Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,711 --> 00:00:05,261
Hey, everybody. It's me, Mickey Mouse.
2
00:00:06,089 --> 00:00:08,169
Say, you want to come inside my clubhouse?
3
00:00:11,094 --> 00:00:13,974
Well, all right. Let's go.
4
00:00:16,766 --> 00:00:18,686
Oh, I almost forgot.
5
00:00:19,144 --> 00:00:23,444
To make the clubhouse appear,
we get to say the magic words.
6
00:00:23,982 --> 00:00:27,442
Meeska, mooska, Mickey Mouse!
7
00:00:27,944 --> 00:00:28,994
Say it with me.
8
00:00:29,529 --> 00:00:33,069
Meeska, mooska, Mickey Mouse!
9
00:00:39,247 --> 00:00:43,127
♪ M-I-C-K-E-Y
M-O-U-S-E ♪
10
00:00:43,209 --> 00:00:44,289
That's me!
11
00:00:44,377 --> 00:00:48,967
♪ M-I-C-K-E-Y
M-O-U-S-E ♪
12
00:00:51,301 --> 00:00:54,221
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
13
00:00:54,304 --> 00:00:56,724
♪ Come inside
It's fun inside ♪
14
00:00:56,806 --> 00:00:58,516
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
15
00:00:58,600 --> 00:00:59,850
NARRATOR:
Roll call!
16
00:01:00,060 --> 00:01:01,390
NARRATOR: Donald?
-Present!
17
00:01:01,895 --> 00:01:03,185
NARRATOR: Daisy?
-Here!
18
00:01:03,521 --> 00:01:04,861
NARRATOR: Goofy?
-Here!
19
00:01:05,106 --> 00:01:06,316
NARRATOR: Pluto?
-[BARKS]
20
00:01:06,608 --> 00:01:07,898
NARRATOR: Minnie?
-Oh! Here!
21
00:01:08,234 --> 00:01:09,864
NARRATOR: Mickey?
-Right here!
22
00:01:11,946 --> 00:01:14,026
♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪
23
00:01:14,783 --> 00:01:17,123
♪ Come inside
It's fun inside ♪
24
00:01:17,285 --> 00:01:22,165
♪ M-I-C-K-E-Y
M-O-U-S-E ♪♪
25
00:01:24,250 --> 00:01:27,130
MICKEY:
It's the Mickey Mouse Clubhouse!
26
00:01:28,963 --> 00:01:31,223
Mickey's Fishy Story.
27
00:01:36,680 --> 00:01:40,310
Oh, boy. Welcome to the clubhouse,
everybody!
28
00:01:40,392 --> 00:01:41,942
MINNIE:
Oh, Mickey!
29
00:01:42,394 --> 00:01:44,774
Oh! Say, that sounds like Minnie!
30
00:01:45,897 --> 00:01:47,727
-Hello, Mickey!
-Hi, Mickey!
31
00:01:48,108 --> 00:01:49,228
Hiya, girls!
32
00:01:49,317 --> 00:01:52,777
Gosh, I see you got
Goldy the Goldfish with you.
33
00:01:52,862 --> 00:01:53,912
Where you going?
34
00:01:54,197 --> 00:01:57,827
Well, Goldy just loves to swim,
and swim, and swim.
35
00:01:59,411 --> 00:02:01,911
But she doesn't have anyone to swim with.
36
00:02:01,996 --> 00:02:04,116
Do you sweetie? Oh.
37
00:02:06,084 --> 00:02:08,844
So, we're going to find
a swimming friend for Goldy
38
00:02:08,920 --> 00:02:10,510
to swim with in her fish bowl!
39
00:02:10,588 --> 00:02:14,258
At the waterfall in the jungle!
That's where Goldy's from.
40
00:02:18,930 --> 00:02:21,390
Hot dog! A swimming friend!
41
00:02:21,766 --> 00:02:24,476
That'll be fun to have someone
to swim with, huh, Goldy?
42
00:02:24,561 --> 00:02:25,691
Uh-huh!
43
00:02:29,482 --> 00:02:32,242
Would you like to come along?
The more the merrier!
44
00:02:32,318 --> 00:02:33,608
Oh, boy!
45
00:02:33,987 --> 00:02:35,317
Do you wanna come along, too,
46
00:02:35,405 --> 00:02:38,155
and help us find a swimming friend
for Goldy?
47
00:02:40,076 --> 00:02:41,156
Yeah!
48
00:02:41,244 --> 00:02:43,754
And don't forget Mouseketools!
49
00:02:43,830 --> 00:02:45,540
Good call, Minnie!
50
00:02:45,623 --> 00:02:48,843
Come on, to the Mousekedoer!
51
00:02:51,921 --> 00:02:54,471
♪ Mouseker-hey, Mouseker-hi
Mouseker-ho ♪
52
00:02:54,549 --> 00:02:57,179
♪ Mouseker-ready, Mouseker-set
Here we go ♪
53
00:02:57,594 --> 00:03:00,264
♪ You're a thinking and a solving
Work it through-er ♪
54
00:03:00,347 --> 00:03:02,557
♪ Mouseker-me, Mouseker-you
Mousekedoer ♪
55
00:03:03,308 --> 00:03:05,848
♪ Mouseker-me, Mouseker-you
Mousekedoer ♪
56
00:03:09,064 --> 00:03:11,694
♪ Oh, Toodles, it's time to get to it ♪
57
00:03:11,775 --> 00:03:14,235
♪ Show us the Mouseketools
To help us do it ♪
58
00:03:15,111 --> 00:03:19,281
♪ Meeska, mooska,
Mousekedoer! ♪
59
00:03:22,118 --> 00:03:26,288
♪ Mouseketools, Mouseketools
Mouseketools ♪
60
00:03:26,373 --> 00:03:28,883
♪ Here are your Mouseketools ♪
61
00:03:29,417 --> 00:03:32,627
DAISY:
Pots and pans! Ooh, they're clangy!
62
00:03:32,879 --> 00:03:36,089
MICKEY:
Binoculars! For looking far away!
63
00:03:36,383 --> 00:03:39,553
MINNIE:
And a giant bendy straw! Oh!
64
00:03:40,804 --> 00:03:42,854
MICKEY:
And the mystery Mouseketool!
65
00:03:45,517 --> 00:03:48,097
That's a surprise tool
that can help us later.
66
00:03:51,648 --> 00:03:54,318
♪ Toodles has the tools
The Mouseketools ♪
67
00:03:54,401 --> 00:03:57,201
♪ So when we need them
Toodles will bring them ♪
68
00:03:58,405 --> 00:04:01,405
♪ He's here for meedles and youdles ♪
69
00:04:01,491 --> 00:04:03,701
♪ And all we have to say is
"Oh, Toodles!" ♪
70
00:04:04,327 --> 00:04:06,657
♪ All we have to say is
"Oh, Toodles!" ♪
71
00:04:11,167 --> 00:04:16,047
Now that we've got our Mouseketools,
let's go to the waterfall in the jungle.
72
00:04:17,716 --> 00:04:20,256
And find a swimming friend for Goldy!
73
00:04:22,137 --> 00:04:23,177
Uh-huh!
74
00:04:23,430 --> 00:04:26,730
Come on, we can fly to the jungle
in the Glove Balloon!
75
00:04:28,768 --> 00:04:30,398
All aboard!
76
00:04:31,479 --> 00:04:33,689
Next stop, the jungle!
77
00:04:33,940 --> 00:04:35,650
DAISY:
Please keep your hands and arms
78
00:04:35,734 --> 00:04:38,284
inside the Glove Balloon at all times!
79
00:04:38,361 --> 00:04:39,531
[GIGGLES]
80
00:04:40,989 --> 00:04:42,199
Wait a minute.
81
00:04:42,282 --> 00:04:43,742
Where's Pluto?
82
00:04:44,075 --> 00:04:46,445
Hey, Pluto!
83
00:04:47,203 --> 00:04:48,463
MICKEY:
Pluto!
84
00:04:48,538 --> 00:04:51,208
Come on, boy. We're going to the jungle!
85
00:04:51,916 --> 00:04:52,916
[GULPS]
86
00:04:56,504 --> 00:04:57,634
Uh-uh.
87
00:04:58,798 --> 00:05:02,968
Okay fella, suit yourself!
See you real soon!
88
00:05:03,511 --> 00:05:04,721
Let's go!
89
00:05:05,221 --> 00:05:09,061
Say Minnie, do you suppose we'll see
Coco the Coconutty Monkey?
90
00:05:09,476 --> 00:05:12,766
-Hmm?
MINNIE: Sure! She lives in the jungle!
91
00:05:12,854 --> 00:05:16,574
[BARKING]
92
00:05:16,649 --> 00:05:19,859
Looks like Pluto changed his mind.
93
00:05:19,944 --> 00:05:24,164
DAISY:
Yeah! He wants to see his friend Coco!
94
00:05:24,240 --> 00:05:26,030
Attaboy, Pluto!
95
00:05:26,117 --> 00:05:28,117
Head for the jungle, we'll see you there!
96
00:05:28,203 --> 00:05:29,203
[BARKS]
97
00:05:32,332 --> 00:05:35,252
♪ Let's find a swimming friend for Goldy ♪
98
00:05:35,335 --> 00:05:37,795
♪ Because Goldy loves to swim ♪
99
00:05:37,879 --> 00:05:41,089
♪ She needs someone to share her fun ♪
100
00:05:41,174 --> 00:05:44,304
ALL: ♪ Because that's what
Friends are for ♪
101
00:05:44,386 --> 00:05:46,676
♪ Let's find a swimming friend for Goldy ♪
102
00:05:47,138 --> 00:05:49,558
♪ Because Goldy swims alone ♪
103
00:05:49,641 --> 00:05:53,311
♪ But swimming is better
The more you get wetter ♪
104
00:05:53,395 --> 00:05:55,105
♪ So a friend we will get her ♪
105
00:05:55,480 --> 00:05:58,190
MINNIE:
♪ And Goldy won't swim alone ♪
106
00:05:58,274 --> 00:06:01,034
ALL:
♪ Anymore ♪
107
00:06:01,569 --> 00:06:02,569
[CHUCKLES]
108
00:06:03,488 --> 00:06:04,908
-Hey!
-Whoa!
109
00:06:04,989 --> 00:06:07,409
Hey, what's the big idea?
110
00:06:07,492 --> 00:06:09,702
Oh dear, we stopped moving!
111
00:06:10,412 --> 00:06:12,332
Oh, I wonder why?
112
00:06:13,748 --> 00:06:17,088
Ohh. Why have we stopped moving?
113
00:06:19,546 --> 00:06:21,416
Yep, we're stuck on a tree!
114
00:06:21,506 --> 00:06:24,506
We'll never find a swimming friend
for Goldy way up here.
115
00:06:24,592 --> 00:06:25,592
You're right, Daisy.
116
00:06:25,677 --> 00:06:28,807
We need to get down to the ground,
so we can find the waterfall.
117
00:06:28,888 --> 00:06:30,468
But how?
118
00:06:30,557 --> 00:06:32,267
With a Mouseketool!
119
00:06:32,350 --> 00:06:35,480
Everybody say, "Oh, Toodles!"
120
00:06:35,562 --> 00:06:37,862
Oh, Toodles!
121
00:06:44,779 --> 00:06:46,699
MICKEY:
Hmm, which Mouseketool
122
00:06:46,781 --> 00:06:49,451
can we use to get down
from the Glove Balloon?
123
00:06:49,951 --> 00:06:54,001
MINNIE: Pots and pans, binoculars,
a giant bendy straw,
124
00:06:54,080 --> 00:06:57,330
or the mystery Mouseketool?
125
00:06:59,169 --> 00:07:02,759
DAISY: I have an idea.
Look at the giant bendy straw.
126
00:07:02,839 --> 00:07:04,759
It kind of looks like a slide!
127
00:07:05,008 --> 00:07:07,048
MICKEY: Say, it sure does!
128
00:07:07,135 --> 00:07:10,845
DAISY: I think we might be able
to slide down the giant bendy straw!
129
00:07:11,806 --> 00:07:14,306
MICKEY:
We got ears, say "Cheers!"
130
00:07:18,980 --> 00:07:20,570
Hot dog!
131
00:07:20,648 --> 00:07:24,688
Come on, get ready to slide down
the giant bendy straw with us.
132
00:07:25,945 --> 00:07:29,065
Put your hands up, and say "Slide!"
133
00:07:29,324 --> 00:07:30,334
Ready?
134
00:07:30,408 --> 00:07:32,658
Slide!
135
00:07:34,245 --> 00:07:35,865
[LAUGHING]
136
00:07:35,955 --> 00:07:38,415
-Tada!
-That was fun!
137
00:07:38,667 --> 00:07:40,997
I don't recognize this part of the jungle.
138
00:07:41,086 --> 00:07:42,376
Me neither.
139
00:07:42,754 --> 00:07:45,424
I wonder which way we should go
to find the waterfall?
140
00:07:45,507 --> 00:07:46,547
[BARKING]
141
00:07:46,800 --> 00:07:49,840
That sounds like-- Whoa. Pluto!
142
00:07:52,305 --> 00:07:55,845
Aw, attaboy, pal! I knew you'd find us!
143
00:07:55,934 --> 00:07:57,944
Hmm. Do you think maybe
144
00:07:58,019 --> 00:08:00,479
Pluto can sniff out
a path to the waterfall?
145
00:08:00,563 --> 00:08:02,773
Oh, good idea, Daisy!
146
00:08:02,982 --> 00:08:04,982
Do you think you can do that, Pluto?
147
00:08:05,318 --> 00:08:09,358
Yeah! Go on, find the waterfall.
Go on, boy!
148
00:08:09,698 --> 00:08:12,158
[BARKS, THEN SNIFFING]
149
00:08:16,663 --> 00:08:18,253
Oh! Look, Mickey.
150
00:08:18,331 --> 00:08:19,751
Pluto found something.
151
00:08:19,833 --> 00:08:21,133
Behind that bush!
152
00:08:22,168 --> 00:08:24,298
Gosh. What do you suppose it is?
153
00:08:24,379 --> 00:08:28,219
I don't know, but I don't think
it's the waterfall.
154
00:08:28,299 --> 00:08:31,389
A waterfall doesn't wear a hat like that.
155
00:08:31,928 --> 00:08:33,178
Daisy's right.
156
00:08:33,763 --> 00:08:36,273
Who do you know who wears a hat like that?
157
00:08:38,393 --> 00:08:40,983
Yep. Goofy!
158
00:08:41,354 --> 00:08:44,194
Gosh, I think I hear someone
calling my name!
159
00:08:44,482 --> 00:08:47,652
Oh, hiya Mickey, Daisy,
Minnie, Donald, Pluto!
160
00:08:48,528 --> 00:08:49,988
It's me! Goofy!
161
00:08:51,114 --> 00:08:53,534
And Coco the Coconutty Monkey!
162
00:08:53,616 --> 00:08:57,496
We're eating coconuts
and having a coconutty party!
163
00:08:57,912 --> 00:08:59,162
[CHITTERS]
164
00:08:59,247 --> 00:09:00,367
[PLUTO BARKS]
165
00:09:00,457 --> 00:09:02,457
[LAUGHING]
166
00:09:04,044 --> 00:09:05,384
[CHITTERS]
167
00:09:06,421 --> 00:09:09,551
Coco says you're invited
to the party too, Pluto.
168
00:09:09,632 --> 00:09:11,802
And so is everybody else!
169
00:09:11,885 --> 00:09:15,215
Oh, sorry. We'd love to join the party,
170
00:09:15,680 --> 00:09:18,560
but we're going to the waterfall
to find a swimming friend for Goldy!
171
00:09:19,142 --> 00:09:20,562
Hello, Goldy!
172
00:09:20,894 --> 00:09:22,104
[MUMBLED]
Hi, Goofy!
173
00:09:26,983 --> 00:09:27,983
[CHUCKLES]
174
00:09:28,360 --> 00:09:30,610
Well, Coco lives here in the jungle.
175
00:09:30,695 --> 00:09:33,195
Do you think she could show us
the way to the waterfall?
176
00:09:33,531 --> 00:09:34,621
Let's ask her!
177
00:09:34,699 --> 00:09:35,909
Uh, Coco.
178
00:09:35,992 --> 00:09:38,122
[IMITATES MONKEY CHITTERS]
179
00:09:38,286 --> 00:09:39,746
[CHITTERS]
180
00:09:41,790 --> 00:09:43,580
[CHITTERS]
181
00:09:43,667 --> 00:09:46,957
Coco says she doesn't know
the way to the waterfall.
182
00:09:47,337 --> 00:09:50,467
But she knows someone
who does know the way.
183
00:09:50,674 --> 00:09:51,764
[GULPS]
184
00:09:52,092 --> 00:09:53,802
Jungle Pete!
185
00:09:54,219 --> 00:09:57,219
Jungle Pete? Who's that?
186
00:09:57,681 --> 00:10:02,521
Jungle Pete! Why he's a fella
who lives in the jungle.
187
00:10:02,602 --> 00:10:04,772
And his name is Pete!
188
00:10:05,063 --> 00:10:06,823
[DRUMMING]
189
00:10:07,482 --> 00:10:08,902
Oh, no!
190
00:10:08,983 --> 00:10:13,363
I can hear Jungle Pete playing
his jungle drums right now.
191
00:10:16,491 --> 00:10:18,791
I'm getting out of here!
192
00:10:18,868 --> 00:10:20,198
Whoa, whoa!
193
00:10:20,286 --> 00:10:23,786
-Goofy, watch out where you-
-Wow! Whoa!
194
00:10:24,165 --> 00:10:25,875
[SCREAMS]
195
00:10:28,670 --> 00:10:31,010
Oh, no! I'm stuck!
196
00:10:31,715 --> 00:10:33,125
In a tree stump.
197
00:10:33,216 --> 00:10:34,716
[DRUMMING]
198
00:10:35,927 --> 00:10:39,257
Help, get me out of here!
199
00:10:40,140 --> 00:10:43,230
Ah, Goofy, It's nothing to worry about.
200
00:10:43,309 --> 00:10:46,149
First, we need to get you
out of this tree.
201
00:10:46,688 --> 00:10:50,228
What can we use to get Goofy unstuck
from this tree stump?
202
00:10:50,567 --> 00:10:55,447
Pick a Mouseketiddly!
A Mousketoodly! A Mouseketool!
203
00:10:55,989 --> 00:10:59,119
Everybody say, "Oh, Toodles!"
204
00:10:59,200 --> 00:11:01,620
ALL:
Oh, Toodles!
205
00:11:07,917 --> 00:11:11,297
DAISY:
Hmm, we have pots and pans, binoculars,
206
00:11:11,379 --> 00:11:13,379
or the mystery Mouseketool.
207
00:11:13,465 --> 00:11:15,795
MINNIE: Do you think the
pots and pans or the binoculars
208
00:11:15,884 --> 00:11:18,354
can help pull Goofy
out of that tree stump?
209
00:11:21,014 --> 00:11:22,144
Me neither!
210
00:11:22,515 --> 00:11:25,475
MICKEY:
Let's use the mystery Mouseketool!
211
00:11:25,560 --> 00:11:29,230
Everybody say, "Mystery Mouseketool!"
212
00:11:29,314 --> 00:11:31,864
ALL:
Mystery Mouseketool!
213
00:11:32,275 --> 00:11:34,645
MICKEY:
What's today's mystery Mouseketool?
214
00:11:35,987 --> 00:11:37,447
MINNIE:
A Handy Crane!
215
00:11:37,530 --> 00:11:40,370
Can we use the Handy Crane
to pull Goofy free?
216
00:11:42,660 --> 00:11:44,750
Yep, I think we can!
217
00:11:45,705 --> 00:11:48,625
MICKEY:
We got ears, say "Cheers!"
218
00:11:54,881 --> 00:11:59,301
Come on! You can help Coco
use the Handy Crane to pull Goofy out.
219
00:11:59,719 --> 00:12:01,259
[CHITTERS]
220
00:12:02,430 --> 00:12:06,690
Just reach out, and on the count
of three, pull!
221
00:12:07,185 --> 00:12:12,395
Ready? One, two, three, pull!
222
00:12:15,443 --> 00:12:16,533
[YELPS]
223
00:12:17,654 --> 00:12:19,614
Yippee! It worked!
224
00:12:20,323 --> 00:12:22,373
Nice pulling!
225
00:12:22,701 --> 00:12:24,831
[DRUMMING STARTS UP]
226
00:12:24,911 --> 00:12:28,211
Oh, no! It's Jungle Pete!
227
00:12:28,415 --> 00:12:31,035
Whoa!
228
00:12:31,793 --> 00:12:35,633
That's my name,
don't wear it out. Ha-ha, it's me!
229
00:12:35,714 --> 00:12:37,674
[HUMS]
230
00:12:38,174 --> 00:12:39,344
Jungle Pete!
231
00:12:39,718 --> 00:12:41,888
Pleased to meet you! Mm, mm.
232
00:12:42,137 --> 00:12:44,427
Nice hat! Oh, oh, oh, oh!
233
00:12:44,514 --> 00:12:47,234
Miss kiss fish! Doing the wave!
234
00:12:47,308 --> 00:12:49,188
[HUMS]
235
00:12:49,269 --> 00:12:51,939
Doggie! Mousey! Uh-huh!
236
00:12:52,355 --> 00:12:53,395
Ho-ho!
237
00:12:54,357 --> 00:12:58,187
Gosh, I guess Jungle Pete's
not so scary, after all.
238
00:12:58,278 --> 00:13:01,028
That's right I'm not!
On account of I'm Jungle Pete!
239
00:13:01,114 --> 00:13:04,244
Welcome to the jungle, yeah!
240
00:13:06,202 --> 00:13:08,582
So what can I do for you? Mmm.
241
00:13:09,080 --> 00:13:10,870
Oh, Jungle Pete.
242
00:13:11,166 --> 00:13:13,336
We're looking for a
swimming friend for Goldy.
243
00:13:13,585 --> 00:13:15,545
So can you help us find the waterfall?
244
00:13:16,171 --> 00:13:17,921
The waterfall, eh?
245
00:13:18,089 --> 00:13:19,509
I know where that is.
246
00:13:19,591 --> 00:13:22,091
On account of I'm Jungle Pete!
247
00:13:22,177 --> 00:13:24,797
And I can get you there
easy peezy jungle breezy
248
00:13:24,888 --> 00:13:28,478
by riding on some of my
elephant friends! Oh, ah!
249
00:13:29,476 --> 00:13:32,556
Hot dog! Elephants!
250
00:13:32,854 --> 00:13:34,614
Well here's how it works, see?
251
00:13:34,689 --> 00:13:38,569
To call my elephant friends,
we all gotta drum on our drums.
252
00:13:38,651 --> 00:13:39,741
[IMITATES DRUMS]
253
00:13:39,819 --> 00:13:41,109
When they hear us drumming,
254
00:13:41,196 --> 00:13:43,276
they'll come and take us to the waterfall!
255
00:13:43,782 --> 00:13:46,742
But Mickey, we don't have
any drums to drum on.
256
00:13:46,826 --> 00:13:47,946
Don't worry, Minnie!
257
00:13:48,036 --> 00:13:50,496
I think there might be
a Mouseketool we can use.
258
00:13:50,830 --> 00:13:54,000
Everybody say, "Oh, Toodles!"
259
00:13:54,376 --> 00:13:56,916
ALL:
Oh, Toodles!
260
00:14:05,887 --> 00:14:09,307
MICKEY: Which Mouseketool
can we drum on like a drum?
261
00:14:11,309 --> 00:14:14,809
MINNIE:
Ha! That's right! The pots and pans!
262
00:14:15,146 --> 00:14:18,066
MICKEY:
We got ears, say "cheers!"
263
00:14:22,696 --> 00:14:25,906
Oh, boy, let's drum
and call some elephants!
264
00:14:26,157 --> 00:14:31,327
First, I gotta show you how to drum
the right pattern to call my elephants.
265
00:14:31,621 --> 00:14:33,871
Watch me. It goes like this.
266
00:14:34,249 --> 00:14:37,839
One, two! One, two, three! See?
267
00:14:38,169 --> 00:14:40,879
One, two! One, two, three!
268
00:14:40,964 --> 00:14:44,054
Heh-heh! Now, let's try it all together!
269
00:14:44,843 --> 00:14:47,763
One, two! One, two, three!
270
00:14:47,846 --> 00:14:50,676
One, two! One, two, three!
271
00:14:50,765 --> 00:14:53,805
One, two! One, two, three!
272
00:14:54,185 --> 00:14:56,685
Say, that's pretty good!
273
00:14:56,771 --> 00:14:59,361
Now let's try it a little louder,
274
00:14:59,441 --> 00:15:01,441
so my elephant friends can hear us!
275
00:15:01,526 --> 00:15:02,736
Ready?
276
00:15:03,236 --> 00:15:06,196
One, two! One, two, three!
277
00:15:06,281 --> 00:15:09,081
One, two! One, two, three!
278
00:15:09,159 --> 00:15:11,949
One, two! One, two, three!
279
00:15:12,037 --> 00:15:13,037
[ELEPHANTS TRUMPETING]
280
00:15:13,121 --> 00:15:15,541
Oh, boy! I think I hear something coming!
281
00:15:15,623 --> 00:15:17,883
Maybe it's your elephant friends!
282
00:15:18,293 --> 00:15:21,923
Let's drum one more time! Ready?
283
00:15:24,632 --> 00:15:27,642
One, two! One, two, three!
284
00:15:27,719 --> 00:15:30,429
One, two! One, two, three!
285
00:15:30,513 --> 00:15:33,683
One, two! One, two, three!
286
00:15:35,977 --> 00:15:40,107
And that's how you drum
with Jungle Pete! Oh, yeah!
287
00:15:41,691 --> 00:15:44,111
[TRUMPETING]
288
00:15:44,903 --> 00:15:47,783
Gosh! Elephants! It worked!
289
00:15:47,864 --> 00:15:49,124
Oh, goody goody!
290
00:15:49,366 --> 00:15:52,536
Now, let's all go for an elephant ride
to the waterfall.
291
00:15:52,619 --> 00:15:55,619
Oh, this is going to be so much fun.
292
00:15:55,705 --> 00:15:56,705
[SIGHS]
293
00:15:56,790 --> 00:15:58,830
Oh, what's wrong Coco?
294
00:15:58,917 --> 00:16:00,627
[CHITTERS]
295
00:16:00,710 --> 00:16:04,800
Oh, Coco says that she'd really
like to ride an elephant,
296
00:16:04,881 --> 00:16:08,341
but she's sure looking forward
to her coconutty party.
297
00:16:08,426 --> 00:16:10,596
And uh, well, I am, too
298
00:16:10,679 --> 00:16:12,259
Me too!
299
00:16:12,347 --> 00:16:13,467
[CHITTERS]
300
00:16:13,556 --> 00:16:17,346
What? I can't understand a word you said.
301
00:16:18,520 --> 00:16:21,360
Coco's saying that you're
the bestest best drummer
302
00:16:21,439 --> 00:16:23,109
she's ever heard, Donald.
303
00:16:23,191 --> 00:16:25,281
Say, uh, Mickey, do you think Donald
304
00:16:25,360 --> 00:16:28,240
could come to our Coconutty Party
and drum some more?
305
00:16:28,321 --> 00:16:29,491
Mickey?
306
00:16:29,572 --> 00:16:31,032
Go for it, Donald.
307
00:16:31,408 --> 00:16:34,578
You too, Pluto. We've got
plenty of fish friend finders
308
00:16:34,661 --> 00:16:36,831
to help us find a friend for Goldy.
309
00:16:37,205 --> 00:16:40,745
So have fun! See you real soon!
310
00:16:40,834 --> 00:16:41,844
Okay!
311
00:16:41,918 --> 00:16:43,548
[BARKING]
312
00:16:43,628 --> 00:16:46,258
One, two! One, two, three!
313
00:16:46,339 --> 00:16:49,299
One, two! One, two, three!
314
00:16:49,384 --> 00:16:50,514
[GOOFY CHUCKLES]
315
00:16:50,593 --> 00:16:53,393
[BARKING AND CHITTERING IN UNISON]
316
00:16:56,725 --> 00:17:00,895
Well, I guess that leaves just the four
of us to go to the waterfall with Goldy.
317
00:17:00,979 --> 00:17:02,019
You betcha!
318
00:17:02,105 --> 00:17:05,815
Come on, everyone pick an elephant
and climb on board!
319
00:17:05,900 --> 00:17:08,240
Next stop, the waterfall!
320
00:17:08,319 --> 00:17:10,279
Boom chick-a boom, chick-a boom boom boom.
321
00:17:11,448 --> 00:17:14,198
Oh! Oh, Jungle Pete?
322
00:17:14,659 --> 00:17:17,909
There's four of us but only two elephants.
323
00:17:18,163 --> 00:17:20,213
Say, you're right!
324
00:17:20,498 --> 00:17:22,708
Oh shucks, that's not enough.
325
00:17:22,917 --> 00:17:25,837
And these are the only
two elephants I got!
326
00:17:27,422 --> 00:17:30,762
Hmm. Wait, I have an idea.
327
00:17:31,134 --> 00:17:34,224
Let's try putting two of us
on each elephant!
328
00:17:34,304 --> 00:17:36,434
You and I can ride on this one Mickey.
329
00:17:36,514 --> 00:17:37,644
You got it!
330
00:17:37,724 --> 00:17:40,144
Jungle Pete and I can ride on this one!
331
00:17:40,727 --> 00:17:42,727
After you, madame!
332
00:17:42,979 --> 00:17:44,939
[SCATS]
333
00:17:45,023 --> 00:17:46,903
[GIGGLES]
334
00:17:49,235 --> 00:17:53,155
Say, I think this just might work!
Heh, heh!
335
00:17:53,239 --> 00:17:54,319
Lookie!
336
00:17:54,616 --> 00:17:57,366
One, two, on that elephant.
337
00:17:57,452 --> 00:18:00,162
And one, two, on this elephant!
338
00:18:00,789 --> 00:18:02,499
Altogether, that makes...
339
00:18:04,376 --> 00:18:08,376
Yeah! One, two, three, four!
340
00:18:08,463 --> 00:18:11,423
Four friends on two elephants!
341
00:18:11,841 --> 00:18:14,721
Because two plus two equals...
342
00:18:16,763 --> 00:18:18,353
Four! Heh heh!
343
00:18:18,598 --> 00:18:21,478
[TRUMPETING]
344
00:18:21,559 --> 00:18:24,149
Waterfall, here we come!
345
00:18:27,440 --> 00:18:29,730
Ta-da! The waterfall!
346
00:18:30,193 --> 00:18:33,703
I told you getting here would be
easy peezy jungle breezy!
347
00:18:33,780 --> 00:18:34,780
[HUMS]
348
00:18:35,240 --> 00:18:36,490
Ooh!
349
00:18:36,574 --> 00:18:38,624
It's so beautiful!
350
00:18:40,161 --> 00:18:43,161
Now all we gotta do is find
a swimming friend for Goldy!
351
00:18:43,415 --> 00:18:45,915
Everybody keep an eye out
for anything swimming.
352
00:18:49,004 --> 00:18:53,174
Say, I think I see something!
Out there! Look!
353
00:18:53,675 --> 00:18:57,965
But it's so far away,
I can't tell what it is!
354
00:18:58,346 --> 00:19:02,176
Maybe a Mouseketool can help us
see what's splashing around out there.
355
00:19:02,475 --> 00:19:06,555
Yeah! Everybody say, "Oh, Toodles!"
356
00:19:06,646 --> 00:19:08,856
ALL:
Oh, Toodles!
357
00:19:18,116 --> 00:19:22,446
MINNIE: Oh, look, the binoculars
are the only Mouseketool left!
358
00:19:22,537 --> 00:19:24,537
DAISY:
Goody! Binoculars are perfect
359
00:19:24,622 --> 00:19:26,372
for looking at faraway things!
360
00:19:27,167 --> 00:19:30,087
MICKEY:
Hey! We've used all our Mouseketools.
361
00:19:30,170 --> 00:19:32,340
Say "Super cheers!"
362
00:19:38,428 --> 00:19:40,388
Come on, take a look with me
363
00:19:40,472 --> 00:19:43,022
and let's see what's
swimming around out there!
364
00:19:44,476 --> 00:19:47,146
Oh! What kind of animal is that?
365
00:19:49,856 --> 00:19:53,396
Right, it's a seal! Salty The Seal!
366
00:19:53,818 --> 00:19:56,778
[BARKING]
367
00:19:57,822 --> 00:20:01,622
DAISY: Oh! But I see something
else splashing around out there.
368
00:20:01,910 --> 00:20:03,500
What kind of animal is that?
369
00:20:05,830 --> 00:20:07,790
Right, it's a hippo!
370
00:20:08,249 --> 00:20:09,669
Hello, hippo!
371
00:20:10,043 --> 00:20:13,343
[GRUNTING RHYTHMICALLY]
372
00:20:13,922 --> 00:20:17,012
And I think I see something else
swimming around out there, too.
373
00:20:17,342 --> 00:20:19,892
Oh, look! What do you see?
374
00:20:22,055 --> 00:20:25,135
Yeah, a goldy fish just like Goldy!
375
00:20:26,101 --> 00:20:28,311
This is even better than we hoped!
376
00:20:28,561 --> 00:20:32,151
We started out just to find one
swimming friend for Goldy.
377
00:20:34,150 --> 00:20:37,450
Let's all count how many
swimming friends we found!
378
00:20:37,987 --> 00:20:38,987
One...
379
00:20:39,072 --> 00:20:40,282
[BARKING]
380
00:20:40,699 --> 00:20:41,699
Two...
381
00:20:42,826 --> 00:20:43,826
Three!
382
00:20:43,910 --> 00:20:46,160
[GRUNTS]
383
00:20:48,039 --> 00:20:49,209
Three swimming friends!
384
00:20:49,290 --> 00:20:50,750
Goody goody goody!
385
00:20:51,084 --> 00:20:55,594
But Daisy, Goldy's fishbowl
is too small! They won't all fit!
386
00:20:55,672 --> 00:20:58,262
Oh, that's not goody.
387
00:20:58,550 --> 00:21:02,600
But I want Goldy to have swimming friends
to swim around with!
388
00:21:03,513 --> 00:21:05,643
Say, I have an idea!
389
00:21:06,016 --> 00:21:07,386
[WHISPERS INDISTINCTLY]
390
00:21:08,101 --> 00:21:10,231
Oh, what a wonderful idea, Mickey!
391
00:21:11,604 --> 00:21:12,734
Go on, Goldy!
392
00:21:16,276 --> 00:21:18,896
Now you've got lots of room
for swimming around
393
00:21:18,987 --> 00:21:21,407
with your three brand
new swimming friends!
394
00:21:24,701 --> 00:21:27,661
MICKEY & MINNIE: ♪ We found
Three swimming friends for Goldy ♪
395
00:21:27,746 --> 00:21:30,416
DAISY:
♪ Because Goldy loves to swim ♪
396
00:21:30,790 --> 00:21:33,840
ALL: ♪ She's got someone
To share her fun ♪
397
00:21:33,918 --> 00:21:36,708
♪ And that's what friends are for ♪
398
00:21:36,796 --> 00:21:39,296
DAISY: ♪ We found three
Swimming friends for Goldy ♪
399
00:21:39,382 --> 00:21:41,932
♪ Now she won't swim alone ♪
400
00:21:42,302 --> 00:21:43,892
MICKEY:
♪ Just look what we got her ♪
401
00:21:43,970 --> 00:21:46,060
MINNIE:
♪ More friends in the water ♪
402
00:21:46,139 --> 00:21:47,889
It was really no bother.
403
00:21:48,183 --> 00:21:50,693
♪ Now Goldy won't swim alone ♪
404
00:21:50,769 --> 00:21:54,149
ALL:
♪ Any more ♪
405
00:21:55,899 --> 00:21:58,739
[GRUNTING RHYTHMICALLY]
406
00:22:00,904 --> 00:22:02,864
[LAUGHING]
407
00:22:04,282 --> 00:22:07,542
Thanks for helping us find
some swimming friends for Goldy.
408
00:22:08,119 --> 00:22:10,249
And now it's time to stand up
409
00:22:10,705 --> 00:22:13,455
and do the Hot Dog Dance!
410
00:22:20,465 --> 00:22:21,465
ALL:
♪ Hot dog ♪
411
00:22:22,717 --> 00:22:25,257
[BARKING RHYTHMICALLY]
412
00:22:25,345 --> 00:22:26,505
♪ Hot dog ♪
413
00:22:30,767 --> 00:22:33,187
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
414
00:22:33,269 --> 00:22:35,649
♪ Now we got ears
It's time for cheers ♪
415
00:22:35,730 --> 00:22:40,400
♪ Hot dog, hot dog
The problem's solved ♪
416
00:22:40,527 --> 00:22:43,237
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
417
00:22:44,447 --> 00:22:47,697
I'm so glad we found a friend for Goldy.
Goldy's glad, too.
418
00:22:47,784 --> 00:22:50,044
And now we get to do the Hot Dog Dance.
419
00:22:50,120 --> 00:22:52,290
That's my favorite thing to do.
420
00:22:53,206 --> 00:22:55,246
What a hot dog day.
421
00:22:55,333 --> 00:22:57,753
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
422
00:22:57,836 --> 00:23:00,376
♪ It's a brand new day
What you waiting for? ♪
423
00:23:00,463 --> 00:23:05,143
♪ Get up, stretch out
Stomp on the floor ♪
424
00:23:05,218 --> 00:23:07,638
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
425
00:23:07,721 --> 00:23:10,181
♪ Hot dog, hot dog
Hot diggity dog ♪
426
00:23:10,265 --> 00:23:12,765
♪ We're splitting the scene
We're full of beans ♪
427
00:23:12,851 --> 00:23:16,101
♪ So long for now from Mickey Mouse ♪
428
00:23:16,187 --> 00:23:17,557
That's me!
429
00:23:17,647 --> 00:23:20,187
♪ And the Mickey Mouse ♪
430
00:23:20,316 --> 00:23:25,356
♪ Clubhouse ♪
431
00:23:25,613 --> 00:23:27,953
Aw, thanks for stopping by!
432
00:23:30,368 --> 00:23:33,908
MICKEY: Boy, we sure had fun
today going to the waterfall
433
00:23:33,997 --> 00:23:35,497
and drum-drum-drumming
434
00:23:35,582 --> 00:23:38,592
to help call Jungle Pete's
elephant friends.
435
00:23:38,668 --> 00:23:41,248
MINNIE: Do you remember
what pattern we drummed?
436
00:23:42,422 --> 00:23:46,722
GOOFY: Right! We drummed one, two!
One, two, three!
437
00:23:46,801 --> 00:23:48,391
Drum it with us!
438
00:23:48,470 --> 00:23:51,890
DAISY:
One, two! One, two, three!
439
00:23:51,973 --> 00:23:53,893
MICKEY:
See you real soon!
31364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.