Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,083 --> 00:00:02,583
♪ La, la, la ♪
2
00:00:02,667 --> 00:00:06,497
♪ La, la la la, la-la la la ♪
3
00:00:06,583 --> 00:00:08,293
♪ Da da da da ♪
4
00:00:08,375 --> 00:00:11,245
♪ Da da da da da da ♪
5
00:00:11,333 --> 00:00:14,713
♪ Heyyyyyyyyyyyyyy ♪
6
00:00:14,792 --> 00:00:16,212
[ Rooster caws ]
7
00:00:16,292 --> 00:00:18,252
[ Sighs ]
Being stuck in God's house
8
00:00:18,333 --> 00:00:21,253
is definitely my
specific version of Hell.
9
00:00:21,333 --> 00:00:24,083
Lord, how do these spinnas
always find a way
10
00:00:24,167 --> 00:00:25,417
to destroy the Earth?
11
00:00:25,500 --> 00:00:27,250
Did you just call yourself
in vain?
12
00:00:27,333 --> 00:00:30,083
This Earth experiment
has been a complete failure.
13
00:00:30,167 --> 00:00:31,537
I am not sending them back.
14
00:00:31,625 --> 00:00:33,825
-Not this time.
-You sure about that?
15
00:00:33,917 --> 00:00:36,537
'Cause you always saying
you don't like folks up here.
16
00:00:36,625 --> 00:00:38,495
God:
Shut up, Wallace!
17
00:00:39,625 --> 00:00:40,705
[ Squeak! ]
18
00:00:40,792 --> 00:00:42,882
Hey, man,
where's the bathroom?
19
00:00:42,958 --> 00:00:44,958
I've been walking around
for like 45 seconds,
20
00:00:45,042 --> 00:00:46,922
and all I see are clouds.
21
00:00:47,000 --> 00:00:48,380
[ Bird caws ]
22
00:00:48,458 --> 00:00:51,288
-Rrr! Top...
-God: Stay outta there!
23
00:00:51,375 --> 00:00:52,825
Don't you see the sign?!
24
00:00:52,917 --> 00:00:55,327
'Cause I'm a bad boy!
25
00:00:55,417 --> 00:00:57,127
[ Punches landing ]
26
00:00:57,208 --> 00:00:59,538
Oh, shit!
Lookie here!
27
00:00:59,625 --> 00:01:00,955
[ Ding! ]
28
00:01:01,042 --> 00:01:03,082
How does that even work?
29
00:01:03,167 --> 00:01:07,377
[ Gasping, laughing ]
30
00:01:07,458 --> 00:01:09,958
This is useless
but extraordinary!
31
00:01:10,042 --> 00:01:12,962
Almost like a hologram concert.
32
00:01:13,042 --> 00:01:14,462
Useless but extraordinary?
33
00:01:14,542 --> 00:01:16,002
That's my whole bag.
34
00:01:16,083 --> 00:01:19,173
What else is in here?
I swear...
35
00:01:19,250 --> 00:01:20,460
[ Thud ]
36
00:01:20,542 --> 00:01:23,462
It ain't ideal, but we did get
the Earth blown up...
37
00:01:23,542 --> 00:01:24,712
again.
38
00:01:24,792 --> 00:01:26,962
[ Howling ]
39
00:01:27,042 --> 00:01:28,672
Blazor Wulf: Hey,
could y'all stop howling?
40
00:01:28,750 --> 00:01:30,380
The moon is pissed,
and she's about to make
41
00:01:30,458 --> 00:01:32,328
an example out of us.
42
00:01:32,417 --> 00:01:34,787
[ Howling ]
43
00:01:34,875 --> 00:01:38,325
Luna:
I'll make sure these shitholes
never disrespect me ever again.
44
00:01:38,417 --> 00:01:40,627
Blazor Wulf: [ Sighs ]
Just make it quick.
45
00:01:41,625 --> 00:01:43,625
[ Shriek ]
[ Explosion ]
46
00:01:45,042 --> 00:01:46,382
Fair point.
Eh.
47
00:01:46,458 --> 00:01:47,828
I say if we all
got to live here,
48
00:01:47,917 --> 00:01:49,917
let's try and make it work.
Blazor,
49
00:01:50,000 --> 00:01:51,670
I don't know how many times
I have to say this,
50
00:01:51,750 --> 00:01:53,830
but I don't do work.
[ Bray ]
51
00:01:53,917 --> 00:01:56,327
The only thing I plan on doing
is finding a way out of here.
52
00:01:56,417 --> 00:01:57,497
You do that.
53
00:01:57,583 --> 00:01:59,833
I'mma go try to negotiate
with 'Ol Bighead
54
00:01:59,917 --> 00:02:01,167
and get some land up here.
55
00:02:01,250 --> 00:02:03,830
God damn it, Wallace!
They finding all my shit!
56
00:02:03,917 --> 00:02:05,827
-Just snap them all back.
-[ Gasps ]
57
00:02:05,917 --> 00:02:07,127
Hell no.
58
00:02:07,208 --> 00:02:08,998
I wouldn't be a deity
if I wasn't stubborn.
59
00:02:09,083 --> 00:02:12,423
It's time to activate
my panic bubble.
60
00:02:12,500 --> 00:02:16,040
Dude, you left me ou--
Never mind.
61
00:02:16,125 --> 00:02:18,535
I don't care.
62
00:02:18,625 --> 00:02:20,035
Smart idea, God.
63
00:02:20,125 --> 00:02:22,125
These folks be so draining.
64
00:02:22,208 --> 00:02:25,038
What the fuck are you doing
in my bubble, little girl?
65
00:02:25,125 --> 00:02:27,535
Shh.
I'm about to go live!
66
00:02:27,625 --> 00:02:29,535
Hey, fans!
It's me, your girl,
67
00:02:29,625 --> 00:02:31,165
hanging out with God.
68
00:02:31,250 --> 00:02:32,580
You see where we at?
69
00:02:32,667 --> 00:02:34,207
You know what the fuck
goin' on.
70
00:02:34,292 --> 00:02:35,882
Say what up
to the people, God.
71
00:02:35,958 --> 00:02:37,288
Uh-uh.
You gotta go.
72
00:02:37,375 --> 00:02:39,325
You annoying as shit.
73
00:02:39,417 --> 00:02:41,417
You gonna regret this.
I swear!
74
00:02:41,500 --> 00:02:43,380
And once I find the edge
of this thing,
75
00:02:43,458 --> 00:02:46,328
I'll just jump
and hope for the best.
76
00:02:46,417 --> 00:02:48,417
Sounds like a plan,
my dude.
77
00:02:48,500 --> 00:02:50,040
Damn right.
78
00:02:50,125 --> 00:02:51,245
Do you see that?
79
00:02:51,333 --> 00:02:53,463
That weird-ass
ominous cloud?
80
00:02:53,542 --> 00:02:56,042
[ Whooshing ]
81
00:02:56,125 --> 00:02:58,035
Nope, can't say I do.
82
00:02:58,125 --> 00:03:00,575
I'mma move my story along
and go touch it.
83
00:03:00,667 --> 00:03:03,167
[ Fast-forwarding whine ]
84
00:03:03,250 --> 00:03:05,460
I have all the secrets.
85
00:03:05,542 --> 00:03:07,292
All the secrets?
86
00:03:07,375 --> 00:03:10,495
Maybe it's got the secret
of getting the fuck outta here.
87
00:03:12,667 --> 00:03:13,877
Secrets...
88
00:03:13,958 --> 00:03:16,288
Ahem.
One could say that
89
00:03:16,375 --> 00:03:18,245
walking away
from the plot
90
00:03:18,333 --> 00:03:20,173
is how we got here.
91
00:03:25,125 --> 00:03:27,245
Where am I?
92
00:03:27,333 --> 00:03:28,503
I am...
[clears throat]
93
00:03:28,583 --> 00:03:31,883
I am Sharlipa,
and welcome to ThatCloud.
94
00:03:31,958 --> 00:03:35,288
Here is where we store all
the secrets of the universe.
95
00:03:35,375 --> 00:03:36,955
You know, the good info.
96
00:03:37,042 --> 00:03:39,002
That's nice.
Where's Heaven's exit?
97
00:03:39,083 --> 00:03:41,963
Did you know how many cakes
God has smashed to smithereens?
98
00:03:42,042 --> 00:03:45,132
And I don't mean
birthday celebrations, okay?
99
00:03:45,208 --> 00:03:46,918
Cakes?
Smithereens?
100
00:03:47,000 --> 00:03:48,920
Ooh, is this a puzzle?
'Cause I like puzzles.
101
00:03:49,000 --> 00:03:50,210
Some would say that
I'm a puzzle.
102
00:03:50,292 --> 00:03:52,962
Listen, if you wanna
know anything,
103
00:03:53,042 --> 00:03:54,632
you better listen to me.
104
00:03:54,708 --> 00:03:57,418
I know everything about
everyone, okay?
105
00:03:57,500 --> 00:04:01,170
Plus my information is
up to date and never fake.
106
00:04:01,250 --> 00:04:02,920
Hmm.
Right.
107
00:04:03,000 --> 00:04:04,960
Should I be taking this down
because -- Wait, hold on.
108
00:04:05,042 --> 00:04:06,882
Let me grab a paper
and pen really quick.
109
00:04:06,958 --> 00:04:09,918
Sharlipa:
Sorry, we don't really quantify
any of the informa...
110
00:04:10,000 --> 00:04:11,920
[ Rattles ]
111
00:04:12,000 --> 00:04:13,580
[ Beep ]
Hello?
112
00:04:13,667 --> 00:04:15,957
Kinny?
Listen, I need your help.
113
00:04:16,042 --> 00:04:18,582
I'm looking to procure
some property up here.
114
00:04:18,667 --> 00:04:21,207
Can you look up -- hello?
115
00:04:21,292 --> 00:04:23,542
[ Giggles ]
Hey, boss!
116
00:04:23,625 --> 00:04:25,035
Do you see me?
117
00:04:25,125 --> 00:04:29,035
I'm with Canon and Stupid Horse
and a flying sneaker!
118
00:04:29,125 --> 00:04:31,875
What's good, Blazooor!
119
00:04:31,958 --> 00:04:35,668
[ Laughs ] Heeey!
Byeee!
120
00:04:35,750 --> 00:04:38,290
-[ Sighs ]
-Hey, girl.
121
00:04:38,375 --> 00:04:41,745
We outchea living
our best dead lives.
122
00:04:41,833 --> 00:04:44,253
Oh, yeah.
Hoo-hoo.
123
00:04:44,333 --> 00:04:45,833
I mean, I'm not dead yet,
but y'know.
124
00:04:45,917 --> 00:04:48,497
I'll just get this done
myself.
125
00:04:49,792 --> 00:04:52,542
Sharlipa: We store info
people should know...
126
00:04:52,625 --> 00:04:56,415
♪♪
127
00:04:56,500 --> 00:04:59,040
Did this fool really
put himself in a bubble?
128
00:04:59,125 --> 00:05:00,705
I know you hear me!
129
00:05:00,792 --> 00:05:02,832
I just want to ask you
one question.
130
00:05:02,917 --> 00:05:04,627
[ Thinking ]
Is that Blazor Wulf?
131
00:05:04,708 --> 00:05:07,038
It is. I know she's trying
to finesse me.
132
00:05:07,125 --> 00:05:09,375
I'mma just act like
I'm asleep. [Snores]
133
00:05:09,458 --> 00:05:11,918
Are you seriously
gonna ignore me?
134
00:05:12,000 --> 00:05:14,460
I'm just trying to talk to you
about some acreage.
135
00:05:14,542 --> 00:05:15,792
Go away, I'm asleep.
136
00:05:15,875 --> 00:05:17,375
No, you're not.
137
00:05:17,458 --> 00:05:19,078
You go'n give me what I want.
138
00:05:19,167 --> 00:05:21,077
[ Scoffs ]
Damn.
139
00:05:21,167 --> 00:05:23,877
Hey, what's going on over there?
Sharlipa: I have all the...
140
00:05:23,958 --> 00:05:26,998
Just reading my haikus!
141
00:05:27,083 --> 00:05:29,133
And ding dong,
he not even dead.
142
00:05:29,208 --> 00:05:30,748
He's just doing inventory
at Musty's,
143
00:05:30,833 --> 00:05:34,213
which is really like a Boy Named
Stock takes on The Ark.
144
00:05:34,292 --> 00:05:36,462
So there's some sort of
door involved?
145
00:05:36,542 --> 00:05:38,672
And it leads straight to M--
O...kay.
146
00:05:38,750 --> 00:05:41,420
So what exactly is going on
in this place?
147
00:05:41,500 --> 00:05:43,460
You're in ThatCloud,
and this is Sharlipa.
148
00:05:43,542 --> 00:05:46,082
And as for me, I'm trying
to solve this Cubriks Rube.
149
00:05:46,167 --> 00:05:47,707
Ah, there's --
Exactly.
150
00:05:47,792 --> 00:05:49,712
So it takes seven days
to do the count over there
151
00:05:49,792 --> 00:05:51,422
because they smuggle two
of every single thing
152
00:05:51,500 --> 00:05:52,830
they can find
in Milwaukee.
153
00:05:52,917 --> 00:05:55,037
Let there be lemon
and lime.
154
00:05:55,125 --> 00:05:57,325
Her language is so dramatic.
155
00:05:57,417 --> 00:05:59,917
She's probably a child
of the theater.
156
00:06:00,000 --> 00:06:02,420
First and foremost,
digging the space.
157
00:06:02,500 --> 00:06:05,170
Also, the name?
ThatCloud? Brilliant.
158
00:06:05,250 --> 00:06:06,880
Seven days
to do the count...
Thank you.
159
00:06:06,958 --> 00:06:08,958
You know, I be watching
your moves, too,
160
00:06:09,042 --> 00:06:11,422
and your business acumen
is on another level.
161
00:06:11,500 --> 00:06:12,580
Not too sure about that.
162
00:06:12,667 --> 00:06:14,577
How many cakes?
What do you mean?
163
00:06:14,667 --> 00:06:16,327
[ Sighs ] I can't even
get Ol' Bighead
164
00:06:16,417 --> 00:06:19,127
to give me my dang 40 acres
and a stupid horse up here!
165
00:06:19,208 --> 00:06:20,748
Well, oop, girl.
Broke Phi Broke.
166
00:06:20,833 --> 00:06:23,043
He can't flip the square footage
if he ain't got it.
167
00:06:23,125 --> 00:06:25,625
-Could you hurry this convo up?
-Lazor, hush.
168
00:06:25,708 --> 00:06:27,708
-So he's been squatting up here?
-Hellur!
169
00:06:27,792 --> 00:06:30,422
I have all the secrets,
and it's Squat City,
170
00:06:30,500 --> 00:06:32,250
Squat-Squat City up here.
171
00:06:32,333 --> 00:06:34,003
Secrets...
So, who owns Heaven, then?
172
00:06:34,083 --> 00:06:35,583
Maybe she got a secret
to get the fuck out of here.
173
00:06:35,667 --> 00:06:37,577
Well, the Cuter Shooter,
The Youth.
174
00:06:37,667 --> 00:06:39,747
She slurped up some
secret saucy inheritance
175
00:06:39,833 --> 00:06:42,753
from her dead-ass,
dead-beat dad, duh.
176
00:06:42,833 --> 00:06:44,463
Don't even ask
how he got the deed.
177
00:06:44,542 --> 00:06:46,422
When you play --
It probably
was in a dice game.
178
00:06:46,500 --> 00:06:49,540
It's always a dice game.
Uh, yeah.
179
00:06:49,625 --> 00:06:53,075
Well, I have to go steal
a giant lollipop from a child.
180
00:06:53,167 --> 00:06:55,577
Sharlipa, it's been a pleasure.
Call me sometime.
181
00:06:55,667 --> 00:06:58,497
Lazor, I'll leave you to it.
182
00:06:58,583 --> 00:07:00,633
Okay, so back to what
we were talking about.
183
00:07:00,708 --> 00:07:02,328
Am I gonna need a lemon
or a lime?
184
00:07:02,417 --> 00:07:03,707
'Cause I'm just trying
to get it right.
185
00:07:03,792 --> 00:07:05,042
You know, Lazor Wulf,
186
00:07:05,125 --> 00:07:07,165
I think it's funny
and King Yeti's friendship
187
00:07:07,250 --> 00:07:09,080
doesn't develop
throughout the show.
188
00:07:09,167 --> 00:07:11,247
Are you two #FrontinForLikes?
189
00:07:11,333 --> 00:07:12,963
Is this a hint?
190
00:07:13,042 --> 00:07:14,672
It's probably a hint.
191
00:07:16,042 --> 00:07:18,832
Hello, little terrorist --
I mean, child.
192
00:07:18,917 --> 00:07:20,327
What is wrong?
193
00:07:20,417 --> 00:07:22,667
That dusty old fathead
yelled at me
194
00:07:22,750 --> 00:07:24,830
and attacked
my amazing character.
195
00:07:24,917 --> 00:07:26,207
Well, that sucks.
196
00:07:26,292 --> 00:07:28,172
Um, would you like
some candy?
197
00:07:28,250 --> 00:07:29,380
Fuck no!
198
00:07:29,458 --> 00:07:31,208
I'm not a toddler, Blood!
199
00:07:31,292 --> 00:07:35,212
I want -- need revenge.
200
00:07:35,292 --> 00:07:36,922
Revenge, you say?
201
00:07:37,000 --> 00:07:39,670
I might just
be able to
help you out.
202
00:07:39,750 --> 00:07:43,380
I see that long back
and that flat tea tummy.
203
00:07:43,458 --> 00:07:45,038
What size do you wear?
204
00:07:45,125 --> 00:07:47,035
You're a little Basic Becky
style-wise but...
205
00:07:47,125 --> 00:07:48,205
Hmm...
206
00:07:48,292 --> 00:07:50,332
Listen, are you
a cool tone or warm tone?
207
00:07:50,417 --> 00:07:51,917
I'm talking skin.
208
00:07:52,000 --> 00:07:53,210
Cool tone.
209
00:07:53,292 --> 00:07:54,962
And I think
I might've figured out
210
00:07:55,042 --> 00:07:56,382
how to get out of Heaven.
211
00:07:56,458 --> 00:07:57,668
Pardon?
212
00:07:57,750 --> 00:07:59,880
So, basically, I gotta find
the cake,
213
00:07:59,958 --> 00:08:01,078
smash it into smithereens,
214
00:08:01,167 --> 00:08:02,537
inside there'll be a box
of lemons,
215
00:08:02,625 --> 00:08:04,165
paint myself yellow,
and hide inside the lemons.
216
00:08:04,250 --> 00:08:05,540
There I will wait
for seven minutes
217
00:08:05,625 --> 00:08:07,535
'til I finally teleport
out of Heaven.
218
00:08:07,625 --> 00:08:09,375
Right?
219
00:08:10,458 --> 00:08:11,708
[ Sighs ]
220
00:08:11,792 --> 00:08:14,882
You're really no fun to gossip
with -- like, at all.
221
00:08:14,958 --> 00:08:16,708
What is your malfunction,
my guy?
222
00:08:16,792 --> 00:08:18,462
Look, I gotta get to it.
223
00:08:18,542 --> 00:08:21,332
So just hit me
with that yea or nay.
224
00:08:21,417 --> 00:08:22,577
Sure, whatever.
225
00:08:22,667 --> 00:08:24,247
Just go.
Cool, cool.
226
00:08:24,333 --> 00:08:26,253
Thanks for your help, Sharlipa.
I really hope that you ha--
227
00:08:26,333 --> 00:08:27,923
Get the fuck out of my cloud.
228
00:08:29,000 --> 00:08:30,920
Yo, could you help me
find a cake?
229
00:08:31,000 --> 00:08:33,130
You missed my haiku,
but basically...
[ Shattering ]
230
00:08:33,208 --> 00:08:35,918
...you can't outrun fate,
my guy.
Why would I?
231
00:08:36,000 --> 00:08:38,130
You know I've never ran a day
in my life.
232
00:08:38,208 --> 00:08:39,958
[ Braying ]
233
00:08:40,042 --> 00:08:42,832
Something tells me I should
probably destroy this,
234
00:08:42,917 --> 00:08:44,577
but at this point,
I think it's safe to say
235
00:08:44,667 --> 00:08:47,787
that I will always exercise
my free will to ignore.
236
00:08:47,875 --> 00:08:49,625
As you purported,
I can agree
237
00:08:49,708 --> 00:08:52,128
to not disagree
with that statement.
238
00:08:52,208 --> 00:08:53,958
Your genius is unparalleled.
239
00:08:54,042 --> 00:08:56,542
Hmm, it isn't.
240
00:08:56,625 --> 00:08:58,245
Hellur?
241
00:09:00,167 --> 00:09:03,247
Well, hello.
It's me, your new landlord,
242
00:09:03,333 --> 00:09:05,003
and I demand back
rent immediately,
243
00:09:05,083 --> 00:09:06,633
or I will evict you
expeditiously.
244
00:09:06,708 --> 00:09:08,878
How did you even get the deed
to this place?
245
00:09:08,958 --> 00:09:10,878
[ Typing, punch noise ]
246
00:09:10,958 --> 00:09:12,918
Nobody's even supposed
to know all about that.
247
00:09:13,000 --> 00:09:14,290
This deed right here?
[ Whistles ]
248
00:09:14,375 --> 00:09:15,535
You can thank her.
249
00:09:15,625 --> 00:09:18,125
Revenge!
Suck a fart, you clown!
250
00:09:18,208 --> 00:09:20,708
She sold this land to me,
and thus I will exercise
251
00:09:20,792 --> 00:09:24,332
my right to manifest my destiny
and kick yo ass out.
252
00:09:24,417 --> 00:09:27,037
You can't just keep burning
all your bushes.
253
00:09:27,125 --> 00:09:28,285
That was her daddy?!
254
00:09:28,375 --> 00:09:30,285
Losing a deed to Heaven
in a dice game
255
00:09:30,375 --> 00:09:32,955
is probably dumbest thing
you've ever done.
256
00:09:33,042 --> 00:09:34,672
I...
Need you to pay up.
257
00:09:34,750 --> 00:09:35,630
[ Coughs ]
258
00:09:35,708 --> 00:09:37,128
[ Cheering ]
-Yay!
259
00:09:37,208 --> 00:09:40,168
That's great, but the rest
of these spinnas gotta go.
260
00:09:40,250 --> 00:09:42,880
This is zoned as a
two-person occupancy unit
261
00:09:42,958 --> 00:09:45,038
and maybe Frasier Crane
sometimes.
262
00:09:45,125 --> 00:09:46,995
-This is some bull-sh--
-Whatever.
263
00:09:47,083 --> 00:09:49,963
Y'all were fuckin'
the place up anyways.
264
00:09:50,042 --> 00:09:51,832
All of y'all can get
the fuck gone.
265
00:09:51,917 --> 00:09:53,747
[ Snap, whooshing ]
266
00:09:53,833 --> 00:09:54,883
All: Success.
267
00:09:54,958 --> 00:09:56,878
God: I got "Blu Bloods"
to watch.
268
00:09:56,958 --> 00:09:58,958
Hurry up, Wallace!
This is supposed to be
269
00:09:59,042 --> 00:10:01,462
an important episode
we can't miss!
270
00:10:01,542 --> 00:10:03,042
How you don't got OnDemand?
271
00:10:03,125 --> 00:10:07,285
Next time on "Blu Bloods,"how do two vampire cops
272
00:10:07,375 --> 00:10:10,165
fight a killerthat leaves no trace?
273
00:10:10,250 --> 00:10:11,460
Hmm...
274
00:10:11,542 --> 00:10:12,962
seems like we're looking
for a ghost.
275
00:10:13,042 --> 00:10:16,672
Captain, I hate to bring this
to you so close to dawn,
276
00:10:16,750 --> 00:10:18,580
but I think
we're dealing with...
277
00:10:18,667 --> 00:10:19,997
The Agenda.
278
00:10:20,083 --> 00:10:21,583
Bom-bom!
279
00:10:21,667 --> 00:10:23,167
Dun-daaah!
280
00:10:23,250 --> 00:10:25,500
[ Laughing ]
281
00:10:25,583 --> 00:10:35,043
♪♪
282
00:10:35,125 --> 00:10:44,415
♪♪
283
00:10:44,500 --> 00:10:48,500
♪♪
20301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.