All language subtitles for Game.Of.Thrones S02E08 480p HDTV x264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:02,791
Maester Luwin,send a raven to Pyke
2
00:00:02,792 --> 00:00:05,194
informing my father
of my victory here.
3
00:00:05,228 --> 00:00:06,896
And one to Deepwood Motte
to my sister.
4
00:00:06,930 --> 00:00:10,366
Inform her that she's to
bring 500 men to Winterfell.
5
00:00:10,400 --> 00:00:11,834
When do we sail
for King's Landing?
6
00:00:11,868 --> 00:00:14,003
Soon as I've consolidated
my troops.
7
00:00:14,037 --> 00:00:16,572
And you lead the fleet
into Blackwater Bay.
8
00:00:16,606 --> 00:00:19,508
The fist of the First Men.
Thousands of years ago
9
00:00:19,542 --> 00:00:20,909
the First Men stood here.
10
00:00:20,943 --> 00:00:22,844
They came here to get
away from something.
11
00:00:22,879 --> 00:00:24,646
And I don't think
it worked.
12
00:00:24,681 --> 00:00:26,649
Do you really think I'll letyou ship Myrcella off to Dorne?
13
00:00:26,683 --> 00:00:28,951
Dorne is the safest
place for her.
14
00:00:28,986 --> 00:00:31,655
I want you to know what
it's like to love someone,
15
00:00:31,689 --> 00:00:35,826
to truly love someone
before I take her from you.
16
00:00:35,861 --> 00:00:37,928
You let a halfwit escape
with a cripple?
17
00:00:37,963 --> 00:00:39,197
And Rickon, too?The little one?
18
00:00:39,231 --> 00:00:41,599
Gone, along withthe wildling woman.
19
00:00:41,633 --> 00:00:43,134
Wait, I know that farm.
20
00:00:43,168 --> 00:00:45,570
- They'll give us some food.
- We can't risk it.
21
00:00:45,604 --> 00:00:47,372
I've been treating
your wounded men.
22
00:00:47,406 --> 00:00:49,440
I've already run through thesupplies I brought with me.
23
00:00:49,474 --> 00:00:51,476
You're riding to the Crag
to negotiate a surrender.
24
00:00:51,510 --> 00:00:54,746
Come with me to the Crag. Let
the Maester show you his stores.
25
00:01:00,986 --> 00:01:03,054
Should have took me
while you had the chance.
26
00:01:04,357 --> 00:01:06,058
They want your head.
27
00:01:06,092 --> 00:01:08,393
Old Lord Karstark
doesn't seem to like me.
28
00:01:08,428 --> 00:01:11,431
You strangled his son
with your chains.
29
00:01:11,465 --> 00:01:14,367
- He was in my way.
- You are a man without honor.
30
00:01:14,402 --> 00:01:16,036
Brienne, your sword.
31
00:01:18,339 --> 00:01:19,873
You have my dragons?
32
00:01:19,907 --> 00:01:22,059
I will take you to
the House of the Undying
33
00:01:22,084 --> 00:01:23,444
where I have put them.
34
00:01:25,113 --> 00:01:27,749
Your dragons wait for you
in the House of the Undying.
35
00:01:27,783 --> 00:01:30,819
I told you what would happen
if you served me loyally
36
00:01:30,853 --> 00:01:32,921
and what would happenif you did not.
37
00:01:32,955 --> 00:01:33,876
What have you done?
38
00:01:33,901 --> 00:01:35,157
If there are any amongyou who still question
39
00:01:35,163 --> 00:01:37,965
whether your new lord
means what he says...
40
00:01:37,995 --> 00:01:47,003
No!
41
00:01:47,037 --> 00:01:49,205
( Theme music playing )
42
00:01:49,230 --> 00:01:53,230
♪ Game of Thrones 2x08 ♪
The Prince of Winterfell
Original Air Date on May 20, 2012
43
00:01:53,255 --> 00:01:57,255
== sync, corrected by elderman ==
44
00:01:57,280 --> 00:03:28,468
♪
45
00:03:44,086 --> 00:03:46,254
- Rider approaching!- Open the gate!
46
00:04:14,318 --> 00:04:17,588
Why, it's the Prince of Winterfell.
47
00:04:17,622 --> 00:04:21,025
- Envy isn't attractive.
- What envy?
48
00:04:21,060 --> 00:04:23,728
You should be proud
of your brother's achievement.
49
00:04:23,762 --> 00:04:26,897
I took the great castle
of Winterfell with 20 men.
50
00:04:26,931 --> 00:04:28,298
You're a great warrior.
51
00:04:28,333 --> 00:04:30,667
I saw the bodies
above your gates.
52
00:04:30,701 --> 00:04:32,602
Which one gave you
the tougher fight,
53
00:04:32,636 --> 00:04:34,236
the cripple or
the six-year-old?
54
00:04:36,606 --> 00:04:38,874
I treated the Stark
boys with honor
55
00:04:38,908 --> 00:04:40,842
and they repaid me
with treachery.
56
00:04:40,877 --> 00:04:44,012
You treated them with honor
by butchering them?
57
00:04:44,047 --> 00:04:45,848
Before I had to kill them,
I treated them--
58
00:04:45,882 --> 00:04:48,150
you seized their home,
as is your right.
59
00:04:48,185 --> 00:04:50,920
- We're Ironborn; We take what we need.
- Exactly.
60
00:04:50,954 --> 00:04:53,956
Then you made them prisoners in
their home and they ran away.
61
00:04:53,991 --> 00:04:56,359
Is that treachery?
62
00:04:56,394 --> 00:04:58,495
I'd call it bravery.
63
00:04:58,529 --> 00:05:00,030
They made me a promise--
64
00:05:00,064 --> 00:05:01,999
Your little boy prisoners
made you a promise
65
00:05:02,033 --> 00:05:04,468
and you got mad
when they broke it?
66
00:05:04,502 --> 00:05:06,202
Are you the dumbest
cunt alive?
67
00:05:06,237 --> 00:05:08,238
- Don't call me a--
- A cunt.
68
00:05:08,272 --> 00:05:12,441
A dumb cunt who killed
the only two Starks in Winterfell.
69
00:05:12,475 --> 00:05:14,743
You know how valuable
those boys were?
70
00:05:14,777 --> 00:05:17,412
If I hadn't killed them, the
Northerners would think me weak.
71
00:05:17,447 --> 00:05:20,582
You are weak.
And you're stupid.
72
00:05:20,616 --> 00:05:23,018
I'm warning you.
73
00:05:23,052 --> 00:05:24,786
Go on, then,
74
00:05:24,820 --> 00:05:26,621
warn me.
75
00:05:30,459 --> 00:05:32,194
You haven't brought
enough men.
76
00:05:32,228 --> 00:05:34,629
How am I supposed to defend
Winterfell with just this lot?
77
00:05:34,664 --> 00:05:37,732
You're not. I've come to bring
you home.
78
00:05:37,767 --> 00:05:40,267
- Father wants a word.
- Is this a joke?
79
00:05:40,302 --> 00:05:41,969
Winterfell is the heart
of the North.
80
00:05:42,003 --> 00:05:45,906
Aye, it is, hundreds of miles
from the sea.
81
00:05:45,941 --> 00:05:47,541
We're islanders,
baby brother.
82
00:05:47,576 --> 00:05:49,109
Had you forgotten that?
83
00:05:49,144 --> 00:05:51,845
Our power comesfrom our ships.
84
00:05:51,879 --> 00:05:53,947
And now that you'vedecorated your walls
85
00:05:53,981 --> 00:05:55,682
with the bodiesof the Stark boys,
86
00:05:55,716 --> 00:05:59,585
every man in the North
wants to see you hanged.
87
00:05:59,619 --> 00:06:01,954
When Robb Stark
finds out--
88
00:06:01,988 --> 00:06:03,889
He won't find out.
We've killed all the ravens.
89
00:06:03,923 --> 00:06:06,926
We have all the horses.
90
00:06:06,960 --> 00:06:09,896
I've taken Winterfell.
91
00:06:09,930 --> 00:06:13,700
And I will keep Winterfell.
92
00:06:15,804 --> 00:06:17,238
Leave us.
93
00:06:30,653 --> 00:06:32,887
Theon, you're my blood.
94
00:06:33,990 --> 00:06:36,725
We both loved our mother.
95
00:06:36,759 --> 00:06:39,895
We both endured
our father.
96
00:06:41,563 --> 00:06:43,898
Come home with me.
Don't die here alone.
97
00:06:43,932 --> 00:06:46,133
I don't intend to die.
98
00:06:51,274 --> 00:06:53,708
You were a terrible baby,
do you know that?
99
00:06:55,144 --> 00:06:58,079
Bawling all the time,
never sleeping.
100
00:06:59,481 --> 00:07:02,183
And one night you just
wouldn't shut up,
101
00:07:02,218 --> 00:07:05,888
screaming like a dying pig.
102
00:07:05,922 --> 00:07:09,592
I walked over to your crib,
I looked down at you.
103
00:07:09,626 --> 00:07:12,896
I wanted to strangle you.
104
00:07:12,930 --> 00:07:16,033
And you looked up at me
and you stopped screaming.
105
00:07:17,436 --> 00:07:19,804
You smiled at me.
106
00:07:24,076 --> 00:07:26,444
Don't die
so far from the sea.
107
00:07:41,193 --> 00:07:45,262
I've brought you
a present, Lord of Bones.
108
00:07:45,296 --> 00:07:48,464
I already got one crow.
Don't need two.
109
00:07:48,499 --> 00:07:50,666
Mance will want
to question this one.
110
00:07:50,701 --> 00:07:53,569
Knows all about where the crowsare and what they're planning.
111
00:07:53,603 --> 00:07:57,139
The Halfhand knows more.
This one is just a little boy.
112
00:07:57,173 --> 00:07:58,440
Gut him.
113
00:07:58,474 --> 00:08:01,243
He could have killed me
half a dozen times.
114
00:08:01,277 --> 00:08:04,045
And now he wishes he did.
Gut him.
115
00:08:04,080 --> 00:08:08,350
He's a bastard of Winterfell,
Ned Stark's son.
116
00:08:11,454 --> 00:08:13,889
Mance will want him.
117
00:08:13,923 --> 00:08:16,958
What does Mance want
with a dead man's bastard?
118
00:08:16,993 --> 00:08:18,727
I don't know.
119
00:08:18,761 --> 00:08:21,630
I think he'll want
to decide for himself.
120
00:08:27,604 --> 00:08:31,307
He runs, I'll chop
his balls off.
121
00:08:31,342 --> 00:08:34,177
He runs,
I'll do it meself.
122
00:08:41,453 --> 00:08:43,620
We're even now,
Jon Snow.
123
00:08:57,333 --> 00:08:59,368
I couldn't do it.
124
00:08:59,402 --> 00:09:01,236
I had the sword at her neck,
I just couldn't--
125
00:09:01,270 --> 00:09:04,406
- I know.
- The others?
126
00:09:04,440 --> 00:09:07,376
When you didn't come back,
we went looking for you.
127
00:09:07,410 --> 00:09:09,812
We found your tracks
fast enough.
128
00:09:09,846 --> 00:09:12,982
But they found us
before we found you.
129
00:09:13,951 --> 00:09:15,552
They died because of me.
130
00:09:16,854 --> 00:09:18,755
See that it wasn't
for nothing.
131
00:09:18,789 --> 00:09:20,257
All right, up, lad.
132
00:09:20,291 --> 00:09:22,126
Come on,
on your feet, now.
133
00:09:22,160 --> 00:09:23,927
Move it.
134
00:09:29,667 --> 00:09:32,502
Is she beautiful?
135
00:09:32,536 --> 00:09:34,703
I've never met her.
136
00:09:34,738 --> 00:09:36,438
What's her name?
137
00:09:36,473 --> 00:09:38,207
Frey, I suppose.
138
00:09:38,241 --> 00:09:39,908
I don't know
her first name.
139
00:09:40,944 --> 00:09:43,346
I'm sure you'll
be very happy.
140
00:09:46,850 --> 00:09:48,918
And you're marrying
her for a bridge?
141
00:09:48,953 --> 00:09:52,189
- An important bridge.
- Ah.
142
00:09:52,223 --> 00:09:54,392
It was before
they killed my father.
143
00:09:54,426 --> 00:09:58,463
I still thought I could march south
and rescue him in time,
144
00:09:58,498 --> 00:10:00,732
but only if I crossed
that bridge.
145
00:10:03,103 --> 00:10:05,337
When I speak to people
from the North,
146
00:10:05,372 --> 00:10:07,806
they all loved
your father.
147
00:10:08,909 --> 00:10:11,343
He was the best man
I ever met.
148
00:10:11,377 --> 00:10:14,279
I know children always think
that about their fathers, but--
149
00:10:14,314 --> 00:10:17,049
Children do not always think that
about their fathers,
150
00:10:17,083 --> 00:10:18,751
believe me.
151
00:10:20,320 --> 00:10:23,656
He once told me that being
a Lord is like being a father,
152
00:10:23,690 --> 00:10:26,025
except you have
thousands of children
153
00:10:26,059 --> 00:10:28,361
and you worry about
all of them.
154
00:10:28,396 --> 00:10:31,330
The farmers plowing
the fields are yours to protect.
155
00:10:31,365 --> 00:10:34,667
The charwomen scrubbing the floors,
yours to protect.
156
00:10:34,702 --> 00:10:38,438
The soldiers
you order into battle.
157
00:10:38,472 --> 00:10:40,674
He told me he woke
with fear in the morning
158
00:10:40,708 --> 00:10:42,976
and went to bed
with fear in the night.
159
00:10:44,879 --> 00:10:47,781
I didn't believe him.
160
00:10:47,815 --> 00:10:49,983
I asked him,
161
00:10:50,017 --> 00:10:53,252
"how can a man be brave
if he's afraid?"
162
00:10:53,287 --> 00:10:56,823
"That is the only time
a man can be brave," he told me.
163
00:11:00,093 --> 00:11:03,095
I wish I could have
met him.
164
00:11:03,129 --> 00:11:05,497
He would have
liked you.
165
00:11:07,834 --> 00:11:09,935
Most Lords worry more
about their gold
166
00:11:09,970 --> 00:11:12,304
and their glory than the charwomen
scrubbing their floors.
167
00:11:12,339 --> 00:11:14,529
He didn't care much
about gold or glory.
168
00:11:14,554 --> 00:11:16,074
And you?
169
00:11:16,075 --> 00:11:19,311
You think I'm fighting this war so
they'll sing songs about me?
170
00:11:20,947 --> 00:11:22,614
I want to go home.
171
00:11:22,648 --> 00:11:25,316
I want the men
following me to go home.
172
00:11:25,351 --> 00:11:26,884
Then why don't you?
173
00:11:26,919 --> 00:11:30,554
Because we'll never be safe until
the Lannisters are defeated.
174
00:11:30,589 --> 00:11:32,789
And because I believe
in justice.
175
00:11:32,823 --> 00:11:35,092
Chopping off
Joffrey's head, you mean.
176
00:11:35,126 --> 00:11:36,459
That would be a start.
177
00:11:46,504 --> 00:11:48,538
Your Grace, Milady.
178
00:11:48,573 --> 00:11:51,609
The Kingslayer,
he escaped in the night.
179
00:11:51,643 --> 00:11:53,111
How?
180
00:11:55,281 --> 00:11:57,516
How?!
181
00:12:01,055 --> 00:12:03,189
Tell me this isn't true.
182
00:12:07,428 --> 00:12:09,362
Why?
183
00:12:10,631 --> 00:12:13,166
- For the girls.
- You betrayed me.
184
00:12:13,201 --> 00:12:15,135
- Robb--
- No!
185
00:12:15,169 --> 00:12:16,836
You knew I would
not allow it
186
00:12:16,870 --> 00:12:19,205
and you did it
anyway.
187
00:12:19,239 --> 00:12:22,909
Bran and Rickon
are captives in Winterfell.
188
00:12:22,943 --> 00:12:26,246
Sansa and Arya are captives
in King's Landing.
189
00:12:26,280 --> 00:12:29,049
I have five children,
and only one of them is free.
190
00:12:29,083 --> 00:12:32,786
I lost one son fighting
by your son's side.
191
00:12:32,820 --> 00:12:34,788
I lost another
to the Kingslayer,
192
00:12:34,822 --> 00:12:36,890
strangled with a chain.
193
00:12:36,924 --> 00:12:39,159
You commit treason
194
00:12:39,194 --> 00:12:41,529
because your childrenare prisoners?
195
00:12:41,563 --> 00:12:44,365
I would carve outmy heart
196
00:12:44,399 --> 00:12:47,034
and offer it to the father
if he would let my sons
197
00:12:47,069 --> 00:12:50,437
wake from their graves
and step into a prison cell.
198
00:12:50,472 --> 00:12:52,172
I grieve for
your sons, My Lord.
199
00:12:52,207 --> 00:12:54,842
I don't want your grief.
I want my vengeance.
200
00:12:54,876 --> 00:12:57,611
And you stole it
from me.
201
00:12:59,014 --> 00:13:00,381
Killing Jaime Lannister
202
00:13:00,415 --> 00:13:02,583
would not buy life
for your children,
203
00:13:02,617 --> 00:13:04,451
but returning him
to King's Landing
204
00:13:04,486 --> 00:13:07,354
may buy life
for mine.
205
00:13:07,389 --> 00:13:10,892
Jaime Lannister has played
you for a fool.
206
00:13:10,926 --> 00:13:13,161
You've weakened
our position.
207
00:13:13,195 --> 00:13:15,830
You've brought discord
into our camp.
208
00:13:15,864 --> 00:13:18,500
And you did it all
behind my back.
209
00:13:21,637 --> 00:13:23,805
Make sure she's guarded
day and night.
210
00:13:23,839 --> 00:13:24,565
Robb.
211
00:13:24,590 --> 00:13:26,590
How many men did we send
in pursuit of the Kingslayer?
212
00:13:26,776 --> 00:13:28,010
40, Your Grace.
213
00:13:28,044 --> 00:13:31,280
Send another 40
with our fastest horses.
214
00:13:31,315 --> 00:13:32,949
Robb.
215
00:13:45,295 --> 00:13:47,397
Whoa, oof!
216
00:13:50,334 --> 00:13:52,335
Damn.
217
00:13:55,038 --> 00:13:57,506
You're much uglier
in daylight.
218
00:13:57,541 --> 00:13:59,975
What's your name?
219
00:14:00,010 --> 00:14:02,978
I'm Jaime Lannister
of Casterly Rock,
220
00:14:03,012 --> 00:14:05,914
son of Tywin.
221
00:14:05,949 --> 00:14:09,784
A captive Knight has a right
to know his captor's identity.
222
00:14:09,819 --> 00:14:11,419
Brienne of Tarth.
223
00:14:11,454 --> 00:14:13,087
Tarth, Tarth, Tarth.
224
00:14:13,122 --> 00:14:16,323
Crescent moons
and starbursts.
225
00:14:16,358 --> 00:14:20,126
Lord... Selwyn Tarth,
226
00:14:20,161 --> 00:14:22,562
your father.
227
00:14:22,597 --> 00:14:25,765
Do you have any brothers
and sisters, My Lady?
228
00:14:25,800 --> 00:14:28,468
It's a long way
to King's Landing.
229
00:14:28,503 --> 00:14:30,637
Might as well get
to know one another.
230
00:14:31,806 --> 00:14:33,374
Have you known many men?
231
00:14:33,408 --> 00:14:34,842
I suppose not.
232
00:14:34,876 --> 00:14:36,477
Women?
233
00:14:36,511 --> 00:14:39,046
Horses?
Ah!
234
00:14:39,081 --> 00:14:41,015
I didn't mean to give
offense, My Lady.
235
00:14:41,049 --> 00:14:42,105
Forgive me.
236
00:14:42,130 --> 00:14:44,156
Your crimes are past
forgiveness, Kingslayer.
237
00:14:44,586 --> 00:14:46,187
Why do you
hate me so much?
238
00:14:46,221 --> 00:14:48,789
- Have I ever harmed you?
- You've harmed others--
239
00:14:48,823 --> 00:14:51,358
those you weresworn to protect,
240
00:14:51,392 --> 00:14:53,427
the weak,
the innocent.
241
00:14:53,461 --> 00:14:56,630
Has anyone ever told you you're
as boring as you are ugly?
242
00:14:56,664 --> 00:14:59,166
You will not
provoke me to anger.
243
00:14:59,200 --> 00:15:01,702
I already have.
Look at you.
244
00:15:01,736 --> 00:15:03,503
You're ready
to chop my head off.
245
00:15:03,538 --> 00:15:06,306
Do you think
you could?
246
00:15:06,341 --> 00:15:08,341
Do you think you could
beat me in a fair fight?
247
00:15:08,376 --> 00:15:10,076
I've never
seen you fight.
248
00:15:10,110 --> 00:15:12,112
The answer is no.
249
00:15:12,146 --> 00:15:14,458
There are three men
in the kingdoms who might
250
00:15:14,483 --> 00:15:15,648
have a chance against me.
251
00:15:15,649 --> 00:15:17,150
You're not one of them.
252
00:15:17,185 --> 00:15:20,287
All my life men like you
have sneered at me.
253
00:15:20,321 --> 00:15:23,557
And all my life I've been knocking
men like you into the dust.
254
00:15:23,591 --> 00:15:26,026
If you're so confident,
unlock my chains.
255
00:15:26,060 --> 00:15:27,795
Let's see what happens.
256
00:15:27,830 --> 00:15:30,898
Do you take me
for an idiot? In.
257
00:15:33,169 --> 00:15:36,037
I took you
for a fighter,
258
00:15:36,072 --> 00:15:39,974
a man-- pardon--
woman of honor.
259
00:15:40,009 --> 00:15:42,477
Was I wrong?
260
00:15:42,511 --> 00:15:44,245
You're afraid.
261
00:15:45,814 --> 00:15:49,284
Maybe one day
we'll find out, Kingslayer.
262
00:16:02,430 --> 00:16:04,464
King's Landingwill fall an hour
263
00:16:04,499 --> 00:16:07,601
after Stannislands his force.
264
00:16:07,635 --> 00:16:09,936
It's not too late forKing Joffrey and Cersei
265
00:16:09,971 --> 00:16:13,306
and the courtto ride west to safety.
266
00:16:13,341 --> 00:16:15,442
Surrender the Iron Throne?
267
00:16:15,476 --> 00:16:18,479
Better than seeing their heads
mounted on the city gates.
268
00:16:18,513 --> 00:16:21,114
Stannis will
execute them all.
269
00:16:21,149 --> 00:16:24,284
No, a king who runs
will not be king for long.
270
00:16:24,319 --> 00:16:27,087
He's a Lannister.
He'll stand and fight.
271
00:16:28,689 --> 00:16:31,190
Stannis, two days
from the capital
272
00:16:31,224 --> 00:16:32,958
and the wolf
at my doorstep.
273
00:16:32,993 --> 00:16:36,028
The scouts assure us Robb Stark
remains north of Ashemark.
274
00:16:36,062 --> 00:16:38,930
Ha! The last time
the scouts assured us
275
00:16:38,964 --> 00:16:41,666
of Stark's movement,
he lured us into a trap.
276
00:16:43,168 --> 00:16:45,937
Which is why my sonis his prisoner.
277
00:16:49,443 --> 00:16:51,711
Too closeto Casterly Rock.
278
00:16:53,080 --> 00:16:55,282
He sent a splinter force
279
00:16:55,316 --> 00:16:56,917
to recapture Winterfell.
280
00:16:56,951 --> 00:16:59,153
The Greyjoys have
done us a great favor.
281
00:16:59,187 --> 00:17:02,390
Stark won't risk marching
on Casterly Rock
282
00:17:02,424 --> 00:17:03,991
until he's at full force.
283
00:17:04,025 --> 00:17:07,728
He's a boy and he's
never lost a battle.
284
00:17:07,762 --> 00:17:10,063
He'll risk anything
at any time
285
00:17:10,097 --> 00:17:13,733
because he doesn't knowenough to be afraid.
286
00:17:21,140 --> 00:17:23,141
We'll ride at nightfall.
287
00:17:23,175 --> 00:17:26,411
I want a full night's march beforehe knows we're on the move.
288
00:17:26,445 --> 00:17:29,981
Clegane, you'll maintain
a Garrison here at Harrenhal.
289
00:17:30,015 --> 00:17:33,518
Track down this brotherhood
and destroy them.
290
00:17:35,787 --> 00:17:38,589
The girl has proven
herself a good servant.
291
00:17:38,624 --> 00:17:41,025
She'll stay on with you.
292
00:17:41,060 --> 00:17:43,294
See that he doesn't getdrunk in the evenings.
293
00:17:43,329 --> 00:17:46,097
He's poor company
when he's sober,
294
00:17:46,131 --> 00:17:48,800
but he's better
at his work.
295
00:17:55,473 --> 00:17:58,175
You've got some
questions to answer.
296
00:17:58,209 --> 00:18:00,243
Who killed Ser Amory?
297
00:18:00,278 --> 00:18:01,945
- I don't know!
- Give me the name.
298
00:18:01,979 --> 00:18:04,280
- Please!
- Take this one out for the crows.
299
00:18:04,315 --> 00:18:07,651
I told you, I don't know.
300
00:18:07,686 --> 00:18:09,787
Please.
301
00:18:09,821 --> 00:18:12,556
Look, it's Yoren's
little cunt.
302
00:18:12,591 --> 00:18:14,325
Used to be a boy,
now it's a girl.
303
00:18:14,359 --> 00:18:17,262
Where's Jaqen?
304
00:18:17,296 --> 00:18:18,931
Don't care.
305
00:18:18,965 --> 00:18:22,067
Where's your stick
now, bitch?
306
00:18:22,101 --> 00:18:23,568
I promised
to fuck you with it.
307
00:18:23,603 --> 00:18:26,671
Come on, time to killsome wolves.
308
00:18:35,581 --> 00:18:37,815
You need sour cherries
to make it right.
309
00:18:37,849 --> 00:18:39,966
And the secret is you drythe stones, and then you
310
00:18:39,991 --> 00:18:41,051
break them with a mallet.
311
00:18:41,052 --> 00:18:42,853
That's wherethe real flavor is.
312
00:18:42,887 --> 00:18:44,521
You crush 'em up real fine.
313
00:18:44,556 --> 00:18:46,758
And then when you're finished,
you sprinkle them over the piecrust.
314
00:18:46,792 --> 00:18:48,627
- Where's Jaqen?
- How would I know?
315
00:18:48,661 --> 00:18:50,462
I need him now.
316
00:18:50,497 --> 00:18:52,197
Lord Tywin's
marching tonight.
317
00:18:52,232 --> 00:18:54,933
- You need him?
- He's helping me.
318
00:18:54,968 --> 00:18:57,436
- I saw him.
- Where?
319
00:18:59,906 --> 00:19:01,440
- Where?!
- Ow!
320
00:19:01,475 --> 00:19:02,238
Where?
321
00:19:02,263 --> 00:19:03,910
They went riding out
the gates a few hours ago.
322
00:19:03,911 --> 00:19:08,047
On patrol.
Let go of my ears.
323
00:19:12,587 --> 00:19:14,821
What do you want
with him anyway?
324
00:19:29,937 --> 00:19:32,506
Mance is gonna
march on the Wall.
325
00:19:32,540 --> 00:19:34,908
When he does, one brother
inside his army
326
00:19:34,943 --> 00:19:36,744
will be worth 1,000
fighting against it.
327
00:19:36,778 --> 00:19:38,947
- They'll never trust me.
- They might...
328
00:19:38,981 --> 00:19:40,916
- If you do what needs to be done.
- What?
329
00:19:40,950 --> 00:19:43,486
How does it feel knowing
those men all died
330
00:19:43,520 --> 00:19:46,573
so you could skip through the
snow with your little savage girl?
331
00:19:46,574 --> 00:19:47,175
I didn't.
332
00:19:47,200 --> 00:19:50,280
I should have known better,
trusting a traitor's bastard.
333
00:19:54,264 --> 00:19:57,800
He's not yours
to kill, crow.
334
00:20:20,325 --> 00:20:21,959
Do you have
to do that here?
335
00:20:23,561 --> 00:20:26,630
I like to keep
me hands clean.
336
00:20:26,664 --> 00:20:29,266
Yes, but do you
have to do it here?
337
00:20:38,476 --> 00:20:40,076
You should start wearing
the gold cloak.
338
00:20:40,111 --> 00:20:41,745
I don't want to wear
a gold cloak.
339
00:20:41,779 --> 00:20:44,247
You're commanderof the City Watch.
340
00:20:44,282 --> 00:20:45,682
You shouldn't be dressed
like a common sellsword.
341
00:20:45,716 --> 00:20:47,417
A cloak slows you down
in a fight,
342
00:20:47,451 --> 00:20:49,486
makes it hard
to move quietly.
343
00:20:49,520 --> 00:20:51,154
And the gold
catches the light,
344
00:20:51,188 --> 00:20:53,323
so you're nice and easy
to spot at night.
345
00:20:53,357 --> 00:20:56,193
Well, you're not sneaking
through alleyways any longer.
346
00:20:56,227 --> 00:20:58,094
You're supposed
to stand out.
347
00:20:58,129 --> 00:21:01,231
We had a deal, and wearing
a gold cloak wasn't part of it.
348
00:21:01,266 --> 00:21:03,167
Fine, fine.
349
00:21:04,837 --> 00:21:06,938
No gold cloak.
350
00:21:13,980 --> 00:21:16,348
- What?
- What?
351
00:21:16,383 --> 00:21:18,684
What? What?
Why are you staring at me?
352
00:21:18,719 --> 00:21:21,721
You don't want me
cleaning me nails.
353
00:21:21,756 --> 00:21:23,156
You don't want me
looking your way.
354
00:21:23,190 --> 00:21:25,058
Why am I here?
355
00:21:25,092 --> 00:21:27,757
To help me plan the defense
of King's Landing.
356
00:21:28,763 --> 00:21:30,497
Stannis will be here
any day.
357
00:21:33,701 --> 00:21:36,436
And one of these
explains how to beat him?
358
00:21:37,906 --> 00:21:40,641
"An History of the Great
Sieges of Westeros"
359
00:21:40,675 --> 00:21:43,644
by Archmaester
"Shevelathin."
360
00:21:43,678 --> 00:21:45,646
"Shevelatesh."
361
00:21:45,681 --> 00:21:47,815
"Chevalteesh."
362
00:21:50,552 --> 00:21:53,388
I'd swap all your books
for a few good archers.
363
00:21:53,422 --> 00:21:55,757
My Lord Hand,
Commander.
364
00:21:55,791 --> 00:21:57,258
I must compliment you
365
00:21:57,293 --> 00:22:00,528
on the Gold Cloaks' performance
these last few weeks.
366
00:22:00,562 --> 00:22:04,566
Did you know there has been
a marked drop in thievery?
367
00:22:05,668 --> 00:22:08,403
I did not know.
368
00:22:08,438 --> 00:22:11,707
And how did you accomplish
this marked drop in thievery?
369
00:22:11,742 --> 00:22:14,176
Me and the lads rounded up
all the known thieves.
370
00:22:14,211 --> 00:22:16,812
For questioning?
371
00:22:16,846 --> 00:22:19,448
Uh, no.
372
00:22:19,482 --> 00:22:21,783
It's just the unknown thieves
we need to worry about now.
373
00:22:21,818 --> 00:22:24,853
- We talked about this.
- Aye, we talked about it.
374
00:22:24,887 --> 00:22:27,889
Have you ever been
in a city under siege?
375
00:22:27,923 --> 00:22:30,358
Maybe this part's
not in your books.
376
00:22:30,393 --> 00:22:32,794
See, it's not the fighting
that kills most people.
377
00:22:32,828 --> 00:22:36,031
It's the starving.
Food's worth more than gold.
378
00:22:36,065 --> 00:22:39,668
Noble ladies sell their diamonds
for a sack of potatoes.
379
00:22:39,735 --> 00:22:41,569
Things get bad enough,
380
00:22:41,604 --> 00:22:43,438
the poor start
eating each other.
381
00:22:43,472 --> 00:22:46,374
The thieves,they love a siege.
382
00:22:46,409 --> 00:22:49,511
Soon as the gates are sealed,
they steal all the food.
383
00:22:49,545 --> 00:22:52,548
By the time it's all over,
they're the richest men in town.
384
00:22:54,284 --> 00:22:55,952
Given the circumstances,
My Lord,
385
00:22:55,986 --> 00:22:59,489
I believe extreme measures
are warranted.
386
00:22:59,523 --> 00:23:01,391
Ah.
387
00:23:01,425 --> 00:23:04,427
"The Great Sieges
of Westeros."
388
00:23:04,461 --> 00:23:06,495
Thrilling subject.
389
00:23:06,530 --> 00:23:11,299
Shame Archmaester Ch'vyalthan
wasn't a better writer.
390
00:23:15,004 --> 00:23:18,272
Stannis knows
King's Landing.
391
00:23:18,306 --> 00:23:20,908
He knows where the walls
are strongest
392
00:23:20,942 --> 00:23:24,678
and he knows which gates
are weakest.
393
00:23:27,148 --> 00:23:29,149
The mud gate.
394
00:23:30,352 --> 00:23:32,153
A good ram will batter it
down in minutes
395
00:23:32,187 --> 00:23:34,888
and it's only 50 yardsfrom the water.
396
00:23:34,923 --> 00:23:36,457
That's where he'll land.
397
00:23:36,491 --> 00:23:39,360
And if Stannis does
attack the mud gate,
398
00:23:39,394 --> 00:23:41,662
what is our plan?
399
00:23:41,696 --> 00:23:43,697
We could throw
books at his men.
400
00:23:43,731 --> 00:23:45,266
We don't have
that many books.
401
00:23:45,300 --> 00:23:47,134
We don't have
that many men, either.
402
00:23:48,069 --> 00:23:50,337
What do we have?
403
00:23:51,339 --> 00:23:53,473
Pig shit.
404
00:24:11,091 --> 00:24:13,625
I'm not cut out
for this sort of work.
405
00:24:13,660 --> 00:24:17,128
I always imagined meself
doing something much worse.
406
00:24:17,163 --> 00:24:19,964
We're digging latrine pits
at the end of the world.
407
00:24:19,999 --> 00:24:22,634
I can't imagine
anything much worse.
408
00:24:22,668 --> 00:24:26,237
You lack imagination.
409
00:24:27,573 --> 00:24:29,708
Where do you thinkJon is right now?
410
00:24:29,742 --> 00:24:32,678
He went off with the Halfhand.
He didn't come back.
411
00:24:32,712 --> 00:24:34,947
A betting man
would go with dead.
412
00:24:36,016 --> 00:24:37,784
He's not dead.
413
00:24:37,818 --> 00:24:39,986
No, Jon's a great
fighter.
414
00:24:40,021 --> 00:24:41,955
Well, he's better
than me
415
00:24:41,990 --> 00:24:43,958
and a lot better
than you.
416
00:24:43,992 --> 00:24:46,894
He's got a Valyrian
steel sword.
417
00:24:46,928 --> 00:24:48,829
So did his father.
418
00:24:48,863 --> 00:24:51,632
And Qhorin Halfhand
is the greatest ranger alive.
419
00:24:51,666 --> 00:24:54,367
Great rangers never
get old is the problem.
420
00:24:54,402 --> 00:24:56,970
Shit ones neither.
421
00:24:57,005 --> 00:25:00,107
It's them in the middle
that last a long time.
422
00:25:05,478 --> 00:25:07,980
What in seven hells
is that?
423
00:25:23,362 --> 00:25:25,763
The First Men
made these marks.
424
00:25:25,797 --> 00:25:28,432
Help me with it.
425
00:25:40,912 --> 00:25:42,346
Look.
426
00:25:46,384 --> 00:25:48,919
If you find something
you're not supposed to,
427
00:25:48,954 --> 00:25:52,023
best thing to do is pretend
you've never seen it.
428
00:25:52,057 --> 00:25:53,758
That's a Night's
Watch cloak.
429
00:25:53,793 --> 00:25:56,295
It's been here
a long time.
430
00:26:01,201 --> 00:26:04,236
Oh, must be Dragonglass.
431
00:26:04,271 --> 00:26:06,304
Dragonglass?
432
00:26:06,339 --> 00:26:09,174
The Maesters
call it Obsidian.
433
00:26:10,609 --> 00:26:12,109
Why would a brother
hide it here?
434
00:26:12,144 --> 00:26:15,679
I expect it's 'cause
he wanted somebody to find it.
435
00:26:21,152 --> 00:26:22,786
Mind where you're going.
436
00:26:31,998 --> 00:26:34,333
I'm sorry.
I'll--
437
00:26:35,468 --> 00:26:38,137
- where were you?
- A man has patrol duty.
438
00:26:38,172 --> 00:26:39,773
Tywin Lannister
was right here
439
00:26:39,807 --> 00:26:41,108
and now he's gone.
440
00:26:41,142 --> 00:26:42,943
A girl owes
one more name.
441
00:26:42,977 --> 00:26:45,344
The Red God demands it.
Give the man a name.
442
00:26:46,646 --> 00:26:48,347
How long after
I give you the name
443
00:26:48,381 --> 00:26:50,382
does it take you
to kill someone?
444
00:26:50,416 --> 00:26:54,051
A minute, an hour,
a month.
445
00:26:55,220 --> 00:26:59,390
Death is certain,
the time is not.
446
00:26:59,424 --> 00:27:01,558
He's taking his army
to attack my brother.
447
00:27:01,592 --> 00:27:04,494
I need him dead
right now.
448
00:27:04,529 --> 00:27:06,797
This a man
cannot do.
449
00:27:06,831 --> 00:27:09,300
You promised
you'd help me.
450
00:27:09,334 --> 00:27:11,335
Help was not promised,
lovely girl.
451
00:27:11,370 --> 00:27:14,172
Only death.
There must be others.
452
00:27:14,206 --> 00:27:16,541
Give a name,
any name.
453
00:27:16,576 --> 00:27:18,677
And you'll kill them?
454
00:27:18,711 --> 00:27:20,646
Anybody?
455
00:27:23,416 --> 00:27:26,685
By the seven New Gods
and the Old Gods beyond counting,
456
00:27:26,719 --> 00:27:28,587
I swear it.
457
00:27:31,157 --> 00:27:33,258
All right.
458
00:27:38,163 --> 00:27:40,163
Jaqen H'ghar.
459
00:27:46,537 --> 00:27:48,605
A girl gives a man
his own name?
460
00:27:48,639 --> 00:27:51,274
- That's right.
- Gods are not mocked.
461
00:27:51,308 --> 00:27:53,844
- This is no joking thing.
- I'm not joking.
462
00:27:53,878 --> 00:27:55,445
A man can go kill himself.
463
00:27:55,479 --> 00:27:57,480
- Un-name me.
- No.
464
00:27:57,515 --> 00:27:59,649
Please?
465
00:28:01,352 --> 00:28:03,486
I'll un-name you.
466
00:28:03,521 --> 00:28:04,519
Thank you.
467
00:28:04,544 --> 00:28:06,273
If you help me
and my friends escape.
468
00:28:08,092 --> 00:28:09,893
This would requiremore than one life.
469
00:28:09,927 --> 00:28:13,130
- This is not part of our bargain.
- Fine, Jaqen H'ghar.
470
00:28:13,164 --> 00:28:15,266
A girl lacks honor.
471
00:28:23,175 --> 00:28:26,110
If I do this thing,
a girl must obey.
472
00:28:26,145 --> 00:28:28,213
A girl will obey.
473
00:28:29,815 --> 00:28:33,117
A girl and her friends will walk
through the gate at midnight.
474
00:28:38,222 --> 00:28:40,356
Thank you, Podrick.
475
00:28:46,765 --> 00:28:48,632
Odd little boy.
476
00:28:48,666 --> 00:28:50,867
I have a certain sympathy
for odd little boys.
477
00:28:50,902 --> 00:28:53,470
You and Varys both.
478
00:28:55,106 --> 00:28:57,341
Excellent lamprey pie.
479
00:28:57,376 --> 00:29:00,077
Were you slaving away
in the kitchen all day?
480
00:29:01,179 --> 00:29:02,847
I hear Joffrey
plans on fighting.
481
00:29:02,882 --> 00:29:05,350
An inspiration
for the troops.
482
00:29:05,384 --> 00:29:07,019
The young king
in his shining armor
483
00:29:07,053 --> 00:29:09,854
fighting to defend the capital
against the wicked old rebel.
484
00:29:09,889 --> 00:29:11,690
He's only a boy.
485
00:29:11,724 --> 00:29:14,259
Younger boys are off
fighting his war.
486
00:29:14,294 --> 00:29:16,095
He's not ready.
487
00:29:16,129 --> 00:29:18,364
What is he, 17?
488
00:29:18,399 --> 00:29:21,200
- Remember Jaime at 17?
- Better than you.
489
00:29:21,235 --> 00:29:24,037
Some men have a gift
for this sort of thing,
490
00:29:24,071 --> 00:29:25,939
some don't.
491
00:29:25,973 --> 00:29:27,840
His place is not
on the battlefield.
492
00:29:27,875 --> 00:29:30,109
It's not on
the throne, either,
493
00:29:30,143 --> 00:29:32,577
sadly for all of us.
494
00:29:35,481 --> 00:29:37,816
Do you think
I'm an idiot?
495
00:29:37,850 --> 00:29:39,651
No, I'd say you possess
above average intelligence.
496
00:29:39,686 --> 00:29:41,820
You shipped off
my only daughter.
497
00:29:41,854 --> 00:29:45,156
And now you want to send my
eldest son to the battlefield to die.
498
00:29:45,191 --> 00:29:47,359
He'll have his Kingsguard
protecting him.
499
00:29:47,393 --> 00:29:50,328
He has the finest armor
gold can buy.
500
00:29:50,363 --> 00:29:52,230
He needs to be out there.
501
00:29:52,265 --> 00:29:54,345
The men will fight more
fiercely seeing their king
502
00:29:54,370 --> 00:29:55,300
fighting beside them
503
00:29:55,301 --> 00:29:58,971
instead of hiding behind
his mother's skirts.
504
00:29:59,005 --> 00:30:01,440
Any dessert?
505
00:30:01,474 --> 00:30:04,377
Do you know why
Varys is so dangerous?
506
00:30:04,411 --> 00:30:07,447
Because he has thousands
of spies in his employ.
507
00:30:07,481 --> 00:30:10,784
Because he knows everything
we do before we do it.
508
00:30:10,818 --> 00:30:12,386
Because he doesn't
have a cock.
509
00:30:12,420 --> 00:30:14,855
Neither do you.
510
00:30:16,158 --> 00:30:18,659
Perhaps I'm dangerous, too.
511
00:30:18,693 --> 00:30:20,494
You, on the other hand,
512
00:30:20,529 --> 00:30:22,997
are as big a fool
as every other man.
513
00:30:23,032 --> 00:30:25,366
That little worm
between your legs
514
00:30:25,401 --> 00:30:26,901
does half your thinking.
515
00:30:26,935 --> 00:30:29,803
It's not that little.
516
00:30:35,276 --> 00:30:36,843
Why are you smiling?
517
00:30:36,877 --> 00:30:39,412
Because I'm happy.
518
00:30:39,446 --> 00:30:41,180
And why are you happy?
519
00:30:44,818 --> 00:30:47,888
Because I have
your little whore.
520
00:30:50,625 --> 00:30:53,094
I thought you
preferred blondes.
521
00:30:53,128 --> 00:30:54,495
Such a droll little fellow.
522
00:30:54,530 --> 00:30:56,364
Tell me, have you
married this one yet?
523
00:30:56,399 --> 00:30:58,633
No?
524
00:30:58,668 --> 00:31:01,604
Oh, good.
Father will be so pleased.
525
00:31:01,638 --> 00:31:03,273
Why do you care
who I fuck?
526
00:31:03,307 --> 00:31:05,975
Because a Lannister
always pays her debts.
527
00:31:06,010 --> 00:31:07,610
You stole my only daughter,
528
00:31:07,645 --> 00:31:09,245
you plot to have
Joffrey killed.
529
00:31:09,279 --> 00:31:12,182
This is madness.
Stannis will be here in days.
530
00:31:12,216 --> 00:31:13,783
- You need me.
- For what?
531
00:31:13,818 --> 00:31:15,919
Your skill in battle?
532
00:31:17,555 --> 00:31:19,889
Pretty thing, your whore.
533
00:31:19,923 --> 00:31:22,425
Lovely body.
534
00:31:22,460 --> 00:31:25,028
The bruises
will heal in time.
535
00:31:26,464 --> 00:31:28,131
Where did you find her?
536
00:31:28,166 --> 00:31:30,401
Varys isn't the only one
who hears whispers.
537
00:31:30,435 --> 00:31:33,904
Really, a Lannister
lion necklace?
538
00:31:33,939 --> 00:31:37,041
You need to hide your secret whores
more carefully.
539
00:31:37,076 --> 00:31:39,911
You've forgotten the most
important thing about whores.
540
00:31:39,945 --> 00:31:41,780
Oh?
541
00:31:41,814 --> 00:31:43,415
Well, you're the expert.
542
00:31:43,449 --> 00:31:45,617
Tell me.
543
00:31:45,652 --> 00:31:49,120
You don't buy them;
You only rent them.
544
00:31:50,423 --> 00:31:53,691
You're usually a better liar,
baby brother.
545
00:31:53,725 --> 00:31:55,659
This one you like.
546
00:31:56,761 --> 00:31:59,196
You like her very much.
547
00:31:59,230 --> 00:32:01,298
Could it be love?
548
00:32:01,332 --> 00:32:04,935
Don't worry, she'll be treated
gently enough...
549
00:32:05,003 --> 00:32:06,670
unless Joffrey is hurt.
550
00:32:06,704 --> 00:32:10,274
And then every wound
he suffers she'll suffer, too.
551
00:32:10,309 --> 00:32:12,677
And if he dies,
552
00:32:12,711 --> 00:32:14,678
there isn't a man alive
who could devise
553
00:32:14,713 --> 00:32:17,882
a more painful death
for your little cunt.
554
00:32:20,453 --> 00:32:24,156
And how do I know you
haven't killed her already?
555
00:32:24,190 --> 00:32:25,691
Would you like to see her?
556
00:32:25,725 --> 00:32:27,326
I thought you might.
557
00:32:27,360 --> 00:32:30,096
Ser Mandon, bring in
my brother's whore.
558
00:33:02,529 --> 00:33:04,630
I'm sorry they hurt you.
559
00:33:06,033 --> 00:33:08,534
You must be brave.
560
00:33:13,005 --> 00:33:15,807
I promise
I will free you.
561
00:33:17,442 --> 00:33:18,942
Don't forget me.
562
00:33:18,977 --> 00:33:21,278
Never.
563
00:33:39,066 --> 00:33:41,767
I will hurt you
for this.
564
00:33:41,802 --> 00:33:45,405
A day will come when you
think you're safe and happy
565
00:33:45,439 --> 00:33:49,542
and your joy will turn
to ashes in your mouth.
566
00:33:50,611 --> 00:33:52,245
And you will know
the debt is paid.
567
00:33:52,279 --> 00:33:55,415
Get out.
568
00:34:06,793 --> 00:34:08,894
Shae!
569
00:34:11,298 --> 00:34:13,598
I've been waiting
all night.
570
00:34:13,633 --> 00:34:15,333
What is wrong?
571
00:34:15,368 --> 00:34:17,502
You're beautiful.
572
00:34:25,511 --> 00:34:27,846
Then why do you look sad?
573
00:34:34,288 --> 00:34:36,188
We have to be
more careful.
574
00:34:36,223 --> 00:34:39,258
Don't be afraid.
I can take care of myself.
575
00:34:39,292 --> 00:34:42,361
There are people
who want to hurt me.
576
00:34:42,396 --> 00:34:44,864
I know.
I won't let them.
577
00:34:44,898 --> 00:34:48,067
I'll cut off their faces.
I will.
578
00:34:52,139 --> 00:34:56,008
I would kill for you.
Do you know that?
579
00:34:56,042 --> 00:34:59,778
I expect I'll have to
before this is over.
580
00:35:02,282 --> 00:35:04,083
You're mine.
581
00:35:05,452 --> 00:35:07,253
I'm yours.
582
00:35:07,287 --> 00:35:09,622
Promise me.
583
00:35:13,293 --> 00:35:16,796
I'm yours,
and you are mine.
584
00:35:27,941 --> 00:35:29,842
Still no word?
585
00:35:29,876 --> 00:35:32,444
We've sent
a dozen ravens.
586
00:35:32,478 --> 00:35:34,913
None have returned.
587
00:35:34,947 --> 00:35:38,316
My bastard is only
a few days from Winterfell.
588
00:35:38,350 --> 00:35:40,351
- Once he captures the castle--
- Theon has my brothers.
589
00:35:40,385 --> 00:35:44,755
- If we storm the castle--
- He wouldn't dare hurt the boys.
590
00:35:44,789 --> 00:35:48,692
They're his only hope of escaping
the North with his head.
591
00:35:50,662 --> 00:35:52,764
Send word to your son.
592
00:35:54,099 --> 00:35:55,834
Any Ironborn who surrender
593
00:35:55,868 --> 00:35:59,104
will be allowed to return
safely to their homes.
594
00:35:59,139 --> 00:36:02,408
A touch of mercy is a virtue,
Your Grace. Too much--
595
00:36:02,442 --> 00:36:06,111
Any ironborn with the exception
of Theon Greyjoy.
596
00:36:06,146 --> 00:36:09,347
He betrayed our cause.
597
00:36:09,382 --> 00:36:11,650
He betrayed me.
598
00:36:11,684 --> 00:36:14,620
And we will hunt him down
no matter where he runs.
599
00:36:14,654 --> 00:36:17,071
I expect his countrymen
will turn on him the minute
600
00:36:17,096 --> 00:36:18,301
they hear the offer.
601
00:36:21,094 --> 00:36:23,995
Your pardon, My Lord.
Your Grace.
602
00:36:24,030 --> 00:36:25,964
My Lady.
603
00:36:37,474 --> 00:36:39,341
How are you?
604
00:36:40,343 --> 00:36:42,011
How am I?
605
00:36:42,045 --> 00:36:44,279
I've had to arrest
my mother.
606
00:36:44,314 --> 00:36:46,716
The Lannisters
have my sisters.
607
00:36:46,750 --> 00:36:48,651
The man I considered
my closest friend
608
00:36:48,685 --> 00:36:51,521
has seized my home
and my brothers.
609
00:36:51,555 --> 00:36:54,657
I'm fighting a war and I don't know
if I should march south or north.
610
00:36:54,691 --> 00:36:57,159
I'm sorry.
It was a stupid question.
611
00:36:57,194 --> 00:36:59,462
- I'm sorry.
- No.
612
00:36:59,496 --> 00:37:01,731
Forgive me.
613
00:37:01,765 --> 00:37:04,066
You're being kind.
I have no right.
614
00:37:04,101 --> 00:37:06,135
You have every right.
615
00:37:06,169 --> 00:37:07,537
You're a king.
616
00:37:07,571 --> 00:37:10,039
That's not the kind
of king I want to be.
617
00:37:10,074 --> 00:37:12,342
What kind do you
want to be?
618
00:37:12,376 --> 00:37:15,078
I don't know.
The good kind.
619
00:37:17,948 --> 00:37:20,584
Most kings grew up
as princes.
620
00:37:20,618 --> 00:37:23,787
They spend their whole lives
preparing for the crown.
621
00:37:23,821 --> 00:37:26,823
I was raised to be
Lord of Winterfell.
622
00:37:28,393 --> 00:37:31,027
I was raised to be
a proper little lady,
623
00:37:31,062 --> 00:37:34,130
to play the harp
and dance the latest steps
624
00:37:34,164 --> 00:37:36,199
and recite
Valyrian poetry.
625
00:37:36,233 --> 00:37:37,834
I'd like to hear you
play the harp.
626
00:37:37,868 --> 00:37:40,003
No.
No, you would not.
627
00:37:45,042 --> 00:37:48,878
How did you go from
reciting Valyrian poetry
628
00:37:48,912 --> 00:37:51,113
to sawing off
men's feet?
629
00:38:01,190 --> 00:38:03,224
When I was 12,
630
00:38:03,258 --> 00:38:05,860
my mother and father
went to a wedding.
631
00:38:05,894 --> 00:38:09,163
Weddings in Volantis
last for days, you know.
632
00:38:09,198 --> 00:38:11,433
And they left me
with my little brother.
633
00:38:13,102 --> 00:38:15,037
The second afternoon
they were gone
634
00:38:15,071 --> 00:38:18,107
was the hottest day
in the three-year summer.
635
00:38:18,141 --> 00:38:21,678
We couldn't bear to be inside,
so we ran down to the Rhoyne.
636
00:38:21,712 --> 00:38:25,315
Every child in Volantis
was in the Rhoyne that day.
637
00:38:27,118 --> 00:38:29,385
The rich, the poor,we were all there,
638
00:38:29,419 --> 00:38:32,588
naked, screaming, racing
to the little islands.
639
00:38:32,622 --> 00:38:35,458
Drummers were playing
for coppers on the east bank.
640
00:38:39,696 --> 00:38:42,098
I was treading water,
641
00:38:42,132 --> 00:38:44,433
talking to a friend
642
00:38:44,467 --> 00:38:46,935
when I realized
I hadn't seen my brother.
643
00:38:48,538 --> 00:38:51,273
I called his name.
644
00:38:51,307 --> 00:38:53,976
Then I started
screaming his name.
645
00:38:55,945 --> 00:38:58,646
And then I saw him
646
00:38:58,680 --> 00:39:00,781
floating facedown.
647
00:39:02,383 --> 00:39:05,219
My heart just...
stopped.
648
00:39:05,253 --> 00:39:07,354
I was...
649
00:39:10,625 --> 00:39:13,293
I dragged him
from the water.
650
00:39:13,328 --> 00:39:15,863
My friend helped me,
I think.
651
00:39:15,897 --> 00:39:17,965
I don't even remember.
652
00:39:20,735 --> 00:39:22,503
He was so little.
653
00:39:23,805 --> 00:39:26,206
Then we pulled him
onto the riverbank...
654
00:39:28,243 --> 00:39:30,377
and I screamed at him
655
00:39:30,412 --> 00:39:32,880
and I shook him
656
00:39:32,914 --> 00:39:35,216
and he was dead.
657
00:39:36,384 --> 00:39:38,118
Just dead.
658
00:39:41,856 --> 00:39:44,191
A man ran over.
659
00:39:45,927 --> 00:39:49,163
He had a fish
tattoo on his face.
660
00:39:50,465 --> 00:39:52,834
In Volantis the slaves
have tattoos
661
00:39:52,868 --> 00:39:56,204
so you know what they are
without having to talk to them.
662
00:39:56,238 --> 00:39:58,940
And this man worked
on a fishing boat.
663
00:39:58,974 --> 00:40:02,310
And he pushed me
out of the way.
664
00:40:02,344 --> 00:40:04,312
You have to understand,
665
00:40:04,346 --> 00:40:07,515
for a slave to push
a highborn girl--
666
00:40:07,549 --> 00:40:11,385
that's death for the man,
a terrible death.
667
00:40:11,420 --> 00:40:15,322
But he pushed me
out of the way
668
00:40:15,356 --> 00:40:19,525
and he started pressing
on my brother's chest
669
00:40:19,560 --> 00:40:24,096
again and again
and again
670
00:40:24,131 --> 00:40:27,367
until my brother
spat out
671
00:40:27,401 --> 00:40:29,903
half of the Rhoyne
672
00:40:29,937 --> 00:40:31,338
and cried out.
673
00:40:31,372 --> 00:40:34,741
And the man cradled his head
and told him to be calm.
674
00:40:41,249 --> 00:40:43,918
I decided
two things that day.
675
00:40:43,952 --> 00:40:45,653
I would not
waste my years
676
00:40:45,687 --> 00:40:49,858
planning dances and masquerades
with the other noble ladies.
677
00:40:49,892 --> 00:40:53,328
And when
I came of age...
678
00:40:54,530 --> 00:40:57,065
I would never live
in a slave city again.
679
00:41:03,405 --> 00:41:06,040
I'm sorry, Your Grace.
680
00:41:06,074 --> 00:41:09,310
You told me of your problems
and I've blathered on.
681
00:41:09,345 --> 00:41:11,746
I don't want to marry
the Frey girl.
682
00:41:15,685 --> 00:41:17,420
I don't want you
to marry her.
683
00:41:20,991 --> 00:41:23,359
But you needed
that bridge.
684
00:41:25,796 --> 00:41:28,331
I hope it's a very
beautiful bridge.
685
00:42:34,032 --> 00:42:36,433
The sour cherries was allcrushed up and ready.
686
00:42:36,467 --> 00:42:37,642
Shut up.
687
00:42:37,667 --> 00:42:39,292
Probably in the piecrustby now.
688
00:42:39,871 --> 00:42:43,173
In the oven,
the nice warm oven.
689
00:42:43,207 --> 00:42:45,709
Shut up.
What did you bring?
690
00:42:45,743 --> 00:42:47,645
The cheese
could be better.
691
00:42:47,679 --> 00:42:49,313
I did get some
nice sausages.
692
00:42:49,347 --> 00:42:52,316
What did he want us
to do about those guards?
693
00:42:52,350 --> 00:42:53,884
He didn't say.
694
00:42:53,918 --> 00:42:55,352
He just said,
"walk through the gates.
695
00:42:55,387 --> 00:42:57,355
What about the guards?
696
00:42:57,389 --> 00:42:59,124
He didn't say anythingabout the guards.
697
00:42:59,158 --> 00:43:00,692
What, he left that bit out?
698
00:43:00,726 --> 00:43:02,327
It's a pretty important part,
don't you think?
699
00:43:02,361 --> 00:43:05,497
- We have to trust him.
- Trust him?
700
00:43:05,531 --> 00:43:07,766
You trusted him to fight with us
and you set him free
701
00:43:07,800 --> 00:43:09,967
- and he ran.
- I want to go back to the kitchens.
702
00:43:10,002 --> 00:43:13,038
Shut up.
Stay here if you're afraid.
703
00:43:15,808 --> 00:43:18,076
Arry, don't.
704
00:43:46,341 --> 00:43:48,776
Away!
Reset!
705
00:43:56,983 --> 00:44:00,519
If the wind holds, we'll reach
King's landing in a day.
706
00:44:00,553 --> 00:44:02,120
Will it hold?
707
00:44:02,155 --> 00:44:04,656
Can't make promises
for the wind, Your Grace.
708
00:44:05,859 --> 00:44:08,260
Again, pull!
709
00:44:11,665 --> 00:44:13,266
I admire you, Ser Davos.
710
00:44:13,300 --> 00:44:16,570
I thank you, Your Grace.
Pleased to hear it.
711
00:44:16,604 --> 00:44:18,939
Some highborn fools
call you Onion Knight
712
00:44:18,974 --> 00:44:20,608
and think
they insult you.
713
00:44:20,642 --> 00:44:22,944
So you take the onion
for your Sigil,
714
00:44:22,978 --> 00:44:25,446
sew it on your coat,
fly the onion flag.
715
00:44:25,481 --> 00:44:27,682
My son wishes me
to change it.
716
00:44:27,716 --> 00:44:30,918
Three mermen with tridents,
something like that.
717
00:44:30,952 --> 00:44:34,755
I understand why the older
families look down at me.
718
00:44:34,789 --> 00:44:37,023
Do you?
Why?
719
00:44:37,058 --> 00:44:40,059
- My father was a crabber.
- And?
720
00:44:40,094 --> 00:44:43,663
Well, sons of Lords don't like to
break bread with sons of crabbers.
721
00:44:43,697 --> 00:44:45,598
Our hands stink.
722
00:44:45,633 --> 00:44:48,201
And where were those Lords
when Storm's End starved?
723
00:44:48,235 --> 00:44:50,537
Many fought bravely
for your brother.
724
00:44:50,571 --> 00:44:53,072
Many fought
for the Mad King.
725
00:44:53,106 --> 00:44:57,077
You defend these men
who insult you behind your back.
726
00:44:57,112 --> 00:44:59,413
Some are happy
to do it to my face.
727
00:44:59,448 --> 00:45:01,683
We were forgotten.
728
00:45:01,717 --> 00:45:04,352
Robert and Ned Stark--
they were the heroes,
729
00:45:04,387 --> 00:45:08,089
the glorious rebels marching
from battle to battle,
730
00:45:08,124 --> 00:45:10,725
liberating towns from
the yoke of the Mad King
731
00:45:10,759 --> 00:45:13,427
while I held Storm's End
with 500 men.
732
00:45:13,461 --> 00:45:15,395
- No one has forgotten, Your Grace.
- No? Robert did.
733
00:45:15,430 --> 00:45:17,530
He gave Storm's End
to Renly after the war.
734
00:45:17,565 --> 00:45:19,098
Renly never fought
a day in his life.
735
00:45:19,133 --> 00:45:22,168
- He was only a boy.
- Then why'd he give him Storm's End?
736
00:45:25,772 --> 00:45:27,673
First we ate the horses.
737
00:45:27,707 --> 00:45:31,044
We weren't riding anyway,
not with the castle surrounded.
738
00:45:31,078 --> 00:45:33,747
We couldn't feed them,
so fine, the horses.
739
00:45:33,781 --> 00:45:35,782
Then the cats.
Never liked cats.
740
00:45:35,816 --> 00:45:38,553
So fine.
I do like dogs.
741
00:45:38,587 --> 00:45:40,221
Good animals.
Loyal.
742
00:45:40,256 --> 00:45:42,691
But we ate them.
Then the rats.
743
00:45:42,725 --> 00:45:44,927
The night before
you slipped through,
744
00:45:44,961 --> 00:45:46,829
I thought my wife
was dying.
745
00:45:46,863 --> 00:45:49,097
She couldn't speak anymore,
she was so frail.
746
00:45:49,132 --> 00:45:52,301
And then you made it
through the lines.
747
00:45:52,335 --> 00:45:55,671
Slipped right through in your little
black sailboat with your onions.
748
00:45:55,705 --> 00:45:58,473
And potatoes.
Some salted beef, I believe.
749
00:45:58,508 --> 00:46:01,243
Every man in Storm's End
wanted to kiss you that night.
750
00:46:01,277 --> 00:46:03,612
I was relieved
they did not.
751
00:46:05,349 --> 00:46:08,784
Robert told me to hold
Storm's End, so I held it.
752
00:46:10,187 --> 00:46:12,288
Then he told me
he was giving it to Renly,
753
00:46:12,323 --> 00:46:13,623
so I gave it up.
754
00:46:13,657 --> 00:46:16,059
Insult or no,
I gave it up
755
00:46:16,093 --> 00:46:18,361
because Robert was my older brother
and he was the king
756
00:46:18,396 --> 00:46:20,564
and I've always
done my duty.
757
00:46:20,598 --> 00:46:24,534
But now I'm the rightful king by
every law of Westeros.
758
00:46:24,569 --> 00:46:27,137
And when I sit the Iron Throne,
you'll be my Hand.
759
00:46:29,975 --> 00:46:31,976
Your Grace...
760
00:46:33,812 --> 00:46:35,847
I pray I serve you well.
761
00:46:37,416 --> 00:46:40,084
I expect you'll be the first crabber's
son to wear the badge.
762
00:46:44,790 --> 00:46:46,591
You're the master
of whisperers.
763
00:46:46,625 --> 00:46:48,359
You're supposed
to know everything.
764
00:46:48,393 --> 00:46:51,296
No man can be in all
rooms at all times.
765
00:46:51,330 --> 00:46:54,366
I have many little birds
in the North, My Lord,
766
00:46:54,400 --> 00:46:56,201
but I haven't heard
their songs
767
00:46:56,235 --> 00:46:58,936
since Theon Greyjoy
captured Winterfell.
768
00:46:58,971 --> 00:47:00,572
The Stark forces
are distracted.
769
00:47:00,606 --> 00:47:02,540
Now is the time
to strike.
770
00:47:02,575 --> 00:47:04,308
To strike?
771
00:47:04,343 --> 00:47:06,310
My dear nephew,
you do see these men
772
00:47:06,345 --> 00:47:08,012
preparing the walls
for siege?
773
00:47:08,046 --> 00:47:11,582
You do understand
Stannis Baratheon sails this way?
774
00:47:11,616 --> 00:47:14,017
If my Uncle Stannis lands on
the shores of King's Landing,
775
00:47:14,052 --> 00:47:16,019
I'll ride out
to greet him.
776
00:47:16,053 --> 00:47:17,954
A brave choice,
Your Grace.
777
00:47:17,989 --> 00:47:20,823
I'm sure your men
will line up behind you.
778
00:47:20,857 --> 00:47:23,759
They say Stannis
never smiles.
779
00:47:23,793 --> 00:47:26,461
I'll give him
a red smile
780
00:47:26,496 --> 00:47:28,630
from ear to ear.
781
00:47:33,103 --> 00:47:36,005
Imagine Stannis's terror.
782
00:47:36,039 --> 00:47:38,107
I am trying.
783
00:47:39,276 --> 00:47:41,010
You're
an intelligent man.
784
00:47:41,044 --> 00:47:42,745
I'd like to think
I'm an intelligent man.
785
00:47:42,780 --> 00:47:44,347
Oh, no one disputes
that, My Lord,
786
00:47:44,381 --> 00:47:46,649
not even the multitudes
who despise you.
787
00:47:46,684 --> 00:47:49,586
I wish we could converse
as two honest, intelligent men.
788
00:47:49,621 --> 00:47:51,455
I wish we could, too.
789
00:47:53,725 --> 00:47:55,693
What do you want?
790
00:47:55,727 --> 00:47:57,929
Tell me.
791
00:47:57,963 --> 00:47:59,831
If we're going to play,
792
00:47:59,865 --> 00:48:02,167
you'll have to start.
793
00:48:06,372 --> 00:48:10,307
My brother was the youngest
Kingsguard in history.
794
00:48:10,342 --> 00:48:14,144
My sister became queen
at the age of 19.
795
00:48:15,813 --> 00:48:17,580
When I reached manhood,
796
00:48:17,615 --> 00:48:19,441
my father put me
in charge of all the drains
797
00:48:19,466 --> 00:48:21,327
and cisterns in Casterly Rock.
798
00:48:21,685 --> 00:48:23,719
A most highborn plumber.
799
00:48:23,754 --> 00:48:25,855
The water never
flowed better.
800
00:48:25,889 --> 00:48:28,825
And all the shit
found its way to the sea.
801
00:48:28,859 --> 00:48:31,662
I never expected
to have any real power.
802
00:48:31,696 --> 00:48:33,898
So when my father
named me acting Hand--
803
00:48:33,933 --> 00:48:36,034
You're quite good
at being Hand, you know?
804
00:48:36,068 --> 00:48:38,904
Jon Arryn and Ned Stark
were good men,
805
00:48:38,938 --> 00:48:40,972
honorable men,
806
00:48:41,007 --> 00:48:43,843
but they disdained the game
and those who played.
807
00:48:43,877 --> 00:48:46,412
- You enjoy the game.
- I do.
808
00:48:46,446 --> 00:48:48,948
Last thing I expected.
809
00:48:48,982 --> 00:48:50,449
And you play it well.
810
00:48:50,483 --> 00:48:52,551
I'd like to keep
playing it.
811
00:48:55,055 --> 00:48:57,990
If Stannis breaches
the gates, the game is over.
812
00:48:58,024 --> 00:49:00,658
They say he burns
his enemies alive
813
00:49:00,693 --> 00:49:02,728
to honor
the Lord of Light.
814
00:49:02,762 --> 00:49:05,096
The Lord of Light
wants his enemies burned,
815
00:49:05,131 --> 00:49:07,632
the drowned God
wants them drowned.
816
00:49:07,667 --> 00:49:09,668
Why are all the Gods
such vicious cunts?
817
00:49:09,703 --> 00:49:13,239
Where is the God
of tits and wine?
818
00:49:13,273 --> 00:49:15,174
In the Summer Isles,
819
00:49:15,208 --> 00:49:18,210
they worship a fertility
goddess with 16 teats.
820
00:49:18,245 --> 00:49:20,913
We should sail there
immediately.
821
00:49:22,750 --> 00:49:26,119
This morning
I heard a song
822
00:49:26,153 --> 00:49:29,655
all the way from Qarth
beyond the Red Waste.
823
00:49:29,690 --> 00:49:31,657
Daenerys Targaryen lives.
824
00:49:33,360 --> 00:49:36,262
A girl at the edge of the world
is the least of our problems.
825
00:49:36,297 --> 00:49:38,730
She has three dragons.
826
00:49:40,300 --> 00:49:42,534
But even if what
they say is true,
827
00:49:42,568 --> 00:49:45,503
it'll be years before
they are fully grown.
828
00:49:45,538 --> 00:49:48,206
And then there will be
nowhere to hide.
829
00:49:49,709 --> 00:49:51,610
One game at a time,
my friend.
830
00:50:01,787 --> 00:50:03,954
Careful, Khaleesi.
831
00:50:03,989 --> 00:50:06,370
Xaro owns this cityand the warlocks have 1,000
832
00:50:06,395 --> 00:50:08,160
eyes watching for you.
833
00:50:08,760 --> 00:50:11,629
I found one--
834
00:50:11,663 --> 00:50:14,130
a ship with
a good captain.
835
00:50:14,165 --> 00:50:16,767
She leaves for
Astapor tomorrow.
836
00:50:16,801 --> 00:50:18,969
- Astapor?
- We cannot stay here.
837
00:50:19,003 --> 00:50:20,256
They have my dragons.
838
00:50:20,281 --> 00:50:22,189
A mother does not flee
without her children.
839
00:50:22,307 --> 00:50:24,374
They're not your children.
840
00:50:24,409 --> 00:50:27,010
I know they call you
the Mother of Dragons
841
00:50:27,044 --> 00:50:29,813
and I know you love them, but you
didn't grow them in your womb.
842
00:50:29,847 --> 00:50:32,415
They didn't suckle at your breast.
They are dragons, Khaleesi.
843
00:50:32,449 --> 00:50:34,851
And if we stay
in Qarth, we'll die.
844
00:50:34,885 --> 00:50:37,954
You should sail to Astapor.
I'm sure you'll be safe there.
845
00:50:40,424 --> 00:50:43,526
You know
I would die for you.
846
00:50:43,560 --> 00:50:46,262
I will never
abandon you.
847
00:50:46,296 --> 00:50:48,598
I'm sworn to protect you,
to serve.
848
00:50:48,632 --> 00:50:50,700
Then serve me.
849
00:50:50,734 --> 00:50:53,031
If my dragons are in
the House of the Undying,
850
00:50:53,056 --> 00:50:54,203
then take me there.
851
00:50:54,204 --> 00:50:56,105
That's what
the warlock wants.
852
00:50:56,139 --> 00:50:57,941
He told you so himself.
853
00:50:57,975 --> 00:51:00,610
If you enter that place,
you will never leave again.
854
00:51:00,644 --> 00:51:03,647
- His magic is strong.
- And what of my magic?
855
00:51:03,681 --> 00:51:05,682
You saw me step
into the fire.
856
00:51:05,717 --> 00:51:08,185
You watched the witch burn.
What did the flames do to me?
857
00:51:08,219 --> 00:51:10,154
Do you remember?
858
00:51:12,124 --> 00:51:15,427
Until my last breath
I will remember.
859
00:51:16,963 --> 00:51:20,099
After I have forgotten
my mother's face.
860
00:51:24,439 --> 00:51:27,040
They are my children.
861
00:51:27,075 --> 00:51:31,411
And they are the only
children I will ever have.
862
00:51:37,017 --> 00:51:39,152
Take me to them.
863
00:51:50,964 --> 00:51:53,199
We should bury them.
864
00:51:53,233 --> 00:51:55,534
I'd leave 'em up
a few more days.
865
00:51:55,569 --> 00:51:57,636
Sends a message.
866
00:51:57,671 --> 00:51:59,271
If they haven't got
the damn message yet,
867
00:51:59,305 --> 00:52:01,340
a few more days
won't help.
868
00:52:01,374 --> 00:52:02,975
As you say.
869
00:52:03,009 --> 00:52:05,944
But it don't hurt to let
'em rot a while longer.
870
00:52:05,979 --> 00:52:07,880
What's this?
871
00:52:07,914 --> 00:52:10,216
Gold for the farmer.
872
00:52:10,250 --> 00:52:12,919
For his trouble.
873
00:52:12,953 --> 00:52:14,321
His troubles are done.
874
00:52:14,355 --> 00:52:17,925
He's feeding
the crops now.
875
00:52:17,959 --> 00:52:19,828
His wife, too.
876
00:52:21,664 --> 00:52:24,533
You want to keep a man
silent, you silence him.
877
00:52:44,054 --> 00:52:47,723
Got as far as the farm
and then doubled back.
878
00:52:49,359 --> 00:52:52,495
Walked through the stream
to throw off the hounds.
879
00:52:54,465 --> 00:52:57,800
Hoped this would be the
last place they'd think to look.
880
00:53:00,104 --> 00:53:02,005
You're right...
881
00:53:02,040 --> 00:53:04,741
so far.
882
00:53:04,775 --> 00:53:07,010
Who was that out there
883
00:53:07,044 --> 00:53:09,645
hung up the gates?
884
00:53:09,679 --> 00:53:12,381
Must have been
the farmer's boys.
885
00:53:13,950 --> 00:53:17,319
He killed them
and burned them
886
00:53:17,354 --> 00:53:19,955
and passed them offas the little lords?
887
00:53:19,990 --> 00:53:21,757
Shh, shh, shh.
888
00:53:21,791 --> 00:53:24,426
They mustn't know.
889
00:53:24,461 --> 00:53:27,162
Bran would blamehimself.
890
00:53:27,196 --> 00:53:30,765
They'll neverhear it from me.
891
00:53:30,800 --> 00:53:33,835
The little ladshave suffered enough.
892
00:53:43,404 --> 00:53:47,404
== sync, corrected by elderman ==
66302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.