All language subtitles for [HorribleSubs] Hunter X Hunter - 62 [720p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,910 --> 00:00:09,730 Championship Finals, round 7! 2 00:00:12,240 --> 00:00:13,820 Ready... 3 00:00:14,670 --> 00:00:15,510 Go! 4 00:00:16,130 --> 00:00:17,790 First comes rock... 5 00:00:17,790 --> 00:00:18,740 Rock... Paper... 6 00:00:18,740 --> 00:00:19,450 Scissors! 7 00:00:21,870 --> 00:00:23,620 Killua wins! 8 00:00:24,020 --> 00:00:24,820 Yes! 9 00:00:27,890 --> 00:00:29,210 Congratulations. 10 00:00:29,210 --> 00:00:31,840 Here is your prize, the Sword of Truth. 11 00:00:34,830 --> 00:00:35,760 Look, Gon... 12 00:00:35,760 --> 00:00:40,260 Sword of Truth Sword that cuts through anything false. Has been used in trials to determine criminals. Breaks if used to cut something true, but will regenerate if left in scabbard for a day. 13 00:00:36,430 --> 00:00:38,320 This is card #83. 14 00:00:38,320 --> 00:00:39,860 It goes in a restricted slot. 15 00:00:40,490 --> 00:00:42,640 Okay, that's one down. 16 00:00:42,640 --> 00:00:44,020 Score! 17 00:02:03,970 --> 00:02:09,020 Reality x And x Raw 18 00:02:10,730 --> 00:02:12,060 The problem 19 00:02:12,060 --> 00:02:14,780 is how we protect the card. 20 00:02:16,010 --> 00:02:20,050 We don't have any defensive spell cards. 21 00:02:20,710 --> 00:02:23,030 Wait, kids! 22 00:02:23,340 --> 00:02:26,530 H-Hand over the Sword of Truth! 23 00:02:26,530 --> 00:02:28,410 Do as I say, 24 00:02:28,410 --> 00:02:30,290 and I won't be rough with you. 25 00:02:30,660 --> 00:02:32,330 No way, stupid. 26 00:02:34,410 --> 00:02:35,300 W-Wait! 27 00:02:35,300 --> 00:02:36,250 Book! 28 00:02:37,230 --> 00:02:38,070 Book! 29 00:02:40,160 --> 00:02:42,030 Hmph, you're bluffing. 30 00:02:42,450 --> 00:02:45,810 I know that you just started this game. 31 00:02:45,810 --> 00:02:47,530 You have no defensive spells, 32 00:02:47,530 --> 00:02:50,080 and all you would have in your restricted slots 33 00:02:50,080 --> 00:02:51,500 is the Sword of Truth. 34 00:02:52,390 --> 00:02:53,690 This is Thief! 35 00:02:53,790 --> 00:03:00,200 Thief Steal one random card from a restricted slot of one target player. [SR][ATK] 36 00:02:54,590 --> 00:02:56,920 This spell card lets you steal 37 00:02:56,920 --> 00:03:00,200 one random card from another player's restricted slots! 38 00:03:00,870 --> 00:03:01,700 Take this... 39 00:03:01,700 --> 00:03:02,800 Thief on! 40 00:03:02,800 --> 00:03:04,180 Attack Killua! 41 00:03:07,030 --> 00:03:08,830 Haven't you been training at all, 42 00:03:08,830 --> 00:03:09,940 Mister? 43 00:03:12,390 --> 00:03:14,340 Next time, I won't return your card. 44 00:03:15,750 --> 00:03:17,340 You must be an amateur. 45 00:03:17,670 --> 00:03:21,840 I'm impressed you got into a game for Hunters. 46 00:03:22,700 --> 00:03:24,590 But that was very educational. 47 00:03:24,590 --> 00:03:28,110 An attack spell won't kick in until you finish the chant. 48 00:03:28,580 --> 00:03:32,740 Th-That only works against weak players! 49 00:03:33,680 --> 00:03:34,980 Precisely. 50 00:03:43,570 --> 00:03:46,360 If you want a card, you take it from someone. 51 00:03:47,010 --> 00:03:50,440 Only fools would participate in tournaments. 52 00:03:51,750 --> 00:03:54,560 Understand, boys? 53 00:03:56,520 --> 00:03:58,660 I'm so pissed! 54 00:03:58,660 --> 00:03:59,810 Just forget it. 55 00:03:59,810 --> 00:04:01,650 Those guys were obviously pros. 56 00:04:01,650 --> 00:04:03,320 At least we didn't waste too much effort. 57 00:04:03,320 --> 00:04:04,910 Damn it! 58 00:04:04,910 --> 00:04:08,640 Then I'm gonna start getting spell cards! 59 00:04:09,460 --> 00:04:13,640 That means our next destination will be Masadora, City of Magic. 60 00:04:14,270 --> 00:04:15,460 No objections! 61 00:04:33,400 --> 00:04:35,330 That's our base. 62 00:04:38,720 --> 00:04:40,810 We'll begin assigning roles. 63 00:04:41,680 --> 00:04:44,970 You will collect spell cards for us. 64 00:04:45,920 --> 00:04:49,020 You've probably heard that there are forty different spell cards. 65 00:04:49,540 --> 00:04:53,180 We need you to obtain one of those cards, Prison. 66 00:04:53,640 --> 00:05:02,070 Prison All slotted cards on target page are immune to theft or destruction via spell card until removed from their slot. (Can only target pages 1 - 11. Free slot pages cannot be targeted.) [DEF][CONT] 67 00:04:54,470 --> 00:04:58,210 This is one of the strongest defensive spells. 68 00:04:58,730 --> 00:05:01,230 We could certainly use another one of these. 69 00:05:02,500 --> 00:05:05,320 In order to protect Breath of Archangel. 70 00:05:05,640 --> 00:05:07,620 Breath of Archangel? 71 00:05:08,070 --> 00:05:12,170 A super-rare SS card that no one's 72 00:05:12,170 --> 00:05:13,590 ever been able to obtain. 73 00:05:14,380 --> 00:05:17,080 How can you be certain no one's gotten one before? 74 00:05:17,190 --> 00:05:25,090 List Reveal number of card holders and number of cards for a target item. [LR][NORM] 75 00:05:17,950 --> 00:05:20,110 There's a spell card called List. 76 00:05:21,260 --> 00:05:22,670 When you cast it, 77 00:05:22,670 --> 00:05:25,090 you can learn the maximum transformation limit of any card 78 00:05:25,620 --> 00:05:28,250 as well as the number of current card holders. 79 00:05:29,430 --> 00:05:30,610 I see. 80 00:05:31,920 --> 00:05:34,500 The card is very difficult to obtain 81 00:05:34,940 --> 00:05:39,710 because you must have all forty spell cards before you can trade for one. 82 00:05:40,710 --> 00:05:44,140 But spell cards are extremely useful in this game, 83 00:05:44,140 --> 00:05:46,420 so players tend to use them up. 84 00:05:47,850 --> 00:05:50,120 However, we've been able 85 00:05:50,880 --> 00:05:53,490 to collect all forty spell cards. 86 00:05:54,690 --> 00:05:59,000 We would prefer to trade them in for a Breath of Archangel at once... 87 00:05:59,520 --> 00:06:02,280 But then you'd have no cards to protect it. 88 00:06:02,700 --> 00:06:05,260 That's why you need a copy of Prison. 89 00:06:05,710 --> 00:06:06,740 Exactly. 90 00:06:07,240 --> 00:06:09,640 At any rate, to carry out this plan, 91 00:06:10,110 --> 00:06:15,300 we'll need you all to memorize the forty different spell cards. 92 00:06:17,180 --> 00:06:20,150 Those four Galgaida cards netted us 120,000 Jenny. 93 00:06:20,800 --> 00:06:22,850 They were pretty valuable. 94 00:06:22,850 --> 00:06:24,820 We don't need to worry about money now. 95 00:06:24,820 --> 00:06:28,150 Let's buy some food and water, so we can start for Masadora! 96 00:06:28,870 --> 00:06:31,160 First, we'll need a map. 97 00:06:31,160 --> 00:06:37,910 Map of Island A detailed map showing cities and important locations, as well as useful information such as hot spots! 98 00:06:31,160 --> 00:06:37,910 Map of Island A blank map that automatically fills in locations as the owner visits and gathers information about them. 99 00:06:32,420 --> 00:06:35,750 The one with information costs 650,000, 100 00:06:35,750 --> 00:06:37,910 while the blank one is 20,000. 101 00:06:38,500 --> 00:06:39,690 Which one should we get? 102 00:06:39,690 --> 00:06:40,790 The 20,000 one. 103 00:06:41,090 --> 00:06:43,990 It'll be more fun to fill it in ourselves. 104 00:06:43,990 --> 00:06:46,280 You're so positive, it's painful. 105 00:06:47,420 --> 00:06:47,970 Gain. 106 00:06:52,290 --> 00:06:54,430 This doesn't tell us anything. 107 00:06:54,860 --> 00:06:56,060 Then let's ask. 108 00:06:57,370 --> 00:06:59,940 Head north for eighty kilometers. 109 00:06:59,940 --> 00:07:02,550 After you pass the mountain, you'll reach a lake. 110 00:07:02,990 --> 00:07:07,620 If you follow the lake north, you should reach Masadora. 111 00:07:08,280 --> 00:07:11,430 If we hurry, we can go eighty kilometers in a day. 112 00:07:11,430 --> 00:07:12,280 Yep. 113 00:07:12,280 --> 00:07:14,310 Assuming you survive. 114 00:07:15,240 --> 00:07:17,660 The mountain is crawling with bandits. 115 00:07:17,660 --> 00:07:21,960 And once you pass the mountain, you'll encounter hordes of monsters. 116 00:07:22,350 --> 00:07:23,330 Bandits? 117 00:07:23,330 --> 00:07:24,460 Monsters? 118 00:07:25,000 --> 00:07:27,450 Now it sounds more like an RPG! 119 00:07:27,450 --> 00:07:29,490 I wanna see these monsters! 120 00:07:29,490 --> 00:07:30,520 Let's hurry up! 121 00:07:32,140 --> 00:07:33,360 All right! 122 00:07:33,360 --> 00:07:34,910 Off we go! 123 00:07:34,910 --> 00:07:36,220 Please wait! 124 00:07:39,160 --> 00:07:40,200 I beg you! 125 00:07:40,200 --> 00:07:40,850 What? 126 00:07:40,850 --> 00:07:43,270 Please let me join you! 127 00:07:43,830 --> 00:07:45,170 Oh, sorry. 128 00:07:45,170 --> 00:07:45,730 Can't. 129 00:07:46,680 --> 00:07:48,230 Wh-Why not? 130 00:07:48,730 --> 00:07:49,740 You'd be a nuisance. 131 00:07:50,940 --> 00:07:52,770 Little brat... 132 00:07:52,770 --> 00:07:54,960 You dare call me a nuisance? 133 00:07:54,960 --> 00:07:59,750 If I chose to, I could mop the floor with you, with one hand behind my back. 134 00:08:00,220 --> 00:08:01,540 That does it. 135 00:08:01,540 --> 00:08:05,210 I was just going to tease these boys a little, 136 00:08:05,210 --> 00:08:09,170 but now I'm going to ruin their lives. 137 00:08:11,690 --> 00:08:13,240 Hey, hold it right there! 138 00:08:13,240 --> 00:08:14,570 Please! 139 00:08:14,570 --> 00:08:17,840 I'll try really hard not to get in your way! 140 00:08:21,610 --> 00:08:24,900 Okay, I have most of the information we need. 141 00:08:25,190 --> 00:08:27,540 Then, can you tell us what you found? 142 00:08:27,540 --> 00:08:30,400 All right. I'll start with number one. 143 00:08:30,840 --> 00:08:33,210 I tried a hundred different people in this city, 144 00:08:33,210 --> 00:08:34,940 and they all gave the same response 145 00:08:34,940 --> 00:08:37,230 when faced with an unusual question. 146 00:08:38,290 --> 00:08:40,950 This is typical behavior for in-game characters. 147 00:08:41,390 --> 00:08:42,230 Number two. 148 00:08:42,910 --> 00:08:43,790 Book. 149 00:08:45,440 --> 00:08:52,920 Rock A normal rock found on the ground. Does decent damage when thrown. 150 00:08:46,200 --> 00:08:47,620 This card is real. 151 00:08:48,170 --> 00:08:50,490 This one is a copy Kortopi made. 152 00:08:51,400 --> 00:08:52,310 Gain. 153 00:08:54,460 --> 00:08:56,430 Kortopi's card didn't transform. 154 00:08:56,830 --> 00:08:58,950 I believe that means the game's program 155 00:08:58,950 --> 00:09:01,570 didn't recognize Kortopi's card. 156 00:09:02,060 --> 00:09:03,180 Number three. 157 00:09:03,700 --> 00:09:06,940 Shizuku's vacuum works in this world, 158 00:09:06,940 --> 00:09:10,570 but it won't work on any items with special abilities. 159 00:09:11,000 --> 00:09:14,270 I think that's because the game was programmed 160 00:09:14,270 --> 00:09:16,610 so Nen couldn't be used to collect cards. 161 00:09:18,080 --> 00:09:18,820 So? 162 00:09:19,600 --> 00:09:21,370 However, the above three points 163 00:09:21,370 --> 00:09:23,330 indicate another possibility. 164 00:09:24,380 --> 00:09:27,020 This game isn't taking place in a virtual world. 165 00:09:27,390 --> 00:09:30,080 It's based somewhere in the real world. 166 00:09:30,700 --> 00:09:31,840 What do you mean? 167 00:09:32,420 --> 00:09:36,020 If the players actually entered the game, 168 00:09:36,020 --> 00:09:39,830 their spirits would detach from their bodies and enter the console, 169 00:09:39,830 --> 00:09:42,100 leaving the bodies behind. 170 00:09:42,410 --> 00:09:45,260 Sending them physically into the game would be unnecessary. 171 00:09:45,850 --> 00:09:49,160 And separating spirit from body should require more 172 00:09:49,160 --> 00:09:52,980 than standing before a console and using Hatsu. 173 00:09:53,650 --> 00:09:58,120 It's more logical that the players are actually warped elsewhere. 174 00:09:58,500 --> 00:09:59,240 Thus, 175 00:09:59,630 --> 00:10:03,780 Greed Island isn't a real game. 176 00:10:03,780 --> 00:10:08,280 It's a trap that sends players who use Hatsu here, to this island. 177 00:10:09,630 --> 00:10:11,070 That makes sense. 178 00:10:11,070 --> 00:10:13,000 But what does it mean? 179 00:10:13,850 --> 00:10:17,010 Do you remember the reward for clearing this game? 180 00:10:17,310 --> 00:10:18,540 Let's see... 181 00:10:18,540 --> 00:10:19,510 What was it? 182 00:10:20,430 --> 00:10:23,370 You can select three item cards 183 00:10:23,370 --> 00:10:28,270 from your restricted slots, to take back to the real world. 184 00:10:28,580 --> 00:10:29,630 Right. 185 00:10:29,630 --> 00:10:34,230 That means these items can be used outside the island. 186 00:10:34,230 --> 00:10:37,540 If this game takes place in the real world, 187 00:10:37,540 --> 00:10:39,620 it should be possible to remove 188 00:10:39,620 --> 00:10:42,220 the treasure without clearing the game. 189 00:10:42,220 --> 00:10:43,140 I understand. 190 00:10:43,740 --> 00:10:44,560 Book. 191 00:10:47,390 --> 00:10:50,860 At the moment, we only know about a few items. 192 00:10:50,860 --> 00:10:53,790 It would be ideal to learn all of the cards. 193 00:10:54,340 --> 00:10:58,710 So our first objective is the spell card God Eye. 194 00:10:56,150 --> 00:10:59,300 God Eye Grants the user the effects of Analysis and List on cards 001-099 at any time. (Effect lasts until player leaves the game.) [LR][CONT] 195 00:10:59,930 --> 00:11:02,900 Now we just need to find Phinks and Feitan. 196 00:11:07,220 --> 00:11:09,260 Another cheap map? 197 00:11:09,810 --> 00:11:13,130 But he was carrying a lot of spell cards. 198 00:11:13,130 --> 00:11:15,590 Well, let's split up for now. 199 00:11:16,150 --> 00:11:19,070 In one week, we'll meet in Masadora. 200 00:11:19,430 --> 00:11:22,920 It's a contest to see who can kill more players. 201 00:11:22,920 --> 00:11:25,870 Okay, be sure to take their cards first. 202 00:11:40,480 --> 00:11:42,710 Hey, what should we do about her? 203 00:11:45,550 --> 00:11:47,140 Just ignore her. 204 00:11:47,140 --> 00:11:50,180 Once the bandits show up, we'll have a chance to ditch her. 205 00:11:50,180 --> 00:11:52,140 Isn't that kind of mean? 206 00:11:52,530 --> 00:11:53,980 What are you talking about? 207 00:11:53,980 --> 00:11:57,520 Tsezgerra let her pass, so she must have strong Nen. 208 00:11:57,960 --> 00:12:00,530 She should be able to escape if it gets hairy. 209 00:12:07,720 --> 00:12:09,540 I didn't think she'd keep up this long. 210 00:12:10,520 --> 00:12:13,190 They have considerable physical strength. 211 00:12:13,190 --> 00:12:15,020 For a couple of kids, anyway. 212 00:12:24,400 --> 00:12:25,240 Let's take them. 213 00:12:25,240 --> 00:12:26,050 Yeah. 214 00:12:30,960 --> 00:12:32,340 Please help us! 215 00:12:32,340 --> 00:12:33,520 We beg you! 216 00:12:33,780 --> 00:12:34,580 Huh? 217 00:12:46,270 --> 00:12:48,180 A disease is going around the island. 218 00:12:49,430 --> 00:12:51,190 It starts with a mild fever, 219 00:12:51,190 --> 00:12:55,140 grows to a high fever, and eventually leads to death. 220 00:12:56,480 --> 00:13:00,450 All we can do is use medicine to keep the fever in check. 221 00:13:01,960 --> 00:13:05,020 But the medicine will only work for a week. 222 00:13:06,490 --> 00:13:08,740 It's also incredibly expensive, 223 00:13:08,740 --> 00:13:11,080 and we've run out of money... 224 00:13:13,330 --> 00:13:15,620 We've all fallen ill, 225 00:13:15,620 --> 00:13:18,590 so we're unable to do any bandit work. 226 00:13:20,190 --> 00:13:21,400 Is it contagious? 227 00:13:21,400 --> 00:13:23,420 That's just a scenario. 228 00:13:23,840 --> 00:13:27,500 My son only has two or three days to live! 229 00:13:27,500 --> 00:13:31,660 Could you spare us any money? 230 00:13:32,180 --> 00:13:34,510 This is an in-game event, right? 231 00:13:34,510 --> 00:13:36,680 Yeah, if we give them money, 232 00:13:36,680 --> 00:13:40,310 they should provide us with items or information. 233 00:13:40,900 --> 00:13:43,630 Uh, how much do you need? 234 00:13:43,630 --> 00:13:45,270 80,000 Jenny. 235 00:13:47,300 --> 00:13:49,430 That's all we have left. 236 00:13:49,430 --> 00:13:52,460 So they know everything about us. 237 00:13:52,460 --> 00:13:53,430 Um, 238 00:13:53,430 --> 00:13:57,320 I have enough to cover 80,000 Jenny. 239 00:13:57,320 --> 00:14:00,190 Ah, could you shut up for a moment? 240 00:14:01,450 --> 00:14:03,570 I'm gonna kill that brat. 241 00:14:03,890 --> 00:14:05,020 Got it. 242 00:14:05,020 --> 00:14:07,360 We can give you 80,000 Jenny. 243 00:14:07,360 --> 00:14:08,900 Really? 244 00:14:08,900 --> 00:14:10,480 Thank you so much! 245 00:14:10,480 --> 00:14:12,580 You've saved my son's life! 246 00:14:13,080 --> 00:14:15,000 I'm c-cold. 247 00:14:15,000 --> 00:14:16,150 So cold... 248 00:14:17,740 --> 00:14:18,750 Oh, no! 249 00:14:18,750 --> 00:14:20,680 If his body gets any colder, 250 00:14:20,680 --> 00:14:23,690 he'll die before we can get him the medicine! 251 00:14:24,550 --> 00:14:27,390 If only we had some children's clothes! 252 00:14:27,390 --> 00:14:29,470 Some children's clothes! 253 00:14:31,680 --> 00:14:34,560 Um, I can give him my clothes. 254 00:14:35,280 --> 00:14:36,350 That'd really be okay? 255 00:14:36,350 --> 00:14:39,230 You're like angels! 256 00:14:39,790 --> 00:14:42,060 Words are not enough... 257 00:14:42,410 --> 00:14:45,110 ...to express our gratitude! 258 00:14:45,680 --> 00:14:47,850 Nah, we don't need thanks. 259 00:14:47,850 --> 00:14:49,930 How about some information or items? 260 00:14:55,700 --> 00:14:57,000 We got nothing? 261 00:14:57,360 --> 00:15:01,000 We lost our clothes, and now we're totally broke. 262 00:15:01,500 --> 00:15:03,620 Damn, they're mocking us! 263 00:15:04,990 --> 00:15:07,260 What was that about? 264 00:15:08,410 --> 00:15:10,720 But once we get past this mountain, 265 00:15:10,720 --> 00:15:12,830 we'll find lots of monsters, right? 266 00:15:12,830 --> 00:15:13,820 Yeah. 267 00:15:13,820 --> 00:15:17,520 If we beat them and turn them into cards, we can sell them for lots of cash. 268 00:15:18,000 --> 00:15:20,520 We finally get to start fighting! 269 00:15:20,850 --> 00:15:22,520 Time to see what you've got. 270 00:15:22,520 --> 00:15:23,860 Ditto. 271 00:15:23,860 --> 00:15:28,150 I wanna see what you accomplished during your secret training. 272 00:15:34,450 --> 00:15:36,150 This area is rocky... 273 00:15:39,170 --> 00:15:40,130 Let's go! 274 00:15:40,130 --> 00:15:40,910 Yeah! 275 00:15:48,230 --> 00:15:50,160 There are tons of them! 276 00:15:59,990 --> 00:16:02,270 Gon's punch did no damage? 277 00:16:03,740 --> 00:16:06,110 So no amount of punching will take one down. 278 00:16:07,400 --> 00:16:08,860 And there are so many. 279 00:16:08,860 --> 00:16:11,360 In order to disable it with a single attack... 280 00:16:19,150 --> 00:16:21,360 Bingo! The eye is its weakness. 281 00:16:22,970 --> 00:16:23,780 Book. 282 00:16:24,600 --> 00:16:26,280 Gon, aim for the eye! 283 00:16:26,590 --> 00:16:27,750 Got it! 284 00:16:43,010 --> 00:16:44,950 They're moving around too much, 285 00:16:44,950 --> 00:16:46,640 but they're doing reasonably well. 286 00:16:49,290 --> 00:16:50,850 Weaker than they looked. 287 00:16:50,850 --> 00:16:55,110 The card reverted after we left it alone for a minute. 288 00:16:55,610 --> 00:16:57,120 We can do this. 289 00:16:57,120 --> 00:17:00,120 The monsters come with weaknesses. 290 00:17:00,720 --> 00:17:03,010 If we stay calm and think, we'll be fine. 291 00:17:03,010 --> 00:17:04,190 Okay. 292 00:17:04,190 --> 00:17:06,000 Let's head for Masadora, then. 293 00:17:06,690 --> 00:17:07,630 Yeah! 294 00:17:33,220 --> 00:17:34,030 Huh? 295 00:17:35,050 --> 00:17:35,720 Gon! 296 00:17:37,270 --> 00:17:38,470 I'm okay! 297 00:17:38,470 --> 00:17:40,030 That didn't hurt. 298 00:17:40,310 --> 00:17:41,970 This one's weak. 299 00:17:43,330 --> 00:17:44,670 But it's fast! 300 00:17:44,670 --> 00:17:46,290 Let's catch it. 301 00:17:50,720 --> 00:17:51,300 Damn! 302 00:17:55,440 --> 00:17:57,800 Watch the trajectory, not its current location. 303 00:17:58,250 --> 00:18:02,270 With observation, you can learn an opponent's pattern of motion. 304 00:18:02,640 --> 00:18:05,970 Your eyes are sharp, but you aren't using them properly. 305 00:18:08,420 --> 00:18:10,310 It got away from us. 306 00:18:10,690 --> 00:18:13,200 Well, it won't take very long to reach Masadora 307 00:18:13,200 --> 00:18:14,820 if they're all this weak. 308 00:18:15,470 --> 00:18:17,820 Don't be stupid! 309 00:18:18,170 --> 00:18:21,330 What if you encounter a monster that's both strong and fast? 310 00:18:29,430 --> 00:18:30,610 Bubbles? 311 00:18:34,340 --> 00:18:35,230 It's gone... 312 00:18:37,780 --> 00:18:40,480 It's loud and generates a shock wave, 313 00:18:40,480 --> 00:18:42,090 but it doesn't do any damage. 314 00:18:43,070 --> 00:18:44,350 When you touch them, 315 00:18:44,360 --> 00:18:45,610 the red ones don't pop. 316 00:18:47,670 --> 00:18:49,230 The white bubbles pop 317 00:18:49,230 --> 00:18:52,240 when they make contact with a human aura. 318 00:18:52,970 --> 00:18:56,470 The red ones pop when they make contact with anything else. 319 00:18:57,140 --> 00:19:01,140 To catch that horse, you must identify which bubble is which, 320 00:19:01,140 --> 00:19:04,090 then switch between Zetsu and Ten. 321 00:19:04,680 --> 00:19:08,320 That's still too difficult for them. 322 00:19:10,530 --> 00:19:12,530 Still... 323 00:19:13,160 --> 00:19:14,880 These boys are... 324 00:19:15,960 --> 00:19:17,880 These boys are just 325 00:19:19,250 --> 00:19:21,890 wasting their potential! 326 00:19:22,690 --> 00:19:27,190 They're raw stones that'll shine like diamonds with a little polishing! 327 00:19:27,190 --> 00:19:31,700 But at this rate, they'll run into stronger players or monsters, 328 00:19:31,700 --> 00:19:33,350 and it'll be game over! 329 00:19:37,420 --> 00:19:39,380 This one looks tougher. 330 00:19:40,820 --> 00:19:42,020 That's it... 331 00:19:42,020 --> 00:19:43,510 I've had enough! 332 00:19:44,360 --> 00:19:45,160 Gyo! 333 00:19:46,720 --> 00:19:48,160 Keep your eyes on it! 334 00:19:48,160 --> 00:19:49,190 Use Gyo! 335 00:19:49,190 --> 00:19:50,340 Don't you know how? 336 00:19:54,250 --> 00:19:55,370 See that? 337 00:19:55,370 --> 00:19:56,550 The armor's just a puppet, 338 00:19:56,890 --> 00:19:59,130 so attacks won't work against it. 339 00:20:05,890 --> 00:20:06,560 Here it is! 340 00:20:14,270 --> 00:20:15,630 I got the card! 341 00:20:17,870 --> 00:20:19,690 So you can use Gyo. 342 00:20:19,690 --> 00:20:21,880 Why didn't you use it before? 343 00:20:22,370 --> 00:20:24,250 Uh, well... 344 00:20:24,250 --> 00:20:25,320 Yeah... 345 00:20:25,320 --> 00:20:26,830 So you forgot. 346 00:20:31,360 --> 00:20:32,820 Why are you just standing there? 347 00:20:32,820 --> 00:20:33,600 Gyo! 348 00:20:36,060 --> 00:20:37,470 What do you see? 349 00:20:37,470 --> 00:20:38,900 The number 1. 350 00:20:38,900 --> 00:20:39,940 Good. 351 00:20:39,940 --> 00:20:40,970 Listen up. 352 00:20:40,970 --> 00:20:44,290 If I lift my finger, you use Gyo. 353 00:20:44,290 --> 00:20:46,970 And then you holler out what you see. 354 00:20:47,340 --> 00:20:51,500 If you ever sense anything suspicious, use Gyo. 355 00:20:51,910 --> 00:20:52,840 Got it? 356 00:20:53,050 --> 00:20:55,230 Wait, why are you ordering us around? 357 00:20:56,660 --> 00:20:57,870 The number 5! 358 00:20:57,870 --> 00:20:58,630 Correct. 359 00:20:59,280 --> 00:21:01,280 Drop and give me two hundred push-ups. 360 00:21:01,670 --> 00:21:02,460 Huh? 361 00:21:02,460 --> 00:21:03,640 It's your punishment! 362 00:21:03,640 --> 00:21:04,540 Get to it! 363 00:21:04,540 --> 00:21:06,240 What the hell? Why should I? 364 00:21:06,240 --> 00:21:07,770 Got a problem? 365 00:21:07,770 --> 00:21:08,990 You bet! 366 00:21:08,990 --> 00:21:10,490 Who do you think you are? 367 00:21:10,920 --> 00:21:13,710 Oh, I haven't introduced myself yet. 368 00:21:14,140 --> 00:21:16,980 I'm the pro Hunter Biscuit Krueger. 369 00:21:16,980 --> 00:21:18,880 I first learned Nen forty years ago. 370 00:21:18,880 --> 00:21:22,360 I'm going to use my wealth of knowledge and experience 371 00:21:22,360 --> 00:21:24,780 to coach you boys. 372 00:21:25,140 --> 00:21:27,510 You should be grateful. 373 00:21:27,510 --> 00:21:29,980 Forty years ago?! 374 00:21:29,980 --> 00:21:31,020 You're an old hag! 375 00:21:41,100 --> 00:21:44,140 As it turns out, the young girl following Gon and Killua 376 00:21:44,140 --> 00:21:47,690 is a highly experienced pro Hunter. 377 00:23:01,150 --> 00:23:08,220 G.I. Tutorial 378 00:23:01,610 --> 00:23:04,750 Coming up, it's the Greed Island Tutorial! 379 00:23:06,870 --> 00:23:09,310 Today, we'll introduce the card God Eye. 380 00:23:08,200 --> 00:23:19,040 God Eye Grants the user the effects of Analysis and List on cards 001-099 at any time. (Effect lasts until player leaves the game.) [LR][CONT] 381 00:23:09,310 --> 00:23:11,160 That's the card Shalnark wants. 382 00:23:11,160 --> 00:23:14,320 If you use this spell, you get a description of a given card, 383 00:23:14,320 --> 00:23:17,840 number of holders, and total number of cards in existence. 384 00:23:17,840 --> 00:23:19,040 I want one! 385 00:23:19,430 --> 00:23:21,250 Continue! 386 00:23:26,260 --> 00:23:29,170 Next time: A x Hard x Master. 387 00:23:29,170 --> 00:23:30,590 My master is Wing-san! 388 00:23:30,590 --> 00:23:31,310 My master is— 389 00:23:31,310 --> 00:23:31,960 P-Pow! 390 00:23:32,390 --> 00:23:34,430 Another bump on the head... 27608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.