00:27:31,427
All right, what do you want?
594
00:27:31,430 --> 00:27:32,671
Huh?
595
00:27:32,673 --> 00:27:34,143
You want to fight me?
596
00:27:34,146 --> 00:27:35,349
Sure.
597
00:27:36,936 --> 00:27:39,425
But don't you need to
put your mask on first?
598
00:27:41,431 --> 00:27:43,511
What are you talk... What
are you talking about?
599
00:27:44,518 --> 00:27:45,965
See, I told you.
600
00:27:48,021 --> 00:27:50,930
I told you he's that guy in the mask.
601
00:27:50,932 --> 00:27:52,765
The one making trouble for us.
602
00:27:52,767 --> 00:27:53,859
Aren't you?
603
00:27:53,861 --> 00:27:55,026
I don't know what you're talking about.
604
00:27:55,028 --> 00:27:56,361
I think you do.
605
00:27:56,363 --> 00:27:59,439
I think you know exactly
what I'm talking about.
606
00:27:59,441 --> 00:28:01,687
Cops are on their way, asshat.
607
00:28:07,678 --> 00:28:09,315
No need for them to come.
608
00:28:10,878 --> 00:28:12,844
I got the confirmation I need.
609
00:28:13,788 --> 00:28:15,138
[WHISTLES]
610
00:28:17,459 --> 00:28:18,888
I'll be seeing you, friend.
611
00:28:24,299 --> 00:28:25,566
[DOOR OPENS]
612
00:28:27,111 --> 00:28:28,151
[DOOR CLOSES]
613
00:28:28,153 --> 00:28:29,328
[ALICE] So?
614
00:28:29,989 --> 00:28:31,488
How... How'd it go?
615
00:28:31,490 --> 00:28:32,889
[FP] We're okay, Alice.
616
00:28:32,891 --> 00:28:34,116
We're gonna be okay.
617
00:28:34,677 --> 00:28:35,884
We, uh...
618
00:28:36,978 --> 00:28:38,778
Charles and I took care of that.
619
00:28:38,780 --> 00:28:40,313
[SIGHS IN RELIEF]
620
00:28:40,315 --> 00:28:41,793
Thank you.
621
00:28:41,796 --> 00:28:43,374
Thank you, Charles.
622
00:28:50,009 --> 00:28:51,508
Well...
623
00:28:51,510 --> 00:28:53,281
...we should go file the report then.
624
00:28:54,496 --> 00:28:55,999
Wait, Charles.
625
00:28:57,182 --> 00:28:58,390
You don't have to go.
626
00:29:00,669 --> 00:29:03,491
If you're willing to go
out on a limb for my...
627
00:29:04,881 --> 00:29:07,298
For our family,
628
00:29:07,300 --> 00:29:09,434
then I should be able
to do that for you.
629
00:29:10,479 --> 00:29:13,345
And I'm sorry. Okay?
630
00:29:13,348 --> 00:29:14,734
Okay.
631
00:29:15,890 --> 00:29:17,943
[SIGHS] Thank you for
meeting with me, Mr. DuPont.
632
00:29:17,945 --> 00:29:20,278
Like I said, I wanted to have this
conversation with you in person.
633
00:29:20,280 --> 00:29:22,039
Oh, not at all, Mr. Jones, son.
634
00:29:22,041 --> 00:29:23,206
How can I help you?
635
00:29:23,208 --> 00:29:24,524
I wanted to talk to you about
636
00:29:24,526 --> 00:29:26,818
the first book in the
Baxter Brothers series.
637
00:29:26,821 --> 00:29:28,086
What about it?
638
00:29:29,289 --> 00:29:30,481
You didn't write it.
639
00:29:31,675 --> 00:29:33,500
Pardon me?
640
00:29:33,502 --> 00:29:36,628
I found a short story that
my grandfather had written
641
00:29:36,630 --> 00:29:39,097
in an old Riverdale
High literary magazine.
642
00:29:39,099 --> 00:29:40,581
It has a lot,
643
00:29:40,583 --> 00:29:42,726
actually, the same elements,
644
00:29:42,728 --> 00:29:46,772
and it was published years before
the first Baxter Brothers book.
645
00:29:48,233 --> 00:29:50,400
I assure you, Mr. Jones,
646
00:29:50,402 --> 00:29:53,469
I wrote the first five books myself.
647
00:29:53,471 --> 00:29:56,222
No, sir, you wrote
books two through five.
648
00:29:56,224 --> 00:29:58,742
The first one was
written by my grandfather.
649
00:29:58,744 --> 00:30:01,728
That book has the same
tone as his short story.
650
00:30:01,730 --> 00:30:04,230
It has the syntax, it has his voice...
651
00:30:04,232 --> 00:30:07,083
Let me stop you right there.
652
00:30:07,086 --> 00:30:09,110
Do you know what the worst thing
653
00:30:09,112 --> 00:30:11,495
you can accuse a writer of being?
654
00:30:11,498 --> 00:30:13,031
A plagiarist.
655
00:30:13,033 --> 00:30:15,249
And based on what?
656
00:30:15,252 --> 00:30:17,334
A story written by some
657
00:30:17,337 --> 00:30:21,506
bottom-feeding dropout
in a third rate school's
658
00:30:21,508 --> 00:30:23,875
so-called literary magazine?
659
00:30:23,877 --> 00:30:25,126
The text doesn't lie.
660
00:30:25,128 --> 00:30:26,605
I'm not a thief.
661
00:30:29,182 --> 00:30:30,922
But your father,
662
00:30:30,925 --> 00:30:33,049
the Sheriff,
663
00:30:33,052 --> 00:30:34,802
he's a thief.
664
00:30:34,804 --> 00:30:35,854
Oh, yes.
665
00:30:35,856 --> 00:30:37,597
And much, much worse.
666
00:30:37,599 --> 00:30:39,474
A vagabond.
667
00:30:39,476 --> 00:30:41,437
What is it with you people?
668
00:30:42,529 --> 00:30:45,353
You're given an inch and
you want the whole field.
669
00:30:46,440 --> 00:30:47,731
For God's sake,
670
00:30:47,734 --> 00:30:49,878
do you know who the hell I am?
671
00:30:49,881 --> 00:30:51,938
Do you know what the Baxter Brothers
672
00:30:51,941 --> 00:30:54,446
franchise means to Stonewall Prep?
673
00:30:54,449 --> 00:30:56,299
It built Stonewall Prep.
674
00:30:56,301 --> 00:30:58,460
I built Stonewall Prep.
675
00:30:58,463 --> 00:31:00,438
The record deserves to be set straight.
676
00:31:00,441 --> 00:31:02,955
Get out of my sight now,
677
00:31:02,957 --> 00:31:05,717
while I'm still willing
to forget that you had...
678
00:31:06,553 --> 00:31:08,521
...the audacity to summon me.
679
00:31:12,675 --> 00:31:14,675
You're very lucky
680
00:31:14,677 --> 00:31:16,344
I don't take you to the Headmaster
681
00:31:16,346 --> 00:31:17,562
and get you expelled
682
00:31:17,564 --> 00:31:20,167
for this vicious and slanderous attack.
683
00:31:21,160 --> 00:31:22,845
Now get out.
684
00:31:32,671 --> 00:31:34,448
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
685
00:31:40,161 --> 00:31:41,178
[BELL CHIMES]
686
00:31:44,541 --> 00:31:45,924
It's open seating.
687
00:31:45,926 --> 00:31:47,419
Specials are on the board.
688
00:31:49,179 --> 00:31:52,249
Actually, I came to have a little chat.
689
00:31:53,850 --> 00:31:55,350
Sister to sister.
690
00:31:55,352 --> 00:31:56,883
Let me guess.
691
00:31:56,886 --> 00:31:58,861
Daddy sent you.
692
00:31:58,864 --> 00:32:01,055
One last valiant tactic
693
00:32:01,057 --> 00:32:03,242
to get me back into the family fold.
694
00:32:07,114 --> 00:32:08,997
You're very smart, Veronica.
695
00:32:10,767 --> 00:32:12,900
You don't know our father
as well as you think you do.
696
00:32:12,902 --> 00:32:15,453
There is literally
nothing you could tell me
697
00:32:15,455 --> 00:32:18,335
about Hiram Lodge
that would surprise me.
698
00:32:21,744 --> 00:32:23,974
My mommy was a singer
699
00:32:23,977 --> 00:32:26,279
at one of Papi's Miami clubs,
700
00:32:27,226 --> 00:32:28,391
Sala de Oro...
701
00:32:29,785 --> 00:32:31,019
...where they met.
702
00:32:33,140 --> 00:32:34,805
They had a fling.
703
00:32:34,808 --> 00:32:36,307
Mmm-hmm.
704
00:32:36,309 --> 00:32:38,136
Tale as old as time.
705
00:32:38,139 --> 00:32:40,478
He took advantage of
her, she got pregnant,
706
00:32:40,480 --> 00:32:42,013
he left her high and dry.
707
00:32:42,015 --> 00:32:44,021
Actually, he took care of her,
708
00:32:44,024 --> 00:32:45,857
until she died.
709
00:32:45,860 --> 00:32:48,311
And then he took care of me.
710
00:32:50,940 --> 00:32:52,565
Papi and your mother
711
00:32:52,567 --> 00:32:54,251
are renewing their vows tomorrow,
712
00:32:54,253 --> 00:32:55,752
and they'd like for you to come.
713
00:32:57,113 --> 00:32:58,404
You're kidding.
714
00:32:58,406 --> 00:33:00,448
Come, or don't.
715
00:33:00,450 --> 00:33:02,382
I'm just the messenger.
716
00:33:09,083 --> 00:33:10,917
Look,
717
00:33:10,919 --> 00:33:12,789
you're entitled to your opinion of him,
718
00:33:13,922 --> 00:33:16,049
but the father I know...
719
00:33:16,052 --> 00:33:17,482
...there's good in him.
720
00:33:20,111 --> 00:33:21,593
[SPEAKING SPANISH]
721
00:33:21,596 --> 00:33:22,849
Okay?
722
00:33:26,643 --> 00:33:29,286
[CHERYL] Clearly I'm going to
have to get the locks changed.
723
00:33:29,288 --> 00:33:31,029
Explain to us, Cheryl,
724
00:33:31,031 --> 00:33:33,698
why is there a chain
on the chapel's gate?
725
00:33:33,700 --> 00:33:35,149
I told you, Uncle Bedford,
726
00:33:35,151 --> 00:33:36,817
no one is allowed in there but me.
727
00:33:36,819 --> 00:33:37,944
As we suspected,
728
00:33:37,946 --> 00:33:39,946
you're clearly having a psychotic break.
729
00:33:39,948 --> 00:33:41,022
What?
730
00:33:41,024 --> 00:33:42,707
As soon as we have you declared unfit,
731
00:33:42,709 --> 00:33:46,044
we're selling the factory,
the grounds, everything.
732
00:33:46,046 --> 00:33:47,620
Get out.
733
00:33:47,622 --> 00:33:49,895
Get out, you parasites!
734
00:33:49,898 --> 00:33:50,974
We're going.
735
00:33:50,976 --> 00:33:52,217
Oh, and we will find out
736
00:33:52,219 --> 00:33:54,535
whatever it is you're
hiding in our chapel.
737
00:34:02,201 --> 00:34:04,017
[JUGHEAD] You see it, don't you?
738
00:34:04,020 --> 00:34:05,286
[SIGHS]
739
00:34:05,289 --> 00:34:09,700
Certainly appears to be
your grandfather's writing.
740
00:34:09,703 --> 00:34:11,569
It's undeniable.
741
00:34:11,571 --> 00:34:13,020
Mr. Chipping, you have to help me
742
00:34:13,022 --> 00:34:14,305
bring this to light.
743
00:34:14,308 --> 00:34:16,816
We have to prove to everyone
that Mr. DuPont's a fraud.
744
00:34:16,818 --> 00:34:19,277
Look, I understand that your
reputation is on the line,
745
00:34:19,279 --> 00:34:21,746
and maybe even your
position here at Stonewall.
746
00:34:21,748 --> 00:34:24,749
But it's the truth, Mr. Chipping.
747
00:34:24,751 --> 00:34:26,186
Yes, I'll help you.
748
00:34:27,888 --> 00:34:29,512
How could I look myself in the mirror
749
00:34:29,514 --> 00:34:32,191
as a teacher, as a
writer, if I didn't...
750
00:34:32,194 --> 00:34:33,869
[EXHALES]
751
00:34:39,766 --> 00:34:41,149
What the hell?
752
00:34:48,725 --> 00:34:50,286
Mom, we got to go.
753
00:34:50,289 --> 00:34:51,984
What do you mean? Go where?
754
00:34:54,230 --> 00:34:55,764
I don't know, the Five seasons, maybe.
755
00:34:55,766 --> 00:34:57,732
But you got to pack your bag
and we got to get out of here.
756
00:34:57,734 --> 00:34:59,025
At least until things cool down.
757
00:34:59,027 --> 00:35:00,901
What things, Archie? You're scaring me.
758
00:35:00,903 --> 00:35:02,043
It's the Rec center.
759
00:35:02,046 --> 00:35:03,788
Mom, not everyone's happy
about what we are doing there,
760
00:35:03,790 --> 00:35:05,538
and I've made some enemies.
761
00:35:05,541 --> 00:35:07,533
- [BRAKES SCREECH]
- [ARCHIE] Get down!
762
00:35:07,535 --> 00:35:08,802
[GUN FIRING]
763
00:35:12,874 --> 00:35:14,248
[GUN FIRING]
764
00:35:14,250 --> 00:35:15,892
[TENSE MUSIC PLAYS]
765
00:35:15,894 --> 00:35:17,822
- [TIRES SCREECH]
- [CAR PULLING AWAY]
766
00:35:28,723 --> 00:35:29,945
Hermosa?
767
00:35:35,052 --> 00:35:36,324
What the hell is that?
768
00:35:38,431 --> 00:35:41,056
A painting Papi had commissioned for me.
769
00:35:41,058 --> 00:35:44,306
Papi said to put it in a place of honor.
770
00:35:44,309 --> 00:35:45,933
He said,
771
00:35:45,936 --> 00:35:48,852
"Only the best for the apple of my eye."
772
00:35:50,688 --> 00:35:51,960
Of course, he did.
773
00:35:54,163 --> 00:35:55,558
I should have known.
774
00:35:58,409 --> 00:35:59,467
You know what?
775
00:36:00,836 --> 00:36:03,336
I was going to tell
Papi, as you call him,
776
00:36:03,339 --> 00:36:06,089
that I'd be attending
his bogus vow renewal,
777
00:36:06,092 --> 00:36:07,934
but instead...
778
00:36:07,936 --> 00:36:10,085
...tell him I'll be skipping it.
779
00:36:10,087 --> 00:36:12,421
My mom can roll out the welcome mat
780
00:36:12,423 --> 00:36:15,007
for you two rum-sucking
leeches, if she wants.
781
00:36:15,009 --> 00:36:18,135
But I'm not giving up my space
nor my place in this family.
782
00:36:18,138 --> 00:36:19,779
I'm not giving an inch.
783
00:36:19,781 --> 00:36:21,544
Not to you.
784
00:36:21,547 --> 00:36:22,927
Not ever.
785
00:36:26,751 --> 00:36:28,034
[HIRAM] I have to admit,
786
00:36:28,037 --> 00:36:30,951
I'm surprised you called, Archie.
787
00:36:32,869 --> 00:36:33,942
There is this criminal
788
00:36:33,944 --> 00:36:35,758
working out of the Wipeout Arcade
789
00:36:35,761 --> 00:36:37,148
named Dodger.
790
00:36:38,624 --> 00:36:41,256
He's a loose cannon.
He needs to be stopped.
791
00:36:42,495 --> 00:36:45,379
And what did this Dodger do, exactly?
792
00:36:45,381 --> 00:36:48,165
He shot at my house and my mom.
793
00:36:48,167 --> 00:36:50,084
Well, that sounds like a job for FP.
794
00:36:50,086 --> 00:36:51,728
I reported what happened, Mr. Lodge,
795
00:36:51,730 --> 00:36:53,087
but Dodger's slippery.
796
00:36:53,089 --> 00:36:54,922
And you know as well as I do,
797
00:36:54,924 --> 00:36:57,391
some things have to
be handled another way.
798
00:36:57,393 --> 00:37:00,061
This is about protecting
what's left of my family.
799
00:37:00,063 --> 00:37:01,357
Of course.
800
00:37:03,066 --> 00:37:05,187
[SIGHS] But...
801
00:37:05,190 --> 00:37:06,642
I hope you're not suggesting
802
00:37:06,644 --> 00:37:08,263
that I commit an act of violence
803
00:37:08,266 --> 00:37:09,675
against this thug.
804
00:37:10,856 --> 00:37:11,906
I'm really sorry
805
00:37:11,908 --> 00:37:14,074
about what happened to your mother.
806
00:37:14,077 --> 00:37:16,169
But... [SIGHS]
807
00:37:16,171 --> 00:37:18,462
Yeah, there's nothing I
can do for you, Archie.
808
00:37:22,827 --> 00:37:23,843
[DOOR CLOSES]
809
00:37:24,512 --> 00:37:27,421
Scholars, uh, as you know,
810
00:37:27,423 --> 00:37:29,348
today, we will be discussing
811
00:37:29,350 --> 00:37:32,042
Joseph Conrad's Heart of Darkness.
812
00:37:32,044 --> 00:37:34,042
About the loss of a man's moral...
813
00:37:37,383 --> 00:37:38,674
[SIGHS]
814
00:37:38,676 --> 00:37:39,857
Mr. Chipping?
815
00:37:40,695 --> 00:37:41,939
Are you okay?
816
00:37:43,272 --> 00:37:45,263
I'm sorry, Jughead.
817
00:37:45,266 --> 00:37:46,674
I couldn't help you.
818
00:37:47,777 --> 00:37:48,951
[INHALES DEEPLY]
819
00:37:51,325 --> 00:37:52,627
Mr. Chipping!
820
00:37:53,566 --> 00:37:55,232
My God, he's...
821
00:37:55,234 --> 00:37:56,890
Call 911. Call an ambulance.
822
00:37:57,361 --> 00:37:58,720
Call an ambulance!
823
00:38:00,158 --> 00:38:01,758
[TENSE MUSIC PLAYS]
824
00:38:08,376 --> 00:38:10,177
[CREAKING]
825
00:38:11,392 --> 00:38:13,634
[WHISPERS] T.T., T.T., awaken.
826
00:38:13,636 --> 00:38:14,710
[TONI MOANS]
827
00:38:14,713 --> 00:38:16,137
Do you hear that?
828
00:38:16,139 --> 00:38:17,138
I...
829
00:38:17,140 --> 00:38:18,305
I think it's Julian
830
00:38:18,307 --> 00:38:19,750
trying to escape from the chapel.
831
00:38:20,977 --> 00:38:22,902
[TENSE MUSIC PLAYS]
832
00:38:25,639 --> 00:38:26,697
He's escaped.
833
00:38:32,771 --> 00:38:33,939
Uncle Bedford?
834
00:38:35,983 --> 00:38:37,491
[BREATH TREMBLING]
835
00:38:37,493 --> 00:38:40,586
I... I always knew that there was a...
836
00:38:40,588 --> 00:38:43,405
A certain sickness in our bloodline.
837
00:38:43,407 --> 00:38:45,013
But this...
838
00:38:45,016 --> 00:38:46,635
...this is monstrous.
839
00:38:46,638 --> 00:38:47,929
- You...
- [WHIMPERS]
840
00:38:47,932 --> 00:38:50,745
...are going away for a
long, long time, Cheryl.
841
00:38:50,748 --> 00:38:52,414
[TONI] Let go of her, you monster.
842
00:38:52,416 --> 00:38:53,599
[GRUNTING]
843
00:38:55,678 --> 00:38:57,252
You are a sick girl, Cheryl,
844
00:38:57,254 --> 00:38:59,749
and I'm taking you to the
authorities this instant.
845
00:38:59,752 --> 00:39:01,015
[YELPS]
846
00:39:01,017 --> 00:39:02,183
- Maybe...
- [BREATHING HEAVILY]
847
00:39:02,185 --> 00:39:03,717
...I'll save them the trouble.
848
00:39:03,719 --> 00:39:05,152
- [YELLS]
- [GROANS]
849
00:39:05,155 --> 00:39:06,529
[GASPS]
850
00:39:09,859 --> 00:39:12,026
[PANTING] T.T?
851
00:39:12,028 --> 00:39:13,828
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
852
00:39:21,817 --> 00:39:23,298
Hi.
853
00:39:23,301 --> 00:39:25,109
How did it all go?
854
00:39:25,112 --> 00:39:27,603
Smooth as cream, babe.
855
00:39:27,606 --> 00:39:29,814
FP led me right to
where he buried the body,
856
00:39:29,816 --> 00:39:30,991
we moved what was left,
857
00:39:30,993 --> 00:39:33,315
and everyone was appropriately grateful.
858
00:39:34,163 --> 00:39:35,620
Even Betty?
859
00:39:35,622 --> 00:39:36,866
Even Betty.
860
00:39:37,675 --> 00:39:38,799
That's great.
861
00:39:42,746 --> 00:39:44,128
I love you, babe.
862
00:39:45,424 --> 00:39:46,694
I love you, too.
863
00:39:47,676 --> 00:39:48,958
[CHERYL] Why, Aunt Cricket,
864
00:39:48,960 --> 00:39:50,269
whatever can we do to you?
865
00:39:50,271 --> 00:39:52,087
It's Bedford, Cheryl dear.
866
00:39:52,089 --> 00:39:53,588
He didn't come home last night,
867
00:39:53,590 --> 00:39:55,256
and I was wondering if you'd seen him.
868
00:39:55,258 --> 00:39:57,276
He said he might come
around Thistlehouse.
869
00:39:58,637 --> 00:40:01,262
Why, no. We didn't see him.
870
00:40:01,264 --> 00:40:04,182
Oh, well, you wouldn't mind if I
had a peek around then, would you?
871
00:40:04,184 --> 00:40:06,089
Actually, Auntie,
872
00:40:06,092 --> 00:40:08,070
I would mind.
873
00:40:08,072 --> 00:40:09,363
Unless you have a search warrant
874
00:40:09,365 --> 00:40:11,085
from the local constable in hand.
875
00:40:11,088 --> 00:40:12,731
I don't.
876
00:40:12,734 --> 00:40:14,874
But I'll get one.
877
00:40:14,877 --> 00:40:16,794
Good luck with that.
878
00:40:16,797 --> 00:40:19,173
Now, you remember
where the door is, yes?
879
00:40:23,495 --> 00:40:24,511
[DOOR OPENS]
880
00:40:26,090 --> 00:40:28,140
[SIGHS] When's Monroe back?
881
00:40:28,142 --> 00:40:29,716
Next week.
882
00:40:29,719 --> 00:40:30,900
Cool.
883
00:40:32,003 --> 00:40:33,978
Crap, Andrews.
884
00:40:33,981 --> 00:40:35,422
What's that?
885
00:40:35,424 --> 00:40:37,274
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYS]
886
00:40:51,231 --> 00:40:52,572
Holy hell!
887
00:40:52,574 --> 00:40:53,932
Is he dead?
888
00:40:57,213 --> 00:40:59,176
We got to get him to
a hospital, right now.
889
00:41:00,115 --> 00:41:01,776
- [MOANS]
- [CELL PHONE DIALS]
890
00:41:03,544 --> 00:41:05,427
[INDISTINCT CHATTER]
891
00:41:07,339 --> 00:41:09,089
What's going on?
892
00:41:09,091 --> 00:41:10,874
Well, I heard that
seminar's been canceled
893
00:41:10,876 --> 00:41:12,000
for the rest of the semester
894
00:41:12,002 --> 00:41:14,094
and we're all getting automatic 4.0s
895
00:41:14,096 --> 00:41:17,130
on account of Chipping's
fall from grace.
896
00:41:17,132 --> 00:41:19,598
Well, I heard we're
getting a new teacher,
897
00:41:19,601 --> 00:41:20,984
Celeste Ang.
898
00:41:20,986 --> 00:41:22,385
I heard Ian McEwan
899
00:41:22,387 --> 00:41:23,770
Be still, my heart.
900
00:41:23,772 --> 00:41:24,933
[DOOR OPENS]
901
00:41:26,725 --> 00:41:28,775
Hello, students.
902
00:41:28,777 --> 00:41:31,111
I will be taking over
Mr. Chipping's seminar
903
00:41:31,113 --> 00:41:32,612
this semester.
904
00:41:32,614 --> 00:41:35,732
I've been told you're the
best and the brightest.
905
00:41:35,734 --> 00:41:38,272
I look forward to
putting that to the test.
906
00:41:39,029 --> 00:41:41,463
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
907
00:41:45,412 --> 00:41:48,841
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
62578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.