All language subtitles for Maschile_Singolare_2021_ITA_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,360 --> 00:00:31,320 (ANTONIO WINCES) 2 00:00:37,320 --> 00:00:40,240 (ANTONIO BREATHING DEEP) 3 00:00:52,920 --> 00:02:05,600 (HAPPY MUSIC) 4 00:02:05,640 --> 00:02:12,720 (ANTONIO BREATHES HEAVY) 5 00:02:51,960 --> 00:02:56,560 Then they say that this is not the best time to come to the gym... 6 00:02:58,000 --> 00:02:59,480 How, sorry? 7 00:03:00,760 --> 00:03:05,840 No, I say... this is the best time to come to the gym. There is nobody. 8 00:03:08,280 --> 00:03:11,720 - And is it always like this? - (Luca) Yes. 9 00:03:11,760 --> 00:03:15,560 You only find a few retirees, or some trophy wife who is bored. 10 00:03:17,520 --> 00:03:19,720 What category do you belong to? 11 00:03:27,720 --> 00:04:03,960 (CHEERFUL MUSIC) 12 00:04:06,200 --> 00:04:08,320 Hi Antonio. 13 00:04:08,360 --> 00:04:10,520 Love! Already at home? 14 00:04:12,160 --> 00:04:14,400 (Antonio) What happened? 15 00:04:16,600 --> 00:04:19,160 (ACOUSTIC SIGNAL OF A MESSAGE) 16 00:04:20,519 --> 00:04:22,520 Where the fuck did I put it? 17 00:04:27,720 --> 00:04:30,680 Enrico has written to you... He asks if you have already told him. 18 00:04:30,720 --> 00:04:33,320 Answer him and don't do as you usually do. 19 00:04:41,680 --> 00:04:46,520 - I told you not to overdo the sweets. By now it seems... - Love... - It looks like a pastry shop! 20 00:04:46,560 --> 00:04:50,640 Let me do it, please? You had a voice on the phone today... 21 00:04:50,680 --> 00:04:54,560 In fact, let's do this, help me, go. Get the mascarpone in the fridge, come on. 22 00:05:02,040 --> 00:05:03,800 First shelf. 23 00:05:05,240 --> 00:05:07,320 The white one. Bravo, that! 24 00:05:10,160 --> 00:05:14,560 - (Lorenzo) Apart from tiramisu, what do we eat? - Eh, love... now I'm preparing for dinner, come on. 25 00:05:14,600 --> 00:05:17,160 I just have a hole in my stomach... 26 00:05:17,200 --> 00:05:20,960 So let's do this, eat this now. Be careful, it's hot. 27 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 In fact, go wash your hands first. 28 00:05:25,840 --> 00:05:28,400 (ANTONIO CANTICCHIA) 29 00:05:30,840 --> 00:05:33,960 (Antonio) However, 80 euros a month is not a lot. 30 00:05:34,880 --> 00:05:37,720 Calculate that there is a swimming pool... 31 00:05:37,760 --> 00:05:40,480 Okay, yes, the tool room. That's normal... 32 00:05:40,800 --> 00:05:44,800 (Antonio) There is also a tennis court, huh! (LORENZO SUSPIRES) 33 00:05:44,840 --> 00:05:48,240 (Antonio) Do you know that I understand that it stays open late? 34 00:05:48,480 --> 00:05:53,800 I saw a story by Paolo... Half an hour ago, it must have been 11pm. 35 00:05:56,280 --> 00:06:00,160 (Antonio) Then we can renew 80 euros from month to month,... 36 00:06:01,960 --> 00:06:06,320 ..so we are not bound, if, as usual, we decide not to go anymore. 37 00:06:06,360 --> 00:06:08,320 (LORENZO SUSPIRES) 38 00:06:09,080 --> 00:06:11,320 Love. No! 39 00:06:11,840 --> 00:06:13,640 Antonio. 40 00:06:13,720 --> 00:06:15,160 (Lorenzo) Antonio... 41 00:06:16,800 --> 00:06:18,200 Antonio. 42 00:06:18,240 --> 00:06:21,200 In my opinion, a little exercise is good for us, huh. 43 00:06:22,480 --> 00:06:26,280 (Antonio) I don't want to "put my finger in the wound", but... 44 00:06:26,320 --> 00:06:29,880 (Antonio) With your back problems... Eh? 45 00:06:30,040 --> 00:06:32,080 It would do you good. 46 00:06:32,120 --> 00:06:36,080 It's not like we have to become Pietro Boselli, but... 47 00:06:39,720 --> 00:06:41,960 What do you say? 48 00:06:45,440 --> 00:06:48,320 (Antonio) Love, what have you got? Huh? 49 00:06:52,680 --> 00:06:55,880 Things haven't been going well for a while. 50 00:06:57,000 --> 00:06:58,880 Tell me come on. 51 00:07:00,080 --> 00:07:03,880 At work it's shit, at home as well... 52 00:07:05,120 --> 00:07:10,640 You don't know how difficult it is, how horrible these months have been, the thoughts I've had... 53 00:07:11,520 --> 00:07:14,480 You never realized it. 54 00:07:15,560 --> 00:07:17,840 Love, what are you saying? Sorry, but if... 55 00:07:17,880 --> 00:07:22,640 But if when you come home I smile at you, I make you dinner, I hug you... 56 00:07:22,680 --> 00:07:26,640 Because everything is perfect for you! You are in your world, understand? Not so, Antonio. 57 00:07:28,360 --> 00:07:31,520 Love, but it's not because I don't notice things! And why... 58 00:07:31,560 --> 00:07:36,280 - It's because I try to make you happy! - You don't have to strain anymore. 59 00:07:36,320 --> 00:07:40,200 I don't want you to try to save the appearances of something that no longer exists! 60 00:07:40,880 --> 00:07:45,320 Because the truth, Antonio, is this: you and I no longer love each other. That's enough! 61 00:07:45,360 --> 00:07:48,440 - But speak for yourself, sorry! - And I speak for myself. 62 00:07:48,480 --> 00:07:50,640 Do I speak for myself? 63 00:07:51,360 --> 00:07:53,440 I love Enrico. 64 00:07:53,480 --> 00:07:56,560 We have been in love for a year and a half. 65 00:07:57,400 --> 00:07:58,960 - Love who, sorry? - Enrico. 66 00:08:00,360 --> 00:08:02,240 - Enrico? - Enrico. 67 00:08:03,080 --> 00:08:05,480 Enrico... Enrico, Lorenzo? 68 00:08:06,360 --> 00:08:08,880 But that's a toilet, Lorenzo. What the fuck are you saying? 69 00:08:11,000 --> 00:08:12,800 Are you "babbling" me? 70 00:08:16,760 --> 00:08:19,120 Calculate that I thought it was a passing thing,... 71 00:08:19,160 --> 00:08:22,800 ..that it ran out quickly and that there was no need to even tell you about it. 72 00:08:22,840 --> 00:08:24,440 Ah, well. 73 00:08:24,480 --> 00:08:27,480 No, sorry if I ask you... 74 00:08:27,600 --> 00:08:30,160 But what does "a year and a half" mean? 75 00:08:32,240 --> 00:08:34,600 But... from the holiday in Croatia? 76 00:08:35,679 --> 00:08:37,080 Yup. 77 00:08:38,320 --> 00:08:42,039 And you've never noticed anything. "The water wets you and the wind dries you". As always! 78 00:08:42,080 --> 00:08:45,000 Ah sure! So the problem is mine that I never noticed anything! 79 00:08:45,040 --> 00:08:47,960 Lorenzo, tell me you're kidding, because otherwise I don't know what I'm doing to you. 80 00:08:48,000 --> 00:08:52,240 Listen, Antonio: I'm sorry. All right? But life is like that. 81 00:08:52,280 --> 00:08:56,800 It is made up of moments that we cannot foresee, of things that happen like this, suddenly. 82 00:08:56,840 --> 00:08:58,840 Which are transformed. 83 00:09:01,520 --> 00:09:04,400 - And... poof! - "Puff"? 84 00:09:06,720 --> 00:09:08,880 Antonio, it's all over. 85 00:09:09,240 --> 00:09:13,480 - Even good things end. - Ah, sure! So the thing with Enrico was also a beautiful story! 86 00:09:13,520 --> 00:09:16,000 I'm not talking about the story with Enrico. 87 00:09:35,440 --> 00:09:41,320 Ah, why are there gay divorces now too? What more do you want to steal from us on Wednesdays in the Champions League? 88 00:09:43,560 --> 00:09:47,280 - I have to find a home, Cristina. - If you want to lean on me, for the first time... 89 00:09:47,320 --> 00:09:50,720 No thanks. Right now I need to give him a strong signal. 90 00:09:50,760 --> 00:09:55,200 - A signal? - Eh! That I am serious, that we really break up. 91 00:09:55,240 --> 00:09:59,840 Now I find myself a house or a room, I take my things and take them inside. 92 00:10:08,280 --> 00:10:10,480 I'm not understanding anything anymore, Cristina. 93 00:10:12,160 --> 00:10:15,240 She also asked me the other day if I had already started making boxes. 94 00:10:15,280 --> 00:10:18,240 - Already? - Eh, understand? 95 00:10:19,360 --> 00:10:21,920 I, of course, got agitated. 96 00:10:21,960 --> 00:10:25,880 Then he hugged me to console me and in the end we made love. 97 00:10:25,960 --> 00:10:28,600 - Ah, well! - Well... 98 00:10:28,640 --> 00:10:33,600 -Do you know what he told me the next day? -No.-That nothing had changed and he didn't want to confuse me. 99 00:10:33,640 --> 00:10:36,480 - A nice way not to confuse people. - Eh! 100 00:10:37,520 --> 00:10:39,120 Beautiful! 101 00:10:39,160 --> 00:10:41,040 Hello sweetheart! 102 00:10:43,920 --> 00:10:47,160 - What happened? - Eh... - Are you all right? - Yes, yes... 103 00:10:48,400 --> 00:10:52,560 (Paolo) Love, listen, I left the forms and documentation of Studio Pollina to Magda. 104 00:10:52,600 --> 00:10:56,520 - (Cristina) At 15:00 we have Galli, she confirmed. - Ah well. Perfect! 105 00:10:56,560 --> 00:11:02,200 Look, dude, I talked to my friends at the gym - they've never seen you. 106 00:11:02,240 --> 00:11:05,400 - Why? - Yet the trial was free. 107 00:11:05,440 --> 00:11:08,520 Yes I know. Now we have to evaluate, let's see... 108 00:11:08,560 --> 00:11:12,960 No. "We have to evaluate", "now let's see"... Not good! That's no good! 109 00:11:13,000 --> 00:11:16,720 Want to have Freddie Mercury's stage presence at Wembley '86, fuck? 110 00:11:17,400 --> 00:11:21,400 You have to "get your ass like that" "Workout, workout workout"! 111 00:11:21,440 --> 00:11:24,800 And look into my eyes, I say it because I love you. Love You so much! 112 00:11:25,000 --> 00:11:28,840 The husband. What does your husband do? Worker. Great worker. Alright then! 113 00:11:28,880 --> 00:11:30,880 But you do nothing: zapping, slippers... 114 00:11:30,920 --> 00:11:34,280 (Paul) Don't be your worst enemy. Don't be your own worst enemy! 115 00:11:34,320 --> 00:11:38,120 (clears his throat) Listen, Paolo, let us finish the lettuce, like a good guy. 116 00:11:38,160 --> 00:11:40,680 - How? - Let us finish the lettuce... - The...? 117 00:11:40,720 --> 00:11:43,720 - The lettuce. - The lettuce? Come here, lattugona! 118 00:11:47,080 --> 00:11:49,200 Excuse me, huh, but the lettuce I... 119 00:11:49,240 --> 00:11:51,160 Carbohydrates are bad. 120 00:11:52,960 --> 00:11:55,160 (softly) I'm going to the gym, you old shit! 121 00:12:02,800 --> 00:12:06,600 I don't understand why you have to get "lemon" from that pheasant in front of everyone, look. 122 00:12:06,640 --> 00:12:11,480 And when I "made the pole" in the toilets of the clubs, while you also licked the doorknobs? 123 00:12:11,560 --> 00:12:13,960 Well no! That's right, that's the truth, my love. 124 00:12:14,360 --> 00:12:16,880 Maybe this time we caught a less stoned than usual. 125 00:12:16,960 --> 00:12:20,760 Make peace with the fact that it can fit me, once in a while, in life. 126 00:12:20,800 --> 00:12:23,640 Do you remember Fulvio, the one who played Magic? 127 00:12:25,160 --> 00:12:28,280 And then I have Paolo in my office: it's convenient. 128 00:12:35,000 --> 00:12:37,720 Sorry, but why didn't you tell him about Lorenzo? 129 00:13:02,600 --> 00:13:03,640 Denis? 130 00:13:03,720 --> 00:13:06,680 (CLASSICAL MUSIC IN THE BACKGROUND) 131 00:13:06,720 --> 00:13:08,640 (Denis) Take a seat... 132 00:13:08,720 --> 00:13:11,840 ("ALWAYS FREE" MUSIC FROM "LA TRAVIATA" BY GIUSEPPE VERDI) 133 00:13:11,880 --> 00:13:14,880 Let's hurry: in a while a guy will come to see the house. 134 00:13:15,680 --> 00:13:19,800 I guess there's a queue, it's in a cool area... 135 00:13:20,720 --> 00:13:23,240 Ah, but you're the guy in the room! 136 00:13:24,840 --> 00:13:27,640 Come on, let's have a coffee. 137 00:13:27,680 --> 00:13:47,200 ("ALWAYS FREE" MUSIC FROM "LA TRAVIATA" BY GIUSEPPE VERDI) 138 00:13:47,240 --> 00:13:49,840 - But is this house yours? - No, I occupied it. 139 00:13:49,880 --> 00:13:57,680 ("ALWAYS FREE" MUSIC FROM "LA TRAVIATA" BY GIUSEPPE VERDI) 140 00:13:57,720 --> 00:13:59,640 Of course it's mine. 141 00:13:59,960 --> 00:14:04,280 I inherited it from my mother's aunt, a princess... 142 00:14:04,320 --> 00:14:06,320 I usually rent it to tourists. 143 00:14:06,360 --> 00:14:10,480 But, you know what a drag! Every three days, check in, check out. Open and close the door. 144 00:14:10,560 --> 00:14:13,880 The Japanese who walks into your bathroom and takes your picture of your cock while you piss. 145 00:14:14,240 --> 00:14:15,960 The Wi-Fi password! 146 00:14:16,680 --> 00:14:18,320 I imagine... 147 00:14:18,800 --> 00:14:23,080 The truth is that a roommate would make me very comfortable for condominium expenses and bills. 148 00:14:23,160 --> 00:14:28,000 But I have a bad temper, I have particular habits and, above all, I am a total OCD. 149 00:14:29,640 --> 00:14:33,640 Sorry, what do you mean by "special habits", if I can afford it? 150 00:14:33,680 --> 00:14:38,360 That I don't like having people around who do my own thing. "Dans tous les senses". 151 00:14:38,440 --> 00:14:41,000 Ok. 152 00:14:41,040 --> 00:14:46,560 Okay, look. I would need the room for two to three weeks. A month, at the most. 153 00:14:46,640 --> 00:14:50,600 I probably won't even use it, but I have to bring some boxes. 154 00:14:51,960 --> 00:14:54,480 Apologizes. Maybe I should explain better! 155 00:14:55,160 --> 00:14:56,880 I'm married. 156 00:14:56,920 --> 00:14:59,240 And Lorenzo, my husband... 157 00:14:59,280 --> 00:15:04,000 Okay, he asked me for a pause for reflection, so I'd like to give him a strong signal, right? 158 00:15:04,120 --> 00:15:06,760 Yes, OK. Tell me about you... 159 00:15:07,720 --> 00:15:13,840 Ah, well... I am Cancer with a Virgo ascendant. 160 00:15:13,880 --> 00:15:15,920 I love to make sweets. 161 00:15:15,960 --> 00:15:19,720 - I made the Classic... - No, no, no, what do you understand? 162 00:15:19,760 --> 00:15:22,720 What do you do? How do you camp? 163 00:15:22,840 --> 00:15:27,480 Ah, um... I'm... I'm an architect. 164 00:15:27,520 --> 00:15:30,680 Oh! Architect, how cute. 165 00:15:31,240 --> 00:15:33,480 They are 200 per week, bills included. 166 00:15:34,720 --> 00:15:36,800 "C'est tout". 167 00:15:42,920 --> 00:15:46,400 "C'est tout" in French means: "Go!". 168 00:15:46,480 --> 00:15:48,400 Ah! Apologizes. 169 00:15:48,680 --> 00:15:53,240 - Okay, then we'll talk and I'll let you know! - Sure. - Hello! - Hello. 170 00:15:55,080 --> 00:15:59,040 (NOISE OF A DOOR OPENING AND CLOSING) 171 00:15:59,080 --> 00:16:00,960 (softly) What an effort, what an effort... 172 00:16:01,000 --> 00:16:05,520 800 euros for a room in Montesacro... It seems a bullshit to me. 173 00:16:05,560 --> 00:16:10,880 Love, I told you. Right now there are off-site students... 174 00:16:13,560 --> 00:16:19,280 - Then maybe we'll think about it in January. - In January?! You have to do it now, not in January. 175 00:16:19,320 --> 00:16:22,280 Okay, then let's do as you said. 176 00:16:22,320 --> 00:16:27,680 At the beginning you help me and in exchange you keep the kitchen that my parents gave us to the Civil Union. 177 00:16:27,720 --> 00:16:33,800 I already told you: for the first six months I'll help you! But why do you have to make me repeat things a hundred times? 178 00:16:34,320 --> 00:16:37,640 I'll help you, as long as you... 179 00:16:39,800 --> 00:16:43,960 The time you... get a job. 180 00:16:44,920 --> 00:16:46,320 All right? 181 00:16:47,400 --> 00:16:53,200 Love... Look, but why don't we talk about it once and find a solution? 182 00:16:53,680 --> 00:16:57,200 - Guy? - Guy... 183 00:16:57,240 --> 00:17:00,040 Like: why don't you accept that proposal in Milan? 184 00:17:00,080 --> 00:17:02,680 Look, there I could find a studio where to start! 185 00:17:02,720 --> 00:17:08,240 - No! I don't want to go to Milan, it makes me shit! - Love, it could be the solution for both of us! 186 00:17:08,319 --> 00:17:13,920 - No! - There we could start again together, yes! - No, this is not the solution. 187 00:17:17,480 --> 00:17:21,440 Spend these 800 euros a month, you bleed yourself ... Otherwise we won't finish it anymore! 188 00:17:21,480 --> 00:17:24,079 (BELL RING) 189 00:17:28,000 --> 00:17:30,320 (Antonio, in a low voice) So the money is yours... 190 00:17:31,480 --> 00:17:35,560 - Mavi! - Excuse me! I'm the usual jerk, I showed up without warning! 191 00:17:35,600 --> 00:17:38,960 - What are you doing here in Rome? - Nothing, a booksellers convention. 192 00:17:39,000 --> 00:17:41,960 The usual things: all day eating pizzas. 193 00:17:42,760 --> 00:17:44,960 Hello, "gio '"... 194 00:17:45,000 --> 00:17:47,880 Then. Mom gave me the proxy to sign. 195 00:17:49,920 --> 00:17:51,840 So, guys... 196 00:17:54,640 --> 00:17:57,880 - How are you? - Well... 197 00:18:01,320 --> 00:18:04,520 - No, it's not to mind your business... - In fact you shouldn't. 198 00:18:04,560 --> 00:18:08,480 Lorenzo, I'm your sister, I just want your happiness. 199 00:18:08,520 --> 00:18:12,680 - And, Antonio, you know that I consider you as a brother. - Yes I know. 200 00:18:12,720 --> 00:18:16,560 But can't this situation be fixed? 201 00:18:16,640 --> 00:18:21,640 Joy, we were talking about it right now. A solution is found, don't worry. 202 00:18:21,680 --> 00:18:28,440 You two have always been a point of reference for me. But not just for me, for everyone. 203 00:18:28,480 --> 00:18:31,440 At home we are all worried. 204 00:18:31,480 --> 00:18:35,000 Mom no longer sleeps. Aunt Giuseppina is in church all day praying. 205 00:18:35,040 --> 00:18:38,200 By the way, I've been telling you for years to lock up Aunt Giuseppina in a hospice! " 206 00:18:38,240 --> 00:18:44,360 We are worried about you, Maria Vittoria, who come here with the face of a penitent Magdalene. 207 00:18:44,400 --> 00:18:46,560 All you need is the non-rotting flower! 208 00:18:46,600 --> 00:18:49,880 Guys, please. Ok? Please stop. 209 00:18:51,320 --> 00:18:53,600 Listen, joy, do you want to stop for lunch with us? 210 00:18:53,640 --> 00:18:56,600 -Can't: she has a commitment! - No thanks. I have a work commitment and I'm late. 211 00:18:56,640 --> 00:19:01,280 Satisfy my curiosity. But you called this living cross, this torture! 212 00:19:01,320 --> 00:19:04,440 - But do you think I called her? - But does it seem normal to you, Antonio? 213 00:19:04,480 --> 00:19:08,360 They waged war on us when we got together and they wage war on us now that we break up! 214 00:19:08,400 --> 00:19:10,840 - But what do I have to do with it? - Besides, I didn't understand... 215 00:19:10,880 --> 00:19:14,080 Now Maria Vittoria has arrived... poof... and are you joining forces? 216 00:19:14,120 --> 00:19:17,640 After you always gave him a "cart" behind? But which side are you on, Antonio? 217 00:19:17,680 --> 00:19:22,800 - I didn't call her! - Come on, stop. I came to make you peace, not to make you fight. 218 00:19:22,840 --> 00:19:25,000 (Maria Vittoria) Think again. 219 00:19:25,080 --> 00:19:29,400 It is bad to throw away such a story after so many years. 220 00:19:29,440 --> 00:19:31,080 Lorenzo? 221 00:19:31,120 --> 00:19:33,680 - (Maria Vittoria) Lorenzo. - What do you want? 222 00:19:33,720 --> 00:19:37,240 There are many ways before putting the word "end". 223 00:19:37,960 --> 00:19:41,280 There is a beautiful one: go straight, there is the door. 224 00:19:43,200 --> 00:19:48,440 - Thank you joy. - Eh, thanks. Must! I have done my duty as an older sister. 225 00:19:48,480 --> 00:19:53,160 - But if I taught you what sex is. What the fuck are you saying? - But shut up, you idiot. 226 00:19:53,200 --> 00:19:56,240 - (Maria Vittoria) Let me know, okay? - Yes. - (Maria Vittoria) Cretin! 227 00:19:56,320 --> 00:20:00,560 - I can not stand her! I can not stand her! - I recommend! - (Antonio) Yes, go easy. 228 00:20:07,360 --> 00:20:11,840 - Of course you could treat her better, she is always your sister. - Does this seem normal to you? 229 00:20:11,880 --> 00:20:15,840 Come here, to our house, to break our balls? Mind your cock! 230 00:20:15,880 --> 00:20:18,320 But where is the respect? 231 00:21:02,480 --> 00:21:06,240 (MUSIC BY "NESSUN DORMA" FROM "TURANDOT" BY GIACOMO PUCCINI) 232 00:21:06,280 --> 00:21:08,320 (ANTONIO SNOWS) 233 00:21:08,360 --> 00:21:55,560 (MUSIC BY "NESSUN DORMA" FROM "TURANDOT" BY GIACOMO PUCCINI) 234 00:21:55,640 --> 00:22:00,520 ("NO DORMA" MUSIC AND SIGHS OF PLEASURE) 235 00:22:00,560 --> 00:22:02,960 (NOISE OF A DOOR OPENING) 236 00:22:04,360 --> 00:22:10,120 (Denis) No! This is the widow's room. The bathroom is over here! 237 00:22:10,160 --> 00:22:16,680 (MUSIC BY "NESSUN DORMA" FROM "TURANDOT" BY GIACOMO PUCCINI) 238 00:22:16,720 --> 00:22:19,160 The door! 239 00:22:19,240 --> 00:22:23,320 (MUSIC BY "NESSUN DORMA" FROM "TURANDOT" BY GIACOMO PUCCINI) 240 00:22:47,400 --> 00:22:48,720 (Girl) Enrico! 241 00:22:52,520 --> 00:22:56,360 "Tie '"! Look at Boris Becker that's cool? He looked like Ivan Drago. 242 00:22:56,400 --> 00:22:58,240 Forget it, come on... 243 00:22:58,280 --> 00:23:02,120 - (Man) Will I find you on Tuesday? - Yes. Write to me and let's see. 244 00:23:02,160 --> 00:23:06,200 - (in a low voice) But "hustlers"? - Can't wait to go to my house, look. 245 00:23:06,240 --> 00:23:09,480 (DENIS CANTICCHIA) 246 00:23:09,520 --> 00:23:11,720 What planet are you from? 247 00:23:13,040 --> 00:23:16,160 - Paul! - Denis. But you can call me whatever you want! 248 00:23:16,920 --> 00:23:22,080 - All right! - Denis, this is Cristina, who is Paolo's girlfriend. 249 00:23:22,880 --> 00:23:26,000 - Enchanted! - (Denis) Hi. 250 00:23:26,440 --> 00:23:27,640 Uh! 251 00:23:27,680 --> 00:23:29,560 Sorry... 252 00:23:30,640 --> 00:23:34,040 - How long have you known each other? - From the university. This, love, put it there, thank you. 253 00:23:34,080 --> 00:23:36,680 - Are you an architect too? - No, chartered accountant. 254 00:23:37,400 --> 00:23:42,560 - We met thanks to a friend... mutual friend... - Okay, Lorenzo. My husband. 255 00:23:42,600 --> 00:23:44,760 Ah, that of the "pause for reflection"... 256 00:23:45,800 --> 00:23:49,320 Yes. And speaking of Lorenzo, listen... 257 00:23:50,240 --> 00:23:52,360 They invited us to have dinner with them. 258 00:23:52,400 --> 00:23:57,520 - From them ?! - Yes, Lollo and Enrico. - Ah, so the thing with Enrico is official. 259 00:23:57,560 --> 00:23:59,640 - Okay, but I'm not going there, eh! - God forbid! 260 00:23:59,680 --> 00:24:02,960 That first he kicks me out of the house and then invites my friends to dinner. Really! 261 00:24:03,000 --> 00:24:05,200 So, Antonio, listen to me. 262 00:24:05,240 --> 00:24:10,000 - "Accanna". -You will see, he will crawl back to you. 263 00:24:10,080 --> 00:24:12,800 (laughing) Really? 264 00:24:12,840 --> 00:24:17,400 No, but it was... It was to play down, I was joking. Imagine! 265 00:24:17,440 --> 00:24:20,960 - I'm going to dance tonight. Come with me? - No, we go to the cinema. 266 00:24:21,000 --> 00:24:24,440 - It is very late! Have you done it, Paolo? - (Paolo) A moment. 267 00:24:24,480 --> 00:24:28,240 - Can we wash our hands? - "Ça va sans dire, ma petite femme blanche"! 268 00:24:30,120 --> 00:24:33,160 - I turned it on for you, huh! - Thank you! - How good! 269 00:24:35,320 --> 00:24:37,360 - (Cristina) Paolo! - Yes, yes... 270 00:24:42,360 --> 00:24:43,880 Listen... 271 00:24:44,440 --> 00:24:48,040 By now you will have understood that, in short, here I stay longer than expected... 272 00:24:48,080 --> 00:24:51,520 - Take it easy, honey. You can stay as long as you want! - God, thank you! 273 00:24:51,560 --> 00:24:53,840 "Thank you" for what? Just pay. 274 00:24:53,880 --> 00:24:58,880 Oh yeah. Here... I wanted to talk to you about this, in the sense that... 275 00:24:58,960 --> 00:25:04,000 That is: it seems to me that we are quite nice anyway, right? 276 00:25:04,040 --> 00:25:09,400 So, I was wondering if by chance you could lower the price a little... 277 00:25:12,160 --> 00:25:16,560 No. This is not possible, "chéri", I'm sorry. 278 00:25:21,680 --> 00:25:27,720 I get it. We're not going to dance tonight, but I'm taking you to a job interview! 279 00:25:28,960 --> 00:25:33,200 - A job interview on a Sunday night? - How many cocks though, eh! 280 00:25:34,560 --> 00:25:36,600 I get it, don't get upset... 281 00:25:40,080 --> 00:25:45,680 (Denis) # When I go, when I go all alone on the street... # 282 00:25:45,720 --> 00:25:48,400 (DENIS CANTICCHIA) 283 00:25:48,440 --> 00:25:50,640 Can you explain to me why we didn't take the night? 284 00:25:50,680 --> 00:25:53,640 Why let someone else take you when you can go alone? 285 00:25:53,720 --> 00:25:58,400 - Why do you take less time at this time and you can also sit down? - Always if it passes. 286 00:25:58,440 --> 00:26:02,320 And then, on the bus, can you do this? (DENIS RINGS THE BIKE BELL) 287 00:26:08,880 --> 00:26:11,080 Where the fuck are you going? 288 00:26:11,520 --> 00:26:13,000 (SCREAM OF TIRES AND SOUND OF A HORN) 289 00:26:14,160 --> 00:26:17,480 (Man) Asshole! Are you in the wrong direction, but do you want to watch? 290 00:26:17,520 --> 00:26:19,560 (softly) This is all silly. 291 00:26:21,960 --> 00:26:24,000 (SCREAM OF THE WHEELS) 292 00:26:25,120 --> 00:26:27,040 You are not normal, huh. 293 00:26:27,080 --> 00:26:33,080 (DENIS CANTICCHIA) 294 00:26:34,120 --> 00:26:43,080 (DENIS WHISTLE) 295 00:26:43,120 --> 00:26:45,320 Oh, we did it! 296 00:26:48,680 --> 00:26:53,320 (Antonio) No, guys. Please... Come here! Where are you going? 297 00:26:55,640 --> 00:26:57,880 Trust me. 298 00:26:59,120 --> 00:27:01,880 Antonio, Luca. Luca, Antonio. 299 00:27:03,080 --> 00:27:05,960 - Haven't we met before? - Yup? 300 00:27:07,000 --> 00:27:11,480 - Do not you remember...? - Dunno. Maybe... 301 00:27:12,720 --> 00:27:15,560 - You're still looking for an apprentice, right? - Yup. 302 00:27:15,600 --> 00:27:19,240 - Here: Antonio is your man! - I?! - Yup. 303 00:27:20,160 --> 00:27:22,120 Seems a bit old to me to be an apprentice. 304 00:27:22,160 --> 00:27:27,720 Luca, you need an apprentice, he needs a job and I'm looking for someone to pay me the rent. 305 00:27:27,800 --> 00:27:30,800 - And then Antonio is very good in the kitchen. - What do you know? 306 00:27:30,880 --> 00:27:33,040 Look at those hands! (TOWARDS ANTONIO'S PAIN) 307 00:27:36,160 --> 00:27:38,320 How are you with leavened products? 308 00:27:42,000 --> 00:27:44,880 - Yeah, I'm good... - He's very good. 309 00:27:46,880 --> 00:27:49,720 Okay, come on. Let's try this. 310 00:27:49,840 --> 00:27:51,320 "Voila"! 311 00:27:51,920 --> 00:27:55,720 - No, Denis. Leave the barrel alone, come on. - Denis, wait a minute... - Hi! 312 00:27:56,080 --> 00:27:59,000 - Okay, thanks. Luca, right? - Yup. 313 00:27:59,080 --> 00:28:03,600 I don't know, maybe then through Denis we exchange the number, let me know for the test and... 314 00:28:03,640 --> 00:28:06,840 - What number? We do the test now. - But how now? 315 00:28:06,880 --> 00:28:10,480 There is a week to Christmas and I need someone now. Come? 316 00:28:11,840 --> 00:28:13,920 And watch out for the stairs. 317 00:28:13,960 --> 00:29:55,160 (HAPPY MUSIC) 318 00:29:55,200 --> 00:29:58,080 (Enrico) Oh, Lorenzo? Lorenzo... 319 00:29:58,160 --> 00:30:16,440 (HAPPY MUSIC) 320 00:30:16,480 --> 00:30:19,480 Cri, can we meet? Answer me. 321 00:30:19,560 --> 00:31:04,400 (HAPPY MUSIC) 322 00:31:11,640 --> 00:31:14,440 - Well, did you even work on New Year's Eve? - "Well, you worked..." 323 00:31:14,480 --> 00:31:18,800 I wrote to you a hundred times, you were always busy with Paolo. But look at this! 324 00:31:21,560 --> 00:31:24,480 Okay, go. Open this gift, here. 325 00:31:33,520 --> 00:31:36,680 Okay, go. Luckily these parties are over... 326 00:31:36,720 --> 00:31:39,000 - You can put them on next year! - Yes, okay... 327 00:31:39,040 --> 00:31:41,880 - I mean, where are we going? - You open! 328 00:31:42,160 --> 00:31:44,000 You open! 329 00:31:47,240 --> 00:31:50,960 "Romantic couple's journey for two people..." But who, with you? 330 00:31:51,000 --> 00:31:53,320 I'm not that desperate anymore... 331 00:32:04,360 --> 00:32:06,480 Cri, where the fuck did you take me! 332 00:32:06,800 --> 00:32:12,680 Can I be honest? I'm sorry for what happened to you, I've told you a thousand times. 333 00:32:12,720 --> 00:32:17,400 - But, my son, you are 30, not 70. - Except I'm almost 30. - Enough with mourning! 334 00:32:17,440 --> 00:32:21,960 - Yes, but a couple's journey with a stranger seems excessive to me! - He's not a stranger! 335 00:32:23,200 --> 00:32:27,200 - He's a friend of Paolo's five-a-side football. Yes, but I have never entered a sauna, do you understand that yes or no? 336 00:32:27,240 --> 00:32:31,640 But which sauna ?! This is a classy place, not a fro... 337 00:32:31,720 --> 00:32:34,640 It is not a place where the International of Cattails is celebrated. 338 00:32:34,680 --> 00:32:37,720 Sorry for the delay, but Virginio's bibs did not fit in the car... 339 00:32:38,520 --> 00:32:40,400 Big kiss... 340 00:32:42,200 --> 00:32:45,080 Come on, oh! Antonio, Virginio. Virginio, Antonio... 341 00:32:45,160 --> 00:32:48,920 - Okay, enough with the pleasantries, the coupon will expire in two hours. Come on, love? - Yup. 342 00:32:48,960 --> 00:32:50,960 (PAOLO WHISTLE) High guard, high guard! 343 00:32:51,000 --> 00:32:54,240 - Be careful, the baby is sensitive. - Yes, yes, don't worry. 344 00:33:05,400 --> 00:33:38,720 (RELAXING MUSIC) 345 00:33:38,760 --> 00:33:43,520 - I guess if it's a couple's journey... - We have to do the massages for each other! 346 00:33:44,760 --> 00:33:50,040 It's your lucky day: I'm a champion at making them. I have a PhD just right in that! 347 00:33:50,080 --> 00:33:52,080 So lucky... 348 00:33:53,080 --> 00:33:55,560 Come on, let's get started. Lying! 349 00:33:59,800 --> 00:34:02,640 No, "Pollyanna". On the other side! 350 00:34:06,640 --> 00:34:09,080 And watch out for bulges... 351 00:34:11,440 --> 00:34:12,960 Come. 352 00:34:13,960 --> 00:34:16,560 Here it is. 353 00:34:16,600 --> 00:34:23,159 Do you know that according to an ancient Thai belief our feet are connected to our heart? 354 00:34:23,840 --> 00:34:27,560 (ANTONIO RIDE) 355 00:34:27,600 --> 00:34:29,960 (laughing) Who told you this bullshit? 356 00:34:31,960 --> 00:34:33,960 Oh sorry... 357 00:34:34,960 --> 00:34:38,719 - Come on, on the other side! - Already finished? 358 00:34:43,400 --> 00:34:45,880 Here... 359 00:34:49,360 --> 00:34:53,320 We've been stressed these days, huh? Listen here. 360 00:34:54,040 --> 00:34:56,960 A man's back is like his chessboard... 361 00:34:59,160 --> 00:35:04,440 Ok! You are very good at giving massages. Now what do you say if we reach out to others? 362 00:35:04,480 --> 00:35:06,560 Yes, yes... 363 00:35:11,600 --> 00:35:22,400 (MUSIC BY "DE 'MIEI BOLLENTI SPIRITI" FROM "LA TRAVIATA" BY GIACOMO PUCCINI) 364 00:35:22,440 --> 00:35:24,600 Are you serious? 365 00:35:24,640 --> 00:35:27,920 - Weren't you outside? - But you ask me for explanations? 366 00:35:28,000 --> 00:35:31,560 - Denis... but who is this? - Nothing, continue. 367 00:35:31,600 --> 00:35:34,280 (softly) Are you going to your room? 368 00:35:34,320 --> 00:35:39,360 (MUSIC BY "DE 'MIEI BOLLENTI SPIRITI" FROM "LA TRAVIATA" BY GIACOMO PUCCINI) 369 00:35:39,400 --> 00:35:43,640 Bravo, Orlandino. My furious Orlandino! 370 00:35:46,360 --> 00:35:48,240 He's good, huh? 371 00:35:48,760 --> 00:35:52,360 You go to your room, here I pay you a rent and this is a common area. 372 00:35:54,400 --> 00:35:55,800 Here we go... 373 00:35:56,280 --> 00:36:00,880 (Donna, from TV) What are you doing? These are my things! But who told you to take them? 374 00:36:01,040 --> 00:36:05,200 (Woman) Who told you, huh? Oh, this is my battery! But how dare you? 375 00:36:05,240 --> 00:36:10,000 - (Woman) But who told you? - (Man) What the fuck are you doing? It was me! 376 00:36:10,040 --> 00:36:14,480 (Man) Go to work! And you, sit down! Go sit down! 377 00:36:15,280 --> 00:36:18,760 (Man) Don't you understand? You really don't get it, huh? 378 00:36:18,800 --> 00:36:23,560 - (Man) We have to sell everything, Alice! All! - (Alice) That's my stuff! - All! 379 00:36:23,600 --> 00:36:25,600 (SHOTS AT THE DOOR) 380 00:36:28,520 --> 00:36:32,040 - Can I come in? - (Antonio, crying) What do you want, again? 381 00:36:32,080 --> 00:36:37,320 - I wanted to apologize first. - Okay, you did. If you don't mind, I want to be alone. 382 00:36:50,440 --> 00:36:53,920 (ANTONIO CRIES) 383 00:36:53,960 --> 00:36:56,400 (Antonio, crying) I can't take it anymore! 384 00:36:58,640 --> 00:37:01,600 (Antonio, crying) I'm not understanding anything anymore. 385 00:37:01,640 --> 00:37:11,160 (ANTONIO CRIES) 386 00:37:11,200 --> 00:37:14,120 I was supposed to have lunch with Cristina, right? 387 00:37:14,160 --> 00:37:17,520 And there must always be this fucking Paolo in the middle of the balls. 388 00:37:17,560 --> 00:37:22,720 - Paolo... Paolo? - I wonder if for once I want to be alone with my best friend? 389 00:37:22,760 --> 00:37:24,720 I do not think so! 390 00:37:24,760 --> 00:37:28,840 Then, not only... Not only that, there must also be this guy... 391 00:37:28,880 --> 00:37:32,720 - Who? - Who? Who? 'I'm fucking Denis! 392 00:37:32,760 --> 00:37:35,320 I do not know. One, a friend of Paolo. 393 00:37:35,800 --> 00:37:38,000 He had to touch, he had to do... 394 00:37:38,480 --> 00:37:42,960 - And it was a toilet. - But no, what am I going to do? He was also cute! 395 00:37:44,000 --> 00:37:47,800 However, I say... I just ask for a little understanding. 396 00:37:47,840 --> 00:37:50,360 But does it take long to figure it out? 397 00:37:50,400 --> 00:37:56,400 What are they? A package that you have to download the first time it happens? Come on! 398 00:38:02,560 --> 00:38:07,120 I don't know how to do it, when someone tries with you... 399 00:38:07,160 --> 00:38:10,560 I feel uncomfortable, I'm not used to it. 400 00:38:10,600 --> 00:38:13,800 It is a lifetime that I have always lived with only one person! 401 00:38:14,640 --> 00:38:18,640 - You know what I mean, don't you? - No. 402 00:38:24,080 --> 00:38:27,000 Antonio, you are no longer married. 403 00:38:27,040 --> 00:38:29,400 You don't have to look for another husband right away. 404 00:38:29,440 --> 00:38:33,480 Before looking for love, you must find yourself. Slowly... 405 00:38:34,320 --> 00:38:35,720 Too many fairy tales... 406 00:38:36,080 --> 00:38:40,640 "Once upon a time...", "... and" they pretended "all happy and content". 407 00:38:42,400 --> 00:38:48,480 From an early age they tell us that, to be happy, it takes two. This is the rule. 408 00:38:48,520 --> 00:38:51,600 Then you grow up and make your own, of rules. 409 00:38:51,640 --> 00:38:55,840 But, honey, if you don't, if you don't understand who you are, what do you want... 410 00:38:55,880 --> 00:39:00,960 You will always end up finding someone else who will do it for you and dictate their rules to you. 411 00:39:01,000 --> 00:39:04,160 Therefore, "mon chéri"... 412 00:39:04,960 --> 00:39:07,640 "Get that pole out of your ass." 413 00:39:11,400 --> 00:39:13,720 But what a pole, Denis! 414 00:39:14,720 --> 00:39:17,320 Now there are only cobwebs! 415 00:39:22,880 --> 00:39:25,720 - Sorry for first... - Shut up. 416 00:39:27,680 --> 00:39:32,280 - But can I tell you something? - Mmmm. - Leave that shit alone. 417 00:39:32,320 --> 00:39:35,080 But I just sell it to you, I'm not stupid! 418 00:39:37,240 --> 00:39:40,480 - Even if I feel it a little on the chapel. - Come on, how disgusting! 419 00:39:40,520 --> 00:39:44,720 - Mamma mia, you really suck! - Come here, big hat! 420 00:39:44,760 --> 00:39:47,440 (Antonio, laughing) Leave me! Ouch! Come on! 421 00:40:00,440 --> 00:40:02,960 - What is this? - (Antonio) Surprise! 422 00:40:03,000 --> 00:40:06,560 We have breakfast because today is my last day. 423 00:40:08,560 --> 00:40:12,080 You're cute, but I still pay you to make the rosettes. 424 00:40:15,960 --> 00:40:18,280 Can you pass me the cream, please? 425 00:40:18,320 --> 00:40:25,400 (MUSIC OF "THE BARBER OF SEVILLE" BY GIOACHINO ROSSINI) 426 00:40:25,480 --> 00:40:29,880 - You know I make sweets in here. - Until today. 427 00:40:29,920 --> 00:40:32,840 Do you know that I do ten a night? 428 00:40:32,880 --> 00:40:35,200 If I make eleven, will I stay? 429 00:40:35,240 --> 00:40:48,120 (MUSIC OF "THE BARBER OF SEVILLE" BY GIOACHINO ROSSINI) 430 00:40:48,160 --> 00:40:51,160 Here! Luca gave me the raise. 431 00:40:51,200 --> 00:40:54,360 (MUSIC OF "THE BARBER OF SEVILLE" BY GIOACHINO ROSSINI) 432 00:40:58,080 --> 00:41:02,960 - Do we have people for dinner? - (Antonio) No, I'm cooking for myself. 433 00:41:04,480 --> 00:41:08,080 It is normal to seek refuge in sweets when one is suffering for love. 434 00:41:08,120 --> 00:41:13,360 - But, usually, they are eaten, "chéri". - But what refuge? I do some tests to propose to Luca. 435 00:41:16,600 --> 00:41:20,760 Look, can you take a picture of me sticking my dick in apple pie? 436 00:41:20,800 --> 00:41:24,440 But if you just bring that thing close to my apple pie, I swear I'll cut it, look! 437 00:41:24,480 --> 00:41:26,360 Then I want to see how you do it. 438 00:41:26,400 --> 00:41:28,400 I need this. 439 00:41:28,440 --> 00:41:34,000 (MUSIC OF "THE BARBER OF SEVILLE" BY GIOACHINO ROSSINI) 440 00:41:34,040 --> 00:41:36,080 Hello, Fra! See you tomorrow. 441 00:41:36,120 --> 00:41:39,120 (MUSIC OF "THE BARBER OF SEVILLE" BY GIOACHINO ROSSINI) 442 00:41:39,160 --> 00:41:42,560 (Luke) Bring those above, huh. See you tomorrow. 443 00:41:42,600 --> 00:42:29,120 (MUSIC OF "THE BARBER OF SEVILLE" BY GIOACHINO ROSSINI) 444 00:42:29,160 --> 00:42:33,320 - No, wait! If your aunt comes, what do we do? - My aunt will be here in half an hour. 445 00:42:33,360 --> 00:42:35,800 (MUSIC OF "THE BARBER OF SEVILLE" BY GIOACHINO ROSSINI) 446 00:42:35,840 --> 00:42:38,720 - Luca, the bowler hats! - But what bowler hats... 447 00:42:38,760 --> 00:42:48,960 (MUSIC OF "THE BARBER OF SEVILLE" BY GIOACHINO ROSSINI) 448 00:42:49,000 --> 00:42:53,760 - No, no, wait, let's go to your house. - Are you dumb? I only go to my house to sleep. 449 00:42:53,800 --> 00:42:57,360 (MUSIC OF "THE BARBER OF SEVILLE" BY GIOACHINO ROSSINI) 450 00:42:57,400 --> 00:42:59,120 (ANTONIO RIDE) 451 00:42:59,160 --> 00:43:01,200 What the fuck are you laughing at? 452 00:43:01,240 --> 00:43:15,960 (MUSIC OF "THE BARBER OF SEVILLE" BY GIOACHINO ROSSINI) 453 00:43:17,760 --> 00:43:22,440 - So I got dressed and went home. - (Cristina) Why don't you want to tell us his name? 454 00:43:22,480 --> 00:43:24,720 (ANTONIO'S INAPPUNTO TOWARDS) 455 00:43:24,760 --> 00:43:28,280 What do you care, Cristina? The important thing is that I gave it to someone, right? 456 00:43:28,320 --> 00:43:30,360 (Cristina) Uh, what a lady! 457 00:43:30,400 --> 00:43:33,040 - It was time! - (Antonio) Eh, thanks. 458 00:43:33,080 --> 00:43:35,280 Yes, okay, but who is it? 459 00:43:35,320 --> 00:43:37,600 One! Who is it? One... 460 00:43:39,720 --> 00:43:41,960 So what do you think? 461 00:43:42,000 --> 00:43:44,320 - (Antonio) Of what? - Luca's. 462 00:43:47,640 --> 00:43:49,600 Ah, in fact I had the doubt that you and him... 463 00:43:49,640 --> 00:43:53,560 And of course, "I am the daughter of the servant"? You all fuck him and I don't? 464 00:43:55,040 --> 00:43:59,720 - Did you use all precautions? - Of course! All three times. 465 00:43:59,960 --> 00:44:02,680 Anyway, did you like this "hit and go" or not? 466 00:44:02,720 --> 00:44:05,240 (ACOUSTIC SIGNAL FROM A MOBILE PHONE) (Denis) Gamba. 467 00:44:07,960 --> 00:44:10,760 A notification is worth a hundred words. 468 00:44:10,800 --> 00:44:18,360 (HAPPY MUSIC) 469 00:44:18,400 --> 00:44:21,000 (Luke) So? How did she go? 470 00:44:21,040 --> 00:44:23,960 (Antonio) I didn't understand what happened, look. 471 00:44:24,000 --> 00:44:25,680 (Luca) That is? 472 00:44:25,720 --> 00:44:29,720 - Um... We talked for a while, a couple of hours. - But of what? 473 00:44:29,760 --> 00:44:32,800 Sorry, I'm a little tense. 474 00:44:32,840 --> 00:44:36,200 I mean, let's say I'm a little out of practice! 475 00:44:36,240 --> 00:44:38,480 About me, more and less. 476 00:44:38,520 --> 00:44:39,960 Take it easy! 477 00:44:40,000 --> 00:44:43,400 - Did you tell him about Lorenzo? - Of course I told him about Lorenzo. 478 00:44:44,360 --> 00:44:50,040 - (Davide) It is not an exam. - No, for heaven's sake. You know, I come from a long history and so... 479 00:44:50,080 --> 00:44:54,640 - Rule number one: never talk about exes. - I just broke up, what should I talk about? 480 00:44:55,320 --> 00:44:57,440 Okay, I'm going. 481 00:45:01,240 --> 00:45:02,960 I'll see you! 482 00:45:04,440 --> 00:45:06,600 What are you preparing? 483 00:45:06,640 --> 00:45:09,040 "Rainbow cake". 484 00:45:09,080 --> 00:45:11,880 Are you sure it has to come like this? 485 00:45:16,360 --> 00:45:18,040 Ah, idiot! 486 00:45:27,200 --> 00:45:30,720 A homosexual who makes a Rainbow Cake. Absolute avant-garde! 487 00:45:30,760 --> 00:45:33,160 - Sorry, but what's the problem? - Nothing. 488 00:45:33,200 --> 00:45:37,040 - For a moment I thought you were active. - "He spoke the ozone hole"! 489 00:45:37,080 --> 00:45:38,960 (ACOUSTIC SIGNAL FROM MOBILE PHONE) 490 00:45:41,560 --> 00:45:44,360 This is cool! Are you bringing it here? 491 00:45:44,400 --> 00:45:46,720 But go, I'll have a coffee! 492 00:45:46,760 --> 00:45:48,440 (CHEERFUL MUSIC) 493 00:45:48,480 --> 00:45:53,920 And my boss who looks me in the eye and says, "I want that PowerPoint for tonight!" 494 00:45:53,960 --> 00:45:58,560 I fucking did it to you a hundred times! If you don't make up your mind, how can I be satisfied? 495 00:45:59,720 --> 00:46:03,000 So you have to make this presentation. 496 00:46:03,040 --> 00:46:05,440 Yes, by the evening. 497 00:46:08,920 --> 00:46:11,280 So are we going to you? 498 00:46:11,320 --> 00:46:28,520 (MUSIC BY "MOVE" BY UMBERTO GAUDINO AND JEAN MICHEL SNEIDER) 499 00:46:28,560 --> 00:46:32,080 (VERSES OF PLEASURE) 500 00:46:32,120 --> 00:46:36,000 (MUSIC BY "MOVE" BY UMBERTO GAUDINO AND JEAN MICHEL SNEIDER) 501 00:46:36,040 --> 00:46:37,960 (Antonio) Hi, huh! 502 00:46:38,000 --> 00:46:40,000 (MUSIC BY "MOVE" BY UMBERTO GAUDINO AND JEAN MICHEL SNEIDER) 503 00:46:40,040 --> 00:46:42,520 - Well? - Decent, come on. 504 00:46:42,560 --> 00:46:44,320 Great! 505 00:46:44,360 --> 00:46:46,040 (MUSIC BY "MOVE" BY UMBERTO GAUDINO AND JEAN MICHEL SNEIDER) 506 00:46:46,080 --> 00:46:48,000 "Next"! 507 00:47:03,080 --> 00:47:06,080 - (laughing) Are you stupid? - Why? 508 00:47:09,800 --> 00:47:13,080 TopGun86 is cute, what do you say? 509 00:47:14,320 --> 00:47:16,920 Yes. I think Denis did it too. 510 00:47:16,960 --> 00:47:20,040 - So it's "off limits"? -No, he's not an ex! 511 00:47:26,320 --> 00:47:30,120 -But what type is he, do you know him? - No, never met. 512 00:47:31,320 --> 00:47:39,040 And here I introduce rule number 2 which is: never introduce your friends to chat friends. 513 00:47:43,360 --> 00:47:45,240 - Luca... - Mm? 514 00:47:45,280 --> 00:47:48,880 - Would you mind taking your hand off my underpants? - For what reason? 515 00:47:48,920 --> 00:47:51,920 If someone comes, what the fuck do we do? 516 00:47:51,960 --> 00:48:01,360 (CLASSICAL MUSIC IN THE BACKGROUND) 517 00:48:01,400 --> 00:48:05,160 But when do you stop with these "My Little Pony" things? 518 00:48:05,200 --> 00:48:07,840 I signed up for a pastry course. 519 00:48:07,880 --> 00:48:10,560 - Why? Did Luca tell you? - (Antonio) No, it's my idea. 520 00:48:10,600 --> 00:48:12,880 (BELL RING) 521 00:48:12,920 --> 00:48:17,760 (DENIS CANTICCHIA)) 522 00:48:17,800 --> 00:48:21,000 (CLASSICAL MUSIC IN THE BACKGROUND) 523 00:48:21,040 --> 00:48:23,760 Hi, Denis. How are you? 524 00:48:25,000 --> 00:48:27,200 What are you doing here? 525 00:48:27,240 --> 00:48:29,200 (Antonio) It's for me! 526 00:48:30,960 --> 00:48:32,880 Take a seat. 527 00:48:34,440 --> 00:48:38,840 - (Denis) Condoms, lube... Do you have everything? - We have it all, thank you! 528 00:48:38,880 --> 00:48:42,360 (CLASSICAL MUSIC IN THE BACKGROUND) 529 00:48:55,080 --> 00:48:56,560 (Antonio) Oh! 530 00:48:56,600 --> 00:49:01,120 - Thank you! First day anxiety. - But look, we're not at school. 531 00:49:01,160 --> 00:49:06,680 - Why are you here? - My grandmother passed on her passion for pastry to me and here I am. 532 00:49:06,720 --> 00:49:08,560 The stories of the grandmothers... 533 00:49:08,600 --> 00:49:10,680 Enough, huh! 534 00:49:10,720 --> 00:49:15,440 This is a pastry course: the psychologist is on the other scale. The scale B! 535 00:49:15,480 --> 00:49:17,360 (THOSE PRESENT CHEERING) 536 00:49:17,400 --> 00:49:19,680 (Orsola) "Passion". 537 00:49:19,720 --> 00:49:23,880 "Pastry is passion". So they told you. 538 00:49:24,720 --> 00:49:31,160 This is bullshit! Pastry is first and foremost commitment, dedication, precision! 539 00:49:31,200 --> 00:49:34,760 So don't believe those who talk about creativity, who improvise, because a good 540 00:49:34,800 --> 00:49:38,920 pastry chef never does it, and if he does it, it's only because he can afford it. 541 00:49:38,960 --> 00:49:41,000 (ACOUSTIC SIGNAL FROM A MOBILE PHONE) 542 00:49:41,040 --> 00:49:45,440 A good pastry chef... must be careful! 543 00:49:46,760 --> 00:49:50,480 (Donna, from TV) And you, Gemini friends, have never lacked grit. 544 00:49:50,520 --> 00:49:56,160 Cancer. I have been telling you this for several months: this is a year of great positive changes! 545 00:49:56,200 --> 00:49:58,440 Especially from the month of May onwards. 546 00:49:58,480 --> 00:50:01,880 (Donna, from TV) But if you really want to change and take advantage of this sky,... 547 00:50:01,920 --> 00:50:04,640 ..you will have to listen to those around you. 548 00:50:04,680 --> 00:50:08,640 You have to understand what really makes you feel fulfilled. 549 00:50:08,680 --> 00:50:13,960 In the second half of the year, some of you will be placed at a crossroads and will have to make choices. 550 00:50:14,000 --> 00:50:17,360 (Donna, from TV) But for now, enjoy this storm of emotions! 551 00:50:17,400 --> 00:50:21,080 - (Luca) So in the end... nothing? - Nothing! 552 00:50:22,240 --> 00:50:24,880 Do you think that one of the two seemed too much the same to me,... 553 00:50:24,920 --> 00:50:28,520 ..when I tried to do the things that only Lorenzo liked. 554 00:50:28,560 --> 00:50:30,560 Guy? 555 00:50:30,600 --> 00:50:36,520 Like all those Levante concerts, which I liked at first. 556 00:50:36,560 --> 00:50:38,720 "When he got the tennis monkey"! 557 00:50:38,760 --> 00:50:41,720 All the lessons, the honeymoon in Melbourne,... 558 00:50:41,760 --> 00:50:45,480 ..that then it was all an excuse to go and see the semi-final of the Australian Open. 559 00:50:45,520 --> 00:50:48,800 - Okay, that's cool, isn't it? - "Cool" shit, Luca, come on! 560 00:50:48,840 --> 00:50:52,120 Third rule, I'll tell you: no couples or these threesomes. 561 00:50:52,160 --> 00:50:56,360 - No, no, the rules are three and that's it. - You gave me two. 562 00:50:58,560 --> 00:51:01,720 - The third and final rule is the most important. - Would be? 563 00:51:01,760 --> 00:51:04,840 It is an implicit rule. Shut that thing up! 564 00:51:04,880 --> 00:51:10,160 It applies to everyone, even for those who say they are looking for a serious story, who is looking for someone to hang out with. 565 00:51:10,200 --> 00:51:11,320 Bullshit. 566 00:51:11,360 --> 00:51:15,400 I'm telling you this because maybe it takes you a while to figure it out and, knowing you, you also have some shit left. 567 00:51:15,440 --> 00:51:19,440 - Fortunately, you have us. - Yes, the Cat and the Fox. 568 00:51:20,200 --> 00:51:22,600 (Denis) You are free not to trust. 569 00:51:23,600 --> 00:51:27,560 One time. Just once! 570 00:51:27,600 --> 00:51:31,320 - What? - Sex, with those you know on the Apps. 571 00:51:34,360 --> 00:51:36,600 (Denis) Look at him, poor thing. 572 00:51:36,640 --> 00:51:40,320 Puppy, how many guys have you been dating in the last few weeks? 573 00:51:41,880 --> 00:51:44,320 Three. No, four! 574 00:51:44,360 --> 00:51:47,640 Good boy! How many of these have you been affected by? 575 00:51:47,680 --> 00:51:50,080 - A couple. - (Luca) Did they ask you to meet again? 576 00:51:50,120 --> 00:51:54,920 - No. - (Luca) Did you ask him? - To one yes. - (Luca) What did he answer you? 577 00:51:56,280 --> 00:51:58,600 "Maybe next week". 578 00:52:02,920 --> 00:52:05,360 - Here we go? - Now? 579 00:52:05,400 --> 00:52:07,400 Now. 580 00:52:08,560 --> 00:52:10,720 Come? No? 581 00:52:10,760 --> 00:52:12,680 (Luca) Hello! 582 00:52:12,720 --> 00:52:22,680 (POP MUSIC) 583 00:52:22,720 --> 00:52:25,000 (Eugenio) Sorry. 584 00:52:25,040 --> 00:52:29,960 (POP MUSIC) 585 00:52:30,000 --> 00:52:32,360 Wait, wait, wait! 586 00:52:32,400 --> 00:52:36,400 - Aren't we running a little too fast? - Do you want us to stop? 587 00:52:36,440 --> 00:52:52,640 (POP MUSIC) 588 00:52:52,680 --> 00:52:55,160 Anyway, you have a beautiful house, do you know? 589 00:52:55,200 --> 00:52:59,480 (POP MUSIC) 590 00:52:59,520 --> 00:53:01,680 Ah, but is this the bedroom? 591 00:53:01,720 --> 00:53:17,000 (POP MUSIC) 592 00:53:26,880 --> 00:53:29,080 (Eugenio) I'm looking for a serious story. 593 00:53:29,120 --> 00:53:33,760 Except that here in Rome it is impossible to find someone who is looking for the same things. 594 00:53:33,800 --> 00:53:36,360 At least in my opinion. 595 00:53:36,400 --> 00:53:38,560 It looks like a market! 596 00:53:38,760 --> 00:53:43,160 'These people dating four at a time seems nonsense to me. 597 00:53:44,680 --> 00:53:46,800 (Eugenio) In fact I know that I cancel. 598 00:53:48,160 --> 00:53:50,760 (ACOUSTIC SIGNALS FROM A MOBILE PHONE) 599 00:53:56,760 --> 00:53:59,840 (Eugenio) In my opinion these are meaningless appointments. 600 00:54:00,720 --> 00:54:05,600 Personally they leave me nothing, they give me nothing. 601 00:54:07,040 --> 00:54:09,240 (Eugenio) Don't you think? 602 00:54:09,840 --> 00:54:13,000 I tell you this because you seem like someone who thinks like me. 603 00:54:14,840 --> 00:54:19,280 I don't know, you don't seem like a "hit and go" to me. 604 00:54:34,240 --> 00:54:36,560 There was this under the bed. 605 00:54:49,800 --> 00:54:53,000 (softly) - (Eugenio) Thank you. - (Antonio) You're welcome. 606 00:54:54,360 --> 00:54:56,240 (Eugenio) Okay... 607 00:54:57,520 --> 00:55:00,160 - We'll catch later? - Yup. 608 00:55:00,200 --> 00:55:02,840 - Huh? - Yup. 609 00:55:02,880 --> 00:55:04,600 All right. 610 00:55:11,560 --> 00:55:13,920 - See you later, huh! - See you later. 611 00:55:13,960 --> 00:55:16,040 - Hello. - Hello. 612 00:55:18,000 --> 00:56:07,720 (MUSIC BY "CARMEN" - ACT I: N ° 5 HABANERA - BY GEORGES BIZET) 613 00:56:07,760 --> 00:56:10,160 Well. Brava. 614 00:56:10,200 --> 00:56:14,680 (MUSIC BY "CARMEN" - ACT I: N ° 5 HABANERA - BY GEORGES BIZET) 615 00:56:14,720 --> 00:56:17,040 Beautiful clear, good. 616 00:56:17,080 --> 00:56:21,080 (MUSIC BY "CARMEN" - ACT I: N ° 5 HABANERA - BY GEORGES BIZET) 617 00:56:21,120 --> 00:56:23,640 We're not there, Antonio. 618 00:56:24,680 --> 00:56:27,080 You need to exercise more at home. 619 00:56:27,120 --> 00:56:45,360 (MUSIC BY "CARMEN" - ACT I: N ° 5 HABANERA - BY GEORGES BIZET) 620 00:56:45,400 --> 00:56:50,200 (INAUDIBLE DIALOGUES AND MUSIC BY "CARMEN" - BY GEORGES BIZET) 621 00:56:50,240 --> 00:56:54,480 (MUSIC BY "CARMEN" - ACT I: N ° 5 HABANERA - BY GEORGES BIZET) 622 00:56:54,520 --> 00:56:56,640 Why are you looking at me like that? 623 00:56:56,680 --> 00:56:58,720 Nothing. 624 00:57:00,560 --> 00:57:05,000 - Are you sure you're 22? - Look, "22" is not the age. 625 00:57:05,040 --> 00:57:06,920 (MUSIC BY "CARMEN" - ACT I: N ° 5 HABANERA - BY GEORGES BIZET) 626 00:57:06,960 --> 00:57:16,640 (INAUDIBLE DIALOGUES AND MUSIC BY "CARMEN" - BY GEORGES BIZET) 627 00:57:16,680 --> 00:57:24,080 (MUSIC BY "CARMEN" - ACT I: N ° 5 HABANERA - BY GEORGES BIZET) 628 00:57:24,120 --> 00:57:26,080 (Antonio) Fuck you! 629 00:57:26,120 --> 00:57:29,280 (INAUDIBLE DIALOGUES AND MUSIC BY "CARMEN" - BY GEORGES BIZET) 630 00:57:29,320 --> 00:57:34,040 I swear to you, I'm very sorry, also because I'm not the type to disappear into thin air. 631 00:57:34,080 --> 00:57:35,800 Quiet. 632 00:57:37,280 --> 00:57:40,360 I even thought you weren't going to reply to messages. 633 00:57:40,400 --> 00:57:43,920 - (Eugenio) "There are certain acids" around... - I guess. 634 00:57:43,960 --> 00:57:48,360 (MUSIC BY "CARMEN" - ACT I: N ° 5 HABANERA - BY GEORGES BIZET) 635 00:57:48,400 --> 00:57:54,400 Then the problem is that when I really like someone, I have a hard time. 636 00:57:54,440 --> 00:58:17,680 (MUSIC BY "CARMEN" - ACT I: N ° 5 HABANERA - BY GEORGES BIZET) 637 00:58:17,720 --> 00:58:22,560 - (Eugenio) Can I cook you something? - (Antonio) No! - Look, I'm very good! - No, I'm busy. 638 00:58:23,240 --> 00:58:25,400 "C'est tout". 639 00:58:25,440 --> 00:58:29,960 - Thing? "Are you" who? - No, "c'est tout" in French means you have to go! 640 00:58:30,000 --> 00:58:32,960 (MUSIC BY "CARMEN" - ACT I: N ° 5 HABANERA - BY GEORGES BIZET) 641 00:58:33,000 --> 00:58:35,480 (NOISE OF A DOOR OPENING) 642 00:58:35,560 --> 00:58:39,400 (DENIS WHISTLE) 643 00:58:39,480 --> 00:58:52,400 (MUSIC BY "CARMEN" - ACT I: N ° 5 HABANERA - BY GEORGES BIZET) 644 00:58:52,440 --> 00:58:53,800 I've seen better! 645 00:58:53,840 --> 00:59:20,440 (MUSIC BY "CARMEN" - ACT I: N ° 5 HABANERA - BY GEORGES BIZET) 646 00:59:31,920 --> 00:59:33,720 What the fuck... 647 00:59:34,720 --> 00:59:36,280 Ok. 648 00:59:37,880 --> 00:59:40,480 This is an acetate jumpsuit... 649 00:59:40,520 --> 00:59:44,360 What is this, a tennis racket? What are you doing, the master? 650 00:59:44,400 --> 00:59:46,840 Plan! You hurt me! 651 00:59:46,880 --> 00:59:51,560 Does this kind of approach usually work? Oh! Plan! Cretin! 652 00:59:53,160 --> 00:59:57,040 - How was the lesson? - I didn't go there. - How did you not go? 653 00:59:57,080 --> 01:00:02,480 - You've been playing tennis for two months, you've bought everything and now you're not going? - Absurd, right? 654 01:00:02,520 --> 01:00:07,720 However, as I went, I did not understand why I was not happy. 655 01:00:07,760 --> 01:00:10,160 Do you know what I understand? 656 01:00:10,200 --> 01:00:14,160 There is no point in taking tennis lessons without you! 657 01:00:14,240 --> 01:00:17,280 - You're out of your mind. - And I also understood something else. 658 01:00:17,320 --> 01:00:19,880 - Close your eyes. - Yet?! - Close your eyes. 659 01:00:21,360 --> 01:00:23,480 - Closed? - Mmmm. 660 01:00:28,080 --> 01:00:30,640 That if I do something,... 661 01:00:30,680 --> 01:00:32,960 ... anything, even... 662 01:00:33,440 --> 01:00:38,560 ... even bullshit, but I'm not doing it with you,... 663 01:00:38,600 --> 01:00:40,640 ..to me it makes no sense. 664 01:01:04,960 --> 01:01:07,240 (Boy) Antonio? 665 01:01:08,440 --> 01:01:10,360 (Boy) Antonio? 666 01:01:10,400 --> 01:01:15,400 - Are you okay? - Yup! - No, why do you have a face for a moment... - No, all right, thanks. 667 01:01:16,240 --> 01:01:20,280 - Would you like to go get something to drink? - Come on. 668 01:01:40,800 --> 01:01:44,520 - How come you clean up? - It bothers me to leave dirty. 669 01:01:46,320 --> 01:01:48,320 (Orsola) Will you keep me company? 670 01:02:01,040 --> 01:02:04,960 Listen, Antonio, why are you here? 671 01:02:07,400 --> 01:02:12,640 This is a course for frustrated dads, angry managers... 672 01:02:13,200 --> 01:02:16,240 People who don't have your manual skills. 673 01:02:17,720 --> 01:02:21,320 - I've been working in an oven for a while, maybe that's the one. - Mm... 674 01:02:22,960 --> 01:02:27,480 Yes, well, I must say that this course is not "just a walk in the park". 675 01:02:28,160 --> 01:02:30,160 A walk... 676 01:02:31,240 --> 01:02:34,920 Listen: I don't know what plans you have in life. 677 01:02:37,480 --> 01:02:41,880 However, if you want to be a pastry chef, you have to put in a lot more effort. 678 01:02:43,040 --> 01:02:47,400 Passion is a beautiful, wonderful thing. Bla, bla, bla... 679 01:02:48,080 --> 01:02:52,560 But with passion you don't reverse our bills, you don't support us a family. 680 01:02:53,720 --> 01:02:58,960 If you have only passion, there is no difference between you and a poor woman who makes sweets... 681 01:02:59,000 --> 01:03:02,000 ..to hear "good" from relatives. 682 01:03:02,560 --> 01:03:04,600 (Orsola) Do you understand? 683 01:03:04,640 --> 01:03:06,720 (Orsola) Study. 684 01:03:09,200 --> 01:03:11,160 Suda. 685 01:03:12,560 --> 01:03:14,560 And finish cleaning. 686 01:03:20,840 --> 01:03:23,480 See you on Monday. (VIBRATION FROM A MOBILE PHONE) 687 01:03:25,280 --> 01:03:29,320 Still with this phone, Antonio... I would whisk it in the Pacojet! 688 01:03:30,080 --> 01:03:32,400 (Orsola) Look, you can't take him to the exam, eh... 689 01:03:34,120 --> 01:03:36,240 - (Antonio) Thomas? - Antonio! 690 01:04:29,480 --> 01:04:31,640 But is this house yours? 691 01:04:32,840 --> 01:04:35,320 No, I'm just supportive. 692 01:04:37,120 --> 01:04:43,400 - And where do you live? - Milan. - Ah, Milan... Pussy! 693 01:04:43,440 --> 01:04:46,560 No Please! No! 694 01:04:50,120 --> 01:04:52,800 Ah, no, it's not ego! No! 695 01:04:55,800 --> 01:04:58,360 It's my ex's house. 696 01:04:58,400 --> 01:05:03,400 Who now lives in Berlin, with his new partner. So, water under the bridge! 697 01:05:06,040 --> 01:05:10,720 Indeed, I also have to take it away, in exchange for hospitality. 698 01:05:13,680 --> 01:05:16,920 What is it that you are eating in the photo? 699 01:05:16,960 --> 01:05:20,600 - A tiramisu. - Ah, in fact it seemed to me. 700 01:05:22,760 --> 01:05:25,360 Do you know that my grandmother made a crazy tiramisu? 701 01:05:26,960 --> 01:05:32,120 Yes, she made it a question of mascarpone, which is the most important part. 702 01:05:32,400 --> 01:05:36,560 She said that buying mascarpone in the supermarket is not good,... 703 01:05:36,600 --> 01:05:41,280 .. because, if you want a good tiramisu, you can only do it if you make your own mascarpone. 704 01:05:43,440 --> 01:05:46,560 In itself it is not that complex to prepare it. 705 01:05:46,600 --> 01:05:50,040 Of course: there are a lot of variables that can complicate your life. 706 01:05:50,080 --> 01:05:54,680 Like the acidity of the lemon you use, the temperature... 707 01:05:55,120 --> 01:06:00,480 The same sieve, which is the rag, is what is needed to let the whey run. 708 01:06:04,480 --> 01:06:12,440 She always said: "Homemade mascarpone is bono pure de mangiari solu>". 709 01:06:16,280 --> 01:06:18,400 And was she right? 710 01:06:20,440 --> 01:06:22,680 She thought so... 711 01:06:22,920 --> 01:06:25,480 How do you think? 712 01:06:25,520 --> 01:06:34,440 (HAPPY MUSIC) 713 01:06:34,480 --> 01:06:37,560 - I better go... - What are you doing tomorrow night? 714 01:06:43,400 --> 01:06:46,080 Tomorrow is Saturday, isn't it? 715 01:06:47,720 --> 01:06:54,840 Maybe we go dancing, but first at dinner we see Maria. 716 01:06:54,880 --> 01:06:56,520 Who is Maria? 717 01:06:56,560 --> 01:07:00,800 - Open the envelope. She is your mother, come on! -Love, this is an infamous, she will never open. 718 01:07:00,840 --> 01:07:03,480 - But Paolo? - Paolo has five-a-side football. 719 01:07:04,560 --> 01:07:09,240 - Sorry and why did I set the table for five? - Because there is a friend of that whore! 720 01:07:09,560 --> 01:07:11,080 (BELL RING) 721 01:07:11,760 --> 01:07:14,560 - (Antonio) Guys, do you open up? - (Maria De Filippi) You are right! 722 01:07:14,600 --> 01:07:19,160 - (Antonio) The door, please! - (Maria De Filippi) That it wasn't easy... 723 01:07:21,080 --> 01:07:24,000 - Hello! Thomas. - Luca. 724 01:07:28,920 --> 01:07:32,080 - (Luca) Come. - Thank you. 725 01:07:35,320 --> 01:07:38,640 - (Thomas) Permission? Hello! - Come! 726 01:07:40,360 --> 01:07:43,880 - (Thomas) Here we are! - Hello! - Thomas. - Cristina! 727 01:07:47,160 --> 01:07:49,240 Beautiful! I like the house. 728 01:07:57,960 --> 01:08:01,840 - (Maria De Filippi) But this does not take away... - Ah! - Eh, yes: we are very devoted to Mary! 729 01:08:01,880 --> 01:08:02,960 Ah OK. 730 01:08:03,000 --> 01:08:07,880 - And Antonio? - Antonio is still finishing the restoration, but take a seat! 731 01:08:07,920 --> 01:08:12,560 - Thank you. Beautiful table! - Even those who set it, honey! 732 01:08:12,600 --> 01:08:15,400 Yes, I would say yes! 733 01:08:15,440 --> 01:08:20,719 - (Thomas) Do you have positions for the table? - No love. Make yourself at home. 734 01:08:20,760 --> 01:08:22,719 Here! 735 01:08:25,120 --> 01:08:28,240 - Who is that? - Nothing, a chat thing... 736 01:08:39,639 --> 01:08:42,080 Are you sure it's just a "chat thing"? 737 01:08:45,800 --> 01:08:48,800 Come on, Luca. Oh! 738 01:08:51,800 --> 01:08:57,120 Okay, Thomas, tell us a little about yourself. You live in Milan, but you are not Milanese. Quite right? 739 01:08:57,160 --> 01:09:00,160 - Wow, wow! Fully informed. - (Cristina) Thanks, love. 740 01:09:01,280 --> 01:09:07,319 Yes, exactly: I am from Emilia and I am adopted from Milan by now. 741 01:09:07,440 --> 01:09:13,200 - And you're a photographer. - Yes, right. Now I am working for a Foundation. 742 01:09:13,240 --> 01:09:17,960 I am helping with a couple of projects and will be here for a while, until October. 743 01:09:18,000 --> 01:09:20,840 Listen: I have to redo the composit,... 744 01:09:20,880 --> 01:09:24,440 .. but I only find monomaniacs who want to do retrospectives on my big toes. 745 01:09:24,479 --> 01:09:26,920 (CRISTINA MAKES A VERSE OF INSOFFERENCE) 746 01:09:26,960 --> 01:09:30,719 - Do you also take nude photos? - Um... 747 01:09:31,040 --> 01:09:33,240 I do reportage... 748 01:09:36,200 --> 01:09:37,920 Sin. 749 01:09:37,960 --> 01:09:41,319 - Oh, the story of a gift is about to end! - Uh! 750 01:09:44,040 --> 01:09:48,240 But did you make mascarpone, as your grandmother used to say? 751 01:09:48,280 --> 01:09:53,080 - No, I didn't make it in time, but it's still good, isn't it? - Very good! 752 01:09:53,120 --> 01:09:57,639 - You have to give him a hand, so he practices. - "Do you practice"? For what? 753 01:09:58,840 --> 01:10:01,760 Nothing, I'm doing a pastry course. 754 01:10:01,800 --> 01:10:04,840 Among other things, the teacher is just a bitch "with a bang". 755 01:10:04,880 --> 01:10:09,880 She has these two eyes staring at you, they are giants. They judge you! 756 01:10:10,480 --> 01:10:15,880 -Last time she "gave me a big ass" about the fact that she expected more from me. - But who is this? 757 01:10:15,920 --> 01:10:20,320 The "bitch with a bang" has a lot of pastry shops around Rome, she has also opened one in Prati. 758 01:10:20,360 --> 01:10:24,160 She okay, she's got a lot of pastry shops. But, for how many she has, she poses a lot! 759 01:10:24,200 --> 01:10:28,040 - Then she is our age. - (Cristina) she Will be Mazinger's daughter! - How old are you? 760 01:10:28,080 --> 01:10:32,120 One: she is no one's daughter. And two: she doesn't pose at all. 761 01:10:32,160 --> 01:10:38,280 Okay, the best students in her course take them to do an internship with her, in her pastry shop. 762 01:10:38,320 --> 01:10:41,080 Aren't you a little older to do an internship? 763 01:10:41,120 --> 01:10:44,400 The last time you asked him it wasn't that bad, don't you think? 764 01:10:44,440 --> 01:10:48,280 What, are you afraid of losing your favorite baker? 765 01:10:49,760 --> 01:10:52,960 You will mean that we will remain only "fuck friends". 766 01:10:54,080 --> 01:11:05,840 (APPLAUSE FROM THE TV) 767 01:11:14,880 --> 01:11:17,160 Sorry for Luca. 768 01:11:17,200 --> 01:11:19,559 But... so you fuck? 769 01:11:19,600 --> 01:11:22,840 "So let's fuck." I mean, uh... 770 01:11:22,880 --> 01:11:27,559 Let's say it helped me find some lightness since I broke up. 771 01:11:28,639 --> 01:11:31,360 I get it: fuck. (LAUGH) 772 01:11:31,400 --> 01:11:34,800 Okay, it's just a friendship. 773 01:11:36,040 --> 01:11:39,800 - How long have you been with your ex? - Eh... 774 01:11:39,840 --> 01:11:44,000 From the third high school until last October. 775 01:11:45,840 --> 01:11:48,400 - Twelve years?! - Oh yeah. 776 01:11:48,440 --> 01:11:52,360 - Damn! - That in gay years are 84, like dogs. 777 01:11:52,400 --> 01:11:55,880 (LAUGH) 778 01:11:55,920 --> 01:11:59,520 Oh yeah. In fact now even enough relationships. 779 01:12:02,680 --> 01:12:07,800 There is, yes. I took a break too, let's say. 780 01:12:09,360 --> 01:12:13,440 But, boh! With you it's different. 781 01:12:13,480 --> 01:12:15,440 - Um... - Listen. 782 01:12:15,480 --> 01:12:19,280 He will make you laugh, whatever you want, but I feel a connection, I don't know what to do with it! 783 01:12:19,320 --> 01:12:23,480 Ok... Listen, what's your name? Thomas, right? 784 01:12:23,520 --> 01:12:27,559 No need for these catchy phrases, we're fucking anyway tonight. 785 01:12:27,600 --> 01:12:29,480 And tomorrow? 786 01:12:38,880 --> 01:12:40,719 (Orsola) Good, good! 787 01:12:43,520 --> 01:12:45,880 (Orsola) No. No, no. 788 01:12:45,920 --> 01:12:49,639 The refrigerator has ruined this mascarpone for you. 789 01:12:53,160 --> 01:12:55,960 The consistency is perfect. 790 01:12:58,320 --> 01:13:00,600 It's acidic. Too much lemon. 791 01:13:00,639 --> 01:13:04,240 - Shall I put some cream in there? - No, it's to be thrown away. 792 01:13:06,520 --> 01:13:08,800 Exquisite! Bravo, Giacomo. 793 01:13:08,840 --> 01:13:10,520 Thank you! 794 01:13:10,559 --> 01:13:38,240 (ROMANTIC MUSIC) 795 01:13:38,280 --> 01:13:40,120 (THOMAS WORDS NOT AUDIBLE) 796 01:13:40,160 --> 01:13:42,040 (ROMANTIC MUSIC) 797 01:13:42,080 --> 01:13:44,800 (Thomas, imitating De Filippi) Hi, Antonio, I'm Maria. 798 01:13:44,840 --> 01:13:50,960 (imitating De Filippi) There is an envelope for you from an important person. Do we want to open it? 799 01:13:52,280 --> 01:13:58,160 (Thomas) Hi, honey! If you like, I'll wait for you at home later when you're done. 800 01:13:58,200 --> 01:14:01,280 All right? I'll take care of the dinner, I have a few things to tell you. A kiss! 801 01:14:01,320 --> 01:14:05,960 - (sarcastically) Luckily you were controlling! - Yes, in fact I was going. A moment... 802 01:14:09,960 --> 01:14:12,520 - (Antonio) Okay, they haven't burned, they can be used! - Yup... 803 01:14:12,559 --> 01:14:15,800 This is the second time this has happened... in three days! 804 01:14:15,840 --> 01:14:20,240 - But... Oh, are you careful? Fuck! - You came on me, huh! 805 01:14:31,960 --> 01:14:34,320 - (Antonio) Does it burn? - (Luke) No. 806 01:14:40,240 --> 01:14:42,559 - What, are you pissed? - No. 807 01:14:45,840 --> 01:14:48,320 I am disappointed. 808 01:14:48,360 --> 01:14:50,360 From what? Is it possible to know? 809 01:14:51,400 --> 01:14:55,480 - From your attitude, for some time now. - Oh, from my attitude? - Yup. 810 01:14:55,960 --> 01:14:59,680 - Okay, then there are two of us. - I don't understand, sorry. - You understood perfectly well. 811 01:14:59,719 --> 01:15:03,360 - No, I really don't understand. Explain me! - "It's been gnawing your ass" since I've been with Thomas. 812 01:15:03,400 --> 01:15:06,440 - Ah, why are you with Thomas now? - Do you mind? - That's your cock! 813 01:15:07,840 --> 01:15:11,400 - What you do when you're not working, I don't care. - Perfect! 814 01:15:23,920 --> 01:15:26,080 Fuck you, go... 815 01:15:41,520 --> 01:15:44,840 - Treasure? - Mm? - Can you help me with a "shooting", please? 816 01:15:44,880 --> 01:15:47,480 - What "shooting"? - Nothing. One thing for OnlyFans. 817 01:15:47,520 --> 01:15:50,639 I got these new "jockstraps" and I wanted to try them out. 818 01:15:50,680 --> 01:15:54,800 Look, love, I actually have to go out with Thomas. 819 01:15:56,240 --> 01:16:00,360 Look, you don't know how sorry I am not being able to photograph your asshole! What a pity! 820 01:16:00,400 --> 01:16:02,160 "Pas de problème"! 821 01:16:04,719 --> 01:16:07,400 What time did you get back this morning? I did not hear you. 822 01:16:08,520 --> 01:16:10,280 Yes, it's that... 823 01:16:10,960 --> 01:16:14,280 It's just that I fought with Luca because of Thomas. 824 01:16:14,320 --> 01:16:17,719 Leave him alone, that has to do the alpha male, then he passes. 825 01:16:17,800 --> 01:16:19,960 In the meantime, I quit my job... 826 01:16:20,880 --> 01:16:22,960 Ah, well... Exaggerated! 827 01:16:24,160 --> 01:16:27,160 Then we think about it and fix everything, don't worry. 828 01:16:29,200 --> 01:16:34,880 # Paris, oh dear, we will leave... # 829 01:16:34,920 --> 01:16:39,840 (DENIS CANTICCHIA) 830 01:16:39,880 --> 01:16:43,080 - But is this Thomas cooking too? - Why? 831 01:16:43,120 --> 01:16:45,880 You haven't prepared anything for a century. 832 01:16:45,920 --> 01:16:48,160 Thursday you have the exam, right? 833 01:16:49,040 --> 01:16:52,320 You may want to take advantage of this "break from work" to practice a little. 834 01:16:52,360 --> 01:16:57,680 Okay, Denis, I'll do it tomorrow, what's the problem? Anyway, now, this course is not so important. 835 01:16:57,719 --> 01:16:59,240 Ok. 836 01:16:59,280 --> 01:17:03,719 Are you lecturing me with your buttocks out? You're not really credible, look. 837 01:17:08,880 --> 01:17:12,680 Look, I'm not giving you any lectures, understand? 838 01:17:12,719 --> 01:17:15,719 So can't you just be happy for me? 839 01:17:15,760 --> 01:17:19,960 I am happy for you when I see you take on the hard cock challenges,... 840 01:17:20,040 --> 01:17:24,240 ..and not when you shit under and run away in front of an important test. 841 01:17:24,280 --> 01:17:26,840 To do what, then? 842 01:17:26,880 --> 01:17:30,600 - The crutch to someone else? - (softly) Okay, bye. The crutch... 843 01:17:30,639 --> 01:17:35,040 (Denis) Always free to frolic... # 844 01:17:35,080 --> 01:17:43,800 (MELANCHOLISH MUSIC) 845 01:17:43,840 --> 01:17:49,400 (Lorenzo, from the cell phone) Hi, Antonio. Listen, how are you doing? 846 01:17:49,440 --> 01:17:55,200 (Lorenzo) My sister who is getting married in May and calculates that it will be a very sad thing. 847 01:17:55,240 --> 01:18:00,160 (Lorenzo) Is there anything sadder than forty-year-old weddings? No. Anyway... 848 01:18:00,240 --> 01:18:06,080 (Lorenzo) Okay, in any case you will never be as beautiful as ours. Do you remember? 849 01:18:07,080 --> 01:18:09,440 (Lorenzo) Okay... 850 01:18:09,480 --> 01:18:15,360 (Lorenzo) Mavi is in Rome these days and he was keen to give you the invitation to attend. 851 01:18:15,400 --> 01:18:18,960 (Lorenzo) You know how Maria Vittoria is made of these things. 852 01:18:19,440 --> 01:18:22,440 (Lorenzo) I don't know if by chance you want... 853 01:18:22,480 --> 01:18:25,360 (Lorenzo) I think Enrico won't be there, anyway. 854 01:18:25,400 --> 01:18:28,480 (Lorenzo) No, I'm telling you because, buh, maybe then... 855 01:18:28,520 --> 01:18:31,719 (Lorenzo) Obviously, if you have the opportunity, you can take whoever you want. 856 01:18:34,800 --> 01:18:39,160 (Lorenzo) Besides, I don't know if you're seeing someone at the moment. I do not know. 857 01:18:39,200 --> 01:18:43,600 (Lorenzo) By the way... Okay, I don't want to mind your business. 858 01:18:43,639 --> 01:18:49,400 (Lorenzo) Anyway, if you give me the address I'll give it to Mavi. 859 01:18:49,800 --> 01:18:56,320 (ROMANTIC MUSIC) 860 01:18:58,160 --> 01:19:00,920 (INDISTINCT NOISE) 861 01:19:00,960 --> 01:19:02,960 (Thomas) Good morning, handsome man! 862 01:19:07,480 --> 01:19:09,400 Good morning! 863 01:19:14,400 --> 01:19:16,160 Hello. 864 01:19:21,160 --> 01:19:25,360 Look, if you do this you spoil me and then I get used to it. 865 01:19:25,400 --> 01:19:28,719 So? The sooner you get used to it, the better. 866 01:19:36,880 --> 01:19:40,840 - Do you want to come to Milan with me? - (ironically) Yes, okay! 867 01:19:42,240 --> 01:19:44,240 Thing? 868 01:19:45,240 --> 01:19:48,680 It's okay that we've been dating for a while, but we don't know each other that well! 869 01:19:48,719 --> 01:19:51,800 It seems to me that we know each other well enough, instead. 870 01:19:55,000 --> 01:19:57,680 Yes, but not to do such a thing... 871 01:19:57,719 --> 01:19:59,840 Damn! 872 01:19:59,880 --> 01:20:04,200 I didn't ask you to marry me, I asked you to come to Milan with me for a few months. 873 01:20:06,160 --> 01:20:08,719 Okay, listen to her. 874 01:20:08,760 --> 01:20:11,480 (Thomas) They put us in a huge mansion. 875 01:20:14,639 --> 01:20:16,840 OK then... 876 01:20:17,200 --> 01:20:20,880 Garden, which is practically a wood. 877 01:20:21,520 --> 01:20:24,960 Indoor tennis courts and swimming pool. 878 01:20:26,800 --> 01:20:28,400 You play tennis, don't you? 879 01:20:32,040 --> 01:20:34,559 I haven't played with it for a while. 880 01:20:34,760 --> 01:20:38,960 I won't be Federer, but I have a good forehand. So, if I try hard, be careful! 881 01:20:40,200 --> 01:20:42,160 Come with me. 882 01:20:42,200 --> 01:20:44,080 Let's work together. 883 01:20:44,960 --> 01:20:47,320 The Foundation has the budget for a good architect. 884 01:20:48,120 --> 01:20:49,920 You are good. 885 01:20:49,960 --> 01:20:53,680 Tommy I... I've never done such a thing! 886 01:20:53,840 --> 01:20:56,320 Exactly! What have you got to lose? 887 01:20:57,840 --> 01:20:59,719 What do I have to lose... 888 01:21:00,280 --> 01:21:03,600 I have my life, my friends, the pastry shop. 889 01:21:05,760 --> 01:21:08,360 Then, change like this, out of the blue... 890 01:21:14,680 --> 01:21:16,719 I'll be there. 891 01:21:17,480 --> 01:21:19,160 Ok? 892 01:21:35,040 --> 01:21:38,080 (VIBRATION OF A MOBILE PHONE) 893 01:21:38,120 --> 01:21:40,400 Sorry... 894 01:21:48,760 --> 01:21:50,120 Luca? 895 01:21:50,160 --> 01:21:52,120 Captain... 896 01:21:52,160 --> 01:21:55,559 Go Go! Go and call you to order... 897 01:21:56,840 --> 01:21:58,960 Ready? 898 01:21:59,320 --> 01:22:20,840 (DRAMATIC MUSIC) 899 01:22:20,880 --> 01:22:23,280 I am Denis's mother. 900 01:22:24,840 --> 01:22:26,960 Condolences, lady. 901 01:22:34,800 --> 01:22:38,480 - Was he looking for something? - Do you know where he kept the money? 902 01:22:42,639 --> 01:22:44,639 - Madam... - Irma. 903 01:22:45,480 --> 01:22:47,400 Would you like a glass of water? 904 01:22:51,960 --> 01:22:56,840 Look, stop for a moment. Try to come back another day with more calm, there is no rush. 905 01:22:56,880 --> 01:23:00,559 How "there is no rush"? I can't pay another month's rent. 906 01:23:02,840 --> 01:23:06,240 Excuse me, what rent? Isn't this house yours? 907 01:23:06,280 --> 01:23:08,920 "Yours" ?! But did you see me? 908 01:23:08,960 --> 01:23:12,400 But do I look like someone who can afford such a house? 909 01:23:13,639 --> 01:23:18,320 (Irma) It must have been Denis that cazzaro to tell you about it. 910 01:23:18,360 --> 01:23:20,840 Him and that fucking bicycle... 911 01:23:22,240 --> 01:23:27,639 But I make him pay the one who invested it. Ah, how much I make him pay, look! 912 01:23:29,600 --> 01:23:31,719 How disgusting... 913 01:23:34,800 --> 01:23:39,120 - But you were with him? - I'm a friend of him. 914 01:23:39,160 --> 01:23:42,400 Ah. I didn't think he had any friends. 915 01:23:42,840 --> 01:23:44,920 I didn't think he had a mother! 916 01:23:44,960 --> 01:24:30,040 (MELANCHOLISH MUSIC) 917 01:24:30,080 --> 01:24:38,520 (ANTONIO CRIES) 918 01:24:38,559 --> 01:25:16,280 (MELANCHOLISH MUSIC) 919 01:25:16,320 --> 01:25:38,440 (ANTONIO AND LUCA CRY) 920 01:25:38,480 --> 01:25:42,760 (LUCA CRIES) 921 01:25:42,800 --> 01:25:47,480 (MELANCHOLISH MUSIC AND LUCA'S CRYING) 922 01:25:47,520 --> 01:26:58,639 (MELANCHOLISH MUSIC) 923 01:27:13,160 --> 01:27:15,280 (Antonio) Lollo! 924 01:27:15,320 --> 01:27:20,200 - What are you doing here? - I wanted... to offer condolences. 925 01:27:22,520 --> 01:27:24,120 Thank you. 926 01:27:26,360 --> 01:27:31,360 I know it sounds bad to say, but... I'm glad to see you. 927 01:27:32,240 --> 01:27:34,200 (Lorenzo) You have disappeared. 928 01:27:35,160 --> 01:27:37,240 Do I owe you an apology? 929 01:27:38,719 --> 01:27:44,360 Dunno, think that you haven't sent me a message anymore, you haven't called me anymore... 930 01:27:46,120 --> 01:27:48,160 How are you? 931 01:27:49,440 --> 01:27:51,240 Alright then. 932 01:27:51,960 --> 01:27:56,120 He told me Cristina that you have to leave the house. Did you find anything? 933 01:27:57,240 --> 01:27:59,440 No, not yet. 934 01:28:00,400 --> 01:28:02,680 Let's say "I have some stuff in my hands". 935 01:28:02,719 --> 01:28:04,920 - Ah! - (Antonio) Yes. 936 01:28:04,960 --> 01:28:07,000 Maybe... 937 01:28:07,040 --> 01:28:10,200 Maybe I'm moving to Milan. 938 01:28:13,600 --> 01:28:17,680 - And in the meantime, why don't you go home? - But do you think I'm going back to my parents? 939 01:28:18,559 --> 01:28:20,280 With us. 940 01:28:21,719 --> 01:28:24,240 Sorry, but Enrico? 941 01:28:28,120 --> 01:28:29,800 Puff? 942 01:28:33,880 --> 01:28:35,880 Hello Lorenzo. 943 01:28:49,440 --> 01:28:51,840 - Hello. - Hello. 944 01:28:56,360 --> 01:28:58,559 - Hi Antonio. - Good morning. 945 01:29:00,960 --> 01:29:03,040 (Ursula) My daughter, Linda. 946 01:29:06,040 --> 01:29:09,120 - Are you helping mom today? - (Orsola) Yes. 947 01:29:09,160 --> 01:29:11,280 You help me with the final exams. 948 01:29:11,320 --> 01:29:15,160 If an eight-year-old girl likes a cake, he means that the cake is good. 949 01:29:15,200 --> 01:29:19,320 Especially if that little girl is used to eating those of her mother. 950 01:29:19,360 --> 01:29:21,360 (Ursula) True, love? 951 01:29:23,400 --> 01:29:25,520 (Orsola) Thank you. 952 01:29:25,559 --> 01:29:27,440 Are you tense? 953 01:29:27,480 --> 01:29:30,000 - No. - (Orsola) Good! 954 01:29:32,160 --> 01:29:33,960 Ok... 955 01:29:37,320 --> 01:29:39,719 - (Woman) Good morning! - (Orsola) Good morning. - (Antonio) Good morning. 956 01:29:54,160 --> 01:29:56,320 (BELL RING) 957 01:30:01,480 --> 01:30:03,160 Surprise! 958 01:30:03,920 --> 01:30:06,559 Did you think you were leaving without saying goodbye? 959 01:30:14,920 --> 01:30:18,040 (Antonio) Guys, sorry, but I've already made everything disappear. 960 01:30:20,160 --> 01:30:24,240 - (Luca) And what is that? - This is the mascarpone I made for the exam. 961 01:30:24,280 --> 01:30:26,559 Okay, come on, just the coffee. 962 01:30:27,320 --> 01:30:31,920 Speaking of the exam: the second highest score in the class, "mortacci"! 963 01:30:31,960 --> 01:30:35,240 - You will understand, there were five of them... - Come on, enough! 964 01:30:35,280 --> 01:30:38,719 You are no longer his boss, now he is a pastry chef! 965 01:30:38,760 --> 01:30:41,680 Who goes to Milan to be an architect. 966 01:30:41,719 --> 01:30:46,600 Guys, anyway Milan is three hours away by train, I'm not going to Australia to pick pears. 967 01:30:46,639 --> 01:30:49,160 (Antonio) If you want, come and see me. 968 01:30:51,360 --> 01:30:54,760 - Yes, maybe for the sales... - Are you afraid of being alone? 969 01:30:55,840 --> 01:30:58,000 Aren't you going with Prince Charming? 970 01:30:59,760 --> 01:31:01,719 Stop! 971 01:31:25,880 --> 01:32:00,719 (MELANCHOLISH MUSIC) 972 01:32:00,760 --> 01:32:03,040 Hello, handsome man! 973 01:32:03,080 --> 01:32:04,960 Are you already here? 974 01:32:05,000 --> 01:32:08,200 (MELANCHOLISH MUSIC) 975 01:32:08,240 --> 01:32:10,320 Ok, ok... 976 01:32:10,360 --> 01:32:12,760 Shall we go get your things? Here we go. 977 01:32:12,800 --> 01:32:16,320 - (Thomas) Hi. - I... I brought you this. 978 01:32:16,360 --> 01:32:18,800 (MELANCHOLISH MUSIC) 979 01:32:18,840 --> 01:32:20,719 What's this? 980 01:32:20,760 --> 01:32:31,920 (MELANCHOLISH MUSIC) 981 01:32:31,960 --> 01:32:33,840 (Antonio) Tommy... 982 01:32:35,320 --> 01:32:37,920 I can't leave with you. 983 01:32:37,960 --> 01:32:42,760 (MELANCHOLISH MUSIC) 984 01:32:42,800 --> 01:32:46,040 A lot has happened in this period and... 985 01:32:46,080 --> 01:32:48,280 (MELANCHOLISH MUSIC) 986 01:32:48,320 --> 01:32:52,360 Denis, of course, huh! But also many others. 987 01:32:52,400 --> 01:32:55,920 (MELANCHOLISH MUSIC) 988 01:32:55,960 --> 01:33:00,000 And I prefer not to bond with anyone right now. 989 01:33:01,559 --> 01:33:04,280 (Antonio) Even if he is as good as you are. 990 01:33:04,320 --> 01:33:07,880 Even if coming to Milan would make me happy. 991 01:33:07,920 --> 01:33:10,120 (Antonio) So come on! 992 01:33:11,520 --> 01:33:13,440 No, Tommy. 993 01:33:14,600 --> 01:33:19,480 Because I would be happy only at the beginning, then it would end up like with Lorenzo and I don't want to. 994 01:33:21,360 --> 01:33:23,559 Is Enrico coming to Milan? 995 01:33:23,600 --> 01:33:26,719 (MELANCHOLISH MUSIC) 996 01:33:26,800 --> 01:33:30,320 (ANTONIO INSPIRES AND EXHALE DEEPLY) 997 01:33:30,360 --> 01:33:32,400 (MELANCHOLISH MUSIC) 998 01:33:32,440 --> 01:33:34,760 Enrico was a consequence. 999 01:33:36,040 --> 01:33:39,320 In fact, I think I should also thank him, you know? 1000 01:33:39,360 --> 01:33:43,920 (MELANCHOLISH MUSIC) 1001 01:33:43,960 --> 01:33:46,400 Is this what you want to do? 1002 01:33:47,400 --> 01:33:49,360 The sweets? 1003 01:33:49,400 --> 01:33:54,360 (MELANCHOLISH MUSIC) 1004 01:33:54,400 --> 01:33:57,400 I don't know if I want to do it forever,... 1005 01:33:59,160 --> 01:34:01,480 ..but I want to try. 1006 01:34:03,320 --> 01:34:06,400 Without always being someone's crutch. 1007 01:34:06,440 --> 01:34:15,440 (MELANCHOLISH MUSIC) 1008 01:34:15,480 --> 01:34:18,920 Do you know my grandmother was right? 1009 01:34:18,960 --> 01:34:22,680 Mascarpone has a special taste if you make it yourself. 1010 01:34:22,719 --> 01:34:35,480 (MELANCHOLISH MUSIC) 1011 01:34:35,520 --> 01:34:37,920 - I can? - Yes sure! 1012 01:34:37,960 --> 01:34:40,960 I also brought you the napkin. 1013 01:34:42,200 --> 01:34:45,400 (LAUGH) 1014 01:34:45,440 --> 01:34:48,440 - (laughing) Now I can taste it! - Mmmm. 1015 01:34:48,480 --> 01:34:54,680 (MELANCHOLISH MUSIC) 1016 01:35:12,800 --> 01:35:14,600 Hi Antonio. 1017 01:35:15,440 --> 01:35:17,800 Tommy, sorry, but... but this? 1018 01:35:17,840 --> 01:35:19,639 (NOISE OF DOOR CLOSING) 1019 01:35:19,680 --> 01:35:21,680 It's my gift. 1020 01:35:21,719 --> 01:35:24,800 (MELANCHOLISH MUSIC) 1021 01:35:24,840 --> 01:35:26,920 (THOMAS STARTS THE ENGINE) 1022 01:35:26,960 --> 01:36:41,080 (MELANCHOLISH MUSIC) 88110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.