Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,252 --> 00:00:02,984
-Don't get an audi.
-Why not?
2
00:00:03,087 --> 00:00:06,672
Mate, audi drivers.
3
00:00:07,792 --> 00:00:08,824
No good?
4
00:00:08,926 --> 00:00:12,711
The worst fucking drivers
on the road.
5
00:00:12,797 --> 00:00:15,214
I thought mercedes drivers
were the worst drivers.
6
00:00:15,299 --> 00:00:16,498
Nah, mercedes drivers
number two.
7
00:00:16,600 --> 00:00:19,334
-Yeah?
-Audi, number one worst.
8
00:00:19,437 --> 00:00:21,270
Oh.
9
00:00:21,355 --> 00:00:22,170
I reckon the thing is
with audis,
10
00:00:22,273 --> 00:00:24,005
like, don't get me wrong,
11
00:00:24,108 --> 00:00:25,841
they're great cars,
they're luxury cars,
12
00:00:25,943 --> 00:00:27,843
but they're actually
not that expensive.
13
00:00:27,945 --> 00:00:29,278
So I think the people
who buy them,
14
00:00:29,363 --> 00:00:31,513
they actually want a beemer
or a mercedes
15
00:00:31,615 --> 00:00:32,347
but they can't afford them.
16
00:00:32,450 --> 00:00:34,349
Yeah.
17
00:00:34,452 --> 00:00:36,402
But they still want people
to think they've got money
18
00:00:36,487 --> 00:00:38,520
'cause, you know, they're
arseholes, so they get the audi.
19
00:00:38,622 --> 00:00:40,489
Ah, I got you.
20
00:00:43,461 --> 00:00:45,026
So if I buy one,
21
00:00:45,129 --> 00:00:47,079
does that mean I'm an arsehole?
22
00:00:47,164 --> 00:00:49,364
-Hey.
-What's going on?
23
00:00:49,467 --> 00:00:51,250
Same old shit. You good?
24
00:00:51,335 --> 00:00:53,085
Good as you can be
in this place, eh.
25
00:00:53,170 --> 00:00:54,420
-Yeah. Yeah.
-Yeah.
26
00:00:54,505 --> 00:00:55,704
Oh, this is Adam.
27
00:00:55,806 --> 00:00:58,424
-Hey.
-Hey.
28
00:00:58,509 --> 00:01:00,592
Look, I gotta go shower,
but, um, you know, we'll talk.
29
00:01:00,678 --> 00:01:02,261
-Oh, yeah. Catch you later.
-See you later, alright?
30
00:01:02,346 --> 00:01:04,346
-See you, champ.
-What'd you call me?
31
00:01:06,183 --> 00:01:09,601
-What?
-You heard.
32
00:01:09,687 --> 00:01:11,019
Uh, you can't say that word,
mate.
33
00:01:11,105 --> 00:01:13,155
-Why?
-It's just not a good word.
34
00:01:14,191 --> 00:01:16,942
Yeah, ok. Sorry.
35
00:01:17,027 --> 00:01:19,161
He's just a newbie, mate.
No offence.
36
00:01:21,699 --> 00:01:24,900
What the fuck?
37
00:01:25,002 --> 00:01:26,902
-'Champ' means 'cocksucker'.
-Oh, fuck off.
38
00:01:27,004 --> 00:01:28,570
How the fuck am I supposed
to know that?
39
00:01:28,672 --> 00:01:30,422
Well, you know now, don't you?
40
00:01:38,549 --> 00:01:40,933
-Thanks, mate. Cheers.
41
00:01:46,974 --> 00:01:49,057
-How are you?
-I'm good.
42
00:01:51,145 --> 00:01:53,695
-How's the club?
-Yeah, good. Yeah.
43
00:01:54,815 --> 00:01:57,733
Fuckin' sweet, I've never
visited anyone inside before.
44
00:01:57,818 --> 00:02:00,569
Me neither.
45
00:02:00,654 --> 00:02:02,204
You got a good lawyer?
46
00:02:05,075 --> 00:02:07,576
Yeah, I think he's pretty good.
But he's fucking exy.
47
00:02:07,661 --> 00:02:08,744
-Yeah?
-Yeah.
48
00:02:08,829 --> 00:02:10,913
Anything I can do?
49
00:02:10,998 --> 00:02:13,415
Uh, I got a mate
looking into it,
50
00:02:13,501 --> 00:02:15,918
So, uh, see what happens.
51
00:02:16,003 --> 00:02:17,836
-But I appreciate it.
-Ok.
52
00:02:17,922 --> 00:02:19,721
How's your kid?
53
00:02:20,758 --> 00:02:23,675
Yeah, she's good.
She's, uh, growing up.
54
00:02:23,761 --> 00:02:25,010
-Yeah. How old is she now?
-12.
55
00:02:25,095 --> 00:02:27,346
-Yeah.
-Yeah.
56
00:02:27,431 --> 00:02:29,348
She's at that stage, uh,
57
00:02:29,433 --> 00:02:31,850
She just wants to hang out
with her friends and that
58
00:02:31,936 --> 00:02:35,687
and, uh, yeah,
feel a bit left out but...
59
00:02:35,773 --> 00:02:37,990
Yeah, mate, I hear you,
but don't take it personally.
60
00:02:38,108 --> 00:02:40,325
-It's how kids are built.
-Mmm.
61
00:02:40,444 --> 00:02:42,995
You know, they need you,
which is great,
62
00:02:43,113 --> 00:02:46,415
and then one day they don't.
63
00:02:46,500 --> 00:02:48,500
And it's, uh...
It's hard in a way,
64
00:02:48,619 --> 00:02:51,253
but, uh, they come back.
65
00:02:51,338 --> 00:02:53,205
Yeah.
66
00:02:54,291 --> 00:02:55,424
Hey, uh...
67
00:02:59,296 --> 00:03:01,630
..I got a job for you
if you're interested.
68
00:03:04,468 --> 00:03:06,468
Yeah, well, I'm gonna be in here
for a while, mate, so...
69
00:03:06,554 --> 00:03:08,604
Yeah, no, the job's in here.
70
00:03:09,640 --> 00:03:11,607
What's that?
71
00:03:11,692 --> 00:03:13,559
The...The job's
in here.
72
00:03:14,812 --> 00:03:17,946
Ah. Ok. Um...
73
00:03:18,032 --> 00:03:21,283
It's a guy called johnny tran.
You know him?
74
00:03:21,368 --> 00:03:23,952
Nuh.
75
00:03:24,038 --> 00:03:25,487
It's...It's not for me.
It's for a guy I know.
76
00:03:26,574 --> 00:03:28,824
And what's the job?
77
00:03:28,909 --> 00:03:30,042
The guy's being
a bit of a dickhead,
78
00:03:30,160 --> 00:03:33,328
so, you know,
just fuck him up a bit.
79
00:03:33,414 --> 00:03:35,163
Nothing permanent.
80
00:03:37,251 --> 00:03:38,967
-How much?
-10.
81
00:03:41,555 --> 00:03:42,504
What do you reckon?
82
00:03:45,175 --> 00:03:47,142
Yeah.
83
00:03:47,228 --> 00:03:48,260
Alright.
84
00:03:50,231 --> 00:03:52,881
Yeah.
85
00:03:52,983 --> 00:03:54,182
How's the food been?
86
00:03:55,653 --> 00:03:57,586
That good?
87
00:04:17,474 --> 00:04:18,790
-what's your problem, huh?
-Nothing.
88
00:04:18,892 --> 00:04:22,060
-What did you fucking say?
-Harris.
89
00:04:22,162 --> 00:04:23,762
Yeah, you'll keep.
90
00:04:48,505 --> 00:04:49,838
Reckon he'll do something?
91
00:04:49,957 --> 00:04:51,323
Probably.
92
00:04:51,425 --> 00:04:53,375
What do I do?
93
00:04:56,797 --> 00:04:57,829
Get in first.
94
00:04:57,931 --> 00:05:00,332
-Hit him?
-Mm-hm.
95
00:05:00,434 --> 00:05:03,168
No, I can't.
96
00:05:03,270 --> 00:05:05,137
Oh, well,
maybe he'll leave you alone.
97
00:05:08,859 --> 00:05:11,009
You don't think he will, though?
98
00:05:11,111 --> 00:05:12,194
Nuh.
99
00:05:13,280 --> 00:05:16,181
That's fucked.
I mean, I didn't even...
100
00:05:16,283 --> 00:05:18,200
How am I supposed to know that
you can't say fuckin' 'champ'?
101
00:05:20,287 --> 00:05:21,353
He don't hear much, so, uh,
102
00:05:21,455 --> 00:05:22,537
you better do something
about him.
103
00:05:23,624 --> 00:05:25,690
Mate, I can't fight.
104
00:05:25,793 --> 00:05:28,693
Mate, most fucking guys
in here can't fight.
105
00:05:28,796 --> 00:05:30,862
Alright? They're just bullies.
106
00:05:30,964 --> 00:05:31,863
You know, looking for people
107
00:05:31,965 --> 00:05:34,466
who can't stand up
for themselves, right?
108
00:05:34,551 --> 00:05:37,369
So if you don't stand up
and do something about it,
109
00:05:37,471 --> 00:05:39,704
you're gonna have half the
pricks in here after you.
110
00:05:39,807 --> 00:05:41,206
Well, I don't want that.
111
00:05:41,308 --> 00:05:43,208
But have you seen
the fucking size of the guy?
112
00:05:43,310 --> 00:05:44,509
Doesn't matter.
113
00:05:44,595 --> 00:05:48,013
-Doesn't matter?
-Nuh.
114
00:05:48,098 --> 00:05:51,099
Ok, then why do they have
weight limits in the ufc?
115
00:05:51,185 --> 00:05:53,602
Mate, doesn't matter
how big he is,
116
00:05:53,687 --> 00:05:54,936
doesn't matter how big you are,
right?
117
00:05:55,022 --> 00:05:57,606
In a real fucking fight,
the only thing that matters
118
00:05:57,691 --> 00:05:59,741
is the size of this thing here.
119
00:06:05,499 --> 00:06:07,732
Yeah, well, mine's a little bit
on the small side.
120
00:06:07,835 --> 00:06:10,068
-What is?
-My heart.
121
00:06:10,170 --> 00:06:12,954
-Well, you're fucked, then.
-Thanks.
122
00:06:13,040 --> 00:06:15,424
Sorry, mate. Cheers, brother.
123
00:06:56,750 --> 00:06:59,084
-call your daughter?
-Yeah.
124
00:06:59,169 --> 00:07:03,088
-Is she good?
-Yeah, she's pretty good.
125
00:07:03,173 --> 00:07:05,557
-Called yours?
-No, mate. Not yet.
126
00:07:07,928 --> 00:07:09,344
Sss!
127
00:07:15,352 --> 00:07:17,986
Shit! What the fuck?!
128
00:07:33,036 --> 00:07:35,036
What are you doing?
129
00:07:35,122 --> 00:07:36,621
Meditating.
130
00:07:36,707 --> 00:07:39,541
Why do you do that?
131
00:07:39,626 --> 00:07:42,427
Helps me relax.
132
00:07:44,131 --> 00:07:46,515
-Fair enough.
-Yeah.
133
00:07:46,633 --> 00:07:48,600
I used to have, um,
134
00:07:48,685 --> 00:07:51,186
really bad anxiety and shit,
135
00:07:51,305 --> 00:07:53,271
so I've been doing it
for a couple of years now.
136
00:07:53,357 --> 00:07:56,274
-Yeah?
-Yeah.
137
00:07:56,360 --> 00:07:59,694
-You never meditated?
-Nuh.
138
00:07:59,813 --> 00:08:01,980
you should give it a crack.
139
00:08:02,065 --> 00:08:03,648
Yeah, I don't have anxiety.
140
00:08:06,653 --> 00:08:08,787
well, you don't need to have
anxiety to do it.
141
00:08:12,576 --> 00:08:13,959
So how do you do it?
142
00:08:16,413 --> 00:08:18,547
Uh...
143
00:08:18,665 --> 00:08:20,048
ok, so you focus on
your breathing...
144
00:08:20,167 --> 00:08:21,049
Yeah.
145
00:08:21,168 --> 00:08:22,801
..And you count your breaths.
146
00:08:22,886 --> 00:08:24,469
And so, basically
it's every time you breathe out,
147
00:08:24,555 --> 00:08:26,555
you count.
148
00:08:26,673 --> 00:08:28,974
So from one through till 10,
yeah, then back to one again.
149
00:08:29,059 --> 00:08:31,760
-Keep going.
-Alright.
150
00:08:34,414 --> 00:08:35,931
Ahh.
151
00:08:43,240 --> 00:08:44,689
So, how long do I do it for?
152
00:08:45,759 --> 00:08:46,942
Well, as long as you want.
153
00:08:50,264 --> 00:08:51,763
It's a bit boring.
154
00:08:51,865 --> 00:08:54,232
that's ok.
155
00:08:56,270 --> 00:08:59,337
When you first start out, so it
takes a while to relax into it.
156
00:08:59,439 --> 00:09:00,405
But, um...
157
00:09:04,678 --> 00:09:07,429
Uh, ray,
can I ask you something?
158
00:09:07,514 --> 00:09:09,064
Mm-hm.
159
00:09:10,851 --> 00:09:12,517
Why'd you throw the hot water
in that guy's face?
160
00:09:12,603 --> 00:09:14,903
Oh, it was business.
161
00:09:16,773 --> 00:09:19,407
-What do you mean?
-Oh, it was a job.
162
00:09:20,444 --> 00:09:21,359
Someone paid you to do it?
163
00:09:21,445 --> 00:09:24,362
Uh-huh.
164
00:09:24,448 --> 00:09:26,364
Why?
165
00:09:26,450 --> 00:09:27,832
He pissed somebody off.
166
00:09:30,203 --> 00:09:31,369
That's it?
167
00:09:31,455 --> 00:09:32,370
It's enough.
168
00:09:35,042 --> 00:09:40,211
no offence, but that's pretty...
It's pretty fucked up.
169
00:09:40,314 --> 00:09:42,614
Yeah, that's the way
it is in here, mate, you know?
170
00:09:42,716 --> 00:09:45,684
You go around pissing people
off, there's consequences.
171
00:09:48,555 --> 00:09:50,021
I just don't think violence is
the answer, you know?
172
00:09:52,976 --> 00:09:54,476
Yeah.
173
00:09:54,561 --> 00:09:57,145
Sometimes it is.
174
00:09:57,230 --> 00:09:58,863
Yeah, I don't know.
175
00:10:02,486 --> 00:10:03,902
Maybe I'm just a pacifist,
you know?
176
00:10:06,990 --> 00:10:08,373
nah, you're just scared.
177
00:10:28,962 --> 00:10:30,095
matty, customer.
178
00:10:43,977 --> 00:10:45,944
can I help you?
179
00:10:46,063 --> 00:10:46,978
-Are you matty?
-Yeah.
180
00:10:47,064 --> 00:10:48,480
Just come to get a quote, mate.
181
00:10:48,565 --> 00:10:51,566
Yeah.
What kind of vehicle you got?
182
00:10:53,203 --> 00:10:54,569
What the fuck happened
to your eye?
183
00:10:55,622 --> 00:10:56,538
Some fucking idiot king-hit me.
184
00:10:56,623 --> 00:10:59,107
-Yeah?
-Yeah.
185
00:10:59,209 --> 00:11:01,109
What happened?
186
00:11:01,211 --> 00:11:03,111
-Oh, I was crossing the road...
187
00:11:03,213 --> 00:11:07,198
..Some jerk-off comes tearing
along, doesn't even slow down.
188
00:11:07,284 --> 00:11:08,700
I nearly go over
the fucking hood.
189
00:11:08,785 --> 00:11:10,201
-That's pretty fucked.
-Yeah.
190
00:11:10,287 --> 00:11:12,120
And then the prick gets out,
blames me.
191
00:11:12,205 --> 00:11:14,255
Next minute just...
192
00:11:15,625 --> 00:11:17,542
Mmm.
193
00:11:17,627 --> 00:11:19,377
So, when you crossed the road,
194
00:11:19,463 --> 00:11:20,545
was it, like,
a...A pedestrian crossing?
195
00:11:20,630 --> 00:11:22,213
Yeah.
196
00:11:22,299 --> 00:11:24,632
So there were white stripes
painted on the road,
197
00:11:24,718 --> 00:11:26,351
there was signs up and shit?
198
00:11:26,470 --> 00:11:29,437
Yeah.
199
00:11:30,724 --> 00:11:32,357
That's funny, matty,
'cause I went down there today
200
00:11:32,476 --> 00:11:35,477
and I didn't see
any fucking pedestrian crossing.
201
00:11:35,562 --> 00:11:37,862
Well, how would you know?
202
00:11:37,981 --> 00:11:39,314
I didn't tell you
where it happened.
203
00:11:42,202 --> 00:11:44,402
Let's go for a drive, eh?
204
00:11:47,657 --> 00:11:49,240
Fuck off.
205
00:12:00,504 --> 00:12:03,171
I can't hear him. I think we should freeze just in case.
206
00:12:05,342 --> 00:12:08,393
-Change it back.
-No.
207
00:12:08,512 --> 00:12:10,729
-I'm fucking watching that.
-Do I look like I care?
208
00:12:10,847 --> 00:12:11,730
-Give me the fucking remote.
-No.
209
00:12:11,848 --> 00:12:13,732
-Give me that.
-What...
210
00:12:17,604 --> 00:12:19,020
-Hey!
-Fucking dickhead.
211
00:12:19,106 --> 00:12:21,656
Good on you.
212
00:12:22,692 --> 00:12:24,692
Change the fucking channel.
213
00:13:00,230 --> 00:13:02,030
-Hey, cunt.
-Oh, fuck!
214
00:13:02,115 --> 00:13:04,232
Ugh!
215
00:14:21,862 --> 00:14:23,645
We've got
an inmate down in...
216
00:15:11,194 --> 00:15:12,893
-Come on, get out. Get out.
-Ah!
217
00:15:12,996 --> 00:15:14,862
Get out.
218
00:15:32,015 --> 00:15:35,049
No. Nah. No!
219
00:15:35,135 --> 00:15:36,384
-Come here.
-Please, please.
220
00:15:36,469 --> 00:15:37,635
I'll drop the charges.
I'll drop the charges.
221
00:15:37,721 --> 00:15:39,687
Please, please, please, please.
Oh!
222
00:15:41,808 --> 00:15:43,191
-Please! I've got money.
-Shut up!
223
00:15:45,979 --> 00:15:47,779
Please! I'll drop the charges.
I've got money.
224
00:15:47,897 --> 00:15:48,896
-Shut up.
-I'll give you anything.
225
00:15:50,233 --> 00:15:52,734
Please, please! Please.
226
00:15:54,070 --> 00:15:55,069
I'm sorry.
227
00:15:58,575 --> 00:16:00,908
-You're comfy there?
-Please, please.
228
00:16:00,994 --> 00:16:04,412
-You gonna drop the charges?
-Yes! I'll fucking drop them.
229
00:16:04,497 --> 00:16:05,997
That's good.
230
00:16:06,082 --> 00:16:08,166
But just so you know,
if you don't...
231
00:16:08,251 --> 00:16:10,168
You see this face?
232
00:16:10,253 --> 00:16:11,169
That will be the last thing
you ever fucking see.
233
00:16:11,254 --> 00:16:13,054
You understand that?
234
00:16:13,139 --> 00:16:15,423
-yes?
235
00:16:15,508 --> 00:16:15,807
Yes.
236
00:16:18,511 --> 00:16:21,479
Stop fucking crying.
It's embarrassing.
237
00:16:49,292 --> 00:16:50,508
all dressed,
ready to hit the town?
238
00:16:50,627 --> 00:16:52,377
Yeah, mate. Yeah.
239
00:16:54,964 --> 00:16:56,664
Ok.
240
00:16:56,766 --> 00:16:58,716
-Cheers.
-Mobile phone.
241
00:17:01,638 --> 00:17:03,221
-Tobacco and lighter.
-Yep.
242
00:17:04,307 --> 00:17:06,307
Pair of sunnies.
243
00:17:09,312 --> 00:17:11,312
And a little bit of cash
to get you started.
244
00:17:11,398 --> 00:17:13,281
Thanks, mate. Cheers.
245
00:17:13,366 --> 00:17:15,783
Let's get over the gate
and we'll get you out of here.
246
00:17:15,869 --> 00:17:16,784
Sure, mate.
247
00:17:16,870 --> 00:17:19,320
Discharge for shoesmith.
248
00:17:26,880 --> 00:17:29,196
-Shoesmith, time to go.
-There you go, ray.
249
00:17:29,299 --> 00:17:32,199
-Yeah.
-See you next time.
250
00:17:32,302 --> 00:17:33,668
-Hope not.
251
00:18:08,071 --> 00:18:10,037
-hey.
-Hi.
252
00:18:10,123 --> 00:18:10,938
Brit's in the loo.
253
00:18:11,040 --> 00:18:12,156
Ah.
254
00:18:13,810 --> 00:18:16,944
She's been acting a bit weird
lately. Just a heads-up.
255
00:18:17,046 --> 00:18:18,946
What do you mean?
256
00:18:19,048 --> 00:18:21,749
You know, she won't talk,
but something is up.
257
00:18:26,222 --> 00:18:27,255
-How are you, sweetheart?
-Hi.
258
00:18:30,393 --> 00:18:32,593
-Hmm.
-Mmm. Ok.
259
00:18:34,731 --> 00:18:35,930
'bye.
260
00:18:38,601 --> 00:18:41,185
-So, what's the goss?
-No goss.
261
00:18:41,271 --> 00:18:43,855
No goss.
262
00:18:43,940 --> 00:18:46,574
Is your little mate
gonna come over and stay?
263
00:18:47,026 --> 00:18:49,026
No.
264
00:18:49,112 --> 00:18:50,828
How come?
265
00:18:52,699 --> 00:18:53,948
'cause her parents
won't let her.
266
00:18:54,033 --> 00:18:57,034
Oh.
267
00:18:57,120 --> 00:19:00,037
Why not?
268
00:19:00,123 --> 00:19:02,590
'cause you're a criminal.
269
00:19:04,377 --> 00:19:06,377
What?
270
00:19:06,462 --> 00:19:09,096
I know you went to jail.
271
00:19:11,935 --> 00:19:13,050
Who told you?
272
00:19:13,136 --> 00:19:16,003
Doesn't matter who told me.
Why were you in jail?
273
00:19:16,105 --> 00:19:18,890
Um...
274
00:19:18,975 --> 00:19:23,510
I had a, uh, situation
with a guy.
275
00:19:23,613 --> 00:19:25,679
What do you mean, a situation?
276
00:19:27,483 --> 00:19:31,569
Well, I was driving down the road
277
00:19:31,654 --> 00:19:34,405
and these two guys just decided
278
00:19:34,490 --> 00:19:36,857
that they were gonna cross
in front of the car
279
00:19:36,960 --> 00:19:39,026
while I was driving.
280
00:19:39,128 --> 00:19:42,663
So, I...You know, I have to veer
to get around them, right,
281
00:19:42,749 --> 00:19:44,332
otherwise I'm gonna
run 'em over.
282
00:19:44,417 --> 00:19:47,001
As I go past them,
283
00:19:47,086 --> 00:19:49,086
one of the guys slapped
the side mirror on the car,
284
00:19:49,172 --> 00:19:52,006
so I pulled over and I'm like,
"mate, what's the problem?"
285
00:19:52,091 --> 00:19:55,593
I'm trying to figure out
what this guy's so angry about.
286
00:19:55,678 --> 00:19:58,012
You know, before I know it,
the guy's swinging at me,
287
00:19:58,097 --> 00:19:59,897
trying to, you know,
punch me in the face.
288
00:20:01,935 --> 00:20:04,435
I'm like, you know...
I gotta defend myself.
289
00:20:04,520 --> 00:20:06,938
Like, I'm not gonna get
my head punched in,
290
00:20:07,023 --> 00:20:10,107
so I hit him and, you know,
291
00:20:10,193 --> 00:20:11,776
the cops were there,
unfortunately, pretty close
292
00:20:11,861 --> 00:20:14,528
and they saw me hit him
and so they put me in remand.
293
00:20:15,665 --> 00:20:17,415
What's remand?
294
00:20:18,668 --> 00:20:21,619
Remand is, um...
295
00:20:21,704 --> 00:20:23,621
That's the place
where they put you
296
00:20:23,706 --> 00:20:25,406
when they're trying to
figure out
297
00:20:25,508 --> 00:20:27,124
whether you've done
the wrong thing or not, right?
298
00:20:27,210 --> 00:20:30,127
So, I didn't go to court,
I wasn't convicted,
299
00:20:30,213 --> 00:20:31,462
I wasn't found guilty.
300
00:20:31,547 --> 00:20:35,582
They just put me in there
so they could investigate
301
00:20:35,685 --> 00:20:37,635
and found out what happened,
alright?
302
00:20:37,720 --> 00:20:39,887
So, police investigated,
303
00:20:39,973 --> 00:20:43,224
they found out that
I didn't start the fight,
304
00:20:43,309 --> 00:20:45,109
it was the other guy
trying to hit me
305
00:20:45,228 --> 00:20:48,112
and that I was just trying to
defend myself,
306
00:20:48,231 --> 00:20:50,064
so they released me out of jail.
307
00:20:52,735 --> 00:20:53,951
Why did you lie?
308
00:20:54,070 --> 00:20:56,120
'cause I didn't wanna
worry you.
309
00:20:56,239 --> 00:20:58,072
Yeah, but you shouldn't lie.
310
00:20:58,157 --> 00:20:59,740
I know.
311
00:21:01,661 --> 00:21:03,577
I should have told you.
312
00:21:05,248 --> 00:21:07,548
And I'm sorry that I didn't,
you know.
313
00:21:11,170 --> 00:21:12,753
-Ok?
-Whatever.
314
00:21:14,841 --> 00:21:17,091
I am actually really sorry
that I...
315
00:21:17,176 --> 00:21:19,310
You're just sorry
that I found out.
316
00:21:30,023 --> 00:21:32,323
you wouldn't like it
if I lied to you.
317
00:21:40,033 --> 00:21:41,415
Fair enough.
318
00:22:03,690 --> 00:22:05,272
-how you going?
-Good, thanks.
319
00:22:05,358 --> 00:22:08,526
-I'm Brittany's dad.
-Oh.
320
00:22:08,644 --> 00:22:12,947
Um, Brit said that,
um, you know, uh,
321
00:22:13,032 --> 00:22:15,783
Romy didn't wanna...You didn't
want her to come and stay
322
00:22:15,868 --> 00:22:18,986
'cause you'd heard
I'd been in jail.
323
00:22:19,072 --> 00:22:20,538
Oh, yeah. Well, look, we just...
324
00:22:20,656 --> 00:22:23,708
You know, that was just
something that I'd heard, so...
325
00:22:23,826 --> 00:22:26,494
Yeah. Look, no, I mean, I'm not
upset about it or anything.
326
00:22:26,579 --> 00:22:29,363
But it's just I wanted to come
round and explain to you
327
00:22:29,465 --> 00:22:31,031
'cause it's kinda like
everybody's kind of talking
328
00:22:31,134 --> 00:22:32,416
and...And, um...
329
00:22:32,502 --> 00:22:36,170
So, basically
what happened was, um,
330
00:22:36,255 --> 00:22:39,206
it was kind of like
a road rage sort of incident.
331
00:22:39,308 --> 00:22:42,259
Um, I defended myself, um,
332
00:22:42,345 --> 00:22:45,396
and, unfortunately, the other
guy came off worse for wear,
333
00:22:45,515 --> 00:22:47,732
you know what I mean, so he
pressed charges against me.
334
00:22:47,850 --> 00:22:48,733
Oh.
335
00:22:48,851 --> 00:22:49,734
Yeah. So...
336
00:22:49,852 --> 00:22:54,238
Um, but, you know,
the cops investigated
337
00:22:54,357 --> 00:22:56,023
and they found out
that I wasn't at fault,
338
00:22:56,109 --> 00:22:58,576
and, um, yeah, so they dismissed
all the charges
339
00:22:58,694 --> 00:22:59,744
and, you know...
340
00:22:59,862 --> 00:23:02,913
Well, I'm sorry.
341
00:23:03,032 --> 00:23:04,698
And...And you're right about
everyone talking.
342
00:23:04,784 --> 00:23:05,866
Yeah.
343
00:23:05,952 --> 00:23:07,368
-So...
-Ok, great.
344
00:23:07,453 --> 00:23:08,869
Well, thank you for explaining.
345
00:23:08,955 --> 00:23:11,705
Yeah, look, so, you know,
346
00:23:11,791 --> 00:23:14,925
Brit's still keen to,
you know, have Romy stay over.
347
00:23:15,044 --> 00:23:17,428
-So if you wanna...
-She'd love to come and stay.
348
00:23:17,547 --> 00:23:19,380
Awesome.
349
00:23:19,465 --> 00:23:23,884
But we've, um...We've gotta go
and see her grandmother,
350
00:23:23,970 --> 00:23:26,387
Who's really not very well
at the moment, so...
351
00:23:26,472 --> 00:23:29,306
-Oh. Now?
-Yeah.
352
00:23:29,392 --> 00:23:30,641
-That's no good.
-Yeah. Thank you.
353
00:23:30,726 --> 00:23:32,726
-Alright.
-But, mmm, another time maybe.
354
00:23:32,812 --> 00:23:33,978
Yeah, yeah, sure. Yeah.
355
00:23:34,063 --> 00:23:36,147
Great.
356
00:23:36,232 --> 00:23:38,282
-Ok.
-Ok.
357
00:24:14,937 --> 00:24:16,020
So...
358
00:24:18,274 --> 00:24:20,941
Uh, she's gotta go see
her grandma.
359
00:24:22,862 --> 00:24:25,579
Uh...Because she's sick,
apparently.
360
00:24:27,166 --> 00:24:29,617
So...
361
00:24:31,871 --> 00:24:33,120
Whatever.
24892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.