Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,417 --> 00:00:53,036
Tallinn, Estonia
2
00:00:54,167 --> 00:00:56,499
good evening.
3
00:00:56,625 --> 00:00:59,992
I my niece wants a bicycle for Christmas.
4
00:01:09,667 --> 00:01:14,366
It's pretty, but I don't like red.
Do you have it in blue?
5
00:01:15,667 --> 00:01:19,615
- Do you want me to order one?
- Please can I have it?
6
00:01:19,750 --> 00:01:22,787
Nothing is certain in life.
7
00:01:22,917 --> 00:01:24,748
Christmas is a long time away.
8
00:01:24,875 --> 00:01:29,073
I maybe you'll get it, maybe you won't.
9
00:01:29,208 --> 00:01:30,618
I think I'll get it.
10
00:01:31,750 --> 00:01:34,662
God willing.
11
00:01:34,792 --> 00:01:36,874
We'll see...
12
00:02:09,917 --> 00:02:15,617
Riders of justice
13
00:02:45,083 --> 00:02:46,323
It's dad.
14
00:02:51,542 --> 00:02:52,998
Hi, honey. Is everything okay?
15
00:02:53,917 --> 00:02:56,454
Everything's okay.
Has Mathilde left yet?
16
00:02:56,667 --> 00:03:00,580
No, her bike was stolen at the station,
so I'm driving her.
17
00:03:00,792 --> 00:03:03,374
But the car won't start.
18
00:03:04,542 --> 00:03:08,706
- Should I call back later then??
- No, she'll be late now anyway.
19
00:03:08,833 --> 00:03:11,245
What's up?
20
00:03:11,375 --> 00:03:13,582
They've asked me to stay.
21
00:03:15,042 --> 00:03:16,452
For how long?
22
00:03:19,000 --> 00:03:20,365
Three months.
23
00:03:36,583 --> 00:03:39,074
I so he's not coming home?
24
00:03:41,750 --> 00:03:43,832
No.
25
00:03:43,958 --> 00:03:45,494
On.
26
00:03:46,250 --> 00:03:51,074
At least he won't be sitting in the barn,
staring into space like a vegetable
27
00:03:56,167 --> 00:04:00,456
Come on, we'll walk to the train.
Put the phone away.
28
00:04:00,583 --> 00:04:03,780
Let's go.
We'll take the day off.
29
00:04:07,875 --> 00:04:10,582
So the algorithm
concluded unequivocally
30
00:04:10,708 --> 00:04:15,031
that the lowest income group
drove kia, flat and hyundai.
31
00:04:15,167 --> 00:04:19,581
The middle income group drove
the larger Toyota models, Ford, Volvo,
32
00:04:19,708 --> 00:04:25,658
while the top group predominantly
chose Mercedes, Tesla and Audi.
33
00:04:25,792 --> 00:04:27,908
So how did it do this? Well...
34
00:04:28,042 --> 00:04:30,328
- Let me stop you there, Otto.
- Yes.
35
00:04:30,458 --> 00:04:35,657
How long have you and your "team"
spent on this algorithm?
36
00:04:37,042 --> 00:04:39,078
Oh boy, it's difficult to say exactly.
37
00:04:39,292 --> 00:04:42,614
- 46 weeks.
- But we mainly did it at night.
38
00:04:42,833 --> 00:04:45,633
So we've spent a year and a fortune
on an algorithm that can figure out
39
00:04:45,708 --> 00:04:48,120
that poor people drive kia
and the rich Mercedes?
40
00:04:48,333 --> 00:04:51,496
But the interesting part is
that the algorithm itself found
41
00:04:51,625 --> 00:04:55,743
and collocated 82,504 registration
certificates with tax returns
42
00:04:55,875 --> 00:04:59,663
from 46 municipalities
to generate the statistical basis.
43
00:04:59,792 --> 00:05:03,489
Are any of those correlations
of interest to us, Otto?
44
00:05:03,625 --> 00:05:07,447
Sure, but that isn't the goal.
You have to think bigger.
45
00:05:07,583 --> 00:05:11,155
This algorithm can, in theory, when
we've developed the computing power,
46
00:05:11,292 --> 00:05:13,374
predict events before they happen.
47
00:05:13,583 --> 00:05:16,871
Try and explain that to us.
Events such as?
48
00:05:17,083 --> 00:05:21,326
All events are products
of a series of preceding events.
49
00:05:21,458 --> 00:05:25,952
Because we often have insufficient data,
we categorize events as "coincidences".
50
00:05:26,083 --> 00:05:29,871
But they aren't. When an intoxicated
driver crashes a car during a blizzard
51
00:05:30,000 --> 00:05:33,117
we don't call it a coincidence,
as we have precisely the data needed
52
00:05:33,250 --> 00:05:35,582
to form a causal conclusion.
We often even call it obvious.
53
00:05:35,750 --> 00:05:40,540
But imagine if the flaw was
discovered before it could occur...
54
00:05:40,792 --> 00:05:43,033
What is "macrodactyly?
55
00:05:44,583 --> 00:05:46,665
It means clubfoot.
56
00:05:46,792 --> 00:05:49,989
My aunt in the city of horsens
suffers from it on both feet.
57
00:05:50,125 --> 00:05:52,116
So, your algorithm has also examined
58
00:05:52,250 --> 00:05:55,788
if there's a correlation between having
a clubfoot and being hard of hearing?
59
00:05:55,917 --> 00:05:58,704
- That's one of my favorite topics.
- Lennart, let me.
60
00:05:59,042 --> 00:06:05,993
Here, the algorithm gathered 41,534
patient records from 1912 to 2020.
61
00:06:06,250 --> 00:06:09,242
The earliest it found
was quite amusingly...
62
00:06:09,458 --> 00:06:14,157
Was there a correlation, then, between
being clubfooted and hard of hearing?
63
00:06:14,292 --> 00:06:15,577
Correlation?
64
00:06:15,708 --> 00:06:18,700
No, not at all.
65
00:07:22,583 --> 00:07:24,744
- It was pretty.
- It really was.
66
00:07:26,333 --> 00:07:29,746
Please, take my seat.
There's room for one.
67
00:07:29,875 --> 00:07:32,161
There's no need. I'm fine.
68
00:07:32,375 --> 00:07:36,323
By all means.
I need to stretch my legs.
69
00:07:41,208 --> 00:07:44,075
- Thank you.
- You're welcome.
70
00:08:38,667 --> 00:08:40,077
Mom?
71
00:08:44,792 --> 00:08:46,407
Mom!
72
00:09:10,833 --> 00:09:13,415
Good work, boys.
73
00:09:13,542 --> 00:09:18,241
We'll meet up in the tent
for debriefing in five.
74
00:10:51,292 --> 00:10:54,250
The police are examining
the crash site.
75
00:10:54,375 --> 00:10:58,118
All train operations are suspended
until 6 am. Tomorrow.
76
00:10:58,250 --> 00:11:01,538
The police have ruled out terror
77
00:11:01,667 --> 00:11:05,205
as everything points to an accident.
78
00:11:05,333 --> 00:11:07,494
The accident happened at 3:31 P.M.
79
00:11:07,625 --> 00:11:12,324
It seems part of a parked freight train
collided with the oncoming train.
80
00:11:12,458 --> 00:11:17,532
Mainly the right hand side of the
three front carriages incurred damages.
81
00:11:17,667 --> 00:11:21,159
The death tell is now at 11.
It has been confirmed
82
00:11:25,708 --> 00:11:30,623
the eagle was set to testify against
his former gang, riders of justice,
83
00:11:34,875 --> 00:11:39,448
the case in question is the high profile
kaalund street homicide case
84
00:11:39,667 --> 00:11:43,660
in which four turkish men
were murdered.
85
00:12:17,792 --> 00:12:20,033
Are we going home now?
86
00:12:21,792 --> 00:12:23,657
I don't know.
87
00:12:24,708 --> 00:12:26,118
Not yet, I think.
88
00:12:26,333 --> 00:12:30,155
People 90 through four phases, the shock
phase in which you and Mathilde are now.
89
00:12:30,292 --> 00:12:32,829
- The reaction phase...
- I'd like to see my wife.
90
00:12:32,958 --> 00:12:36,621
- I strongly advise against that.
- I'd like to see her.
91
00:12:41,708 --> 00:12:46,407
- You...
- Stop talking. I want to see my wife.
92
00:13:42,667 --> 00:13:47,411
I've worked with probability calculation
and statistical data for over 26 years
93
00:13:47,542 --> 00:13:51,740
and there are too many indications
that this wasn't an accident.
94
00:13:54,667 --> 00:13:56,373
Such as?
95
00:13:56,500 --> 00:14:00,197
The probability of a key witness
in a gang-related homicide case
96
00:14:00,333 --> 00:14:04,952
and his lawyer dying in an accident
13 days before he set is to testify
97
00:14:05,083 --> 00:14:08,575
is, according to my calculations...
Let's see.
98
00:14:08,792 --> 00:14:13,536
One to 234,287,121.
99
00:14:13,792 --> 00:14:16,534
Too big of a number
for it to be ignored.
100
00:14:16,667 --> 00:14:20,159
It is most unfortunate.
But nothing indicates
101
00:14:20,292 --> 00:14:23,329
that it was anything other
than an accident.
102
00:14:23,458 --> 00:14:25,824
The numbers do.
The numbers never lie.
103
00:14:26,042 --> 00:14:30,456
But that would require someone in
the riders of justice knowing exactly
104
00:14:30,583 --> 00:14:34,246
which carriage and what seat
the eagle would be sitting in.
105
00:14:34,375 --> 00:14:37,822
- It doesn't make any sense.
- Isn't your job to make sense of it?
106
00:14:37,958 --> 00:14:41,280
All I'm saying is
it's too big of a number.
107
00:14:41,417 --> 00:14:44,489
And we are very grateful for that.
We'll look into it.
108
00:14:44,792 --> 00:14:47,454
Thank you for stopping by.
109
00:14:47,583 --> 00:14:51,872
The problem we're left with is that
I also noticed a suspicious looking man
110
00:14:52,000 --> 00:14:58,747
getting off the train
right before the "accident".
111
00:14:58,875 --> 00:15:02,493
Okay?
What was suspicious about him?
112
00:15:02,708 --> 00:15:06,701
He got on the train with a Joe and
the juice sandwich and a large juice,
113
00:15:06,833 --> 00:15:10,121
but he only ate a small bite
and didn't drink any of the juice.
114
00:15:10,458 --> 00:15:12,414
And he suddenly stood up
115
00:15:12,542 --> 00:15:16,535
and threw the entire sandwich
and juice in the trash
116
00:15:16,667 --> 00:15:18,077
and got off the train.
117
00:15:20,208 --> 00:15:21,664
Right...
118
00:15:23,167 --> 00:15:25,874
A Joe and the juice sandwich costs
seven Euros and 37 cents.
119
00:15:26,000 --> 00:15:31,870
Eight Euros 10 if it's with extra filling,
and a large juice costs seven Euros.
120
00:15:32,000 --> 00:15:36,414
No one throws away more than 14 Euros
worth of sandwich and juice like that.
121
00:15:36,750 --> 00:15:39,457
- We'll look into it.
- Thank you for your help, Mr. hoffmann.
122
00:15:39,542 --> 00:15:44,241
Car breaks down
123
00:15:56,083 --> 00:16:01,032
Dad calls
take the long way round
124
00:16:05,375 --> 00:16:07,707
Sirius thinking of you
125
00:16:10,208 --> 00:16:13,655
you're sweet
126
00:16:26,625 --> 00:16:30,618
- I'll come inside in just a sec.
- I want to go to school after all.
127
00:16:30,625 --> 00:16:31,489
- I'll come “inside in just a sec.
- I want to 96 to school after all.
128
00:16:31,625 --> 00:16:36,164
I don't think you should. If you want to
get outside a bit, we can go for a run.
129
00:16:36,292 --> 00:16:38,624
I want to go to school.
130
00:16:40,667 --> 00:16:43,409
Have you stopped running?
131
00:16:43,542 --> 00:16:47,831
- No.
- When did you last go for a run?
132
00:16:47,958 --> 00:16:49,869
I don't know.
133
00:16:50,000 --> 00:16:54,118
Then you aren't running
three times a week like we agreed.
134
00:16:54,250 --> 00:16:57,742
- Mathilde, it's for your own sake...
- You're such a dick.
135
00:16:59,583 --> 00:17:01,369
Mathilde.
136
00:17:01,500 --> 00:17:03,365
Why don't I drive you then?
137
00:17:17,792 --> 00:17:19,032
It wasn't an accident.
138
00:17:19,250 --> 00:17:22,822
It was an assassination.
But I can't prove it.
139
00:17:22,958 --> 00:17:26,246
But if you can hack into
fitness world's server, that might help.
140
00:17:26,375 --> 00:17:29,082
Fitness world? The chain of gyms?
141
00:17:29,208 --> 00:17:33,372
- No, the stone masonry, lennart.
- Be nice to me or I'm not gonna help.
142
00:17:33,500 --> 00:17:36,333
Sorry. But would you be able to?
143
00:17:36,458 --> 00:17:38,915
A blind kid could do that with their feet.
144
00:17:39,042 --> 00:17:42,489
I've hacked their sewers lots of times.
145
00:17:43,958 --> 00:17:46,449
You've hacked their servers
plenty of times?
146
00:17:46,583 --> 00:17:51,031
- To get emmenthaler free pilates.
- Emmenthaler does pilates?
147
00:17:51,167 --> 00:17:55,536
Jeez! See how little
vou know about your team!
148
00:17:55,667 --> 00:17:58,955
Emmenthaler has been suffering
from back pains the past three years!
149
00:18:00,083 --> 00:18:02,825
What do you expect to find
on their server?
150
00:18:02,958 --> 00:18:04,698
The eagle.
151
00:18:06,333 --> 00:18:09,780
The eagle worked out every day, which
indicates that he was methodical.
152
00:18:09,917 --> 00:18:13,205
If we can prove that he also used
the same treadmill every day
153
00:18:13,333 --> 00:18:16,530
there are grounds to believe that
he would also pick the same train seat
154
00:18:16,667 --> 00:18:20,205
and then they would've known
where he'd be sitting.
155
00:18:20,333 --> 00:18:22,494
- Okay.
- Thanks, lennart.
156
00:18:22,625 --> 00:18:26,618
I have to renew
my cross-fit card anyway.
157
00:18:27,750 --> 00:18:33,666
When miracles happen, we often attribute
a divine character to them.
158
00:18:33,792 --> 00:18:37,956
However, when lightning strikes,
when a tragedy becomes reality
159
00:18:38,208 --> 00:18:40,915
we have a hard time
assigning a return address
160
00:18:41,042 --> 00:18:44,534
and thus, we refer to it
as coincidences.
161
00:18:44,667 --> 00:18:50,333
Because how could a merciful god
ever be part of as cruel a tragedy
162
00:18:50,458 --> 00:18:55,122
as the one, which tore your beloved
mother and wife, Emma, from you?
163
00:18:55,250 --> 00:18:59,493
But if everything is merely coincidences,
isn't the most natural reaction then
164
00:18:59,625 --> 00:19:02,082
to feel that nothing matters?
165
00:19:02,208 --> 00:19:05,166
Then where do we go
with all our sorrow,
166
00:19:05,292 --> 00:19:09,160
all our anger,
all our fears and loneliness?
167
00:19:31,500 --> 00:19:34,617
- What's up, sweetie?
- I can't sleep.
168
00:19:34,750 --> 00:19:37,913
Try closing your eyes
and counting backwards from 500.
169
00:19:41,208 --> 00:19:45,622
- Why do you think morn died?
- No good'll come from talking about it.
170
00:19:45,750 --> 00:19:48,947
- You really think it was a coincidence?
- Yes. I'll walk you to your room.
171
00:19:49,083 --> 00:19:52,951
- But what if it wasn't a coincidence?
- What else would it be?
172
00:19:53,083 --> 00:19:55,199
I don't know.
173
00:19:57,333 --> 00:19:59,073
- God?
- Stop it.
174
00:19:59,208 --> 00:20:02,245
Forget about that priest. She didn't
understand half of her own nonsense.
175
00:20:02,375 --> 00:20:06,288
Try to close your eyes and sleep,
sweetie.
176
00:20:08,458 --> 00:20:10,949
Grandpa believed in god.
177
00:20:11,083 --> 00:20:13,916
Sure, but he wasn't all that smart.
178
00:20:15,708 --> 00:20:18,541
But didn't you when you were a kid?
179
00:20:20,042 --> 00:20:24,081
I also believed in Santa.
But when you grow up
180
00:20:24,208 --> 00:20:28,406
you have to be able to distinguish
between reality and fantasy.
181
00:20:30,500 --> 00:20:33,992
The priest was certain that god had
a reason for why mom had to die.
182
00:20:34,125 --> 00:20:37,822
- We just don't understand it.
- Dammit, listen to yourself.
183
00:20:37,958 --> 00:20:41,280
[T's the kind of stuff crazy people say.
184
00:20:42,250 --> 00:20:44,036
Sorry.
185
00:20:48,083 --> 00:20:51,621
I just miss her so much.
186
00:20:53,417 --> 00:20:58,036
And I can't stand the thought
that she's... all alone.
187
00:21:02,708 --> 00:21:04,915
I understand.
188
00:21:06,792 --> 00:21:09,829
But she's not alone.
189
00:21:09,958 --> 00:21:13,701
She's nothing now. She's gone.
190
00:21:17,417 --> 00:21:20,409
- It's so unfair.
- Yeah.
191
00:21:24,542 --> 00:21:28,080
When people die,
they're gone for good, sweetie.
192
00:21:28,208 --> 00:21:33,373
And you might as well learn that now.
For unless you also die at a young age
193
00:21:33,500 --> 00:21:36,572
you will end up burying
most of the people you love.
194
00:21:36,708 --> 00:21:39,996
And if you keep tormenting yourself
every single time with false hope
195
00:21:40,125 --> 00:21:44,915
about souls and little angels
in the clouds, you'll go crazy.
196
00:21:45,042 --> 00:21:46,873
Okay?
197
00:21:50,708 --> 00:21:52,289
Now...
198
00:21:55,125 --> 00:21:57,116
Close your eyes and sleep.
199
00:21:57,250 --> 00:22:00,367
Count backwards from 500. It helps.
200
00:22:38,875 --> 00:22:41,537
- Yes?
- Markus Hansen?
201
00:22:43,250 --> 00:22:48,199
Good evening. My name is
Otto hoffmann, and this is lennart.
202
00:22:48,333 --> 00:22:52,656
I was on the same train
as your wife and daughter.
203
00:22:55,083 --> 00:22:57,665
Is your daughter okay?
204
00:22:58,667 --> 00:23:01,909
- How did you get my address?
- That was easy.
205
00:23:02,042 --> 00:23:04,954
I told Otto to call first,
but he insisted...
206
00:23:05,083 --> 00:23:08,450
I was standing right next
to your wife and your daughter.
207
00:23:11,125 --> 00:23:13,582
What do you want?
208
00:23:13,708 --> 00:23:17,246
I think you have the right to know
that it wasn't an accident.
209
00:23:20,625 --> 00:23:24,413
Do you know who the biker gang member
Johan "the eagle" ulrichsen is?
210
00:23:28,250 --> 00:23:30,491
May 1...” - sure.
211
00:23:31,542 --> 00:23:36,332
- I'll just move these...
- This sure is some barn.
212
00:23:37,458 --> 00:23:41,781
It's disproportionately large
compared to the main building.
213
00:23:41,917 --> 00:23:45,284
Do you know what year it was built?
214
00:23:45,417 --> 00:23:47,408
No. What is all this?
215
00:23:47,542 --> 00:23:51,615
These are status certificates
from the eagle's doctor
216
00:23:51,917 --> 00:23:55,614
medical records,
criminal record, bank information,
217
00:23:55,875 --> 00:23:59,117
phone records and text messages.
218
00:24:00,625 --> 00:24:02,866
Where did you get all this?
219
00:24:03,000 --> 00:24:06,538
- Lennart is good at finding things.
- It's not illegal.
220
00:24:06,667 --> 00:24:09,784
Or, well, it is illegal.
But not very.
221
00:24:09,917 --> 00:24:14,331
The penalty matches that of building
a private wooden pier without a permit.
222
00:24:14,458 --> 00:24:16,039
Why wasn't it an accident?
223
00:24:16,167 --> 00:24:19,000
Because the security material
from fitness world shows us
224
00:24:19,125 --> 00:24:22,288
that he wasn't just a man of habit,
but that he suffered from ocd,
225
00:24:22,417 --> 00:24:24,954
which his medicine card also confirms.
226
00:24:25,083 --> 00:24:28,746
He was on citalopram and Diazepam,
which is given to COD patients.
227
00:24:28,875 --> 00:24:34,700
And his criminal record shows six cases
of assault on various train lines.
228
00:24:34,833 --> 00:24:36,915
Most recently in November this year
229
00:24:37,042 --> 00:24:40,205
when he kicked a retired gardener
in the face
230
00:24:40,333 --> 00:24:43,120
when he refused to give up his seat.
231
00:24:43,250 --> 00:24:45,832
So we have
the massive statistical anomaly,
232
00:24:45,958 --> 00:24:50,201
we know the riders of justice knew
that the eagle, because of his ocd,
233
00:24:50,333 --> 00:24:53,871
always sat
in the second carriage, row two.
234
00:24:54,000 --> 00:24:55,991
And we also have him.
235
00:24:57,333 --> 00:24:59,244
- Who is that?
- We don't know yet.
236
00:24:59,375 --> 00:25:01,976
But he debarked quickly at the station
where your wife and daughter got on,
237
00:25:02,000 --> 00:25:04,241
mere seconds before the accident.
238
00:25:05,292 --> 00:25:07,783
- But surely a lot of people did?
- Right.
239
00:25:07,917 --> 00:25:11,364
But this guy threw out
a whole sandwich and a full juice.
240
00:25:11,500 --> 00:25:16,790
The previous night, the same man was
at @sterport station at 10:14 P.M.,
241
00:25:16,917 --> 00:25:19,533
where there was free access
to the parked freight train,
242
00:25:19,750 --> 00:25:23,197
which later hit the passenger train.
243
00:25:27,667 --> 00:25:32,036
- Have you told the police about this?
- We can't exactly show them this.
244
00:25:32,167 --> 00:25:36,536
But we've talked to the police
three times. They couldn't care less.
245
00:25:36,667 --> 00:25:40,740
They just think we're a couple
of overly intelligent charlatans.
246
00:25:40,875 --> 00:25:45,198
This guy is the key.
We just have to figure out who he is.
247
00:25:45,333 --> 00:25:47,324
We're on it,
but it isn't easy right now.
248
00:25:47,458 --> 00:25:55,456
Can you resolve those disagreements
and find out who that man is?
249
00:25:58,625 --> 00:26:01,458
We have to get emmenthaler on board.
250
00:26:01,583 --> 00:26:04,746
- We need him.
- No way!
251
00:26:04,875 --> 00:26:10,324
Wasn't that a great barn, huh? Just like
the one we had back home in horsens.
252
00:26:10,458 --> 00:26:15,327
- Are you sure you want to reverse here?
- Yeah, there's lots of room.
253
00:26:27,542 --> 00:26:29,954
Watch out for the rock.
254
00:26:34,458 --> 00:26:39,122
The shock phase is very individual. Some
want care, contact and conversation.
255
00:26:39,250 --> 00:26:42,913
Others just want to be left alone,
and both ways are perfectly okay.
256
00:26:43,042 --> 00:26:47,536
But we offer both of you cognitive
therapy, individually or together.
257
00:26:47,667 --> 00:26:51,535
Thank you. I'll let you know
if that becomes necessary.
258
00:26:51,667 --> 00:26:56,741
We can have both a child and an
adult psychologist visit you at home.
259
00:26:56,958 --> 00:27:00,450
- I think that's a great idea.
- I don't want it.
260
00:27:00,583 --> 00:27:04,121
- Why not?
- Often, you're not aware of the...
261
00:27:04,250 --> 00:27:08,243
We're trying to get our lives back,
so we don't want people running around.
262
00:27:08,375 --> 00:27:10,536
Come along.
263
00:27:23,500 --> 00:27:27,288
It's dad again.
[T's quarter past now, Mathilde.
264
00:27:27,417 --> 00:27:31,615
Call me back in five minutes,
or I'm gonna go looking for you.
265
00:27:41,167 --> 00:27:46,616
- Buster and Gustav were annoying.
- They never talked to me before...
266
00:27:46,750 --> 00:27:51,494
Mathilde! It's 10:30.
Why don't you answer your phone?
267
00:27:52,625 --> 00:27:56,914
- Sorry. We went to the movies...
- You have to tell me that!
268
00:27:57,042 --> 00:28:02,116
- And you shouldn't be out at 10:30.
- I'm allowed. Mom and I agreed on 11.
269
00:28:02,250 --> 00:28:06,823
- Go home. Inside!
- Sure, but you don't have to shout.
270
00:28:08,917 --> 00:28:10,953
- What was that?
- I'll go.
271
00:28:11,083 --> 00:28:15,281
But using that tone with Mathilde
is not what she needs now.
272
00:28:17,500 --> 00:28:21,197
What the fuck are you doing?
You're insane!
273
00:28:41,000 --> 00:28:43,412
Sweetie, open the door. Come on.
274
00:28:43,542 --> 00:28:47,455
Why don't you just kick it in,
you fucking psycho?!
275
00:28:50,083 --> 00:28:53,826
Mathilde, I didn't mean to hit him
that hard.
276
00:28:54,917 --> 00:28:57,203
I shouldn't have hit him.
277
00:29:02,042 --> 00:29:03,748
Who is he?
278
00:29:06,958 --> 00:29:10,997
- Is he your boyfriend?
- I don't know now that you beat him up!
279
00:29:11,208 --> 00:29:15,781
Yeah, that was kinda...
I didn't know he was your boyfriend.
280
00:29:15,917 --> 00:29:18,909
No, because you were never around.
You don't know anything about me.
281
00:29:19,125 --> 00:29:21,741
You don't know me at all!
282
00:29:24,417 --> 00:29:26,624
Please open the door.
283
00:29:26,750 --> 00:29:29,287
I've gone to bed.
284
00:29:31,250 --> 00:29:33,366
Right...
285
00:29:33,500 --> 00:29:36,333
Then sleep tight.
286
00:29:36,458 --> 00:29:39,040
I'll see you tomorrow, okay?
287
00:29:50,583 --> 00:29:53,871
We miss the first train
man offers mom seat
288
00:29:54,000 --> 00:29:56,537
car breaks down
289
00:30:05,542 --> 00:30:09,285
Bike stolen
290
00:30:14,750 --> 00:30:17,241
- What do you want?
- It's Otto and lennart.
291
00:30:17,375 --> 00:30:19,366
I can see that. Go away.
292
00:30:19,583 --> 00:30:24,282
Come on, emmenthaler. We need you.
We're unraveling a murder case.
293
00:30:26,167 --> 00:30:28,749
We've brought pizza.
294
00:30:46,417 --> 00:30:50,410
I've got him.
Aharon nahas shadid, 38.
295
00:30:50,542 --> 00:30:53,033
Works as a clinical dental technician.
296
00:30:53,167 --> 00:30:56,239
Nazlet ai seman al kebli, 21,
297
00:30:56,417 --> 00:31:00,080
nazlet El semman al haram,
Cairo, Egypt.
298
00:31:01,375 --> 00:31:02,740
- Then it isn't him.
- Yes, it is.
299
00:31:02,875 --> 00:31:06,618
He's the only match above the 99.12%
biometrical marker threshold limit.
300
00:31:06,750 --> 00:31:09,583
Please stick to matches
with Danish addresses.
301
00:31:09,708 --> 00:31:15,032
I'm telling you, there is no fucking balls
to match piss in Denmark.
302
00:31:15,375 --> 00:31:18,697
What's the highest match percentage
you've got on a person in Denmark?
303
00:31:18,833 --> 00:31:24,032
I haven't looked at that at all. There's
no one over the 99.12% threshold.
304
00:31:24,250 --> 00:31:27,037
But what if, for example,
305
00:31:27,167 --> 00:31:30,989
we lowered the threshold
to 95% compatibility?
306
00:31:31,958 --> 00:31:34,916
Sure, but it wouldn't make any sense.
307
00:31:35,042 --> 00:31:39,081
To qualify for the olympic high jump,
there's a minimum requirement...
308
00:31:39,208 --> 00:31:42,405
I'm not gonna listen to that fucking
Olympics story a third time!
309
00:31:42,542 --> 00:31:45,204
We get your point,
but we're asking you to change it
310
00:31:45,333 --> 00:31:49,906
so that we don't just find people
in fucking south America and Africa.
311
00:31:50,042 --> 00:31:52,658
We'll just fucking shit
call it a day here.
312
00:31:52,875 --> 00:31:55,867
I won't stand for this cunt dick.
Take your pizza and get out!
313
00:31:56,208 --> 00:31:58,870
You already ate it, you fat pig.
314
00:31:59,000 --> 00:32:01,582
Take it easy... both of you.
315
00:32:01,708 --> 00:32:04,074
Emmenthaler, listen.
316
00:32:05,167 --> 00:32:10,958
Both photos of the man
were taken from a high angle,
317
00:32:11,167 --> 00:32:16,412
so any match will be subject
to uncertainty no matter what, correct?
318
00:32:16,667 --> 00:32:19,955
Sure, we don't have enough data
for a 100% match no matter what.
319
00:32:20,542 --> 00:32:26,492
Exactly. So we're asking you to show us
what you've found in Denmark.
320
00:32:26,625 --> 00:32:30,322
Okay, but it just doesn't
make any sense.
321
00:32:35,667 --> 00:32:39,956
There's one right there at 95.84%.
Can we see him?
322
00:32:40,083 --> 00:32:41,789
Please?
323
00:32:53,167 --> 00:32:54,828
That's him.
That's the fucking guy.
324
00:32:57,167 --> 00:32:58,407
I recognize him from the train.
325
00:32:59,875 --> 00:33:01,331
Palle olesen.
326
00:33:02,292 --> 00:33:04,032
Look here.
327
00:33:08,167 --> 00:33:09,373
Fuck.
328
00:33:17,625 --> 00:33:20,412
Good morning, sweetie.
Are you hungry?
329
00:33:20,542 --> 00:33:24,455
- I bought eggs and rye bread.
- I don't eat eggs.
330
00:33:24,583 --> 00:33:27,040
Can't you spend less time
hiding all your empty cans
331
00:33:27,167 --> 00:33:30,239
and empty the ashtray instead?
It's really gross.
332
00:33:30,375 --> 00:33:33,117
What can I do
to make things right again?
333
00:33:33,250 --> 00:33:36,572
Should I call him?
Talk to his parents and apologize?
334
00:33:36,708 --> 00:33:39,415
He told his mom he fell,
because he doesn't believe in revenge.
335
00:33:39,542 --> 00:33:40,542
I'm sorry.
336
00:33:40,625 --> 00:33:44,413
He could've reported you to the police.
You gave him a black eye.
337
00:33:45,583 --> 00:33:47,790
What if I made spaghetti bolognese?
338
00:33:47,917 --> 00:33:51,455
We could all eat here and I could
meet him, apologize to him properly.
339
00:33:51,583 --> 00:33:53,824
Spaghetti bolognese?
Do you think we are three years old?
340
00:33:53,875 --> 00:33:57,288
So we'll get takeout.
Just tell me what you want.
341
00:33:57,417 --> 00:34:01,660
Come on, Mathilde.
I'm doing my best here.
342
00:34:04,542 --> 00:34:05,827
I'll ask him.
343
00:34:17,792 --> 00:34:20,534
There's the barn, emmenthaler.
344
00:34:27,500 --> 00:34:28,956
Hi.
345
00:34:29,875 --> 00:34:32,491
This is emmenthaler.
346
00:34:34,125 --> 00:34:35,911
Did you find out who he is?
347
00:34:37,542 --> 00:34:43,117
Everyone has been eager to see the barn,
so why don't we go over there and talk?
348
00:34:45,500 --> 00:34:47,934
His name is palle olesen,
and this is where it gets interesting.
349
00:34:47,958 --> 00:34:53,703
He's a trained electrical engineer
specializing in train components.
350
00:34:53,833 --> 00:34:58,452
He got off before the accident and hung
out by the freight car the night before?
351
00:34:58,583 --> 00:35:01,165
It gets even better.
He's the brother
352
00:35:01,375 --> 00:35:06,199
of Kurt "tandem" olesen,
president of riders of justice.
353
00:35:13,250 --> 00:35:16,947
- The eagle was testifying against him.
- Shut up. He knows!
354
00:35:17,083 --> 00:35:19,119
He's just processing it all...
355
00:35:20,458 --> 00:35:22,744
So they're brothers.
356
00:35:26,333 --> 00:35:29,253
We're all aware that we're on our way
to meet a psycho gang member, right?
357
00:35:29,500 --> 00:35:31,957
His brother is a gang member.
358
00:35:32,083 --> 00:35:34,790
He's an electrical engineer
specializing in train components.
359
00:35:34,917 --> 00:35:38,159
Narcotics, assault, aggravated assault,
aggravated assault,
360
00:35:38,292 --> 00:35:41,329
theft, complicity in manslaughter,
361
00:35:41,458 --> 00:35:45,076
horse theft, possession of a narcotic,
illegal possession of a firearm...
362
00:35:45,208 --> 00:35:50,157
So an electrical engineer specializing
in trains, who moves in bad circles.
363
00:35:50,292 --> 00:35:51,372
And stole a horse.
364
00:35:51,500 --> 00:35:56,745
And at some point he stole a horse,
but that doesn't make him a gang member.
365
00:35:56,875 --> 00:36:01,164
We'll see his reaction when we mention
the accident and then go to the police.
366
00:36:24,375 --> 00:36:28,414
- Go for a ride. He isn't ready yet.
- Hello, my name is Markus.
367
00:36:28,542 --> 00:36:31,284
So what? He still isn't ready.
Go for a drive.
368
00:36:31,417 --> 00:36:34,375
You don't understand.
My wife was on the train that crashed.
369
00:36:34,500 --> 00:36:36,081
- So was he.
- It survived.
370
00:36:36,208 --> 00:36:39,575
- We know that you were on it, too...
- What the fuck is this?
371
00:36:39,708 --> 00:36:43,075
- We'd like to ask you...
- I think you should fuck off.
372
00:36:43,208 --> 00:36:46,041
- Look".
- Shut the fuck up!
373
00:36:46,167 --> 00:36:49,489
Do you want a bullet between the eyes?
Fuck off.
374
00:36:49,708 --> 00:36:53,326
And take your three little piggies
with you. I said, fuck off!
375
00:37:03,667 --> 00:37:06,158
Well, that's clarified, then.
376
00:37:09,708 --> 00:37:12,165
Markus, no, no...
377
00:37:14,958 --> 00:37:16,539
Fucking...
378
00:37:43,250 --> 00:37:45,662
Is he dead?
379
00:37:47,792 --> 00:37:49,657
Yes.
380
00:37:49,792 --> 00:37:53,455
- Should I call the police?
- No. We can't do that.
381
00:37:53,583 --> 00:37:57,826
- It was self-defense.
- No police. Let's get out of here.
382
00:37:57,958 --> 00:38:02,156
If we don't report it,
we at least have to get rid of the body.
383
00:38:02,292 --> 00:38:06,615
Forensic evidence brings down the
perpetrator in 87.4% of all homicides.
384
00:38:06,750 --> 00:38:11,369
Markus's DNA is all over him.
Emmenthaler, get in here and help.
385
00:38:11,500 --> 00:38:15,038
- Now! Before someone sees you.
- We can't take him with us.
386
00:38:15,167 --> 00:38:18,739
It's so outrageously illegal.
I want no part in that.
387
00:38:20,583 --> 00:38:22,494
It was a mistake.
388
00:38:23,667 --> 00:38:26,329
I shouldn't have done it.
389
00:38:26,583 --> 00:38:28,824
I made a mistake.
390
00:38:28,958 --> 00:38:30,368
Let's go.
391
00:38:30,500 --> 00:38:34,789
He deserved it.
392
00:38:34,917 --> 00:38:39,160
If you knew how many times piss assholes
like him have been on my case.
393
00:38:39,292 --> 00:38:41,749
You're not so tough now, huh?
394
00:38:41,875 --> 00:38:45,914
Try bullying us now,
you fucking piss shit.
395
00:38:46,167 --> 00:38:51,867
Who's a little piggy now,
you fucking cunt dick?
396
00:38:52,500 --> 00:38:55,663
Emmenthaler, easy now.
397
00:38:55,792 --> 00:38:57,874
- Cunt!
- Easy now.
398
00:38:58,083 --> 00:38:59,698
Okay? Good.
399
00:38:59,958 --> 00:39:02,540
- Let's get going.
- What about him?
400
00:39:02,667 --> 00:39:05,329
We're not bringing a dead man.
401
00:39:05,458 --> 00:39:09,030
Let me at least find some detergent
with DNA dissolving components.
402
00:39:09,167 --> 00:39:12,955
Good idea. Something containing
sodium hydroxide or hydrogen nitrite.
403
00:39:13,167 --> 00:39:17,456
- Benzyl sulfonamide would be best.
- Give the chemistry lesson a rest!
404
00:39:17,583 --> 00:39:20,450
Go wait in the car. I'll handle it.
405
00:40:03,500 --> 00:40:06,412
Have you killed someone before?
406
00:40:09,917 --> 00:40:14,081
It certainly didn't look like
it was your first time.
407
00:40:15,875 --> 00:40:18,992
I'm sure you've always worn
a uniform when you've done that.
408
00:40:19,208 --> 00:40:21,324
Let's be quiet, emmenthaler.
409
00:40:22,417 --> 00:40:25,454
I know how you're feeling, Markus.
410
00:40:25,583 --> 00:40:30,031
It might not be exactly the same, but as
a kid, I loved playing the French horn.
411
00:40:31,125 --> 00:40:34,162
- How do you make that correspond to...
- Let me finish!
412
00:40:34,292 --> 00:40:37,034
Fucking interrupting all the time!
What I'm trying to say is:
413
00:40:37,250 --> 00:40:41,869
I played in the tivoli orchestra in my
red uniform and black bear skin hat,
414
00:40:42,000 --> 00:40:46,243
put when I turned 17, you werent
allowed to be a part of it anymore.
415
00:40:46,375 --> 00:40:49,117
Then you're on your own.
416
00:40:49,250 --> 00:40:52,208
I tried playing a couple of times, but
417
00:40:52,333 --> 00:40:56,326
it was as if it had been me
and the uniform playing together,
418
00:40:56,458 --> 00:40:58,824
and I couldn't do it by myself.
419
00:41:00,625 --> 00:41:03,617
Perhaps we should listen to some music?
420
00:41:04,292 --> 00:41:06,908
There.
421
00:41:45,042 --> 00:41:48,864
- I'm not driving all the way up.
- Is he grabbing a cab?
422
00:41:49,000 --> 00:41:52,117
I'm not reversing back out.
Last time I almost hit the fence.
423
00:41:52,250 --> 00:41:54,366
Drive him to the house, fucking cunt.
424
00:41:54,500 --> 00:41:58,197
Will you pay for the bodywork
if I hit anything?
425
00:42:18,583 --> 00:42:22,326
- Hi. Sirius is here.
- Yeah.
426
00:42:24,458 --> 00:42:28,576
Hi, Sirius. And I'm sorry.
427
00:42:28,708 --> 00:42:32,576
No need to apologize.
It is a difficult time for you both.
428
00:42:33,958 --> 00:42:38,201
Yup. Okay, good.
429
00:42:40,750 --> 00:42:45,540
There's a clear correlation between
vour job and how you handle life crises.
430
00:42:45,667 --> 00:42:48,989
A yoga instructor will meditate
their way out of the problems.
431
00:42:49,125 --> 00:42:54,415
An athlete will implement a competitive
element in a conflict solution model,
432
00:42:54,542 --> 00:42:55,748
and so on.
433
00:42:55,875 --> 00:43:00,073
And violence is part of your work
and everyday life, after all.
434
00:43:00,208 --> 00:43:04,121
It's part of you, dad, and
probably has been so for so long,
435
00:43:04,250 --> 00:43:07,663
that it has become
the only solution strategy you know.
436
00:43:07,792 --> 00:43:11,205
Do you understand
what we're trying to say?
437
00:43:11,333 --> 00:43:12,823
I think so.
438
00:43:15,042 --> 00:43:17,328
What if you're a baker?
439
00:43:19,167 --> 00:43:21,829
How does a baker solve conflicts?
440
00:43:23,125 --> 00:43:26,663
Naturally, the model doesn't apply
to all occupations.
441
00:43:26,792 --> 00:43:29,625
Oh, it's that sort of model.
442
00:43:32,083 --> 00:43:36,372
- What else did you guys do today?
- You need to get some help, dad.
443
00:43:37,417 --> 00:43:39,533
Have you talked to anyone?
444
00:43:39,667 --> 00:43:42,283
- Sure.
- Who?
445
00:43:44,625 --> 00:43:47,697
You. We talk.
446
00:43:47,833 --> 00:43:50,950
Sirius meant a professional.
And, no, we don't.
447
00:43:51,083 --> 00:43:52,539
Well, I think we do.
448
00:43:52,667 --> 00:43:57,331
My mom is a psychologist
and available if you're...
449
00:44:09,333 --> 00:44:11,415
Stop it, Mathilde.
450
00:44:13,292 --> 00:44:17,285
- What do you want me to do?
- You need help, dad.
451
00:44:19,708 --> 00:44:24,828
Please let those crisis psychologists
come. It would be good for both of us.
452
00:44:33,375 --> 00:44:37,664
I can't do that, sweetie.
Not right now. I can't deal with it.
453
00:44:57,292 --> 00:45:00,955
Today, the verdict was passed in the
case of the kaalund street killings.
454
00:45:01,083 --> 00:45:06,407
Two members of the riders of justice
were sentenced to 16 years in prison,
455
00:45:06,542 --> 00:45:09,033
while the president,
Kurt "tandem" olesen,
456
00:45:09,167 --> 00:45:13,365
seen here leaving the court with his
right hand, Kenneth “turbot” Jensen,
457
00:45:13,500 --> 00:45:15,866
was acquitted on all charges.
458
00:45:16,000 --> 00:45:19,492
Naturally, we are disappointed,
but without the eagle's testimony,
459
00:45:19,625 --> 00:45:23,163
we practically had nothing.
It couldn't be more unfortunate.
460
00:45:23,292 --> 00:45:25,283
Kurt, a quick comment?
461
00:45:25,417 --> 00:45:29,456
Today is a great day for my brothers
and me and for justice in general.
462
00:45:29,583 --> 00:45:34,373
But is there much cause for celebrating,
considering your brother's death?
463
00:45:34,500 --> 00:45:40,075
My brother would have wanted us
to celebrate that justice has prevailed.
464
00:45:40,208 --> 00:45:42,119
So we will.
465
00:45:52,375 --> 00:45:55,742
- Thank you all for coming.
- Why are we here?
466
00:45:55,875 --> 00:46:00,073
I want you to find everything you can
oh the riders of justice.
467
00:46:00,208 --> 00:46:03,871
How many members, what crimes they ve
been convicted and suspected of,
468
00:46:04,000 --> 00:46:07,037
names, addresses, family relations,
where they hang out and so on.
469
00:46:07,167 --> 00:46:10,989
Can it be done without anybody
being able to trace it?
470
00:46:18,125 --> 00:46:22,323
- We get that it's super easy for you.
- It's super easy for me.
471
00:46:23,333 --> 00:46:27,155
- What do you want all that for?
- I want to avenge my wife.
472
00:46:29,625 --> 00:46:30,990
- I'm inl!
- No.
473
00:46:31,125 --> 00:46:33,992
Just get me-close to them.
I'll do the rest.
474
00:46:34,125 --> 00:46:37,947
- We want to do it all:
- We've discussed something similar.
475
00:46:38,083 --> 00:46:41,280
- It's a great idea. I'd like to help.
- Me too!
476
00:46:41,417 --> 00:46:44,284
We haven't talked about murder.
477
00:46:44,417 --> 00:46:48,956
No, but you wanted to drain their accounts
and sign them up to lots of memberships.
478
00:46:49,083 --> 00:46:51,825
There's a pretty big leap
from that to murder.
479
00:46:51,958 --> 00:46:57,078
My point is we ve discussed revenge.
If you consider the deal we're entering,
480
00:46:57,208 --> 00:47:01,497
Markus will be handling
the very illegal part of it.
481
00:47:01,625 --> 00:47:06,540
Otto, it's a biker gang. We're not
bombing a kindergarten. We're in.
482
00:47:06,667 --> 00:47:10,330
Look, we'll gather the information,
but we won't kill anyone.
483
00:47:10,458 --> 00:47:13,530
- I knew it!
- You're such a poor leader.
484
00:47:13,667 --> 00:47:18,161
That's how we'll do it, then. You get
the info, and I'll handle the rest.
485
00:47:19,083 --> 00:47:22,496
- Call me if you need to, okay?
- Yes.
486
00:47:24,750 --> 00:47:26,741
See you.
487
00:47:43,625 --> 00:47:47,038
- Hi.
- Hi, sweetie. Home so soon?
488
00:47:47,167 --> 00:47:51,240
It's Wednesday. School finishes at two.
What's going on?
489
00:47:52,333 --> 00:47:57,157
That guy was on the train.
Him and mom talked.
490
00:47:59,208 --> 00:48:03,577
That's right, so that's Otto.
Yes, he was on the train.
491
00:48:11,833 --> 00:48:14,996
- What's going on, dad?
- Well, he...
492
00:48:19,958 --> 00:48:22,244
I'll tell you.
493
00:48:22,375 --> 00:48:26,072
We've set up a confrontation
between your father and Otto.
494
00:48:26,208 --> 00:48:29,655
Otto feels guilty about giving
vour mother his seat on the train.
495
00:48:29,792 --> 00:48:32,864
- It has proven very beneficial.
- Very, very beneficial.
496
00:48:33,167 --> 00:48:35,704
Yeah, that's what we're doing, Mathilde.
497
00:48:38,125 --> 00:48:40,707
Oh dadq, thank you.
498
00:48:40,833 --> 00:48:46,123
I was so hoping youd let them come.
I also want to talk to them.
499
00:48:47,125 --> 00:48:49,161
Right... to who?
500
00:48:49,375 --> 00:48:52,742
The crisis psychologists.
501
00:48:52,875 --> 00:48:56,993
- You are psychologists, right?
- Sure. That's exactly right.
502
00:48:57,250 --> 00:48:59,457
Are you a child
or an adult psychologist?
503
00:48:59,667 --> 00:49:00,747
Adult.
504
00:49:00,875 --> 00:49:04,948
Dr. m.D., ph.D. Lennart horsens...
Horsenstownfarm.
505
00:49:05,167 --> 00:49:09,786
Hi. And my colleague,
child psychologist ulf emmenthaler.
506
00:49:10,917 --> 00:49:13,954
Ulf emmenthaler.
Crisis child psychologist.
507
00:49:14,083 --> 00:49:18,326
Hi. I'm somewhere in between.
What would you advise me to do?
508
00:49:18,542 --> 00:49:22,581
From a therapeutic standpoint,
you're an adult. You should talk to me.
509
00:49:22,792 --> 00:49:26,910
- Or maybe you should wait.
- No, that's why we're here.
510
00:49:27,042 --> 00:49:30,455
It's good to break down
the initial barriers right away.
511
00:49:30,583 --> 00:49:33,165
Come with me, Mathilde.
512
00:49:36,042 --> 00:49:38,328
Lennart's brilliant.
513
00:49:38,458 --> 00:49:41,700
He's seen more than
25 different psychologists in 40 years.
514
00:49:41,833 --> 00:49:44,575
He's in personal contact
with pretty much every diagnosis.
515
00:49:50,375 --> 00:49:56,075
The other day, Sirius and I saw
a dog get run over. It bled and wailed.
516
00:49:56,208 --> 00:49:59,780
- Now you're afraid of getting run over.
- No...
517
00:49:59,917 --> 00:50:05,037
It's just that I didn't feel sorry
for the dog, I didn't feel anything.
518
00:50:06,417 --> 00:50:09,204
Perhaps it's because
you've just lost your mother...
519
00:50:09,333 --> 00:50:13,326
I don't buy that because
my mom died and I'm grieving,
520
00:50:13,458 --> 00:50:16,780
I don't have the emotional capacity
to feel for others.
521
00:50:16,917 --> 00:50:18,407
That's not what I was going to say.
522
00:50:18,542 --> 00:50:22,706
I was going to say something completely
different, but it doesn't matter now.
523
00:50:22,833 --> 00:50:24,949
I'm afraid I'm like my dad.
524
00:50:27,417 --> 00:50:32,241
I'm sad every morning, don't care about
anything. I don't want to do anything.
525
00:50:32,375 --> 00:50:36,493
Well, of course you resemble your dad.
You have his genes.
526
00:50:36,625 --> 00:50:39,287
And if I have kids,
they'll have those genes,
527
00:50:39,417 --> 00:50:43,865
and won't give a damn about
anyone else and be cold and violent.
528
00:50:44,000 --> 00:50:47,288
- You can't say that for sure.
- Statistically, they will.
529
00:50:47,542 --> 00:50:50,409
Statistically, you could drown
in a puddle.
530
00:50:50,542 --> 00:50:53,409
But you're not afraid of that.
531
00:50:55,167 --> 00:50:59,160
Only good thing is after all this crap,
it's unlikely more is going to happen.
532
00:50:59,292 --> 00:51:01,453
That's not how statistics work.
533
00:51:01,583 --> 00:51:04,996
A lot of awful things can
still happen in your life.
534
00:51:05,250 --> 00:51:07,616
They probably will.
535
00:51:07,833 --> 00:51:11,325
But there will also be good things.
That's what we should focus on now.
536
00:51:12,458 --> 00:51:17,373
Do you remember the first time you saw
something truly horrific? Like on TV?
537
00:51:19,375 --> 00:51:24,790
Yes. We once saw footage
from Auschwitz in school.
538
00:51:24,917 --> 00:51:29,160
- There were dead bodies in piles.
- Oh, yes.
539
00:51:29,750 --> 00:51:32,822
- Did that make you sad?
- Yes.
540
00:51:33,500 --> 00:51:38,915
Or more scared at least.
But then I wasn't that big back then.
541
00:51:41,333 --> 00:51:45,155
Or, you know, I was big,
542
00:51:45,292 --> 00:51:48,159
put I wasn't that old, I mean.
543
00:51:49,583 --> 00:51:51,289
Resembles dad fears being chubby
544
00:51:51,417 --> 00:51:55,535
I wouldn't be too worried. If there's
one thing I learned back in horsens,
545
00:51:55,667 --> 00:51:59,740
it's that people tend to stop reacting
emotionally when faced with repetition.
546
00:51:59,875 --> 00:52:02,332
We don't laugh at the same joke
for the third time.
547
00:52:02,583 --> 00:52:08,453
At some point, we stop crying when we're
abused again and again and again,
548
00:52:08,583 --> 00:52:12,531
dy your dad and uncles,
549
00:52:12,667 --> 00:52:15,659
out in a barn, for instance.
550
00:52:21,417 --> 00:52:26,957
My point is that emotions arise
when we are surprised or stimulated.
551
00:52:27,083 --> 00:52:30,746
And there's death and mutilation
every day on YouTube and TV,
552
00:52:30,875 --> 00:52:33,332
which is why you don't feel anything.
553
00:52:33,458 --> 00:52:37,576
- You really think it's just that?
- Absolutely. You're not dead inside.
554
00:52:40,292 --> 00:52:42,749
But you're chubby.
555
00:52:43,583 --> 00:52:47,496
- What?
- You're a chubby little salami.
556
00:53:01,292 --> 00:53:03,829
Does he speak Danish?
557
00:53:03,958 --> 00:53:06,165
Do you speak Danish?
558
00:53:07,042 --> 00:53:11,661
- What did you tell the police?
- Nothing. I see nothing, hear nothing.
559
00:53:11,792 --> 00:53:15,956
- I'm like a little potato.
- See this?
560
00:53:16,750 --> 00:53:20,698
Maybe it'll jog your memory.
Do you remember your name?
561
00:53:20,833 --> 00:53:23,165
Bodashka lytvynenko.
562
00:53:24,708 --> 00:53:26,664
Yeah, that's not gonna work.
563
00:53:26,792 --> 00:53:30,284
You're jens ole.
It's easier for us to remember.
564
00:53:30,417 --> 00:53:34,205
Much easier for everyone. Thank you.
Thank you for new name.
565
00:53:34,333 --> 00:53:36,619
You're welcome.
566
00:53:36,750 --> 00:53:39,947
If you don't start remembering,
I'll break your little faggot fingers.
567
00:53:40,292 --> 00:53:44,615
The last thing you'll hear
is this one saying bang!
568
00:53:48,875 --> 00:53:52,538
I only saw one man.
569
00:53:52,667 --> 00:53:56,489
He was dressed well,
handsome man.
570
00:53:56,625 --> 00:54:00,368
Looks like the guitarist from
the rock band queen.
571
00:54:00,500 --> 00:54:04,197
But then I hear them shouting one name.
572
00:54:04,542 --> 00:54:06,999
One name. Anal thaler.
573
00:54:10,583 --> 00:54:12,414
- Anal thaler?
- No, no.
574
00:54:12,542 --> 00:54:15,284
Anal thaler. Like cheese sandwich.
575
00:54:15,917 --> 00:54:18,408
They yelled it many times.
576
00:54:19,917 --> 00:54:21,248
Ellemtaner??
577
00:54:21,375 --> 00:54:24,287
Or... emmentaler.
578
00:54:25,792 --> 00:54:26,907
Emmentaler.
579
00:54:39,458 --> 00:54:41,414
That's it
580
00:54:46,417 --> 00:54:48,999
- Want a hand with the wires?
- No, I'll connect them myself.
581
00:54:49,125 --> 00:54:52,288
Step away from the wires! Step away!
582
00:54:52,417 --> 00:54:54,533
Step away.
583
00:54:59,667 --> 00:55:03,615
But if anything can get my blood boiling,
it's monitors with bad resolution.
584
00:55:03,750 --> 00:55:07,743
Look at lennart's shitty resolution.
My eyes are going to hurt.
585
00:55:07,875 --> 00:55:11,618
You re still very close to the wires,
please step away.
586
00:55:12,667 --> 00:55:15,534
Step away from the wires!
587
00:55:21,708 --> 00:55:24,245
Okay, one more. A big sip.
588
00:55:24,458 --> 00:55:26,244
One more.
589
00:55:26,958 --> 00:55:29,040
You can do better.
590
00:55:30,750 --> 00:55:35,699
- What are you doing?
- Drinking coke upside down. Impossible!
591
00:55:35,833 --> 00:55:38,666
- Lennart, Otto, come with me.
- Not during a session.
592
00:55:38,792 --> 00:55:43,832
And now ice cream. Knock yourself out.
Eat loads of ice cream.
593
00:55:43,958 --> 00:55:48,577
- Mathilde, don't eat that junk.
- Don't listen to him. Eat. Eat!
594
00:55:48,792 --> 00:55:51,124
- Outside, now.
- You're not at work. Don't bark orders.
595
00:55:51,333 --> 00:55:54,325
- Lennart knows what he's doing.
- Spit out that junk.
596
00:55:54,458 --> 00:55:57,655
Now is the time to stand your ground.
Go on!
597
00:55:59,000 --> 00:56:01,582
Dad...
I'm not afraid of being fat.
598
00:56:01,792 --> 00:56:05,535
And I'm done trying
to look like a... starved sled dog
599
00:56:05,667 --> 00:56:08,784
just because you're afraid of
having an overweight daughter.
600
00:56:08,917 --> 00:56:13,536
Classic cognitive therapy. Lennart does
not use gradual exposure but flooding.
601
00:56:13,667 --> 00:56:18,457
Mathilde faces her demons. Like putting
a patient with vertigo on a skyscraper.
602
00:56:18,583 --> 00:56:21,950
- Do you work on a core 19?
- I most certainly do.
603
00:56:23,083 --> 00:56:28,282
Piss moron! How can I track anything
on such a small cunt processor?
604
00:56:28,417 --> 00:56:32,706
Someone has to go get my servers
and my monitors right now.
605
00:56:32,833 --> 00:56:37,577
Or I'll never get started on this fucking
piss shit. Tiny shitty fuck computer.
606
00:56:37,708 --> 00:56:42,828
I won't listen to that arrogant diva!
How dare you, you fat pig?!
607
00:56:42,958 --> 00:56:48,578
As if your equipment is so superior!
I'm not hauling that trailer around!
608
00:56:48,792 --> 00:56:50,248
Pussy monitors!
609
00:56:50,375 --> 00:56:52,787
What's going on, dad?
610
00:56:55,833 --> 00:56:57,744
It's mbit, isn't it?
611
00:56:59,542 --> 00:57:04,286
Well spotted, Sirius.
Mbt is just what it is.
612
00:57:05,500 --> 00:57:08,697
- What's mbt?
- We'll get to that later.
613
00:57:08,833 --> 00:57:11,575
We have to get some stuff
at emmenthaler's place.
614
00:57:11,833 --> 00:57:13,994
- Yup.
- Mentalization based therapy.
615
00:57:14,292 --> 00:57:17,864
You do role play and simulations
to provoke an emotional response.
616
00:57:18,000 --> 00:57:22,448
- That's a simplified explanation...
- Lennart!
617
00:57:22,583 --> 00:57:23,242
Now listen' up!
618
00:57:23,250 --> 00:57:24,706
Now listen up!
619
00:57:29,500 --> 00:57:32,412
Something's completely off.
620
00:57:36,167 --> 00:57:38,579
It works. Look.
621
00:57:38,917 --> 00:57:44,207
Your dad's interacting. Never mind
the method. It's the results that matter.
622
00:57:44,333 --> 00:57:47,621
He's acting weirder than ever before.
623
00:57:47,750 --> 00:57:51,322
What are they doing with that computer
in the barn?
624
00:57:52,333 --> 00:57:56,326
Don't say another word to her
or do anything else. Is that clear?
625
00:57:56,458 --> 00:57:59,143
She's afraid of gaining weight
because you're constantly on her case.
626
00:57:59,167 --> 00:58:01,874
- We're just helping her.
- She doesn't need help.
627
00:58:02,000 --> 00:58:07,495
I've had over 4,000 hours of therapy, so
I think I know more about it than you.
628
00:58:08,333 --> 00:58:11,496
Do you feel like those 4,000 hours
have helped?
629
00:58:11,625 --> 00:58:13,786
Says the man who snaps people's necks
630
00:58:13,917 --> 00:58:17,830
but is afraid of a bit of Coca cola
and ice cream.
631
00:58:17,958 --> 00:58:21,997
You need help, Markus. And there's
nothing embarrassing about that.
632
00:58:22,125 --> 00:58:26,698
What's important now is that
vou too start working on yourself.
633
00:58:26,833 --> 00:58:29,791
- Why can't she believe in god?
- Stop.
634
00:58:29,917 --> 00:58:32,454
She's trying to make sense of it all.
She misses her mother.
635
00:58:32,583 --> 00:58:36,781
- I said stop.
- Maybe, but that's not how it works.
636
00:58:36,917 --> 00:58:42,412
Once you agree to active therapy,
you can't just stop when it hurts.
637
00:58:42,542 --> 00:58:47,206
I'm going to beat the living daylights
out of you both if you don't stop now.
638
00:58:49,333 --> 00:58:51,540
Not another word.
639
00:58:55,125 --> 00:58:57,332
No, let me tell you an educational...
640
00:59:19,208 --> 00:59:22,405
- No! I'm sorry.
- What are you doing?
641
00:59:22,542 --> 00:59:27,457
- No, no, no!
- Hey, don't do that.
642
00:59:27,583 --> 00:59:29,414
- Please don't.
- Stop that!
643
00:59:29,667 --> 00:59:33,330
I'll be good, I promise.
No, no, no!
644
00:59:33,667 --> 00:59:36,830
Don't do it. No.
645
00:59:37,042 --> 00:59:39,078
Sorry! Sorry!
646
00:59:42,500 --> 00:59:44,866
For fuck's sake.
647
01:00:33,500 --> 01:00:36,116
We don't have to talk about it.
648
01:00:41,292 --> 01:00:45,706
- I'm not from horsens.
- Stop talking. I don't want to hear it.
649
01:00:48,125 --> 01:00:50,457
I've always lied about it.
650
01:00:57,417 --> 01:00:59,203
I'm from randers.
651
01:01:15,792 --> 01:01:17,874
Is that them?
652
01:01:18,000 --> 01:01:21,322
Let me see... it might be this one.
653
01:01:24,000 --> 01:01:28,323
- Look at them. Is that them?
- Yes, that's him.
654
01:01:31,750 --> 01:01:33,206
Get down!
655
01:02:38,125 --> 01:02:40,912
No! Don't kill him!
656
01:02:44,125 --> 01:02:46,116
Don't kill him.
657
01:02:46,250 --> 01:02:48,707
He's seen us.
658
01:02:48,833 --> 01:02:50,744
We'll take him with us.
659
01:03:25,500 --> 01:03:30,824
- Are you going to kill me?
- Nobody's killing anyone here.
660
01:03:30,958 --> 01:03:35,827
- Relax. What's your name?
- Bodashka lytvynenko.
661
01:03:36,583 --> 01:03:40,121
Many call me jens ole,
662
01:03:40,250 --> 01:03:42,457
and you can, too, as much as you like.
663
01:03:42,583 --> 01:03:47,407
No, why would we? We'll call you...
That thing you said first.
664
01:03:47,542 --> 01:03:49,703
Do you have a cell phone?
665
01:03:59,250 --> 01:04:02,037
If they know who I am,
I can't go back home.
666
01:04:02,167 --> 01:04:04,954
You'll have to stay here for now.
667
01:04:05,083 --> 01:04:08,780
- Shouldn't we all stay here tonight?
- Yes.
668
01:04:10,000 --> 01:04:13,993
We also need to get some weapons
so we can defend ourselves.
669
01:04:14,125 --> 01:04:17,242
- Can you do the job with lennart's gear?
- Yes.
670
01:04:17,375 --> 01:04:20,538
But it won't be pleasurable
with those monitors.
671
01:04:20,667 --> 01:04:23,909
It's madness to not give us weapons now
and teach us how to shoot.
672
01:04:24,042 --> 01:04:25,657
No weapons!
673
01:04:25,792 --> 01:04:29,330
So I have to destroy my eyes
in a freezing fucking barn,
674
01:04:29,458 --> 01:04:32,780
trying to find a huge amount of data
on a tiny, crap computer.
675
01:04:32,917 --> 01:04:38,162
If I can't get my own piece of revenge,
I'm not sure I want to be part of it.
676
01:04:38,292 --> 01:04:41,250
All of this screams revenge.
677
01:04:42,792 --> 01:04:47,411
I'm not lifting a finger if I don't get
weapons training right here and now.
678
01:04:48,333 --> 01:04:53,282
Okay... get the equipment up
and running, then I'll train you.
679
01:04:53,417 --> 01:04:57,581
Find everything you can on all
the gang members, and focus on Kurt.
680
01:04:57,708 --> 01:05:01,701
Okay. Let's just shoot some birds
for starters.
681
01:05:01,833 --> 01:05:05,075
Or a fox. Can't we just shoot
one fox each and that's it?
682
01:05:05,208 --> 01:05:09,451
- Yes. Just get to work.
- What about bodashka?
683
01:05:23,042 --> 01:05:27,991
My mom paid our au pair extra, because
she thought the wage was way too low.
684
01:05:28,125 --> 01:05:31,242
But that depends on how much
bodashka will be working here.
685
01:05:31,375 --> 01:05:35,197
Just the usual, I guess.
Thirty-seven hours, right, Markus?
686
01:05:35,333 --> 01:05:38,700
Thirty hours per week is
the maximum for au pairs.
687
01:05:38,833 --> 01:05:40,744
Thirty-seven hours is very fine for me.
688
01:05:40,875 --> 01:05:43,287
How much did you work at the last place?
689
01:05:43,417 --> 01:05:46,284
It was different.
Ten to twelve hours every day.
690
01:05:46,417 --> 01:05:47,998
People are assholes.
691
01:05:49,542 --> 01:05:52,705
- And how much did they pay you?
- Well...
692
01:05:52,833 --> 01:05:56,997
I earned about 12,000 Euros per month,
693
01:05:57,125 --> 01:06:00,288
but I only kept 250.
694
01:06:00,417 --> 01:06:05,207
We'll say 30 hours, and if it ends up
being more, we'll pay extra.
695
01:06:06,292 --> 01:06:09,329
- Won't you stay, dad?
- Let him go, Mathilde.
696
01:06:09,458 --> 01:06:13,121
It's important
that he's allowed to withdraw.
697
01:06:15,083 --> 01:06:18,575
- Do you play chess, Mathilde?
- No.
698
01:06:22,208 --> 01:06:26,622
But we can play star of Africa.
We've played that a lot.
699
01:06:26,750 --> 01:06:30,823
I had colleague
who was called star of Africa.
700
01:06:33,417 --> 01:06:37,865
He was strangled new year's Eve
by a regular client.
701
01:07:09,000 --> 01:07:10,865
- Lennart?
- Yes.
702
01:07:12,500 --> 01:07:17,494
Do you want to fuck me in my ass before
you go to sleep? So you can sleep well?
703
01:07:19,542 --> 01:07:21,624
No.
704
01:07:21,750 --> 01:07:23,741
No, thank you.
705
01:07:23,875 --> 01:07:26,912
We have a long day ahead of us tomorrow.
706
01:07:27,042 --> 01:07:28,998
Thanks, but no thanks.
707
01:07:29,125 --> 01:07:32,322
Okay. Good night.
708
01:07:33,208 --> 01:07:35,574
Good night.
709
01:07:40,833 --> 01:07:42,369
Lennart?
710
01:07:42,500 --> 01:07:45,242
Thank you for saving me.
711
01:07:45,375 --> 01:07:47,991
And thank you
for not fucking me in my ass.
712
01:07:49,833 --> 01:07:54,076
Don't mention it.
Sleep tight, buddy.
713
01:08:07,292 --> 01:08:10,659
- Good night, emmenthaler.
- Good night, Otto.
714
01:08:39,542 --> 01:08:41,954
Hi. Where's my dad?
715
01:08:42,083 --> 01:08:43,994
He's at morning therapy.
716
01:08:44,125 --> 01:08:46,616
- In the barn?
- Yes.
717
01:08:46,750 --> 01:08:51,119
Well, tell him I said hi
and have a nice day.
718
01:08:51,375 --> 01:08:54,242
You re missing a button here.
719
01:08:55,750 --> 01:08:58,537
I'll sew it tonignt.
720
01:09:00,458 --> 01:09:02,289
Wait.
721
01:09:11,333 --> 01:09:15,747
There.
You're very, very beautiful.
722
01:09:17,208 --> 01:09:20,280
- Don't forget lunch.
- Thanks.
723
01:09:20,417 --> 01:09:23,705
- Have a nice school aay.
- Thanks, bye.
724
01:09:23,833 --> 01:09:26,825
Kurt "tandem olesen.
Death sentence.
725
01:09:26,958 --> 01:09:29,199
Kenneth "turbot” Jensen.
Death sentence.
726
01:09:29,333 --> 01:09:31,073
Noah "monkey" frandsen.
Death sentence.
727
01:09:31,292 --> 01:09:34,534
Wouldn't it be easier to name the ones
not sentenced to death?
728
01:09:37,667 --> 01:09:40,830
Anker trier, Tim "thrasher" petersen and
vitus "porky" clausen are off the hook.
729
01:09:40,917 --> 01:09:42,407
They all have small children.
730
01:09:42,542 --> 01:09:45,500
Aren't we being too harsh?
That's 22 killings.
731
01:09:45,625 --> 01:09:51,120
They tried to kill us. They know who we
are and won't stop unless we kill them.
732
01:09:51,458 --> 01:09:54,905
So now we're doing it
like we agreed on.
733
01:09:55,042 --> 01:10:00,366
The moment they realize they re under
attack, it'll be harder to get to Kurt.
734
01:10:00,500 --> 01:10:04,789
It already is. He's never alone,
he's always got 10 men around him.
735
01:10:04,917 --> 01:10:08,455
How about killing one of them
and making it look like an accident,
736
01:10:08,583 --> 01:10:11,290
and then whack the rest
at the funeral?
737
01:10:11,417 --> 01:10:14,739
There'll be women and children
at a funeral. We can't do that.
738
01:10:14,875 --> 01:10:17,708
- What about their clubhouse?
- Lennart.
739
01:10:17,833 --> 01:10:19,619
Move!
740
01:10:19,750 --> 01:10:23,447
Even though the resolution
on these monitors is really poor,
741
01:10:23,792 --> 01:10:28,081
you can make out how the clubhouse
is under constant surveillance
742
01:10:28,208 --> 01:10:31,325
by the police and Danish intelligence.
It's impossible.
743
01:10:31,458 --> 01:10:36,452
But I know where they are 24/7 and I'm
tracking their cell phones and emails.
744
01:10:36,583 --> 01:10:42,954
We'll wait for a chance to get Kurt when
there's only five or six men around him.
745
01:10:43,083 --> 01:10:45,620
If it's bigger than that,
we can help out.
746
01:10:45,750 --> 01:10:50,369
Especially after the extensive
weapons training we were promised.
747
01:10:51,583 --> 01:10:53,790
The m10 is an old model.
748
01:10:53,792 --> 01:10:57,910
It is made up of a lower receiver,
buffer and spring,
749
01:10:58,042 --> 01:11:03,617
upper receiver and barrel,
optical sight, bolt carrier, firing pin,
750
01:11:03,833 --> 01:11:08,657
cocking handle and magazine. Start
by putting the buffer into the spring.
751
01:11:10,917 --> 01:11:14,159
- I can't get it in.
- It's not as easy for you.
752
01:11:14,292 --> 01:11:16,624
Put the spring into the lower receiver.
753
01:11:17,583 --> 01:11:19,289
Done!
754
01:11:20,542 --> 01:11:22,908
You were drafted?
755
01:11:23,042 --> 01:11:26,785
I wasn't. Look at me.
756
01:11:27,125 --> 01:11:30,288
- How did you do that so fast?
- Well, it's got so few components.
757
01:11:30,542 --> 01:11:33,784
It was kind of self-explanatory.
That's insane.
758
01:11:34,833 --> 01:11:37,074
Can you do it again?
759
01:11:45,583 --> 01:11:48,325
I just like assembling things.
760
01:11:48,458 --> 01:11:50,414
Done! Second place.
761
01:11:55,542 --> 01:11:59,911
I don't get this. When exactly
will we need to assemble a rifle?
762
01:12:00,208 --> 01:12:04,030
Our lives could possibly depend on it.
But it's really nice.
763
01:12:04,167 --> 01:12:05,247
What's it called?
764
01:12:06,042 --> 01:12:08,158
It's called fuck you, emmenthaler.
765
01:12:08,625 --> 01:12:11,367
If I wanted to assemble stuff,
I'd have gone to Ikea.
766
01:12:27,417 --> 01:12:30,955
My police source says the Ukrainian
fag's phone was found at exit 51.
767
01:12:31,958 --> 01:12:35,030
We should just focus our energy
around exit 51.
768
01:12:36,042 --> 01:12:38,749
- Focus?
- Find the Ukrainian and we find them.
769
01:12:41,958 --> 01:12:46,201
Ulf emmenthaler has two buddies.
770
01:12:47,958 --> 01:12:50,165
They were all fired two weeks ago.
771
01:12:51,333 --> 01:12:56,873
Lennart gerner Nielsen
and this guy, Otto hoffmann.
772
01:12:57,167 --> 01:12:58,907
Otto hoffmann has a retard arm.
773
01:13:02,708 --> 01:13:04,573
Don't you think
they'll be a bit easier to find
774
01:13:05,250 --> 01:13:09,949
than sitting near exit 51 waiting for
a Ukrainian fag to drive by, huh, Kenneth?
775
01:13:10,083 --> 01:13:11,083
Sure.
776
01:13:13,000 --> 01:13:14,536
Then find that retard arm for me.
777
01:13:16,250 --> 01:13:19,117
Check this out.
778
01:13:19,250 --> 01:13:23,323
This is just like pizza
and then again not quite.
779
01:13:23,458 --> 01:13:25,995
- Is that too much?
- Still too much.
780
01:13:27,125 --> 01:13:30,993
- The queen is the strongest, right?
- Numerically, yes.
781
01:13:31,125 --> 01:13:33,616
But strategically, it's the pawn.
782
01:13:34,542 --> 01:13:37,830
But it differs from game to game, all
pieces can prove to be the strongest.
783
01:13:39,125 --> 01:13:43,698
Chess is the only game in the world
where chance and luck aren't a factor.
784
01:13:43,833 --> 01:13:47,121
There are no dice, no jokers
or hidden elements.
785
01:13:47,375 --> 01:13:49,582
Everything is right in front of us
786
01:13:49,708 --> 01:13:53,121
and it is purely your own actions
that determine the result.
787
01:13:53,250 --> 01:13:54,410
Here are some snacks for you.
788
01:13:55,417 --> 01:13:59,080
- Will you take a photo of us?
- Sure. Go sit on the sofa.
789
01:13:59,292 --> 01:14:00,292
Yeah.
790
01:14:00,417 --> 01:14:02,499
- Can I make a video?
- Like this?
791
01:14:02,625 --> 01:14:05,367
- We're rolling.
- Let me just put this guy...
792
01:14:06,958 --> 01:14:08,368
- Is that...
- It's fine.
793
01:14:08,667 --> 01:14:12,410
It looks like noller and a group
of 7 members are meeting tonight
794
01:14:12,542 --> 01:14:14,703
at a restaurant, antorini.
795
01:14:17,083 --> 01:14:18,744
It's near the docks.
796
01:14:20,208 --> 01:14:24,998
The turbot confirms that Kurt
will be there at 7 pm. Noller's treat.
797
01:14:25,625 --> 01:14:27,161
There's gonna be 12 of them.
798
01:14:27,583 --> 01:14:30,871
Can you handle that many?
Otherwise, I can come with you.
799
01:14:31,833 --> 01:14:34,540
Lennart and Otto also hit
quite a lot out in the forest.
800
01:14:36,875 --> 01:14:39,457
We could get them
when they leave the restaurant.
801
01:14:39,875 --> 01:14:42,662
Capture them in crossfire
here and there.
802
01:14:44,875 --> 01:14:46,911
We won't get a better chance, Markus.
803
01:14:51,750 --> 01:14:52,956
You're coming with me.
804
01:14:59,292 --> 01:15:01,829
Neutrons are slightly heavier
than protons.
805
01:15:01,958 --> 01:15:04,540
Had it been the other way around,
atoms wouldn't have existed.
806
01:15:04,667 --> 01:15:07,329
And without atoms, no life, no nothing.
807
01:15:08,333 --> 01:15:10,699
- Let's go, lennart.
- Right... where are we going?
808
01:15:10,833 --> 01:15:12,448
I'll explain in the car.
809
01:15:12,583 --> 01:15:16,656
- Can't it wait? Mathilde baked a cake.
- Emmenthaler, now!
810
01:15:16,792 --> 01:15:17,998
Evening therapy session for all.
Come along. You owe it to the team!
811
01:15:18,000 --> 01:15:19,035
Evening therapy 'session for all.
Come along. You owe it to the team!
812
01:15:19,042 --> 01:15:20,059
Evening therapy session for all.
Come along. You owe it to the team!
813
01:15:20,083 --> 01:15:21,744
Dad, you cant grab him like that.
814
01:15:21,875 --> 01:15:23,809
- What the hell are you doing?
- Why must you always...
815
01:15:23,833 --> 01:15:27,576
Shut up, Mathilde!
Stay out of it! Let's go!
816
01:15:33,500 --> 01:15:36,458
Markus, you can't speak to your
daughter like that. What's this?
817
01:15:37,583 --> 01:15:41,576
- Weapons? What are you up to?
- Markus will explain in the car.
818
01:15:41,833 --> 01:15:42,833
Lennart, hurry up!
819
01:15:42,958 --> 01:15:45,665
What do we need weapons for?
Isn't it too dark to shoot now?
820
01:15:45,792 --> 01:15:48,989
- We're not shooting anything.
- We're doing a crossfire. Be quiet.
821
01:15:49,792 --> 01:15:55,116
This is crazy. Killing more people
will only get you shot or jailed.
822
01:15:55,417 --> 01:15:58,454
- Don't you give a damn about Mathilde?
- Shut the fuck up.
823
01:15:58,583 --> 01:16:01,950
- Otto, I wouldn't go there...
- It won't bring your wife back.
824
01:16:02,083 --> 01:16:04,244
I'll stop the car and break your nose.
825
01:16:04,375 --> 01:16:07,913
Let's get this over with as a team.
So we can go home and eat banana cake.
826
01:16:08,000 --> 01:16:09,000
Precisely.
827
01:16:09,042 --> 01:16:10,907
All I'm saying is she's dead...
828
01:16:36,750 --> 01:16:40,493
- Won't we lack crossfire now?
- What the hell is his problem?
829
01:16:40,625 --> 01:16:41,625
He's got plenty.
830
01:16:42,167 --> 01:16:44,807
Right now it's probably that
he's lying unconscious in a bike Lane.
831
01:16:49,083 --> 01:16:51,415
His own daughter died in a car crash
832
01:16:52,000 --> 01:16:56,164
so he can be a bit touchy when it
comes to father-daughter relationships.
833
01:16:57,667 --> 01:17:02,331
Don't feel bad, it was years ago.
He drove into a tree.
834
01:17:02,833 --> 01:17:07,031
That's also how he got the limp arm.
It was January 12, 2002.
835
01:17:07,250 --> 01:17:10,788
He had a bac of 0.092 and had
his driver's license suspended.
836
01:17:11,500 --> 01:17:13,957
Got a fine of 7,200 dollars.
837
01:17:15,125 --> 01:17:16,740
You also hack your friends' files?
838
01:17:17,458 --> 01:17:19,039
No, no.
839
01:17:19,958 --> 01:17:21,323
Otto told us.
840
01:17:23,167 --> 01:17:25,078
He mentioned it a few times anyway.
841
01:17:26,042 --> 01:17:29,955
And then we just read up on the details.
842
01:17:31,667 --> 01:17:34,659
He has a picture out in his home
of his wife and daughter.
843
01:17:34,792 --> 01:17:39,286
You're basically asking for it,
flashing your private life like that.
844
01:18:01,792 --> 01:18:02,907
Get reaaqy.
845
01:18:08,250 --> 01:18:12,573
- No, lennart, you're staying here.
- Lennart isn't coming?
846
01:18:17,000 --> 01:18:18,831
Who are those biker girls?
847
01:18:21,542 --> 01:18:25,865
I don't believe it!
I thought you said they'd be alone.
848
01:18:26,000 --> 01:18:28,992
That's what they wrote.
Someone must have brought ladies.
849
01:18:29,667 --> 01:18:33,159
- Let's get back to the banana cake.
- Hang on.
850
01:18:51,833 --> 01:18:53,073
You stay here.
851
01:18:54,750 --> 01:18:55,910
Where's he going?
852
01:19:25,417 --> 01:19:27,078
What the fuck are you doing, man?
853
01:19:29,042 --> 01:19:30,077
Fuck, man!
854
01:19:58,542 --> 01:20:00,032
I'm sorry.
855
01:20:04,333 --> 01:20:05,448
I'm sorry.
856
01:20:07,083 --> 01:20:09,995
I couldn't.
I'm not good at that stuff.
857
01:20:10,125 --> 01:20:12,161
You're good at it. I'm not.
858
01:20:12,292 --> 01:20:13,292
It's okay.
859
01:20:14,875 --> 01:20:15,875
No, it's not.
860
01:20:17,167 --> 01:20:19,624
They're dead now. He's dead.
861
01:20:22,292 --> 01:20:25,784
It isn't easy killing another man.
Especially not the first time.
862
01:20:26,750 --> 01:20:28,741
No, no, no. I can't
863
01:20:29,917 --> 01:20:34,866
I don't want to be part of
it anymore, never again.
864
01:20:35,000 --> 01:20:38,072
You won't have to.
But try to focus on why we're doing it.
865
01:20:40,792 --> 01:20:42,453
Why are we doing it exactly?
866
01:20:44,833 --> 01:20:47,415
What if the guy lying there didn't have
anything to do with...
867
01:20:47,542 --> 01:20:51,160
Shut up! He did! They all did.
868
01:20:55,667 --> 01:20:57,828
Think of what they've done.
869
01:20:59,000 --> 01:21:01,833
Think of
all the lives they've destroyed.
870
01:21:03,417 --> 01:21:04,577
Oh, dear god.
871
01:21:07,417 --> 01:21:10,159
Should I... emmenthaler?
872
01:21:10,292 --> 01:21:11,828
Should I turn on the radio?
873
01:21:12,042 --> 01:21:14,829
Would you like that?
Listen to some quiet radio?
874
01:21:18,167 --> 01:21:19,247
There...
875
01:22:26,000 --> 01:22:28,912
- Daa.
- Not now, honey. We're working.
876
01:22:30,000 --> 01:22:32,742
It's just because you mentioned
that Otto guy with the retard arm.
877
01:22:38,083 --> 01:22:39,948
- Like this?
- Yes.
878
01:22:44,542 --> 01:22:47,955
- Who's Sirius zen?
- Just some fag I'm following.
879
01:22:48,250 --> 01:22:50,081
Don't know him.
He makes good recipes.
880
01:22:58,083 --> 01:23:00,665
- Good morning.
- Good morning, sweetie.
881
01:23:02,542 --> 01:23:03,622
Good morning.
882
01:23:07,167 --> 01:23:08,532
What happened to you, Otto?
883
01:23:19,083 --> 01:23:20,448
Did you do that?
884
01:23:22,375 --> 01:23:23,490
You're sick.
885
01:23:24,458 --> 01:23:26,870
It's fucking you who should be dead
and not mom!
886
01:23:35,417 --> 01:23:40,366
Hi. I just came to say
your dad didn't do it. I fell.
887
01:23:42,125 --> 01:23:43,410
Don't lie.
888
01:23:44,125 --> 01:23:45,706
You really suck at it.
889
01:23:46,917 --> 01:23:50,080
- You all do.
- Don't be angry with your dad.
890
01:23:50,708 --> 01:23:53,450
Perhaps he doesn't always
do the right thing, but he's trying.
891
01:23:54,458 --> 01:23:56,870
He really sucks at trying then.
892
01:23:57,958 --> 01:24:01,200
That's fair. But he's not well.
893
01:24:02,958 --> 01:24:04,949
No, I know.
894
01:24:11,292 --> 01:24:13,874
Are those the events
leading up to the accident?
895
01:24:19,208 --> 01:24:21,449
And it began with your bicycle
being stolen?
896
01:24:22,958 --> 01:24:28,999
Yes, because if my bike hadn't been
stolen, it never would've happened.
897
01:24:29,375 --> 01:24:32,788
My mom wouldn't have had to drive me,
and then it wouldn't have mattered
898
01:24:32,917 --> 01:24:35,437
that the car couldn't start,
and we wouldn't have gone by train.
899
01:24:35,583 --> 01:24:37,699
How does your dad calling
affect it all?
900
01:24:38,292 --> 01:24:40,374
He said he wasn't coming home.
901
01:24:40,667 --> 01:24:44,159
My mom got so disappointed
that she suggested a skip day
902
01:24:44,500 --> 01:24:45,740
and that we go to the city.
903
01:24:47,000 --> 01:24:51,494
You do know that each of these incidents
has its own individual course of events?
904
01:24:52,625 --> 01:24:53,740
What do you mean?
905
01:24:54,458 --> 01:24:58,872
I was fired, for example.
80 I took an earlier train than usual.
906
01:24:59,667 --> 01:25:04,661
But you must go all the way back to when
I learned to offer my seat to a woman.
907
01:25:04,917 --> 01:25:09,286
Track down the man who taught me that.
And he has his own course of events.
908
01:25:09,750 --> 01:25:13,993
All your incidents will have their own
threads intertwining with other events
909
01:25:14,125 --> 01:25:18,619
and other people's lives, not into
infinity but in a very big equation.
910
01:25:19,083 --> 01:25:22,871
Not even the most powerful computers
in the world would currently be able
911
01:25:23,000 --> 01:25:27,198
to process all your data,
and even though you're a bright girl
912
01:25:27,417 --> 01:25:32,286
your human brain will never process
just a fraction of that amount of data
913
01:25:32,458 --> 01:25:35,291
and you will therefore never
be able to draw a useful conclusion.
914
01:25:36,417 --> 01:25:39,375
It'll never, ever make sense.
915
01:25:45,792 --> 01:25:47,077
It's a waste of time.
916
01:25:56,208 --> 01:25:57,208
I know.
917
01:26:03,083 --> 01:26:06,371
I've gone over it all a million times
to uncover some reason.
918
01:26:08,333 --> 01:26:09,823
But there isn't any.
919
01:26:11,000 --> 01:26:15,243
Yes, that's just it.
There's a centillion reasons.
920
01:26:16,417 --> 01:26:17,953
But they won't help you.
921
01:26:26,542 --> 01:26:29,375
I sometimes dream about
finding the guy who stole my bicycle.
922
01:26:30,792 --> 01:26:34,535
I see him riding off on my bike,
and then I run after him
923
01:26:35,667 --> 01:26:36,827
and catch him. And catch him.
924
01:26:41,708 --> 01:26:45,621
But I also realize that
it isn't his fault. It's nobody's fault.
925
01:26:48,042 --> 01:26:52,160
It's just easier when
there's someone you can...
926
01:26:53,792 --> 01:26:54,998
Get mad at.
927
01:27:02,625 --> 01:27:03,705
Yes.
928
01:27:06,708 --> 01:27:10,781
My mother had seven children,
but the youngest were hungry
929
01:27:10,917 --> 01:27:15,456
and thin like matchstick.
We freeze when winter comes.
930
01:27:15,583 --> 01:27:17,869
So my mother sells a child.
931
01:27:19,000 --> 01:27:21,867
Then palle took me to Germany.
932
01:27:24,375 --> 01:27:26,582
He rented me out...
933
01:27:28,792 --> 01:27:31,864
I am like city bike
934
01:27:32,250 --> 01:27:34,787
that everyone can come and ride on.
935
01:27:37,750 --> 01:27:42,449
But then we go home on vacation
and I meet you.
936
01:27:43,375 --> 01:27:47,914
We came home just three days
before you kill him dead and save me.
937
01:27:48,833 --> 01:27:53,031
That can't be right.
Palle was on the train the week before.
938
01:27:54,333 --> 01:27:57,621
No, no train. We fly home.
939
01:27:58,375 --> 01:28:03,199
But not three days before? You must've
been home from Germany before that?
940
01:28:03,333 --> 01:28:05,745
No... we landed Monday
941
01:28:06,083 --> 01:28:08,244
and you all kill him Thursday.
942
01:28:10,167 --> 01:28:11,623
I just have to check something.
943
01:28:13,833 --> 01:28:14,948
Did I say something wrong?
944
01:28:28,500 --> 01:28:29,956
Oh no.
945
01:28:33,542 --> 01:28:35,453
No, no, no!
946
01:28:36,708 --> 01:28:37,993
Oh nol
947
01:28:46,792 --> 01:28:48,657
I'm home.
948
01:28:49,542 --> 01:28:51,203
My beautiful children.
949
01:28:54,500 --> 01:28:58,618
The country is beautiful
and green and flat like a fetir.
950
01:28:59,917 --> 01:29:02,454
But the food was
the biggest disappointment.
951
01:29:03,708 --> 01:29:07,576
- Dad had the worst sandwich ever.
- Worse than grandma's?
952
01:29:07,708 --> 01:29:12,077
The tuna was old and wet,
the bread was dry like desert sand
953
01:29:13,208 --> 01:29:16,245
and I got a juice
that tasted like camel droppings.
954
01:29:18,208 --> 01:29:21,951
I had to throw it all into the trash
and get McDonald's.
955
01:29:23,833 --> 01:29:26,245
It was only off by 3.28%.
956
01:29:26,583 --> 01:29:27,538
It's improbable anyone would look
that much like Kurt olesen's brother.
957
01:29:27,542 --> 01:29:30,500
Mi it's improbable anyone would look
that much like Kurt olesen's brother.
958
01:29:31,583 --> 01:29:35,075
I told you. The biometric threshold
hadn't been met.
959
01:29:35,333 --> 01:29:39,406
- You just wanted it to be true.
- No, I didn't.
960
01:29:39,542 --> 01:29:42,864
He was a trained electrical engineer
specializing in train components.
961
01:29:43,000 --> 01:29:46,413
- Statistically, it's nearly impossible.
- But it was just a coincidence.
962
01:29:47,250 --> 01:29:48,410
You invented it, Otto.
963
01:29:49,500 --> 01:29:51,582
You said you recognized him
from the train.
964
01:29:53,292 --> 01:29:54,828
I thought I did.
965
01:29:56,667 --> 01:29:58,123
I must have been too fixated on...
966
01:30:00,542 --> 01:30:01,998
So it was just an accident.
967
01:30:04,042 --> 01:30:05,407
I'm sorry, Markus.
968
01:30:06,917 --> 01:30:08,327
Who was it, then?
969
01:30:09,625 --> 01:30:10,660
What?
970
01:30:12,917 --> 01:30:14,782
If it wasn't him, who is it then?
971
01:30:18,000 --> 01:30:19,331
Who is it?!
972
01:30:22,208 --> 01:30:24,540
You told me it wasn't an accident.
973
01:30:30,375 --> 01:30:31,865
But it is him.
974
01:30:36,292 --> 01:30:37,702
It is him.
975
01:30:39,000 --> 01:30:40,240
It is him.
976
01:30:41,750 --> 01:30:44,412
- Markus... Markus...
- Tis...
977
01:31:53,500 --> 01:31:54,535
Markus.
978
01:31:59,500 --> 01:32:01,786
Breathe. Nice and easy.
979
01:32:02,125 --> 01:32:04,582
What's going on? What's going on?
980
01:32:05,542 --> 01:32:08,955
- Nice and easy, that's it.
- I'm scared.
981
01:32:12,833 --> 01:32:16,155
- What's that?
- I'm scared.
982
01:32:16,292 --> 01:32:18,408
I understand.
983
01:32:19,792 --> 01:32:21,328
I understand very well.
984
01:32:23,792 --> 01:32:25,532
Look me in the eyes.
985
01:32:28,750 --> 01:32:31,457
She's dead. She's gone.
986
01:32:33,875 --> 01:32:35,740
Yes, she's dead.
987
01:32:36,000 --> 01:32:39,242
Breathe now. Come here.
988
01:32:40,042 --> 01:32:42,249
Come here. There...
989
01:33:21,000 --> 01:33:26,950
There is old Ukrainian legend
about coincidences.
990
01:33:28,333 --> 01:33:33,498
It is about liubava vasilkovna
from vitebsk
991
01:33:34,208 --> 01:33:36,449
a beautiful Princess
992
01:33:36,583 --> 01:33:42,374
who was hunting bear the morning
after the first full moon of the spring.
993
01:33:43,125 --> 01:33:47,573
A huge bear attacks her
and bites her finger off
994
01:33:48,208 --> 01:33:51,041
with her beloved diamond ring on it.
995
01:33:52,833 --> 01:33:54,039
Very sad for her.
996
01:33:55,167 --> 01:33:57,829
But then exactly 10 years later
997
01:33:58,500 --> 01:34:01,492
the morning after
the first full moon of the spring
998
01:34:02,583 --> 01:34:06,622
in the same dense forest,
in the same place
999
01:34:07,250 --> 01:34:08,615
she goes hunting again.
1000
01:34:09,083 --> 01:34:12,655
And now she shoots a big, old bear.
1001
01:34:16,250 --> 01:34:19,037
There was no ring inside.
1002
01:34:21,125 --> 01:34:22,125
Nothing.
1003
01:34:33,667 --> 01:34:34,747
Okay.
1004
01:34:42,458 --> 01:34:43,458
Well...
1005
01:34:44,708 --> 01:34:47,745
Now it'll be really exciting to see
if the water starts boiling soon.
1006
01:34:56,958 --> 01:34:58,869
Why did you come here, Otto?
1007
01:35:02,750 --> 01:35:04,160
Because the police wouldn't help.
1008
01:35:12,875 --> 01:35:15,287
Or I think I came
because we traded seats.
1009
01:35:17,708 --> 01:35:19,448
Because I was the one
who should have died.
1010
01:35:24,542 --> 01:35:28,706
Then I saw Mathilde at the hospital
and she looked so helpless.
1011
01:35:33,083 --> 01:35:36,325
Lennart and emmenthaler,
they just tagged along?
1012
01:35:37,458 --> 01:35:38,743
They don't have many friends.
1013
01:35:41,458 --> 01:35:44,450
I sometimes think people
with problems band together.
1014
01:35:45,958 --> 01:35:50,327
Just like fat people, so they look
less fat when they're all together.
1015
01:35:51,958 --> 01:35:53,448
It makes it easier to live with.
1016
01:35:56,458 --> 01:35:58,699
You also have some things
vou need to learn to live with.
1017
01:36:00,708 --> 01:36:03,188
I don't know that I've got things
I need to learn to live with.
1018
01:36:04,000 --> 01:36:06,120
You have to learn to live
with the death of your wife.
1019
01:36:11,083 --> 01:36:12,198
Why?
1020
01:36:13,542 --> 01:36:15,533
You need to get proper help.
1021
01:36:18,583 --> 01:36:19,698
Nothing helps.
1022
01:36:21,042 --> 01:36:23,374
Nothing matters anymore.
1023
01:36:24,000 --> 01:36:25,740
Yes, but...
1024
01:36:27,333 --> 01:36:28,618
You have Mathilde.
1025
01:36:29,833 --> 01:36:31,744
And we never should've had her.
1026
01:36:33,708 --> 01:36:36,370
Before she came,
I at least still believed that
1027
01:36:36,917 --> 01:36:39,954
once we had kids,
everything would make sense.
1028
01:36:42,917 --> 01:36:46,455
You have a responsibility
toward your daughter.
1029
01:36:50,583 --> 01:36:53,871
Sure. You were so fucking responsible
around your daughter.
1030
01:37:15,750 --> 01:37:16,750
Wasn't
1031
01:37:18,708 --> 01:37:20,164
because I was an idiot.
1032
01:37:23,375 --> 01:37:25,161
I only thought about myself.
1033
01:37:31,333 --> 01:37:35,531
But not a day goes by
that I don't wish...
1034
01:37:40,458 --> 01:37:42,323
That I could get
just one more chance...
1035
01:37:45,667 --> 01:37:48,704
To find her hairbrush for her or...
1036
01:37:50,917 --> 01:37:52,908
Discuss if she could have a dog.
1037
01:37:55,208 --> 01:37:59,702
Or get fed up with her
for leaving the milk out.
1038
01:38:17,833 --> 01:38:19,494
I haven't got anything to be proud of.
1039
01:38:23,333 --> 01:38:24,448
But you do.
1040
01:38:27,208 --> 01:38:29,620
I look at you and Mathilde
1041
01:38:29,875 --> 01:38:32,947
and I wish I was youl.
1042
01:38:36,208 --> 01:38:38,574
Maybe nothing matters anymore
1043
01:38:38,875 --> 01:38:41,912
but nothing does if you haven't
got a relationship with it.
1044
01:38:42,167 --> 01:38:45,034
You don't know Mathilde.
That's why you don't understand her.
1045
01:38:46,917 --> 01:38:51,240
You'll just have to accept that
it takes time before it makes sense.
1046
01:38:52,292 --> 01:38:53,782
It takes time.
1047
01:38:55,333 --> 01:38:56,789
But you have time.
1048
01:39:00,417 --> 01:39:01,497
So use it.
1049
01:39:17,667 --> 01:39:20,079
I'm sorry if I got angry
and raised my voice.
1050
01:39:21,042 --> 01:39:22,042
It's okay.
1051
01:39:24,917 --> 01:39:27,659
And I'm sorry about... the nose thing.
1052
01:39:53,208 --> 01:39:55,073
Sirius.
1053
01:39:56,667 --> 01:39:58,407
- Is that you?
- Yes.
1054
01:40:04,583 --> 01:40:06,949
No, that means "call you later".
1055
01:40:07,083 --> 01:40:09,745
- Give me your hand.
- Nol
1056
01:40:11,250 --> 01:40:13,912
listen up. I'm gonna break
one of your fingers now
1057
01:40:14,333 --> 01:40:18,201
and then you'll tell me where
you took this video of Otto hoffmann.
1058
01:40:18,667 --> 01:40:21,739
- Where, when...
- I'll tell you!
1059
01:40:22,000 --> 01:40:23,160
Don't break my finger.
1060
01:40:24,333 --> 01:40:28,030
- It's two now because you interrupted me.
- Please don't.
1061
01:40:28,167 --> 01:40:29,327
What do you want to know?
1062
01:40:29,958 --> 01:40:33,246
Now it's three,
because you're a snitch.
1063
01:40:33,375 --> 01:40:36,697
And you just made it four,
because you're a crybaby.
1064
01:40:36,958 --> 01:40:38,243
It's just a finger.
1065
01:40:57,625 --> 01:41:01,243
That's very much to the point.
It's a really good paper, Mathilde.
1066
01:41:01,375 --> 01:41:03,536
You could perhaps soften it a bit.
1067
01:41:20,167 --> 01:41:22,783
Run to your room
and hide under your bed.
1068
01:41:23,125 --> 01:41:26,242
No matter what, just stay there, okay!?
1069
01:41:27,292 --> 01:41:28,292
Roll over!
1070
01:41:37,875 --> 01:41:40,241
- Is anyone hit?
- I got hit in the foot.
1071
01:41:40,542 --> 01:41:42,078
My shoulder... my side.
1072
01:41:43,458 --> 01:41:44,573
I am hit.
1073
01:41:46,208 --> 01:41:50,577
- I'm hit, too.
- Emmenthaler, get down.
1074
01:41:50,708 --> 01:41:52,915
I managed to dodge the bullet.
Pretty amazing actually.
1075
01:41:53,167 --> 01:41:56,079
Lennart, I need help. Come here.
1076
01:41:59,417 --> 01:42:04,741
The bag with the m103 is at the foot of
the stairs. You're faster than me, go.
1077
01:42:06,625 --> 01:42:07,740
Do you see it?
1078
01:42:09,792 --> 01:42:12,989
- Why did you take them all apart?
- Never mind, throw them to me.
1079
01:42:56,625 --> 01:42:57,625
Hi there.
1080
01:43:40,458 --> 01:43:41,493
Soldier boy!
1081
01:43:44,583 --> 01:43:45,914
Come out into the light.
1082
01:43:48,917 --> 01:43:50,782
Soldier boy, come out into the light.
1083
01:43:58,708 --> 01:44:01,541
Come out into the light
or I'll fucking blow her head off.
1084
01:44:09,042 --> 01:44:10,623
On your knees and lose that shit.
1085
01:44:19,833 --> 01:44:21,289
And the one in your panties.
1086
01:44:35,000 --> 01:44:36,410
Let's take out the old fart.
1087
01:45:14,083 --> 01:45:18,031
This really sucks.
What the hell did we ever do to you?
1088
01:45:26,333 --> 01:45:28,244
Don't be scared, sweetie.
1089
01:45:29,000 --> 01:45:32,117
Everything will be okay.
There...
1090
01:45:33,500 --> 01:45:35,286
Don't be scared.
1091
01:45:44,958 --> 01:45:46,539
Don't be scared.
1092
01:46:23,667 --> 01:46:24,873
Does it hurt?
1093
01:46:25,667 --> 01:46:26,782
No.
1094
01:46:30,250 --> 01:46:32,206
I'm just really cold.
1095
01:46:35,375 --> 01:46:38,333
They're coming now, dad.
They're coming.
1096
01:46:46,917 --> 01:46:48,623
I should have listened to you.
1097
01:46:52,417 --> 01:46:53,827
I think I need help.
1098
01:47:00,958 --> 01:47:02,073
I'm sorry.
1099
01:47:08,542 --> 01:47:09,748
Dad...
1100
01:47:12,917 --> 01:47:16,034
They're coming any minute now.
Just keep talking.
1101
01:47:23,292 --> 01:47:26,409
I'm sorry.
1102
01:47:37,667 --> 01:47:38,952
Dad...
1103
01:47:57,750 --> 01:47:59,115
What is this?
1104
01:48:01,833 --> 01:48:06,247
- Chess. Thanks a lot, Mathilde.
- You're welcome.
1105
01:48:07,250 --> 01:48:11,289
- I really like it.
- It's Otto's turn to choose a present.
1106
01:48:11,958 --> 01:48:15,746
Let's see what we've got here.
This one. Oh boy.
1107
01:48:16,417 --> 01:48:19,659
To emmenthaler
from Markus and Mathilde.
1108
01:48:28,917 --> 01:48:29,917
Wow.
1109
01:48:30,583 --> 01:48:31,868
What the hell is that?
1110
01:48:33,458 --> 01:48:34,868
It's a French horn.
1111
01:48:37,958 --> 01:48:40,199
Can you do magic on that, emmenthaler?
1112
01:48:46,292 --> 01:48:47,953
I don't think so.
1113
01:48:50,250 --> 01:48:54,163
- What do you want me to play?
- Who gives a fuck? Just any old song.
1114
01:48:57,542 --> 01:48:58,827
But what?
1115
01:49:00,333 --> 01:49:02,324
Just play something random.
1116
01:49:13,458 --> 01:49:17,371
I'll be damned if I'm listening
to that on Christmas Eve!
1117
01:49:19,333 --> 01:49:21,995
Easy now. Breathe.
1118
01:49:27,625 --> 01:49:30,332
You're in uniform in the tivoli gardens.
1119
01:49:31,208 --> 01:49:33,164
- We're on the lawn.
- Yes.
1120
01:49:35,000 --> 01:49:37,491
There. I know you can do it.
1121
01:55:49,333 --> 01:55:54,077
Riders of justice
88512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.