All language subtitles for mom s08e10.Illegal Eels and the Cantaloupe Man.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,570 --> 00:00:04,007
Remind me how we got roped
into giving away the blood
2
00:00:04,032 --> 00:00:05,832
that's keeping us alive?
3
00:00:06,075 --> 00:00:08,008
Wendy signed us all
up when we were hungry.
4
00:00:08,033 --> 00:00:09,732
She knew we weren't paying attention.
5
00:00:09,921 --> 00:00:11,922
I swear she used the
words "drag queen bingo,"
6
00:00:11,947 --> 00:00:13,741
or I never would have agreed.
7
00:00:14,398 --> 00:00:16,193
What if I walk out of
here and get hit by a bus
8
00:00:16,218 --> 00:00:18,304
and don't have enough
blood in my body to save me?
9
00:00:18,421 --> 00:00:20,297
Then they'll wheel
you right back in here
10
00:00:20,322 --> 00:00:21,788
and fill you full of mine.
11
00:00:21,975 --> 00:00:24,042
I would not take that offer.
12
00:00:25,003 --> 00:00:26,803
I just hate needles.
13
00:00:26,828 --> 00:00:29,606
Except for Botox, which
actually helps people.
14
00:00:30,015 --> 00:00:31,175
You're gonna be fine.
15
00:00:31,200 --> 00:00:33,005
I give blood every six months.
16
00:00:33,030 --> 00:00:34,444
It's nothing to be scared of.
17
00:00:34,469 --> 00:00:37,103
Wow. Some of these questions
are pretty personal.
18
00:00:37,128 --> 00:00:40,271
"Have you had unprotected sex
with someone you do not know... "
19
00:00:40,296 --> 00:00:42,785
- Yay, I'm out!
- "... in the last three months?"
20
00:00:42,818 --> 00:00:44,577
Damn it, I'm back in.
21
00:00:45,590 --> 00:00:48,657
We should be proud that we're
sober and we can do this.
22
00:00:48,682 --> 00:00:50,727
There was a time when none
of us could've given blood
23
00:00:50,751 --> 00:00:52,554
because of our lifestyles.
24
00:00:52,695 --> 00:00:55,648
So let's be grateful
and generous of spirit.
25
00:00:56,257 --> 00:00:58,024
Oh, crap-a-doodle.
26
00:00:58,126 --> 00:00:59,606
What's the matter? Is it number eight?
27
00:00:59,631 --> 00:01:01,465
"Have you taken money for sex?"
28
00:01:01,629 --> 00:01:05,008
I started blood
thinners. I can't donate.
29
00:01:05,033 --> 00:01:06,828
Wait. Do you have 'em in
your purse? Give me one.
30
00:01:06,852 --> 00:01:10,591
- (tsks)
- Oh, I wish I was sick in the hospital
31
00:01:10,616 --> 00:01:11,882
and someone was bringing me
32
00:01:11,907 --> 00:01:14,227
a Valentine's bear with
a heart on his tummy.
33
00:01:14,252 --> 00:01:15,490
Mm.
34
00:01:15,515 --> 00:01:16,819
I'm not interested unless that bear
35
00:01:16,844 --> 00:01:18,330
- is carrying jewelry.
- (chuckles)
36
00:01:18,355 --> 00:01:20,823
Adam and I never make a big
deal out of Valentine's Day.
37
00:01:20,848 --> 00:01:22,659
Usually, by the time he
gets home from the bar,
38
00:01:22,683 --> 00:01:24,950
I've already eaten my edible
underwear and gone to sleep.
39
00:01:25,052 --> 00:01:26,496
- (laughs)
- I have a date with chicken fajitas
40
00:01:26,520 --> 00:01:28,226
and Bridget Jones's Diary.
41
00:01:28,633 --> 00:01:31,827
Well, Gary and I have
a sexy Skype planned.
42
00:01:32,054 --> 00:01:33,702
Tammy, I may need your help
43
00:01:33,741 --> 00:01:36,288
getting off my compression
socks beforehand.
44
00:01:36,984 --> 00:01:39,274
Great. I have a date
with chicken fajitas,
45
00:01:39,299 --> 00:01:41,466
Bridget Jones's Diary and
Marjorie's compression socks.
46
00:01:41,491 --> 00:01:42,823
(laughs)
47
00:01:44,099 --> 00:01:45,498
Oh, there's Wendy.
48
00:01:48,288 --> 00:01:49,451
JILL: Wendy's kissing a man.
49
00:01:49,552 --> 00:01:51,119
Wendy's kissing a man!
50
00:01:51,144 --> 00:01:52,811
I'm gonna faint before I give blood.
51
00:02:05,364 --> 00:02:10,364
-
Synced and corrected by ChrisKe -
--
for www.addic7ed.com --
52
00:02:14,851 --> 00:02:17,385
I'm sorry I can't pet you, Gus.
53
00:02:17,869 --> 00:02:19,913
I gave blood.
54
00:02:20,874 --> 00:02:25,148
You know, it can't always
be about you, you know.
55
00:02:26,105 --> 00:02:27,984
- (sighs)
- Hey.
56
00:02:28,009 --> 00:02:29,242
Hey.
57
00:02:29,598 --> 00:02:33,788
- You all right?
- I spent all morning saving lives.
58
00:02:33,813 --> 00:02:35,554
I thought you were just giving blood.
59
00:02:35,579 --> 00:02:37,678
Not just any blood.
60
00:02:37,703 --> 00:02:41,239
AB negative, the rarest of all.
61
00:02:41,368 --> 00:02:44,436
The nurse called it the
"champagne of blood."
62
00:02:45,515 --> 00:02:47,190
(sighs)
63
00:02:47,292 --> 00:02:48,959
Juice me.
64
00:02:49,609 --> 00:02:52,252
Do you think you'll have
your strength back by Sunday?
65
00:02:52,277 --> 00:02:56,179
Oh, no. You're not still trying
to get me to church, are you?
66
00:02:56,358 --> 00:02:58,091
I can't drink the wine,
67
00:02:58,116 --> 00:03:00,718
and those crackers they
serve with it are terrible.
68
00:03:01,124 --> 00:03:03,157
Sunday is Valentine's Day,
69
00:03:03,182 --> 00:03:05,849
and I'm taking you out
for a romantic dinner.
70
00:03:06,374 --> 00:03:08,804
Not chicken wings in
your office at the bar?
71
00:03:08,829 --> 00:03:12,866
Nope. Michelin star restaurant,
six-course tasting menu.
72
00:03:12,891 --> 00:03:15,692
Wear your highest heels
'cause I'm sitting down anyway.
73
00:03:16,617 --> 00:03:19,171
Oh, my God, our first Valentine's date.
74
00:03:19,939 --> 00:03:22,539
If I wasn't so weak, I'd kiss you.
75
00:03:23,706 --> 00:03:27,631
- I'll come to you.
- I'll do my best to muster a pucker.
76
00:03:30,284 --> 00:03:32,551
Oh, orange juice and Oreos.
77
00:03:32,593 --> 00:03:34,278
Just had a flashback to preschool.
78
00:03:34,303 --> 00:03:36,871
Not what you want when
you're kissing your wife.
79
00:03:39,109 --> 00:03:41,443
You know, Bonnie, it's
been more than 24 hours,
80
00:03:41,468 --> 00:03:42,951
so you can take that off now.
81
00:03:42,976 --> 00:03:44,313
Oh, is that still there
82
00:03:44,338 --> 00:03:47,539
from when I gave my very
rare blood to save lives?
83
00:03:47,718 --> 00:03:50,785
You're surprised? She wore her
"I Voted" sticker for a month.
84
00:03:50,810 --> 00:03:52,989
I was excited. It was my first
time voting under my real name.
85
00:03:53,013 --> 00:03:55,279
(laughter)
86
00:03:55,458 --> 00:03:57,158
Oh, Wendy's here.
87
00:03:57,183 --> 00:03:59,802
This is gonna be fun. Hey, girl!
88
00:03:59,827 --> 00:04:01,653
What's new? What's going on?
89
00:04:01,832 --> 00:04:04,265
Uh, I just got my hair cut.
90
00:04:04,290 --> 00:04:06,035
Well, not really cut, just
a trim. They call it...
91
00:04:06,059 --> 00:04:08,526
No one cares. Who's the guy?
92
00:04:08,705 --> 00:04:09,771
What guy?
93
00:04:10,140 --> 00:04:12,154
The doctor you were playing doctor with.
94
00:04:12,179 --> 00:04:13,912
When we came to give blood...
95
00:04:13,937 --> 00:04:15,379
We saw you sucking face with him.
96
00:04:15,404 --> 00:04:17,035
Why have you been holding out on us?
97
00:04:17,060 --> 00:04:18,426
Oh. Yeah.
98
00:04:18,757 --> 00:04:20,328
We've been kind of seeing each other.
99
00:04:20,353 --> 00:04:22,854
Yesterday, you went on and on
about the lint in your dryer,
100
00:04:22,879 --> 00:04:24,679
but nothing about Dr. Hot Lips?
101
00:04:24,934 --> 00:04:28,268
It's new, and I was afraid
you guys would tease me.
102
00:04:28,293 --> 00:04:29,860
Wendy, we would never.
103
00:04:29,885 --> 00:04:32,452
Has he taken your temperature
yet? And if so, how?
104
00:04:32,592 --> 00:04:35,776
- Can he prescribe satisfaction?
- (chuckles)
105
00:04:35,801 --> 00:04:37,400
Does he recommend you stay horizontal
106
00:04:37,425 --> 00:04:38,725
with plenty of fluids?
107
00:04:38,750 --> 00:04:40,347
- (laughter)
- MARJORIE: All right.
108
00:04:40,372 --> 00:04:43,073
All right, everybody
just leave Wendy alone.
109
00:04:43,098 --> 00:04:44,484
She's probably tired
110
00:04:44,509 --> 00:04:45,987
from all the booster
shots he's giving her.
111
00:04:46,011 --> 00:04:47,644
(laughter)
112
00:04:47,669 --> 00:04:51,215
- It's fun when you play.
- (phone chimes)
113
00:04:51,248 --> 00:04:54,626
All right, tease all you want.
Armand and I are happy.
114
00:04:54,797 --> 00:04:56,864
Armand?
115
00:04:56,889 --> 00:04:59,156
Is his last name "Douché"?
116
00:04:59,258 --> 00:05:00,523
(laughter)
117
00:05:00,548 --> 00:05:02,882
- Oh, my God.
- What?
118
00:05:03,843 --> 00:05:05,806
Gary just broke up with me.
119
00:05:06,140 --> 00:05:08,273
- In a text?
- What did he say?
120
00:05:09,975 --> 00:05:11,858
I'm sorry. I need a minute.
121
00:05:14,650 --> 00:05:15,882
Poor Marjorie.
122
00:05:15,907 --> 00:05:18,491
Do you think this is some sort
of cosmic re-balancing?
123
00:05:18,516 --> 00:05:20,970
Like Wendy got a boyfriend
so Marjorie had to lose hers?
124
00:05:20,995 --> 00:05:23,202
It's the only plausible explanation.
125
00:05:24,174 --> 00:05:26,374
MARJORIE: Ow! Damn it!
126
00:05:26,795 --> 00:05:28,265
- (groans)
- What happened?
127
00:05:28,290 --> 00:05:31,531
Oh, I was looking at
my phone, and I fell,
128
00:05:31,556 --> 00:05:33,590
like the stupid old woman I am.
129
00:05:33,615 --> 00:05:36,880
Ow! Oh, I really hurt my wrist.
130
00:05:36,905 --> 00:05:38,905
Oh. We should get you to the ER.
131
00:05:38,930 --> 00:05:41,327
Which in Wendy's case
is the Erection Room.
132
00:05:42,077 --> 00:05:43,809
No? I guess we're done.
133
00:05:43,834 --> 00:05:45,200
Go.
134
00:05:48,405 --> 00:05:51,216
Is it weird that I feel like
Teen People really gets me?
135
00:05:51,241 --> 00:05:52,974
No. You've got a youthful spirit
136
00:05:52,999 --> 00:05:54,874
and a giant crush on Harry Styles.
137
00:05:56,874 --> 00:05:59,349
- Huge news.
- Is Marjorie all right?
138
00:05:59,374 --> 00:06:00,640
No idea.
139
00:06:00,895 --> 00:06:02,528
I did a little
sleuthing, and I found out
140
00:06:02,553 --> 00:06:04,030
that Wendy's boyfriend
is a cardiologist.
141
00:06:04,054 --> 00:06:05,357
So I called my girlfriend Jenna,
142
00:06:05,382 --> 00:06:06,927
whose husband is also a cardiologist,
143
00:06:06,952 --> 00:06:08,443
to see if she had the scoop on him.
144
00:06:08,468 --> 00:06:11,437
Ooh, good work. I bet he's a
model train guy or has a ferret.
145
00:06:11,462 --> 00:06:13,507
Thank you, but hold your ticket.
146
00:06:14,241 --> 00:06:16,141
- He's married.
- BOTH: What?!
147
00:06:16,166 --> 00:06:18,818
- I know. I couldn't believe it, either.
- Do you think she knows?
148
00:06:18,843 --> 00:06:20,313
Wendy would never date a married man.
149
00:06:20,337 --> 00:06:21,982
- We have to tell her.
- Do we?
150
00:06:22,007 --> 00:06:24,513
Last week, she cried when
the bistro ran out of soup.
151
00:06:24,538 --> 00:06:26,920
Of course we do. She's our
friend, and we care about her.
152
00:06:26,944 --> 00:06:28,457
But it's gonna break her heart.
153
00:06:28,482 --> 00:06:30,122
If we don't tell her,
six months from now,
154
00:06:30,147 --> 00:06:31,691
she's gonna be in Palm Springs with him,
155
00:06:31,716 --> 00:06:34,050
and his wife's gonna find
out and set her car on fire.
156
00:06:34,365 --> 00:06:35,593
Who would do that?
157
00:06:35,618 --> 00:06:38,053
I always forget you weren't
around for those stories.
158
00:06:38,078 --> 00:06:40,344
I never actually set
anybody's car on fire.
159
00:06:40,717 --> 00:06:42,634
It's harder than you think.
160
00:06:42,736 --> 00:06:44,769
All right, well, so
who's gonna tell her?
161
00:06:44,794 --> 00:06:46,161
Not me. I've made her cry enough.
162
00:06:46,186 --> 00:06:47,618
I got the scoop. I've done my part.
163
00:06:47,643 --> 00:06:48,997
Well, I don't want to do it.
164
00:06:49,022 --> 00:06:50,570
I just got her over being scared of me.
165
00:06:50,595 --> 00:06:52,206
So we're in agreement.
If Marjorie doesn't die
166
00:06:52,231 --> 00:06:54,635
from wrist-related complications,
we'll make her tell Wendy.
167
00:06:54,815 --> 00:06:56,014
Good plan.
168
00:06:56,703 --> 00:06:58,136
Here she comes. Shh.
169
00:06:58,440 --> 00:06:59,904
Oh, does my face look
like it knows too much?
170
00:06:59,929 --> 00:07:01,729
No, never.
171
00:07:01,904 --> 00:07:03,209
- Hey, guys.
- Hey.
172
00:07:03,234 --> 00:07:05,521
- Hey.
- There she is.
173
00:07:06,960 --> 00:07:09,703
Marjorie's gonna be fine.
It's just a slight fracture.
174
00:07:09,728 --> 00:07:11,963
She's getting a cast, and
then we can take her home.
175
00:07:11,988 --> 00:07:13,087
- JILL: Great.
- Super.
176
00:07:13,112 --> 00:07:15,318
So she's not gonna die.
177
00:07:19,709 --> 00:07:22,639
You know, you all didn't
have to come home with me.
178
00:07:22,664 --> 00:07:24,265
Well, I live here so
I was coming anyway.
179
00:07:25,482 --> 00:07:27,490
We just want to make sure you're okay.
180
00:07:27,515 --> 00:07:28,915
I'm fine.
181
00:07:28,991 --> 00:07:30,948
Doctor said my wrist will heal.
182
00:07:30,973 --> 00:07:32,438
Yeah, but you also just got dumped
183
00:07:32,463 --> 00:07:34,650
in a text right before Valentine's Day.
184
00:07:35,114 --> 00:07:36,819
Thank you for reminding me.
185
00:07:36,844 --> 00:07:39,799
We're all here because we love
you, and we just want to help.
186
00:07:39,824 --> 00:07:42,763
- Can I get you a pillow?
- If I need a pillow, I'll get one.
187
00:07:42,788 --> 00:07:45,506
Look around. It's like a
Pier 1 exploded in here.
188
00:07:46,381 --> 00:07:47,907
All right, no pillow.
189
00:07:47,932 --> 00:07:50,066
Do you want to talk about
what happened with Gary?
190
00:07:50,091 --> 00:07:51,657
No.
191
00:07:51,732 --> 00:07:54,004
- Are you gonna call him?
- No.
192
00:07:54,029 --> 00:07:56,963
Well, I say good riddance.
We never liked him anyway.
193
00:07:57,065 --> 00:07:58,264
- Jill!
- What?
194
00:07:58,442 --> 00:07:59,475
Who didn't like him?
195
00:07:59,500 --> 00:08:00,988
- All of us.
- Jill!
196
00:08:01,013 --> 00:08:03,079
What? I'm just telling her the truth.
197
00:08:03,443 --> 00:08:05,081
And as someone who's
recently been dumped herself,
198
00:08:05,106 --> 00:08:06,526
I know what you're going through,
199
00:08:06,551 --> 00:08:08,275
and I just want to say, men suck.
200
00:08:09,320 --> 00:08:11,420
But Gary especially.
201
00:08:11,646 --> 00:08:13,027
Not all men suck.
202
00:08:13,052 --> 00:08:15,518
Adam's great, 80%, 85% of the time.
203
00:08:16,569 --> 00:08:18,303
And I've got a great guy, too.
204
00:08:23,785 --> 00:08:26,379
- What?
- Well, if we'd gotten some alone time
205
00:08:26,404 --> 00:08:27,869
with Marjorie, she'd tell you.
206
00:08:27,894 --> 00:08:29,027
Tell her what?
207
00:08:30,331 --> 00:08:31,995
Okay, I'll jump in front of the bullet.
208
00:08:32,020 --> 00:08:33,587
Armand's married.
209
00:08:35,179 --> 00:08:37,579
I'm sorry. This must be devastating.
210
00:08:37,682 --> 00:08:38,948
Oh, I know he's married.
211
00:08:38,973 --> 00:08:40,538
- You do?
- Yeah.
212
00:08:40,640 --> 00:08:43,161
- Really?
- It's not ideal, but I'm okay with it.
213
00:08:43,186 --> 00:08:44,618
But you never break the rules.
214
00:08:44,643 --> 00:08:46,510
You won't even smuggle
popcorn into a movie,
215
00:08:46,535 --> 00:08:48,035
and I know 'cause I've asked you to.
216
00:08:48,060 --> 00:08:50,327
My purse was filled with cheeseburgers.
217
00:08:51,543 --> 00:08:53,962
Wait a minute. Your
boyfriend is married?
218
00:08:53,987 --> 00:08:55,897
I know you're old and
injured, but try to keep up.
219
00:08:55,921 --> 00:08:57,488
(snaps)
220
00:08:57,667 --> 00:08:59,200
How are you okay with this?
221
00:08:59,225 --> 00:09:02,259
You don't understand. We
had an instant connection.
222
00:09:02,386 --> 00:09:04,572
I've never been with
someone who's this into me.
223
00:09:04,597 --> 00:09:07,081
Yeah, well, I bet he was into
his wife at one point, too.
224
00:09:09,182 --> 00:09:11,879
Honey, he'll say he'll leave
her, but he's never going to.
225
00:09:12,092 --> 00:09:15,354
It's okay. I'm fine with
things the way they are.
226
00:09:17,284 --> 00:09:18,986
All right, since you didn't
have to break the news,
227
00:09:19,011 --> 00:09:21,122
you can jump right into your
lecture about how wrong this is.
228
00:09:21,146 --> 00:09:23,257
Do you want a glass of water,
cup of tea, or can you just go?
229
00:09:24,167 --> 00:09:26,716
- No lecture.
- Great. Straight to yelling.
230
00:09:27,151 --> 00:09:29,896
Mm, we can do anything
we want in sobriety
231
00:09:29,921 --> 00:09:33,487
as long as we're willing
to accept the consequences.
232
00:09:34,057 --> 00:09:35,691
Obviously, Marjorie is delirious.
233
00:09:35,716 --> 00:09:38,734
I'm jumping in. Somebody
make me some tea.
234
00:09:39,274 --> 00:09:41,074
I have dated my share of married men...
235
00:09:41,099 --> 00:09:42,928
Back when I was drinking, not proud...
236
00:09:42,953 --> 00:09:44,711
And yes, the secrecy was exciting,
237
00:09:44,736 --> 00:09:47,063
and the thrill of that guy
getting something from me
238
00:09:47,088 --> 00:09:49,456
that he couldn't get from
his wife made me feel special.
239
00:09:51,630 --> 00:09:53,185
But here's what I didn't understand,
240
00:09:53,210 --> 00:09:54,625
because I wasn't married:
241
00:09:54,956 --> 00:09:57,522
That guy's wife is a
real person with feelings,
242
00:09:57,547 --> 00:09:59,662
and she probably suspects something.
243
00:09:59,937 --> 00:10:02,455
So don't think you're not hurting
someone, because you are.
244
00:10:03,758 --> 00:10:05,462
You know what I think?
245
00:10:06,088 --> 00:10:08,281
I'm happy and you can't stand it.
246
00:10:15,506 --> 00:10:17,306
Do you still want the tea?
247
00:10:21,375 --> 00:10:23,140
(gentle piano music playing)
248
00:10:23,165 --> 00:10:24,897
- This is beautiful.
- Yeah.
249
00:10:24,922 --> 00:10:27,094
Does it count as one
of those six courses?
250
00:10:27,119 --> 00:10:28,664
'Cause I may want to pace myself.
251
00:10:28,696 --> 00:10:31,038
That is called an amuse-bouche.
252
00:10:31,357 --> 00:10:32,515
I did not know that.
253
00:10:32,540 --> 00:10:33,917
I was told while you
were in the bathroom,
254
00:10:33,942 --> 00:10:35,382
after I said, "I hope the next course
255
00:10:35,407 --> 00:10:36,773
- comes on a bigger plate."
- Ah.
256
00:10:37,362 --> 00:10:40,031
Well, it looks delicious.
Should I take a picture?
257
00:10:40,056 --> 00:10:41,956
No. I don't want to
be one of those people.
258
00:10:41,981 --> 00:10:43,080
Yes, I do.
259
00:10:44,535 --> 00:10:45,835
You look gorgeous.
260
00:10:46,832 --> 00:10:48,698
I'm the luckiest man in the room.
261
00:10:48,800 --> 00:10:50,906
I got a look at the crowd
on the way to the bathroom,
262
00:10:50,931 --> 00:10:52,064
and yes, you are.
263
00:10:53,343 --> 00:10:56,531
I bought you a little
Valentine's Day gift.
264
00:10:56,613 --> 00:10:59,213
God, how much sex do you want tonight?
265
00:10:59,517 --> 00:11:01,461
W-We may have to push
till tomorrow morning,
266
00:11:01,486 --> 00:11:04,220
after six courses and
this bouche situation.
267
00:11:08,910 --> 00:11:10,444
Hey, you two.
268
00:11:10,469 --> 00:11:11,793
Jill, what are you doing here?
269
00:11:11,818 --> 00:11:14,229
Oh, just picking up. I
paid for this months ago
270
00:11:14,254 --> 00:11:16,054
when I thought I would
still have a boyfriend,
271
00:11:16,090 --> 00:11:18,367
but at least I get to eat in
my sweats, so that's a win.
272
00:11:18,392 --> 00:11:20,826
(laughs) Well, enjoy your Valentine's.
273
00:11:21,005 --> 00:11:22,675
- Jill?
- Yeah.
274
00:11:22,700 --> 00:11:23,832
Would you like to join us?
275
00:11:24,198 --> 00:11:27,455
- Oh, no. This is a couples-only zone.
- No, come on, sit down.
276
00:11:27,634 --> 00:11:29,935
- Really?
- Absolutely.
277
00:11:30,804 --> 00:11:33,372
Okay. I'll go ask for a chair.
278
00:11:34,294 --> 00:11:36,061
You are so wonderful.
279
00:11:36,086 --> 00:11:37,723
Later, I'm gonna do something to you
280
00:11:37,748 --> 00:11:39,481
that's only legal in Thailand.
281
00:11:41,824 --> 00:11:44,748
Okay, I know this isn't
the night you had planned,
282
00:11:44,773 --> 00:11:46,182
but I worked really
hard on these fajitas,
283
00:11:46,207 --> 00:11:47,641
and I think you're gonna like 'em.
284
00:11:47,788 --> 00:11:48,887
I'm not hungry.
285
00:11:48,912 --> 00:11:51,273
- Well, they're there if you want 'em.
- I won't.
286
00:11:51,298 --> 00:11:52,633
Then they're just there.
287
00:11:53,433 --> 00:11:54,869
I was gonna watch Bridget Jones's Diary.
288
00:11:54,894 --> 00:11:55,879
Is that okay with you?
289
00:11:55,904 --> 00:11:59,039
A story about a woman who
can't keep her man? Why not?
290
00:11:59,125 --> 00:12:00,633
Oh, I also have RoboCop.
291
00:12:00,658 --> 00:12:02,398
Impossible to see your
current situation in that,
292
00:12:02,423 --> 00:12:04,857
unless there's something
about Gary you haven't told us.
293
00:12:05,617 --> 00:12:07,815
I don't care.
294
00:12:08,328 --> 00:12:10,218
I know this is hard for you,
295
00:12:10,243 --> 00:12:12,576
but you still have so
much to be grateful for.
296
00:12:12,891 --> 00:12:17,124
Like what? I'm old, I'm alone,
my bones snap like dry twigs,
297
00:12:17,149 --> 00:12:19,149
and I get to spend the next two weeks
298
00:12:19,174 --> 00:12:21,374
taking a shower with a
plastic bag on my arm.
299
00:12:21,554 --> 00:12:24,098
Is there anything I can
do to make you feel better?
300
00:12:24,123 --> 00:12:27,801
Go back in time and tell me
not to dump Wayne for Gary.
301
00:12:27,826 --> 00:12:29,230
(sputters) I would if I could.
302
00:12:29,255 --> 00:12:31,888
Then I'd go further back in
time and invent the zipper.
303
00:12:31,913 --> 00:12:33,593
Though I don't know
when that was invented.
304
00:12:33,768 --> 00:12:35,483
It'd be pretty embarrassing
if I show up and say,
305
00:12:35,508 --> 00:12:36,706
"Hey, look what I invented!"
306
00:12:36,731 --> 00:12:39,461
Then the real zipper guy
is like, "Nice job, loser."
307
00:12:40,021 --> 00:12:41,848
Can you eat your
fajitas in your bedroom?
308
00:12:41,873 --> 00:12:43,144
Yes, I can.
309
00:12:45,616 --> 00:12:48,875
- Wendy, right?
- I know. A married man?
310
00:12:48,900 --> 00:12:50,605
Mm. I can't stop thinking about it.
311
00:12:50,630 --> 00:12:52,396
I finally got her to
stop thinking about it,
312
00:12:52,421 --> 00:12:54,043
so can we change the subject?
313
00:12:54,068 --> 00:12:56,534
I'm even willing to go
back to panty liners.
314
00:12:56,822 --> 00:12:58,221
(Bonnie and Jill laugh)
315
00:12:58,323 --> 00:13:01,158
This was set to be my
worst Valentine's Day ever,
316
00:13:01,260 --> 00:13:02,723
and I'm having fun.
317
00:13:02,748 --> 00:13:05,777
Oh, I'd say my worst was
waking up in a Colombian jail.
318
00:13:05,802 --> 00:13:07,068
Not sure how I got there.
319
00:13:07,093 --> 00:13:08,671
Something to do with
selling illegal eels.
320
00:13:08,696 --> 00:13:10,162
(laughs)
321
00:13:10,602 --> 00:13:12,169
I was gonna tell a harrowing story
322
00:13:12,194 --> 00:13:13,759
about a flat tire in Fresno,
323
00:13:13,784 --> 00:13:15,784
but I forgot who I
was having dinner with.
324
00:13:15,915 --> 00:13:17,867
It's hard to unseat the champ.
325
00:13:18,413 --> 00:13:19,879
Well, the truth is,
326
00:13:19,904 --> 00:13:22,838
all my Valentine's Days were
the worst before I met you.
327
00:13:23,228 --> 00:13:24,595
Aw.
328
00:13:24,620 --> 00:13:27,023
I love you. Can I open my present now?
329
00:13:27,048 --> 00:13:29,746
- There's a present? Go, go, go!
- (ringtone playing)
330
00:13:29,771 --> 00:13:31,671
Oh, wait. No, no. Don't
open it till I'm off.
331
00:13:32,363 --> 00:13:33,396
Hey, Tammy.
332
00:13:33,421 --> 00:13:34,887
Marjorie's gone down a rabbit hole,
333
00:13:34,912 --> 00:13:36,310
and I don't know what to do.
334
00:13:36,335 --> 00:13:37,701
She's sitting in the dark
335
00:13:37,726 --> 00:13:39,426
muttering about giving her cats away
336
00:13:39,451 --> 00:13:41,150
to younger people.
337
00:13:42,258 --> 00:13:44,459
- Oh, no.
- What's going on?
338
00:13:44,803 --> 00:13:47,769
Marjorie's gone to a bad place,
and Tammy don't know what to do.
339
00:13:47,794 --> 00:13:48,892
Who are you talking to?
340
00:13:48,922 --> 00:13:50,554
Oh, Bonnie. I'm out with her and Adam.
341
00:13:50,741 --> 00:13:53,275
Why are you... ? Never
mind. Let me talk to her.
342
00:13:56,095 --> 00:13:57,461
Hey, Tam.
343
00:13:57,486 --> 00:14:00,120
Uh-huh. Uh-huh.
344
00:14:02,479 --> 00:14:03,544
Uh-huh.
345
00:14:03,569 --> 00:14:05,403
- Two more for dinner?
- Uh-huh.
346
00:14:09,902 --> 00:14:12,186
I heard about the whole Gary text thing.
347
00:14:12,211 --> 00:14:14,211
That's just messed up. I'm sorry.
348
00:14:14,314 --> 00:14:15,413
Thank you.
349
00:14:15,438 --> 00:14:16,690
He didn't like him, either.
350
00:14:17,613 --> 00:14:19,250
Did everyone hate Gary?
351
00:14:19,275 --> 00:14:22,576
Hate's a strong word,
but it's the right word.
352
00:14:22,988 --> 00:14:24,865
Why didn't anybody tell me?
353
00:14:24,967 --> 00:14:26,567
Well, you seemed so happy.
354
00:14:26,592 --> 00:14:28,725
And we didn't want to
rain on your sex parade.
355
00:14:28,750 --> 00:14:31,689
Oh, well, he was the grand
marshal of the sex parade.
356
00:14:31,714 --> 00:14:33,046
(laughs)
357
00:14:33,071 --> 00:14:34,575
But if I'm completely honest,
358
00:14:34,600 --> 00:14:36,333
I sometimes found him challenging.
359
00:14:36,358 --> 00:14:38,859
- He could be a bit opinionated.
- And a little overbearing.
360
00:14:38,884 --> 00:14:41,285
- Kind of a know-it-all.
- He was a dick.
361
00:14:41,540 --> 00:14:44,207
Don't say "dick" in a swanky restaurant.
362
00:14:45,028 --> 00:14:48,388
I don't know about women...
but guys have a rule
363
00:14:48,413 --> 00:14:50,514
that you don't bash
the ex until you're sure
364
00:14:50,539 --> 00:14:52,672
that they're not getting back together.
365
00:14:52,836 --> 00:14:55,239
Like the other person's
dead, preferably cremated
366
00:14:55,264 --> 00:14:56,931
and you've looked inside the urn.
367
00:14:56,956 --> 00:14:59,356
(laughter)
368
00:14:59,535 --> 00:15:02,869
He broke up with me by text,
so, in the words of Taylor Swift,
369
00:15:02,894 --> 00:15:05,532
"We are never, ever, ever
getting back together."
370
00:15:05,557 --> 00:15:06,837
(laughs)
371
00:15:06,862 --> 00:15:09,432
Well, for what it's worth, I
think you can do a lot better.
372
00:15:09,457 --> 00:15:10,756
Well, thank you.
373
00:15:11,203 --> 00:15:13,436
And I'm starting to feel
a little better, too.
374
00:15:13,615 --> 00:15:16,416
Maybe all I needed was
a night out with my gals.
375
00:15:16,441 --> 00:15:17,934
Aw, you hear that?
You're one of the gals.
376
00:15:17,959 --> 00:15:21,618
I'm honored. Though, I think the
people in this restaurant think
377
00:15:21,643 --> 00:15:23,380
I'm some sort of cult leader.
378
00:15:23,405 --> 00:15:25,204
(laughter)
379
00:15:26,057 --> 00:15:27,760
You know the one thing that's missing?
380
00:15:27,785 --> 00:15:30,286
Ketchup? I think they're
pretending they don't have any.
381
00:15:30,466 --> 00:15:32,698
Wendy. If I'm gonna have a
romantic Valentine's dinner
382
00:15:32,723 --> 00:15:35,024
with all my girlfriends,
she should be here.
383
00:15:35,583 --> 00:15:37,836
Excuse me. We're gonna
need another chair.
384
00:15:37,861 --> 00:15:39,495
And I get that you "don't have ketchup,"
385
00:15:39,673 --> 00:15:42,674
but do you have ranch or
barbecue sauce or mustard?
386
00:15:42,699 --> 00:15:44,978
Just looking for a little dip here, sir.
387
00:15:47,911 --> 00:15:49,277
I'm glad you called.
388
00:15:49,551 --> 00:15:51,050
Having a boyfriend who's with his wife
389
00:15:51,075 --> 00:15:52,807
on Valentine's Day is rough.
390
00:15:52,987 --> 00:15:55,439
Even though I violently
disagree with your choices,
391
00:15:55,464 --> 00:15:57,534
I'm violently happy you're here.
392
00:15:59,426 --> 00:16:01,593
- One for you.
- (gasps)
393
00:16:01,618 --> 00:16:03,985
- One for you.
- Aw.
394
00:16:04,165 --> 00:16:05,264
One for you.
395
00:16:05,289 --> 00:16:06,821
- Oh.
- One for you.
396
00:16:06,846 --> 00:16:07,678
Oh.
397
00:16:07,703 --> 00:16:09,267
And two for you.
398
00:16:09,292 --> 00:16:11,193
- (laughs)
- I'm no dummy.
399
00:16:11,218 --> 00:16:12,671
(laughter)
400
00:16:12,696 --> 00:16:14,140
You know, you see this
happen in restaurants,
401
00:16:14,164 --> 00:16:15,496
and it's the hokiest thing ever,
402
00:16:15,521 --> 00:16:17,521
and then it happens to
you, and it's so nice.
403
00:16:17,546 --> 00:16:19,131
You're a classy son of a bitch.
404
00:16:19,156 --> 00:16:21,123
(gasps) Swanky. I forgot.
405
00:16:22,388 --> 00:16:25,373
- Should we give this another shot?
- Ooh, tiny box alert.
406
00:16:25,398 --> 00:16:26,898
(chuckles)
407
00:16:28,576 --> 00:16:30,942
Oh, Adam.
408
00:16:31,324 --> 00:16:34,315
- It's beautiful.
- Oh, let me see!
409
00:16:34,580 --> 00:16:36,194
Oh, that's a nice weight.
410
00:16:36,219 --> 00:16:38,019
Oh, Adam, so elegant.
411
00:16:38,198 --> 00:16:41,288
- Really pretty.
- There's an inscription.
412
00:16:41,313 --> 00:16:42,846
Oh, yeah. Look, it says...
413
00:16:43,290 --> 00:16:44,756
Ooh, probably Bonnie should read it.
414
00:16:47,273 --> 00:16:50,507
"No, sorry, no Linda here."
415
00:16:51,220 --> 00:16:52,443
What does that mean?
416
00:16:52,468 --> 00:16:54,268
Those are the first
words you ever said to me.
417
00:16:54,635 --> 00:16:55,913
When I called the wrong number
418
00:16:55,938 --> 00:16:57,378
that ended up being the right number.
419
00:17:00,120 --> 00:17:01,585
You're amazing.
420
00:17:04,353 --> 00:17:06,402
I would like to propose a toast.
421
00:17:06,427 --> 00:17:08,037
To Adam Janikowski,
422
00:17:08,062 --> 00:17:11,084
who has made our friend
happier than she has ever been,
423
00:17:11,240 --> 00:17:13,106
and he also puts up with all of us,
424
00:17:13,131 --> 00:17:15,064
which is something even
we have trouble doing.
425
00:17:15,089 --> 00:17:16,989
(laughter)
426
00:17:17,014 --> 00:17:18,822
I knew when I married Bonnie
427
00:17:18,847 --> 00:17:20,580
that I was also marrying all of you.
428
00:17:20,605 --> 00:17:22,038
And I'm good with that.
429
00:17:22,063 --> 00:17:23,296
I love you guys.
430
00:17:23,321 --> 00:17:24,453
Oh.
431
00:17:24,677 --> 00:17:25,838
Pay attention, ladies.
432
00:17:25,863 --> 00:17:28,097
Don't settle for
anything less than this.
433
00:17:29,808 --> 00:17:31,508
Wendy, don't you even look at him.
434
00:17:39,237 --> 00:17:41,526
(humming)
435
00:17:42,499 --> 00:17:44,634
Well, somebody's got their sparkle back.
436
00:17:44,659 --> 00:17:45,838
Mm-hmm.
437
00:17:45,863 --> 00:17:48,498
Well, I stopped at the
farmer's market on the way here,
438
00:17:48,523 --> 00:17:51,053
and I got talking to the cantaloupe man.
439
00:17:51,688 --> 00:17:54,467
Long story short, we're
having coffee next Wednesday.
440
00:17:54,514 --> 00:17:57,686
Oh, thank God. I can put all the
sharp knives back in the kitchen.
441
00:17:58,061 --> 00:18:00,416
The good news is maybe it'll work out,
442
00:18:00,441 --> 00:18:02,697
but the better news
is, even if it doesn't,
443
00:18:02,722 --> 00:18:04,833
it's given me hope that
I've still got game.
444
00:18:04,858 --> 00:18:06,702
Mm. The best news is we can make jokes
445
00:18:06,727 --> 00:18:08,292
about him squeezing your melons.
446
00:18:08,317 --> 00:18:09,817
(laughter)
447
00:18:09,842 --> 00:18:12,108
Oh, I want a cantaloupe man.
448
00:18:12,364 --> 00:18:14,635
I really need to start
doing my own shopping.
449
00:18:15,550 --> 00:18:18,284
No. I'd rather be alone forever.
450
00:18:19,177 --> 00:18:21,811
It's 'cause those were the
first words I ever said to him.
451
00:18:21,889 --> 00:18:25,123
It was a wrong number.
Pretty magical story.
452
00:18:25,655 --> 00:18:27,805
Hey, Bonnie, can I talk
to you for a second?
453
00:18:27,830 --> 00:18:30,948
Yeah. Later, I'll show you
pictures of our dinner.
454
00:18:30,973 --> 00:18:33,440
My phone put them into a little
video with sentimental music.
455
00:18:33,465 --> 00:18:35,064
It's actually very moving.
456
00:18:36,946 --> 00:18:38,345
What's up?
457
00:18:38,370 --> 00:18:40,936
I just want to let you know
that Armand and I broke up.
458
00:18:41,790 --> 00:18:44,853
I'm sorry, but I do think
you made the right choice.
459
00:18:45,286 --> 00:18:47,204
It wasn't my choice. It was his.
460
00:18:51,204 --> 00:18:53,070
But can we say it was mine?
461
00:18:53,219 --> 00:18:54,619
That's what I heard.
462
00:18:54,643 --> 00:18:59,643
-
Synced and corrected by ChrisKe -
--
for www.addic7ed.com --
35007