Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,688 --> 00:00:19,712
Hoşgeldiniz
2
00:00:21,760 --> 00:00:26,880
gerginim Ken-chan gerginim
3
00:00:27,136 --> 00:00:33,280
Rahatlayabilir ve keyfinize bakabilirseniz, erkek arkadaşınıza daha sonra fatura kesildiğinde sorun olmaz.
4
00:00:33,536 --> 00:00:36,864
varım
5
00:00:37,632 --> 00:00:40,704
durdurmak istiyor musun
6
00:00:41,216 --> 00:00:44,032
Büyükbaba ve torunu
7
00:00:44,288 --> 00:00:48,896
Takigahara'da gençlerin keşfi
8
00:00:49,152 --> 00:00:50,432
yasak uzun dönem
9
00:00:54,528 --> 00:00:55,552
Takashi
10
00:00:56,576 --> 00:00:57,344
Ve
11
00:01:01,952 --> 00:01:06,560
Patlama Konuşan Kamera
12
00:01:11,424 --> 00:01:12,448
kırmızı grup 18
13
00:01:15,520 --> 00:01:16,288
00:02:25,408
benim sevdiğim yerde neyi seversin
27
00:02:32,064 --> 00:02:35,136
Ken Hirai
28
00:02:35,904 --> 00:02:41,536
Rena-chan Advance Katsuta Köprüsü Nazik mi?Nasıl ölürsün?
29
00:02:42,048 --> 00:02:45,376
Yağmurdan sırılsıklam yavru kedi
30
00:02:45,632 --> 00:02:49,728
Yağmurda ıslanan bir yavru kedi Irmakta kim dökülüyor?
31
00:02:53,312 --> 00:02:56,128
Akashi Nishi Değişimi
32
00:03:01,504 --> 00:03:07,648
çünkü sessiz
33
00:03:07,904 --> 00:03:11,488
Bilirsin
34
00:03:12,256 --> 00:03:16,352
Marunaka
35
00:03:19,936 --> 00:03:22,752
şehre giden bir çiftin
36
00:03:23,776 --> 00:03:25,312
00:05:45,343
Renkli olmayan mizah alıştırması Renkli olmayan mizaha aşina
50
00:05:47,647 --> 00:05:50,719
onu dahil edebilirim
51
00:05:52,255 --> 00:05:54,303
Merak ediyorum sana çeşitli şeyler soracak mıyım?
52
00:05:55,327 --> 00:06:01,471
Benim hakkımdaydı, sanırım duydun
53
00:06:07,359 --> 00:06:10,943
Lütfen bize birbirinizin ilk deneyiminin yaşını söyleyin
54
00:06:11,967 --> 00:06:14,015
Bu arada, başlıyor musun
55
00:06:18,111 --> 00:06:24,255
ikinci el eşya Fiil
56
00:06:24,767 --> 00:06:30,911
Sonuçta sadece erkek parası
57
00:06:31,167 --> 00:06:36,287
21 kez biraz geç
58
00:06:39,615 --> 00:06:41,407
Bu bir yalan
59
00:06:53,951 --> 00:06:54,975
00:08:40,703
Cidden bu
72
00:08:43,775 --> 00:08:45,055
Karbonatlı paket
73
00:08:54,015 --> 00:09:00,159
Merak ediyorum, odanın tadını çıkarabilir misin?
74
00:09:03,743 --> 00:09:07,839
Bu iki kişi kesinlikle her seferinde misyoner pozisyonuna geri dönüyorlar.
75
00:09:08,095 --> 00:09:08,863
kesinlikle
76
00:09:09,631 --> 00:09:11,679
Takashima Nasachi
77
00:09:18,847 --> 00:09:24,991
Reinaha
78
00:09:27,807 --> 00:09:29,599
Bu bile bu
79
00:09:29,855 --> 00:09:31,391
Mizuho Şehri
80
00:09:31,903 --> 00:09:32,927
bir araya gelmenizi istiyorum
81
00:09:34,207 --> 00:09:35,487
Takashi-kun
82
00:09:35,743 --> 00:09:36,767
00:11:19,679
Hankyu Hai Geçmişi
95
00:11:20,191 --> 00:11:22,239
Geri köprü
96
00:11:35,551 --> 00:11:37,855
arkadaş edin
97
00:11:38,111 --> 00:11:44,255
Yuri Sasagawa
98
00:11:51,935 --> 00:11:54,751
bir şans hazırladım
99
00:11:56,799 --> 00:11:58,591
istersen pazar günü
100
00:11:59,871 --> 00:12:06,015
Ala modu
101
00:12:06,271 --> 00:12:07,807
1 milyon yen
102
00:12:10,623 --> 00:12:16,767
İstiyorum, istiyorum, istiyorum, bir sürü gümrüğe gidebilirim eğer bir şeytansam
103
00:12:20,351 --> 00:12:21,631
100 istiyorum
104
00:12:21,887 --> 00:12:23,935
Beyaz pirinç isteyenler
105
00:12:25,215 --> 00:12:29,823
00:14:06,847
100. kez 100 kez tam olarak 100 kez
119
00:14:08,383 --> 00:14:11,455
yaptım
120
00:14:12,223 --> 00:14:15,807
İki kişiyle yaşayan bir daire için peşinat.
121
00:14:16,063 --> 00:14:17,087
Kurbağa
122
00:14:17,343 --> 00:14:18,623
Bu kolay
123
00:14:19,903 --> 00:14:21,183
Don Pisha'da 100 kez
124
00:14:21,439 --> 00:14:22,463
Portekiz
125
00:14:25,535 --> 00:14:28,863
Hızlı karar
126
00:14:29,375 --> 00:14:30,911
Reio Mukaikubo
127
00:14:31,167 --> 00:14:37,311
O nasıl
128
00:14:39,871 --> 00:14:46,015
Herkesin önünde ilaç alın
129
00:14:46,271 --> 00:14:52,415
00:16:15,615
Takashi katılaştı
141
00:16:26,879 --> 00:16:31,743
Bir milyon yenden kurtulayım mı?
142
00:16:34,815 --> 00:16:38,911
Durum böyle olsa bile, sayı geri dönmez.
143
00:16:39,167 --> 00:16:39,935
bilmiyorum
144
00:16:40,959 --> 00:16:46,079
Pantolonumu giydim ve yolda pantolonumu çıkarmaya başladım.
145
00:16:46,847 --> 00:16:52,991
60 kez ekmek yaparsanız, 61 kez bir sonraki programa bırakabilirsiniz.
146
00:16:56,831 --> 00:17:00,159
Bunun hakkında konuşamayacağın bir dünya mı, domatesleri ne yaparsın?
147
00:17:06,815 --> 00:17:08,863
ne yapalım
148
00:17:09,375 --> 00:17:15,519
00:19:17,887
Takashi
161
00:19:18,143 --> 00:19:21,215
Takashi karar verdi
162
00:19:27,103 --> 00:19:33,247
Deniz yosunu olan çocuklardan biri
163
00:19:50,399 --> 00:19:52,703
jojo
164
00:19:59,359 --> 00:20:05,503
Sana Yua Yua Evet diyeceğim
165
00:20:06,015 --> 00:20:07,039
hazır
166
00:20:07,807 --> 00:20:10,367
Dağcılık pantolonu giyerken
167
00:20:20,095 --> 00:20:21,887
Kirlenmek yerine
168
00:20:23,423 --> 00:20:28,799
Ya da biraz, bundan daha çok heyecanlanan sapık bir insan
169
00:21:01,823 --> 00:21:04,895
eğer yapışmazsan
170
00:21:05,919 --> 00:21:09,503
engebeli bir anne gördüm **
171
00:21:10,783 --> 00:21:16,928
00:22:27,840
1 veya bunun gibi bir şey
184
00:22:33,728 --> 00:22:38,336
Bu, hızlı ve yüksek hız gibi iki kişinin birlikte çalışmadığı sürece ortak bir çalışmadır.
185
00:22:46,272 --> 00:22:50,624
Öğeyi bana böyle göster
186
00:23:10,592 --> 00:23:16,736
Sabit artışlardan daha fazlasını hareket ettirmek daha iyidir.
187
00:23:17,248 --> 00:23:21,600
Beni eşit şekilde uyaran kişi
188
00:23:34,400 --> 00:23:36,704
70 kez
189
00:23:41,056 --> 00:23:45,664
Takashi-kun, 70 kere daha alabilir miyim?
190
00:23:55,136 --> 00:23:57,952
ikinizin üzerine yağmur yağabilir
191
00:23:58,976 --> 00:24:03,072
Misyoner pozisyonunda yarım bir dönüm noktasıdır.
192
00:24:03,584 --> 00:24:05,888
00:25:49,312
iyi değil mi
205
00:25:54,944 --> 00:25:59,808
Yanaka Rehabilitasyon
206
00:26:01,088 --> 00:26:05,696
Bunu ayda 6 kez mi yapıyorlar merak ediyorum.
207
00:26:12,864 --> 00:26:15,680
Carlos Ghosn
208
00:26:21,824 --> 00:26:23,616
ıslak sömürge
209
00:26:27,456 --> 00:26:29,760
şimdi caz ile bir şeyler yaptım
210
00:26:57,408 --> 00:27:03,552
Bir top ruhundan Marui posta siparişi 9
211
00:27:03,808 --> 00:27:05,600
Denetim Ücretsiz
212
00:27:13,280 --> 00:27:16,352
Kuju Kayak Merkezi
213
00:27:19,936 --> 00:27:26,080
Göz açma görevi başarısız oldu
214
00:27:26,336 --> 00:27:30,688
00:28:16,768
100'ün katları sayısı
229
00:28:17,024 --> 00:28:17,792
iki kişi ile
230
00:28:18,048 --> 00:28:20,096
Boşalabilirsen sana 100.000 yen vereceğim.
231
00:28:26,496 --> 00:28:29,824
100, 200 katının katı olabileceği gibi 300. katta da olabilir.
232
00:28:33,664 --> 00:28:37,248
100'ün katları ile oynamak istiyorum
233
00:28:38,272 --> 00:28:42,880
399 falan alırsan, buna tekrar katlanabilirsen
234
00:28:43,904 --> 00:28:46,720
Beş katlı pagoda
235
00:28:47,232 --> 00:28:49,280
50 ve 100 konum
236
00:28:50,304 --> 00:28:51,840
sadece kendimi düşünürken
237
00:28:55,424 --> 00:28:58,496
Büyük ekstra süreye gireceğim
238
00:28:59,520 --> 00:29:01,568
00:30:42,688
bunu görmelisin
252
00:30:43,968 --> 00:30:47,808
neredeyse çıplak
253
00:30:54,208 --> 00:30:59,328
Benden kasıkta yemek yapmamı istersen, ben hallederim.
254
00:31:22,368 --> 00:31:25,952
Bence kalkmak sorun değil
255
00:31:32,608 --> 00:31:37,472
Kilo veren uyanmalı
256
00:31:39,520 --> 00:31:42,848
bence o temel
257
00:31:46,944 --> 00:31:48,480
150
258
00:31:48,992 --> 00:31:50,272
Şaşırtıcı derecede hızlı
259
00:31:53,600 --> 00:31:57,952
Bu yüzden mümkün olan en kısa sürede 200 veya 300'e bölmek daha kolaydır.
260
00:32:01,024 --> 00:32:07,168
adam göğüsler
261
00:32:17,664 --> 00:32:21,504
00:35:21,984
Maeda Erotik Ina Ok Google
275
00:35:24,288 --> 00:35:27,104
Tecrübelerimin en iyisini söyle
276
00:35:28,640 --> 00:35:29,408
Mont yelek
277
00:35:29,920 --> 00:35:31,456
En iyi gülüş
278
00:35:36,832 --> 00:35:39,648
Göğüslerinizi göremiyorsanız, meme uçlarınız kesinlikle
279
00:35:48,864 --> 00:35:51,936
Eğer sinirlenirsen, bu bir tayfundur, ama kaç kere olduğunu hatırla.
280
00:35:52,960 --> 00:35:54,752
Lütfen saat 8 civarında gelin
281
00:35:58,848 --> 00:36:00,896
onu getirmeyeceğim
282
00:36:01,664 --> 00:36:03,200
Sosyal anksiyete bozukluğu
283
00:36:13,440 --> 00:36:15,232
heyecanlı değilim
284
00:36:22,400 --> 00:36:24,192
00:37:45,088
Trekul Takashi resmi
296
00:37:45,344 --> 00:37:50,976
Ne kadar uzağa gidiyorsunuz ve ne tür bir durum en heyecan verici
297
00:38:03,776 --> 00:38:07,360
her şeyi dinle
298
00:38:08,384 --> 00:38:10,688
Atık kağıt toplama var
299
00:38:10,944 --> 00:38:12,224
Ben de böyle bir erkek arkadaş istiyorum
300
00:38:16,064 --> 00:38:18,112
Lego
301
00:38:22,464 --> 00:38:23,488
Bronco Billy
302
00:38:24,768 --> 00:38:25,792
yarasanın
303
00:38:46,016 --> 00:38:47,552
büyük göğüsler değil mi
304
00:38:49,344 --> 00:38:54,208
çünkü bakire bir gay
305
00:39:25,696 --> 00:39:27,744
aksesuar koyacağım
306
00:39:29,280 --> 00:39:31,328
00:41:42,144
evet evet evet evet
320
00:42:39,487 --> 00:42:40,511
Dizim acıyor
321
00:42:42,559 --> 00:42:48,703
Toyota Şehri
322
00:46:17,087 --> 00:46:23,231
Evet, harika, o zaman sonuç
323
00:46:32,191 --> 00:46:34,751
Aichi ahtapot dükkanı
324
00:46:35,263 --> 00:46:40,895
Evet bu tür bir şey
325
00:46:46,527 --> 00:46:50,111
Nakliye sırasında Tsubata kaç kez?
326
00:46:57,791 --> 00:47:03,935
Eğer durum buysa birbirimizle daha çok iletişim kurmalıyız, biraz kızgınım.
327
00:47:04,191 --> 00:47:10,335
bu harika
328
00:47:14,943 --> 00:47:17,759
Çünkü biraz daha fazla
329
00:47:18,015 --> 00:47:24,159
00:49:03,743
Körili pilav köri gelmek üzere
343
00:49:04,767 --> 00:49:08,095
MC'yi kullan
344
00:49:08,351 --> 00:49:09,887
Vardık
345
00:49:10,143 --> 00:49:11,167
benim adım o
346
00:49:13,215 --> 00:49:14,495
MC çok
347
00:49:14,751 --> 00:49:17,567
Belli bir idol grubu değil
348
00:49:30,367 --> 00:49:32,671
bilmeden
349
00:49:33,183 --> 00:49:35,231
Odawara Kichicho
350
00:49:35,999 --> 00:49:37,023
Ondan
351
00:49:54,175 --> 00:49:54,943
o
352
00:50:11,839 --> 00:50:15,679
tatlı mı bilmiyorum
353
00:50:17,215 --> 00:50:18,495
00:53:06,431
Hey
367
00:53:06,943 --> 00:53:09,247
ayakoji
368
00:53:14,623 --> 00:53:20,767
amazake ile ödünç al
369
00:53:21,023 --> 00:53:27,167
Çocuğunuz varsa, adınız belirlenecek
370
00:53:27,423 --> 00:53:33,567
Erkekler için Kappa yol gösterisi
371
00:53:33,823 --> 00:53:38,687
Kamayaki-san Taro
372
00:53:47,391 --> 00:53:52,767
seks bir şey
373
00:54:00,959 --> 00:54:03,519
eve gittim
374
00:54:10,687 --> 00:54:16,831
3 Nisan majör
375
00:54:23,487 --> 00:54:24,255
TAMAM MI
376
00:54:29,119 --> 00:54:35,007
Bu yeterli değil, değil mi 10.000 yene kadar
377
00:54:42,175 --> 00:54:44,991
00:56:02,303
16 yaşında dram
390
00:56:02,559 --> 00:56:08,703
Karşı taraf hocanın buraya geldiği gün
391
00:56:09,471 --> 00:56:11,007
Yerel kıdemli
392
00:56:12,031 --> 00:56:18,175
Gotemba Okul farklı çünkü sonbahara benziyor
393
00:56:23,551 --> 00:56:29,695
İnşaat Ara-chan Eski kocanın kız kardeşi Maou draması
394
00:56:40,703 --> 00:56:46,847
Yerel yerel lise öğrencisi
395
00:56:53,503 --> 00:56:59,647
Nakano Doğum ve Jinekoloji'ye hiç gitmedim
396
00:57:02,207 --> 00:57:05,279
Görüyorsun, hamile bir çift arasındaki para
397
00:57:05,535 --> 00:57:07,839
bu seks ne olacak merak ediyorum
398
00:57:09,375 --> 00:57:11,935
Kadın doğum uzmanı ve jinekolog anne ile arkadaş olun
399
00:57:12,447 --> 00:57:18,591
00:58:51,775
6 yaşında ama 16
412
00:58:52,287 --> 00:58:54,591
10 yılda 18, yarım yılda bir kişi
413
00:59:07,647 --> 00:59:09,439
İlk deneyimin sonunda biraz
414
00:59:10,463 --> 00:59:13,279
Biraz koştum mu merak ediyorum
415
00:59:18,143 --> 00:59:19,679
Bu daha iyi
416
00:59:20,959 --> 00:59:24,031
Kız biraz deneyim
417
00:59:24,543 --> 00:59:30,687
Çünkü bu, hocanın sonuydu.
418
00:59:30,943 --> 00:59:34,271
Fabrikada kenar yoktu
419
00:59:34,527 --> 00:59:40,671
14 saat 17 - 5 arası
420
00:59:48,863 --> 00:59:52,959
hala yeterli değilim
421
00:59:53,215 --> 00:59:56,031
01:01:48,671
Ya da geri durmak
433
01:01:49,951 --> 01:01:54,047
Mega Tachikawa
434
01:01:54,303 --> 01:01:59,423
nasıl anlaşılır
435
01:02:07,359 --> 01:02:08,639
geri yapıyorum
436
01:02:11,711 --> 01:02:13,503
Bilmiyorum
437
01:02:15,295 --> 01:02:16,575
Koca
438
01:02:17,599 --> 01:02:19,391
İyi bir ince nedir?
439
01:02:20,159 --> 01:02:22,719
G noktası ** Kodayo olma eğilimindedir
440
01:02:24,511 --> 01:02:28,607
Bu sadece bir dut ağacı
441
01:02:29,631 --> 01:02:35,775
Ama bu zaten
442
01:02:36,031 --> 01:02:40,383
Seikan Tüneli Muhalefeti Koji Yamada'nın Erojen Bölgesi İki kişi gelir ve gider
443
01:02:40,639 --> 01:02:41,407
01:03:57,695
Sadece ölç
456
01:03:59,231 --> 01:04:04,351
henüz kıramıyorum
457
01:04:07,167 --> 01:04:08,703
A-chan nerede?
458
01:04:10,239 --> 01:04:16,383
Bir dakika, bu aynı zamanda bana da hitap edecek.
459
01:04:19,199 --> 01:04:22,015
Dondurulduğunda
460
01:04:25,087 --> 01:04:27,391
Sadece 4'ü kesinlikle burada değil
461
01:04:28,159 --> 01:04:29,695
şimdiden söyleyebilirim
462
01:04:30,463 --> 01:04:32,511
Eğer öyleyse, işte bu
463
01:04:32,767 --> 01:04:36,351
Sırtın farklı, görüyorsun
464
01:04:38,143 --> 01:04:38,911
şelale spikeri
465
01:04:39,167 --> 01:04:40,447
Kamoi Limanı
466
01:04:40,703 --> 01:04:41,983
01:06:24,383
İyi ama zamanı geldi
479
01:06:24,895 --> 01:06:31,039
Bundan sonra eğer mümkünse belli bir oyunu dener ve başarırsanız biraz daha büyük olacak yani şimdi biraz daha gelecek.
480
01:06:42,303 --> 01:06:44,095
nasıl bir oyun
481
01:06:46,399 --> 01:06:47,423
Her şeyden önce, para ödülü
482
01:06:54,079 --> 01:07:00,223
Açma, aç, bir tane bile varsa, o mahkemede görüşürüz.
483
01:07:06,111 --> 01:07:12,255
Beklenenden daha hafif ve ağır geliyor
484
01:07:19,423 --> 01:07:20,447
kiralıyor
485
01:07:28,639 --> 01:07:31,455
Çünkü sanayi parkında erozyon yaşadım
486
01:07:32,223 --> 01:07:34,015
Bu reaksiyonda çalışır
487
01:07:34,527 --> 01:07:36,575
01:09:06,431
Olacak
502
01:09:07,199 --> 01:09:08,479
bir ev alırsan
503
01:09:09,503 --> 01:09:15,647
Karin'in Sabakecha'sını birlikte almanı istiyorum, 1 milyon.
504
01:09:17,183 --> 01:09:18,719
Bir göz hiçbir şey gitmez
505
01:09:19,487 --> 01:09:25,631
Geyik yavrusunu kurtar
506
01:09:29,983 --> 01:09:31,263
değil mi
507
01:09:33,055 --> 01:09:35,359
İyi tamam
508
01:09:42,783 --> 01:09:44,063
takvim
509
01:09:44,319 --> 01:09:49,951
Bu sene de iki takım
510
01:09:50,463 --> 01:09:56,607
Nefes almak kolaydır.İyi bir çift size meydan okur.
511
01:09:56,863 --> 01:10:03,007
01:11:28,511
Bu aptal Nevacs
524
01:11:31,071 --> 01:11:32,863
bunu yapacağım
525
01:11:33,119 --> 01:11:34,143
Tsumoto Yo
526
01:11:38,239 --> 01:11:39,263
bu ne
527
01:11:41,055 --> 01:11:45,663
kararlı değilim
528
01:11:49,247 --> 01:11:52,319
Ayano hızlı karar veren yapıyı sever
529
01:11:53,087 --> 01:11:57,183
Yankee olduğunu sanıyordum
530
01:12:00,511 --> 01:12:02,303
Ben beni çeken bir kadınım
531
01:12:02,559 --> 01:12:05,375
Komik video
532
01:12:05,887 --> 01:12:06,911
biraz zorla
533
01:12:11,007 --> 01:12:14,335
01:13:17,823
Bu doğru, eğer bu dünyadan anlayabiliyorsan, hislerin
546
01:13:20,639 --> 01:13:25,247
mal satmak
547
01:13:25,503 --> 01:13:28,831
Peçeteyle sana bırakacağım
548
01:13:33,183 --> 01:13:35,231
Ve bir milyon al
549
01:13:37,791 --> 01:13:39,583
Şu anki kadının 1 milyon yen olup olmadığını merak ediyorum
550
01:13:42,143 --> 01:13:48,287
Ben de dedem için aldığım dairede çocukları ile mutlu mesut yaşayan güzel bir kadını izliyorum.
551
01:13:50,335 --> 01:13:56,479
Komik Eylül'den inşaata saat 6 yönünde
552
01:13:56,735 --> 01:14:02,879
Çıtır çocuklar yapalım
553
01:14:03,135 --> 01:14:09,279
Çünkü herkes Ayane-chan'ı çoktan bırakmış bir kızdır.
554
01:14:09,535 --> 01:14:15,679
01:15:39,647
Evet Evet Tekrar ödünç alalım
567
01:15:39,903 --> 01:15:46,047
güzel **
568
01:15:46,303 --> 01:15:52,447
Şu anda ve bu biraz daha iyi
569
01:15:52,703 --> 01:15:54,495
Kendimle
570
01:15:54,751 --> 01:15:58,335
sayılmaz
571
01:16:03,455 --> 01:16:09,599
Kendimi saklıyorum ve bu inşaatın tam bir görünümü değil
572
01:16:13,695 --> 01:16:19,839
Bununla bir çekim rotasyonu aldım
573
01:16:22,911 --> 01:16:27,519
yakın
574
01:16:27,775 --> 01:16:33,919
Sol hamurun iç köşesi
575
01:16:34,175 --> 01:16:35,711
Gidiyor musun
576
01:16:37,759 --> 01:16:43,135
01:17:22,047
meme uçları
587
01:17:23,327 --> 01:17:24,095
Bu kadar
588
01:17:24,351 --> 01:17:26,143
İyi iletişimi sürdürürken
589
01:17:26,655 --> 01:17:31,007
Eğer yaparsan, bu gece harika
590
01:17:31,519 --> 01:17:34,591
ayakoji
591
01:17:35,103 --> 01:17:37,919
1 milyon yen için Kitamoto nerede
592
01:17:38,943 --> 01:17:39,711
İyi şanslar
593
01:17:39,967 --> 01:17:42,527
buradan gitme
594
01:17:47,391 --> 01:17:50,719
1 milyon yen, bırakma isteği uyandırıyor
595
01:17:50,975 --> 01:17:54,047
100 gidiş dönüş yapabilir misin?
596
01:17:54,559 --> 01:17:55,071
Hazırlık
597
01:18:06,079 --> 01:18:10,687
01:20:48,640
Ben senin kim olduğunu biliyorum
610
01:20:49,152 --> 01:20:55,296
Bunu benimle yapabilirsin
611
01:20:59,136 --> 01:21:00,160
Ama ben
612
01:21:00,928 --> 01:21:01,696
Takatsuki Oda
613
01:21:03,744 --> 01:21:05,280
Bence ödeme hızlı
614
01:21:06,560 --> 01:21:08,096
Henüz ödemek istemeyen çocuklar
615
01:21:08,864 --> 01:21:10,400
anladım
616
01:21:11,168 --> 01:21:13,472
Ve bir kez ağla
617
01:21:19,616 --> 01:21:20,640
100'ün katı
618
01:21:21,408 --> 01:21:23,456
203.40
619
01:21:25,504 --> 01:21:26,528
Kaç yaşındasınız
620
01:21:27,552 --> 01:21:31,648
01:23:04,064
Bu kıyafetler 60 biraz güzel bir mağaza
632
01:23:05,856 --> 01:23:08,160
Ama hiçbir şey
633
01:23:16,864 --> 01:23:23,008
Ne yapmalıyım Acaba tatlı kuralları koruyabilir miyim?
634
01:23:23,264 --> 01:23:25,824
Öğretmenin sayacı buradan biraz daha az mı olacak?
635
01:23:26,848 --> 01:23:31,200
sana küçük adımlarla söylemeyeceğim
636
01:23:35,808 --> 01:23:37,088
eğer bu tamamsa
637
01:23:37,856 --> 01:23:38,880
kabul edelim
638
01:23:44,256 --> 01:23:45,536
Hadi yapalım
639
01:23:46,048 --> 01:23:46,560
Sonra
640
01:23:47,840 --> 01:23:50,400
01:26:04,288
onu nerede görüyorsun
654
01:26:04,544 --> 01:26:09,408
Ramen Koji Dediğin gibi tanıştığımıza memnun oldum
655
01:26:17,344 --> 01:26:23,488
şantiye Amazon satış
656
01:26:43,968 --> 01:26:49,344
düzgün giyiyorum
657
01:26:59,840 --> 01:27:00,864
350
658
01:27:02,912 --> 01:27:06,240
Lütfen ye
659
01:27:38,496 --> 01:27:42,848
gerçekten erotik bir yüzün var
660
01:27:45,664 --> 01:27:51,808
Bu bir araç gibi
661
01:27:55,392 --> 01:28:01,536
Kou-kun, bir süredir sevmiyorum
662
01:28:06,656 --> 01:28:09,472
yorgunum
663
01:28:10,496 --> 01:28:14,080
01:31:52,448
Anjo'nun ruhu 9. Tura girmiş olsa da
677
01:31:52,704 --> 01:31:56,032
bir şey
678
01:31:57,056 --> 01:32:01,152
girmedim ama şimdi giriyorum
679
01:32:15,744 --> 01:32:20,352
Size en iyi fırsatları anlatayım mı?
680
01:32:21,888 --> 01:32:22,912
Bu iyi
681
01:32:24,448 --> 01:32:28,800
valla sorun yoktu
682
01:32:59,008 --> 01:33:02,848
Rena Matsui ve Kamp'ın cinsiyetini görebilirsem mutlu olurum.
683
01:33:07,456 --> 01:33:11,040
10.000 yenlik ödül nerede
684
01:33:15,904 --> 01:33:16,672
Günaydın
685
01:33:37,152 --> 01:33:39,456
Er ya da geç başım belaya girdi
686
01:33:43,040 --> 01:33:49,184
01:37:41,888
diz çöken ben değilim
699
01:38:19,264 --> 01:38:25,408
onunla
700
01:39:12,000 --> 01:39:14,304
Eski Yang bu sistemde başı çekiyor.
701
01:39:17,120 --> 01:39:18,656
inanılmaz
702
01:39:19,680 --> 01:39:25,824
Bakkalın önüne böyle oturdum
703
01:39:33,248 --> 01:39:39,392
17 saatte böyle bir teknik mi edindin?
704
01:39:39,648 --> 01:39:45,792
bu harika
705
01:39:46,048 --> 01:39:52,192
Vay vay
706
01:40:12,672 --> 01:40:18,816
sınır
707
01:40:19,840 --> 01:40:24,192
Gerçekten en çok onu sevecek
708
01:40:24,448 --> 01:40:25,728
iç çamaşırı
709
01:40:28,288 --> 01:40:30,336
01:43:34,656
Caroline resmi
724
01:44:02,304 --> 01:44:08,448
Yetişkinlerden salya akabilir
725
01:46:19,008 --> 01:46:23,360
evet orada
726
01:46:25,920 --> 01:46:27,456
Corolla mı?
727
01:46:31,808 --> 01:46:32,832
sayıyordum
728
01:46:40,512 --> 01:46:42,304
Benim bir yüzüm var
729
01:46:55,872 --> 01:47:02,016
Gün batımı sonrası kızıllığa daldığımda durum böyle değildi, acaba iki kez gidip gün batımı sonrası kızıllığa mı sırılsıklam oldum diye merak ediyorum.
730
01:47:03,552 --> 01:47:06,880
İlk inşaat işinin sesi nasıl geri döndü?
731
01:47:13,024 --> 01:47:15,328
tamam kendin söyle
732
01:47:18,656 --> 01:47:20,192
Lütfen sonucu açıklayın
733
01:47:26,336 --> 01:47:32,480
01:49:02,592
Erkek arkadaş aramak
747
01:49:06,432 --> 01:49:07,968
kaç tane merak ediyorum
748
01:49:08,224 --> 01:49:10,784
KAMAITACHI Hayır, siz çocuklar
749
01:49:17,696 --> 01:49:20,768
Ayrıca, her iki planım da
750
01:49:22,816 --> 01:49:25,888
Bir şekilde insan olarak
751
01:49:30,752 --> 01:49:33,568
ne yapıyorsun merak ediyorum
752
01:49:34,336 --> 01:49:40,480
Meslek
753
01:49:43,552 --> 01:49:44,320
Bu ne
754
01:49:44,832 --> 01:49:50,976
Cumartesi ders çalışacak mısın?
755
01:49:51,232 --> 01:49:54,560
Anne babana üzülmüyor musun?
756
01:49:54,816 --> 01:49:58,656
01:51:36,192
o zaman bu kadar
769
01:51:39,520 --> 01:51:45,664
biraz yassı
770
01:51:45,920 --> 01:51:47,712
seks yapıyorsun
771
01:51:50,528 --> 01:51:56,672
Bunu yapıyorsun, kesinlikle
772
01:52:02,048 --> 01:52:08,192
Tenis değil mi, sadece seks değil mi?
773
01:52:19,456 --> 01:52:24,576
Hey, bunun gibi çeşitli şeyler
774
01:52:25,600 --> 01:52:31,744
İyi uyuduğumu merak ediyorum, bu yüzden sizden haber almak istiyorum.
775
01:52:35,328 --> 01:52:38,144
Sonra böyle genç bir çift
776
01:52:39,424 --> 01:52:40,960
Sorusu olanlar
777
01:53:01,952 --> 01:53:06,816
01:54:30,272
nerede yapılır
791
01:54:41,280 --> 01:54:45,120
olmuştur
792
01:54:45,376 --> 01:54:51,520
sonra yapacağım
793
01:54:55,104 --> 01:54:57,664
iyi kız yok
794
01:54:59,456 --> 01:55:04,576
Bunun yerine, Eri-chan, 15 yaşında
795
01:55:05,088 --> 01:55:07,136
Karşı taraf
796
01:55:09,440 --> 01:55:10,208
Kıdemli
797
01:55:10,464 --> 01:55:11,232
merhem erotik
798
01:55:19,680 --> 01:55:21,472
nerede
799
01:55:25,568 --> 01:55:31,712
bu değil
800
01:55:38,112 --> 01:55:40,160
Gençliğinden beri
801
01:55:42,976 --> 01:55:46,560
Nampa dağlama
802
01:55:49,632 --> 01:55:51,936
01:57:43,040
şimdi
816
01:57:56,864 --> 01:58:03,008
zemin gevşek
817
01:58:15,296 --> 01:58:16,320
Ama bu mu?
818
01:58:21,696 --> 01:58:23,488
Cevabı aldın mı?
819
01:58:25,280 --> 01:58:26,304
herbiri
820
01:58:27,584 --> 01:58:28,608
erojen bölge
821
01:58:42,944 --> 01:58:43,968
Her şeyden önce
822
01:58:44,480 --> 01:58:47,040
Kota-kun'un erojen bölgesi
823
01:58:47,296 --> 01:58:48,832
iki kişi aynı anda gitsin
824
01:58:51,904 --> 01:58:53,184
Bilmiyorum
825
01:58:54,208 --> 01:58:56,000
Düşünüyor musun bilmiyorum
826
01:59:14,432 --> 01:59:16,480
Git
827
01:59:16,736 --> 01:59:18,016
02:00:45,824
sereno
841
02:00:50,944 --> 02:00:52,736
sadece bir sorunum var
842
02:00:56,320 --> 02:00:58,112
ben buyum
843
02:00:59,136 --> 02:01:01,440
bir kızım ve iki meme ucum var
844
02:01:01,696 --> 02:01:07,840
masa tenisinde sorun var
845
02:01:08,352 --> 02:01:10,912
Eri-chan'ın bakış açısından hangisi?
846
02:01:16,032 --> 02:01:22,176
Kiyono da bencil seks yapıyor
847
02:01:31,136 --> 02:01:34,976
Bu yüzden maliyeti
848
02:01:39,584 --> 02:01:41,632
Ninja Taro Hakase'den ayrıldı
849
02:01:42,656 --> 02:01:44,192
Ujiyamada
850
02:01:51,360 --> 02:01:56,224
Anlama
851
02:01:56,480 --> 02:01:57,760
02:03:05,600
Ne yaptın
864
02:03:08,160 --> 02:03:14,304
İyi bir çift meydan okur ve tam olarak 100 kez ateş edebilirse, para ödülü 1 milyon yen
865
02:03:14,560 --> 02:03:20,704
REZERVASYON mükemmel
866
02:03:27,872 --> 02:03:31,712
Bundan sonra
867
02:03:31,968 --> 02:03:38,112
kadın moda sağlığını seviyorum
868
02:03:38,368 --> 02:03:44,000
oradaydım oradaydım dedim
869
02:03:44,256 --> 02:03:45,024
Gümrük Gümrükleri
870
02:03:49,120 --> 02:03:55,264
Haruharu Bir içki partisinden sonra söyleyeceğim çünkü bu bir sapık
871
02:03:55,520 --> 02:03:58,080
moda sağlık
872
02:04:08,320 --> 02:04:09,600
02:05:53,792
Aşırı hikaye
886
02:05:56,352 --> 02:05:58,400
Fukui Şehri Tajima olmadan gidebilirsiniz
887
02:05:59,424 --> 02:06:00,448
Eğer yapabilirsen
888
02:06:03,520 --> 02:06:04,544
bu
889
02:06:05,056 --> 02:06:09,664
Birisi kaç kez sayacak.
890
02:06:16,832 --> 02:06:19,392
çok onur
891
02:06:36,032 --> 02:06:39,104
Ciddi
892
02:06:39,360 --> 02:06:44,992
Suzuka var mı merak ediyorum
893
02:06:46,784 --> 02:06:52,928
Ne yapacaksın
894
02:07:13,408 --> 02:07:14,432
200.000 yen'den itibaren
895
02:07:16,224 --> 02:07:17,248
saat 5'e kadar geldim
896
02:07:19,040 --> 02:07:23,648
02:08:53,248
Hadi yapalım
909
02:08:55,552 --> 02:08:57,088
Lawson Numazu Nyanko
910
02:08:59,392 --> 02:09:02,464
Bana yakalamayı öğrettin
911
02:09:02,720 --> 02:09:04,256
Temizlenip havalanmadıkça imkansız
912
02:09:04,512 --> 02:09:06,048
Ne olursa olsun
913
02:09:08,096 --> 02:09:10,656
ayrılmak üzereyim
914
02:09:10,912 --> 02:09:15,520
Erkekler neden dışarı çıkıyor da biraz katlanabiliyorum?
915
02:09:16,032 --> 02:09:18,080
Çıkmadığı için imkansız
916
02:09:18,848 --> 02:09:19,616
Örneğin
917
02:09:20,384 --> 02:09:22,176
98 civarında
918
02:09:22,944 --> 02:09:24,480
bu iyi değildi
919
02:09:26,528 --> 02:09:31,392
02:10:30,528
kurutma
931
02:10:31,040 --> 02:10:36,928
Belki bu değil
932
02:10:40,256 --> 02:10:44,096
Bu 1 milyon olursa pay ne olacak?
933
02:10:44,352 --> 02:10:48,192
Yangın tablet kapağı
934
02:10:49,216 --> 02:10:53,312
İki kişilik seyahat masrafları
935
02:10:57,664 --> 02:11:03,808
Amca dersen bu kadar, ben çocuğumla ayrı ayrı gittim ama bütün yemekler geri döndükten sonra Tayland gezisine gidebilirim.
936
02:11:10,720 --> 02:11:15,328
Buna basarsan, Eri-chan ile çıkamazsın.
937
02:11:17,376 --> 02:11:20,448
4.5 milyon dolarlık yıllık gelir
938
02:11:23,520 --> 02:11:25,056
Ortalamadan biraz daha ağır
939
02:11:27,104 --> 02:11:33,248
02:12:36,736
Harika
952
02:12:49,536 --> 02:12:54,656
Şaşırtıcı derecede hızlı
953
02:12:55,936 --> 02:12:59,264
Hareket edip yemek yemenin daha iyi olduğunu düşündüm
954
02:12:59,520 --> 02:13:05,664
Ancak, beklenmedik bir şekilde kısa olan 200'de zordu.
955
02:13:08,736 --> 02:13:10,016
Sonunda
956
02:13:17,440 --> 02:13:20,256
Merak ediyorum şimdi bu olacak mı, nezaket ekledim
957
02:13:22,304 --> 02:13:24,096
onu aldım
958
02:13:24,608 --> 02:13:26,144
Göğüslerinize dokunmak istemenizin nedenleri
959
02:13:26,912 --> 02:13:32,544
Sabahları daha iyi
960
02:13:37,920 --> 02:13:38,688
TAMAM MI
961
02:13:42,528 --> 02:13:43,296
02:15:03,424
Eri-chan, öğrenmeye çalışmıyorum
973
02:15:03,680 --> 02:15:08,544
Çıkarıp dokunmak utanç verici, değil mi?
974
02:15:17,504 --> 02:15:20,320
Suita'nın vücudunda en çok neyi seviyorsun?
975
02:15:21,088 --> 02:15:22,880
sabah mı
976
02:15:25,696 --> 02:15:31,840
yüz mü
977
02:15:32,096 --> 02:15:36,960
Yanagawa River Z CRAFT çok iyi
978
02:15:37,216 --> 02:15:38,752
Sonuçta, bu olduğunda
979
02:15:40,800 --> 02:15:42,592
Dekotora şarkı sözleri
980
02:15:50,272 --> 02:15:51,552
evet sana söylüyorum
981
02:16:04,864 --> 02:16:11,008
Hateruma Adası'nda 1 milyon yen ne kadar harika bilemezsiniz.
982
02:16:20,992 --> 02:16:23,296
02:17:45,984
Öğretmen şimdi olduğu kadar sık saymıyor
996
02:17:46,496 --> 02:17:47,776
Kaprisli
997
02:17:50,592 --> 02:17:54,432
Kendi başıma sayarken ayarlamam gerekiyor
998
02:17:54,688 --> 02:18:00,832
298 civarında, süper hassastı ve 300 parça dahil edildi.Bu sefer 4 milyon yen.
999
02:18:03,136 --> 02:18:06,208
Nakamura istasyonu
1000
02:18:10,048 --> 02:18:14,144
Chiba Ticaret Üniversitesi ek süre olarak yapacağım
1001
02:18:17,472 --> 02:18:23,616
Şimdi sonuçları sonsuza kadar listeleyecek
1002
02:18:24,384 --> 02:18:30,528
Çeşitli varyasyonlar
1003
02:18:55,360 --> 02:19:00,736
Duyamadım veya kapalı
1004
02:19:07,904 --> 02:19:14,048
02:20:36,480
Akantar
1016
02:20:38,016 --> 02:20:44,160
Kod Gelecekteki bir model var O zaman bu genç yaşta B kupasının iyiliğini anlayan adam büyük bir anlaşma
1017
02:20:47,488 --> 02:20:48,512
Koda
1018
02:20:49,280 --> 02:20:51,072
söyleyemem
1019
02:20:54,144 --> 02:21:00,288
Seni bir erkek gibi çıkaracağım, her şey ciddi
1020
02:21:07,456 --> 02:21:10,272
Bu güzel bir areola
1021
02:21:11,296 --> 02:21:13,600
bak, utangaç görünüyorsun
1022
02:21:13,856 --> 02:21:17,440
Ok Google hey hey hey
1023
02:21:17,952 --> 02:21:18,976
İyi şanslar, iyi şanslar
1024
02:21:19,488 --> 02:21:21,024
02:23:32,096
yüksekti
1037
02:24:11,520 --> 02:24:17,664
daha sıcak oluyor
1038
02:24:17,920 --> 02:24:24,064
21 yaşında yetişkin
1039
02:25:15,776 --> 02:25:21,920
Saiseikai Hastanesi
1040
02:25:33,440 --> 02:25:37,792
Bunun yarı zamanlı bir iş olup olmadığını merak ediyorum.
1041
02:26:59,456 --> 02:27:02,272
X Usta
1042
02:27:16,096 --> 02:27:17,888
Haydi
1043
02:27:18,400 --> 02:27:23,776
Şeylerin sesi sesimi parlak yaptı
1044
02:27:26,336 --> 02:27:30,432
Kaç sefer
1045
02:27:33,248 --> 02:27:36,576
Hayır, hala sonuçları açıklıyorum
1046
02:27:36,832 --> 02:27:38,624
100.000 yen
1047
02:27:42,720 --> 02:27:44,768
02:29:38,432
Çeşitli şeylerle işbirliği yapıyor gibi görünen ve bunun bedelini ödeyecek olan bir çift
1060
02:29:38,688 --> 02:29:44,832
kardeş değil
1061
02:29:45,088 --> 02:29:51,232
Çiftin son çiftleri
1062
02:29:51,488 --> 02:29:57,632
Sadece şu hayattan bahset, ortada iki sperm.
1063
02:29:57,888 --> 02:30:04,032
10.000 yen aptal video
1064
02:30:04,288 --> 02:30:10,432
Bu doğru, yaklaşık 10 dakika
1065
02:30:10,688 --> 02:30:16,832
Yapıyorum, bu yüzden bundan sonra yapacak mıyım merak ediyorum
1066
02:30:23,488 --> 02:30:29,632
Ne kadar zamandır çıkıyorsunuz
1067
02:30:29,888 --> 02:30:36,032
dört
1068
02:30:36,288 --> 02:30:42,432
02:32:22,784
yatırım
1081
02:32:23,040 --> 02:32:23,552
Ve
1082
02:32:29,184 --> 02:32:29,952
ile
1083
02:32:36,352 --> 02:32:37,120
NAFCO
1084
02:32:39,936 --> 02:32:42,752
800 yen
1085
02:32:43,264 --> 02:32:47,360
3 saat içinde
1086
02:32:47,616 --> 02:32:49,664
kortizol
1087
02:32:52,736 --> 02:32:55,808
Pirinç
1088
02:32:57,088 --> 02:32:58,624
o zaman bu kadar
1089
02:33:14,496 --> 02:33:19,872
Ken-chan Otobüsü
1090
02:33:30,368 --> 02:33:33,184
Nadir Tsuten
1091
02:33:33,952 --> 02:33:36,256
harita
1092
02:33:36,512 --> 02:33:39,072
02:34:50,240
Çeşitli sıvılar
1106
02:34:57,664 --> 02:34:58,688
Seyahat Acentası
1107
02:35:03,296 --> 02:35:04,832
Bu bir ejderha mı?
1108
02:35:17,120 --> 02:35:17,888
Çift
1109
02:35:20,704 --> 02:35:25,312
saat 12 mağazası
1110
02:35:25,568 --> 02:35:31,712
Bu yüzden yarım yıllığına bir kız gezisine çıktım.
1111
02:35:31,968 --> 02:35:34,784
Kamera aktivasyonu
1112
02:35:35,040 --> 02:35:39,904
buğday nasıl oynanır
1113
02:35:43,744 --> 02:35:46,560
ayrı mı
1114
02:35:49,376 --> 02:35:52,960
O zaman ev farklı
1115
02:35:53,216 --> 02:35:59,360
Bugünün ortasında umurumda değil
1116
02:35:59,616 --> 02:36:05,760
02:37:01,056
8 dakika biraz
1130
02:37:01,312 --> 02:37:04,128
Orta 3 Yüksek 1
1131
02:37:05,152 --> 02:37:08,224
Yüksek 3 Osaka 1.
1132
02:37:08,992 --> 02:37:10,784
Jiangshan Kulesi
1133
02:37:11,040 --> 02:37:12,064
5.dan rakip
1134
02:37:12,576 --> 02:37:13,856
Anksiyete yarı zamanlı iş ileride
1135
02:37:14,112 --> 02:37:20,256
Karısı mağaza müdürünün karısı
1136
02:37:21,792 --> 02:37:23,072
Aynı yıl yarı zamanlı işte
1137
02:37:26,144 --> 02:37:27,168
Bekleyeceğim
1138
02:37:29,472 --> 02:37:30,496
Unico Ueno
1139
02:37:39,456 --> 02:37:45,600
Pirincin biraz erken olmasının nedeni
1140
02:37:45,856 --> 02:37:52,000
Kaiseki mutfağı
1141
02:38:03,520 --> 02:38:06,592
02:39:35,680
dağlardayım
1154
02:39:36,192 --> 02:39:42,336
Şimdi Seul'ün iyi bir arkadaşı, bir donut şirketi
1155
02:39:42,592 --> 02:39:48,736
Yazın iyi arkadaşlar Yağmurda iyi arkadaşlar Kaç kez
1156
02:39:52,320 --> 02:39:54,624
bağımlılık yapıcı
1157
02:39:56,160 --> 02:39:57,696
Yarım yıl yarım yıl
1158
02:40:14,080 --> 02:40:18,176
akaname de çok iyi
1159
02:40:18,432 --> 02:40:24,576
Seni getirdim
1160
02:40:24,832 --> 02:40:27,392
uyumlu mu merak ettim
1161
02:40:27,648 --> 02:40:30,464
İki kişinin en sevdiği deniz
1162
02:40:33,280 --> 02:40:34,816
Antik zeka
1163
02:40:38,912 --> 02:40:41,472
misyoner arka kovboy kız
1164
02:40:41,984 --> 02:40:43,264
02:41:58,272
Erkeklerde iyi olmasam da kadın genital kadın doktoruydum.
1178
02:42:05,952 --> 02:42:06,976
Yelkenli gemi
1179
02:42:17,216 --> 02:42:21,056
Saf beyaz sana biraz sormak istiyorum ama her şeyden önce Toru-san'ın
1180
02:42:25,152 --> 02:42:26,688
cevap verme
1181
02:42:26,944 --> 02:42:28,224
Ne demek istiyorsun
1182
02:42:28,736 --> 02:42:31,040
Coleman'ın erojen bölgesi İki cevap
1183
02:42:34,368 --> 02:42:35,904
Yanılmışım
1184
02:42:36,416 --> 02:42:38,720
adamın dünyası 3
1185
02:42:39,744 --> 02:42:42,048
burası önemli
1186
02:42:42,304 --> 02:42:45,376
evet burası önemli
1187
02:42:52,288 --> 02:42:54,592
02:44:29,568
için
1201
02:44:30,336 --> 02:44:31,616
o ikisine
1202
02:44:33,152 --> 02:44:38,016
Sesi açalı yarım yıl oldu ve neredeyse enerji zamanı
1203
02:44:38,272 --> 02:44:41,344
Para demek biraz akıllıca değil mi?
1204
02:44:41,856 --> 02:44:44,160
Bu kişi son kişi mi olacak?
1205
02:44:45,184 --> 02:44:47,232
Böyle Fu-chan
1206
02:44:49,536 --> 02:44:54,656
Bundan sonra geçecek olan oyunu dener ve başarırsanız
1207
02:44:58,240 --> 02:45:00,032
1 milyon yen
1208
02:45:09,504 --> 02:45:15,392
Sadece oyun başarılı olursa açma hakkınız olur.
1209
02:45:15,904 --> 02:45:17,952
Bunu yapmak istiyor musun
1210
02:45:25,376 --> 02:45:30,496
02:46:49,855
Yani, tanıtım ertelendi, ama oraya kim oturacak?
1223
02:46:51,135 --> 02:46:56,767
Makoto Oda, All Japan Sumata Gorge'un kurtarıldığı için üzgünüm.
1224
02:46:57,023 --> 02:46:59,583
42 yıl tekrar sayıyor
1225
02:47:02,399 --> 02:47:04,703
Yakındaki sanal alanın yöneticisi kimdir?
1226
02:47:13,919 --> 02:47:20,063
Sadece tam zamanlı bir çalışan, değil mi?
1227
02:47:27,743 --> 02:47:28,255
yaşayan
1228
02:47:28,767 --> 02:47:29,791
yemek mutfağı
1229
02:47:43,871 --> 02:47:50,015
Lütfen içeri gel
1230
02:47:57,183 --> 02:48:00,511
AIUEO
1231
02:48:02,815 --> 02:48:05,631
02:49:15,519
kapatabilir misin
1243
02:49:32,415 --> 02:49:35,743
Japonya'da somon balığı farklıdır
1244
02:49:36,255 --> 02:49:42,399
ALC'ye ne dersin? Dürüstçe konuşabilir misin? 100
1245
02:49:52,127 --> 02:49:53,151
ryota
1246
02:49:57,759 --> 02:49:59,039
Fincan Erişte
1247
02:49:59,807 --> 02:50:05,439
Eşsiz bir yolculuğa çıkalım mı?
1248
02:50:20,543 --> 02:50:21,823
kafam var
1249
02:50:22,079 --> 02:50:23,103
Ken-chan
1250
02:50:23,359 --> 02:50:26,175
Bu, en sevdiğiniz kovboy kız pozisyonuna bir giriş
1251
02:50:28,479 --> 02:50:33,855
Tonkatsu bu en iyisi
1252
02:50:34,623 --> 02:50:37,439
02:52:55,423
Yoksul
1265
02:52:56,447 --> 02:52:59,263
Kurbağa değil mi?
1266
02:52:59,519 --> 02:53:05,663
o kadar insan olamam
1267
02:53:05,919 --> 02:53:08,479
Bana sorarsan ben de orada olacağım
1268
02:53:12,319 --> 02:53:13,855
Dürüst olmak gerekirse
1269
02:53:14,111 --> 02:53:20,255
şimdiye kadar gördüm
1270
02:53:20,511 --> 02:53:25,375
Bu benim için yaklaşık 15'ti zaten kesinlikle imkansız olduğunu düşündüm
1271
02:53:26,143 --> 02:53:32,031
Gelen çağrıları zayıf olan çocuklar için Kawaijuku eğitmenlerinin işe alınması
1272
02:53:32,543 --> 02:53:34,079
Buradan itibaren
1273
02:53:34,847 --> 02:53:36,383
Olduğu gibi devam et
1274
02:53:37,407 --> 02:53:38,431
02:54:51,903
Thor
1287
02:54:52,159 --> 02:54:55,231
Bu vücudu ayda 7 kez beğeniyorsun
1288
02:54:57,023 --> 02:55:00,351
Gerçekten nazik değil mi?
1289
02:55:01,375 --> 02:55:06,495
Bölüm 6 Ne kaybettiğimi merak ediyorum
1290
02:55:10,079 --> 02:55:12,383
Vay bu piç
1291
02:55:16,479 --> 02:55:19,295
Gachihoko
1292
02:55:19,807 --> 02:55:24,927
Gideceğim, tamam mı?
1293
02:55:39,007 --> 02:55:45,151
Biz tamamen ton balığıyız ya da en sevdiğimiz set gibi bir şey
1294
02:55:47,967 --> 02:55:53,599
Yemek yemek daha güzel bundan sonra hoca sana çok şey öğretecek.
1295
02:55:55,391 --> 02:55:58,719
02:57:19,359
Hangisi derseniz burada yaz elimden geleni yapacak.
1307
02:57:19,871 --> 02:57:25,503
Coromo
1308
02:57:46,239 --> 02:57:51,871
150 Bkz.
1309
02:58:57,151 --> 02:58:58,175
200
1310
02:58:58,431 --> 02:59:03,295
İki kişinin dünyasını kesen bir oyun
1311
02:59:04,575 --> 02:59:06,623
Bir an için
1312
02:59:06,879 --> 02:59:11,231
Çünkü geçersiz olabilir
1313
02:59:13,535 --> 02:59:15,583
Ben de çok uzun zaman önce gelmenin bir fotoğrafını çektim.
1314
02:59:19,167 --> 02:59:23,519
Büyük ileri geri
1315
02:59:26,079 --> 02:59:27,359
Kulağa iyi geliyor
1316
02:59:27,871 --> 02:59:30,175
03:02:33,215
matsudo
1327
03:02:36,543 --> 03:02:42,687
Buharlaşmadan önce asla Toru'nun ilk Robot Toru'nun ilk
1328
03:02:45,247 --> 03:02:51,391
Erkek arkadaşım şimdi böyle olacak
1329
03:03:31,839 --> 03:03:35,679
bence durmalısın
1330
03:03:35,935 --> 03:03:38,239
gözlerimi kullanıyordum
1331
03:03:38,495 --> 03:03:44,639
Normal konum*
1332
03:03:45,663 --> 03:03:49,503
*** Onu görebiliyorum
1333
03:04:04,351 --> 03:04:10,495
JK basketbol kulübünde kız arkadaşımın kötü bir grup tarafından tecavüze uğramasını izlerken, kötü gruptaki bir kadına eklendim **
1334
03:04:12,543 --> 03:04:15,615
kaybolma
1335
03:04:16,127 --> 03:04:18,431
03:09:41,503
Bu iki kişi burada *
1349
03:09:41,759 --> 03:09:44,319
Tam çiçek açmışken mi ateşledin?
1350
03:09:45,855 --> 03:09:46,623
Para
1351
03:09:47,903 --> 03:09:48,671
100
1352
03:09:49,951 --> 03:09:56,095
Hey, sayma
1353
03:10:07,615 --> 03:10:13,759
Bu bir konu değil.
1354
03:10:17,343 --> 03:10:20,927
Öyle değil mi?Çeşitli şeylere uyandım.
1355
03:10:21,439 --> 03:10:27,583
Lütfen Doutor'a zorbalık etmeye devam edin, çiçeklere basın
1356
03:10:38,079 --> 03:10:44,223
Eve gitmek istiyorum, yakalanmış gibi hissetmeliyim
1357
03:10:44,479 --> 03:10:50,623
03:12:13,823
Dükkanda bir çift 5 kardeş değil mi?
1369
03:12:14,079 --> 03:12:20,223
keşke kaybetseydim
1370
03:12:20,479 --> 03:12:26,623
Biraz, ama bundan sonra biraz.
1371
03:12:26,879 --> 03:12:33,023
Filmlerde ne izlersin, Max'i ne izlemeye gidersin?
1372
03:12:33,279 --> 03:12:39,423
anka kuşu mini araba
1373
03:12:39,679 --> 03:12:45,823
Hiroko, Satomi Hakkenden adasında
1374
03:12:46,079 --> 03:12:52,223
ne kadar zaman geçti
1375
03:12:52,479 --> 03:12:58,623
Şimdi yaklaşık iki yıl oldu çünkü sakinim
1376
03:13:05,279 --> 03:13:11,423
Yetişkin çift erkek arkadaş lütfen
1377
03:13:11,679 --> 03:13:17,823
03:14:41,023
Eğer durum buysa, yapacağım, ama durmalı mıyım?
1388
03:14:48,447 --> 03:14:51,263
Merhaba
1389
03:14:51,519 --> 03:14:54,847
sonunda geldim bugün
1390
03:14:58,175 --> 03:15:03,807
Yaz geliyor
1391
03:15:07,391 --> 03:15:13,535
Anahtar öğretmen değiştirme işi hangisidir?
1392
03:15:26,079 --> 03:15:28,639
Adını duyabiliyor musun merak ediyorum
1393
03:15:33,759 --> 03:15:35,807
33
1394
03:15:37,855 --> 03:15:40,159
soruyorum
1395
03:15:44,511 --> 03:15:45,535
Laktik asit
1396
03:15:47,583 --> 03:15:50,399
patlama alanı
1397
03:15:50,655 --> 03:15:51,679
arinamin
1398
03:15:52,703 --> 03:15:55,007
03:17:10,015
Kezuribushi
1413
03:17:10,527 --> 03:17:12,575
durum
1414
03:17:13,343 --> 03:17:15,135
Antilop
1415
03:17:20,767 --> 03:17:22,047
liseyi bitirdiğimden beri
1416
03:17:22,559 --> 03:17:27,167
bu harika
1417
03:17:31,007 --> 03:17:37,151
Kalbinin Youtube'u
1418
03:17:37,407 --> 03:17:43,551
Tanrı beni çalıştırsa bile
1419
03:17:43,807 --> 03:17:48,671
yakalarsan 11
1420
03:18:02,495 --> 03:18:04,543
Bana söyle
1421
03:18:09,663 --> 03:18:15,807
FC Fresca kavrama
1422
03:18:24,767 --> 03:18:30,911
ortaokul öğrencisi değil
1423
03:18:31,167 --> 03:18:37,311
03:19:58,975
Yeni Sanwa
1435
03:19:59,743 --> 03:20:02,815
Söylemek
1436
03:20:03,839 --> 03:20:09,983
vücudumdan tepki geldi
1437
03:20:11,775 --> 03:20:17,919
Bu yanlış
1438
03:20:34,559 --> 03:20:35,327
Bu Conan
1439
03:20:37,119 --> 03:20:37,887
14 yıl önce
1440
03:20:38,399 --> 03:20:39,167
belge
1441
03:20:39,423 --> 03:20:41,215
***
1442
03:20:44,799 --> 03:20:46,335
16 yaşında
1443
03:20:48,895 --> 03:20:50,687
bugün gittim
1444
03:21:10,143 --> 03:21:12,447
bilmiyorsun
1445
03:21:17,055 --> 03:21:22,175
Diğer tarafa koymak için
1446
03:21:23,967 --> 03:21:26,527
03:23:03,295
Her gün izin aldığımda
1458
03:23:12,511 --> 03:23:14,047
Zukkon Bakkon
1459
03:23:20,959 --> 03:23:24,543
Yalnız yaşamak
1460
03:23:28,639 --> 03:23:29,663
Ama işin sonunda
1461
03:23:34,527 --> 03:23:37,855
Bazen ruh halinizi değiştirin
1462
03:23:38,367 --> 03:23:44,511
zaten dışarıda
1463
03:23:44,767 --> 03:23:45,791
Mocha Komatsu
1464
03:23:49,375 --> 03:23:54,495
Püskürtmeye başla
1465
03:23:57,055 --> 03:24:03,199
geri döndüysen
1466
03:24:17,279 --> 03:24:20,863
Haziran'dan itibaren
1467
03:24:34,431 --> 03:24:36,223
bunu yapmak istiyorum
1468
03:24:36,735 --> 03:24:40,575
03:26:20,671
ikinci performansım
1481
03:26:20,927 --> 03:26:23,487
Nerede cinsel olmak istediğini söylüyor
1482
03:26:24,255 --> 03:26:27,839
Bunu kestiğini hayal et
1483
03:26:29,631 --> 03:26:35,775
Kozmetik kutusu ve suşi 1 porsiyon suşi
1484
03:26:45,247 --> 03:26:48,063
Onun erojen bölgesi
1485
03:27:02,911 --> 03:27:05,215
Yanlış
1486
03:27:25,183 --> 03:27:31,327
Bundan sonra çok dışarı çıkacağım
1487
03:27:35,935 --> 03:27:42,079
biraz imkansız
1488
03:27:45,919 --> 03:27:51,551
onun arasında
1489
03:28:05,119 --> 03:28:05,887
meme uçları
1490
03:28:06,143 --> 03:28:07,935
Sağ ya da sol
1491
03:28:08,191 --> 03:28:10,751
03:29:26,527
İyi bir çift zorluklar
1505
03:29:27,039 --> 03:29:33,183
Soba'yı mükemmel bir sesle boşaltabilirseniz, para ödülü 1 milyon yen
1506
03:29:39,839 --> 03:29:40,863
Doğu Madde 2
1507
03:29:41,119 --> 03:29:42,655
Hachinohe Kızıl Baron
1508
03:29:42,911 --> 03:29:49,055
Var
1509
03:29:49,311 --> 03:29:55,199
Shibuya dedin, değil mi?
1510
03:29:58,271 --> 03:30:01,343
ona mı geliyorsun
1511
03:30:01,599 --> 03:30:03,135
onun önünde yatıyorum
1512
03:30:05,439 --> 03:30:05,951
anne
1513
03:30:14,911 --> 03:30:16,703
bunu anlamıyorum
1514
03:30:19,007 --> 03:30:20,543
Yani zaten bir şey
1515
03:30:20,799 --> 03:30:23,871
03:31:43,743
Tanıtım sonunda ertelendi
1528
03:31:52,959 --> 03:31:59,103
Lütfen öğretmeni sıkıca hissedin
1529
03:31:59,359 --> 03:32:01,919
100. kat Z 7 için mükemmel
1530
03:32:02,943 --> 03:32:09,087
kilo nasıl
1531
03:32:11,391 --> 03:32:17,535
Uğramakta sorun yok ama tersini söyleme
1532
03:32:20,863 --> 03:32:24,191
100 kere 1 milyon yen top 58 kere 58 58 henüz değil
1533
03:32:25,471 --> 03:32:26,751
100 dolar
1534
03:32:29,823 --> 03:32:35,967
İtoşima Şehri
1535
03:32:37,247 --> 03:32:40,575
iş yerinde işe git
1536
03:32:44,415 --> 03:32:45,695
1 milyon yen
1537
03:32:46,207 --> 03:32:52,351
03:34:25,535
sevmiyorum ama yapıcam
1549
03:34:36,287 --> 03:34:37,823
Hadi yapalım
1550
03:34:38,591 --> 03:34:41,151
O zaman burada sırt üstü yat
1551
03:34:42,175 --> 03:34:48,319
Öğretmen yapmak istediğini yapmanı bekliyor
1552
03:34:48,575 --> 03:34:54,719
Sosyal buluşma Birlik için sosyal bir buluşma olup olmadığını merak ediyorum.
1553
03:34:55,999 --> 03:35:02,143
çikolata Nerima'ya gitmeyin
1554
03:35:02,399 --> 03:35:08,543
Arkadaki karşı
1555
03:35:32,607 --> 03:35:36,703
Strateji sadece burada biraz strateji olup olmadığını merak ediyorum
1556
03:35:38,239 --> 03:35:39,007
Biliyor musun
1557
03:35:41,311 --> 03:35:42,079
Bu kadar
1558
03:35:42,591 --> 03:35:45,151
03:37:16,543
Ama iki kişi
1569
03:37:17,311 --> 03:37:20,639
her biri
1570
03:37:21,407 --> 03:37:22,943
100 nedir
1571
03:37:23,455 --> 03:37:26,783
Oldukça kısa
1572
03:37:27,039 --> 03:37:30,623
Bu yüzden çok şey vermek daha iyidir.
1573
03:37:31,647 --> 03:37:32,671
Ne demek istediğini anlıyorum
1574
03:37:43,679 --> 03:37:49,823
Acaba gömleğini biraz kıvırsan bile meme uçlarını yemeni ister miyim?
1575
03:37:50,079 --> 03:37:53,663
çeşitli şeyler yapmalıydım
1576
03:37:53,919 --> 03:37:58,271
Zaman zaman farklıdır, yani kalbin için hazır mısın?
1577
03:38:01,599 --> 03:38:04,159
03:41:44,575
Şeker içeriği 15 veya daha fazla
1590
03:41:47,391 --> 03:41:48,927
Şu anlama gelmektedir
1591
03:41:49,183 --> 03:41:50,975
Sağ
1592
03:41:51,231 --> 03:41:53,023
Büyük bir şirket olduğu için
1593
03:41:55,839 --> 03:41:57,119
şimdi hangi kat
1594
03:41:58,911 --> 03:42:01,471
8 daha fazla gidiş-dönüş hamlesi
1595
03:42:01,983 --> 03:42:03,263
Baskı uygulamak
1596
03:42:03,519 --> 03:42:06,079
Twitter iyileştirme
1597
03:42:08,127 --> 03:42:10,943
hala duruyor
1598
03:42:16,063 --> 03:42:22,207
Kizuna Real
1599
03:42:30,399 --> 03:42:35,775
03:43:53,343
eğer boşalabiliyorsan
1611
03:43:58,975 --> 03:44:02,047
203 ve 4000
1612
03:44:02,559 --> 03:44:05,375
100'ün katının nerede olduğu önemli değil
1613
03:44:05,887 --> 03:44:08,447
kafanı kullanmanda sorun yok
1614
03:44:19,967 --> 03:44:22,527
Olduğu gibi devam edecek misin?
1615
03:44:25,599 --> 03:44:27,135
Ben de öyle düşünmüştüm
1616
03:44:28,671 --> 03:44:30,207
buna katlanabilirim
1617
03:44:40,191 --> 03:44:42,239
Erken bitti değil mi?
1618
03:44:44,287 --> 03:44:50,431
Her nasılsa, kıyafetlerinin tepesinden de dokunuyor.
1619
03:44:52,479 --> 03:44:58,111
Her hafta ayda 7 kez ifşa ediyorum
1620
03:44:58,367 --> 03:45:04,511
03:46:54,591
eğer iki kişi
1632
03:46:56,895 --> 03:47:03,039
Ben bir şey demiyorum
1633
03:47:03,295 --> 03:47:09,439
Bu ayakta duran bir köpek stili Pencerenin yanında duran bir köpek stili
1634
03:47:37,599 --> 03:47:43,743
incelendi
1635
03:47:43,999 --> 03:47:48,095
yapma
1636
03:47:49,631 --> 03:47:55,775
Şaşırtıcı derecede hızlı, değil mi?
1637
03:47:56,287 --> 03:47:58,335
Misyoner pozisyonunda* kemikleriniz var mı?
1638
03:48:01,663 --> 03:48:03,967
erkeklerden hoşlanıyorum
1639
03:48:23,423 --> 03:48:25,215
akıllı olduğunu düşünmüyorum
1640
03:48:54,143 --> 03:48:56,191
Kafe Panosu
1641
03:49:07,711 --> 03:49:13,855
garip bir ses yok
1642
03:49:15,391 --> 03:49:17,695
03:56:34,943
100.000 yen almayı başardım, acaba film bitecek mi?
1656
03:56:35,199 --> 03:56:40,063
neden hala daha
1657
03:57:46,879 --> 03:57:53,023
Apita'da söylediği bir şey var mı?
1658
03:58:16,063 --> 03:58:22,207
Inazawa'nın Otani'nin sırt çantası
1659
03:58:22,463 --> 03:58:28,607
sana bir tane vereceğim
1660
03:58:35,263 --> 03:58:41,407
Şimdiden görebiliyorum, yani bu Ueno iyi mi?
1661
03:58:48,319 --> 03:58:54,463
Erkek arkadaş bir sapık, değil mi?
1662
03:59:12,383 --> 03:59:18,527
Omiya'ya girin
1663
04:01:24,991 --> 04:01:30,111
Tamam
1664
04:01:30,879 --> 04:01:37,023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.