Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,628
♪ "Horizontal" by Alice Longyu‐Gao ♪
2
00:00:04,671 --> 00:00:05,797
[heavy breathing]
3
00:00:05,797 --> 00:00:07,966
‐ ♪ Oh oh oh oh ♪
4
00:00:09,009 --> 00:00:11,803
♪ Take it harder, take it fast ♪
5
00:00:16,350 --> 00:00:19,353
♪ Do gymnastics with your hands ♪
6
00:00:23,607 --> 00:00:25,776
♪ If you're so damn bored
and you wanna be a whore ♪
7
00:00:25,776 --> 00:00:27,694
♪ Do the horizontal dance ♪
8
00:00:28,111 --> 00:00:29,112
[knocking on door]
9
00:00:29,112 --> 00:00:31,323
ISABEL: How was dinner, mijo‐‐ [gasps]
[door opens]
10
00:00:32,741 --> 00:00:35,244
‐ Mom, what are you‐‐ what are you‐‐
Get out! Get out!
11
00:00:36,370 --> 00:00:39,039
[sighs] Ah, shit, shit, shit, shit...
12
00:00:40,499 --> 00:00:42,292
‐ Victor, it's okay.
13
00:00:42,292 --> 00:00:43,919
‐ Benji, just put your clothes on.
14
00:00:45,796 --> 00:00:47,297
[door opens]
15
00:00:51,635 --> 00:00:54,096
Mom. Mom‐‐
‐ What were you thinking?
16
00:00:54,096 --> 00:00:56,014
Your little brother is asleep
in the next room.
17
00:00:56,014 --> 00:00:57,057
‐ I wasn't thinking, okay?
18
00:00:57,057 --> 00:00:58,809
It just‐‐
ISABEL: I am trying so hard
19
00:00:58,809 --> 00:01:00,060
to wrap my head around all of this,
20
00:01:00,060 --> 00:01:01,603
and you go and‐‐
‐ I'm sorry!
21
00:01:01,603 --> 00:01:03,480
It's just‐‐
‐ It's just what?
22
00:01:03,480 --> 00:01:05,607
What excuse
23
00:01:05,607 --> 00:01:08,277
could you possibly have
for doing that in my house?
24
00:01:08,277 --> 00:01:10,404
‐ What do you mean by "that?"
25
00:01:10,404 --> 00:01:11,989
‐ Benji, please.
26
00:01:13,198 --> 00:01:16,535
‐ I mean having sex
with Adrian in the next room.
27
00:01:16,535 --> 00:01:19,162
‐ Oh, sex, or gay sex?
‐ Stop!
28
00:01:19,162 --> 00:01:21,915
‐ Look, that was awkward for all of us.
29
00:01:21,915 --> 00:01:24,209
But we're in a serious relationship.
30
00:01:24,209 --> 00:01:25,878
She wouldn't be acting like this
31
00:01:25,878 --> 00:01:27,671
if she'd caught you
having sex with a girl.
32
00:01:30,007 --> 00:01:31,717
‐ Why is everyone yelling?
33
00:01:31,717 --> 00:01:33,552
ISABEL:
It's nothing, mijo.
34
00:01:34,970 --> 00:01:37,931
Victor just knows that he's not allowed
to have friends over without us.
35
00:01:37,931 --> 00:01:40,058
‐ He's not my friend. He's my boyfriend.
‐ Benji!
36
00:01:42,895 --> 00:01:44,605
‐ Benji's your boyfriend?
37
00:01:45,856 --> 00:01:47,274
‐ You need to go.
38
00:01:53,113 --> 00:01:54,489
‐ Just go.
39
00:02:03,040 --> 00:02:04,458
[door slams]
40
00:02:05,459 --> 00:02:08,754
‐ Okay, mijo. Let's get you back
to bed. We'll talk in the morning, yeah?
41
00:02:13,342 --> 00:02:15,010
[exhales shakily]
42
00:02:15,010 --> 00:02:16,428
[door closes]
43
00:02:16,845 --> 00:02:19,389
‐ ♪ Somebody to tell me
it'll be all right ♪
44
00:02:19,389 --> 00:02:22,309
♪ Somebody to tell me
it'll be just fine ♪
45
00:02:22,309 --> 00:02:25,646
♪ If someone has been there before,
say it right now ♪
46
00:02:25,646 --> 00:02:27,981
♪ 'Cause I just need to hear it ♪
47
00:02:30,400 --> 00:02:33,529
♪
48
00:02:34,446 --> 00:02:36,657
[birds chirping]
49
00:02:37,783 --> 00:02:39,493
[sighs]
50
00:02:47,334 --> 00:02:48,877
[door opens]
51
00:02:49,461 --> 00:02:51,088
[door closes]
ARMANDO: Hey, Isa.
52
00:02:51,088 --> 00:02:53,006
ISABEL:
Thanks for coming over.
53
00:02:53,006 --> 00:02:55,551
[sighs, then screams]
54
00:02:55,551 --> 00:02:57,511
I don't have any master plan.
55
00:02:57,511 --> 00:03:00,305
I just figured we could wing it.
‐ That's fine.
56
00:03:00,305 --> 00:03:02,307
I mean‐‐
57
00:03:02,307 --> 00:03:03,809
‐ Is this an ambush?
58
00:03:03,809 --> 00:03:06,436
Because I already said I'm sorry.
It won't happen again.
59
00:03:06,436 --> 00:03:09,898
‐ It's not an ambush, mijo.
I'm here to talk to Adrian.
60
00:03:09,898 --> 00:03:12,401
Your mom and I thought I should be here
for the follow‐up conversation
61
00:03:12,401 --> 00:03:14,319
about you being gay.
62
00:03:15,404 --> 00:03:17,906
‐ Oh. Okay.
63
00:03:19,533 --> 00:03:20,909
‐ Papi's here?
64
00:03:20,909 --> 00:03:23,704
‐ Hey. [laughs] Yeah. Um...
ISABEL: Hey! [laughs]
65
00:03:23,704 --> 00:03:26,915
‐ Well, we all wanted to talk to you
about last night.
66
00:03:26,915 --> 00:03:32,546
‐ Yeah. Do you know
what it means to be... gay?
67
00:03:32,546 --> 00:03:37,134
‐ Yeah, of course.
Like Elliot Felter's two moms.
68
00:03:37,134 --> 00:03:39,469
‐ Yes! Exactly.
69
00:03:39,469 --> 00:03:41,972
‐ And Spongebob. Spongebob is gay.
70
00:03:41,972 --> 00:03:45,225
‐ No. He's a sponge.
‐ Oh, Mom.
71
00:03:46,476 --> 00:03:49,062
‐ Uh, well, do you have any questions?
72
00:03:49,062 --> 00:03:52,774
‐ Yeah. Why was Mia your girlfriend
if you're gay?
73
00:03:53,901 --> 00:03:56,612
‐ Uh... good question.
74
00:03:57,362 --> 00:04:00,282
I was still figuring some stuff out.
75
00:04:02,242 --> 00:04:05,245
‐ Sometimes people don't know
what they like until they try it.
76
00:04:05,245 --> 00:04:10,000
Um, like when you thought
blueberry pancakes were the best
77
00:04:10,000 --> 00:04:12,711
until you tried your mom's French toast.
78
00:04:14,254 --> 00:04:18,008
‐ Cool. Glad you found your French toast.
79
00:04:18,008 --> 00:04:20,511
‐ Thanks, papa. Me, too.
80
00:04:20,511 --> 00:04:25,098
♪
81
00:04:29,353 --> 00:04:31,230
[birds chirping]
82
00:04:41,281 --> 00:04:44,284
‐ Where am I?
[sighs]
83
00:04:45,702 --> 00:04:47,329
Uh... Is it morning?
84
00:04:47,329 --> 00:04:48,997
‐ Yeah. I think we passed out
85
00:04:48,997 --> 00:04:51,124
somewhere between the second bag
of Doritos
86
00:04:51,124 --> 00:04:52,459
and third hour of Family Feud.
87
00:04:52,459 --> 00:04:56,171
‐ Oh. That explains the
Steve Harvey nightmare.
88
00:04:56,171 --> 00:04:58,841
He refused to crown me Miss Universe.
89
00:04:58,841 --> 00:05:00,634
[laughs]
[phone vibrates]
90
00:05:05,764 --> 00:05:07,599
‐ You okay?
91
00:05:07,599 --> 00:05:10,477
‐ Yeah. Yeah, no, it's, um,
92
00:05:10,477 --> 00:05:12,980
um, my mom wants me to visit her
93
00:05:12,980 --> 00:05:14,815
at the hospital after school today.
94
00:05:14,815 --> 00:05:18,443
‐ That's good news, right?
‐ Yeah.
95
00:05:18,443 --> 00:05:21,613
Yeah, no, I‐‐ I guess. It's just, um,
96
00:05:21,613 --> 00:05:24,074
I don't know what I'm walking into.
97
00:05:24,074 --> 00:05:26,493
‐ A few days ago your mom
didn't want to see anyone,
98
00:05:26,493 --> 00:05:28,912
and now she's asking you to visit.
99
00:05:28,912 --> 00:05:30,539
I think that's a good sign.
100
00:05:34,376 --> 00:05:37,045
‐ Hey, you know, um...
101
00:05:37,045 --> 00:05:42,593
between my mom and the breakup,
this week has been hell.
102
00:05:43,260 --> 00:05:44,845
But last night was like,
103
00:05:44,845 --> 00:05:48,348
more fun than I had in like...
104
00:05:48,348 --> 00:05:50,017
forever.
105
00:05:51,143 --> 00:05:53,478
‐ Yeah. Me, too.
[both chuckle]
106
00:05:55,772 --> 00:05:59,151
‐ Cool. Um, well,
107
00:05:59,151 --> 00:06:02,029
thanks for the hang, senator.
108
00:06:02,029 --> 00:06:03,322
[Pilar grunts]
109
00:06:12,289 --> 00:06:14,374
HAROLD:
Mia! Breakfast!
110
00:06:16,668 --> 00:06:18,378
[Mia sighs]
111
00:06:18,378 --> 00:06:20,464
Ah! There she is.
112
00:06:20,464 --> 00:06:22,299
Good morning, my love.
113
00:06:22,299 --> 00:06:25,093
I made us breakfast burritos.
114
00:06:25,093 --> 00:06:26,428
Ah, ah, ah!
‐ Uh‐oh.
115
00:06:26,428 --> 00:06:29,640
Did I just walk into a
breakfast burrito conversation?
116
00:06:30,682 --> 00:06:31,892
‐ A what?
117
00:06:31,892 --> 00:06:33,101
‐ Whenever you have bad news,
118
00:06:33,101 --> 00:06:36,188
you always make my favorite breakfast
to soften the blow.
119
00:06:36,188 --> 00:06:38,023
Well, it used to be my favorite.
120
00:06:38,023 --> 00:06:41,902
Now I associate breakfast burritos
with surprise and trauma.
121
00:06:41,902 --> 00:06:45,656
‐ All right, actually, I do have something
I want to talk to you about.
122
00:06:45,656 --> 00:06:47,241
‐ Mmm, let's see.
123
00:06:47,241 --> 00:06:49,701
All right, so you're already
getting married next week.
124
00:06:49,701 --> 00:06:52,454
And you're having a baby.
What is it now?
125
00:06:52,454 --> 00:06:56,875
Long lost brother? Tax fraud?
Secret second family?
126
00:06:56,875 --> 00:07:02,130
‐ Okay, look.
The president of Stanford is retiring,
127
00:07:02,130 --> 00:07:05,259
and he offered me the job.
128
00:07:05,259 --> 00:07:07,302
‐ Stanford, Stanford.
129
00:07:07,302 --> 00:07:10,430
Like, like all the way across
the country Stanford?
130
00:07:10,430 --> 00:07:12,516
‐ Yeah. That one.
131
00:07:12,516 --> 00:07:14,935
But listen, the job doesn't start
until next year,
132
00:07:14,935 --> 00:07:17,938
so don't worry. You'll be able to
finish out your semester.
133
00:07:17,938 --> 00:07:20,274
Now, if I take this,
134
00:07:20,274 --> 00:07:24,111
I really want to know how you feel. Okay?
135
00:07:24,111 --> 00:07:26,488
Because you know me. I'm Mr. Neutral.
136
00:07:26,488 --> 00:07:27,698
[Mia laughs softly]
137
00:07:32,494 --> 00:07:35,330
‐ I think you should take the job.
138
00:07:35,330 --> 00:07:38,709
‐ Really? I thought you'd need
more time to process.
139
00:07:38,709 --> 00:07:42,880
‐ What's there to process?
I mean, yes, moving sucks,
140
00:07:42,880 --> 00:07:47,009
but you've worked your
entire career for a shot like this.
141
00:07:47,009 --> 00:07:48,969
[both exhale]
142
00:07:50,929 --> 00:07:54,433
‐ Okay. Um, wow.
143
00:07:54,433 --> 00:07:56,977
‐ California, here we come.
144
00:07:56,977 --> 00:07:59,062
Thanks.
‐ Mmm.
145
00:08:00,647 --> 00:08:02,149
[chuckles]
146
00:08:02,774 --> 00:08:04,860
[indistinct chatter]
147
00:08:06,820 --> 00:08:07,654
‐ Hey.
148
00:08:08,947 --> 00:08:09,823
‐ Hey.
149
00:08:11,700 --> 00:08:16,496
‐ Uh, my parents spoke to Adrian
this morning.
150
00:08:16,496 --> 00:08:17,998
It went pretty well.
151
00:08:17,998 --> 00:08:20,167
He said that you were my French toast.
152
00:08:21,418 --> 00:08:24,796
‐ Great. Did your mom apologize?
153
00:08:24,796 --> 00:08:26,215
‐ Apologize?
154
00:08:28,342 --> 00:08:30,969
Benji, she walked in on us having sex,
155
00:08:30,969 --> 00:08:32,888
and then you basically
called her homophobic,
156
00:08:32,888 --> 00:08:34,890
and then outed us to my little brother.
157
00:08:34,890 --> 00:08:36,850
I want to say I'm kind of
waiting for you to apologize.
158
00:08:37,726 --> 00:08:38,977
‐ Seriously?
159
00:08:42,773 --> 00:08:43,982
[Benji sighs]
160
00:08:44,942 --> 00:08:47,319
‐ She was getting ready to tell him.
161
00:08:47,319 --> 00:08:50,739
I told you, she's been doing better‐‐
‐ Bullshit.
162
00:08:50,739 --> 00:08:54,076
I saw her face when she walked in on us.
She looked disgusted.
163
00:08:54,076 --> 00:08:55,869
And you didn't even
stand up for yourself.
164
00:08:55,869 --> 00:08:59,081
‐ Because walking in on your kid
having sex is disgusting!
165
00:08:59,081 --> 00:09:01,458
You have no idea where she's coming from.
166
00:09:01,458 --> 00:09:03,502
And I'm sorry that we can't all have
totally supportive,
167
00:09:03,502 --> 00:09:05,170
liberal, white parents like you do.
168
00:09:05,170 --> 00:09:08,632
‐ What? What does being white
have to do with anything?
169
00:09:08,632 --> 00:09:11,677
‐ [sighs] You have no idea what
it's like to come from my family,
170
00:09:11,677 --> 00:09:12,928
and you never will.
171
00:09:12,928 --> 00:09:15,180
Okay? So the last thing I need
is your meaningless opinion
172
00:09:15,180 --> 00:09:16,306
on how to deal with my shit.
173
00:09:18,851 --> 00:09:20,602
‐ [sighs] Screw this.
174
00:09:22,521 --> 00:09:24,273
‐ Benji, where are you going?
175
00:09:24,273 --> 00:09:25,399
‐ I don't know.
176
00:09:36,743 --> 00:09:39,037
♪ upbeat music playing ♪
177
00:09:39,037 --> 00:09:41,748
[Felix chattering]
178
00:09:46,253 --> 00:09:48,922
‐ [imitating Sir David Attenborough]:
Here we have a female
North American teenager,
179
00:09:48,922 --> 00:09:50,257
peeping on her crush.
180
00:09:50,257 --> 00:09:53,719
Watch as she gently swoons
in the recirculated school air.
181
00:09:53,719 --> 00:09:56,763
‐ Shut up! Ugh, he's so frustrating.
182
00:09:56,763 --> 00:09:58,098
We fell asleep watching TV,
183
00:09:58,098 --> 00:10:00,559
and this morning he said it was
the most fun he's had in forever.
184
00:10:00,559 --> 00:10:03,645
‐ [normal voice]: Adorable!
‐ And then he punched me in the arm
and called me "senator."
185
00:10:03,645 --> 00:10:05,230
‐ Less adorable.
186
00:10:05,230 --> 00:10:07,024
‐ I can't tell if he "likes" likes me,
187
00:10:07,024 --> 00:10:09,276
or if he thinks of me
as his moody little sister.
188
00:10:09,276 --> 00:10:11,445
‐ Okay, Pi.
I need to tell you a hard truth.
189
00:10:11,445 --> 00:10:13,572
‐ Okay.
‐ You're hot!
190
00:10:13,572 --> 00:10:15,824
‐ What? Shut up.
‐ Okay, I know it doesn't
go with your low‐key
191
00:10:15,824 --> 00:10:19,077
serial killer vibes, but it's a fact.
192
00:10:19,077 --> 00:10:21,288
Okay? And he's giving you
all the straight boy signs.
193
00:10:21,288 --> 00:10:24,666
He even responds to your texts
in less than thirty seconds.
[Felix chattering]
194
00:10:24,666 --> 00:10:27,211
Okay, so... he wants you.
195
00:10:27,211 --> 00:10:30,714
Grab your phone, text him, make a plan.
196
00:10:32,883 --> 00:10:34,801
[Rahim chuckles softly]
[tapping on phone screen]
197
00:10:38,722 --> 00:10:40,057
[tapping on screen, phone bloops]
FELIX: I don't know...
198
00:10:40,057 --> 00:10:41,808
It's just always been
kind of a dream of mine. I‐‐
199
00:10:46,355 --> 00:10:47,356
[phone bloops]
200
00:10:48,357 --> 00:10:50,984
RAHIM:
See? What did I just tell you?
201
00:10:50,984 --> 00:10:53,111
[squeals softly]
[Rahim laughs]
202
00:10:56,156 --> 00:10:59,451
♪ "Close to You" by Dayglow playing ♪
203
00:11:04,957 --> 00:11:07,000
‐ Hey, dude, I'm freaking out, man.
204
00:11:07,000 --> 00:11:08,585
I mean, I've never
had a breakup before.
205
00:11:08,585 --> 00:11:10,337
Do I sit with you guys and Lake,
206
00:11:10,337 --> 00:11:12,005
or do I find a new lunch table?
207
00:11:12,005 --> 00:11:15,384
I mean, my pulse? Skyrocketing!
‐ Okay, deep breaths.
208
00:11:15,384 --> 00:11:18,262
Just because you're not together anymore
doesn't mean you can't eat with us.
209
00:11:19,263 --> 00:11:20,722
All right? Come on.
210
00:11:25,602 --> 00:11:26,895
VICTOR:
Hey.
211
00:11:26,895 --> 00:11:28,981
‐ [sighs] Hey, babe‐‐
212
00:11:28,981 --> 00:11:32,401
Uh, hi... you. I‐‐
213
00:11:32,401 --> 00:11:33,986
Hello, Lake.
214
00:11:33,986 --> 00:11:35,320
‐ Hey. How's it going?
215
00:11:35,320 --> 00:11:37,698
‐ A little hypertensive,
but thank you for asking.
216
00:11:37,698 --> 00:11:40,325
ANDREW:
Good morning. Mwah!
217
00:11:40,325 --> 00:11:41,410
I know it's lunch,
218
00:11:41,410 --> 00:11:44,079
but I didn't get my morning kisses.
219
00:11:44,079 --> 00:11:45,622
‐ Oh, I'm sorry.
ANDREW: Oh...
220
00:11:45,622 --> 00:11:47,791
‐ Ew! You used to be so cool.
221
00:11:47,791 --> 00:11:49,376
What happened?
[laughs]
222
00:11:51,628 --> 00:11:53,380
‐ Hey, is everything okay?
223
00:11:53,380 --> 00:11:55,215
‐ Um, sort of.
224
00:11:56,842 --> 00:11:59,970
Uh, I was going to tell you
before everyone,
225
00:11:59,970 --> 00:12:02,890
but I might as well just
rip the band‐aid off.
226
00:12:02,890 --> 00:12:05,684
[sighs] It looks like I might be moving.
227
00:12:05,684 --> 00:12:08,020
‐ What?
‐ Wait, wait. Where?
228
00:12:08,020 --> 00:12:10,772
Sorry. Force of habit.
[Felix chuckles nervously]
229
00:12:10,772 --> 00:12:13,483
‐ My dad got a job offer from Stanford.
230
00:12:13,483 --> 00:12:18,071
So if he takes it, then I'll be
moving to California over winter break.
231
00:12:18,071 --> 00:12:19,698
‐ California...
232
00:12:19,698 --> 00:12:23,202
‐ So, wait, he just straight up told you
you're moving across the country?
233
00:12:23,202 --> 00:12:27,331
‐ No, he pretended to have a conversation,
but I know the truth.
234
00:12:27,331 --> 00:12:29,708
I mean, my whole life,
my dad has put his career first.
235
00:12:29,708 --> 00:12:32,252
There are hardly any Black
university presidents,
236
00:12:32,252 --> 00:12:36,298
and so he's constantly just
trying to prove himself.
237
00:12:36,298 --> 00:12:40,761
And if that means missing vacations,
or family dinners,
238
00:12:40,761 --> 00:12:45,182
or leaving for weeks on end
to visit alumni, then he does it.
239
00:12:45,182 --> 00:12:49,394
And... and I understand why he has to.
240
00:12:49,394 --> 00:12:51,063
I'm proud of him.
241
00:12:51,063 --> 00:12:53,607
‐ Yes. Your father is a very
impressive human.
242
00:12:53,607 --> 00:12:56,109
But that doesn't mean he gets to
blow your life up like this.
243
00:12:56,109 --> 00:12:59,488
‐ Hey, Andrew, I could try and fight it,
but at the end of the day,
244
00:12:59,488 --> 00:13:01,907
he's going to choose his job over me.
245
00:13:02,407 --> 00:13:04,409
I learned that a long time ago.
246
00:13:10,040 --> 00:13:11,708
[bell rings]
247
00:13:23,887 --> 00:13:25,514
[sighs]
248
00:13:28,767 --> 00:13:30,102
[line ringing]
249
00:13:30,727 --> 00:13:31,895
[beeps]
250
00:13:31,895 --> 00:13:34,773
‐ Hey, Benji, um,
251
00:13:34,773 --> 00:13:36,817
did you turn off your phone?
252
00:13:37,651 --> 00:13:41,780
Mia, uh, she told us all that
she's moving to California,
253
00:13:41,780 --> 00:13:44,074
and I just really wanted to talk to you,
254
00:13:44,074 --> 00:13:46,368
so if you could call me back,
that'd be great. Bye.
255
00:13:50,998 --> 00:13:52,791
Oh! Rahim...
256
00:13:52,791 --> 00:13:56,003
Uh, were you standing there
the whole time?
257
00:13:56,003 --> 00:13:59,256
‐ Yeah. Um, you, you didn't see me.
258
00:13:59,256 --> 00:14:01,550
Then you started leaving
a really emotional voicemail,
259
00:14:01,550 --> 00:14:03,510
so I didn't really know what to do.
260
00:14:03,510 --> 00:14:06,305
‐ I didn't know anyone actually
used this room.
261
00:14:06,305 --> 00:14:09,391
‐ Well, I do. For yearbook.
262
00:14:09,391 --> 00:14:11,810
I actually have really
great shot of you on this roll.
263
00:14:11,810 --> 00:14:14,271
I'll make you a print.
‐ Okay.
264
00:14:19,193 --> 00:14:22,738
‐ That message you were leaving
sounded pretty intense.
265
00:14:23,822 --> 00:14:24,990
‐ Uh...
266
00:14:26,700 --> 00:14:29,828
Benji and I got into a fight.
267
00:14:29,828 --> 00:14:32,706
A bad one.
‐ Oh, shit. I'm sorry.
268
00:14:32,706 --> 00:14:35,167
‐ It's okay. It's just, uh...
269
00:14:35,167 --> 00:14:37,336
he skipped school and he turned
off his phone,
270
00:14:37,336 --> 00:14:38,879
and I'm trying not to freak out,
271
00:14:38,879 --> 00:14:40,589
but I'm kind of worried about him.
272
00:14:40,589 --> 00:14:42,549
‐ Worried? Why?
273
00:14:42,549 --> 00:14:45,802
‐ I, I can't really talk about it.
274
00:14:45,802 --> 00:14:50,432
‐ You sure? Nothing ever leaves
this dark room, I promise.
275
00:14:52,559 --> 00:14:54,186
‐ Okay. Please don't tell anyone,
276
00:14:54,186 --> 00:14:58,565
but Benji's had some problems
in the past with drinking.
277
00:14:58,565 --> 00:15:01,652
He's sober now, but I don't know.
278
00:15:01,652 --> 00:15:03,779
He just seemed so upset today, and...
279
00:15:03,779 --> 00:15:06,573
[beeping]
‐ What was the fight about?
280
00:15:09,159 --> 00:15:14,498
‐ Uh, he's really mad that I haven't been
standing up to my mom more.
281
00:15:14,498 --> 00:15:17,084
I've explained to him
that my mom is trying her best,
282
00:15:17,084 --> 00:15:19,670
you know, with me being gay,
and he's just...
283
00:15:19,670 --> 00:15:21,672
‐ White? Sorry.
284
00:15:21,672 --> 00:15:23,757
I did not mean to be presumptuous.
285
00:15:23,757 --> 00:15:27,636
Um, it's just most
of my friends are white,
286
00:15:27,636 --> 00:15:30,722
so they don't get it at all.
287
00:15:30,722 --> 00:15:32,349
How can you love your parents
288
00:15:32,349 --> 00:15:35,978
when you hate a lot of
what they believe in?
289
00:15:35,978 --> 00:15:39,439
But you do, because...
290
00:15:39,439 --> 00:15:41,984
you know how much they sacrificed
to build a life for you.
291
00:15:43,694 --> 00:15:45,904
‐ Yeah. You're right.
292
00:15:45,904 --> 00:15:48,407
I mean, my dad's worked basically
every single Saturday
293
00:15:48,407 --> 00:15:50,784
of my entire life to make sure
that we have what we need.
294
00:15:50,784 --> 00:15:53,203
‐ Yeah. My parents left everything
they knew in Iran
295
00:15:53,203 --> 00:15:55,914
so that I could have better opportunities.
296
00:15:55,914 --> 00:15:58,750
I'm not saying that gives them
a free pass to be homophobic.
297
00:15:58,750 --> 00:16:02,504
But, my, my parents
were set up by their parents.
298
00:16:02,504 --> 00:16:06,175
And they only met twice
before their wedding.
299
00:16:06,175 --> 00:16:10,262
In their eyes, marriage is between
a man and a woman
300
00:16:10,262 --> 00:16:13,140
who come from a good Iranian,
Muslim family.
301
00:16:13,140 --> 00:16:16,476
So, I know it's gonna be hard for them,
302
00:16:16,476 --> 00:16:19,771
when I do come out, but...
303
00:16:19,771 --> 00:16:22,357
I'm willing to stick it out.
304
00:16:22,357 --> 00:16:23,901
I have to.
305
00:16:23,901 --> 00:16:26,278
They're my parents.
306
00:16:26,278 --> 00:16:28,280
‐ That's exactly it.
307
00:16:31,116 --> 00:16:33,285
‐ Anyway, uh,
308
00:16:33,285 --> 00:16:35,621
I'm sure Benji's gonna be okay.
309
00:16:35,621 --> 00:16:37,497
And I know you two are gonna work it out,
310
00:16:37,497 --> 00:16:40,000
because you're kind of annoyingly
perfect for each other.
311
00:16:40,000 --> 00:16:42,127
[laughs]
Case in point...
312
00:16:44,338 --> 00:16:46,423
‐ Wow, this is amazing.
313
00:16:46,423 --> 00:16:48,091
‐ Don't act so surprised.
314
00:16:49,301 --> 00:16:51,470
[church bell tolls]
315
00:16:52,638 --> 00:16:55,891
‐ How was CCD?
‐ It was fine.
316
00:16:55,891 --> 00:16:59,436
‐ Fine? Usually you're talking
my ear off about church gossip.
317
00:17:01,355 --> 00:17:03,815
‐ Is Victor going to Hell?
318
00:17:03,815 --> 00:17:06,985
‐ What? Who told you that?
319
00:17:06,985 --> 00:17:08,403
‐ Father Lawrence.
320
00:17:08,403 --> 00:17:11,573
I told him about Victor's boyfriend,
and he said it was a sin.
321
00:17:13,992 --> 00:17:17,204
‐ Adrian, look at me, okay?
322
00:17:17,204 --> 00:17:19,831
Victor's not going to Hell.
323
00:17:19,831 --> 00:17:23,126
Your brother is one of the most
324
00:17:23,126 --> 00:17:26,505
generous and loving people I know.
325
00:17:26,505 --> 00:17:29,341
‐ But Father Lawrence‐‐
‐ Father Lawrence...
326
00:17:32,302 --> 00:17:33,512
...is wrong.
327
00:17:33,512 --> 00:17:35,722
‐ But he said it's in the Bible.
328
00:17:35,722 --> 00:17:40,644
‐ Well, the... the Bible
329
00:17:40,644 --> 00:17:43,814
can be interpreted
in many different ways.
330
00:17:45,440 --> 00:17:47,776
But in this family,
331
00:17:47,776 --> 00:17:51,280
we believe that Jesus knows
who has love in their hearts.
332
00:17:51,280 --> 00:17:53,532
And he would never
punish people for that.
333
00:17:53,532 --> 00:17:54,992
Okay?
‐ Okay.
334
00:17:54,992 --> 00:17:55,826
‐ Come on.
335
00:17:58,745 --> 00:18:01,290
‐ Where are we going?
‐ I forgot something inside.
336
00:18:05,169 --> 00:18:09,423
‐ It takes eight hundred and thirty hours
to fly from Atlanta to San Francisco?
337
00:18:09,423 --> 00:18:12,676
Oh, wait. I'm on walking.
It's only five hours by plane.
338
00:18:12,676 --> 00:18:14,344
‐ It's still very bad.
339
00:18:14,344 --> 00:18:17,890
‐ Okay, guys, enough talking
about me moving.
340
00:18:17,890 --> 00:18:19,892
I'm gonna go make us some mac and cheese.
341
00:18:19,892 --> 00:18:23,061
All right, and we're gonna eat it
in silence.
342
00:18:24,980 --> 00:18:29,318
‐ [sighs] We can't
let this happen, Andrew.
343
00:18:29,318 --> 00:18:32,029
‐ I don't really think it's up to us.
344
00:18:33,238 --> 00:18:34,656
‐ Or is it?
345
00:18:40,204 --> 00:18:42,748
BENJI: Oh, hey, thanks for, uh,
coming over so last minute.
346
00:18:42,748 --> 00:18:44,875
‐ Of course. Of course.
‐ I appreciate it.
347
00:18:44,875 --> 00:18:46,001
‐ Yeah, man.
348
00:18:52,799 --> 00:18:56,261
‐ Victor. What are you doing here?
349
00:18:56,261 --> 00:18:58,597
‐ Uh, I was making sure you're okay
350
00:18:58,597 --> 00:19:01,767
'cause you never showed up
at school today.
351
00:19:01,767 --> 00:19:04,394
‐ Right. Got it. Um... [sighs]
352
00:19:04,394 --> 00:19:06,104
Well, Hank was just leaving.
353
00:19:06,104 --> 00:19:08,857
Uh, Hank, this is my boyfriend, Victor.
354
00:19:08,857 --> 00:19:12,361
Hank's my, uh... my sponsor.
355
00:19:12,361 --> 00:19:16,073
‐ It's nice to finally meet you, Victor.
‐ It's, uh, it's nice to meet you, too.
356
00:19:16,073 --> 00:19:17,741
‐ See you later?
‐ Yeah.
357
00:19:23,121 --> 00:19:24,831
‐ I didn't know you had a sponsor.
358
00:19:26,625 --> 00:19:28,293
‐ Well, I do. [exhales]
359
00:19:30,879 --> 00:19:33,382
You want to come in?
‐ Yeah.
360
00:19:37,302 --> 00:19:38,428
[sighs]
361
00:19:42,850 --> 00:19:44,560
‐ Oh, my God. No password?
362
00:19:44,560 --> 00:19:46,854
Old people are so bad at cyber security.
363
00:19:46,854 --> 00:19:48,397
‐ Whatcha doin' here, Lake?
364
00:19:48,397 --> 00:19:51,483
‐ I am going to post an offensive tweet
to Harold's account.
365
00:19:51,483 --> 00:19:54,152
Something just bad enough
to get him lightly canceled.
366
00:19:54,152 --> 00:19:56,822
Now, does Harold strike you
as more of a flat‐Earther,
367
00:19:56,822 --> 00:19:59,825
or Holocaust‐denier?
‐ Uh, Lake,
368
00:19:59,825 --> 00:20:03,620
I have always found your crazy
kind of endearing.
369
00:20:03,620 --> 00:20:06,248
Right now, I'm just finding it
a bit unnerving.
370
00:20:10,586 --> 00:20:13,505
‐ I can't lose Mia, Andrew.
371
00:20:13,505 --> 00:20:16,049
It was bad enough that seeing Felix
in the lunch room today
372
00:20:16,049 --> 00:20:17,926
almost gave me a panic attack.
373
00:20:17,926 --> 00:20:20,596
A week ago we were happy and in love,
374
00:20:20,596 --> 00:20:23,599
and now I don't even know
how to say hi to him.
375
00:20:23,599 --> 00:20:27,603
I can't lose the other most
important person in my life too.
376
00:20:27,603 --> 00:20:29,104
‐ I hear you.
377
00:20:29,104 --> 00:20:31,565
Okay? I really do.
378
00:20:36,403 --> 00:20:38,655
‐ No, just‐‐ give that back!
‐ No.
379
00:20:38,655 --> 00:20:41,742
‐ Andrew...
‐ I'm sorry. You're in a very
dark place right now.
380
00:20:41,742 --> 00:20:44,203
‐ What the hell is wrong with you?
381
00:20:44,203 --> 00:20:46,079
Do you even care that she's leaving?
382
00:20:46,079 --> 00:20:47,456
‐ Of course I do.
383
00:20:47,456 --> 00:20:49,666
Okay, look, the girl I love is getting
ripped away from me.
384
00:20:49,666 --> 00:20:52,711
There is nothing I can do about it,
and it is killing me.
385
00:20:53,420 --> 00:20:54,922
‐ You love her?
386
00:20:57,090 --> 00:20:58,342
‐ You love me?
387
00:21:01,386 --> 00:21:02,721
‐ Of course I do.
388
00:21:04,598 --> 00:21:06,225
‐ I love you, too.
389
00:21:08,268 --> 00:21:10,062
‐ So why don't you fight for us?
390
00:21:15,108 --> 00:21:16,985
PILAR: Hi.
‐ Hey.
391
00:21:16,985 --> 00:21:19,321
‐ I got you a coffee.
‐ Oh, thanks.
392
00:21:22,449 --> 00:21:24,076
‐ How was seeing your mom?
393
00:21:25,536 --> 00:21:27,538
‐ It was okay. Yeah, um,
394
00:21:27,538 --> 00:21:29,957
they, uh, got her on new mood stabilizers.
395
00:21:29,957 --> 00:21:32,209
So, that seems to be helping.
396
00:21:32,209 --> 00:21:34,670
And she really likes her new therapist.
397
00:21:34,670 --> 00:21:37,089
‐ That's great. Right?
398
00:21:37,089 --> 00:21:40,008
‐ Yeah. Yeah, no, it's just, um...
399
00:21:41,468 --> 00:21:42,928
It's so sterile.
400
00:21:44,054 --> 00:21:46,139
White walls, white floor.
401
00:21:46,139 --> 00:21:48,433
And everything she loves is off limits.
402
00:21:48,433 --> 00:21:53,647
No Millionaire, no weird knick‐knacks...
403
00:21:53,647 --> 00:21:56,942
Swedish Fish...
Why is Swedish Fish contraband?
404
00:21:57,985 --> 00:22:01,280
It's like they're taking away
everything that makes her who she is.
405
00:22:01,280 --> 00:22:04,366
‐ Felix, it sounds like
she's getting better.
406
00:22:04,366 --> 00:22:06,827
And your mom is fierce.
407
00:22:06,827 --> 00:22:10,956
It would take way more than an inhumane
Swedish Fish ban to dull her sparkle.
408
00:22:10,956 --> 00:22:14,293
‐ [chuckles]
She's getting discharged next week.
409
00:22:15,711 --> 00:22:19,965
Yeah. She's really put in the work
this time. I'm proud of her.
410
00:22:19,965 --> 00:22:23,677
You should be.
You should be proud of yourself, too.
411
00:22:23,677 --> 00:22:26,680
How strong you've been
through all this?
412
00:22:26,680 --> 00:22:29,600
It's pretty inspiring. Or whatever.
413
00:22:34,271 --> 00:22:36,064
‐ You always know what to say.
414
00:22:36,064 --> 00:22:37,900
‐ I know. I'm really smart.
415
00:22:37,900 --> 00:22:39,109
‐ No, seriously.
416
00:22:39,109 --> 00:22:41,612
I mean, you act like you don't care
about anything,
417
00:22:41,612 --> 00:22:44,239
but you might be one of the most
thoughtful people I've ever met.
418
00:22:52,831 --> 00:22:53,999
‐ Uh‐‐
‐ Pilar.
419
00:22:53,999 --> 00:22:56,543
‐ I'm sorry. I‐‐
‐ No. No, no, no. Don't be.
420
00:22:56,543 --> 00:22:58,212
I, uh, you know, our, our friendship
421
00:22:58,212 --> 00:23:00,214
means the world‐‐
‐ I have to go.
422
00:23:00,214 --> 00:23:01,548
‐ Pilar, wait.
423
00:23:08,764 --> 00:23:10,265
MIA:
Um, Dad?
424
00:23:13,769 --> 00:23:16,772
Can we, can we talk?
‐ Of course, baby.
425
00:23:16,772 --> 00:23:18,607
[keyboard keys clicking]
426
00:23:21,568 --> 00:23:22,945
‐ Mom emailed me.
427
00:23:25,948 --> 00:23:27,199
‐ When?
428
00:23:27,199 --> 00:23:30,118
‐ Mmm, a few days ago.
429
00:23:30,118 --> 00:23:32,579
Totally out of the blue.
430
00:23:32,579 --> 00:23:34,915
[groans]
431
00:23:34,915 --> 00:23:37,751
‐ [scoffs] What'd she say?
432
00:23:39,545 --> 00:23:43,382
‐ Not much. Hi. How are you?
433
00:23:43,382 --> 00:23:45,342
Something about how the last few years
434
00:23:45,342 --> 00:23:47,928
have been really complicated for her...
435
00:23:49,346 --> 00:23:52,015
And that she'd love to hear from me.
436
00:23:53,350 --> 00:23:56,228
‐ Wow. Um...
437
00:23:56,228 --> 00:23:58,230
Did you respond?
438
00:23:58,230 --> 00:23:59,606
‐ No.
439
00:23:59,606 --> 00:24:02,776
I think about answering her every morning.
440
00:24:02,776 --> 00:24:06,905
But I just can't bring myself
to write her back.
441
00:24:06,905 --> 00:24:10,200
Even though I have,
like, a million questions...
‐ Yeah.
442
00:24:10,200 --> 00:24:12,452
‐ Because I feel like...
443
00:24:12,953 --> 00:24:17,708
writing her back
would be, like, a betrayal to you.
444
00:24:19,585 --> 00:24:21,837
You know. She left. You stayed.
445
00:24:23,755 --> 00:24:25,674
You're my family. Not her.
446
00:24:28,510 --> 00:24:30,012
I choose you.
447
00:24:35,267 --> 00:24:37,436
So how come you never choose me?
448
00:24:40,314 --> 00:24:42,649
My whole life,
you've put your work first.
449
00:24:43,275 --> 00:24:46,361
Which I understand. Um...
450
00:24:47,988 --> 00:24:49,781
Because I know how much
it means to you,
451
00:24:49,781 --> 00:24:51,700
and I don't want to hold you back.
452
00:24:53,243 --> 00:24:55,954
[sighs] I never ask you for anything.
453
00:24:56,997 --> 00:25:01,585
But this is me asking now...
454
00:25:01,585 --> 00:25:04,171
This is me saying...
455
00:25:04,171 --> 00:25:06,548
just please, don't move us.
456
00:25:06,548 --> 00:25:08,759
Okay? Just this once...
457
00:25:08,759 --> 00:25:10,135
choose me.
458
00:25:14,640 --> 00:25:17,476
‐ Um...
459
00:25:17,476 --> 00:25:22,105
I'll, uh... tell Stanford
460
00:25:22,105 --> 00:25:26,568
that my family is happy
right here in Atlanta.
461
00:25:29,696 --> 00:25:30,906
‐ Really?
462
00:25:31,740 --> 00:25:33,116
‐ Yeah.
463
00:25:36,537 --> 00:25:38,121
[chuckles]
464
00:25:40,541 --> 00:25:43,043
‐ Thank you.
‐ Of course, baby.
465
00:25:43,752 --> 00:25:45,254
[groans]
466
00:25:51,677 --> 00:25:53,428
Hey, Mia. Um...
467
00:25:54,847 --> 00:25:58,183
You know, you should answer
your mom, if you want.
468
00:26:06,275 --> 00:26:08,110
[sighs]
469
00:26:37,639 --> 00:26:40,517
‐ Isabel. Did we have an appointment?
470
00:26:40,517 --> 00:26:42,811
‐ No, we did not.
471
00:26:46,857 --> 00:26:48,692
You told Adrian that Victor,
472
00:26:48,692 --> 00:26:52,905
who he loves more than anyone
in the whole world,
473
00:26:52,905 --> 00:26:54,656
is going to Hell?
474
00:26:55,574 --> 00:26:59,203
‐ I did not use those exact words.
475
00:26:59,203 --> 00:27:03,207
I was just trying to explain that Victor
needs his family's help
476
00:27:03,207 --> 00:27:06,460
to find his way back to Jesus‐‐
‐ What Victor needs
477
00:27:06,460 --> 00:27:09,338
is for his family to love and accept him
for who he is.
478
00:27:09,338 --> 00:27:12,508
‐ Isabel, you and I both know
it is not that simple.
479
00:27:12,508 --> 00:27:14,885
‐ Actually, I think it is.
480
00:27:14,885 --> 00:27:18,680
Today, I saw Adrian accept his
brother without a second thought.
481
00:27:20,849 --> 00:27:22,976
I have been raised to believe
482
00:27:22,976 --> 00:27:26,021
a lot of ugly things, Father.
483
00:27:26,021 --> 00:27:29,024
Things that will probably take me
the rest of my life to unlearn.
484
00:27:29,024 --> 00:27:30,776
But I will unlearn them.
485
00:27:30,776 --> 00:27:33,570
And I won't pass them on to my kids.
486
00:27:33,570 --> 00:27:35,489
And no matter what you or the church say,
487
00:27:35,489 --> 00:27:39,243
I know in my heart that God
loves my son.
488
00:27:39,243 --> 00:27:44,957
My beautiful, perfect, gay son.
489
00:27:48,085 --> 00:27:51,129
You're gonna have to find a new
music director, Father.
490
00:27:51,129 --> 00:27:52,464
[keys clatter]
491
00:27:52,464 --> 00:27:56,260
‐ Isabel, I urge you
not to give up on God.
492
00:27:57,010 --> 00:28:00,180
‐ I'm not giving up on God.
493
00:28:00,180 --> 00:28:02,140
I'm giving up on you.
494
00:28:06,520 --> 00:28:09,815
‐ Dr. Gallico. Yeah, Harold Brooks, here.
495
00:28:10,774 --> 00:28:13,610
I have.
I, I have given it a lot of thought.
496
00:28:13,610 --> 00:28:16,989
And I, I really appreciate the
opportunity, I do...
497
00:28:16,989 --> 00:28:18,782
And, uh...
498
00:28:23,704 --> 00:28:25,747
I can't wait to get to work.
499
00:28:25,747 --> 00:28:29,501
[laughs] Right...
500
00:28:29,501 --> 00:28:31,545
Yeah, California, here we come.
501
00:28:34,339 --> 00:28:35,382
Sure.
502
00:28:35,757 --> 00:28:39,011
[water running]
‐ Uh, your sponsor's kind of cute.
503
00:28:39,469 --> 00:28:43,724
I always expected sponsors to just be
these big, old, grizzly men,
504
00:28:43,724 --> 00:28:45,309
filled with wisdom.
505
00:28:46,935 --> 00:28:48,353
‐ He's straight.
506
00:28:48,353 --> 00:28:49,855
In case you were wondering.
507
00:28:49,855 --> 00:28:51,899
‐ I wasn't. I, I trust you.
508
00:28:55,819 --> 00:28:58,363
You can't just fall off
the face of the Earth.
509
00:28:58,363 --> 00:29:01,325
I was really worried today.
510
00:29:01,325 --> 00:29:02,868
[sighs]
511
00:29:02,868 --> 00:29:06,955
‐ This is exactly why I didn't want
to tell you I was in AA.
512
00:29:06,955 --> 00:29:08,832
‐ What do you mean?
513
00:29:08,832 --> 00:29:10,918
‐ Well, now every time we have a fight
514
00:29:10,918 --> 00:29:13,921
or I don't respond to a text,
515
00:29:13,921 --> 00:29:16,381
you're gonna think I'm off
getting hammered.
516
00:29:16,381 --> 00:29:19,468
‐ Well, I was right to worry,
wasn't I?
517
00:29:19,468 --> 00:29:21,553
I mean, you had to call your sponsor.
518
00:29:21,553 --> 00:29:23,514
‐ That's not the point. I'm‐‐
519
00:29:29,144 --> 00:29:30,896
[exhales deeply]
520
00:29:33,232 --> 00:29:34,691
What's going on with us?
521
00:29:37,444 --> 00:29:38,612
‐ I don't know.
522
00:29:40,531 --> 00:29:44,576
‐ Everything was amazing,
523
00:29:44,576 --> 00:29:47,120
and now it feels like all we do is fight.
524
00:29:49,081 --> 00:29:50,082
‐ Yeah.
525
00:29:52,835 --> 00:29:57,506
‐ I've been thinking a lot about this
perfect day, from last summer.
526
00:29:58,757 --> 00:30:01,844
We had that picnic at Kennedy Park,
527
00:30:01,844 --> 00:30:05,472
and then after, we chased
the Mister Softee truck for 15 blocks
528
00:30:05,472 --> 00:30:07,391
so we could get soft serve.
[Victor chuckles]
529
00:30:08,642 --> 00:30:12,312
And the park was packed
but it felt like we were the...
530
00:30:12,312 --> 00:30:14,314
only two people in the world.
531
00:30:18,861 --> 00:30:20,404
‐ It always does.
532
00:30:22,948 --> 00:30:24,283
[indistinct whisper]
533
00:30:32,374 --> 00:30:33,876
‐ I love that.
534
00:30:36,170 --> 00:30:37,379
‐ Me, too.
535
00:30:37,963 --> 00:30:39,131
[phone buzzes]
536
00:30:44,595 --> 00:30:47,306
‐ Why does Rahim hope I'm okay?
537
00:30:49,725 --> 00:30:54,855
‐ Oh, I just‐‐
I needed someone to talk to.
538
00:30:54,855 --> 00:30:56,815
So I told him that we had a fight.
539
00:30:58,233 --> 00:31:01,028
‐ Did you tell him about my drinking?
540
00:31:04,406 --> 00:31:08,035
[sighs] Jesus, Victor.
541
00:31:08,035 --> 00:31:09,995
‐ I'm sorry, I'm sorry.
I know I shouldn't have told him.
542
00:31:09,995 --> 00:31:11,997
But he's not gonna say anything to anyone.
543
00:31:11,997 --> 00:31:14,249
Okay? I can trust him‐‐
‐ But I can't trust you.
544
00:31:14,249 --> 00:31:16,502
♪ "Work" by Charlotte Day Wilson playing ♪
545
00:31:19,087 --> 00:31:21,590
‐ ♪ Oh, work ♪
546
00:31:23,675 --> 00:31:25,219
[inhales shakily]
547
00:31:25,219 --> 00:31:28,514
♪ Now that you're here ♪
548
00:31:28,514 --> 00:31:30,849
‐ I think we need to take a break.
549
00:31:30,849 --> 00:31:32,893
‐ ♪ Whoa, work ♪
550
00:31:36,271 --> 00:31:39,399
♪ 'Cause people come and go ♪
551
00:31:41,610 --> 00:31:44,947
♪ But I think you should know ♪
552
00:31:47,157 --> 00:31:49,952
♪ It's gonna take a bit of work ♪
553
00:31:52,496 --> 00:31:55,123
♪ Oh, work ♪
41844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.