All language subtitles for Provoked (2006) 720p-ENGLISH.subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00.000 --> 00:00:03.500 TeamExDR 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:02:52.000 --> 00:02:55.500 Hasn't moved or said a word since we found her 4 00:03:04.208 --> 00:03:07.708 Ms... are you alright? 5 00:03:13.041 --> 00:03:16.541 I am police constable, O'Connel! 6 00:03:22.250 --> 00:03:25.750 I think we need to get her to a hospital 7 00:03:32.291 --> 00:03:32.916 You are okay! 8 00:03:33.416 --> 00:03:35.458 I'm dead! 9 00:03:35.958 --> 00:03:38.708 See if you can get a translator 10 00:03:39.208 --> 00:03:42.916 We are going to find someone here to talk to you? All right? 11 00:03:43.416 --> 00:03:44.500 Bitch! - What? 12 00:03:45.000 --> 00:03:48.500 Bitch tried to kill me! 13 00:04:08.125 --> 00:04:11.083 How can it be? - This is where it started 14 00:04:11.583 --> 00:04:15.458 The victim sprang out of bed And fled down the stairs 15 00:04:15.958 --> 00:04:18.875 managing to set fire to everything he touched on the way 16 00:04:19.375 --> 00:04:20.291 Before... finally 17 00:04:20.791 --> 00:04:26.041 Ending up in a quivering heat.. from the front lawn and outside 18 00:04:26.541 --> 00:04:30.416 Right. So some suburban get falls asleep watching television 19 00:04:30.916 --> 00:04:33.208 gives himself 500 degrees sunburn 20 00:04:33.708 --> 00:04:35.416 Case solved! 21 00:04:35.916 --> 00:04:39.416 That is what I thought first but... look again 22 00:04:51.333 --> 00:04:56.166 Not exactly flash clean, is it? 23 00:04:56.666 --> 00:04:59.750 Where is the wife? 24 00:05:00.250 --> 00:05:03.750 I will be back in a minute 25 00:05:31.000 --> 00:05:34.500 You know, now you can use this? 26 00:05:43.375 --> 00:05:45.708 Ma'am they are a handful 27 00:05:46.208 --> 00:05:49.750 Boys are always the hardest 28 00:05:50.250 --> 00:05:52.500 My name is James 29 00:05:53.000 --> 00:05:56.500 Can you tell me yours? 30 00:05:59.041 --> 00:06:01.250 It's okay 31 00:06:01.750 --> 00:06:05.250 You don't have to say anything if you don't want to 32 00:06:09.166 --> 00:06:10.583 Kiran 33 00:06:11.083 --> 00:06:13.791 Sorry? 34 00:06:14.291 --> 00:06:17.791 My name... Kiran! 35 00:06:22.875 --> 00:06:25.291 What happened? 36 00:06:25.791 --> 00:06:27.291 Say something, girl! 37 00:06:27.791 --> 00:06:29.708 What happened to you? 38 00:06:30.208 --> 00:06:32.083 Kiranjit! 39 00:06:32.583 --> 00:06:34.500 What's wrong with her...? Is she hurt? 40 00:06:35.000 --> 00:06:37.875 Who are you? - Mother-in-law. Who are you? 41 00:06:38.375 --> 00:06:41.250 Kiranjit Ahluwalia! 42 00:06:41.750 --> 00:06:43.916 Mrs Ahluwalia! 43 00:06:44.416 --> 00:06:46.750 I am detective sergeant Myers. You need to come with me! 44 00:06:47.250 --> 00:06:49.916 Detective Sergeant... - Mrs Ahluwalia... please 45 00:06:50.416 --> 00:06:53.916 Kiran... what do they want? 46 00:07:15.250 --> 00:07:17.833 Kiranjit... Kiranjit! 47 00:07:18.333 --> 00:07:21.833 Where are they taking her? 48 00:07:31.708 --> 00:07:39.666 Like to have some drink? Water? Or tea? 49 00:07:40.166 --> 00:07:43.666 Well, then... 50 00:07:48.625 --> 00:07:50.583 Ahluwalia interview being tape-recorded 51 00:07:51.083 --> 00:07:55.750 It is now 10:30 am., Tuesday the 9th May, 1989 52 00:07:56.250 --> 00:07:57.583 My name is detective Sergeant Myers 53 00:07:58.083 --> 00:08:01.500 Also present in the room is constable, James O'Connor, observing 54 00:08:02.000 --> 00:08:05.500 Mrs Ahluwalia is aware that this interview is being conducted 55 00:08:06.000 --> 00:08:08.500 without a solicitor present! 56 00:08:09.000 --> 00:08:12.500 Mrs Ahluwalia, there was a fire 57 00:08:13.000 --> 00:08:14.916 at your home last night 58 00:08:15.416 --> 00:08:18.333 Your husband was very badly injured 59 00:08:18.833 --> 00:08:22.333 Have you any idea how the fire started? 60 00:08:25.666 --> 00:08:29.583 Your husband has made a very serious allegation against you 61 00:08:30.083 --> 00:08:33.583 That you understand! 62 00:08:35.000 --> 00:08:38.666 Would you like to translate the presenter? 63 00:08:39.166 --> 00:08:42.666 Terminating interview at 10:39 a.m 64 00:08:49.750 --> 00:08:53.250 Outside, now! 65 00:09:03.000 --> 00:09:06.291 Exactly which part of observing did I not make clear? 66 00:09:06.791 --> 00:09:08.375 With all due respect, sir, I thought it might be easier 67 00:09:08.875 --> 00:09:11.625 to get confession if she actually knew what we are asking 68 00:09:12.125 --> 00:09:15.750 How long have you been in uniform? Three, four months? 69 00:09:16.250 --> 00:09:19.041 Six. - Oh, six! That makes it easier 70 00:09:19.541 --> 00:09:24.458 I'm really experienced. I can't see how you could tell me how to do my job 71 00:09:24.958 --> 00:09:28.708 Perhaps you can be more comfortable with, more senior officer observing 72 00:09:29.208 --> 00:09:31.583 Listen... it's an act. know what? 73 00:09:32.083 --> 00:09:35.833 I've seen hundreds and thousands of these but I speak the Queen's English, 74 00:09:36.333 --> 00:09:39.458 And what I get is total Paki rubbish 75 00:09:39.958 --> 00:09:41.500 Punjabi! 76 00:09:42.000 --> 00:09:42.625 What? 77 00:09:43.125 --> 00:09:45.375 I believe she is Punjabi, detective sergeant! 78 00:09:45.875 --> 00:09:48.333 Oh well... aren't you the clever one? 79 00:09:48.833 --> 00:09:52.416 This is my paper thing. You let me handle this my way 80 00:09:52.916 --> 00:09:55.791 If you follow my lead, I tell you what, 81 00:09:56.291 --> 00:10:01.583 a perk I will recommend for you. Now what do you say? 82 00:10:02.083 --> 00:10:05.583 Good luck! 83 00:10:23.916 --> 00:10:26.166 Resuming Ahluwalia's interrogation on 84 00:10:26.666 --> 00:10:30.166 May 09, 1989 and time is 10:42 a.m 85 00:10:41.375 --> 00:10:44.208 Do you recognise any of these items? 86 00:10:44.708 --> 00:10:49.750 you should do, because all three photos were taken in your home 87 00:10:50.250 --> 00:10:51.791 Mrs Ahluwalia, 88 00:10:52.291 --> 00:10:56.291 the fire... it was not an accident at all! 89 00:10:56.791 --> 00:10:59.375 Hey...! 90 00:10:59.875 --> 00:11:03.375 I asked you a question. 91 00:11:05.666 --> 00:11:06.541 Fine! 92 00:11:07.041 --> 00:11:08.791 You don't want to talk! 93 00:11:09.291 --> 00:11:12.791 I'll show you I am mature 94 00:11:15.541 --> 00:11:17.208 Your husband was asleep! 95 00:11:17.708 --> 00:11:19.291 And you snuck into his room 96 00:11:19.791 --> 00:11:23.708 He didn't realise it, he didn't even smell it at first, until 97 00:11:24.208 --> 00:11:26.958 you threw that candle 98 00:11:27.458 --> 00:11:30.916 And your fingerprints are on the petrol can as also on the bucket! 99 00:11:31.416 --> 00:11:34.250 So we know "the how?" and "the what?" What we don't know is "the Why?" 100 00:11:34.750 --> 00:11:37.333 So come on doll, have a say over here 101 00:11:37.833 --> 00:11:41.333 Why did you do it? 102 00:11:44.708 --> 00:11:47.125 Kiran, it is okay 103 00:11:47.625 --> 00:11:50.708 I know you are frightened, but no one here wants to hurt you 104 00:11:51.208 --> 00:11:54.708 We just need to know what really happened 105 00:11:57.583 --> 00:12:01.083 I want to see my children! 106 00:12:06.375 --> 00:12:09.875 Just tell us first what happened? Then you can go to your children 107 00:12:20.375 --> 00:12:27.541 I want him, 108 00:12:28.041 --> 00:12:31.541 but he beat me 109 00:12:38.541 --> 00:12:40.041 Not exactly a confession! 110 00:12:40.541 --> 00:12:42.541 Not exactly a denial either. She gave away. 111 00:12:43.041 --> 00:12:45.666 We know she did it. - But why did she do it? 112 00:12:46.166 --> 00:12:48.333 In case, may be she had a torchy curry or something... 113 00:12:48.833 --> 00:12:50.500 That will be enough for that, sergeant! 114 00:12:51.000 --> 00:12:55.791 We have enough to charge. Show the lady to her cell! 115 00:12:56.291 --> 00:13:01.583 Fireball Mum Torches Spouse. Fireball Mum Torches Spouse 116 00:13:02.083 --> 00:13:05.583 Asian Mum Torches Spouse 117 00:13:16.458 --> 00:13:18.625 Hey... that's my copier! 118 00:13:19.125 --> 00:13:20.916 It use to be. It's the bank's now 119 00:13:21.416 --> 00:13:22.208 What? 120 00:13:22.708 --> 00:13:26.208 I am really sorry about that 121 00:13:28.875 --> 00:13:29.833 Jamila! 122 00:13:30.333 --> 00:13:32.500 I know.. I know... Don't worry I am handling it! 123 00:13:33.000 --> 00:13:34.625 How we are supposed to make flyers without a copier? 124 00:13:35.125 --> 00:13:37.875 I can have my nephews draw them. that saves marking on my walls by them 125 00:13:38.375 --> 00:13:38.708 Very funny! 126 00:13:39.208 --> 00:13:40.750 It's not a big deal.. Radha! 127 00:13:41.250 --> 00:13:43.041 This couldn't have happened at a worst possible time 128 00:13:43.541 --> 00:13:46.166 What do you mean? - Look, I found our next case! 129 00:13:46.666 --> 00:13:47.208 Oh, you have, have you? 130 00:13:47.708 --> 00:13:49.833 Fresh of the bud from India and you are already finding us new cases 131 00:13:50.333 --> 00:13:52.041 Shut up, Asha! - Are you joking? 132 00:13:52.541 --> 00:13:55.750 We are here to handle the victims of violence, not the perpetrators 133 00:13:56.250 --> 00:13:59.458 Yes! - How do you know she has been abused? 134 00:13:59.958 --> 00:14:01.791 Why else would you set your husband on fire? 135 00:14:02.291 --> 00:14:04.083 Because you ran out of charcoal? 136 00:14:04.583 --> 00:14:06.916 We can't take every case that takes your fancy 137 00:14:07.416 --> 00:14:12.041 I mean, we haven't got the resources. - She only has legal aid 138 00:14:12.541 --> 00:14:16.041 What happened to the fax? 139 00:14:39.833 --> 00:14:43.333 Now, out you go! I haven't got all day 140 00:14:53.541 --> 00:14:57.875 Okay. Speak up when I call your name 141 00:14:58.375 --> 00:14:59.458 Adams Sabrina! 142 00:14:59.958 --> 00:15:03.458 Hi. 143 00:15:10.750 --> 00:15:13.333 Bloody hell... That's a mouthful 144 00:15:13.833 --> 00:15:17.166 Answer her for her sake 145 00:15:17.666 --> 00:15:22.708 Yes. - Next time... louder! 146 00:15:23.208 --> 00:15:24.458 Plea Jacqueline! 147 00:15:24.958 --> 00:15:26.666 Right here 148 00:15:27.166 --> 00:15:28.625 Back again! 149 00:15:29.125 --> 00:15:31.041 I love it here 150 00:15:31.541 --> 00:15:32.708 Roberts Jenoina..! 151 00:15:33.208 --> 00:15:34.333 Yes 152 00:15:34.833 --> 00:15:39.208 This way, ladies 153 00:15:39.708 --> 00:15:43.208 Come on. Get moving on 154 00:16:04.083 --> 00:16:07.833 Right ladies ... these are your prison handbooks 155 00:16:08.333 --> 00:16:10.625 Everything you need to know are in these pages 156 00:16:11.125 --> 00:16:15.666 So don't lose them 157 00:16:16.166 --> 00:16:20.000 Over there 158 00:16:20.500 --> 00:16:24.000 Alooo... you are the next 159 00:16:53.291 --> 00:16:56.791 Empty your pockets please 160 00:17:01.000 --> 00:17:04.500 Take off your jewellery please 161 00:17:30.791 --> 00:17:34.291 All of it! 162 00:18:09.750 --> 00:18:13.250 Now your clothes please 163 00:18:17.375 --> 00:18:20.875 Come on... there are others waiting. Take off your clothes 164 00:18:33.750 --> 00:18:37.041 What's the problem? 165 00:18:37.541 --> 00:18:41.541 Ten years married 166 00:18:42.041 --> 00:18:50.666 We never remove clothes even in front of our husbands 167 00:18:51.166 --> 00:18:55.458 These are the rules 168 00:18:55.958 --> 00:18:59.458 Please 169 00:19:01.416 --> 00:19:02.416 Okay 170 00:19:02.916 --> 00:19:06.416 You will do it one at a time 171 00:19:12.333 --> 00:19:15.833 Trousers are first! 172 00:19:43.333 --> 00:19:46.833 Welcome to Merwood Hall, ladies! 173 00:20:00.416 --> 00:20:03.916 New paint 174 00:20:07.291 --> 00:20:10.166 Plea... this one is yours 175 00:20:10.666 --> 00:20:14.166 Not you, princess. Follow me 176 00:20:43.541 --> 00:20:47.041 Home sweet home! 177 00:21:00.750 --> 00:21:02.250 Would you step...? 178 00:21:02.750 --> 00:21:06.250 Watch your head 179 00:21:08.791 --> 00:21:11.541 I've got you 180 00:21:12.041 --> 00:21:15.541 I'll shut the door now 181 00:21:18.041 --> 00:21:21.458 Deepak, where have you brought me? 182 00:21:21.958 --> 00:21:28.291 Hold on... just hold on. one more minute 183 00:21:28.791 --> 00:21:30.875 Are you ready? 184 00:21:31.375 --> 00:21:34.875 Open! 185 00:21:41.833 --> 00:21:43.541 For us? 186 00:21:44.041 --> 00:21:47.541 For you and our baby 187 00:21:55.458 --> 00:21:58.958 What are you waiting for? An invitation? 188 00:22:49.500 --> 00:22:53.000 Rise and shine 189 00:22:54.791 --> 00:22:58.875 Another day in paradise 190 00:22:59.375 --> 00:23:01.791 No need to panic 191 00:23:02.291 --> 00:23:04.625 Who? 192 00:23:05.125 --> 00:23:06.500 Your cellmate 193 00:23:07.000 --> 00:23:10.791 Name is Ronnie! 194 00:23:11.291 --> 00:23:15.958 You think you will have this luxurious accommodation all to yourself, do you? 195 00:23:16.458 --> 00:23:20.541 You got a name? 196 00:23:21.041 --> 00:23:25.666 Are you gonna tell me? Or, am I supposed to guess? 197 00:23:26.166 --> 00:23:28.541 Kiran 198 00:23:29.041 --> 00:23:31.208 Kiran.. you missed breakfast! 199 00:23:31.708 --> 00:23:35.208 I thought you might be peckish 200 00:23:40.041 --> 00:23:43.541 Suit yourself 201 00:23:45.333 --> 00:23:47.583 Wow... how did that happen? 202 00:23:48.083 --> 00:23:50.333 Merry Christmas, ladies 203 00:23:50.833 --> 00:23:52.791 So... what did it cost us? 204 00:23:53.291 --> 00:23:53.750 Nothing! 205 00:23:54.250 --> 00:23:55.750 But it might add 50 pounds to your monthly bills 206 00:23:56.250 --> 00:23:58.500 oh... We can barely afford the old payment 207 00:23:59.000 --> 00:23:59.750 Tea! 208 00:24:00.250 --> 00:24:01.541 It's the least we can do! 209 00:24:02.041 --> 00:24:03.458 It is going to serious this time 210 00:24:03.958 --> 00:24:05.500 You are gonna to have to be much more careful 211 00:24:06.000 --> 00:24:08.666 It is a miracle I was able to secure your lease on this place at all 212 00:24:09.166 --> 00:24:13.500 The banks are notoriously fond of non-profit making groups 213 00:24:14.000 --> 00:24:15.416 It kind of goes against their belief system 214 00:24:15.916 --> 00:24:20.333 Thank God you are a convincing solicitor, and not a banker 215 00:24:20.833 --> 00:24:25.833 Tell me. Why do you do it? Chasing one lost cause after another 216 00:24:26.333 --> 00:24:31.541 I guess because a lost cause is better than no cause at all 217 00:24:32.041 --> 00:24:35.541 You know that's almost profound - Shut up! 218 00:24:40.708 --> 00:24:44.208 Thank you 219 00:24:45.583 --> 00:24:49.416 Mrs Ahluwalia... I am Chris, your legal aid solicitor 220 00:24:49.916 --> 00:24:52.666 This is Miss Miriam Taylor, She is a barrister on this case 221 00:24:53.166 --> 00:24:56.000 Picked something for you from your mother-in-law 222 00:24:56.500 --> 00:24:58.666 Let's get right on to it, shall we? 223 00:24:59.166 --> 00:25:01.291 You spoke to the police without a solicitor. That was very clever 224 00:25:01.791 --> 00:25:04.458 Was it? 225 00:25:04.958 --> 00:25:07.083 I want to see my children 226 00:25:07.583 --> 00:25:09.625 Yes 227 00:25:10.125 --> 00:25:11.208 They're staying with your mother-in-law 228 00:25:11.708 --> 00:25:15.000 You will have to arrange that with her, I'm afraid 229 00:25:15.500 --> 00:25:19.000 When I go home? 230 00:25:21.375 --> 00:25:25.208 Mrs Ahluwalia... you are charged with attempted murder 231 00:25:25.708 --> 00:25:27.666 Right now you are on remand, but, 232 00:25:28.166 --> 00:25:32.666 if you are convicted you may be here for a very long time 233 00:25:33.166 --> 00:25:36.666 Why did you do it? 234 00:25:38.333 --> 00:25:42.375 I was afraid 235 00:25:42.875 --> 00:25:45.333 Of who? Your husband? 236 00:25:45.833 --> 00:25:49.333 Why? 237 00:25:52.125 --> 00:25:55.416 Mr Jones, would you mind stepping outside for a moment? 238 00:25:55.916 --> 00:25:59.416 Yes, I think. Excuse me 239 00:26:19.541 --> 00:26:21.541 Bloody hell! 240 00:26:22.041 --> 00:26:25.541 He did that to you... that night? 241 00:26:29.833 --> 00:26:33.333 Many nights 242 00:26:35.000 --> 00:26:36.750 Mrs Ahluwalia, I am deeply sympathetic 243 00:26:37.250 --> 00:26:39.333 but I have to be honest! 244 00:26:39.833 --> 00:26:42.833 As your husband was sleeping in bed when you set him on fire 245 00:26:43.333 --> 00:26:45.041 and you were no in imminent danger, 246 00:26:45.541 --> 00:26:49.041 according to the law, we can't claim self-defence 247 00:26:52.958 --> 00:26:56.458 I will do what I can 248 00:27:51.791 --> 00:27:56.791 Kiran, we are going to be late 249 00:27:57.291 --> 00:28:00.083 C'mon! The film starts at three 250 00:28:00.583 --> 00:28:04.083 No yell... I'm coming 251 00:28:06.916 --> 00:28:11.625 Pretty, no? I bought it on a sale 252 00:28:12.125 --> 00:28:13.250 Do you like? 253 00:28:13.750 --> 00:28:17.250 What are you wearing? 254 00:28:20.583 --> 00:28:24.083 You shouldn't copy white girls. Doesn't look right 255 00:28:27.833 --> 00:28:32.541 Go and get changed.. Now! 256 00:28:33.041 --> 00:28:36.541 Did you hear me? 257 00:28:38.500 --> 00:28:42.000 Go on 258 00:28:59.000 --> 00:29:05.375 Rajeev, Sandeep... the food is ready 259 00:29:05.875 --> 00:29:08.916 Hello? - You have a reverse-charge call from Merwood Hall Women's prison 260 00:29:09.416 --> 00:29:12.916 Do you accept? 261 00:29:23.958 --> 00:29:27.625 You are done? Other people need to use the phone too 262 00:29:28.125 --> 00:29:29.666 Who is on the phone, grandma? 263 00:29:30.166 --> 00:29:33.666 No one... Wash your hands quickly and take food 264 00:30:12.625 --> 00:30:13.625 What this? 265 00:30:14.125 --> 00:30:16.458 Beef. Surprise. 266 00:30:16.958 --> 00:30:18.916 Beef! I don't eat 267 00:30:19.416 --> 00:30:22.916 Don't worry, love. Even I don't eat it. Surprised? 268 00:31:02.708 --> 00:31:06.208 So our Asian Barbie will finally go hungry 269 00:31:19.458 --> 00:31:21.625 Food here is fantastic 270 00:31:22.125 --> 00:31:25.916 It tastes as good as your wife's cooking 271 00:31:26.416 --> 00:31:28.625 You come to home on dinner. - Yeah... I will 272 00:31:29.125 --> 00:31:33.458 But today... today is my treat for the newlyweds 273 00:31:33.958 --> 00:31:36.333 Ladies and gentlemen, this next song 274 00:31:36.833 --> 00:31:40.166 is a dedication from our customer Mr Ravi Sharma to his guests 275 00:31:40.666 --> 00:31:45.166 Mr and Mrs Ahluwalia 276 00:31:45.666 --> 00:31:48.166 Man, you are unbelievable 277 00:31:48.666 --> 00:31:52.166 Come on man... ask your lovely lady for a dance 278 00:31:55.500 --> 00:31:58.041 No, I can't dance 279 00:31:58.541 --> 00:32:02.500 If she wants to, you can take her up 280 00:32:03.000 --> 00:32:04.166 No... 281 00:32:04.666 --> 00:32:05.291 Go ahead 282 00:32:05.791 --> 00:32:08.250 Don't worry... Come on, your husband doesn't mind 283 00:32:08.750 --> 00:32:12.250 Me...? - Yeah 284 00:32:58.458 --> 00:33:02.416 You and Ravi seemed to be carrying on quite well 285 00:33:02.916 --> 00:33:06.416 Nice man. Jovial 286 00:33:06.916 --> 00:33:08.375 He certainly fancied you 287 00:33:08.875 --> 00:33:13.041 Don't be silly. He was just being friendly! 288 00:33:13.541 --> 00:33:15.291 The way you were flowing with him all night, 289 00:33:15.791 --> 00:33:17.625 I was surprised 290 00:33:18.125 --> 00:33:20.750 It was only one dance 291 00:33:21.250 --> 00:33:24.750 That's because you insisted! 292 00:33:27.416 --> 00:33:30.916 Water? 293 00:33:32.916 --> 00:33:35.250 You should've married Ravi 294 00:33:35.750 --> 00:33:38.250 You obviously fancy him as well 295 00:33:38.750 --> 00:33:42.250 Don't be silly 296 00:33:56.083 --> 00:33:58.541 Oh my God! I'm so sorry 297 00:33:59.041 --> 00:34:01.375 I love you so much 298 00:34:01.875 --> 00:34:06.833 I just can't stand to see you with anyone else 299 00:34:07.333 --> 00:34:10.833 Oh, God! I am sorry 300 00:34:24.041 --> 00:34:28.208 What are you staring at? 301 00:34:28.708 --> 00:34:30.416 Sorry, I'll leave 302 00:34:30.916 --> 00:34:32.625 You want to be more careful, love 303 00:34:33.125 --> 00:34:36.916 A bird like you in a bigger place like this with no might 304 00:34:37.416 --> 00:34:38.583 You wanna use your brain 305 00:34:39.083 --> 00:34:44.541 What do you think you are looking at? 306 00:34:45.041 --> 00:34:46.500 No girl talks 307 00:34:47.000 --> 00:34:49.416 Sorry. Everybody's gotta pay 308 00:34:49.916 --> 00:34:51.916 I wouldn't have thought you'd need extra cake, Doreen 309 00:34:52.416 --> 00:34:54.375 When did you last see a fee anyway? 310 00:34:54.875 --> 00:34:56.500 That's none of your business, Ronnie 311 00:34:57.000 --> 00:34:59.875 No, just saying 312 00:35:00.375 --> 00:35:05.666 If I was half the size of you, I'll have to add the efforts to get that big money 313 00:35:06.166 --> 00:35:08.416 You think you are very clever, don't you? 314 00:35:08.916 --> 00:35:09.875 I'll claim some of that 315 00:35:10.375 --> 00:35:13.041 Well, clever gal 316 00:35:13.541 --> 00:35:16.583 1Whoever said you are okay! Can owe 317 00:35:17.083 --> 00:35:20.583 Let's say, you can have it 318 00:35:24.666 --> 00:35:28.166 Tax rebate 319 00:35:29.541 --> 00:35:31.666 Jesus Christ! Ronnie, not again 320 00:35:32.166 --> 00:35:33.916 I'm starting to think you enjoyed, so... 321 00:35:34.416 --> 00:35:37.916 Oh, I know you so well 322 00:35:43.541 --> 00:35:44.833 There you are. - Thank you 323 00:35:45.333 --> 00:35:46.500 Please take a seat. She'll be right with you 324 00:35:47.000 --> 00:35:50.500 Sure 325 00:35:56.291 --> 00:35:59.791 Hi 326 00:36:07.291 --> 00:36:09.666 I am Radha Dalal 327 00:36:10.166 --> 00:36:13.666 Have you heard of Southhall black sisters? 328 00:36:17.625 --> 00:36:19.416 This will tell you a little about us 329 00:36:19.916 --> 00:36:22.041 You can keep it 330 00:36:22.541 --> 00:36:25.958 We are a support group. We work with women 331 00:36:26.458 --> 00:36:31.666 Women who have been beaten up and abused by their husband 332 00:36:32.166 --> 00:36:35.333 Do you speak Punjabi? 333 00:36:35.833 --> 00:36:38.833 No... but I understand it 334 00:36:39.333 --> 00:36:42.833 I once had a Punjabi boyfriend 335 00:36:46.791 --> 00:36:52.958 Kiranjit, I really want to help you 336 00:36:53.458 --> 00:36:56.083 How are they treating you in here? 337 00:36:56.583 --> 00:37:00.083 How do you feel? 338 00:37:03.000 --> 00:37:07.916 I feel, 339 00:37:08.416 --> 00:37:11.916 free 340 00:37:53.708 --> 00:37:54.291 Dead? 341 00:37:54.791 --> 00:37:58.291 Yes 342 00:37:59.916 --> 00:38:03.416 Are you alright? 343 00:38:18.375 --> 00:38:24.541 God, please forgive me 344 00:38:25.041 --> 00:38:26.416 I know this is horrible news 345 00:38:26.916 --> 00:38:29.875 We do actually have a much larger problem 346 00:38:30.375 --> 00:38:31.791 I had been working with the prosecution 347 00:38:32.291 --> 00:38:35.416 towards a reduced play of assault with minimum jail time 348 00:38:35.916 --> 00:38:37.500 But now Kiran, 349 00:38:38.000 --> 00:38:42.125 they are bringing a charge of murder against you 350 00:38:42.625 --> 00:38:46.125 If you are convicted, it is a mandatory life sentence 351 00:39:33.875 --> 00:39:34.791 Don't worry! 352 00:39:35.291 --> 00:39:37.666 You look very pretty 353 00:39:38.166 --> 00:39:39.625 I don't even know him 354 00:39:40.125 --> 00:39:41.833 You don't need to 355 00:39:42.333 --> 00:39:44.583 He is my brother-in-law's friend in London 356 00:39:45.083 --> 00:39:46.583 He will take good care of you 357 00:39:47.083 --> 00:39:49.541 But sister... what about my education? 358 00:39:50.041 --> 00:39:51.458 Who's stopping you? 359 00:39:51.958 --> 00:39:55.458 He doesn't mind 360 00:40:33.916 --> 00:40:35.291 It is a copy of my pathology report 361 00:40:35.791 --> 00:40:38.791 in regards to deceased, Deepak Ahluwalia 362 00:40:39.291 --> 00:40:41.958 Could you tell the court what you found? 363 00:40:42.458 --> 00:40:45.541 There were trace elements of other chemicals and oils 364 00:40:46.041 --> 00:40:49.083 mixed in with the patrol poured over victim 365 00:40:49.583 --> 00:40:53.166 Caustic soda: it caused the reactions similar to that of napalm 366 00:40:53.666 --> 00:40:54.333 In what way? 367 00:40:54.833 --> 00:40:57.750 It caused the liquid to stick to the victim's flesh 368 00:40:58.250 --> 00:41:00.666 and keep burning for a longer period of time 369 00:41:01.166 --> 00:41:04.375 In fact it cooked the flesh right over his bones 370 00:41:04.875 --> 00:41:06.416 Thank you doctor 371 00:41:06.916 --> 00:41:10.500 Your honour with your permission I'd like to introduce exhibit A to the court 372 00:41:11.000 --> 00:41:14.500 Granted 373 00:41:39.833 --> 00:41:44.916 Sheela Ahluwalia, you have been called 374 00:41:45.416 --> 00:41:48.000 Mrs Ahluwalia, how would you describe your daughter-in-law? 375 00:41:48.500 --> 00:41:52.708 She is very arrogant. Always orders Deepak around 376 00:41:53.208 --> 00:41:56.000 The defence has made statements that your son 377 00:41:56.500 --> 00:41:58.250 assaulted the defendant on many occasions 378 00:41:58.750 --> 00:42:03.875 Did you witness any of these alleged attacks? 379 00:42:04.375 --> 00:42:06.250 If the oil isn't hot enough 380 00:42:06.750 --> 00:42:10.375 fritters burn outside but remain uncooked inside 381 00:42:10.875 --> 00:42:13.250 It's that simple 382 00:42:13.750 --> 00:42:17.083 Called me at work! - What are you doing here? 383 00:42:17.583 --> 00:42:19.916 She called me at work and embarrassed me 384 00:42:20.416 --> 00:42:23.041 You embarrass yourself 385 00:42:23.541 --> 00:42:25.208 Shut up, bitch 386 00:42:25.708 --> 00:42:27.083 Mom... he cheats me 387 00:42:27.583 --> 00:42:28.500 He is going out with a white woman 388 00:42:29.000 --> 00:42:31.041 Her boyfriend has been making threatening calls 389 00:42:31.541 --> 00:42:35.666 You leave my mother out of this 390 00:42:36.166 --> 00:42:38.000 Deepak! Have you gone mad? 391 00:42:38.500 --> 00:42:39.458 You will kill her! 392 00:42:39.958 --> 00:42:43.458 Leave her... Do you want to kill her? 393 00:42:48.541 --> 00:42:52.041 No.. I see nothing 394 00:42:56.875 --> 00:42:58.916 Ma'am... Didn't your son move in to your house 395 00:42:59.416 --> 00:43:01.083 leaving the defendant with two small children 396 00:43:01.583 --> 00:43:02.958 for a brief time early this year? 397 00:43:03.458 --> 00:43:05.375 But she drive him away 398 00:43:05.875 --> 00:43:06.500 Right 399 00:43:07.000 --> 00:43:10.041 Because she was arrogant, demanding even. Correct? 400 00:43:10.541 --> 00:43:12.500 She treated Deepak like a servant 401 00:43:13.000 --> 00:43:16.541 My Lord.. defence has submitted a copy of letter exhibit C 402 00:43:17.041 --> 00:43:19.791 written by Kiran to her husband when he left this past March 403 00:43:20.291 --> 00:43:22.208 It was originally Punjabi, but it has been translated 404 00:43:22.708 --> 00:43:24.416 into English for the exhibit 405 00:43:24.916 --> 00:43:28.416 Would you please read the highlighted portion? 406 00:43:34.041 --> 00:43:38.958 No. My English is not good 407 00:43:39.458 --> 00:43:42.291 Allow me 408 00:43:42.791 --> 00:43:43.833 Deepak, 409 00:43:44.333 --> 00:43:48.375 if you come back I promise you I will do whatever you say 410 00:43:48.875 --> 00:43:52.166 I won't drink black coffee, I won't watch T.V. 411 00:43:52.666 --> 00:43:56.250 The children need you. Please come home 412 00:43:56.750 --> 00:44:00.250 Mrs Ahluwalia, do these sound like the words of an arrogant woman? 413 00:44:13.041 --> 00:44:14.750 I feel anxiously afraid 414 00:44:15.250 --> 00:44:15.666 You think so? 415 00:44:16.166 --> 00:44:19.708 Yes, there's a problem 416 00:44:20.208 --> 00:44:24.250 There's a problem over here. There was an opinion I suppose 417 00:44:24.750 --> 00:44:26.125 About what? 418 00:44:26.625 --> 00:44:30.208 It seems the defence are claiming that their client was dazed 419 00:44:30.708 --> 00:44:34.916 when she was arrested. She didn't know what was going on 420 00:44:35.416 --> 00:44:38.583 and blah blah blah! 421 00:44:39.083 --> 00:44:41.541 So what's that got to do with me? 422 00:44:42.041 --> 00:44:44.208 In your testimony 423 00:44:44.708 --> 00:44:47.208 just confirm that the accused was both lucid 424 00:44:47.708 --> 00:44:53.041 and coherent when you found her in the house 425 00:44:53.541 --> 00:44:55.250 I don't know about that, sir 426 00:44:55.750 --> 00:44:57.125 I think you do 427 00:44:57.625 --> 00:44:59.583 That bitch murdered a man 428 00:45:00.083 --> 00:45:03.291 And it'll be bad if we give some bullshit incompetent defense 429 00:45:03.791 --> 00:45:07.500 And if you know what's good for you ... I'll think about you! 430 00:45:08.000 --> 00:45:11.500 Police constable James, it is your turn now 431 00:45:16.791 --> 00:45:19.875 You were the first on the scene on the night in question, correct? 432 00:45:20.375 --> 00:45:21.208 Yes ma'am! 433 00:45:21.708 --> 00:45:23.166 How would you describe the defendant when 434 00:45:23.666 --> 00:45:27.500 you first encountered her in the backyard? 435 00:45:28.000 --> 00:45:32.541 I am sorry... I don't understand the question 436 00:45:33.041 --> 00:45:35.708 I will ask again! 437 00:45:36.208 --> 00:45:39.000 When you first encountered Mrs Ahluwalia that night, 438 00:45:39.500 --> 00:45:41.500 would you describe her as alert and attentive 439 00:45:42.000 --> 00:45:45.500 or perhaps dazed and incoherent? 440 00:45:49.000 --> 00:45:54.416 She seemed lucid and aware of her surroundings, ma'am 441 00:45:54.916 --> 00:45:58.416 He is lying! 442 00:46:02.625 --> 00:46:06.125 That will be all, constable 443 00:46:09.000 --> 00:46:10.958 Dr Stillman, where do you currently practice medicine? 444 00:46:11.458 --> 00:46:13.708 I currently have my own practice in Greenpark 445 00:46:14.208 --> 00:46:15.125 And previously? 446 00:46:15.625 --> 00:46:18.583 Two years at the Houston Emergency Center 447 00:46:19.083 --> 00:46:22.791 Do you recognize the defendant? 448 00:46:23.291 --> 00:46:26.791 I do 449 00:46:30.291 --> 00:46:31.208 Okay 450 00:46:31.708 --> 00:46:35.208 Now try rotation from the shoulder! 451 00:46:41.500 --> 00:46:45.000 It is okay, I am just going to check your side 452 00:46:52.041 --> 00:46:54.500 Okay... the good news is that nothing has broken 453 00:46:55.000 --> 00:46:56.666 But you will have to wrap on your wrist and abdomen 454 00:46:57.166 --> 00:46:59.458 for several weeks, however 455 00:46:59.958 --> 00:47:03.458 You said this happened in a fall 456 00:47:06.541 --> 00:47:06.916 Yes... 457 00:47:07.416 --> 00:47:09.875 Our son always leaves his toys at the top of the stairs 458 00:47:10.375 --> 00:47:15.000 I keep telling him to put them away, but... 459 00:47:15.500 --> 00:47:16.666 kids... 460 00:47:17.166 --> 00:47:19.166 I understand! 461 00:47:19.666 --> 00:47:24.208 Mr Ahluwalia, I was wondering if you might wait outside 462 00:47:24.708 --> 00:47:26.333 Is that really necessary? 463 00:47:26.833 --> 00:47:28.958 There's still some paper work to be taken care of 464 00:47:29.458 --> 00:47:34.500 I thought it might be fast for you if you sorted it now 465 00:47:35.000 --> 00:47:36.416 We have to pick up our son from my mother's 466 00:47:36.916 --> 00:47:38.750 Look I really think it'd be best if I could... 467 00:47:39.250 --> 00:47:39.708 Thankyou. 468 00:47:40.208 --> 00:47:46.250 Mrs Ahluwalia... is there anything that you want to tell me? 469 00:47:46.750 --> 00:47:50.250 No 470 00:47:54.000 --> 00:47:58.041 Doctor... do you still believe that the defendant was an abused woman? 471 00:47:58.541 --> 00:48:00.541 Yes... I do 472 00:48:01.041 --> 00:48:05.375 Thank you... No further question 473 00:48:05.875 --> 00:48:09.708 You have to, Kiran 474 00:48:10.208 --> 00:48:12.166 My English is not good 475 00:48:12.666 --> 00:48:13.500 They will laugh 476 00:48:14.000 --> 00:48:18.666 No one is going to laugh on you. The court will arrange an interpreter 477 00:48:19.166 --> 00:48:21.083 Look... I am running out of options 478 00:48:21.583 --> 00:48:23.958 At this time our best hope is to put you on the stand 479 00:48:24.458 --> 00:48:27.958 and hope that jury are sympathetic to you 480 00:48:30.916 --> 00:48:33.166 I cannot! 481 00:48:33.666 --> 00:48:37.666 It is too shame 482 00:48:38.166 --> 00:48:41.625 What, shame.. Too shameful? 483 00:48:42.125 --> 00:48:44.250 Is that you are ashamed? 484 00:48:44.750 --> 00:48:46.583 Deepak was the one who should be ashamed 485 00:48:47.083 --> 00:48:49.958 Not you... It is not your fault 486 00:48:50.458 --> 00:48:53.958 Counsel for the defence... Have you any other witnesses? 487 00:49:05.000 --> 00:49:06.708 Defence rests, Your honour 488 00:49:07.208 --> 00:49:09.500 Very well! 489 00:49:10.000 --> 00:49:11.625 Members of the jury you may now retire 490 00:49:12.125 --> 00:49:14.666 and consider all the evidence in the case 491 00:49:15.166 --> 00:49:18.291 You've heard statements that the victim, Deepak Ahluwalia 492 00:49:18.791 --> 00:49:24.458 did on occasion inflict bodily injury on the defendant, his wife 493 00:49:24.958 --> 00:49:29.583 However, it would appear that none of these injury was of highest severity 494 00:49:30.083 --> 00:49:33.625 What rubbish! 495 00:49:34.125 --> 00:49:37.208 Silence! 496 00:49:37.708 --> 00:49:42.000 Any more of this and I will have the gallery cleared 497 00:49:42.500 --> 00:49:46.250 The fact that the most recent incident took place of full two hours 498 00:49:46.750 --> 00:49:50.500 before she poured all petrol over the deceased 499 00:49:51.000 --> 00:49:53.583 and then ignited it with a naked flame, 500 00:49:54.083 --> 00:49:56.958 this alone is reason not to consider either a plea 501 00:49:57.458 --> 00:50:01.000 of self defence or provocation 502 00:50:01.500 --> 00:50:03.041 If you can't reach a unanimous decision 503 00:50:03.541 --> 00:50:07.541 I will accept a majority verdict 504 00:50:08.041 --> 00:50:11.500 Court will now adjourn while the jury deliberates 505 00:50:12.000 --> 00:50:15.500 It might not be today, but could be in there for days 506 00:50:28.750 --> 00:50:30.625 It doesn't matter 507 00:50:31.125 --> 00:50:34.625 What? Why did you say that? 508 00:50:39.000 --> 00:50:42.666 I committed a sin 509 00:50:43.166 --> 00:50:46.666 I sinned. I must pay 510 00:50:52.708 --> 00:50:54.125 Has the jury reached a verdict? 511 00:50:54.625 --> 00:50:56.458 Yes, my Lord 512 00:50:56.958 --> 00:51:00.458 Defendant will rise 513 00:51:03.125 --> 00:51:05.041 Did the jury find the defendant guilty 514 00:51:05.541 --> 00:51:08.166 or not guilty of one count of murder? 515 00:51:08.666 --> 00:51:12.166 Guilty! 516 00:51:15.083 --> 00:51:16.958 Order... Order in the gallery! 517 00:51:17.458 --> 00:51:19.875 or I will charge you with contempt! 518 00:51:20.375 --> 00:51:21.833 Disgusting 519 00:51:22.333 --> 00:51:24.125 Silence! 520 00:51:24.625 --> 00:51:28.958 Kiranjit Ahluwalia you have been found guilty of a murder 521 00:51:29.458 --> 00:51:34.875 I hereby sentence you to life imprisonment 522 00:51:35.375 --> 00:51:38.250 Court is adjourned! 523 00:51:38.750 --> 00:51:42.250 All, rise. 524 00:51:49.625 --> 00:51:53.125 I am sorry! 525 00:52:58.333 --> 00:53:01.000 Home again, home again 526 00:53:01.500 --> 00:53:04.625 See if you can stay here a bit this time. Cause I am tired of shuttling you around 527 00:53:05.125 --> 00:53:08.625 You love me? You told me you love me. Here's your kiss. 528 00:53:28.125 --> 00:53:31.666 Oh... 529 00:53:32.166 --> 00:53:35.666 I know, I never tell you. But, it's not the right gesture 530 00:53:38.000 --> 00:53:39.166 Why, what? 531 00:53:39.666 --> 00:53:43.166 Why help me? 532 00:53:45.458 --> 00:53:48.958 Oh... 533 00:53:50.708 --> 00:53:54.208 Its Just that I hated her bully 534 00:54:04.458 --> 00:54:07.958 Here we are... Prisoner playtime 535 00:54:08.458 --> 00:54:11.958 Enforced one hour 536 00:54:15.583 --> 00:54:19.625 Hey ladies! Good morning. 537 00:54:20.125 --> 00:54:21.375 Hey, look at her. 538 00:54:21.875 --> 00:54:24.375 Hi lovely to see you 539 00:54:24.875 --> 00:54:27.666 You are one crazy white woman 540 00:54:28.166 --> 00:54:31.875 I hope you practised sleeping with one eye open, while in solitary. 541 00:54:32.375 --> 00:54:34.666 Doreen's just waiting to see you 542 00:54:35.166 --> 00:54:37.500 Oh! You let me die or let me smell the slow stuff 543 00:54:38.000 --> 00:54:41.500 Come on, give me some fag 544 00:54:46.958 --> 00:54:50.458 Jesus... 545 00:54:55.166 --> 00:54:58.000 Kiran... These are my friends! 546 00:54:58.500 --> 00:55:00.416 My... sisters 547 00:55:00.916 --> 00:55:02.041 We have Jackie 548 00:55:02.541 --> 00:55:05.000 We have met. We were brought together 549 00:55:05.500 --> 00:55:07.750 Wasn't exactly my best, I am afraid 550 00:55:08.250 --> 00:55:10.041 This is lovely Lula 551 00:55:10.541 --> 00:55:11.708 Lula works in the canteen 552 00:55:12.208 --> 00:55:14.500 so next time you need something special you ask her 553 00:55:15.000 --> 00:55:16.416 and she will get it for you 554 00:55:16.916 --> 00:55:18.833 Vegetarian... Right 555 00:55:19.333 --> 00:55:21.541 Don't worry I will take care of you 556 00:55:22.041 --> 00:55:25.666 Put some meat on that skinny little frame 557 00:55:26.166 --> 00:55:29.541 And lastly... and leastly, we have Gladys 558 00:55:30.041 --> 00:55:31.583 Screw you too Ronnie 559 00:55:32.083 --> 00:55:34.416 She works in the laundry She is a good clean girl 560 00:55:34.916 --> 00:55:39.666 and we love her for her warm disposition 561 00:55:40.166 --> 00:55:43.166 Why are you here? 562 00:55:43.666 --> 00:55:46.916 Sorry, I will leave 563 00:55:47.416 --> 00:55:48.916 No... 564 00:55:49.416 --> 00:55:50.625 Don't be so sensitive 565 00:55:51.125 --> 00:55:54.375 She means, what did you do to get in here? Because... 566 00:55:54.875 --> 00:55:57.083 you don't look like the criminal type 567 00:55:57.583 --> 00:56:01.083 More like a swimming suit model 568 00:56:03.625 --> 00:56:04.833 Why are you here? 569 00:56:05.333 --> 00:56:10.250 So it is obvious, I have a bit of substance abuse problem 570 00:56:10.750 --> 00:56:12.666 Meeting tonight on telly 571 00:56:13.166 --> 00:56:19.000 I don't think he'll miss it, she busted in another video? 572 00:56:19.500 --> 00:56:19.958 And you? 573 00:56:20.458 --> 00:56:25.125 Ronnie is a celebrity... She stabbed her husband 574 00:56:25.625 --> 00:56:27.000 Why? 575 00:56:27.500 --> 00:56:30.500 He snored 576 00:56:31.000 --> 00:56:33.541 It's a joke 577 00:56:34.041 --> 00:56:36.416 I told him if he raised his hand on me again! 578 00:56:36.916 --> 00:56:38.500 It will be his last time 579 00:56:39.000 --> 00:56:41.166 As he doubted my sincerity! 580 00:56:41.666 --> 00:56:45.958 Oh! 581 00:56:46.458 --> 00:56:49.083 And you are not sorry 582 00:56:49.583 --> 00:56:53.083 No... only that didn't do it 8 years ago 583 00:56:56.666 --> 00:56:58.208 Don't even ask about Gladys 584 00:56:58.708 --> 00:57:02.125 Gladys, doesn't like to talk about it 585 00:57:02.625 --> 00:57:06.125 Bad luck 586 00:57:15.125 --> 00:57:17.000 How are you doing? You sound much better! 587 00:57:17.500 --> 00:57:19.916 I can sleep better now 588 00:57:20.416 --> 00:57:22.375 Getting use to new place 589 00:57:22.875 --> 00:57:24.250 Right! 590 00:57:24.750 --> 00:57:26.041 Listen... The reason I wanted to talk 591 00:57:26.541 --> 00:57:29.250 the judges handed down your tariff 592 00:57:29.750 --> 00:57:33.250 You will be eligible for payroll in 12 years 593 00:57:40.250 --> 00:57:44.416 Kiran... Are you there? 594 00:57:44.916 --> 00:57:47.041 So long! 595 00:57:47.541 --> 00:57:51.041 The last six months of your remand will count towards it 596 00:57:56.125 --> 00:58:01.500 I will not be able to see my sons for so long 597 00:58:02.000 --> 00:58:06.416 I am so sorry 598 00:58:06.916 --> 00:58:10.458 I was there for every day of your trial 599 00:58:10.958 --> 00:58:14.458 I was upset the way everything went 600 00:58:17.083 --> 00:58:20.125 Why have you come here to see me now? 601 00:58:20.625 --> 00:58:24.500 To help you with your appeal, Kiran? 602 00:58:25.000 --> 00:58:26.583 I already have a lawyer 603 00:58:27.083 --> 00:58:30.458 Yeah and what a great job she has done for you 604 00:58:30.958 --> 00:58:32.791 Has she begun working on your appeal? 605 00:58:33.291 --> 00:58:35.166 Has she spoken to anyone? 606 00:58:35.666 --> 00:58:39.166 Tell me Kiran... Has she even come to see you since you were sentenced? 607 00:58:43.458 --> 00:58:45.958 I thought not 608 00:58:46.458 --> 00:58:49.000 Time is running out for your appeal 609 00:58:49.500 --> 00:58:50.458 We will find you a better lawyer 610 00:58:50.958 --> 00:58:53.458 Someone actually who can do something for you 611 00:58:53.958 --> 00:58:59.166 Kiran... Let us help you 612 00:58:59.666 --> 00:59:01.708 Do you really want to help me? 613 00:59:02.208 --> 00:59:04.958 Yes 614 00:59:05.458 --> 00:59:11.916 Bring me my children, please 615 00:59:12.416 --> 00:59:13.083 No. 616 00:59:13.583 --> 00:59:14.375 She is their mother 617 00:59:14.875 --> 00:59:17.250 I know who she is! 618 00:59:17.750 --> 00:59:20.875 She is the bitch that killed my son 619 00:59:21.375 --> 00:59:24.750 Don't come here again 620 00:59:25.250 --> 00:59:26.791 You know she slammed the door on me so fast 621 00:59:27.291 --> 00:59:28.083 I almost lost a toe 622 00:59:28.583 --> 00:59:30.291 Well I guess there's nothing more we can do! 623 00:59:30.791 --> 00:59:31.708 What are you saying? 624 00:59:32.208 --> 00:59:33.625 We should just abandon her 625 00:59:34.125 --> 00:59:34.958 We should just let her rot 626 00:59:35.458 --> 00:59:38.041 Hey.. come on... it is a meek point anyway 627 00:59:38.541 --> 00:59:41.083 When the mother-in-law is not going to let you within a yard of those children 628 00:59:41.583 --> 00:59:46.375 Well... Not without the court order 629 00:59:46.875 --> 00:59:50.375 You are a bloody brilliant 630 01:00:02.000 --> 01:00:04.458 Not so quick 631 01:00:04.958 --> 01:00:08.458 Yeah.. Read this! 632 01:00:12.916 --> 01:00:13.833 What does it say? 633 01:00:14.333 --> 01:00:15.458 It is a court order! 634 01:00:15.958 --> 01:00:17.666 It instructs you to deliver the boys to me so that 635 01:00:18.166 --> 01:00:20.083 I can take them to visit their mother in jail 636 01:00:20.583 --> 01:00:22.791 What if I refuse you? 637 01:00:23.291 --> 01:00:26.791 Then they will be visiting you in jail, as well 638 01:01:05.750 --> 01:01:07.208 Yes 639 01:01:07.708 --> 01:01:10.583 Yes, baby. I'll take you to mummy again, okay 640 01:01:11.083 --> 01:01:14.583 See, Sandeep is such a good boy he is not crying. 641 01:01:18.000 --> 01:01:19.791 well! 642 01:01:20.291 --> 01:01:23.791 We are in! 643 01:01:24.291 --> 01:01:25.875 Come on.. You go right in 644 01:01:26.375 --> 01:01:27.541 Good boy 645 01:01:28.041 --> 01:01:30.541 Go right in 646 01:01:31.041 --> 01:01:35.541 Sandeep... Get in at the back. You both are such good boys 647 01:01:36.041 --> 01:01:38.166 I have an appointment to meet her lawyer tomorrow 648 01:01:38.666 --> 01:01:40.000 I don't believe it 649 01:01:40.500 --> 01:01:44.791 How on earth did you get the dragon lady to back down? 650 01:01:45.291 --> 01:01:48.458 With this court order - What...? 651 01:01:48.958 --> 01:01:52.250 But this is an old one from another case 652 01:01:52.750 --> 01:01:55.500 I remember dragon lady had trouble reading English in court 653 01:01:56.000 --> 01:01:59.500 So I took a chance. - You are evil 654 01:02:02.083 --> 01:02:05.583 Hey... Baby you have seen nothing yet 655 01:02:10.708 --> 01:02:15.000 Mail call 656 01:02:15.500 --> 01:02:19.000 Amaiz Colo 657 01:02:20.666 --> 01:02:24.166 Writon Amanda 658 01:02:26.083 --> 01:02:29.583 Scott Veronica. - Yes 659 01:02:33.500 --> 01:02:34.291 Look at her 660 01:02:34.791 --> 01:02:35.916 So delighted to get that letter 661 01:02:36.416 --> 01:02:40.541 From whom - Adora Reckon 662 01:02:41.041 --> 01:02:43.250 Ronnie just loves her a lot. 663 01:02:43.750 --> 01:02:47.250 She goes to some boarding school until Ronnie gets rebate for it. 664 01:02:52.833 --> 01:02:56.333 Children bring joy to any kind of life. 665 01:03:14.916 --> 01:03:16.000 So what can I do for you? 666 01:03:16.500 --> 01:03:18.541 I am with Southhall black sisters 667 01:03:19.041 --> 01:03:21.541 I guess Kiranjit Ahluwalia would have told you that I will be stopping by 668 01:03:22.041 --> 01:03:24.166 Right So what can I do for you Mrs...? 669 01:03:24.666 --> 01:03:27.208 Miss Dalal... But you can call me Radha 670 01:03:27.708 --> 01:03:28.958 As you can see from the condition of my desk 671 01:03:29.458 --> 01:03:30.625 I am not really in a position do discuss... 672 01:03:31.125 --> 01:03:32.291 Is that what you are going to tell Kiran? 673 01:03:32.791 --> 01:03:35.458 When she asks, why you missed the cut-off date for her appeal 674 01:03:35.958 --> 01:03:38.916 She has only two more days to submit grounds 675 01:03:39.416 --> 01:03:40.541 or her sentence stands 676 01:03:41.041 --> 01:03:43.625 And you are saying that you don't seem prepared 677 01:03:44.125 --> 01:03:46.750 Ms. Dalal let me be frank with you 678 01:03:47.250 --> 01:03:48.541 I know of your group and the work you do 679 01:03:49.041 --> 01:03:50.791 I find a lot of it to be quite commendable 680 01:03:51.291 --> 01:03:52.666 I couldn't do your job 681 01:03:53.166 --> 01:03:53.750 By that same turn 682 01:03:54.250 --> 01:03:56.083 I also wouldn't walk into your office 683 01:03:56.583 --> 01:03:58.375 and tell you how to do it? 684 01:03:58.875 --> 01:04:00.333 I have been up for weeks... 685 01:04:00.833 --> 01:04:04.208 sometimes all night looking for something, anything 686 01:04:04.708 --> 01:04:06.666 on which to challenge this conviction 687 01:04:07.166 --> 01:04:09.458 I may not be one of those stuff shirts on chance relaying... 688 01:04:09.958 --> 01:04:12.791 billing 500 pounds an hour and swallowing brandy in the club 689 01:04:13.291 --> 01:04:15.333 But I know the law 690 01:04:15.833 --> 01:04:17.250 And the honest truth is... 691 01:04:17.750 --> 01:04:20.583 The verdict was accurate as a matter of law 692 01:04:21.083 --> 01:04:24.250 I am sorry I feel for her too 693 01:04:24.750 --> 01:04:28.250 But there is just nothing else to be done 694 01:04:33.333 --> 01:04:36.833 I suppose then we will have to look Just a little harder 695 01:05:03.291 --> 01:05:06.291 Deepak! 696 01:05:06.791 --> 01:05:10.291 Oh! It's you 697 01:05:12.125 --> 01:05:15.625 You got very late 698 01:05:23.250 --> 01:05:27.291 What is this? 699 01:05:27.791 --> 01:05:31.291 Alcohol? 700 01:05:35.500 --> 01:05:39.583 You are beautiful 701 01:05:40.083 --> 01:05:42.583 You are drunk already - No, please. 702 01:05:43.083 --> 01:05:46.291 Come... come here - No Deepak... not here 703 01:05:46.791 --> 01:05:50.291 No, Deepak! 704 01:06:12.125 --> 01:06:15.666 What are you doing? 705 01:06:16.166 --> 01:06:19.666 Think about kids! 706 01:06:34.958 --> 01:06:38.458 They are asleep 707 01:06:42.416 --> 01:06:45.916 No! Deepak... no! 708 01:07:00.708 --> 01:07:03.166 You are having a nightmare. It is okay 709 01:07:03.666 --> 01:07:05.375 You are safe 710 01:07:05.875 --> 01:07:09.375 You are okay 711 01:07:30.958 --> 01:07:34.458 I killed my husband 712 01:07:42.291 --> 01:07:46.208 I have been married to Deepak for 10 years 713 01:07:46.708 --> 01:07:50.208 Not even a single night of happiness. 714 01:07:53.166 --> 01:07:56.166 He beat me up... 715 01:07:56.666 --> 01:08:01.500 Slept with other women... 716 01:08:02.000 --> 01:08:05.500 He sometimes.. 717 01:08:07.875 --> 01:08:12.291 Sometimes he... 718 01:08:12.791 --> 01:08:16.291 He raped you... 719 01:08:19.500 --> 01:08:23.000 So you killed him! 720 01:08:25.000 --> 01:08:28.500 good! 721 01:08:37.416 --> 01:08:40.541 I was born in the village of Chak Kallal 722 01:08:41.041 --> 01:08:44.541 In Punjab 723 01:08:47.583 --> 01:08:55.041 I was the youngest of 9 children and the most loved 724 01:08:55.541 --> 01:09:02.125 My father died when I was only few months old 725 01:09:02.625 --> 01:09:04.708 My mother died of cancer 726 01:09:05.208 --> 01:09:08.708 when I was 16 years 727 01:09:12.333 --> 01:09:17.916 She wanted me to become a lawyer 728 01:09:18.416 --> 01:09:22.708 So why didn't you? 729 01:09:23.208 --> 01:09:26.708 My husband didn't allow me 730 01:09:31.125 --> 01:09:33.625 It is a free country Kiran 731 01:09:34.125 --> 01:09:37.625 You can be whatever you want to be 732 01:09:39.958 --> 01:09:43.500 But my family said get married, have children 733 01:09:44.000 --> 01:09:45.750 be a proper Indian woman 734 01:09:46.250 --> 01:09:49.750 "RAINBOW" Triple score 735 01:09:53.625 --> 01:09:58.000 So is my family. If I had listened to them 736 01:09:58.500 --> 01:10:01.125 I would have been a housewife in Birmingham 737 01:10:01.625 --> 01:10:04.750 But you wouldn't be here 738 01:10:05.250 --> 01:10:08.750 That was something worse than prison 739 01:10:15.125 --> 01:10:18.666 Big word. "SHOLDER" 740 01:10:19.166 --> 01:10:23.041 Big word... but wrong word 741 01:10:23.541 --> 01:10:25.250 This sholder...? 742 01:10:25.750 --> 01:10:30.458 Nearly. It needs.. here... one of these... 743 01:10:30.958 --> 01:10:33.375 "SHOULDER" - "U" 744 01:10:33.875 --> 01:10:34.500 I need - U 745 01:10:35.000 --> 01:10:35.958 Yeah.. You need me 746 01:10:36.458 --> 01:10:39.958 Don't worry.. you can be better 747 01:10:57.208 --> 01:10:59.541 Korny was faskinated 748 01:11:00.041 --> 01:11:03.125 Fascinated. - Fascinated 749 01:11:03.625 --> 01:11:05.916 It was becoming un-beer-able. 750 01:11:06.416 --> 01:11:09.541 Unbearable - Un-bearable 751 01:11:10.041 --> 01:11:13.875 She had only... one desire... now 752 01:11:14.375 --> 01:11:18.291 her having... bus...sums 753 01:11:18.791 --> 01:11:21.875 What? - having bos-sum... 754 01:11:22.375 --> 01:11:25.041 heaving... - heaving bos... 755 01:11:25.541 --> 01:11:26.041 What does it mean? 756 01:11:26.541 --> 01:11:28.625 heaving... 757 01:11:29.125 --> 01:11:32.625 bosoms... 758 01:11:45.916 --> 01:11:49.125 Next 759 01:11:49.625 --> 01:11:53.125 Ahluwalia! 760 01:11:59.708 --> 01:12:03.208 Next.. 761 01:12:12.041 --> 01:12:12.916 What are you doing? 762 01:12:13.416 --> 01:12:15.833 I need 60 pounds for the phone bill 763 01:12:16.333 --> 01:12:19.833 60 pounds... why so much? 764 01:12:20.333 --> 01:12:25.041 You are the one whose always on the phone with your brothers in India 765 01:12:25.541 --> 01:12:29.041 Is the Black shirt in there? 766 01:12:31.416 --> 01:12:34.041 How will I manage the household expenses? 767 01:12:34.541 --> 01:12:37.750 You should tell them to send you the money 768 01:12:38.250 --> 01:12:39.583 Where are you going? 769 01:12:40.083 --> 01:12:43.625 I am going out for some work. I will get back late. 770 01:12:44.125 --> 01:12:47.166 I know who you are going to meet 771 01:12:47.666 --> 01:12:49.083 You should be ashamed 772 01:12:49.583 --> 01:12:51.750 I am carrying your baby 773 01:12:52.250 --> 01:12:54.583 Get out of the way! 774 01:12:55.083 --> 01:12:56.875 No 775 01:12:57.375 --> 01:13:00.875 I said.. move...! 776 01:13:04.291 --> 01:13:07.791 It wasn't my fault 777 01:13:09.750 --> 01:13:13.250 Are you alright? 778 01:13:15.708 --> 01:13:18.875 How is the baby? 779 01:13:19.375 --> 01:13:20.666 Why do you keep doing this? 780 01:13:21.166 --> 01:13:24.666 Why do you keep bothering me? 781 01:13:27.500 --> 01:13:31.000 I am sorry 782 01:13:36.958 --> 01:13:40.916 The children love their books... It was very thoughtful of you. Thank you 783 01:13:41.416 --> 01:13:45.750 WOW.. Kiran your English is really improved 784 01:13:46.250 --> 01:13:47.875 It is all thanks to Ronnie 785 01:13:48.375 --> 01:13:49.833 I really wanted you to meet her 786 01:13:50.333 --> 01:13:53.166 So what is the situation with Kiran's appeal now? 787 01:13:53.666 --> 01:13:55.666 Our solicitor barely made the deadline 788 01:13:56.166 --> 01:13:57.666 It is now over a year and we are still waiting 789 01:13:58.166 --> 01:13:59.958 for the hearing date 790 01:14:00.458 --> 01:14:01.833 You got your barrister from the court? 791 01:14:02.333 --> 01:14:05.833 Well that is our biggest challenge. Who will work for no money? 792 01:14:09.250 --> 01:14:13.166 Lord Foster's office 793 01:14:13.666 --> 01:14:17.166 Yes... please hold 794 01:14:21.125 --> 01:14:22.500 I said no interruptions 795 01:14:23.000 --> 01:14:26.500 I am sorry sir... but your sister is on line 796 01:14:34.583 --> 01:14:37.583 These are your boys 797 01:14:38.083 --> 01:14:40.083 They are beautiful 798 01:14:40.583 --> 01:14:41.500 Do you have children? 799 01:14:42.000 --> 01:14:45.750 Two. Girls 800 01:14:46.250 --> 01:14:47.791 You miss them 801 01:14:48.291 --> 01:14:51.291 Every bloody day 802 01:14:51.791 --> 01:14:54.541 You be on it Two more lots have come in 803 01:14:55.041 --> 01:14:58.541 Bloody, move on 804 01:15:04.416 --> 01:15:05.833 Do you have any idea what is this about? 805 01:15:06.333 --> 01:15:08.166 No... I didn't know two hours ago.. 806 01:15:08.666 --> 01:15:11.583 I didn't know over the way over here and I certainly don't know now 807 01:15:12.083 --> 01:15:15.583 There is no need for such an attitude. I was just asking 808 01:15:19.833 --> 01:15:23.333 Nice necklace 809 01:15:29.375 --> 01:15:32.875 Nice tie! 810 01:15:34.083 --> 01:15:38.583 Lord Foster will see you now 811 01:15:39.083 --> 01:15:40.708 Come in - Hello.. 812 01:15:41.208 --> 01:15:42.208 How do you do? - I am Radha 813 01:15:42.708 --> 01:15:44.166 How do you do? - Anil 814 01:15:44.666 --> 01:15:45.958 Please be seated 815 01:15:46.458 --> 01:15:47.833 Can I offer you something... tea, coffee... 816 01:15:48.333 --> 01:15:49.041 No thank you 817 01:15:49.541 --> 01:15:51.375 I would love some tea with milk, please 818 01:15:51.875 --> 01:15:53.625 Two teas, please 819 01:15:54.125 --> 01:15:56.125 Thank you both, for coming 820 01:15:56.625 --> 01:15:59.708 I am well aware that time is of the essence of this case 821 01:16:00.208 --> 01:16:01.833 So, I feel 822 01:16:02.333 --> 01:16:03.458 It would be in every body's interest if you... 823 01:16:03.958 --> 01:16:08.458 would continue Mr. Gupta as solicitor for the proceedings 824 01:16:08.958 --> 01:16:09.250 Pardon 825 01:16:09.750 --> 01:16:11.500 Obviously you will have full access to our law library 826 01:16:12.000 --> 01:16:14.333 and whatever staff you might require 827 01:16:14.833 --> 01:16:15.458 Thank you 828 01:16:15.958 --> 01:16:18.291 Thank you 829 01:16:18.791 --> 01:16:23.333 I am sorry... Mr Foster... We are a bit confused 830 01:16:23.833 --> 01:16:24.000 About what? 831 01:16:24.500 --> 01:16:26.916 Well, about what we are doing here? 832 01:16:27.416 --> 01:16:28.500 Oh... I do apologies.. 833 01:16:29.000 --> 01:16:30.791 I assumed you have been told 834 01:16:31.291 --> 01:16:33.416 I am to be Queen's council for Mrs Ahluwalia 835 01:16:33.916 --> 01:16:35.083 for her appeal 836 01:16:35.583 --> 01:16:36.500 What? 837 01:16:37.000 --> 01:16:38.250 But why would you take...? 838 01:16:38.750 --> 01:16:40.333 Mr Foster.. you are aware of... that 839 01:16:40.833 --> 01:16:43.125 we have no funds to pay for your services? 840 01:16:43.625 --> 01:16:47.000 Nor do I ask any. I will do this as a favor 841 01:16:47.500 --> 01:16:49.041 To whom? 842 01:16:49.541 --> 01:16:52.250 To my sister Veronica Scott 843 01:16:52.750 --> 01:16:54.916 She is acquainted with your client at Merwood Hall 844 01:16:55.416 --> 01:17:00.541 Indeed I... believe they are cell-mates 845 01:17:01.041 --> 01:17:05.500 You are her brother! 846 01:17:06.000 --> 01:17:08.083 To be perfectly honest I was surprised to get her call 847 01:17:08.583 --> 01:17:12.791 We have a strange relationship at best 848 01:17:13.291 --> 01:17:18.166 She wouldn't even let me helped her with her own legal vows 849 01:17:18.666 --> 01:17:22.166 She must consider Mrs Ahluwalia to be a very good friend 850 01:17:26.625 --> 01:17:30.125 Hi... 851 01:17:31.416 --> 01:17:34.916 What? 852 01:17:39.708 --> 01:17:43.208 You are welcome! 853 01:17:45.791 --> 01:17:49.291 Okay... now I am having trouble breathing now 854 01:18:20.750 --> 01:18:24.250 Jamila..! 855 01:18:33.208 --> 01:18:34.833 What's the matter? Can't you read English? 856 01:18:35.333 --> 01:18:36.166 Can't you? 857 01:18:36.666 --> 01:18:39.000 This isn't some stupid old advertisement. It's a woman life 858 01:18:39.500 --> 01:18:41.875 No bills means... NO BILLS 859 01:18:42.375 --> 01:18:44.041 So sorry officer 860 01:18:44.541 --> 01:18:45.541 we will remove them 861 01:18:46.041 --> 01:18:47.500 See you lady 862 01:18:48.000 --> 01:18:50.125 Are you crazy...? we aren't going to remove them 863 01:18:50.625 --> 01:18:54.125 What? 864 01:18:58.333 --> 01:19:01.833 I don't believe this 865 01:19:06.416 --> 01:19:07.583 Lula.. What is happening? 866 01:19:08.083 --> 01:19:11.583 It's Gladys... Come on 867 01:19:15.833 --> 01:19:18.125 You think, did we found out, didn't you Gladys? 868 01:19:18.625 --> 01:19:20.833 That's right. I found out what you did 869 01:19:21.333 --> 01:19:23.708 What the hell is your problem Doreen? Leave her alone 870 01:19:24.208 --> 01:19:26.541 Oh, look, here are your mates. 871 01:19:27.041 --> 01:19:29.583 What do you recommend? Should we tell them? 872 01:19:30.083 --> 01:19:32.750 Do you think they will still like you, when they know what you have done? 873 01:19:33.250 --> 01:19:34.375 What are you talking about? 874 01:19:34.875 --> 01:19:37.333 I overheard the guards talking 875 01:19:37.833 --> 01:19:41.208 Saying that Glady's doing 12 years... 876 01:19:41.708 --> 01:19:45.208 for killing her kids 877 01:19:47.291 --> 01:19:48.291 That is right 878 01:19:48.791 --> 01:19:52.083 She is a filthy child killer 879 01:19:52.583 --> 01:19:54.958 No wonder, you wanted to keep it quiet 880 01:19:55.458 --> 01:19:57.333 Well, now are going to get what's coming to you 881 01:19:57.833 --> 01:20:00.458 No 882 01:20:00.958 --> 01:20:02.916 What do you mean by "NO"? 883 01:20:03.416 --> 01:20:06.541 Get lost before I hit you too 884 01:20:07.041 --> 01:20:08.416 Leave her alone 885 01:20:08.916 --> 01:20:12.250 You are telling me you are willing to take the beating for this damn women 886 01:20:12.750 --> 01:20:15.500 Why? 887 01:20:16.000 --> 01:20:18.916 She is a friend 888 01:20:19.416 --> 01:20:22.916 And I don't like bullies 889 01:20:28.166 --> 01:20:31.625 She don't like bullies 890 01:20:32.125 --> 01:20:34.875 Oh! What's all this? No one told me we are having a social 891 01:20:35.375 --> 01:20:39.500 My God, I really feel left out. Don't you? 892 01:20:40.000 --> 01:20:44.166 You will have to get by me too, Doreen - And me 893 01:20:44.666 --> 01:20:48.166 You better leave 894 01:20:53.000 --> 01:20:56.500 Whatever! 895 01:21:05.458 --> 01:21:08.666 You. I know one should stand up for yourself sometime 896 01:21:09.166 --> 01:21:12.666 But, pick up someone smaller next time 897 01:21:18.583 --> 01:21:19.250 Are you alright? 898 01:21:19.750 --> 01:21:21.708 It was an accident 899 01:21:22.208 --> 01:21:24.166 I was doing a lot of drinking 900 01:21:24.666 --> 01:21:27.541 and one night I was making supper 901 01:21:28.041 --> 01:21:28.666 and I fell asleep 902 01:21:29.166 --> 01:21:31.291 I must have left something to cook 903 01:21:31.791 --> 01:21:32.791 and it caught fire 904 01:21:33.291 --> 01:21:36.291 The girls were upstairs. 905 01:21:36.791 --> 01:21:40.083 A neighbour brought me out 906 01:21:40.583 --> 01:21:42.500 But he couldn't get upstairs 907 01:21:43.000 --> 01:21:47.750 There were flames and screaming 908 01:21:48.250 --> 01:21:51.750 My babies were screaming 909 01:21:56.000 --> 01:22:00.958 Leave me alone. - Okay 910 01:22:01.458 --> 01:22:04.958 Let's go 911 01:22:10.041 --> 01:22:11.500 I cannot 912 01:22:12.000 --> 01:22:12.833 Why? 913 01:22:13.333 --> 01:22:15.416 You had agreed 914 01:22:15.916 --> 01:22:20.458 It's a household matter I feel ashamed 915 01:22:20.958 --> 01:22:24.083 I cannot be so open to the world 916 01:22:24.583 --> 01:22:26.166 I understand Kiran 917 01:22:26.666 --> 01:22:30.166 But people need to hear your story in your own words 918 01:22:35.000 --> 01:22:38.250 My English is still not very good 919 01:22:38.750 --> 01:22:44.625 So write it in Punjabi. I will have it translated 920 01:22:45.125 --> 01:22:49.250 I don't know, how? What should I say? 921 01:22:49.750 --> 01:22:52.375 Say just the way you told me! 922 01:22:52.875 --> 01:22:54.208 It will also help other women 923 01:22:54.708 --> 01:22:56.083 Come on 924 01:22:56.583 --> 01:22:59.791 The hall has been booked.. We have mailed out the leaflets 925 01:23:00.291 --> 01:23:05.541 This rally is a good chance to get public support 926 01:23:06.041 --> 01:23:10.458 Is your reputation more important than your freedom? 927 01:23:10.958 --> 01:23:14.458 At least think of your children 928 01:23:37.250 --> 01:23:40.291 My culture is like my blood 929 01:23:40.791 --> 01:23:45.000 flowing through every vein of my body 930 01:23:45.500 --> 01:23:47.666 It is the culture in which I was born 931 01:23:48.166 --> 01:23:52.291 Which sees the woman as the honour of the house 932 01:23:52.791 --> 01:23:55.833 In order to uphold this false honour 933 01:23:56.333 --> 01:24:00.416 Modesty 934 01:24:00.916 --> 01:24:03.958 She stopped to endeavour many kinds of oppression 935 01:24:04.458 --> 01:24:09.250 and pain... in silence 936 01:24:09.750 --> 01:24:10.791 A woman is a toy 937 01:24:11.291 --> 01:24:12.708 a plaything 938 01:24:13.208 --> 01:24:17.083 broken at will, stuck together at will 939 01:24:17.583 --> 01:24:22.916 For 10 years I lived a life of beatings and degradation 940 01:24:23.416 --> 01:24:25.541 And no one noticed 941 01:24:26.041 --> 01:24:30.791 I came out of my husband's jail and entered the jail of the law 942 01:24:31.291 --> 01:24:34.791 It is here... at last that I have found a kind of freedom 943 01:24:47.041 --> 01:24:50.541 I am so proud of you 944 01:25:25.666 --> 01:25:27.291 James O'Connel 945 01:25:27.791 --> 01:25:28.166 Who are you? 946 01:25:28.666 --> 01:25:32.166 Anil Gupta, I am the solicitor for Kiran Ahluwalia 947 01:25:43.000 --> 01:25:46.500 Will you have some. - Not for me, thanks 948 01:25:49.000 --> 01:25:49.916 What do you want? 949 01:25:50.416 --> 01:25:52.958 I saw you at the rally 950 01:25:53.458 --> 01:25:55.125 Look, I am not going to beat around the bush 951 01:25:55.625 --> 01:25:58.958 We are going before the high court to appeal Kiran's conviction and 952 01:25:59.458 --> 01:26:00.750 I need your help 953 01:26:01.250 --> 01:26:03.083 What are her chances? 954 01:26:03.583 --> 01:26:07.083 To be honest... Remote! 955 01:26:15.125 --> 01:26:18.583 Pretty girl... your wife? 956 01:26:19.083 --> 01:26:21.958 my fiance... former 957 01:26:22.458 --> 01:26:24.375 Oh, I am sorry 958 01:26:24.875 --> 01:26:28.000 She stopped seeing me 959 01:26:28.500 --> 01:26:32.500 I wasn't drinking much before 960 01:26:33.000 --> 01:26:39.166 If I was to be judged then I am the world's worst Irish man 961 01:26:39.666 --> 01:26:43.000 Then after the case she knew something has changed 962 01:26:43.500 --> 01:26:44.958 Didn't know what exactly 963 01:26:45.458 --> 01:26:49.666 She could just tell that something was eating me up inside 964 01:26:50.166 --> 01:26:52.333 In the original trial, 965 01:26:52.833 --> 01:26:57.833 you testified that after the fire Kiran was 966 01:26:58.333 --> 01:27:00.791 lucid and aware of her surroundings 967 01:27:01.291 --> 01:27:02.666 Is that correct? 968 01:27:03.166 --> 01:27:07.791 I lied in court 969 01:27:08.291 --> 01:27:13.750 She wasn't lucid... She was hardly aware, we were even there 970 01:27:14.250 --> 01:27:18.458 All I had to do was... say what happened 971 01:27:18.958 --> 01:27:21.500 I promoted my career in front of the truth 972 01:27:22.000 --> 01:27:25.500 They say confession is good for the soul 973 01:27:26.000 --> 01:27:28.250 Do you think that is true? 974 01:27:28.750 --> 01:27:33.541 I believe it is never too late to make amendment 975 01:27:34.041 --> 01:27:36.750 I think, Doreen might change her mind about you after she sees that outfit 976 01:27:37.250 --> 01:27:42.625 Oh... she's a bit hairy for me love 977 01:27:43.125 --> 01:27:46.708 Mrs SCott, lets go 978 01:27:47.208 --> 01:27:50.708 Do I look fine? 979 01:27:52.541 --> 01:27:56.041 Bo-soms 980 01:27:59.083 --> 01:28:02.583 Whether I get the appeal, a mother atleast got a day 981 01:28:06.416 --> 01:28:08.208 I hope it's going to be worth the money that we have paid him 982 01:28:08.708 --> 01:28:12.166 It will be 983 01:28:12.666 --> 01:28:16.333 Okay 984 01:28:16.833 --> 01:28:18.541 I have looked over the material you sent to me 985 01:28:19.041 --> 01:28:20.000 What do you think? 986 01:28:20.500 --> 01:28:22.750 You are not going to like it 987 01:28:23.250 --> 01:28:25.958 Her statement is completely self justifying 988 01:28:26.458 --> 01:28:28.166 She did it.. She admits doing it 989 01:28:28.666 --> 01:28:31.000 Why she should be treated differently to any other murderer 990 01:28:31.500 --> 01:28:33.041 But that is ridiculous. You know that she... 991 01:28:33.541 --> 01:28:35.125 But, surely, there is something that we could use? 992 01:28:35.625 --> 01:28:38.041 Well, there might be one thing 993 01:28:38.541 --> 01:28:42.125 Follow up on the prisoner psychiatrist report 994 01:28:42.625 --> 01:28:45.625 He saw her shortly after the incident, just before the trial 995 01:28:46.125 --> 01:28:49.958 And he mentions endogenous depression! 996 01:28:50.458 --> 01:28:52.500 Do you mean we have to say she is crazy 997 01:28:53.000 --> 01:28:55.041 Right. Thank you doctor. You have been of great help 998 01:28:55.541 --> 01:28:56.875 What kind of a world is this? 999 01:28:57.375 --> 01:28:59.416 Where a woman has to lose her marbles to get justice 1000 01:28:59.916 --> 01:29:01.958 And a man just has to lose his temper 1001 01:29:02.458 --> 01:29:04.583 I am so sorry doctor... Thank you again 1002 01:29:05.083 --> 01:29:08.583 We are leaving! 1003 01:29:13.166 --> 01:29:16.833 Ronnie.. look you will not believe the number of letters 1004 01:29:17.333 --> 01:29:20.833 What is wrong? 1005 01:29:24.375 --> 01:29:26.583 Your appeal! 1006 01:29:27.083 --> 01:29:29.000 Lawyers said it might be a long shot but 1007 01:29:29.500 --> 01:29:33.000 I guess it has just come as hopes for a better eye 1008 01:29:37.583 --> 01:29:39.958 I don't know what I am going to tell her 1009 01:29:40.458 --> 01:29:43.458 They are calling her a killer's kid 1010 01:29:43.958 --> 01:29:46.750 She's been in two... 1011 01:29:47.250 --> 01:29:49.208 No, three fights 1012 01:29:49.708 --> 01:29:53.208 because of me 1013 01:29:56.375 --> 01:29:59.875 In here... average 1014 01:30:06.375 --> 01:30:10.750 When did you get such strong? 1015 01:30:11.250 --> 01:30:14.750 The day I met you 1016 01:30:20.791 --> 01:30:23.625 Why didn't Kiran's lawyer tried provocation as defence? 1017 01:30:24.125 --> 01:30:26.083 As it doesn't apply in her case? 1018 01:30:26.583 --> 01:30:29.666 I mean yes, accepting the severe shock in question... 1019 01:30:30.166 --> 01:30:33.166 but the murder took place two hours later 1020 01:30:33.666 --> 01:30:36.083 So the law considers it to be a cooling down period 1021 01:30:36.583 --> 01:30:37.625 Basically what they are saying is 1022 01:30:38.125 --> 01:30:41.416 Kiran had time to calm down and think rationally 1023 01:30:41.916 --> 01:30:45.416 therefore no provocation... so it is not man slaughter, it is murder 1024 01:30:45.916 --> 01:30:50.416 But she was emotionally, physically and sexually abused for 10 years 1025 01:30:50.916 --> 01:30:52.416 One night she snapped 1026 01:30:52.916 --> 01:30:56.250 so instead of cooling down she boiled over 1027 01:30:56.750 --> 01:31:00.666 Is that so difficult to fathom 1028 01:31:01.166 --> 01:31:01.708 What? 1029 01:31:02.208 --> 01:31:04.166 We can use this as the basis for the appeal 1030 01:31:04.666 --> 01:31:05.500 Meaning? 1031 01:31:06.000 --> 01:31:07.583 In his submission to the jury... 1032 01:31:08.083 --> 01:31:11.041 the judge failed to mention Kiran's history of abuse 1033 01:31:11.541 --> 01:31:14.458 Of a status as a battered women 1034 01:31:14.958 --> 01:31:17.333 I mean that accounts to misdirection of the jury 1035 01:31:17.833 --> 01:31:20.291 So what are you saying... We have a chance 1036 01:31:20.791 --> 01:31:24.291 Yeah... a small one, but a chance 1037 01:31:30.416 --> 01:31:31.291 Where is Ronnie? 1038 01:31:31.791 --> 01:31:34.125 Last time she was seen by the toilet 1039 01:31:34.625 --> 01:31:36.041 Why? 1040 01:31:36.541 --> 01:31:40.041 I have not seen her all day 1041 01:31:42.875 --> 01:31:46.375 Ronnie? 1042 01:31:50.625 --> 01:31:54.125 Ronnie? 1043 01:31:57.416 --> 01:32:00.916 Ronnie! 1044 01:32:03.833 --> 01:32:07.416 Ronnie! 1045 01:32:07.916 --> 01:32:09.708 Ronnie! 1046 01:32:10.208 --> 01:32:11.416 Ronnie! 1047 01:32:11.916 --> 01:32:12.875 Oh, God! 1048 01:32:13.375 --> 01:32:17.333 Ronnie! 1049 01:32:17.833 --> 01:32:20.041 Never seen anything like it 1050 01:32:20.541 --> 01:32:23.500 It takes a lot of determination to do that sort of damage 1051 01:32:24.000 --> 01:32:26.000 with a plastic blade 1052 01:32:26.500 --> 01:32:28.916 She is very lucky, you found her, when you did 1053 01:32:29.416 --> 01:32:31.541 She will be okay? 1054 01:32:32.041 --> 01:32:35.541 She will be confined to the ward until She recovers under suicidal attempt 1055 01:32:44.375 --> 01:32:45.958 Nice work Ahluwalia! 1056 01:32:46.458 --> 01:32:49.958 You have saved me a mountain of paperwork 1057 01:33:27.208 --> 01:33:28.916 I don't know if this is a good idea 1058 01:33:29.416 --> 01:33:30.791 Trust us... It is 1059 01:33:31.291 --> 01:33:32.750 You are a different person now, Kiran 1060 01:33:33.250 --> 01:33:36.750 You deserve a new look Go for it 1061 01:34:50.666 --> 01:34:54.625 Good luck Kiran Show them what you are! 1062 01:34:55.125 --> 01:34:58.625 Kiran... Kiran... Go... Go... Go... 1063 01:35:31.291 --> 01:35:34.791 I went to the bank today Where is the money, Kiran? 1064 01:35:40.041 --> 01:35:44.208 Tell me... What did you do with that? 1065 01:35:44.708 --> 01:35:47.500 I spent it 1066 01:35:48.000 --> 01:35:51.500 The money was mine... You bitch.. You had no right 1067 01:35:54.708 --> 01:35:56.500 I spent it! 1068 01:35:57.000 --> 01:36:01.000 On food for your sons 1069 01:36:01.500 --> 01:36:05.000 You would have blown it on your white whores 1070 01:36:13.583 --> 01:36:16.125 What If I burn that bloody face of which you are so proud of? 1071 01:36:16.625 --> 01:36:18.666 Then you won't 1072 01:36:19.166 --> 01:36:20.458 This is my house 1073 01:36:20.958 --> 01:36:23.125 It is my money 1074 01:36:23.625 --> 01:36:27.958 If I were to spend on another women... I will 1075 01:36:28.458 --> 01:36:31.958 If you want me to poke out your pretty eyes, I'll do that too 1076 01:36:37.375 --> 01:36:40.541 Who is going to stop me? 1077 01:36:41.041 --> 01:36:44.541 You! 1078 01:36:55.666 --> 01:36:59.708 You are a woman. You are nothing... 1079 01:37:00.208 --> 01:37:03.708 You are a fool Less than nothing 1080 01:38:45.208 --> 01:38:48.708 All rise... 1081 01:39:02.875 --> 01:39:05.625 Council.. Are you ready to present your case? 1082 01:39:06.125 --> 01:39:07.791 Yes my Lord - Proceed 1083 01:39:08.291 --> 01:39:11.083 My Lords, today we have come before you 1084 01:39:11.583 --> 01:39:14.750 to present our appeal on behalf of our client 1085 01:39:15.250 --> 01:39:17.333 Kiranjit Ahluwalia! 1086 01:39:17.833 --> 01:39:19.958 And her conviction for murder 1087 01:39:20.458 --> 01:39:24.875 which was handed down by the court on December 07, 1989 1088 01:39:25.375 --> 01:39:27.083 It is our beliefs my Lords that this 1089 01:39:27.583 --> 01:39:30.166 conviction was handed down in error 1090 01:39:30.666 --> 01:39:33.750 And in such we seek appeal for a new trial 1091 01:39:34.250 --> 01:39:37.583 We note that you are presenting grounds for your appeal 1092 01:39:38.083 --> 01:39:42.916 My Lords we seek appeal on three grounds 1093 01:39:43.416 --> 01:39:47.708 My first and second submissions relate to the judges direction to jury 1094 01:39:48.208 --> 01:39:49.916 On provocation 1095 01:39:50.416 --> 01:39:54.625 The classic definition of provocation is that which was approved by this court 1096 01:39:55.125 --> 01:39:57.541 in Regina versus Duffy 1097 01:39:58.041 --> 01:40:02.541 I quote "provocation" 1098 01:40:03.041 --> 01:40:07.041 "is some act or series of acts, which 1099 01:40:07.541 --> 01:40:09.500 could cause any reasonable person 1100 01:40:10.000 --> 01:40:13.500 a sudden and temporarily loss of self control 1101 01:40:14.000 --> 01:40:17.125 rendering the accused sole subject to passion 1102 01:40:17.625 --> 01:40:20.500 as to make him or her for the moment not 1103 01:40:21.000 --> 01:40:23.583 master of his or her own mind 1104 01:40:24.083 --> 01:40:28.791 My Lord, I believe the learned judge in the present case 1105 01:40:29.291 --> 01:40:32.541 repeated those very words on that date to the jury 1106 01:40:33.041 --> 01:40:34.708 And he is summing up 1107 01:40:35.208 --> 01:40:36.250 Indeed My Lord that is true 1108 01:40:36.750 --> 01:40:38.791 However, it is my belief that the Duffy direction 1109 01:40:39.291 --> 01:40:40.958 Followed by the judge was 1110 01:40:41.458 --> 01:40:44.041 to put it bluntly, incorrect 1111 01:40:44.541 --> 01:40:46.375 Tread softly, council 1112 01:40:46.875 --> 01:40:48.250 I beg pardon, My Lord 1113 01:40:48.750 --> 01:40:50.666 No disrespect intended 1114 01:40:51.166 --> 01:40:54.875 However, in his submission to the jury.. 1115 01:40:55.375 --> 01:40:58.750 His lordship remarked that due to the two hour 1116 01:40:59.250 --> 01:41:01.250 cooling out period between assaulted my client 1117 01:41:01.750 --> 01:41:03.166 till the hands of deceased 1118 01:41:03.666 --> 01:41:06.208 And the subsequent crime for which she was charged 1119 01:41:06.708 --> 01:41:09.666 No plea or provocation could be considered 1120 01:41:10.166 --> 01:41:11.208 And yet My Lords 1121 01:41:11.708 --> 01:41:14.541 The homicide act of 1957 reads... 1122 01:41:15.041 --> 01:41:18.375 "Where there is evidence on which the jury confined 1123 01:41:18.875 --> 01:41:20.333 the defendant was provoked 1124 01:41:20.833 --> 01:41:22.541 to lose his self control 1125 01:41:23.041 --> 01:41:26.958 The question of whether it was enough to make a reasonable person 1126 01:41:27.458 --> 01:41:31.000 do as they did shall be left to the jury" 1127 01:41:31.500 --> 01:41:34.375 It could be argued My Lord.. that the 1128 01:41:34.875 --> 01:41:39.041 the learned judge didn't consider setting fire to a man who slept, 1129 01:41:39.541 --> 01:41:42.708 the actions of a reasonable person 1130 01:41:43.208 --> 01:41:48.250 Reasonable My Lord, to whom... To you?... To me 1131 01:41:48.750 --> 01:41:51.000 Or to a woman who suffered violence and abuse 1132 01:41:51.500 --> 01:41:55.166 and humiliation of the highest order for 10 years 1133 01:41:55.666 --> 01:42:00.166 Who feared not only for her own life, but for the lives of her little children 1134 01:42:00.666 --> 01:42:04.291 I myself couldn't... wouldn't presume to know 1135 01:42:04.791 --> 01:42:11.083 what reasonable would be for such a woman! 1136 01:42:11.583 --> 01:42:13.750 My second submission My Lords 1137 01:42:14.250 --> 01:42:17.166 concerns the way the learned judge dealt with the question 1138 01:42:17.666 --> 01:42:20.083 of the apparent's list of the characteristics 1139 01:42:20.583 --> 01:42:22.291 I submit My Lords 1140 01:42:22.791 --> 01:42:26.000 That this woman was suffering from Battered Women's Syndrome 1141 01:42:26.500 --> 01:42:29.375 And that her ill treatment so affected her personality as to 1142 01:42:29.875 --> 01:42:33.875 lead her to a state of learnt helplessness 1143 01:42:34.375 --> 01:42:37.500 A phrase used by those who have recognized this condition 1144 01:42:38.000 --> 01:42:41.666 You believe that the judge should have added this condition to the list 1145 01:42:42.166 --> 01:42:45.250 Or at the very least My Lords left the list opened so that jury 1146 01:42:45.750 --> 01:42:47.708 might consider it for themselves 1147 01:42:48.208 --> 01:42:50.208 Finally, my third submission deals with the grounds 1148 01:42:50.708 --> 01:42:53.583 of diminished responsibility My Lords 1149 01:42:54.083 --> 01:42:58.333 We submit the sworn statement of police constable, James O'Connor 1150 01:42:58.833 --> 01:43:01.375 stating that the defendant was neither lucid, 1151 01:43:01.875 --> 01:43:03.916 nor aware of her surroundings 1152 01:43:04.416 --> 01:43:05.375 When he interviewed her 1153 01:43:05.875 --> 01:43:08.291 immediately after the incidental question 1154 01:43:08.791 --> 01:43:11.125 Also My Lords we have psychiatric reports.. 1155 01:43:11.625 --> 01:43:14.000 Most obtained recently, which express the opinion 1156 01:43:14.500 --> 01:43:16.750 that at the time of the killing 1157 01:43:17.250 --> 01:43:22.875 the appellant's mental responsibility for her actions was indeed diminished 1158 01:43:23.375 --> 01:43:27.083 within the meaning of a homicide act of 1957 1159 01:43:27.583 --> 01:43:32.000 My Lords my client has suffered two great injustices 1160 01:43:32.500 --> 01:43:36.333 First by the man who promised to love and honour her in marriage 1161 01:43:36.833 --> 01:43:40.125 And second by our system of justice 1162 01:43:40.625 --> 01:43:43.625 It is tragically too late to correct the first 1163 01:43:44.125 --> 01:43:47.291 But by granting our appeal you will help us on the first step 1164 01:43:47.791 --> 01:43:51.291 towards rectifying the second 1165 01:43:56.208 --> 01:43:59.791 We will consider the issues overnight 1166 01:44:00.291 --> 01:44:03.791 Court is adjourned until 10:30 a. m. tomorrow 1167 01:44:09.583 --> 01:44:10.458 One more please 1168 01:44:10.958 --> 01:44:14.208 Hey, come on! You got enough 1169 01:44:14.708 --> 01:44:19.416 So, what are we drinking too, Mr. solicitor? 1170 01:44:19.916 --> 01:44:25.000 To victory tomorrow or to one of my lost causes 1171 01:44:25.500 --> 01:44:27.083 Don't be so hard on yourself 1172 01:44:27.583 --> 01:44:29.958 Look, why do you take it so personally? 1173 01:44:30.458 --> 01:44:32.291 Because it is personal 1174 01:44:32.791 --> 01:44:34.250 What? 1175 01:44:34.750 --> 01:44:38.958 My sister! 1176 01:44:39.458 --> 01:44:42.541 How could I be so blind? 1177 01:44:43.041 --> 01:44:45.541 You know... Every time I would see her bruises 1178 01:44:46.041 --> 01:44:51.500 She would tell me the story about walking into furniture in her sleep 1179 01:44:52.000 --> 01:44:54.583 And I actually believed it 1180 01:44:55.083 --> 01:44:58.666 Why would she protect that stupid bastard? 1181 01:44:59.166 --> 01:45:03.291 Do you know... He is use to beat her black and blue 1182 01:45:03.791 --> 01:45:07.333 for six long years 1183 01:45:07.833 --> 01:45:11.541 I didn't even know it 1184 01:45:12.041 --> 01:45:19.500 Then one day she just killed herself 1185 01:45:20.000 --> 01:45:23.333 And I could do nothing 1186 01:45:23.833 --> 01:45:27.916 I couldn't save her 1187 01:45:28.416 --> 01:45:30.041 I am so sorry 1188 01:45:30.541 --> 01:45:34.041 I didn't know 1189 01:45:36.541 --> 01:45:40.041 To sisters 1190 01:45:42.333 --> 01:45:45.833 To sisters 1191 01:45:56.708 --> 01:46:00.208 Help us, God 1192 01:46:04.541 --> 01:46:11.333 Kiranjit.. 1193 01:46:11.833 --> 01:46:17.166 This is a tragic case that has aroused much public attention 1194 01:46:17.666 --> 01:46:21.208 Three grounds of appeal have been raised 1195 01:46:21.708 --> 01:46:24.583 The first two relates to the learner judges 1196 01:46:25.083 --> 01:46:26.458 directions to the jury 1197 01:46:26.958 --> 01:46:28.375 on provocation 1198 01:46:28.875 --> 01:46:32.666 In our judgment, the summing up of the learned judge 1199 01:46:33.166 --> 01:46:34.916 was correct in law... 1200 01:46:35.416 --> 01:46:38.125 Turning to the third ground of appeal, 1201 01:46:38.625 --> 01:46:41.250 diminished responsibility... 1202 01:46:41.750 --> 01:46:45.458 We consider the appellant is on the stronger ground 1203 01:46:45.958 --> 01:46:48.833 We had before us a report, 1204 01:46:49.333 --> 01:46:52.500 which was available before trial 1205 01:46:53.000 --> 01:46:56.541 in which a doctor expressing the opinion that the appellant was suffering 1206 01:46:57.041 --> 01:46:59.916 from endogenous depression 1207 01:47:00.416 --> 01:47:02.291 at the material time 1208 01:47:02.791 --> 01:47:08.458 It is unclear how such potentially important material 1209 01:47:08.958 --> 01:47:10.166 came to be overlooked 1210 01:47:10.666 --> 01:47:16.416 In these circumstances we consider the verdict to be unsafe 1211 01:47:16.916 --> 01:47:21.916 And as such we consider the proper course here is to order 1212 01:47:22.416 --> 01:47:25.916 a retrial... 1213 01:47:45.250 --> 01:47:47.333 There never was a retrial of course 1214 01:47:47.833 --> 01:47:49.500 The courts could never find a woman who would 1215 01:47:50.000 --> 01:47:52.750 burn her husband to death to be innocent 1216 01:47:53.250 --> 01:47:56.458 So on September 25, 1992 1217 01:47:56.958 --> 01:47:59.208 They reduced her sentence to man slaughter and 1218 01:47:59.708 --> 01:48:03.208 accepted that 3 years and 4 months that she had spent in jail as the full term 1219 01:48:12.875 --> 01:48:16.375 Kiranjit.. 1220 01:48:24.458 --> 01:48:28.625 Kiranjit.. 1221 01:48:29.125 --> 01:48:32.250 Kiranjit.. 1222 01:48:32.750 --> 01:48:37.750 Kiranjit.. 1223 01:48:38.250 --> 01:48:39.666 Kiranjit.. 1224 01:48:40.166 --> 01:48:43.666 Kiran.. A few words from you 1225 01:48:47.291 --> 01:48:50.500 Thank you for all this 1226 01:48:51.000 --> 01:48:55.500 In life there is no honour in silent suffering 1227 01:48:56.000 --> 01:48:59.291 There is no affection, no comfort to be found 1228 01:48:59.791 --> 01:49:02.041 in love that is abused 1229 01:49:02.541 --> 01:49:05.000 It is our responsibility as mothers 1230 01:49:05.500 --> 01:49:09.708 To raise our sons to treat women with love and respect 1231 01:49:10.208 --> 01:49:12.291 Not violence and anger 1232 01:49:12.791 --> 01:49:16.291 Only then will the suffering end 1233 01:49:18.791 --> 01:49:22.458 My story is a part of the picture 1234 01:49:22.958 --> 01:49:30.166 I may not be important, but this issue is 1235 01:49:30.666 --> 01:49:34.583 Please don't forget that there are many women 1236 01:49:35.083 --> 01:49:39.041 who need help from you! 1237 01:49:39.541 --> 01:49:43.041 Please... 1238 01:49:54.333 --> 01:49:55.958 Most people can't imagine what it is like to spend 1239 01:49:56.458 --> 01:49:58.750 years of your life locked away in a place like this 1240 01:49:59.250 --> 01:50:03.625 But for Kiran Merwood Hall was never really a prison 1241 01:50:04.125 --> 01:50:08.000 It was her first step towards freedom 1242 01:50:08.500 --> 01:50:12.000 Rajeev put your buttons on 1243 01:50:15.166 --> 01:50:16.666 Take care 1244 01:50:17.305 --> 01:51:17.853 Please rate this subtitle at www.osdb.link/49p47 Help other users to choose the best subtitles 90304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.