All language subtitles for 108 - Gungi x of x Komugi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:04,171 Narrator: Three days remain until the sorting. 2 00:00:04,204 --> 00:00:08,909 In the palace, the king has completed his recovery 3 00:00:08,942 --> 00:00:11,378 and plays gungi without rest. 4 00:00:15,382 --> 00:00:16,783 King: That’s checkmate. 5 00:00:19,820 --> 00:00:25,092 ( Komugi gasps ) 6 00:00:25,125 --> 00:00:27,995 Shaiapouf: Her mind and body are at their limit. 7 00:00:28,028 --> 00:00:33,700 It will only take another match or two before the king wins. 8 00:00:33,734 --> 00:00:34,702 ♪ 9 00:00:34,735 --> 00:00:36,737 ( Singing in Japanese ) 10 00:01:18,178 --> 00:01:20,180 ♪ 11 00:01:27,321 --> 00:01:29,023 King: Time for a break. 12 00:01:29,056 --> 00:01:31,759 - We will resume in half a day. - Komugi: Huh? 13 00:01:31,792 --> 00:01:34,528 But I can keep playing if you want me to. 14 00:01:34,561 --> 00:01:36,930 King: I would take no joy in defeating you 15 00:01:36,964 --> 00:01:38,532 while you’re in this weakened state. 16 00:01:38,565 --> 00:01:41,535 Go recover your strength. 17 00:01:48,175 --> 00:01:50,844 Shaiapouf: Even while his arm was being treated, 18 00:01:50,878 --> 00:01:53,147 the king never stopped playing, 19 00:01:53,180 --> 00:01:56,550 but now he changes his mind? 20 00:01:59,753 --> 00:02:02,356 This woman is a liability. 21 00:02:04,324 --> 00:02:09,296 If this continues, she will certainly cause problems. 22 00:02:18,405 --> 00:02:20,374 ( Komugi sighs ) 23 00:02:23,844 --> 00:02:27,314 Well, if there’s nothing else, then i’ll be going now. 24 00:02:29,416 --> 00:02:31,385 ♪ 25 00:02:31,418 --> 00:02:32,986 ( Shaiapouf shudders ) 26 00:02:34,087 --> 00:02:35,488 I mustn’t be hasty. 27 00:02:36,523 --> 00:02:38,492 The king went back on his word 28 00:02:38,525 --> 00:02:41,495 so that he could remain true to his creed, 29 00:02:41,528 --> 00:02:45,332 so he could defeat the gungi champion at her peak, 30 00:02:45,365 --> 00:02:47,500 so he could demonstrate his prowess. 31 00:02:48,936 --> 00:02:51,272 If I kill her now, as I long to, 32 00:02:51,305 --> 00:02:54,008 the king would only know defeat in gungi. 33 00:02:54,041 --> 00:02:56,310 He would never taste sweet victory. 34 00:02:56,343 --> 00:02:59,246 Her death would only cement her status 35 00:02:59,279 --> 00:03:01,848 as someone whom the king was never able to best. 36 00:03:01,882 --> 00:03:03,450 ( Shudders ) 37 00:03:04,651 --> 00:03:07,621 ( Wailing ) 38 00:03:11,658 --> 00:03:13,593 I’m such a fool! 39 00:03:13,627 --> 00:03:15,929 I almost let a thoughtless impulse 40 00:03:15,963 --> 00:03:18,599 leave a hideous, irreparable scar on the king! 41 00:03:18,632 --> 00:03:20,634 What was I thinking?! 42 00:03:22,669 --> 00:03:25,238 ♪ 43 00:03:33,180 --> 00:03:35,983 I shall pay for this with my life 44 00:03:36,016 --> 00:03:40,320 once I ensure that the king will rule the world. 45 00:03:42,189 --> 00:03:44,658 ( Sobbing ) 46 00:03:46,360 --> 00:03:47,661 Menthuthuyoupi: Hmm? 47 00:03:47,694 --> 00:03:50,997 Knuckle: Seven people will infiltrate the palace 48 00:03:51,031 --> 00:03:52,666 using knov’s nen mansion-- 49 00:03:52,699 --> 00:03:57,237 shoot and me, gon, killua, meleoron, 50 00:03:57,271 --> 00:03:59,607 ikalgo, and finally morel. 51 00:04:01,375 --> 00:04:03,244 A few seconds after us, 52 00:04:03,277 --> 00:04:06,313 the chairman will enter from outside pitou’s en. 53 00:04:06,346 --> 00:04:08,381 During that time, we all need to try 54 00:04:08,415 --> 00:04:11,418 to lure the royal guard as far from the king as we can. 55 00:04:11,451 --> 00:04:14,921 First up, ikalgo, killua, and gon. 56 00:04:14,955 --> 00:04:18,258 When we suddenly appear in the middle of the palace, 57 00:04:18,292 --> 00:04:21,362 we all know exactly what their reaction is gonna be. 58 00:04:21,395 --> 00:04:23,097 Somebody say it. 59 00:04:23,130 --> 00:04:26,033 Gon: To protect the king with their lives. 60 00:04:26,066 --> 00:04:28,535 Killua: They’ll be in a tight formation. 61 00:04:28,569 --> 00:04:31,238 Breaking it won’t be easy. 62 00:04:31,271 --> 00:04:35,142 Meleoron: Hmm, and that’s where I come into play. 63 00:04:35,175 --> 00:04:37,144 ( Gon grunts ) 64 00:04:37,177 --> 00:04:39,179 ♪ 65 00:04:44,318 --> 00:04:46,353 ( Music playing only ) 66 00:04:55,062 --> 00:04:57,331 Killua: Okay. You got any questions? 67 00:04:57,364 --> 00:05:00,334 Gon: Uh, so about palm, 68 00:05:00,367 --> 00:05:03,537 is there anything we can do to find out how she’s doing? 69 00:05:03,570 --> 00:05:06,706 Killua: She’s either dead or in hiding. 70 00:05:06,740 --> 00:05:09,309 She would have called us otherwise, 71 00:05:09,343 --> 00:05:11,111 so that’s the only explanation. 72 00:05:11,144 --> 00:05:12,112 ( Gon sighs ) 73 00:05:12,145 --> 00:05:13,980 Killua: If she was discovered, 74 00:05:14,014 --> 00:05:16,617 then it’s certain she would have taken her own life. 75 00:05:16,650 --> 00:05:19,319 She knew the risks before she took the mission. 76 00:05:19,353 --> 00:05:22,089 Shoot: If we were to attempt to check on her status, 77 00:05:22,122 --> 00:05:23,991 i’m almost certain that she would take it 78 00:05:24,024 --> 00:05:25,425 as an insult to her resolve. 79 00:05:25,459 --> 00:05:26,560 ( Gon sighs ) 80 00:05:26,593 --> 00:05:29,029 Knuckle: Hey, take it easy, will you? 81 00:05:29,062 --> 00:05:31,298 Gon’s just concerned about her is all. 82 00:05:31,331 --> 00:05:33,400 Gon: Yeah, and that’s a rookie mistake. 83 00:05:33,433 --> 00:05:35,635 Knuckle: What was that? You just came back! 84 00:05:35,669 --> 00:05:37,337 Where do you get off with that crap?! 85 00:05:37,371 --> 00:05:39,773 Killua: Let’s assume she was captured alive. 86 00:05:39,806 --> 00:05:42,275 In that case, it’s pretty safe to say 87 00:05:42,309 --> 00:05:44,344 the enemy knows our plan by now. 88 00:05:44,378 --> 00:05:46,614 Shoot: And that would make us just like moths 89 00:05:46,647 --> 00:05:49,683 flying straight into the heart of a burning flame. 90 00:05:49,716 --> 00:05:52,352 Killua: We would be dead on arrival. 91 00:05:52,386 --> 00:05:55,256 But instead of worrying about a bunch of worst-case scenarios, 92 00:05:55,289 --> 00:05:58,058 let’s trust palm to do whatever she has to. 93 00:05:58,091 --> 00:06:00,460 Meleoron: All that makes sense if you ask me, 94 00:06:00,494 --> 00:06:03,330 but I think what gon is trying to say here 95 00:06:03,363 --> 00:06:06,032 is that if palm really has met such a fate, 96 00:06:06,066 --> 00:06:08,068 we still have time to change the plan. 97 00:06:08,101 --> 00:06:09,636 Killua: You’re too soft. 98 00:06:09,670 --> 00:06:12,773 You know what he’s gonna say, that we have to go in there 99 00:06:12,806 --> 00:06:14,708 and save palm before we do anything else, 100 00:06:14,741 --> 00:06:17,043 but he’s not gonna offer any plans at all 101 00:06:17,077 --> 00:06:19,212 on how we should do that. Right? 102 00:06:19,246 --> 00:06:21,582 ( Gon groans ) Yeah. 103 00:06:21,615 --> 00:06:24,685 Knuckle: Yeah, okay, good point. 104 00:06:24,718 --> 00:06:27,321 Killua: Look, I realize you’re worried right now, 105 00:06:27,354 --> 00:06:28,555 but when things start moving, 106 00:06:28,589 --> 00:06:30,391 you’ve gotta just forget about her. 107 00:06:30,424 --> 00:06:34,395 Meleoron: If you get distracted, even for a fraction of a second, 108 00:06:34,428 --> 00:06:36,463 it might cause the entire operation 109 00:06:36,497 --> 00:06:38,399 to completely fall apart. 110 00:06:39,533 --> 00:06:41,135 Killua: We still have two days, 111 00:06:41,168 --> 00:06:43,203 plenty of time for palm to contact us. 112 00:06:44,638 --> 00:06:46,640 ♪ 113 00:06:51,645 --> 00:06:54,414 Neferpitou: Meow-Kay. Understood. 114 00:06:59,853 --> 00:07:03,457 King: Should I have tried to escape to the right, perhaps? 115 00:07:03,490 --> 00:07:06,226 Komugi: You should have moved your knight. 116 00:07:06,260 --> 00:07:09,196 You see, I didn’t want to let a single piece 117 00:07:09,229 --> 00:07:11,131 control the center of the board. 118 00:07:11,165 --> 00:07:13,834 Sometimes, you must accept the risk 119 00:07:13,867 --> 00:07:15,736 and move forward anyway, 120 00:07:15,769 --> 00:07:17,537 and if you can’t do that, 121 00:07:17,571 --> 00:07:20,274 you won’t ever be able to make me hesitate. 122 00:07:20,307 --> 00:07:21,708 ( King sighs ) 123 00:07:21,742 --> 00:07:24,378 Being passive is foreign to me. 124 00:07:29,349 --> 00:07:30,383 Shaiapouf: Sire. 125 00:07:30,417 --> 00:07:31,818 King: What do you want? 126 00:07:31,852 --> 00:07:34,388 Shaiapouf: I have intel for your ears only. 127 00:07:34,421 --> 00:07:35,522 ( Komugi gasps ) 128 00:07:35,556 --> 00:07:38,492 King: It’s fine. Speak. 129 00:07:38,525 --> 00:07:42,696 Shaiapouf: Two days remain until the national rally. 130 00:07:42,729 --> 00:07:45,699 The number of citizens to process in the capital 131 00:07:45,732 --> 00:07:48,201 has exceeded all expectations, 132 00:07:48,235 --> 00:07:50,804 but the weather will be favorable, 133 00:07:50,838 --> 00:07:53,441 so the sorting should go on as planned. 134 00:07:53,473 --> 00:07:56,209 King: Your point? I suggest you get to it. 135 00:07:57,244 --> 00:07:58,579 Shaiapouf: Very well, sire. 136 00:07:58,612 --> 00:08:01,849 I would like to move up the postsorting schedule. 137 00:08:01,882 --> 00:08:04,818 King: That’s all? Do as you wish. 138 00:08:04,852 --> 00:08:07,388 Shaiapouf: In that case, sire, we will depart 139 00:08:07,421 --> 00:08:09,156 immediately after the sorting, so tha-- 140 00:08:09,189 --> 00:08:10,724 king: I won’t say it again. 141 00:08:10,757 --> 00:08:14,527 Those petty decisions are yours to make. Understand? 142 00:08:14,561 --> 00:08:17,330 Go away, and wait until I summon you. 143 00:08:17,364 --> 00:08:19,733 ♪ 144 00:08:19,766 --> 00:08:21,735 ( Menthuthuyoupi chuckles ) 145 00:08:21,768 --> 00:08:24,537 So you were chased out, too. 146 00:08:24,571 --> 00:08:26,773 We just need to wait for the king to win, 147 00:08:26,807 --> 00:08:28,342 and it’ll be fine. 148 00:08:28,375 --> 00:08:30,944 You think it’ll only be a couple more matches 149 00:08:30,978 --> 00:08:32,680 ’til he does that, right? 150 00:08:32,713 --> 00:08:34,348 - Shaiapouf: No. - Menthuthuyoupi: What? 151 00:08:34,381 --> 00:08:38,185 A minute ago, you said you did. What changed your mind? 152 00:08:38,218 --> 00:08:41,354 Shaiapouf: The king is improving at a remarkable rate, 153 00:08:41,388 --> 00:08:44,358 but she is evolving as well, 154 00:08:44,391 --> 00:08:48,962 so i’m no longer able to predict the outcome of this contest. 155 00:08:48,996 --> 00:08:52,466 Menthuthuyoupi: Well, it’s still just a matter of time 156 00:08:52,499 --> 00:08:53,967 before the king wins. 157 00:08:54,001 --> 00:08:55,503 Shaiapouf: I hope that you’re right. 158 00:08:55,536 --> 00:08:56,570 Menthuthuyoupi: I am. 159 00:08:57,638 --> 00:09:00,207 There’s nothing to worry about. 160 00:09:01,441 --> 00:09:03,276 ♪ 161 00:09:05,712 --> 00:09:10,283 Neferpitou: I’m 100% sure he’s acting completely alone... 162 00:09:11,752 --> 00:09:14,488 The man who defeated leol. 163 00:09:15,722 --> 00:09:18,291 Reports from welfin and the others confirm 164 00:09:18,325 --> 00:09:21,261 that the soldiers he controls are all smoke puppets. 165 00:09:22,429 --> 00:09:24,431 They don’t move like nen puppets, 166 00:09:24,464 --> 00:09:28,668 so they fooled me as effectively as a smoke screen. 167 00:09:28,702 --> 00:09:31,805 He can’t control as many puppets as I can, 168 00:09:31,839 --> 00:09:34,442 but his are more responsive. 169 00:09:35,475 --> 00:09:36,776 ( Shudders ) 170 00:09:36,810 --> 00:09:38,412 I wanna fight him right meow. 171 00:09:38,445 --> 00:09:41,815 Unfortunately, I can’t leave my post yet. 172 00:09:41,849 --> 00:09:45,453 Maybe he’ll come to me. ( Groans ) 173 00:09:45,485 --> 00:09:47,554 ( Screeches ) 174 00:09:47,588 --> 00:09:49,457 Menthuthuyoupi: Huh? 175 00:09:49,489 --> 00:09:51,691 ♪ 176 00:09:51,725 --> 00:09:54,695 Knuckle: It’s just about time for us to enter the capital. 177 00:09:54,728 --> 00:09:57,431 The enemy should have noticed morel’s distraction by now 178 00:09:57,464 --> 00:09:59,366 and started reacting to it. 179 00:09:59,399 --> 00:10:01,868 Once we’re there, we’ll make some noise 180 00:10:01,902 --> 00:10:05,572 to make them believe that this isn’t all the work of one man. 181 00:10:05,606 --> 00:10:07,975 At the same time we’re doing that, 182 00:10:08,008 --> 00:10:10,978 many of the citizens’ll be moving toward the palace. 183 00:10:11,011 --> 00:10:13,981 If we disappear the day before the celebration, 184 00:10:14,014 --> 00:10:15,883 then everyone’ll think assassins are hidden 185 00:10:15,916 --> 00:10:18,752 somewhere among the citizens, trying to kill the king, 186 00:10:18,785 --> 00:10:20,820 and all their focus 187 00:10:20,854 --> 00:10:24,291 will be outside the palace on the growing crowds. 188 00:10:24,324 --> 00:10:26,693 That’s when we enter the palace 189 00:10:26,727 --> 00:10:29,730 using fourth-dimensional mansion! 190 00:10:29,763 --> 00:10:32,799 The king will definitely be right here. 191 00:10:32,833 --> 00:10:34,935 He’ll be watching the selection 192 00:10:34,968 --> 00:10:37,838 from the third-floor throne room. 193 00:10:40,507 --> 00:10:42,442 Killua: Will he really be there? 194 00:10:43,577 --> 00:10:47,381 Something’s not right. 195 00:11:01,395 --> 00:11:02,363 ( Gungi piece clatters ) 196 00:11:02,396 --> 00:11:04,331 King: Two-one-three, soldier. 197 00:11:04,364 --> 00:11:05,432 ( Gungi piece clatters ) 198 00:11:05,465 --> 00:11:07,934 Komugi: Four-five-one, cavalry. 199 00:11:10,804 --> 00:11:13,740 King: Eight-seven-two, the Duke. 200 00:11:15,576 --> 00:11:17,745 Komugi: Four-three-three, bowman. 201 00:11:19,446 --> 00:11:21,315 ( King thinking ) She attacks where i’m weak 202 00:11:21,348 --> 00:11:23,250 without hesitation. 203 00:11:23,283 --> 00:11:26,253 She’s getting even sharper as we play. 204 00:11:27,421 --> 00:11:30,024 Two-one-one, cavalry. 205 00:11:31,925 --> 00:11:34,728 Komugi: Okay, six-six-one, captain. 206 00:11:34,761 --> 00:11:37,731 King: But it’s not suffocating. 207 00:11:37,764 --> 00:11:40,433 In fact, I find this enjoyable, 208 00:11:40,467 --> 00:11:43,837 because she’s guiding me into that style of play. 209 00:11:43,871 --> 00:11:46,307 But that only goes to show 210 00:11:46,340 --> 00:11:49,977 that she is still far above me in skill. 211 00:11:51,011 --> 00:11:53,580 How much stronger will she get? 212 00:11:55,015 --> 00:11:57,284 Komugi: Dear leader, I feel-- 213 00:11:58,452 --> 00:12:01,221 I feel weird. 214 00:12:02,556 --> 00:12:04,892 ♪ 215 00:12:09,863 --> 00:12:11,898 It just isn’t stopping. 216 00:12:13,333 --> 00:12:15,035 No matter what I do, 217 00:12:15,068 --> 00:12:18,805 all these wonderful moves keep flooding into my head. 218 00:12:18,839 --> 00:12:23,610 If I try, i’m sure that I can become even better. 219 00:12:23,644 --> 00:12:25,613 King: She’s awakened? 220 00:12:26,713 --> 00:12:28,615 That can only mean... 221 00:12:28,649 --> 00:12:31,619 She’s about to get stronger. 222 00:12:37,357 --> 00:12:38,859 That’s checkmate. 223 00:12:40,861 --> 00:12:43,564 Komugi: Do you think that it would be all right 224 00:12:43,597 --> 00:12:45,032 if I took a short break? 225 00:12:45,065 --> 00:12:48,835 King: She’s never asked for a break before. 226 00:12:48,869 --> 00:12:51,638 Is there something wrong? 227 00:12:51,672 --> 00:12:54,575 No. I’d like to go back to my room for a bit 228 00:12:54,608 --> 00:12:56,844 and record all the moves in my head. 229 00:12:56,877 --> 00:12:58,512 King: But with those eyes-- 230 00:12:58,545 --> 00:13:00,580 komugi: Oh! I’ll just move the pieces 231 00:13:00,614 --> 00:13:02,449 around the game board. That’s all. 232 00:13:02,482 --> 00:13:05,352 When I touch the pieces after they’re placed, 233 00:13:05,385 --> 00:13:08,955 I never forget their position. It just stays in my head. 234 00:13:08,989 --> 00:13:11,859 King: Every move she’s ever played? 235 00:13:11,892 --> 00:13:14,762 Fine. You’re excused. 236 00:13:14,795 --> 00:13:15,863 Komugi: Thank you. 237 00:13:17,030 --> 00:13:18,865 ( King thinking ) A foolish question. 238 00:13:20,701 --> 00:13:22,670 Her name. 239 00:13:23,871 --> 00:13:25,673 Hey. 240 00:13:25,706 --> 00:13:28,676 Your name? What should I call you by? 241 00:13:29,710 --> 00:13:31,579 Komugi: You mean me, sire? 242 00:13:31,612 --> 00:13:33,481 King: Is there anyone else here? 243 00:13:33,514 --> 00:13:36,784 Komugi: Um, my name is komugi, dear leader! 244 00:13:36,817 --> 00:13:38,752 King: Komugi, huh? 245 00:13:38,785 --> 00:13:40,086 Hmm. 246 00:13:40,120 --> 00:13:41,888 Komugi: Dear leader, 247 00:13:41,922 --> 00:13:45,092 if it isn’t too forward of me to ask, 248 00:13:45,125 --> 00:13:48,395 I wonder if you’d mind telling me your name. 249 00:13:48,428 --> 00:13:49,696 ( King gasps ) 250 00:13:52,633 --> 00:13:54,401 My name? 251 00:13:55,435 --> 00:13:56,603 What? 252 00:13:59,406 --> 00:14:01,608 What is it? 253 00:14:04,044 --> 00:14:05,379 ( Echoing ) Pitou! 254 00:14:05,412 --> 00:14:06,413 Neferpitou: Huh? 255 00:14:08,782 --> 00:14:10,784 Sire. I am at your service. 256 00:14:11,852 --> 00:14:14,388 - King: Pouf. - Shaiapouf: Yes. 257 00:14:14,421 --> 00:14:15,722 King: Youpi. 258 00:14:15,756 --> 00:14:17,625 Menthuthuyoupi: Yes, sire. 259 00:14:18,926 --> 00:14:21,562 Shaiapouf: Is anything the matter, sire? 260 00:14:21,595 --> 00:14:23,430 - King: Pouf. - Shaiapouf: Wha... 261 00:14:23,463 --> 00:14:25,832 King: That’s right. You are known as pouf. 262 00:14:27,000 --> 00:14:32,172 Hmm, so then tell me, what is my name? 263 00:14:34,608 --> 00:14:37,177 Shaiapouf: With all due respect, your highness, 264 00:14:37,211 --> 00:14:39,680 you are the king. 265 00:14:39,713 --> 00:14:41,615 You have no other name. 266 00:14:41,648 --> 00:14:44,751 You are the one and only king. 267 00:14:44,785 --> 00:14:48,956 At the moment, there are impostors who claim to be king. 268 00:14:48,989 --> 00:14:51,825 It is our duty to eliminate them, 269 00:14:51,859 --> 00:14:54,528 and then the entire world will know 270 00:14:54,561 --> 00:14:57,531 that there is but one true and rightful king. 271 00:14:57,564 --> 00:15:00,534 King: That assumes the others can be eliminated. 272 00:15:00,567 --> 00:15:02,135 "King" is merely a title. 273 00:15:02,169 --> 00:15:06,073 A title can be bestowed, and it is not a name. 274 00:15:06,106 --> 00:15:08,175 Your thoughts, youpi? 275 00:15:08,208 --> 00:15:11,678 Menthuthuyoupi: Your question is far beyond my capacity, 276 00:15:11,712 --> 00:15:14,615 so as much as i’d love to answer it, sire, 277 00:15:14,648 --> 00:15:15,682 I don’t know. 278 00:15:15,716 --> 00:15:17,484 - King: Pitou? - Neferpitou: Hmm. 279 00:15:17,518 --> 00:15:20,454 I’m sure that whatever your feelings are in the matter, 280 00:15:20,487 --> 00:15:22,055 they greatly outweigh my own. 281 00:15:22,089 --> 00:15:24,124 If I could make a suggestion, 282 00:15:24,157 --> 00:15:25,725 perhaps you should select the name 283 00:15:25,759 --> 00:15:28,061 that you find the most pleasing to your ear. 284 00:15:28,095 --> 00:15:29,563 King: Hmm. 285 00:15:29,596 --> 00:15:31,164 Very well, then. 286 00:15:31,198 --> 00:15:32,966 ( Eagle shrieks ) 287 00:15:33,000 --> 00:15:36,670 Shaiapouf: You can choose a name after the sorting is complete. 288 00:15:36,703 --> 00:15:39,539 For the time being, our top priority 289 00:15:39,573 --> 00:15:41,041 is to finish all the preparations 290 00:15:41,074 --> 00:15:42,576 before tomorrow morning. 291 00:15:42,609 --> 00:15:44,177 ( Eagle shrieks ) 292 00:15:44,211 --> 00:15:45,179 Shaiapouf: Mm. 293 00:15:45,212 --> 00:15:47,848 Is something wrong, sire? 294 00:15:47,881 --> 00:15:51,752 If you have any concerns, we will happily address them. 295 00:15:51,785 --> 00:15:54,521 That is why we’re here, after all. 296 00:15:54,555 --> 00:15:58,659 King: Komugi’s entire body was bathed in a blinding light. 297 00:15:58,692 --> 00:15:59,893 Shaiapouf: Komugi, sire? 298 00:15:59,927 --> 00:16:01,695 King: The blind gungi player. 299 00:16:01,728 --> 00:16:04,097 ♪ 300 00:16:04,131 --> 00:16:07,501 Shaiapouf: He bothered to learn her name? 301 00:16:07,534 --> 00:16:09,102 King: She has awakened. 302 00:16:09,136 --> 00:16:12,539 Komugi will now become much stronger, 303 00:16:12,573 --> 00:16:15,910 although only at gungi. 304 00:16:15,943 --> 00:16:18,078 - Pitou. - Neferpitou: Yes. 305 00:16:18,111 --> 00:16:20,747 Neferpitou: If komugi were to endure the sorting, 306 00:16:20,781 --> 00:16:23,550 the same kind as what will occur tomorrow, 307 00:16:23,584 --> 00:16:25,019 what would happen to her? 308 00:16:25,052 --> 00:16:26,520 Neferpitou: She would die, sire. 309 00:16:26,553 --> 00:16:29,022 The selection has been designed to find humans 310 00:16:29,056 --> 00:16:30,991 possessing the physical and mental strength 311 00:16:31,024 --> 00:16:33,226 deemed necessary to serve as your soldiers. 312 00:16:33,260 --> 00:16:35,062 The survivors will be those 313 00:16:35,095 --> 00:16:38,332 who can demonstrate excellent combat capabilities. 314 00:16:40,767 --> 00:16:42,736 Shaiapouf: Sire, please. 315 00:16:42,769 --> 00:16:44,704 King: After meeting komugi, 316 00:16:44,738 --> 00:16:48,141 i’ve learned strength can manifest in different ways. 317 00:16:48,175 --> 00:16:51,545 For example, during our trip here... 318 00:16:51,578 --> 00:16:54,848 Shaiapouf: Please, sire. You must stop this. 319 00:16:54,882 --> 00:16:57,051 King: I ended a child’s life. 320 00:16:57,084 --> 00:16:59,954 ( Shaiapouf thinking ) Sire, you mustn’t say it. 321 00:16:59,987 --> 00:17:02,323 King: It’s possible that the child... 322 00:17:02,356 --> 00:17:04,725 ( Shaiapouf thinking ) Please, this isn’t becoming of you. 323 00:17:04,758 --> 00:17:06,293 King: Possessed the raw potential 324 00:17:06,326 --> 00:17:09,095 to surpass me in a particular field. 325 00:17:09,129 --> 00:17:10,697 ( Shaiapouf thinking ) The king must be absolute. 326 00:17:10,731 --> 00:17:12,833 King: Yet I extinguished it. 327 00:17:12,866 --> 00:17:14,935 ( Shaiapouf thinking ) Do not repent your actions. 328 00:17:14,968 --> 00:17:18,738 King: I had no real reason, not a single one 329 00:17:18,772 --> 00:17:21,642 shaiapouf: That’s enough, sire. You mustn’t say any more. 330 00:17:22,776 --> 00:17:24,244 I am... 331 00:17:25,245 --> 00:17:26,913 King. 332 00:17:26,947 --> 00:17:28,248 ♪ 333 00:17:28,282 --> 00:17:29,650 ( Shaiapouf gasps ) 334 00:17:31,685 --> 00:17:33,620 ( Eagle shrieks ) 335 00:17:35,656 --> 00:17:38,292 ( King laughing ) 336 00:17:40,294 --> 00:17:44,365 I took a life for no reason at all. 337 00:17:44,398 --> 00:17:46,600 ( Laughs ) 338 00:17:46,633 --> 00:17:50,770 So that must mean that I have tremendous power. 339 00:17:50,804 --> 00:17:52,806 I appear without warning 340 00:17:52,840 --> 00:17:56,610 to Rob countless beings of their inferior strength, 341 00:17:56,643 --> 00:17:59,779 to crush, to destroy. 342 00:17:59,813 --> 00:18:03,350 Violence is my power, 343 00:18:03,383 --> 00:18:07,721 and violence is the ultimate force in the entire world. 344 00:18:15,996 --> 00:18:19,366 Shaiapouf: I am not worthy of being a royal guard. 345 00:18:19,399 --> 00:18:21,001 Neferpitou: Why? 346 00:18:21,034 --> 00:18:22,903 Shaiapouf: I jumped to the wrong conclusion 347 00:18:22,936 --> 00:18:26,406 and came within a hair’s breadth of insulting the king. 348 00:18:26,440 --> 00:18:31,211 I foolishly believed that his highness regretted his actions, 349 00:18:31,245 --> 00:18:33,914 something that no ruler should ever do. 350 00:18:33,947 --> 00:18:36,683 Your problem is that you’re always thinking too much. 351 00:18:36,717 --> 00:18:38,018 You know that? 352 00:18:38,051 --> 00:18:40,220 Shaiapouf: Yes. I do believe you have a point. 353 00:18:40,254 --> 00:18:42,256 Neferpitou: I don’t blame you for considering it. 354 00:18:42,289 --> 00:18:45,092 The king has changed since that girl first arrived here. 355 00:18:45,125 --> 00:18:47,127 Shaiapouf: Yes. That’s quite true as well. 356 00:18:47,160 --> 00:18:49,162 Menthuthuyoupi: If the girl impedes the king, 357 00:18:49,196 --> 00:18:51,832 then we’ve got no choice but to kill her. 358 00:18:51,865 --> 00:18:53,367 ( Shaiapouf shudders ) 359 00:18:53,400 --> 00:18:56,737 To think that my mind works on the exact same level as yours. 360 00:18:56,770 --> 00:18:58,939 ( Footsteps echoing ) 361 00:18:58,972 --> 00:19:01,341 King: Yes... 362 00:19:01,375 --> 00:19:05,346 My power is stronger than any other in existence. 363 00:19:06,413 --> 00:19:08,282 In the face of my might, 364 00:19:08,315 --> 00:19:12,019 all other powers pale in comparison. 365 00:19:12,052 --> 00:19:14,955 They are nothing more than dust in the wind. 366 00:19:14,988 --> 00:19:18,859 Komugi, that female is no different. 367 00:19:18,892 --> 00:19:23,697 Her skill is in gungi, a simple board game. 368 00:19:23,730 --> 00:19:26,099 I could render her a pile of flesh 369 00:19:26,133 --> 00:19:28,168 with the slightest touch, 370 00:19:28,202 --> 00:19:31,439 so her life is subject to my whim. 371 00:19:31,471 --> 00:19:36,876 If I but change my mind, I can crush her immediately. 372 00:19:36,910 --> 00:19:39,246 And yet I hesitate. 373 00:19:39,279 --> 00:19:40,881 Why is that? 374 00:19:40,914 --> 00:19:44,885 The goal was simply to kill time before the selection, 375 00:19:44,918 --> 00:19:47,120 which takes place tomorrow. 376 00:19:47,154 --> 00:19:48,889 Haven’t I had enough? 377 00:19:48,922 --> 00:19:50,390 I’ve had my fun. 378 00:19:50,424 --> 00:19:52,192 She’s worthless to me. 379 00:19:52,226 --> 00:19:54,195 Let’s kill her right now. 380 00:19:54,228 --> 00:19:55,463 ♪ 381 00:19:55,495 --> 00:19:58,264 ( Eagle shrieking ) 382 00:20:00,901 --> 00:20:02,870 ( Komugi whimpering ) 383 00:20:08,842 --> 00:20:11,445 Th-thank you very much, dear leader. 384 00:20:11,478 --> 00:20:13,914 King: Why didn’t you call for help?! 385 00:20:13,947 --> 00:20:16,149 Look here and here! 386 00:20:16,183 --> 00:20:17,985 There’s blood all over you! 387 00:20:18,018 --> 00:20:20,787 Damn. I don’t believe it. 388 00:20:20,821 --> 00:20:24,391 She’s such a fragile creature. 389 00:20:24,424 --> 00:20:27,394 Komugi: Because it’s so early. 390 00:20:27,427 --> 00:20:30,130 People might still be sleeping, 391 00:20:30,163 --> 00:20:32,399 and I didn’t want to bother them. 392 00:20:32,432 --> 00:20:35,402 King: But you wouldn’t have bothered anyone at all. 393 00:20:36,803 --> 00:20:38,405 ( Thinking ) What? 394 00:20:38,438 --> 00:20:41,041 You are a guest of the king. 395 00:20:41,074 --> 00:20:42,409 What am I saying? 396 00:20:42,442 --> 00:20:46,980 I came here to kill her, didn’t I? 397 00:20:47,014 --> 00:20:49,216 ( Komugi crying ) 398 00:20:55,322 --> 00:20:56,957 King: Why do you cry? 399 00:20:56,990 --> 00:20:58,124 Why couldn’t I do it? 400 00:20:58,158 --> 00:20:59,426 Komugi: I’m sorry! 401 00:20:59,459 --> 00:21:01,494 I’m so sorry! 402 00:21:01,528 --> 00:21:05,232 It’s just that no one’s ever been this nice to me before! 403 00:21:05,265 --> 00:21:07,234 ( Sobbing ) 404 00:21:09,503 --> 00:21:12,473 King: What is this creature? 405 00:21:12,506 --> 00:21:14,241 ♪ 406 00:21:14,274 --> 00:21:19,246 And me, what do I want to do with her? 407 00:21:19,279 --> 00:21:21,281 ( Komugi sobbing ) 408 00:21:25,085 --> 00:21:27,087 ( Singing in Japanese ) 30045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.