Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,627 --> 00:00:05,377
Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse.
2
00:00:05,964 --> 00:00:08,474
Say, you wanna come inside my clubhouse?
3
00:00:10,885 --> 00:00:14,505
Well, all right! Let's go!
4
00:00:14,681 --> 00:00:16,561
[BIRD CHIRPS]
5
00:00:16,641 --> 00:00:18,891
Ha, I almost forgot.
6
00:00:18,977 --> 00:00:23,567
To make the clubhouse appear,
we get to say the magic words:
7
00:00:23,648 --> 00:00:27,648
Meeska, Mooska, Mickey Mouse!
8
00:00:27,736 --> 00:00:29,146
Say it with me.
9
00:00:29,237 --> 00:00:32,867
Meeska, Mooska, Mickey Mouse!
10
00:00:39,247 --> 00:00:41,747
CHORUS:
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
11
00:00:41,875 --> 00:00:43,075
♪ M-O-U-S-E ♪
12
00:00:43,209 --> 00:00:44,209
That's me.
13
00:00:44,294 --> 00:00:46,804
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
14
00:00:46,921 --> 00:00:49,131
♪ M-O-U-S-E ♪
15
00:00:51,468 --> 00:00:54,348
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
16
00:00:54,429 --> 00:00:56,639
♪ Come inside, it's fun inside ♪
17
00:00:56,723 --> 00:00:58,683
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
18
00:00:58,767 --> 00:00:59,847
NARRATOR:
Roll call!
19
00:01:00,268 --> 00:01:01,388
NARRATOR: Donald!
-Present.
20
00:01:01,895 --> 00:01:03,185
NARRATOR: Daisy!
-Here!
21
00:01:03,563 --> 00:01:04,863
NARRATOR: Goofy!
-Here!
22
00:01:04,939 --> 00:01:06,319
NARRATOR: Pluto!
-[BARKS]
23
00:01:06,775 --> 00:01:07,895
NARRATOR: Minnie!
-Here!
24
00:01:08,193 --> 00:01:09,943
NARRATOR: Mickey!
-Right here!
25
00:01:11,780 --> 00:01:14,530
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
26
00:01:14,616 --> 00:01:17,116
♪ Come inside, it's fun inside ♪
27
00:01:17,285 --> 00:01:19,745
♪ M-I-C-K-E-Y ♪
28
00:01:19,829 --> 00:01:21,959
♪ M-O-U-S-E ♪
29
00:01:24,167 --> 00:01:27,167
MICKEY:
It's the Mickey Mouse Clubhouse.
30
00:01:28,254 --> 00:01:30,474
Goofy's Gone.
31
00:01:30,548 --> 00:01:34,838
GOOFY:
I am? Gosh, where'd I go?
32
00:01:39,015 --> 00:01:42,725
Hiya, everybody!
Thanks for coming to the clubhouse.
33
00:01:42,811 --> 00:01:46,401
I'm so glad to see you, because today--
Huh?
34
00:01:46,481 --> 00:01:47,521
[ALARM SOUNDS]
35
00:01:47,607 --> 00:01:50,687
[BARKING]
36
00:01:50,777 --> 00:01:53,197
Pluto! What's all the racket about?
37
00:01:53,279 --> 00:01:54,319
[GRUNTS]
38
00:01:54,406 --> 00:01:55,406
MINNIE:
Whee!
39
00:01:57,534 --> 00:01:58,664
Hello, Mickey!
40
00:01:58,743 --> 00:02:01,163
Hi, Minnie! What's going on?
41
00:02:01,246 --> 00:02:03,246
It's the message alarm!
42
00:02:08,128 --> 00:02:10,758
There's an important message coming in.
43
00:02:11,297 --> 00:02:12,467
That's right.
44
00:02:12,549 --> 00:02:14,219
It's a-- Shh!
45
00:02:14,300 --> 00:02:16,800
Top secret message for Minnie,
Clarabelle, and me.
46
00:02:16,886 --> 00:02:17,886
Because...
47
00:02:17,971 --> 00:02:19,811
[CLARABELLE GRUNTS]
48
00:02:20,724 --> 00:02:24,354
We're the Go-Getters!
49
00:02:24,436 --> 00:02:26,516
I'm Detective Minnie.
50
00:02:26,604 --> 00:02:30,234
I use my thinking skills
and look for clues.
51
00:02:31,651 --> 00:02:33,951
♪ I'm Secret Spy Daisy ♪
52
00:02:34,029 --> 00:02:38,029
I use my Secret Spy Gadgets
to help us get go-go-going.
53
00:02:39,034 --> 00:02:41,624
And I'm Captain Clarabelle.
54
00:02:41,703 --> 00:02:45,873
I use my super strength to move things.
55
00:02:49,377 --> 00:02:50,667
Together we are...
56
00:02:50,795 --> 00:02:52,545
ALL:
The Go-Getters!
57
00:02:52,630 --> 00:02:55,930
♪ Go, go, Go-Getters! Go, go, go! ♪
58
00:03:06,019 --> 00:03:10,899
Captain Agent Von Drake
saying hello there to the Go-Getters!
59
00:03:11,149 --> 00:03:13,649
We're ready to go,
Captain Agent Von Drake!
60
00:03:13,735 --> 00:03:14,895
Very good!
61
00:03:15,028 --> 00:03:19,118
Because we've got a great, big mission
going on here on our hands.
62
00:03:19,199 --> 00:03:21,029
To find Goofy!
63
00:03:21,117 --> 00:03:22,197
[ALL GASP]
64
00:03:22,285 --> 00:03:24,285
Goofy is gone?
65
00:03:24,621 --> 00:03:29,081
Yes! But only until he is found!
66
00:03:29,167 --> 00:03:32,547
You see,
we're playing hide-and-seek today.
67
00:03:32,629 --> 00:03:35,799
Goofy is hiding somewhere in Mickey Park,
68
00:03:35,882 --> 00:03:39,842
and it's up to the Go-Getters to find him!
69
00:03:39,928 --> 00:03:43,598
All right, Go-Getters, go get him!
70
00:03:44,557 --> 00:03:46,727
Would you like to be a Go-Getter?
71
00:03:46,810 --> 00:03:49,810
And help us find Goofy?
72
00:03:50,563 --> 00:03:53,943
You will? Stupendous!
73
00:04:02,992 --> 00:04:07,502
Come on, Go-Getters,
let's go get our Mouseketools!
74
00:04:10,583 --> 00:04:13,133
♪ Mouseker hey, Mouseker hi, Mouseker ho ♪
75
00:04:13,378 --> 00:04:16,128
♪ Mouseker ready, Mouseker set,
Here we go! ♪
76
00:04:16,214 --> 00:04:18,974
♪ You're a thinking and a solving,
Work-it-througher ♪
77
00:04:19,050 --> 00:04:21,850
♪ Mouseker me, Mouseker you, Mousekedoer ♪
78
00:04:21,928 --> 00:04:25,058
♪ Mouseker me, Mouseker you, Mousekedoer ♪
79
00:04:27,600 --> 00:04:30,520
♪ Oh, Toodles, it's time to get to it ♪
80
00:04:30,603 --> 00:04:33,613
♪ Show us the Mouseketools
To help us do it ♪
81
00:04:33,690 --> 00:04:38,280
Meeska, Mooska, Mousekedoer.
82
00:04:40,655 --> 00:04:44,945
♪ Mouseketools, Mouseketools
Mouseketools ♪
83
00:04:45,035 --> 00:04:47,445
CHORUS:
♪ Here are your Mouseketools ♪
84
00:04:47,537 --> 00:04:51,117
MINNIE:
A handy fishing rod. Always handy.
85
00:04:51,207 --> 00:04:54,957
DAISY:
A giant slide. Always slide-y.
86
00:04:55,045 --> 00:04:58,755
CLARABELLE:
A big hand fan. Breezy.
87
00:04:59,424 --> 00:05:02,764
MICKEY:
And the Mystery Mouseketool.
88
00:05:04,262 --> 00:05:07,062
That's a surprise tool
that can help us later.
89
00:05:10,310 --> 00:05:12,980
♪ Toodles has the tools
The Mouseketools ♪
90
00:05:13,063 --> 00:05:15,903
♪ So when we need them
Toodles will bring them ♪
91
00:05:17,025 --> 00:05:19,985
♪ He's here for me-dles and you-dles ♪
92
00:05:20,070 --> 00:05:22,950
♪ And all we have to say is,
"Oh, Toodles" ♪
93
00:05:23,031 --> 00:05:25,781
♪ All we have to say is, "Oh, Toodles" ♪
94
00:05:29,412 --> 00:05:33,042
Now that we've got our Mouseketools,
it's time to...
95
00:05:33,124 --> 00:05:36,804
♪ Go, go, Go-Getters! Go, go, go! ♪
96
00:05:38,171 --> 00:05:40,511
Good luck on your mission, Go-Getters.
97
00:05:40,632 --> 00:05:42,762
We'll start looking for Goofy
in Mickey Park
98
00:05:42,842 --> 00:05:48,012
just as soon as I turn the Toon Car
into the Go-Getter Mobile!
99
00:05:54,062 --> 00:05:57,152
Don't you just love secret spy gadgets?
100
00:05:57,232 --> 00:06:01,992
Don't worry, boys,
we'll be back with Goofy in no time flat!
101
00:06:08,993 --> 00:06:13,423
Now to use my detective skills
to find some clues.
102
00:06:13,540 --> 00:06:16,040
Do you see any clues, Go-Getters?
103
00:06:17,919 --> 00:06:20,759
You do? Where?
104
00:06:21,881 --> 00:06:23,801
Over there?
105
00:06:25,135 --> 00:06:28,045
DAISY:
Look, it's Goofy's hat!
106
00:06:28,138 --> 00:06:30,218
CLARABELLE:
And his shoes!
107
00:06:30,306 --> 00:06:32,136
Look what I found, girls.
108
00:06:32,267 --> 00:06:35,147
Big, mysterious footprints.
109
00:06:35,645 --> 00:06:38,105
Oh! This I've got to see!
110
00:06:39,357 --> 00:06:40,647
[YELLS]
111
00:06:41,526 --> 00:06:42,566
[GRUNTS]
112
00:06:45,321 --> 00:06:47,071
Oh, dear me!
113
00:06:48,450 --> 00:06:52,410
Now, how can we see the footprints
under all these leaves?
114
00:06:52,495 --> 00:06:55,205
I think we're going to need a Mouseketool.
115
00:06:55,290 --> 00:06:59,090
Everybody say, "Oh, Toodles!"
116
00:06:59,169 --> 00:07:01,589
ALL:
Oh, Toodles!
117
00:07:07,761 --> 00:07:10,641
MINNIE:
Let's see. We have the handy fishing rod,
118
00:07:10,722 --> 00:07:14,932
a giant slide, and a big hand fan.
119
00:07:15,060 --> 00:07:18,150
Can we use any of these Mouseketools
to blow the leaves away,
120
00:07:18,229 --> 00:07:20,939
so we can see the footprints?
121
00:07:21,816 --> 00:07:25,896
CLARABELLE: Well, the big hand fan
can flap those leaves away.
122
00:07:25,987 --> 00:07:27,947
Let's try it!
123
00:07:28,740 --> 00:07:32,200
We've got ears. Say, "Cheers."
124
00:07:35,288 --> 00:07:37,498
Help me fan these leaves away.
125
00:07:37,582 --> 00:07:40,792
Grab your own fan and flap it. Ready?
126
00:07:40,877 --> 00:07:46,167
Flap, flap, flap! Flap, flap, flap!
Flap, flap, flap!
127
00:07:46,549 --> 00:07:50,389
Marvelous! Thanks, Go-Getters!
128
00:07:50,595 --> 00:07:55,805
Hmm, I wonder if these footprints
were made by Goofy's shoes.
129
00:07:55,892 --> 00:07:57,732
I know how to find out.
130
00:07:57,811 --> 00:08:03,071
Let's compare the mysterious footprints
with a print made from Goofy's shoe.
131
00:08:06,236 --> 00:08:09,276
Do the footprints look the same to you?
132
00:08:10,865 --> 00:08:13,615
Are they the same size?
133
00:08:14,285 --> 00:08:18,035
No, the mysterious footprint
is much bigger.
134
00:08:18,289 --> 00:08:22,789
Well, if the mysterious footprints
aren't Goofy's, whose are they?
135
00:08:22,877 --> 00:08:23,957
I don't know.
136
00:08:24,045 --> 00:08:30,505
But maybe whoever made these footprints
saw Goofy and knows where he went.
137
00:08:30,635 --> 00:08:34,965
Come on, Go-Getters,
let's follow the mysterious footprints!
138
00:08:43,648 --> 00:08:44,648
Oh!
139
00:08:44,733 --> 00:08:46,533
DONALD:
Fore!
140
00:08:46,818 --> 00:08:50,068
Donald? It's you!
141
00:08:50,155 --> 00:08:53,405
Yeah, it's me, the one and only.
142
00:08:53,491 --> 00:08:54,581
[SQUAWKS]
143
00:08:54,659 --> 00:08:56,329
Let me see your footsie, Donald.
144
00:08:56,411 --> 00:08:58,661
Hey, what's the big idea?
145
00:08:58,747 --> 00:09:01,877
Goofy is playing hide-and-seek,
and we're trying to find him.
146
00:09:02,625 --> 00:09:04,955
So we're following some footprints.
147
00:09:05,045 --> 00:09:09,545
We don't think that Goofy made them,
and we want to see if you did.
148
00:09:09,632 --> 00:09:13,472
Won't you help us? Please?
149
00:09:13,553 --> 00:09:17,353
Well, okay. What do you want me to do?
150
00:09:17,432 --> 00:09:22,312
Just put your foot next to one of these
mysterious footprints.
151
00:09:24,230 --> 00:09:28,440
MINNIE: Oh, do you think Donald
made the mysterious footprints?
152
00:09:30,153 --> 00:09:33,163
CLARABELLE:
Nope. The shape may be the same.
153
00:09:34,407 --> 00:09:38,907
-But they are not the same size!
MINNIE: A-ha!
154
00:09:38,995 --> 00:09:42,075
That proves
the footprints aren't Donald's.
155
00:09:42,165 --> 00:09:44,785
I could have told you that!
156
00:09:44,918 --> 00:09:47,378
Donald, have you seen Goofy today?
157
00:09:47,462 --> 00:09:48,842
No, I haven't.
158
00:09:49,130 --> 00:09:51,630
Then we'll just have to look some more.
159
00:09:51,800 --> 00:09:55,430
Come on.
Let's keep following the footprints.
160
00:09:55,512 --> 00:09:57,812
Well, so long!
161
00:10:02,644 --> 00:10:07,734
Uh-oh! The footprints end here.
We'll have to look for more clues.
162
00:10:08,400 --> 00:10:11,700
Do you see any other clues
we could follow?
163
00:10:14,531 --> 00:10:19,081
Yep! I see a trail of something,
but what is it?
164
00:10:19,411 --> 00:10:21,751
It looks like a little drop of honey!
165
00:10:22,831 --> 00:10:26,081
Maybe whoever made the footprints
left this honey trail.
166
00:10:26,167 --> 00:10:29,877
And that person might be able
to tell us where Goofy went.
167
00:10:30,005 --> 00:10:34,425
Good thinking, Go-Getters!
Follow the honey!
168
00:10:37,846 --> 00:10:42,096
Oh, dear! There's no more honey to follow!
169
00:10:42,267 --> 00:10:44,267
[BUZZING]
170
00:10:44,352 --> 00:10:46,602
Look! It's Buzz-Buzz the bee.
171
00:10:46,688 --> 00:10:48,058
Hello, Buzz-Buzz.
172
00:10:48,314 --> 00:10:50,574
[BUZZING]
173
00:10:50,692 --> 00:10:54,152
Oh, my! Buzz-Buzz says
there aren't any more drops of honey
174
00:10:54,237 --> 00:10:55,857
because he licked them all up.
175
00:10:56,281 --> 00:11:00,121
Oh, this is a problem.
You see, we were following the honey.
176
00:11:00,201 --> 00:11:02,621
And now there's no more left to follow.
177
00:11:03,538 --> 00:11:05,208
[BUZZING]
178
00:11:05,290 --> 00:11:09,210
Oh, that's okay, sweetie.
But maybe you can help us.
179
00:11:09,377 --> 00:11:12,167
Do you know who left the drops of honey?
180
00:11:12,255 --> 00:11:15,295
[BUZZING]
181
00:11:15,383 --> 00:11:18,013
Buzz-Buzz doesn't know
where the honey came from.
182
00:11:18,136 --> 00:11:21,216
[BUZZING]
183
00:11:21,306 --> 00:11:25,726
But he says that he found it
where the path splits into three.
184
00:11:26,061 --> 00:11:29,151
Ooh! That's a good clue.
185
00:11:29,230 --> 00:11:31,150
Which path was the honey on?
186
00:11:31,566 --> 00:11:32,856
[BUZZING]
187
00:11:34,944 --> 00:11:36,914
[BUZZING]
188
00:11:42,827 --> 00:11:45,787
DAISY:
Oh! The triangle path!
189
00:11:47,665 --> 00:11:50,995
Come on, Go-Getters!
Let's go find that path.
190
00:11:51,086 --> 00:11:52,876
Maybe it'll lead us to Goofy.
191
00:11:52,962 --> 00:11:54,592
Thank you, Buzz-Buzz!
192
00:11:54,673 --> 00:11:56,053
[BUZZES]
193
00:11:59,177 --> 00:12:05,637
MINNIE: A-ha! Three paths!
Which one is the triangle path?
194
00:12:10,271 --> 00:12:15,571
CLARABELLE: Yes! Oh, yes!
Now, let's hope it leads us to Goofy!
195
00:12:26,454 --> 00:12:29,544
Hang on, everybody!
It's gonna be a bumpy ride!
196
00:12:30,375 --> 00:12:33,035
[ALL YELL]
197
00:12:35,797 --> 00:12:37,127
MINNIE: Oh, my!
DAISY: Oh, dear!
198
00:12:37,257 --> 00:12:38,877
CLARABELLE: Oh, goodness!
199
00:12:38,967 --> 00:12:41,757
Well, this is no time for a flat tire!
200
00:12:41,845 --> 00:12:44,095
Can you fix it, Secret Spy Daisy?
201
00:12:44,431 --> 00:12:45,971
Sorry, Captain Clarabelle.
202
00:12:46,057 --> 00:12:50,187
I have lots of secret spy gadgets,
but nothing to blow up a flat tire.
203
00:12:50,270 --> 00:12:53,020
Then it's time for a Mouseketool.
204
00:12:53,106 --> 00:12:56,816
Everybody say, "Oh, Toodles!"
205
00:12:56,901 --> 00:12:59,321
ALL:
Oh, Toodles!
206
00:13:09,330 --> 00:13:11,460
CLARABELLE:
We have a handy fishing rod,
207
00:13:11,541 --> 00:13:14,961
a giant slide,
and the Mystery Mouseketool.
208
00:13:15,045 --> 00:13:19,835
Can a handy fishing rod or a giant slide
blow up a flat tire?
209
00:13:21,051 --> 00:13:22,721
MINNIE:
I don't think so.
210
00:13:22,844 --> 00:13:26,564
That means it's time
for the Mystery Mouseketool.
211
00:13:26,639 --> 00:13:30,559
Everybody say, "Mystery Mouseketool!"
212
00:13:30,685 --> 00:13:33,975
ALL:
Mystery Mouseketool!
213
00:13:35,065 --> 00:13:38,735
CLARABELLE:
What's today's Mystery Mouseketool?
214
00:13:39,402 --> 00:13:40,492
[TRUMPETS]
215
00:13:40,570 --> 00:13:44,780
DAISY: Oh, look, it's an elephant!
How can he help?
216
00:13:46,368 --> 00:13:47,738
Good thinking.
217
00:13:47,827 --> 00:13:51,457
He can use his trunk
to blow up the flat tire!
218
00:13:51,539 --> 00:13:55,289
We got ears. Say, "Cheers."
219
00:13:56,961 --> 00:14:01,091
[TRUMPETS]
220
00:14:02,050 --> 00:14:04,050
Oh, allow me.
221
00:14:05,136 --> 00:14:06,216
[GRUNTS]
222
00:14:07,722 --> 00:14:09,272
[INHALES]
223
00:14:09,808 --> 00:14:11,598
[AIR BLOWING]
224
00:14:15,647 --> 00:14:20,107
Excellent job, Jumbo.
Thanks for all your help.
225
00:14:23,613 --> 00:14:25,413
[TRUMPETS]
226
00:14:30,620 --> 00:14:31,660
MINNIE:
Uh-oh!
227
00:14:31,746 --> 00:14:35,916
The only way across this canyon
is that skinny little bridge.
228
00:14:36,251 --> 00:14:40,961
And our car will never fit. It's too wide.
How will we get across?
229
00:14:41,381 --> 00:14:44,931
Why don't we pick another Mouseketool?
230
00:14:45,010 --> 00:14:48,260
Everybody say, "Oh, Toodles!"
231
00:14:48,722 --> 00:14:51,352
ALL:
Oh, Toodles!
232
00:14:57,856 --> 00:15:02,436
MINNIE: Well, all that's left is
a handy fishing rod and the giant slide.
233
00:15:02,527 --> 00:15:04,357
DAISY:
What we need is something that's long
234
00:15:04,446 --> 00:15:08,026
and strong enough
for us to drive across the canyon on.
235
00:15:09,159 --> 00:15:13,249
CLARABELLE: Oh, I know!
We can use the slide like a bridge!
236
00:15:13,371 --> 00:15:17,751
It'll be wide enough.
And then we can drive across.
237
00:15:18,084 --> 00:15:21,714
We've got ears. Say, "Cheers!"
238
00:15:29,429 --> 00:15:32,389
Hooray! It worked!
239
00:15:32,474 --> 00:15:35,734
PETE:
Help! Little help here, please?
240
00:15:35,810 --> 00:15:37,060
You hear that?
241
00:15:37,145 --> 00:15:39,145
PETE:
Help, help, help!
242
00:15:39,230 --> 00:15:42,900
Someone's in trouble! Let's go-go-go!
243
00:15:45,528 --> 00:15:49,778
Help! If anyone could help
with a little help, it'd be real helpful!
244
00:15:53,078 --> 00:15:56,828
Oh, Pete! You're a tangled messy-mess!
245
00:15:57,207 --> 00:15:59,537
Oh. Oh, don't I know it?
246
00:15:59,626 --> 00:16:01,916
Could you get me out
of this thing, please?
247
00:16:03,630 --> 00:16:06,220
Oh. Oh, careful, ladies. Easy.
248
00:16:07,175 --> 00:16:10,545
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa!
249
00:16:11,054 --> 00:16:12,854
Thanks, I think.
250
00:16:12,931 --> 00:16:16,601
Pete, we're looking for Goofy.
Have you seen him?
251
00:16:16,768 --> 00:16:19,648
Goofy? No.
252
00:16:19,729 --> 00:16:21,649
But I'll tell you who I did see.
253
00:16:21,731 --> 00:16:23,021
A monster.
254
00:16:23,108 --> 00:16:28,198
The Silly Gilly Gumble! Whoa.
That's how I got tangled!
255
00:16:28,446 --> 00:16:32,616
The Silly Gilly Gumble? Ha-ha-ha.
There's no such thing!
256
00:16:32,826 --> 00:16:35,906
Well, I saw what I saw, I tell you!
257
00:16:36,246 --> 00:16:40,036
I was taking a nap
when a noise woke me up!
258
00:16:40,125 --> 00:16:45,005
It was the Silly Gilly Gumble's big feet
slapping on the ground.
259
00:16:45,130 --> 00:16:46,840
They sounded like this.
260
00:16:46,965 --> 00:16:48,425
[SLAPPING]
261
00:16:52,178 --> 00:16:57,348
Maybe whoever made the slapping sound
made the footprints we've been following.
262
00:16:57,434 --> 00:16:59,064
It's worth checking out.
263
00:16:59,185 --> 00:17:01,975
Let's use one of my cool
secret spy gadgets.
264
00:17:03,773 --> 00:17:07,113
My Super-Ears Bow
lets me hear things far away.
265
00:17:07,193 --> 00:17:09,323
Let's see if I can hear a slapping sound.
266
00:17:09,404 --> 00:17:14,584
Listen with your super ears, too.
Cup your hands like this.
267
00:17:16,411 --> 00:17:18,661
[MEOWING]
268
00:17:18,747 --> 00:17:21,417
Hear that? Is that a slapping sound?
269
00:17:21,541 --> 00:17:23,671
[MEOWING]
270
00:17:23,752 --> 00:17:28,382
No. That's a kitty cat.
Let's listen some more.
271
00:17:28,548 --> 00:17:32,298
[MOOING]
272
00:17:32,427 --> 00:17:34,217
Is that a slapping sound?
273
00:17:34,304 --> 00:17:37,224
[MOOING]
274
00:17:37,307 --> 00:17:42,227
No, that was a cow mooing. Keep listening!
275
00:17:42,312 --> 00:17:44,402
[SLAPPING]
276
00:17:44,481 --> 00:17:46,481
Is that a slapping sound?
277
00:17:46,566 --> 00:17:48,356
[SLAPPING]
278
00:17:48,443 --> 00:17:51,403
You bet your fancy-schmancy bow it is!
279
00:17:51,488 --> 00:17:53,818
That's the sound I heard!
280
00:17:53,907 --> 00:17:55,827
The sound's coming from the river!
281
00:17:56,201 --> 00:17:58,581
Then let's get go-go-going!
282
00:17:58,661 --> 00:18:00,291
Well, then, good-goodbye!
283
00:18:00,372 --> 00:18:03,582
Oh, and watch out
for that Silly Gilly Gumble!
284
00:18:11,383 --> 00:18:13,263
Oh, look!
285
00:18:15,303 --> 00:18:18,183
CLARABELLE:
It is the Silly Gilly Gumble monster.
286
00:18:18,264 --> 00:18:20,894
He's hideous.
287
00:18:20,975 --> 00:18:25,015
Well, whatever that hideous thing is,
he might know where to find Goofy!
288
00:18:25,105 --> 00:18:27,015
[SLAPPING]
289
00:18:27,107 --> 00:18:31,527
MINNIE:
Hello, there! Yoo-hoo!
290
00:18:31,653 --> 00:18:34,613
[MUMBLES]
291
00:18:34,906 --> 00:18:39,036
What'd he say? I can't understand a word!
292
00:18:39,119 --> 00:18:42,499
[MUMBLES]
293
00:18:46,292 --> 00:18:48,252
[MUMBLES]
Oh, no!
294
00:18:50,380 --> 00:18:54,340
Aw! That poor fella needs help
getting his sandwich back.
295
00:18:55,260 --> 00:18:59,010
[MUMBLES]
296
00:18:59,097 --> 00:19:04,437
Looks like we need a Mouseketool!
Everybody say, "Oh, Toodles!"
297
00:19:04,519 --> 00:19:07,359
ALL:
Oh, Toodles!
298
00:19:15,113 --> 00:19:20,203
MINNIE: All we have left is
the handy fishing rod. Will that work?
299
00:19:22,287 --> 00:19:24,367
Yep, it's perfect!
300
00:19:24,456 --> 00:19:27,376
We can use it to pull the sandwich
out of the water!
301
00:19:27,876 --> 00:19:31,416
Ooh, we've picked all our Mouseketools.
302
00:19:31,504 --> 00:19:34,344
Say, "Super cheers!"
303
00:19:41,056 --> 00:19:42,346
Oh!
304
00:19:46,144 --> 00:19:48,814
Mm-mm. Huh?
305
00:19:51,858 --> 00:19:55,528
There's a waterfall up ahead!
We have to save him!
306
00:19:55,612 --> 00:19:58,952
Looks like it's time
for my secret spy Bow-Boat.
307
00:20:07,832 --> 00:20:09,422
I'll use the handy fishing rod
308
00:20:09,542 --> 00:20:13,422
to stop the mysterious creature
from going over the waterfall.
309
00:20:19,094 --> 00:20:22,514
And I'll use my super strength
to pull him to safety.
310
00:20:23,932 --> 00:20:25,812
Whoa, whoa, whoa, whoa!
311
00:20:25,892 --> 00:20:26,982
[GRUNTS]
312
00:20:27,060 --> 00:20:28,400
Welcome aboard!
313
00:20:36,403 --> 00:20:39,533
Thanks for rescuing me and my sandwich.
314
00:20:39,614 --> 00:20:43,084
It's peanut butter, banana and honey!
315
00:20:43,410 --> 00:20:46,410
Oh, look! It's Goofy!
316
00:20:46,496 --> 00:20:48,746
Goofy! We couldn't tell it was you!
317
00:20:49,165 --> 00:20:52,415
Well, that's probably because
you can't recognize me
318
00:20:52,502 --> 00:20:54,752
when I wear my swimming gear!
319
00:20:54,838 --> 00:20:58,548
I got my swim fins,
my mask and my snorkel!
320
00:20:58,633 --> 00:21:01,263
I got tired of waiting by the tree
to be found,
321
00:21:01,344 --> 00:21:04,224
so I took off my hat and shoes
and went swimming!
322
00:21:04,472 --> 00:21:08,562
A-ha! Now all the clues
we found make sense!
323
00:21:08,643 --> 00:21:11,983
What do you think made the big footprints
we followed?
324
00:21:14,649 --> 00:21:19,949
MINNIE: Right! Goofy's swim fins
made the mysterious, big footprints!
325
00:21:21,322 --> 00:21:23,582
Oh, I see.
326
00:21:26,578 --> 00:21:29,908
CLARABELLE:
And the honey was from Goofy's sandwich.
327
00:21:33,460 --> 00:21:36,300
DAISY: And Pete saw Goofy
in his diving mask and snorkel
328
00:21:36,379 --> 00:21:39,299
and thought he was the Silly Gilly Gumble.
329
00:21:40,133 --> 00:21:41,803
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
330
00:21:43,219 --> 00:21:46,559
Thanks for finding me,
and rescuing me, too!
331
00:21:46,806 --> 00:21:51,016
I'd better tell Captain Agent Von Drake
and Mickey the good news.
332
00:21:52,228 --> 00:21:55,978
Hello. Detective Minnie here.
Mission accomplished.
333
00:21:56,066 --> 00:21:57,646
We found Goofy!
334
00:21:57,734 --> 00:22:02,954
Congratulations, Go-Getters!
We just knew you could do it!
335
00:22:03,740 --> 00:22:07,290
Hot dog, everybody!
This calls for a celebration!
336
00:22:07,369 --> 00:22:13,459
So let's all stand up
and do the Hot Dog Dance!
337
00:22:20,215 --> 00:22:21,625
ALL:
♪ Hot dog ♪
338
00:22:22,092 --> 00:22:25,352
[BARKING RHYTHMICALLY]
339
00:22:25,428 --> 00:22:27,388
♪ Hot dog ♪
340
00:22:30,642 --> 00:22:33,402
♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪
341
00:22:33,478 --> 00:22:35,898
♪ Now we got ears, it's time for cheers ♪
342
00:22:35,980 --> 00:22:40,490
♪ Hot dog, hot dog, the problem's solved ♪
343
00:22:40,568 --> 00:22:44,158
♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪
344
00:22:44,698 --> 00:22:47,118
Gosh, thanks for finding me, Go-Getters!
345
00:22:47,200 --> 00:22:50,950
And now, let's all do the Hot Dog Dance!
Yippee!
346
00:22:53,373 --> 00:22:55,253
What a hot dog day!
347
00:22:55,333 --> 00:22:58,093
♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪
348
00:22:58,169 --> 00:23:00,549
♪ It's a brand new day
What you waiting for? ♪
349
00:23:00,630 --> 00:23:05,140
♪ Get up, stretch out,
Stomp on the floor ♪
350
00:23:05,218 --> 00:23:07,798
♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪
351
00:23:07,887 --> 00:23:10,347
♪ Hot dog, hot dog, hot diggity dog ♪
352
00:23:10,473 --> 00:23:12,983
♪ We're splitting the scene
We're full of beans ♪
353
00:23:13,059 --> 00:23:16,309
♪ So long for now from Mickey Mouse ♪
354
00:23:16,396 --> 00:23:17,556
That's me!
355
00:23:17,689 --> 00:23:20,479
♪ And the Mickey Mouse ♪
356
00:23:20,567 --> 00:23:25,697
♪ Clubhouse ♪
357
00:23:25,780 --> 00:23:28,240
Aw. Thanks for stopping by.
358
00:23:30,368 --> 00:23:33,708
MINNIE: Remember those
mysterious footprints we found?
359
00:23:33,788 --> 00:23:36,248
DAISY: How did we know
Donald didn't make them?
360
00:23:37,500 --> 00:23:42,050
CLARABELLE: Yes! Donald's feet
weren't the same size as the footprints.
361
00:23:42,172 --> 00:23:46,092
MINNIE: Were Donald's feet bigger
or smaller than the footprints?
362
00:23:47,510 --> 00:23:51,180
CLARABELLE: Donald's feet were smaller!
DONALD: You said it!
363
00:23:51,431 --> 00:23:53,931
CLARABELLE:
See you real soon!
27158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.