All language subtitles for Mickey.Mouse.Clubhouse.S03E22_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,711 --> 00:00:05,261 Hey, everybody. It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:06,089 --> 00:00:08,169 Say, you want to come inside my clubhouse? 3 00:00:11,094 --> 00:00:13,974 Well, all right. Let's go. 4 00:00:16,766 --> 00:00:18,686 Oh, I almost forgot. 5 00:00:19,144 --> 00:00:23,444 To make the clubhouse appear, we get to say the magic words. 6 00:00:23,982 --> 00:00:27,442 Meeska, mooska, Mickey Mouse! 7 00:00:27,944 --> 00:00:28,994 Say it with me. 8 00:00:29,529 --> 00:00:33,069 Meeska, mooska, Mickey Mouse! 9 00:00:39,247 --> 00:00:43,127 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 10 00:00:43,209 --> 00:00:44,289 That's me! 11 00:00:44,377 --> 00:00:48,967 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 12 00:00:51,301 --> 00:00:54,221 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 13 00:00:54,304 --> 00:00:56,724 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 14 00:00:56,806 --> 00:00:58,516 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 15 00:00:58,600 --> 00:00:59,850 NARRATOR: Roll call! 16 00:01:00,060 --> 00:01:01,390 NARRATOR: Donald? -Present! 17 00:01:01,895 --> 00:01:03,185 NARRATOR: Daisy? -Here! 18 00:01:03,521 --> 00:01:04,861 NARRATOR: Goofy? -Here! 19 00:01:05,106 --> 00:01:06,316 NARRATOR: Pluto? -[BARKS] 20 00:01:06,608 --> 00:01:07,898 NARRATOR: Minnie? -Oh! Here! 21 00:01:08,234 --> 00:01:09,864 NARRATOR: Mickey? -Right here! 22 00:01:11,946 --> 00:01:14,026 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 23 00:01:14,783 --> 00:01:17,123 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 24 00:01:17,285 --> 00:01:22,165 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪♪ 25 00:01:24,250 --> 00:01:27,130 MICKEY: It's the Mickey Mouse Clubhouse! 26 00:01:28,963 --> 00:01:31,223 Mickey's Fishy Story. 27 00:01:36,680 --> 00:01:40,310 Oh, boy. Welcome to the clubhouse, everybody! 28 00:01:40,392 --> 00:01:41,942 MINNIE: Oh, Mickey! 29 00:01:42,394 --> 00:01:44,774 Oh! Say, that sounds like Minnie! 30 00:01:45,897 --> 00:01:47,727 -Hello, Mickey! -Hi, Mickey! 31 00:01:48,108 --> 00:01:49,228 Hiya, girls! 32 00:01:49,317 --> 00:01:52,777 Gosh, I see you got Goldy the Goldfish with you. 33 00:01:52,862 --> 00:01:53,912 Where you going? 34 00:01:54,197 --> 00:01:57,827 Well, Goldy just loves to swim, and swim, and swim. 35 00:01:59,411 --> 00:02:01,911 But she doesn't have anyone to swim with. 36 00:02:01,996 --> 00:02:04,116 Do you sweetie? Oh. 37 00:02:06,084 --> 00:02:08,844 So, we're going to find a swimming friend for Goldy 38 00:02:08,920 --> 00:02:10,510 to swim with in her fish bowl! 39 00:02:10,588 --> 00:02:14,258 At the waterfall in the jungle! That's where Goldy's from. 40 00:02:18,930 --> 00:02:21,390 Hot dog! A swimming friend! 41 00:02:21,766 --> 00:02:24,476 That'll be fun to have someone to swim with, huh, Goldy? 42 00:02:24,561 --> 00:02:25,691 Uh-huh! 43 00:02:29,482 --> 00:02:32,242 Would you like to come along? The more the merrier! 44 00:02:32,318 --> 00:02:33,608 Oh, boy! 45 00:02:33,987 --> 00:02:35,317 Do you wanna come along, too, 46 00:02:35,405 --> 00:02:38,155 and help us find a swimming friend for Goldy? 47 00:02:40,076 --> 00:02:41,156 Yeah! 48 00:02:41,244 --> 00:02:43,754 And don't forget Mouseketools! 49 00:02:43,830 --> 00:02:45,540 Good call, Minnie! 50 00:02:45,623 --> 00:02:48,843 Come on, to the Mousekedoer! 51 00:02:51,921 --> 00:02:54,471 ♪ Mouseker-hey, Mouseker-hi Mouseker-ho ♪ 52 00:02:54,549 --> 00:02:57,179 ♪ Mouseker-ready, Mouseker-set Here we go ♪ 53 00:02:57,594 --> 00:03:00,264 ♪ You're a thinking and a solving Work it through-er ♪ 54 00:03:00,347 --> 00:03:02,557 ♪ Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ♪ 55 00:03:03,308 --> 00:03:05,848 ♪ Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ♪ 56 00:03:09,064 --> 00:03:11,694 ♪ Oh, Toodles, it's time to get to it ♪ 57 00:03:11,775 --> 00:03:14,235 ♪ Show us the Mouseketools To help us do it ♪ 58 00:03:15,111 --> 00:03:19,281 ♪ Meeska, mooska, Mousekedoer! ♪ 59 00:03:22,118 --> 00:03:26,288 ♪ Mouseketools, Mouseketools Mouseketools ♪ 60 00:03:26,373 --> 00:03:28,883 ♪ Here are your Mouseketools ♪ 61 00:03:29,417 --> 00:03:32,627 DAISY: Pots and pans! Ooh, they're clangy! 62 00:03:32,879 --> 00:03:36,089 MICKEY: Binoculars! For looking far away! 63 00:03:36,383 --> 00:03:39,553 MINNIE: And a giant bendy straw! Oh! 64 00:03:40,804 --> 00:03:42,854 MICKEY: And the mystery Mouseketool! 65 00:03:45,517 --> 00:03:48,097 That's a surprise tool that can help us later. 66 00:03:51,648 --> 00:03:54,318 ♪ Toodles has the tools The Mouseketools ♪ 67 00:03:54,401 --> 00:03:57,201 ♪ So when we need them Toodles will bring them ♪ 68 00:03:58,405 --> 00:04:01,405 ♪ He's here for meedles and youdles ♪ 69 00:04:01,491 --> 00:04:03,701 ♪ And all we have to say is "Oh, Toodles!" ♪ 70 00:04:04,327 --> 00:04:06,657 ♪ All we have to say is "Oh, Toodles!" ♪ 71 00:04:11,167 --> 00:04:16,047 Now that we've got our Mouseketools, let's go to the waterfall in the jungle. 72 00:04:17,716 --> 00:04:20,256 And find a swimming friend for Goldy! 73 00:04:22,137 --> 00:04:23,177 Uh-huh! 74 00:04:23,430 --> 00:04:26,730 Come on, we can fly to the jungle in the Glove Balloon! 75 00:04:28,768 --> 00:04:30,398 All aboard! 76 00:04:31,479 --> 00:04:33,689 Next stop, the jungle! 77 00:04:33,940 --> 00:04:35,650 DAISY: Please keep your hands and arms 78 00:04:35,734 --> 00:04:38,284 inside the Glove Balloon at all times! 79 00:04:38,361 --> 00:04:39,531 [GIGGLES] 80 00:04:40,989 --> 00:04:42,199 Wait a minute. 81 00:04:42,282 --> 00:04:43,742 Where's Pluto? 82 00:04:44,075 --> 00:04:46,445 Hey, Pluto! 83 00:04:47,203 --> 00:04:48,463 MICKEY: Pluto! 84 00:04:48,538 --> 00:04:51,208 Come on, boy. We're going to the jungle! 85 00:04:51,916 --> 00:04:52,916 [GULPS] 86 00:04:56,504 --> 00:04:57,634 Uh-uh. 87 00:04:58,798 --> 00:05:02,968 Okay fella, suit yourself! See you real soon! 88 00:05:03,511 --> 00:05:04,721 Let's go! 89 00:05:05,221 --> 00:05:09,061 Say Minnie, do you suppose we'll see Coco the Coconutty Monkey? 90 00:05:09,476 --> 00:05:12,766 -Hmm? MINNIE: Sure! She lives in the jungle! 91 00:05:12,854 --> 00:05:16,574 [BARKING] 92 00:05:16,649 --> 00:05:19,859 Looks like Pluto changed his mind. 93 00:05:19,944 --> 00:05:24,164 DAISY: Yeah! He wants to see his friend Coco! 94 00:05:24,240 --> 00:05:26,030 Attaboy, Pluto! 95 00:05:26,117 --> 00:05:28,117 Head for the jungle, we'll see you there! 96 00:05:28,203 --> 00:05:29,203 [BARKS] 97 00:05:32,332 --> 00:05:35,252 ♪ Let's find a swimming friend for Goldy ♪ 98 00:05:35,335 --> 00:05:37,795 ♪ Because Goldy loves to swim ♪ 99 00:05:37,879 --> 00:05:41,089 ♪ She needs someone to share her fun ♪ 100 00:05:41,174 --> 00:05:44,304 ALL: ♪ Because that's what Friends are for ♪ 101 00:05:44,386 --> 00:05:46,676 ♪ Let's find a swimming friend for Goldy ♪ 102 00:05:47,138 --> 00:05:49,558 ♪ Because Goldy swims alone ♪ 103 00:05:49,641 --> 00:05:53,311 ♪ But swimming is better The more you get wetter ♪ 104 00:05:53,395 --> 00:05:55,105 ♪ So a friend we will get her ♪ 105 00:05:55,480 --> 00:05:58,190 MINNIE: ♪ And Goldy won't swim alone ♪ 106 00:05:58,274 --> 00:06:01,034 ALL: ♪ Anymore ♪ 107 00:06:01,569 --> 00:06:02,569 [CHUCKLES] 108 00:06:03,488 --> 00:06:04,908 -Hey! -Whoa! 109 00:06:04,989 --> 00:06:07,409 Hey, what's the big idea? 110 00:06:07,492 --> 00:06:09,702 Oh dear, we stopped moving! 111 00:06:10,412 --> 00:06:12,332 Oh, I wonder why? 112 00:06:13,748 --> 00:06:17,088 Ohh. Why have we stopped moving? 113 00:06:19,546 --> 00:06:21,416 Yep, we're stuck on a tree! 114 00:06:21,506 --> 00:06:24,506 We'll never find a swimming friend for Goldy way up here. 115 00:06:24,592 --> 00:06:25,592 You're right, Daisy. 116 00:06:25,677 --> 00:06:28,807 We need to get down to the ground, so we can find the waterfall. 117 00:06:28,888 --> 00:06:30,468 But how? 118 00:06:30,557 --> 00:06:32,267 With a Mouseketool! 119 00:06:32,350 --> 00:06:35,480 Everybody say, "Oh, Toodles!" 120 00:06:35,562 --> 00:06:37,862 Oh, Toodles! 121 00:06:44,779 --> 00:06:46,699 MICKEY: Hmm, which Mouseketool 122 00:06:46,781 --> 00:06:49,451 can we use to get down from the Glove Balloon? 123 00:06:49,951 --> 00:06:54,001 MINNIE: Pots and pans, binoculars, a giant bendy straw, 124 00:06:54,080 --> 00:06:57,330 or the mystery Mouseketool? 125 00:06:59,169 --> 00:07:02,759 DAISY: I have an idea. Look at the giant bendy straw. 126 00:07:02,839 --> 00:07:04,759 It kind of looks like a slide! 127 00:07:05,008 --> 00:07:07,048 MICKEY: Say, it sure does! 128 00:07:07,135 --> 00:07:10,845 DAISY: I think we might be able to slide down the giant bendy straw! 129 00:07:11,806 --> 00:07:14,306 MICKEY: We got ears, say "Cheers!" 130 00:07:18,980 --> 00:07:20,570 Hot dog! 131 00:07:20,648 --> 00:07:24,688 Come on, get ready to slide down the giant bendy straw with us. 132 00:07:25,945 --> 00:07:29,065 Put your hands up, and say "Slide!" 133 00:07:29,324 --> 00:07:30,334 Ready? 134 00:07:30,408 --> 00:07:32,658 Slide! 135 00:07:34,245 --> 00:07:35,865 [LAUGHING] 136 00:07:35,955 --> 00:07:38,415 -Tada! -That was fun! 137 00:07:38,667 --> 00:07:40,997 I don't recognize this part of the jungle. 138 00:07:41,086 --> 00:07:42,376 Me neither. 139 00:07:42,754 --> 00:07:45,424 I wonder which way we should go to find the waterfall? 140 00:07:45,507 --> 00:07:46,547 [BARKING] 141 00:07:46,800 --> 00:07:49,840 That sounds like-- Whoa. Pluto! 142 00:07:52,305 --> 00:07:55,845 Aw, attaboy, pal! I knew you'd find us! 143 00:07:55,934 --> 00:07:57,944 Hmm. Do you think maybe 144 00:07:58,019 --> 00:08:00,479 Pluto can sniff out a path to the waterfall? 145 00:08:00,563 --> 00:08:02,773 Oh, good idea, Daisy! 146 00:08:02,982 --> 00:08:04,982 Do you think you can do that, Pluto? 147 00:08:05,318 --> 00:08:09,358 Yeah! Go on, find the waterfall. Go on, boy! 148 00:08:09,698 --> 00:08:12,158 [BARKS, THEN SNIFFING] 149 00:08:16,663 --> 00:08:18,253 Oh! Look, Mickey. 150 00:08:18,331 --> 00:08:19,751 Pluto found something. 151 00:08:19,833 --> 00:08:21,133 Behind that bush! 152 00:08:22,168 --> 00:08:24,298 Gosh. What do you suppose it is? 153 00:08:24,379 --> 00:08:28,219 I don't know, but I don't think it's the waterfall. 154 00:08:28,299 --> 00:08:31,389 A waterfall doesn't wear a hat like that. 155 00:08:31,928 --> 00:08:33,178 Daisy's right. 156 00:08:33,763 --> 00:08:36,273 Who do you know who wears a hat like that? 157 00:08:38,393 --> 00:08:40,983 Yep. Goofy! 158 00:08:41,354 --> 00:08:44,194 Gosh, I think I hear someone calling my name! 159 00:08:44,482 --> 00:08:47,652 Oh, hiya Mickey, Daisy, Minnie, Donald, Pluto! 160 00:08:48,528 --> 00:08:49,988 It's me! Goofy! 161 00:08:51,114 --> 00:08:53,534 And Coco the Coconutty Monkey! 162 00:08:53,616 --> 00:08:57,496 We're eating coconuts and having a coconutty party! 163 00:08:57,912 --> 00:08:59,162 [CHITTERS] 164 00:08:59,247 --> 00:09:00,367 [PLUTO BARKS] 165 00:09:00,457 --> 00:09:02,457 [LAUGHING] 166 00:09:04,044 --> 00:09:05,384 [CHITTERS] 167 00:09:06,421 --> 00:09:09,551 Coco says you're invited to the party too, Pluto. 168 00:09:09,632 --> 00:09:11,802 And so is everybody else! 169 00:09:11,885 --> 00:09:15,215 Oh, sorry. We'd love to join the party, 170 00:09:15,680 --> 00:09:18,560 but we're going to the waterfall to find a swimming friend for Goldy! 171 00:09:19,142 --> 00:09:20,562 Hello, Goldy! 172 00:09:20,894 --> 00:09:22,104 [MUMBLED] Hi, Goofy! 173 00:09:26,983 --> 00:09:27,983 [CHUCKLES] 174 00:09:28,360 --> 00:09:30,610 Well, Coco lives here in the jungle. 175 00:09:30,695 --> 00:09:33,195 Do you think she could show us the way to the waterfall? 176 00:09:33,531 --> 00:09:34,621 Let's ask her! 177 00:09:34,699 --> 00:09:35,909 Uh, Coco. 178 00:09:35,992 --> 00:09:38,122 [IMITATES MONKEY CHITTERS] 179 00:09:38,286 --> 00:09:39,746 [CHITTERS] 180 00:09:41,790 --> 00:09:43,580 [CHITTERS] 181 00:09:43,667 --> 00:09:46,957 Coco says she doesn't know the way to the waterfall. 182 00:09:47,337 --> 00:09:50,467 But she knows someone who does know the way. 183 00:09:50,674 --> 00:09:51,764 [GULPS] 184 00:09:52,092 --> 00:09:53,802 Jungle Pete! 185 00:09:54,219 --> 00:09:57,219 Jungle Pete? Who's that? 186 00:09:57,681 --> 00:10:02,521 Jungle Pete! Why he's a fella who lives in the jungle. 187 00:10:02,602 --> 00:10:04,772 And his name is Pete! 188 00:10:05,063 --> 00:10:06,823 [DRUMMING] 189 00:10:07,482 --> 00:10:08,902 Oh, no! 190 00:10:08,983 --> 00:10:13,363 I can hear Jungle Pete playing his jungle drums right now. 191 00:10:16,491 --> 00:10:18,791 I'm getting out of here! 192 00:10:18,868 --> 00:10:20,198 Whoa, whoa! 193 00:10:20,286 --> 00:10:23,786 -Goofy, watch out where you- -Wow! Whoa! 194 00:10:24,165 --> 00:10:25,875 [SCREAMS] 195 00:10:28,670 --> 00:10:31,010 Oh, no! I'm stuck! 196 00:10:31,715 --> 00:10:33,125 In a tree stump. 197 00:10:33,216 --> 00:10:34,716 [DRUMMING] 198 00:10:35,927 --> 00:10:39,257 Help, get me out of here! 199 00:10:40,140 --> 00:10:43,230 Ah, Goofy, It's nothing to worry about. 200 00:10:43,309 --> 00:10:46,149 First, we need to get you out of this tree. 201 00:10:46,688 --> 00:10:50,228 What can we use to get Goofy unstuck from this tree stump? 202 00:10:50,567 --> 00:10:55,447 Pick a Mouseketiddly! A Mousketoodly! A Mouseketool! 203 00:10:55,989 --> 00:10:59,119 Everybody say, "Oh, Toodles!" 204 00:10:59,200 --> 00:11:01,620 ALL: Oh, Toodles! 205 00:11:07,917 --> 00:11:11,297 DAISY: Hmm, we have pots and pans, binoculars, 206 00:11:11,379 --> 00:11:13,379 or the mystery Mouseketool. 207 00:11:13,465 --> 00:11:15,795 MINNIE: Do you think the pots and pans or the binoculars 208 00:11:15,884 --> 00:11:18,354 can help pull Goofy out of that tree stump? 209 00:11:21,014 --> 00:11:22,144 Me neither! 210 00:11:22,515 --> 00:11:25,475 MICKEY: Let's use the mystery Mouseketool! 211 00:11:25,560 --> 00:11:29,230 Everybody say, "Mystery Mouseketool!" 212 00:11:29,314 --> 00:11:31,864 ALL: Mystery Mouseketool! 213 00:11:32,275 --> 00:11:34,645 MICKEY: What's today's mystery Mouseketool? 214 00:11:35,987 --> 00:11:37,447 MINNIE: A Handy Crane! 215 00:11:37,530 --> 00:11:40,370 Can we use the Handy Crane to pull Goofy free? 216 00:11:42,660 --> 00:11:44,750 Yep, I think we can! 217 00:11:45,705 --> 00:11:48,625 MICKEY: We got ears, say "Cheers!" 218 00:11:54,881 --> 00:11:59,301 Come on! You can help Coco use the Handy Crane to pull Goofy out. 219 00:11:59,719 --> 00:12:01,259 [CHITTERS] 220 00:12:02,430 --> 00:12:06,690 Just reach out, and on the count of three, pull! 221 00:12:07,185 --> 00:12:12,395 Ready? One, two, three, pull! 222 00:12:15,443 --> 00:12:16,533 [YELPS] 223 00:12:17,654 --> 00:12:19,614 Yippee! It worked! 224 00:12:20,323 --> 00:12:22,373 Nice pulling! 225 00:12:22,701 --> 00:12:24,831 [DRUMMING STARTS UP] 226 00:12:24,911 --> 00:12:28,211 Oh, no! It's Jungle Pete! 227 00:12:28,415 --> 00:12:31,035 Whoa! 228 00:12:31,793 --> 00:12:35,633 That's my name, don't wear it out. Ha-ha, it's me! 229 00:12:35,714 --> 00:12:37,674 [HUMS] 230 00:12:38,174 --> 00:12:39,344 Jungle Pete! 231 00:12:39,718 --> 00:12:41,888 Pleased to meet you! Mm, mm. 232 00:12:42,137 --> 00:12:44,427 Nice hat! Oh, oh, oh, oh! 233 00:12:44,514 --> 00:12:47,234 Miss kiss fish! Doing the wave! 234 00:12:47,308 --> 00:12:49,188 [HUMS] 235 00:12:49,269 --> 00:12:51,939 Doggie! Mousey! Uh-huh! 236 00:12:52,355 --> 00:12:53,395 Ho-ho! 237 00:12:54,357 --> 00:12:58,187 Gosh, I guess Jungle Pete's not so scary, after all. 238 00:12:58,278 --> 00:13:01,028 That's right I'm not! On account of I'm Jungle Pete! 239 00:13:01,114 --> 00:13:04,244 Welcome to the jungle, yeah! 240 00:13:06,202 --> 00:13:08,582 So what can I do for you? Mmm. 241 00:13:09,080 --> 00:13:10,870 Oh, Jungle Pete. 242 00:13:11,166 --> 00:13:13,336 We're looking for a swimming friend for Goldy. 243 00:13:13,585 --> 00:13:15,545 So can you help us find the waterfall? 244 00:13:16,171 --> 00:13:17,921 The waterfall, eh? 245 00:13:18,089 --> 00:13:19,509 I know where that is. 246 00:13:19,591 --> 00:13:22,091 On account of I'm Jungle Pete! 247 00:13:22,177 --> 00:13:24,797 And I can get you there easy peezy jungle breezy 248 00:13:24,888 --> 00:13:28,478 by riding on some of my elephant friends! Oh, ah! 249 00:13:29,476 --> 00:13:32,556 Hot dog! Elephants! 250 00:13:32,854 --> 00:13:34,614 Well here's how it works, see? 251 00:13:34,689 --> 00:13:38,569 To call my elephant friends, we all gotta drum on our drums. 252 00:13:38,651 --> 00:13:39,741 [IMITATES DRUMS] 253 00:13:39,819 --> 00:13:41,109 When they hear us drumming, 254 00:13:41,196 --> 00:13:43,276 they'll come and take us to the waterfall! 255 00:13:43,782 --> 00:13:46,742 But Mickey, we don't have any drums to drum on. 256 00:13:46,826 --> 00:13:47,946 Don't worry, Minnie! 257 00:13:48,036 --> 00:13:50,496 I think there might be a Mouseketool we can use. 258 00:13:50,830 --> 00:13:54,000 Everybody say, "Oh, Toodles!" 259 00:13:54,376 --> 00:13:56,916 ALL: Oh, Toodles! 260 00:14:05,887 --> 00:14:09,307 MICKEY: Which Mouseketool can we drum on like a drum? 261 00:14:11,309 --> 00:14:14,809 MINNIE: Ha! That's right! The pots and pans! 262 00:14:15,146 --> 00:14:18,066 MICKEY: We got ears, say "cheers!" 263 00:14:22,696 --> 00:14:25,906 Oh, boy, let's drum and call some elephants! 264 00:14:26,157 --> 00:14:31,327 First, I gotta show you how to drum the right pattern to call my elephants. 265 00:14:31,621 --> 00:14:33,871 Watch me. It goes like this. 266 00:14:34,249 --> 00:14:37,839 One, two! One, two, three! See? 267 00:14:38,169 --> 00:14:40,879 One, two! One, two, three! 268 00:14:40,964 --> 00:14:44,054 Heh-heh! Now, let's try it all together! 269 00:14:44,843 --> 00:14:47,763 One, two! One, two, three! 270 00:14:47,846 --> 00:14:50,676 One, two! One, two, three! 271 00:14:50,765 --> 00:14:53,805 One, two! One, two, three! 272 00:14:54,185 --> 00:14:56,685 Say, that's pretty good! 273 00:14:56,771 --> 00:14:59,361 Now let's try it a little louder, 274 00:14:59,441 --> 00:15:01,441 so my elephant friends can hear us! 275 00:15:01,526 --> 00:15:02,736 Ready? 276 00:15:03,236 --> 00:15:06,196 One, two! One, two, three! 277 00:15:06,281 --> 00:15:09,081 One, two! One, two, three! 278 00:15:09,159 --> 00:15:11,949 One, two! One, two, three! 279 00:15:12,037 --> 00:15:13,037 [ELEPHANTS TRUMPETING] 280 00:15:13,121 --> 00:15:15,541 Oh, boy! I think I hear something coming! 281 00:15:15,623 --> 00:15:17,883 Maybe it's your elephant friends! 282 00:15:18,293 --> 00:15:21,923 Let's drum one more time! Ready? 283 00:15:24,632 --> 00:15:27,642 One, two! One, two, three! 284 00:15:27,719 --> 00:15:30,429 One, two! One, two, three! 285 00:15:30,513 --> 00:15:33,683 One, two! One, two, three! 286 00:15:35,977 --> 00:15:40,107 And that's how you drum with Jungle Pete! Oh, yeah! 287 00:15:41,691 --> 00:15:44,111 [TRUMPETING] 288 00:15:44,903 --> 00:15:47,783 Gosh! Elephants! It worked! 289 00:15:47,864 --> 00:15:49,124 Oh, goody goody! 290 00:15:49,366 --> 00:15:52,536 Now, let's all go for an elephant ride to the waterfall. 291 00:15:52,619 --> 00:15:55,619 Oh, this is going to be so much fun. 292 00:15:55,705 --> 00:15:56,705 [SIGHS] 293 00:15:56,790 --> 00:15:58,830 Oh, what's wrong Coco? 294 00:15:58,917 --> 00:16:00,627 [CHITTERS] 295 00:16:00,710 --> 00:16:04,800 Oh, Coco says that she'd really like to ride an elephant, 296 00:16:04,881 --> 00:16:08,341 but she's sure looking forward to her coconutty party. 297 00:16:08,426 --> 00:16:10,596 And uh, well, I am, too 298 00:16:10,679 --> 00:16:12,259 Me too! 299 00:16:12,347 --> 00:16:13,467 [CHITTERS] 300 00:16:13,556 --> 00:16:17,346 What? I can't understand a word you said. 301 00:16:18,520 --> 00:16:21,360 Coco's saying that you're the bestest best drummer 302 00:16:21,439 --> 00:16:23,109 she's ever heard, Donald. 303 00:16:23,191 --> 00:16:25,281 Say, uh, Mickey, do you think Donald 304 00:16:25,360 --> 00:16:28,240 could come to our Coconutty Party and drum some more? 305 00:16:28,321 --> 00:16:29,491 Mickey? 306 00:16:29,572 --> 00:16:31,032 Go for it, Donald. 307 00:16:31,408 --> 00:16:34,578 You too, Pluto. We've got plenty of fish friend finders 308 00:16:34,661 --> 00:16:36,831 to help us find a friend for Goldy. 309 00:16:37,205 --> 00:16:40,745 So have fun! See you real soon! 310 00:16:40,834 --> 00:16:41,844 Okay! 311 00:16:41,918 --> 00:16:43,548 [BARKING] 312 00:16:43,628 --> 00:16:46,258 One, two! One, two, three! 313 00:16:46,339 --> 00:16:49,299 One, two! One, two, three! 314 00:16:49,384 --> 00:16:50,514 [GOOFY CHUCKLES] 315 00:16:50,593 --> 00:16:53,393 [BARKING AND CHITTERING IN UNISON] 316 00:16:56,725 --> 00:17:00,895 Well, I guess that leaves just the four of us to go to the waterfall with Goldy. 317 00:17:00,979 --> 00:17:02,019 You betcha! 318 00:17:02,105 --> 00:17:05,815 Come on, everyone pick an elephant and climb on board! 319 00:17:05,900 --> 00:17:08,240 Next stop, the waterfall! 320 00:17:08,319 --> 00:17:10,279 Boom chick-a boom, chick-a boom boom boom. 321 00:17:11,448 --> 00:17:14,198 Oh! Oh, Jungle Pete? 322 00:17:14,659 --> 00:17:17,909 There's four of us but only two elephants. 323 00:17:18,163 --> 00:17:20,213 Say, you're right! 324 00:17:20,498 --> 00:17:22,708 Oh shucks, that's not enough. 325 00:17:22,917 --> 00:17:25,837 And these are the only two elephants I got! 326 00:17:27,422 --> 00:17:30,762 Hmm. Wait, I have an idea. 327 00:17:31,134 --> 00:17:34,224 Let's try putting two of us on each elephant! 328 00:17:34,304 --> 00:17:36,434 You and I can ride on this one Mickey. 329 00:17:36,514 --> 00:17:37,644 You got it! 330 00:17:37,724 --> 00:17:40,144 Jungle Pete and I can ride on this one! 331 00:17:40,727 --> 00:17:42,727 After you, madame! 332 00:17:42,979 --> 00:17:44,939 [SCATS] 333 00:17:45,023 --> 00:17:46,903 [GIGGLES] 334 00:17:49,235 --> 00:17:53,155 Say, I think this just might work! Heh, heh! 335 00:17:53,239 --> 00:17:54,319 Lookie! 336 00:17:54,616 --> 00:17:57,366 One, two, on that elephant. 337 00:17:57,452 --> 00:18:00,162 And one, two, on this elephant! 338 00:18:00,789 --> 00:18:02,499 Altogether, that makes... 339 00:18:04,376 --> 00:18:08,376 Yeah! One, two, three, four! 340 00:18:08,463 --> 00:18:11,423 Four friends on two elephants! 341 00:18:11,841 --> 00:18:14,721 Because two plus two equals... 342 00:18:16,763 --> 00:18:18,353 Four! Heh heh! 343 00:18:18,598 --> 00:18:21,478 [TRUMPETING] 344 00:18:21,559 --> 00:18:24,149 Waterfall, here we come! 345 00:18:27,440 --> 00:18:29,730 Ta-da! The waterfall! 346 00:18:30,193 --> 00:18:33,703 I told you getting here would be easy peezy jungle breezy! 347 00:18:33,780 --> 00:18:34,780 [HUMS] 348 00:18:35,240 --> 00:18:36,490 Ooh! 349 00:18:36,574 --> 00:18:38,624 It's so beautiful! 350 00:18:40,161 --> 00:18:43,161 Now all we gotta do is find a swimming friend for Goldy! 351 00:18:43,415 --> 00:18:45,915 Everybody keep an eye out for anything swimming. 352 00:18:49,004 --> 00:18:53,174 Say, I think I see something! Out there! Look! 353 00:18:53,675 --> 00:18:57,965 But it's so far away, I can't tell what it is! 354 00:18:58,346 --> 00:19:02,176 Maybe a Mouseketool can help us see what's splashing around out there. 355 00:19:02,475 --> 00:19:06,555 Yeah! Everybody say, "Oh, Toodles!" 356 00:19:06,646 --> 00:19:08,856 ALL: Oh, Toodles! 357 00:19:18,116 --> 00:19:22,446 MINNIE: Oh, look, the binoculars are the only Mouseketool left! 358 00:19:22,537 --> 00:19:24,537 DAISY: Goody! Binoculars are perfect 359 00:19:24,622 --> 00:19:26,372 for looking at faraway things! 360 00:19:27,167 --> 00:19:30,087 MICKEY: Hey! We've used all our Mouseketools. 361 00:19:30,170 --> 00:19:32,340 Say "Super cheers!" 362 00:19:38,428 --> 00:19:40,388 Come on, take a look with me 363 00:19:40,472 --> 00:19:43,022 and let's see what's swimming around out there! 364 00:19:44,476 --> 00:19:47,146 Oh! What kind of animal is that? 365 00:19:49,856 --> 00:19:53,396 Right, it's a seal! Salty The Seal! 366 00:19:53,818 --> 00:19:56,778 [BARKING] 367 00:19:57,822 --> 00:20:01,622 DAISY: Oh! But I see something else splashing around out there. 368 00:20:01,910 --> 00:20:03,500 What kind of animal is that? 369 00:20:05,830 --> 00:20:07,790 Right, it's a hippo! 370 00:20:08,249 --> 00:20:09,669 Hello, hippo! 371 00:20:10,043 --> 00:20:13,343 [GRUNTING RHYTHMICALLY] 372 00:20:13,922 --> 00:20:17,012 And I think I see something else swimming around out there, too. 373 00:20:17,342 --> 00:20:19,892 Oh, look! What do you see? 374 00:20:22,055 --> 00:20:25,135 Yeah, a goldy fish just like Goldy! 375 00:20:26,101 --> 00:20:28,311 This is even better than we hoped! 376 00:20:28,561 --> 00:20:32,151 We started out just to find one swimming friend for Goldy. 377 00:20:34,150 --> 00:20:37,450 Let's all count how many swimming friends we found! 378 00:20:37,987 --> 00:20:38,987 One... 379 00:20:39,072 --> 00:20:40,282 [BARKING] 380 00:20:40,699 --> 00:20:41,699 Two... 381 00:20:42,826 --> 00:20:43,826 Three! 382 00:20:43,910 --> 00:20:46,160 [GRUNTS] 383 00:20:48,039 --> 00:20:49,209 Three swimming friends! 384 00:20:49,290 --> 00:20:50,750 Goody goody goody! 385 00:20:51,084 --> 00:20:55,594 But Daisy, Goldy's fishbowl is too small! They won't all fit! 386 00:20:55,672 --> 00:20:58,262 Oh, that's not goody. 387 00:20:58,550 --> 00:21:02,600 But I want Goldy to have swimming friends to swim around with! 388 00:21:03,513 --> 00:21:05,643 Say, I have an idea! 389 00:21:06,016 --> 00:21:07,386 [WHISPERS INDISTINCTLY] 390 00:21:08,101 --> 00:21:10,231 Oh, what a wonderful idea, Mickey! 391 00:21:11,604 --> 00:21:12,734 Go on, Goldy! 392 00:21:16,276 --> 00:21:18,896 Now you've got lots of room for swimming around 393 00:21:18,987 --> 00:21:21,407 with your three brand new swimming friends! 394 00:21:24,701 --> 00:21:27,661 MICKEY & MINNIE: ♪ We found Three swimming friends for Goldy ♪ 395 00:21:27,746 --> 00:21:30,416 DAISY: ♪ Because Goldy loves to swim ♪ 396 00:21:30,790 --> 00:21:33,840 ALL: ♪ She's got someone To share her fun ♪ 397 00:21:33,918 --> 00:21:36,708 ♪ And that's what friends are for ♪ 398 00:21:36,796 --> 00:21:39,296 DAISY: ♪ We found three Swimming friends for Goldy ♪ 399 00:21:39,382 --> 00:21:41,932 ♪ Now she won't swim alone ♪ 400 00:21:42,302 --> 00:21:43,892 MICKEY: ♪ Just look what we got her ♪ 401 00:21:43,970 --> 00:21:46,060 MINNIE: ♪ More friends in the water ♪ 402 00:21:46,139 --> 00:21:47,889 It was really no bother. 403 00:21:48,183 --> 00:21:50,693 ♪ Now Goldy won't swim alone ♪ 404 00:21:50,769 --> 00:21:54,149 ALL: ♪ Any more ♪ 405 00:21:55,899 --> 00:21:58,739 [GRUNTING RHYTHMICALLY] 406 00:22:00,904 --> 00:22:02,864 [LAUGHING] 407 00:22:04,282 --> 00:22:07,542 Thanks for helping us find some swimming friends for Goldy. 408 00:22:08,119 --> 00:22:10,249 And now it's time to stand up 409 00:22:10,705 --> 00:22:13,455 and do the Hot Dog Dance! 410 00:22:20,465 --> 00:22:21,465 ALL: ♪ Hot dog ♪ 411 00:22:22,717 --> 00:22:25,257 [BARKING RHYTHMICALLY] 412 00:22:25,345 --> 00:22:26,505 ♪ Hot dog ♪ 413 00:22:30,767 --> 00:22:33,187 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 414 00:22:33,269 --> 00:22:35,649 ♪ Now we got ears It's time for cheers ♪ 415 00:22:35,730 --> 00:22:40,400 ♪ Hot dog, hot dog The problem's solved ♪ 416 00:22:40,527 --> 00:22:43,237 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 417 00:22:44,447 --> 00:22:47,697 I'm so glad we found a friend for Goldy. Goldy's glad, too. 418 00:22:47,784 --> 00:22:50,044 And now we get to do the Hot Dog Dance. 419 00:22:50,120 --> 00:22:52,290 That's my favorite thing to do. 420 00:22:53,206 --> 00:22:55,246 What a hot dog day. 421 00:22:55,333 --> 00:22:57,753 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 422 00:22:57,836 --> 00:23:00,376 ♪ It's a brand new day What you waiting for? ♪ 423 00:23:00,463 --> 00:23:05,143 ♪ Get up, stretch out Stomp on the floor ♪ 424 00:23:05,218 --> 00:23:07,638 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 425 00:23:07,721 --> 00:23:10,181 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 426 00:23:10,265 --> 00:23:12,765 ♪ We're splitting the scene We're full of beans ♪ 427 00:23:12,851 --> 00:23:16,101 ♪ So long for now from Mickey Mouse ♪ 428 00:23:16,187 --> 00:23:17,557 That's me! 429 00:23:17,647 --> 00:23:20,187 ♪ And the Mickey Mouse ♪ 430 00:23:20,316 --> 00:23:25,356 ♪ Clubhouse ♪ 431 00:23:25,613 --> 00:23:27,953 Aw, thanks for stopping by! 432 00:23:30,368 --> 00:23:33,908 MICKEY: Boy, we sure had fun today going to the waterfall 433 00:23:33,997 --> 00:23:35,497 and drum-drum-drumming 434 00:23:35,582 --> 00:23:38,592 to help call Jungle Pete's elephant friends. 435 00:23:38,668 --> 00:23:41,248 MINNIE: Do you remember what pattern we drummed? 436 00:23:42,422 --> 00:23:46,722 GOOFY: Right! We drummed one, two! One, two, three! 437 00:23:46,801 --> 00:23:48,391 Drum it with us! 438 00:23:48,470 --> 00:23:51,890 DAISY: One, two! One, two, three! 439 00:23:51,973 --> 00:23:53,893 MICKEY: See you real soon! 31364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.