All language subtitles for A.Quest.for.Meaning.2015.FRENCH.1080p.WEBRip.x265-VXT3_French

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:57,527 --> 00:03:58,846 Tu l'aimes celle-là? 2 00:04:36,127 --> 00:04:37,924 Donc, voici l'atelier. 3 00:04:38,927 --> 00:04:40,565 Vous êtes les bienvenus. 4 00:05:24,487 --> 00:05:28,480 Que veut dire être un disciple de Gandhi? 5 00:05:29,967 --> 00:05:31,764 Cela veut dire... 6 00:05:32,247 --> 00:05:35,398 Quand la vie est trop rapide et qu'elle nous échappe, 7 00:05:36,047 --> 00:05:40,086 Gandhi nous invite à en reprendre les rênes. 8 00:05:41,007 --> 00:05:43,123 On parle de développement durable. 9 00:05:43,367 --> 00:05:45,642 Gandhi, lui, a imaginé le "Swaraj": 10 00:05:46,087 --> 00:05:48,078 "Redevenir autonome". 11 00:05:48,567 --> 00:05:51,127 C'est ça le développement durable. 12 00:05:55,527 --> 00:05:57,279 On a oublié les pauvres. 13 00:05:57,567 --> 00:06:00,957 Les gens veulent devenir de plus en plus riches. 14 00:06:01,247 --> 00:06:04,876 Les Américains veulent même aller pique-niquer sur la lune. 15 00:06:06,487 --> 00:06:09,160 Le monde n'ira pas mieux ainsi. 16 00:06:10,127 --> 00:06:13,961 Si l'on met en pratique les enseignements de Gandhi, 17 00:06:15,487 --> 00:06:19,878 c'est sûr que la vie sera plus lente, mais elle sera pleine de joie. 18 00:07:16,607 --> 00:07:19,838 Gandhi est pour moi comme un petit ventilateur 19 00:07:20,127 --> 00:07:25,679 qui amène un peu d'air frais dans une chambre sans fenêtres. 20 00:07:26,487 --> 00:07:30,116 Cette fraîcheur des idées, c'est la valeur de Gandhi. 21 00:07:30,607 --> 00:07:34,122 Pas seulement dans le mouvement pour l'indépendance de l'Inde, 22 00:07:34,647 --> 00:07:36,763 mais aussi dans le contexte actuel. 23 00:07:37,247 --> 00:07:40,364 Il nous permet de réfléchir d'une nouvelle manière. 24 00:07:49,647 --> 00:07:52,639 J'avais beau aller dans les grands restaurants, 25 00:07:52,887 --> 00:07:55,401 les clubs branchés avec des célébrités, 26 00:07:55,647 --> 00:07:58,115 j'ai senti que quelque chose clochait. 27 00:07:58,367 --> 00:08:01,598 Convaincre les gens de ne pas boire de l'eau locale 28 00:08:01,887 --> 00:08:04,879 mais de l'eau "française", ça n'a pas de sens. 29 00:08:05,367 --> 00:08:08,643 Je m'assois ici? Mais cette caméra est toute petite! 30 00:08:10,087 --> 00:08:15,480 J'ai étudié la physique, j'ai même un doctorat en physique quantique. 31 00:08:15,887 --> 00:08:21,405 Mais j'ai participé à la protection de la forêt ici même dans l'Himalaya. 32 00:08:21,607 --> 00:08:25,759 Ensuite, j'ai commencé à écrire sur les problèmes écologiques. 33 00:08:26,287 --> 00:08:29,677 Le ministre de l'Environnement m'a demandé une étude 34 00:08:29,967 --> 00:08:33,482 sur l'impact de l'exploitation minière dans ces collines. 35 00:08:34,167 --> 00:08:36,237 C'est chez moi, j'y suis née. 36 00:08:36,447 --> 00:08:39,803 Je fais cette étude et les mines ferment. 37 00:08:40,447 --> 00:08:41,960 Je me suis rendu compte 38 00:08:42,207 --> 00:08:45,244 qu'avec un peu d'effort et de persévérance, 39 00:08:45,487 --> 00:08:47,796 on peut accomplir de grandes choses. 40 00:08:48,247 --> 00:08:52,126 À rester dans un travail de privilégié, isolé de la société, 41 00:08:52,487 --> 00:08:56,241 on se trouve des excuses mais on ne porte pas le changement. 42 00:08:56,487 --> 00:08:57,761 J'ai donc démissionné 43 00:08:58,007 --> 00:09:01,283 et je suis revenue travailler dans la ferme de ma mère. 44 00:09:01,527 --> 00:09:03,085 Et tu vois... 45 00:09:03,567 --> 00:09:04,920 J'y suis toujours. 46 00:09:11,327 --> 00:09:14,080 Les choses évoluent, dans la mauvaise direction 47 00:09:14,607 --> 00:09:18,156 car ce système est surtout dirigé par les multinationales 48 00:09:18,447 --> 00:09:21,757 qui transforment tout en marché, et en produit, 49 00:09:22,287 --> 00:09:26,678 sans considération pour l'humain, la nature, la culture ou les valeurs. 50 00:09:29,367 --> 00:09:31,244 Le changement dont on a besoin, 51 00:09:31,527 --> 00:09:34,200 c'est celui qui nous fera prendre conscience 52 00:09:34,727 --> 00:09:38,163 que si l'on continue sur cette voie, 53 00:09:38,927 --> 00:09:42,681 l'humanité détruira les conditions de sa propre vie sur Terre. 54 00:09:47,287 --> 00:09:50,404 Le changement climatique et la disparition de la nourriture 55 00:09:50,647 --> 00:09:51,841 en sont deux dimensions. 56 00:09:52,127 --> 00:09:54,960 Les multinationales savent détruire les petits paysans 57 00:09:55,247 --> 00:09:58,284 mais elles n'ont pas prévu comment produire la nourriture 58 00:09:58,767 --> 00:10:02,282 lorsqu'ils auront tous disparu. Elles n'en savent rien. 59 00:10:05,647 --> 00:10:09,435 Nous devons reconnaître que la nature est indispensable à la vie humaine. 60 00:10:09,727 --> 00:10:10,762 Le vrai changement, 61 00:10:11,007 --> 00:10:13,202 c'est de ne plus la voir comme "sauvage", 62 00:10:13,647 --> 00:10:16,798 mais de reconnaître qu'elle est nécessaire à la vie. 63 00:10:23,127 --> 00:10:26,961 Et par où commencer, pour reprendre contact avec la nature? 64 00:10:27,247 --> 00:10:28,396 Avec la nourriture. 65 00:10:28,647 --> 00:10:32,401 Savoir d'où elle vient et s'assurer que les bienfaits de la nature 66 00:10:32,687 --> 00:10:35,918 n'ont pas été mis à mal par l'avidité des multinationales 67 00:10:36,447 --> 00:10:41,157 qui ravagent tout avec les pesticides et le génie génétique. 68 00:10:42,527 --> 00:10:44,995 La nourriture naturelle est bonne pour la santé. 69 00:10:45,287 --> 00:10:47,960 Tout le monde peut retrouver un lien avec la nature. 70 00:10:48,487 --> 00:10:50,603 Un simple pot dans votre jardin, 71 00:10:51,127 --> 00:10:52,958 un coin potager dans la cuisine, 72 00:10:53,447 --> 00:10:55,597 un fermier proche de chez vous, 73 00:10:56,127 --> 00:10:59,324 tout cela constitue des liens avec la nature. 74 00:11:28,887 --> 00:11:34,996 Je suis arrivé ici en 2000. C'était un petit terrain de 10 acres. 75 00:11:35,207 --> 00:11:39,359 Vandana Shiva et moi avons rêvé de fonder ce centre de formation 76 00:11:39,887 --> 00:11:43,163 pour que les gens apprennent l'agriculture biologique, 77 00:11:43,407 --> 00:11:46,683 à s'occuper de la nature, à faire des composts, 78 00:11:47,207 --> 00:11:49,880 et apprendre sur Gandhi, l'écologie, 79 00:11:50,407 --> 00:11:53,126 l'environnement, la spiritualité, l'éducation. 80 00:11:53,607 --> 00:11:58,158 Tout ce que vous voyez ici, cela vient d'un rêve. 81 00:11:58,767 --> 00:12:02,237 Donc, rien n'arrive si l'on ne sait pas rêver. 82 00:13:16,447 --> 00:13:20,042 Elle raconte l'histoire de son arrivée, il y a 16 ans. 83 00:13:20,607 --> 00:13:23,599 Vandana cherchait quelqu'un qui connaissait les semences 84 00:13:23,767 --> 00:13:25,166 et elle les connaissait bien. 85 00:13:28,687 --> 00:13:31,485 Il existe aujourd'hui 500 variétés de céréales 86 00:13:31,767 --> 00:13:33,325 et 80 variétés de blé. 87 00:13:36,367 --> 00:13:41,805 Les terres du Pendjab sont épuisées à cause des engrais chimiques. 88 00:13:42,087 --> 00:13:46,365 Cela pose un problème de santé à ceux qui travaillent aux champs 89 00:13:46,887 --> 00:13:50,926 car l'eau est mélangée à de l'urée, une substance qui abîme la peau. 90 00:13:51,367 --> 00:13:54,404 Ici, elle travaille de juin à août dans les champs. 91 00:13:54,607 --> 00:13:57,599 Comme ils n'utilisent pas ce genre de produits ici, 92 00:13:57,887 --> 00:13:59,878 elle n'a pas de problèmes de santé. 93 00:14:20,127 --> 00:14:23,517 L'une des valeurs les plus importantes, selon Gandhi, 94 00:14:23,767 --> 00:14:26,918 c'est le droit de dire non et le devoir de dire non, 95 00:14:27,207 --> 00:14:31,246 ce qu'il appelait Sathiagray: La passion et la force de la vérité. 96 00:14:31,487 --> 00:14:34,479 Les Anglais ont voulu qu'on arrête de produire du sel, 97 00:14:34,727 --> 00:14:36,046 pour avoir le monopole. 98 00:14:36,527 --> 00:14:39,678 Il a dit: "On continuera à en produire pour notre survie. 99 00:14:40,207 --> 00:14:42,767 "La nature nous le donne, nous ne vous obéirons pas." 100 00:14:43,247 --> 00:14:45,238 Nous suivons la même logique en disant: 101 00:14:45,647 --> 00:14:49,322 "Nous ne respecterons pas le brevetage des semences." 102 00:14:49,887 --> 00:14:51,923 On a reçu ces graines de la nature, 103 00:14:52,167 --> 00:14:54,635 au travers des siècles de sélection paysanne. 104 00:14:54,927 --> 00:14:56,918 Elles ne peuvent pas être brevetées. 105 00:14:57,167 --> 00:15:00,284 Nous continuerons de les protéger et de les partager. 106 00:15:08,127 --> 00:15:11,961 Pensez-vous qu'il vaut mieux réparer le système ou le changer? 107 00:15:12,647 --> 00:15:16,162 On ne peut pas maintenir une croissance économique illimitée 108 00:15:16,447 --> 00:15:17,800 sur une planète limitée. 109 00:15:18,327 --> 00:15:22,320 Une croissance infinie n'est pas soutenable dans un monde fini. 110 00:15:23,607 --> 00:15:26,963 Donc, ce système ne peut pas se perpétuer indéfiniment. 111 00:15:27,447 --> 00:15:30,245 S'il se maintient, il détruira la planète 112 00:15:30,527 --> 00:15:35,237 et si on revient en arrière, cela créera chômage et récession. 113 00:15:35,527 --> 00:15:38,280 On ne peut pas réparer ce système. 114 00:15:38,887 --> 00:15:44,484 Il faut inventer un nouveau système où l'on prend dans la nature 115 00:15:44,967 --> 00:15:48,118 ce qui est indispensable à nos besoins minimums, 116 00:15:48,367 --> 00:15:49,686 et, une fois utilisé, 117 00:15:49,967 --> 00:15:52,800 tout ce que l'on a pris, on le rend à la Terre. 118 00:15:53,087 --> 00:15:56,682 C'est une sorte de cycle. La nature fonctionne comme cela. 119 00:15:56,967 --> 00:15:59,606 Il y a des feuilles sur les arbres. 120 00:15:59,887 --> 00:16:03,243 Elles tombent au sol en automne 121 00:16:03,487 --> 00:16:07,082 et deviennent ensuite de la nourriture pour les racines. 122 00:16:07,767 --> 00:16:12,079 L'arbre les utilise pour s'alimenter et au printemps, ça reviendra... 123 00:16:12,327 --> 00:16:14,079 sous la forme de feuilles. 124 00:16:14,647 --> 00:16:19,118 Il faut donc apprendre de la nature et créer une économie cyclique. 125 00:16:27,487 --> 00:16:30,638 Il existe, dans le monde, le mouvement écologiste 126 00:16:32,287 --> 00:16:35,962 qui, certaines fois, prend en considération la consommation 127 00:16:36,247 --> 00:16:39,478 et qui très souvent encourage le "consumérisme vert" 128 00:16:40,287 --> 00:16:44,121 sans jamais remettre en question l'idée même du consumérisme. 129 00:16:46,007 --> 00:16:49,158 Le fait de nous réduire à de simples consommateurs 130 00:16:49,367 --> 00:16:51,005 fait partie du problème. 131 00:16:53,247 --> 00:16:58,879 Le fait de retrouver notre identité de créateurs et de producteurs 132 00:17:02,167 --> 00:17:03,998 est une partie de la solution. 133 00:17:05,967 --> 00:17:09,118 Travailler dans les champs est donc très important 134 00:17:09,367 --> 00:17:13,519 parce que c'est là qu'on commence à respecter le travail physique. 135 00:18:03,487 --> 00:18:08,083 L'idée que seules les multinationales peuvent assurer notre existence, 136 00:18:08,367 --> 00:18:12,838 que sans elles, plus rien ne marchera et que nous allons tous mourir, 137 00:18:13,127 --> 00:18:15,402 c'est du lavage de cerveau complet. 138 00:18:15,927 --> 00:18:20,443 Le véritable employeur, qui assure notre sécurité et notre subsistance, 139 00:18:20,967 --> 00:18:23,686 c'est la terre, le soleil, 140 00:18:24,407 --> 00:18:25,681 les montagnes, 141 00:18:26,247 --> 00:18:28,636 les rivières, la pluie, 142 00:18:29,207 --> 00:18:30,526 la solidarité humaine, 143 00:18:30,767 --> 00:18:33,565 savoir utiliser nos mains, travailler ensemble. 144 00:18:34,127 --> 00:18:35,560 Il y en a en abondance. 145 00:18:35,887 --> 00:18:38,959 On n'a pas besoin d'un prêt immobilier pour bien vivre. 146 00:18:39,167 --> 00:18:41,317 On n'a pas besoin de multinationales, 147 00:18:41,527 --> 00:18:44,724 qui fournissent juste des chiffres sur un ordinateur, 148 00:18:45,007 --> 00:18:48,204 et qui nous font croire que l'on survit grâce à elles. 149 00:18:48,447 --> 00:18:51,200 On ne mange pas les chiffres sur les ordinateurs. 150 00:18:51,487 --> 00:18:55,480 C'est quoi l'argent, au fond? L'argent, ce n'est qu'une simple idée, 151 00:18:55,687 --> 00:18:59,123 qu'une carte en plastique ou des chiffres sur un ordinateur. 152 00:18:59,407 --> 00:19:02,444 L'argent n'est pas réel. On ne mange pas de chiffres. 153 00:19:02,967 --> 00:19:07,040 L'argent n'est qu'un moyen d'échange. Il ne fournit aucune sécurité. 154 00:19:07,287 --> 00:19:09,801 Donc, les gens ne doivent pas avoir peur. 155 00:19:30,727 --> 00:19:34,083 Ma vision d'une autre économie, 156 00:19:34,887 --> 00:19:37,924 c'est que partout, les gens produisent 157 00:19:38,927 --> 00:19:43,603 de manière durable, créant des modes de vie qui répondent à leurs besoins, 158 00:19:44,127 --> 00:19:45,924 des économies locales partout. 159 00:19:46,527 --> 00:19:51,203 C'est un monde de fous où tout doit être fabriqué en Chine, 160 00:19:52,127 --> 00:19:54,960 et partout ailleurs, les gens sont au chômage. 161 00:19:57,247 --> 00:19:59,044 Comme ils n'ont plus d'argent, 162 00:19:59,327 --> 00:20:02,319 ils sont obligés d'acheter dans ces supermarchés 163 00:20:02,527 --> 00:20:05,280 qui importent des produits chinois bon marché. 164 00:20:05,567 --> 00:20:06,716 Ce dont on a besoin, 165 00:20:07,007 --> 00:20:09,805 c'est de passer d'une idée fausse du "pas cher", 166 00:20:10,087 --> 00:20:12,885 qui nuit énormément aux humains et à la planète, 167 00:20:13,167 --> 00:20:15,920 pour revenir à un coût "véritable et raisonné", 168 00:20:16,207 --> 00:20:19,324 qui ne coûte pas cher aux humains et à la planète. 169 00:20:32,207 --> 00:20:34,198 Le soleil brille. 170 00:20:34,407 --> 00:20:35,999 On est entre amis. 171 00:20:36,247 --> 00:20:37,965 On coupe des légumes. 172 00:20:38,207 --> 00:20:40,357 Le jardin produit de la nourriture. 173 00:20:40,687 --> 00:20:43,485 Tu as assez et donc, tu es heureux. 174 00:20:44,007 --> 00:20:48,000 La quête du plaisir te pousse à toujours chercher quelque chose 175 00:20:48,207 --> 00:20:49,959 que tu penses ne pas avoir. 176 00:20:50,247 --> 00:20:53,523 Tu veux du plaisir, encore et toujours plus 177 00:20:53,767 --> 00:20:55,883 et tu n'es jamais satisfait. 178 00:20:56,407 --> 00:20:59,763 La quête du plaisir te laissera toujours insatisfait. 179 00:21:00,047 --> 00:21:04,245 Le contentement, en revanche, t'apportera toujours le bonheur. 180 00:21:04,887 --> 00:21:09,119 Donc, le bonheur, c'est quand tu sais que tu as assez. 181 00:21:16,327 --> 00:21:17,316 Merci. 182 00:21:17,527 --> 00:21:20,758 J'espère que vous n'êtes pas trop en retard. 183 00:21:22,007 --> 00:21:25,158 On a de la chance, on a eu une conférence de plus. 184 00:22:02,887 --> 00:22:05,720 La religion n'est plus forcément spirituelle. 185 00:22:06,527 --> 00:22:10,361 De nos jours, les religions sont de plus en plus des institutions. 186 00:22:10,647 --> 00:22:12,205 Dans ces temps d'insécurité, 187 00:22:12,727 --> 00:22:17,084 ces institutions sont souvent utilisées à des fins politiques. 188 00:22:17,367 --> 00:22:19,437 Donc, cela devient de l'extrémisme 189 00:22:19,687 --> 00:22:22,326 qui se base plus sur "comment haïr l'autre", 190 00:22:22,607 --> 00:22:24,962 et moins sur la transformation de soi. 191 00:22:25,247 --> 00:22:31,322 La spiritualité, c'est comprendre ta place dans l'univers, 192 00:22:31,887 --> 00:22:35,766 comprendre que tu es connecté avec le reste de cet univers, 193 00:22:36,287 --> 00:22:38,482 cerner la nature de cette connexion 194 00:22:38,727 --> 00:22:41,082 et les responsabilités qui vont avec. 195 00:22:42,047 --> 00:22:45,119 La spiritualité profonde est une question de liberté. 196 00:22:45,367 --> 00:22:46,561 Quand tu te connais, 197 00:22:46,887 --> 00:22:50,323 tu sais que tu ne dépends pas de Nestlé ou de Monsanto. 198 00:22:50,487 --> 00:22:53,479 Tu es façonné par l'incroyable force de la création 199 00:22:53,727 --> 00:22:55,365 dont tu es l'une des parties. 200 00:22:55,647 --> 00:22:57,285 Te sentir appartenir à cela 201 00:22:57,567 --> 00:23:00,081 te donne une force et un courage énorme 202 00:23:00,327 --> 00:23:04,320 parce que cet univers abrite une incroyable énergie créatrice. 203 00:25:18,207 --> 00:25:21,756 Tu profites de cet univers et de la science occidentale, 204 00:25:22,047 --> 00:25:24,800 tout en gardant un œil sur la spiritualité. 205 00:25:25,087 --> 00:25:29,239 Tu dois trouver un équilibre entre la science et la spiritualité. 206 00:25:37,287 --> 00:25:39,847 Le plaisir, tu peux le trouver au marché, 207 00:25:40,167 --> 00:25:41,839 mais le bonheur, non. 208 00:25:42,127 --> 00:25:44,846 Le bonheur, tu dois le chercher à l'intérieur. 209 00:25:51,247 --> 00:25:54,762 Descends profondément en toi, et restes-y longtemps. 210 00:36:19,287 --> 00:36:23,599 Plus qu'une époque de crise, c'est une époque d'aliénation. 211 00:36:23,887 --> 00:36:27,402 Ceux qui nous ont aliénés ont colonisé nos esprits 212 00:36:28,007 --> 00:36:31,124 et ont anesthésié nos sens. 213 00:36:31,887 --> 00:36:35,004 Par exemple, pendant le tsunami, aucun animal n'est mort. 214 00:36:35,247 --> 00:36:38,557 Ils sont allés dans la montagne. Ils savaient ce qui arrivait. 215 00:36:38,887 --> 00:36:41,685 Pas l'homme. Pourquoi? II regardait la télévision. 216 00:36:43,767 --> 00:36:46,600 Nous avons perdu notre faculté d'observer, 217 00:36:47,207 --> 00:36:50,836 et de ressentir ce qui vient. 218 00:36:51,647 --> 00:36:55,720 Il est clair que le changement arrive, très vite et très fort. 219 00:36:56,127 --> 00:37:00,245 C'est pour cela qu'il est urgent de changer notre façon de penser 220 00:37:00,487 --> 00:37:03,957 et de commencer à vibrer à une fréquence plus élevée. 221 00:37:06,047 --> 00:37:10,677 Et comment change-t-on notre mode de pensée? 222 00:37:11,127 --> 00:37:14,597 D'abord, en arrêtant de penser à ce que l'on ne veut pas. 223 00:37:14,887 --> 00:37:18,243 Ton esprit ne sait pas si tu désires ce à quoi tu penses. 224 00:37:18,447 --> 00:37:21,644 Toutes nos pensées se manifestent dans ce monde matériel. 225 00:37:21,887 --> 00:37:25,163 Donc une chose à faire est de changer nos pensées négatives 226 00:37:25,407 --> 00:37:26,806 en pensées positives. 227 00:37:27,367 --> 00:37:29,085 Si l'on ne veut plus de guerres, 228 00:37:29,367 --> 00:37:32,803 il faut arrêter de penser "guerre" et penser plutôt à la paix. 229 00:37:33,087 --> 00:37:35,078 Si l'on ne veut pas de maladies, 230 00:37:35,327 --> 00:37:39,366 il faut arrêter de penser "maladie" et penser plutôt "santé". 231 00:37:39,607 --> 00:37:42,440 Ce sont nos pensées qui créent notre réalité. 232 00:37:42,727 --> 00:37:45,924 Notre vie, nos actions sont le reflet de nos croyances. 233 00:37:56,687 --> 00:37:59,360 Nous sommes le point de départ du changement. 234 00:37:59,927 --> 00:38:02,122 Nous devons commencer à nous transformer 235 00:38:02,367 --> 00:38:05,404 pour accueillir ce changement, quand ce sera le moment, 236 00:38:05,647 --> 00:38:09,322 montrer l'exemple par la cohérence entre nos paroles et nos actes, 237 00:38:09,927 --> 00:38:12,760 ne pas blesser les gens, ni endommager la nature, 238 00:38:13,047 --> 00:38:15,720 être authentique et honnête, être toi-même... 239 00:38:16,007 --> 00:38:22,242 sans se cacher derrière un masque et des carapaces, 240 00:38:22,447 --> 00:38:26,963 se mettre à nu, comme pour entrer dans un Temazcal, 241 00:38:27,487 --> 00:38:30,365 pour aller rencontrer ton âme et ton essence. 242 00:39:41,087 --> 00:39:42,964 L'homme moderne se sent séparé 243 00:39:47,167 --> 00:39:52,764 quand il perd conscience qu'il est uni avec le "Tout" 244 00:39:54,247 --> 00:39:58,240 et que son Être fait partie intégrante de tout le cosmos. 245 00:40:02,607 --> 00:40:07,965 Sans cette identité cosmique, l'être humain se robotise. 246 00:40:08,647 --> 00:40:10,524 Il devient un être mécanique, 247 00:40:12,927 --> 00:40:16,761 inerte et complètement conditionné. 248 00:40:17,367 --> 00:40:21,645 Il ne tiendra pas longtemps comme ça, personne ne pourrait le supporter. 249 00:40:22,287 --> 00:40:24,721 Le résultat final, c'est la folie. 250 00:40:25,527 --> 00:40:27,597 Les gens se détraquent. 251 00:40:39,087 --> 00:40:41,078 Nous savons que notre force 252 00:40:41,607 --> 00:40:43,837 ne réside ni dans le pouvoir militaire, 253 00:40:44,367 --> 00:40:46,597 ni dans le progrès scientifique 254 00:40:47,127 --> 00:40:52,406 mais dans le respect et l'amour que nous portons à la Terre mère. 255 00:40:52,927 --> 00:40:56,602 C'est pour cela que nous croyons aux cérémonies. 256 00:41:03,487 --> 00:41:06,957 Le Temazcal, c'est un peu notre lieu de communion. 257 00:41:07,487 --> 00:41:09,682 En plus d'être un bain purificateur, 258 00:41:11,527 --> 00:41:16,760 c'est un lieu où l'on peut transmuter toutes nos émotions 259 00:41:17,047 --> 00:41:20,437 et où l'on peut déposer tout ce dont on ne veut plus. 260 00:41:21,327 --> 00:41:23,716 On en sort comme un nouveau-né. 261 00:41:24,887 --> 00:41:30,598 Donc, ce Temazcal est un cadeau, un don d'amour de la vie. 262 00:43:07,327 --> 00:43:14,915 Nous ne sommes pas des êtres humains qui vivent une expérience spirituelle, 263 00:43:16,167 --> 00:43:22,925 nous sommes des êtres spirituels qui vivent l'expérience humaine. 264 00:43:30,407 --> 00:43:33,956 - Eh bien, merci beaucoup. - De rien, petit frère. 265 00:44:44,447 --> 00:44:47,166 Bienvenus dans votre documentaire "Plan B". 266 00:44:47,447 --> 00:44:50,803 Messieurs dames, en direct depuis le lac Atitlan... 267 00:44:51,327 --> 00:44:53,557 Tu crois que ça va? 268 00:44:53,887 --> 00:44:56,720 Je parle en espagnol ou en anglais? 269 00:44:56,967 --> 00:44:58,525 Plutôt en espagnol, non? 270 00:44:58,727 --> 00:45:01,287 Oui, parce que je vais mal parler anglais. 271 00:45:03,287 --> 00:45:06,120 On ne voit qu'un seul côté de la création, 272 00:45:06,887 --> 00:45:09,401 c'est une caractéristique de l'être humain. 273 00:45:09,647 --> 00:45:12,764 On ne voit que ce qui est visible, pourrait-on dire. 274 00:45:13,287 --> 00:45:16,165 Mais il existe un autre aspect qui est invisible, 275 00:45:16,447 --> 00:45:19,007 les "yeux de l'âme", dans un certain sens. 276 00:45:19,607 --> 00:45:24,203 La personne doit s'ouvrir, ouvrir son cœur, son esprit, 277 00:45:25,567 --> 00:45:29,924 pour que cette perception lui soit possible. 278 00:45:30,607 --> 00:45:35,601 Il existe le chemin spirituel, les thérapies, le yoga, la méditation 279 00:45:36,127 --> 00:45:39,517 et beaucoup de choses encore, pour aider l'être humain 280 00:45:39,767 --> 00:45:42,998 à s'ouvrir et s'éveiller à une réalité plus subtile. 281 00:45:47,647 --> 00:45:49,365 Prenons l'exemple du lac. 282 00:45:49,887 --> 00:45:56,042 Si l'on vient au lac le matin tôt, on peut voir le fond. Pourquoi? 283 00:45:56,487 --> 00:45:59,047 Parce que le lac est complètement calme. 284 00:45:59,367 --> 00:46:02,996 Il est possible de contempler le fond sans aucun problème. 285 00:46:03,487 --> 00:46:06,479 Si l'on vient l'après-midi, que se passe-t-il? 286 00:46:06,687 --> 00:46:10,077 II y a des vagues qui nous empêchent de voir le fond. 287 00:46:10,407 --> 00:46:14,685 Si l'on transpose cet exemple à l'être humain, que se passe-t-il? 288 00:46:15,567 --> 00:46:19,242 Notre esprit est plein de pensées. "Si je faisais ceci ou cela" 289 00:46:19,527 --> 00:46:22,644 "si je restais ici, si je partais, peut-être ou pas..." 290 00:46:23,167 --> 00:46:27,206 Tacatacatac dans notre tête! Cela nous arrive à tous. 291 00:46:28,487 --> 00:46:32,924 La méditation sert à réduire ce Tacatacatac, 292 00:46:33,167 --> 00:46:35,158 à calmer le mental 293 00:46:35,367 --> 00:46:41,044 pour accéder à cet état de silence à l'intérieur de toi. 294 00:47:25,887 --> 00:47:28,959 Nous sommes tous "Un". Il n'y a pas de division. 295 00:47:29,207 --> 00:47:32,802 Mais l'être humain voit les choses de manière fragmentée. 296 00:47:33,327 --> 00:47:37,320 Quand on entre dans le temps et dans l'espace, tout se divise. 297 00:47:37,487 --> 00:47:40,047 On voit le présent, le passé et le futur. 298 00:47:40,527 --> 00:47:43,917 On voit une personne, puis une autre et on divise tout. 299 00:47:44,207 --> 00:47:46,721 Ce qui existe réellement, c'est l'unité. 300 00:47:47,007 --> 00:47:49,475 Mais nous n'avons pas conscience de cela. 301 00:48:29,367 --> 00:48:31,927 La mer contient beaucoup de gouttes. 302 00:48:33,207 --> 00:48:35,482 Si on prend une goutte d'eau de mer, 303 00:48:36,247 --> 00:48:39,478 chacune va contenir les mêmes éléments 304 00:48:40,327 --> 00:48:42,124 que ceux contenus dans la mer. 305 00:48:42,567 --> 00:48:47,880 La mer, c'est l'esprit universel, ce que d'autres appellent "Dieu", 306 00:48:48,167 --> 00:48:49,646 ou "l'Énergie". 307 00:48:50,207 --> 00:48:54,598 Il existe dans chaque personne une petite part de cet élément divin. 308 00:48:54,887 --> 00:48:59,199 À l'intérieur de toi, de lui, de moi, à l'intérieur de tout le monde. 309 00:49:01,247 --> 00:49:06,082 Notre mission, c'est de nous relier avec cette petite part du divin. 310 00:53:15,927 --> 00:53:20,557 Si des gens ne mangent pas, ce n'est pas par manque de nourriture 311 00:53:20,927 --> 00:53:27,002 mais parce que notre conscience limitée nous empêche d'y remédier 312 00:53:27,247 --> 00:53:30,284 et de considérer que c'est nécessaire. 313 00:53:30,887 --> 00:53:36,245 Donc, beaucoup de problèmes auxquels l'homme fait face sur Terre 314 00:53:37,007 --> 00:53:38,360 trouvent leur origine 315 00:53:38,607 --> 00:53:41,360 dans la limitation de la conscience humaine. 316 00:53:42,367 --> 00:53:48,044 Partage des ressources, violences, guerres, changement du climat, 317 00:53:48,727 --> 00:53:52,845 tout cela est lié à notre façon de voir le monde. 318 00:54:00,687 --> 00:54:05,158 L'un des projets que nous développons s'appelle "World View Literacy." 319 00:54:05,647 --> 00:54:09,720 On aide les gens à se rendre compte qu'ils perçoivent les choses 320 00:54:10,247 --> 00:54:11,965 avec leur propre vision du monde, 321 00:54:12,447 --> 00:54:15,007 comme si chacun portait une paire de lunettes. 322 00:54:16,247 --> 00:54:20,240 Nos visions du monde sont influencées par plusieurs facteurs: 323 00:54:20,527 --> 00:54:24,600 La génétique, la culture, la religion, l'éducation, 324 00:54:25,527 --> 00:54:29,202 ce qu'on apprend à l'école, les expériences et le vécu. 325 00:54:29,887 --> 00:54:32,720 La plupart d'entre nous ne sommes pas conscients 326 00:54:32,967 --> 00:54:35,117 de la vision du monde que l'on porte. 327 00:54:35,367 --> 00:54:38,564 Nous pensons que nos représentations sont la réalité. 328 00:54:38,887 --> 00:54:43,199 Une des choses pour lesquelles l'introspection peut nous aider, 329 00:54:43,407 --> 00:54:46,763 de même que toutes les pratiques contemplatives, 330 00:54:47,287 --> 00:54:51,360 c'est à prendre conscience que nos pensées ne sont que nos pensées, 331 00:54:52,007 --> 00:54:54,840 et que nos croyances ne sont que nos croyances. 332 00:54:55,367 --> 00:54:58,359 Ce n'est pas représentatif de qui nous sommes, 333 00:54:58,567 --> 00:55:01,877 ce ne sont que des hypothèses en cours d'élaboration. 334 00:55:07,727 --> 00:55:12,357 On peut être en train de méditer et se rendre compte: 335 00:55:13,167 --> 00:55:16,443 "Je vois vraiment le monde comme un endroit dangereux," 336 00:55:17,047 --> 00:55:20,676 "et cette croyance a influencé ma vie depuis l'enfance." 337 00:55:21,487 --> 00:55:24,604 "Que se passerait-il si je changeais de croyance?" 338 00:55:25,287 --> 00:55:28,324 Quand ce type de changement se produit, 339 00:55:28,887 --> 00:55:31,765 nos comportements et nos pensées changent, 340 00:55:32,007 --> 00:55:33,599 ainsi que nos relations, 341 00:55:33,887 --> 00:55:37,323 nos motivations, nos priorités et nos valeurs changent. 342 00:55:37,607 --> 00:55:41,759 C'est ce type de transformation que l'on essaye d'étudier. 343 00:56:57,567 --> 00:57:00,161 - Quelqu'un veut du thé? 344 00:57:00,407 --> 00:57:03,604 - Je fais bouillir de l'eau et vous choisirez un thé. 345 00:57:04,407 --> 00:57:07,046 Quand j'ai commencé à parler de ce sujet, 346 00:57:07,327 --> 00:57:10,160 les gens disaient: "Il est fou!" 347 00:57:10,447 --> 00:57:14,235 Maintenant quand j'en parle, les scientifiques me répondent: 348 00:57:14,527 --> 00:57:18,998 "Qu'y a-t-il de nouveau là-dedans?" Maintenant, je suis ennuyeux! 349 00:57:21,887 --> 00:57:23,479 Le monde d'aujourd'hui 350 00:57:23,727 --> 00:57:27,436 n'est que le reflet de nos croyances collectives. 351 00:57:27,727 --> 00:57:30,287 Ou du moins de la plupart d'entre nous. 352 00:57:30,567 --> 00:57:34,799 Donc, quand on voit que le monde est en crise et s'affaiblit, 353 00:57:35,287 --> 00:57:37,960 et que la science a reconnu 354 00:57:38,207 --> 00:57:42,439 que l'extinction qui est devant nous est due à l'action de l'homme, 355 00:57:42,927 --> 00:57:46,602 et que le comportement humain est programmé par leur culture, 356 00:57:46,887 --> 00:57:51,005 cela nous dit que pour évoluer et survivre à cette crise, 357 00:57:51,207 --> 00:57:53,880 il faut changer notre système de croyances. 358 00:57:54,367 --> 00:57:56,756 J'adore la fameuse citation d'Einstein: 359 00:57:57,047 --> 00:57:59,197 "On ne peut pas résoudre un problème" 360 00:57:59,447 --> 00:58:02,644 "avec le même mode de pensée que celui qui a créé le problème". 361 00:58:03,247 --> 00:58:06,762 Et voilà sur quoi se basent nos croyances. 362 00:58:07,047 --> 00:58:09,880 Il y a trois questions existentielles 363 00:58:10,167 --> 00:58:13,159 que l'homme se pose depuis 10000 ans: 364 00:58:15,207 --> 00:58:17,641 "Comment est-on arrivés là?" 365 00:58:19,247 --> 00:58:21,522 "Pourquoi est-on là?" 366 00:58:22,607 --> 00:58:25,485 Et "comment réussir sa vie?" 367 00:58:28,927 --> 00:58:36,959 Quand un peuple accepte les réponses fournies par une institution donnée, 368 00:58:38,327 --> 00:58:42,445 cette institution devient le "fournisseur de vérités" 369 00:58:43,007 --> 00:58:44,998 pour tous les aspects de la vie. 370 00:58:45,407 --> 00:58:49,559 L'Église a déclaré: " Le monde spirituel est le plus important." 371 00:58:49,767 --> 00:58:55,239 Mais la science, après Newton, a dit: "Pas besoin de l'élément spirituel," 372 00:58:55,887 --> 00:59:00,244 "le monde est uniquement matériel comme une horloge ou une machine." 373 00:59:03,127 --> 00:59:05,687 Mais la science a pu prendre le pouvoir 374 00:59:06,207 --> 00:59:10,280 seulement quand Darwin a répondu aux grandes questions. 375 00:59:11,207 --> 00:59:14,643 "On est arrivés là grâce à des mutations aléatoires." 376 00:59:15,207 --> 00:59:19,200 "Pourquoi est-on là?" "Sans raison... Par hasard". 377 00:59:23,167 --> 00:59:24,759 "Comment réussir sa vie?" 378 00:59:25,887 --> 00:59:30,677 Et là, c'est devenu fou car on a dit: "L'évolution est une lutte," 379 00:59:30,887 --> 00:59:35,039 "et pour survivre, il faut se battre et gagner cette compétition." 380 00:59:35,287 --> 00:59:38,723 On a accepté de croire que le monde n'était pas notre ami 381 00:59:39,007 --> 00:59:42,556 et que l'on devait se battre tous les jours, pour survivre. 382 00:59:54,887 --> 00:59:56,320 C'est ça notre monde. 383 00:59:56,567 --> 00:59:59,764 Un monde matériel où l'esprit n'a pas d'importance, 384 01:00:00,047 --> 01:00:04,120 où l'on est en compétition pour savoir qui gagnera et qui mourra. 385 01:00:04,367 --> 01:00:06,198 Mais ces croyances ont changé 386 01:00:06,487 --> 01:00:09,285 car la recherche apporte de nouvelles réponses. 387 01:00:09,567 --> 01:00:10,920 Nous n'avons pas évolué 388 01:00:11,207 --> 01:00:13,846 suite à des mutations génétiques dues au hasard, 389 01:00:14,087 --> 01:00:16,157 mais par des mutations adaptatives: 390 01:00:16,367 --> 01:00:19,996 La capacité d'un organisme à s'intégrer dans un environnement. 391 01:00:20,247 --> 01:00:23,319 Chaque organisme faisait partie d'une entité unifiée. 392 01:00:23,567 --> 01:00:26,286 Aucun organisme ne s'est développé par hasard. 393 01:00:26,567 --> 01:00:31,766 Chacun fut créé afin de s'intégrer à la structure de la biosphère. 394 01:00:32,047 --> 01:00:34,561 Donc, on a une raison d'être: 395 01:00:35,127 --> 01:00:37,846 "Apporter de l'harmonie à l'environnement." 396 01:00:41,727 --> 01:00:45,515 Et comme on ne l'a pas fait, nos vies sont désormais en danger. 397 01:00:45,887 --> 01:00:48,606 L'évolution nous pousse à franchir une étape 398 01:00:48,887 --> 01:00:52,038 pour reconnaître que nous faisons partie d'un "Tout". 399 01:00:52,247 --> 01:00:56,240 L'humanité forme un organisme dont nous sommes les cellules. 400 01:00:56,447 --> 01:00:59,644 Quand on se fait la guerre, on se tue nous-mêmes 401 01:00:59,927 --> 01:01:02,157 et on détruit la planète. 402 01:01:14,767 --> 01:01:19,557 Fatiguée de la prostitution, besoin d'argent, à l'aide. 403 01:01:33,207 --> 01:01:36,517 Chaque fois que les grandes réponses changent, 404 01:01:37,567 --> 01:01:42,118 la civilisation précédente s'éteint et une nouvelle civilisation naît, 405 01:01:42,407 --> 01:01:46,036 basée sur de nouvelles croyances et de nouveaux modes de vie. 406 01:01:46,567 --> 01:01:50,560 Quand ces découvertes seront intégrées par le grand public, 407 01:01:50,927 --> 01:01:53,725 celui-ci prendra une autre direction. 408 01:01:54,407 --> 01:01:56,921 Nous sommes dans ce moment de transition 409 01:01:57,207 --> 01:02:01,246 où l'Ancien monde s'effondre et où le Nouveau monde se construit. 410 01:02:01,447 --> 01:02:06,521 Votre travail participe à porter cette nouvelle vision plus durable 411 01:02:06,767 --> 01:02:09,520 qui va nous maintenir en vie, 412 01:02:09,887 --> 01:02:13,402 plutôt que l'ancienne qui va nous tuer. 413 01:02:13,607 --> 01:02:16,758 Donc, vous êtes témoins de l'évolution en marche. 414 01:03:06,047 --> 01:03:10,837 Au début, on passait pour des gens bizarres, 415 01:03:11,487 --> 01:03:14,923 en décalage avec le monde moderne, on revenait en arrière, 416 01:03:15,447 --> 01:03:18,564 donc, on se distinguait de ceux qui avançaient. 417 01:03:20,207 --> 01:03:24,678 Ensuite, on est devenus "normaux" grâce à la presse et à la réussite. 418 01:03:24,967 --> 01:03:28,960 On a monté notre entreprise, pour vendre nos surplus aux restaurants. 419 01:03:29,407 --> 01:03:30,920 On est devenus célèbres, 420 01:03:31,447 --> 01:03:34,439 on nous a acceptés et certains nous ont imités. 421 01:03:36,927 --> 01:03:39,805 Nous sommes ici pour prendre soin de la planète 422 01:03:40,087 --> 01:03:41,440 comme de notre maison. 423 01:03:41,687 --> 01:03:44,724 Nous en sommes les gardiens juste des locataires. 424 01:03:45,247 --> 01:03:49,081 Et si tu as déjà été locataire, on ne saccage pas les lieux. 425 01:03:49,767 --> 01:03:52,406 Si tu saccages ton appartement, tu paies. 426 01:03:54,967 --> 01:03:59,438 Tu me parlais du cycle. Ici, c'est ce que l'on fait. 427 01:04:00,007 --> 01:04:03,602 Dès qu'on a des déchets organiques, on les donne aux animaux 428 01:04:04,167 --> 01:04:06,556 qui les transforment en engrais. 429 01:04:06,887 --> 01:04:11,722 On remet cet engrais dans le jardin et on recommence l'opération. 430 01:04:19,607 --> 01:04:21,643 C'est là qu'on prend la douche. 431 01:04:27,207 --> 01:04:30,244 Travailler avec la nature est l'une des choses les plus compliquées 432 01:04:30,487 --> 01:04:34,526 car l'homme veut dominer la nature et lui dicter ce qu'elle doit faire. 433 01:04:35,047 --> 01:04:39,199 Pour un jardinier, la pire erreur est de croire que c'est lui qui contrôle. 434 01:04:39,447 --> 01:04:41,199 Le plus dur a été de lâcher prise 435 01:04:41,727 --> 01:04:46,118 et voir si on pouvait travailler en harmonie avec la nature. 436 01:04:46,647 --> 01:04:48,638 Mais dur ne veut pas dire mauvais. 437 01:04:49,167 --> 01:04:52,000 - Moi, je suis bélier. Je suis né le 23 mars. 438 01:04:53,967 --> 01:04:56,197 L'espoir est dans chaque individu, 439 01:04:56,687 --> 01:05:00,202 pas dans les gouvernements, ni dans les multinationales. 440 01:05:00,447 --> 01:05:04,565 Eux, ils ont leurs propres plans et on ne peut pas les contrer. 441 01:05:05,087 --> 01:05:06,645 Mais on peut puiser dans son âme 442 01:05:06,927 --> 01:05:09,361 et voir ce que l'on peut faire individuellement. 443 01:05:09,887 --> 01:05:13,357 Nous avons du pouvoir, nous ne sommes plus ignorants. 444 01:05:13,767 --> 01:05:17,043 Ça me donne l'espoir que les gens verront là une solution. 445 01:05:17,567 --> 01:05:20,684 Une solution vivante, pas juste des rêves ou des paroles 446 01:05:21,207 --> 01:05:23,641 mais une solution vivante et en marche. 447 01:17:10,367 --> 01:17:12,483 Nous sommes en train de nous unir. 448 01:17:13,047 --> 01:17:16,323 Les cinq continents sont réunis pour la première fois 449 01:17:16,567 --> 01:17:18,046 sans distinction de races, 450 01:17:18,567 --> 01:17:20,000 Les indigènes, 451 01:17:20,487 --> 01:17:24,116 les paysans et les citadins. 452 01:17:25,167 --> 01:17:31,322 C'est le message que je ramène d'Amazonie pour le monde entier. 453 01:17:31,887 --> 01:17:33,081 Merci à vous. 454 01:17:35,887 --> 01:17:39,084 On a commencé avec la résistance pour les semences. 455 01:17:39,567 --> 01:17:40,636 Comme a dit Gandhi: 456 01:17:40,887 --> 01:17:44,402 "On ne coopérera pas avec ces lois ni par le cœur, ni par l'esprit." 457 01:17:44,967 --> 01:17:47,959 Elles n'existent pas pour nous, 458 01:17:48,167 --> 01:17:52,001 la biodiversité et les savoir-faire sont des biens communs! 459 01:17:58,927 --> 01:18:02,397 On a commencé le film avec vous à Navdanya il y a un an, 460 01:18:02,607 --> 01:18:05,804 et après tous ces voyages, la conclusion, c'est ici. 461 01:18:07,287 --> 01:18:08,561 Le vrai challenge, 462 01:18:08,887 --> 01:18:12,323 c'est de croire que nous, citoyens ordinaires, 463 01:18:12,767 --> 01:18:14,439 pouvons amener le changement. 464 01:18:14,727 --> 01:18:17,958 Nous ne sommes pas des atomes dans la société, 465 01:18:18,487 --> 01:18:20,045 nous sommes une communauté. 466 01:18:20,327 --> 01:18:23,000 Il faut se percevoir comme des êtres en relation 467 01:18:23,487 --> 01:18:25,921 et non pas comme des individus isolés. 468 01:18:26,447 --> 01:18:28,483 Dès que tu sors de ton isolement, 469 01:18:28,727 --> 01:18:32,276 tu fais l'expérience de la puissance de la communauté. 470 01:18:33,287 --> 01:18:37,519 L'isolement que nous ressentons est une construction de ce système. 471 01:18:37,767 --> 01:18:39,837 C'est pourquoi Margaret Thatcher, 472 01:18:40,127 --> 01:18:43,324 qui a amené le néolibéralisme en Angleterre, a dit: 473 01:18:43,527 --> 01:18:46,883 "Il n'y a pas de société, il n'y a que des individus." 474 01:18:47,127 --> 01:18:49,357 C'est vital pour les multinationales 475 01:18:49,607 --> 01:18:53,156 de nous réduire à une identité de simples consommateurs. 476 01:18:53,687 --> 01:18:56,406 Voyons-nous comme des communautés créatrices. 477 01:18:56,687 --> 01:18:59,918 Les communautés de la Terre, les communautés humaines, 478 01:19:00,167 --> 01:19:03,955 les communautés locales... et une force incroyable en jaillira. 479 01:20:18,207 --> 01:20:21,438 Quand on se fait la guerre, on se tue nous-mêmes, 480 01:20:21,687 --> 01:20:23,917 et on détruit la planète. 481 01:21:26,327 --> 01:21:29,683 Quand je vais dans les universités parler aux étudiants, 482 01:21:29,967 --> 01:21:32,720 ils me demandent: "Que nous conseillez-vous?" 483 01:21:33,007 --> 01:21:34,838 Je leur réponds: 484 01:21:35,127 --> 01:21:41,202 "Quand vous quittez l'université, ne cherchez pas d'emploi," 485 01:21:42,647 --> 01:21:46,401 "mais créez plutôt un emploi et un mode de vie à vous." 486 01:21:46,967 --> 01:21:51,802 Dans un emploi, l'être humain devient l'instrument de l'employeur 487 01:21:52,087 --> 01:21:53,725 pour faire de l'argent. 488 01:21:54,287 --> 01:21:59,042 Tu n'es qu'un outil pour faire gagner de l'argent 489 01:21:59,327 --> 01:22:01,522 à ton employeur ou à ton usine. 490 01:22:01,767 --> 01:22:03,325 Cela ne va pas du tout. 491 01:22:04,087 --> 01:22:07,397 Il ne faut pas transformer un être humain en un instrument 492 01:22:07,647 --> 01:22:08,966 pour gagner de l'argent. 493 01:22:09,487 --> 01:22:12,285 Les humains sont des êtres créatifs. 494 01:22:17,647 --> 01:22:21,162 Faire confiance, c'est le secret du bien vivre. 495 01:22:22,647 --> 01:22:28,005 S'abandonner au processus universel et faire confiance à l'univers 496 01:22:28,287 --> 01:22:31,563 sans céder à l'ego qui veut tout contrôler 497 01:22:32,127 --> 01:22:36,598 tout planifier et qui voudrait contrôler les résultats. 498 01:22:37,127 --> 01:22:41,200 Il faut laisser les choses arriver naturellement, tu seras surpris. 499 01:22:41,407 --> 01:22:42,965 Il y aura des miracles. 500 01:22:43,247 --> 01:22:47,399 Fais confiance au monde, à toi-même et aux autres, 501 01:22:47,647 --> 01:22:50,764 fais confiance à l'univers, et... 502 01:22:51,167 --> 01:22:53,362 Coule avec le courant. 503 01:22:54,127 --> 01:22:56,800 Si tu coules avec le courant de l'univers, 504 01:22:57,887 --> 01:23:02,085 tu améliores l'univers et l'univers t'améliorera. 505 01:23:02,567 --> 01:23:06,401 Tu enrichiras l'univers et l'univers t'enrichira. 506 01:23:06,927 --> 01:23:09,680 La clef, c'est de faire confiance. 42668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.