Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,280 --> 00:00:10,195
It is a truth generally acknowledged
that we are all longing to escape.
2
00:00:11,840 --> 00:00:17,233
I escape always to my favourite book,
Pride And Prejudice.
3
00:00:19,240 --> 00:00:21,515
I've read it so many times now
4
00:00:21,560 --> 00:00:23,994
the words just say themselves in my head
5
00:00:24,040 --> 00:00:26,190
and it's like a window opening.
6
00:00:27,200 --> 00:00:30,272
It's like I'm actually there.
7
00:00:31,040 --> 00:00:34,794
It's become a place I know
so... intimately.
8
00:00:34,840 --> 00:00:40,437
I can see that world, I can... touch it.
9
00:00:44,240 --> 00:00:46,231
I can see Darcy.
10
00:00:47,440 --> 00:00:49,510
Whoa, Amanda!
11
00:00:51,560 --> 00:00:53,790
Now, where was I?
12
00:01:26,480 --> 00:01:29,438
I have no right
to complain about my life.
13
00:01:29,480 --> 00:01:33,109
I want this account... de-jointed, yeah?
I want her name gone.
14
00:01:33,160 --> 00:01:35,549
I mean, it's the same for everybody.
15
00:01:35,600 --> 00:01:38,194
- And I... I do what we all do.
- Did you get a suck?
16
00:01:38,240 --> 00:01:39,753
Do you want a slap?
17
00:01:39,800 --> 00:01:43,110
I take it on the chin,
18
00:01:43,160 --> 00:01:45,469
and patch myself up with Jane Austen.
19
00:01:45,520 --> 00:01:46,509
Ow!
20
00:01:46,560 --> 00:01:50,951
I know I sound like this...
terrible loser.
21
00:01:51,000 --> 00:01:53,798
I mean, I do actually have a boyfriend.
22
00:01:53,840 --> 00:01:57,196
It's just... sometimes I'd rather stay in
with Elizabeth Bennet.
23
00:02:02,400 --> 00:02:06,109
- Piranha! I thought you weren't here.
- I'm not. Michael coming round?
24
00:02:06,160 --> 00:02:07,434
No.
25
00:02:07,480 --> 00:02:09,948
- Why isn't he coming round?
- Boys' night.
26
00:02:10,000 --> 00:02:13,356
- He'll be round after that.
- No, he won't. I've told him not to.
27
00:02:13,400 --> 00:02:18,110
I have plans that involve nobody except
me. IE, not you either. So go away.
28
00:02:19,840 --> 00:02:23,515
- How do I look?
- You put your lipstick on by eating it.
29
00:02:23,560 --> 00:02:25,198
This is as good as it gets.
30
00:02:32,480 --> 00:02:34,948
"You are mistaken, Mr Darcy,
31
00:02:35,000 --> 00:02:38,788
"if you suppose that the mode of your
declaration affected me in any other way
32
00:02:38,840 --> 00:02:40,478
"than as it spared me the concern
33
00:02:40,520 --> 00:02:42,954
"which I might have felt
in refusing you...
34
00:02:43,000 --> 00:02:46,197
".. had you behaved
in a more gentleman-like manner."
35
00:02:48,240 --> 00:02:51,994
I've lost count
of the number of passes up to now.
36
00:02:52,040 --> 00:02:54,998
Yeah, they're really
taking charge of the midfield.
37
00:02:55,040 --> 00:02:57,031
I just want to read my book.
38
00:03:03,880 --> 00:03:06,394
What are you doing?
39
00:03:08,840 --> 00:03:12,230
- Is this you proposing to me?
40
00:03:12,280 --> 00:03:13,679
Yeah.
41
00:03:13,720 --> 00:03:15,358
You're drunk.
42
00:03:15,400 --> 00:03:17,994
Marry me, babes.
43
00:03:18,040 --> 00:03:20,554
Make an honest woman of me.
44
00:03:20,600 --> 00:03:24,718
You have no idea, do you,
quite how unromantic that is?
45
00:03:34,800 --> 00:03:38,679
- Piranha?
46
00:03:55,200 --> 00:03:57,998
This is most extraordinary.
47
00:03:58,040 --> 00:04:01,669
But I beg you, Miss Spencer,
to entertain my explanation of it,
48
00:04:01,720 --> 00:04:05,315
for it will be truthful,
if a little intractable to believe.
49
00:04:05,360 --> 00:04:09,239
There is a door, Miss Spencer, in
the attic portion of my father's house,
50
00:04:09,280 --> 00:04:13,398
which is a place unvisited
except by servants and myself.
51
00:04:13,440 --> 00:04:17,433
Were this door to open, it would give
upon the empty air four storeys high,
52
00:04:17,480 --> 00:04:19,152
for there is no room beyond.
53
00:04:19,200 --> 00:04:22,158
It is a door entirely without sense.
54
00:04:22,200 --> 00:04:26,830
One may not pass through it,
try as one might, until this day,
55
00:04:26,880 --> 00:04:30,077
for you, Miss Spencer,
have opened this door for me.
56
00:04:30,120 --> 00:04:32,953
You are the key.
57
00:04:33,000 --> 00:04:35,434
What makes you think
my name is Spencer?
58
00:04:35,480 --> 00:04:38,040
It is tailored in your underthings.
59
00:04:38,080 --> 00:04:39,798
My name is Price, Amanda Price.
60
00:04:39,840 --> 00:04:43,355
How do you do, Miss Price?
I am Elizabeth...
61
00:04:43,400 --> 00:04:46,995
- Bennet.
- Bennet. Yes, I know.
62
00:04:47,040 --> 00:04:49,235
- Mands?
- Just a minute!
63
00:04:50,200 --> 00:04:52,634
Sweet?
64
00:05:03,720 --> 00:05:06,553
OK, Elizabeth Bennet in my bathroom.
65
00:05:06,600 --> 00:05:09,194
- Clearly I'm hallucinating.
66
00:05:09,240 --> 00:05:11,549
Why? Too much Austen?
67
00:05:11,600 --> 00:05:13,955
My mother would say
not enough boyfriend.
68
00:05:14,000 --> 00:05:16,992
He doesn't take drugs,
he doesn't knock you about.
69
00:05:17,040 --> 00:05:18,996
This place is a mess.
70
00:05:19,040 --> 00:05:21,873
It's called redecorating.
It's what women my age do
71
00:05:21,920 --> 00:05:23,478
when they get divorced.
72
00:05:23,520 --> 00:05:26,353
It's like sex, only you can stop
for a cup of tea and a biscuit.
73
00:05:26,400 --> 00:05:29,153
- Give me a cigarette.
- Mm-mm, no.
74
00:05:30,920 --> 00:05:32,911
You're telling me who I have to marry.
75
00:05:32,960 --> 00:05:36,794
I'm reminding you, Amanda,
that you are what you are.
76
00:05:36,840 --> 00:05:41,550
If you waste your life pretending
to be something else, you'll regret it.
77
00:05:41,600 --> 00:05:45,354
- I don't trust him, Mum.
- He had it off with a waitress...
78
00:05:45,400 --> 00:05:47,630
- Two nights running.
-.. but he's a man.
79
00:05:47,680 --> 00:05:49,796
He has appetites.
80
00:05:50,840 --> 00:05:56,278
I have this conversation with Piranha on
a regular basis, and she never gets it.
81
00:05:56,320 --> 00:05:58,390
I'm not hung up about Darcy.
82
00:05:58,440 --> 00:06:03,195
I do not sit at home with the pause
button and Colin Firth in clingy pants.
83
00:06:03,240 --> 00:06:05,231
I love...
84
00:06:05,280 --> 00:06:07,271
the love story.
85
00:06:07,320 --> 00:06:09,629
I love Elizabeth.
86
00:06:09,680 --> 00:06:12,478
I love... the manners
87
00:06:12,520 --> 00:06:14,988
and the language...
88
00:06:16,000 --> 00:06:18,514
and the courtesy.
89
00:06:18,560 --> 00:06:22,872
It's become part of who I am
and what I want.
90
00:06:24,000 --> 00:06:27,629
I'm saying, Mum, that I have standards.
91
00:06:29,320 --> 00:06:31,515
Well, you have standards, pet.
92
00:06:32,600 --> 00:06:36,434
I hope they help you on with your coat
when you're 70.
93
00:06:41,680 --> 00:06:44,831
"l, who have valued myself
on my abilities...
94
00:06:44,880 --> 00:06:49,078
"who have often disdained
the generous candour of my sister... "
95
00:06:49,120 --> 00:06:50,519
".. and we are engaged. "
96
00:06:50,560 --> 00:06:52,152
"lt is settled between us already,
97
00:06:52,200 --> 00:06:55,158
"that we are to be
the happiest couple in the world. "
98
00:07:11,400 --> 00:07:14,472
Is this not astonishing?
99
00:07:15,360 --> 00:07:17,157
Were such a thing at my disposal,
100
00:07:17,200 --> 00:07:19,668
I should do little else but toy with it
all day.
101
00:07:19,720 --> 00:07:24,077
Miss Bennet. I think I may be
having a nervous breakdown.
102
00:07:24,120 --> 00:07:25,792
You see,
103
00:07:25,840 --> 00:07:28,149
I am a real person
104
00:07:28,200 --> 00:07:31,317
and you are a pretend person.
105
00:07:32,840 --> 00:07:37,516
- You are the creation of Jane Austen.
- I am not acquainted with this person.
106
00:07:37,560 --> 00:07:40,199
You are a character in a book.
107
00:07:40,240 --> 00:07:44,631
This one, written by her 200 years ago.
108
00:07:44,680 --> 00:07:48,992
It grieves me, Miss Price, that
I must presume to dispute with you.
109
00:07:49,040 --> 00:07:51,474
I have my fleshy envelope,
110
00:07:51,520 --> 00:07:53,351
as you yours.
111
00:07:53,400 --> 00:07:56,312
Tell me something
I couldn't possibly know. Please.
112
00:07:56,360 --> 00:08:01,070
A piece of information that simply
doesn't exist in my brain. Just do it.
113
00:08:01,120 --> 00:08:03,714
- Netherfield Park is let.
- No, no, I know that.
114
00:08:03,760 --> 00:08:07,878
The news was fetched only this morning.
I have told no one but Lady Ambrosia.
115
00:08:07,920 --> 00:08:10,115
I know about Mr Darcy, everything.
116
00:08:11,240 --> 00:08:14,755
But you don't. You haven't met him yet.
117
00:08:14,800 --> 00:08:16,836
OK, something else. Please.
118
00:08:16,880 --> 00:08:20,839
The part of Russian America
that most intrudes into the Arctic Sea
119
00:08:20,880 --> 00:08:22,950
is called Point Barrow.
120
00:08:23,000 --> 00:08:25,070
I have never heard of Russian America.
121
00:08:25,120 --> 00:08:28,396
It occupies the northernmost territory
in the west of the Americas.
122
00:08:28,440 --> 00:08:32,115
- But that's Alaska.
- I've never heard of Alaska.
123
00:08:34,200 --> 00:08:36,953
Show me the door, Miss Bennet.
124
00:08:38,320 --> 00:08:43,075
That's not a door. I mean, it could have
been a door but it's part of the wall.
125
00:08:43,120 --> 00:08:46,237
It's got all the pipey stuff
behind there, the plumbing.
126
00:08:46,280 --> 00:08:49,158
Yet it is the way I entered.
127
00:09:14,860 --> 00:09:16,737
I don't understand.
128
00:09:16,780 --> 00:09:18,850
Nor I, Miss Price.
129
00:09:18,900 --> 00:09:22,051
But this is assuredly my house.
130
00:09:44,660 --> 00:09:47,618
Sorry, Miss, but are you dining tonight?
131
00:09:47,660 --> 00:09:51,539
Mr Bennet likes to know
what number to expect at table.
132
00:09:51,580 --> 00:09:55,334
Please advise Mr Bennet
that I will be down... directly.
133
00:09:55,380 --> 00:09:58,178
I was just, um... Iooking for him.
134
00:09:58,940 --> 00:10:01,010
Yes, ma'am.
135
00:10:03,660 --> 00:10:07,858
Whom shall I say has given
the master this message, ma'am?
136
00:10:07,900 --> 00:10:10,016
A friend of Miss Elizabeth.
137
00:10:18,940 --> 00:10:22,933
OK, this is seriously weird
and I want to go home.
138
00:10:28,180 --> 00:10:30,410
Elizabeth. Elizabeth!
139
00:10:36,060 --> 00:10:39,211
- Oh, Lydia.
140
00:10:39,260 --> 00:10:42,332
I have said if I am to be
received at Netherfield,
141
00:10:42,380 --> 00:10:45,213
I shall dress in silk, so I shall!
142
00:10:45,260 --> 00:10:49,651
Lydia, as your father has
civilly declined to call on Mr Bingley,
143
00:10:49,700 --> 00:10:53,454
the notion of such an excursion
is entirely reprehensible.
144
00:11:02,580 --> 00:11:05,378
Split my windpipe! I mean, good heavens.
145
00:11:05,420 --> 00:11:07,331
Forgive me.
146
00:11:07,380 --> 00:11:11,214
But the noise in this... palace of lunacy
is more than a reading man can bear.
147
00:11:14,100 --> 00:11:16,819
- So you are...
148
00:11:16,860 --> 00:11:19,135
.. Elizabeth's friend.
149
00:11:19,180 --> 00:11:21,296
Yes. Amanda Price.
150
00:11:21,340 --> 00:11:23,251
- Sir.
151
00:11:23,300 --> 00:11:25,814
How marvellous to have
the society of ladies
152
00:11:25,860 --> 00:11:28,693
who are not promiscuous with speech.
153
00:11:28,740 --> 00:11:33,655
Allow me to introduce myself across
the wasteland of the servants' stairs.
154
00:11:34,660 --> 00:11:36,378
I am Elizabeth's father, Claude Bennet.
155
00:11:36,420 --> 00:11:38,331
Claude? You're kidding.
156
00:11:38,380 --> 00:11:43,090
It exposed me to some comments,
but it was the name my parents chose.
157
00:11:54,300 --> 00:11:58,134
So you are not a local person,
Miss Price?
158
00:11:58,180 --> 00:12:01,570
I rent in Hammersmith.
It's an area of London.
159
00:12:01,620 --> 00:12:04,453
I have driven through a pleasant place
that bears the name,
160
00:12:04,500 --> 00:12:07,617
- but it was some miles from London.
- It would have been.
161
00:12:07,660 --> 00:12:11,016
And you are acquainted with Lizzy how?
162
00:12:12,100 --> 00:12:14,136
Known Elizabeth for years.
163
00:12:14,180 --> 00:12:16,330
Until yesterday I had not heard of you.
164
00:12:16,380 --> 00:12:20,692
It is possible she made many speeches
on the subject and I had merely forgot.
165
00:12:20,740 --> 00:12:24,050
Old age, Miss Price.
I find I cannot recommend it.
166
00:12:26,780 --> 00:12:29,294
- My wife.
167
00:12:29,340 --> 00:12:34,050
Lizzy has told you
about our thrilling new neighbour?
168
00:12:34,100 --> 00:12:37,695
- Mr Bingley?
- Pleasant enough. Not strong on brains.
169
00:12:37,740 --> 00:12:41,415
I called on Bingley this forenoon.
I haven't told my wife that.
170
00:12:41,460 --> 00:12:44,338
But she enjoys the suspense.
171
00:12:44,380 --> 00:12:47,497
We really are right at the beginning,
aren't we?
172
00:12:47,540 --> 00:12:52,568
You do make the most refreshingly
elliptical conversation, Miss Price.
173
00:12:52,620 --> 00:12:55,930
So Lizzy has gone
to Hammersmith to see you,
174
00:12:55,980 --> 00:12:58,255
but you have come to Longbourn
to see her.
175
00:12:58,300 --> 00:13:03,055
You will forgive me for observing that
the arrangement seems to have a flaw.
176
00:13:04,780 --> 00:13:10,218
- Oh, dear, are you quite well?
- I do feel a bit... unusual.
177
00:13:10,260 --> 00:13:13,730
- Might I go back upstairs?
- Of course.
178
00:13:13,780 --> 00:13:17,170
We can dissect this matter further
on the morrow.
179
00:13:17,220 --> 00:13:19,893
Take Lizzy's bed.
She claims it is tolerable soft.
180
00:13:19,940 --> 00:13:22,852
- Sleep well in it.
- Thank you.
181
00:13:26,260 --> 00:13:27,852
Hm.
182
00:13:29,940 --> 00:13:32,170
Well, I call it perverse.
183
00:13:32,220 --> 00:13:34,575
- Mr Bingham's here...
- Bingley, Mama.
184
00:13:34,620 --> 00:13:37,498
.. and your father, what kind of...
185
00:13:37,540 --> 00:13:39,735
I said Bingley.
You said Bingham.
186
00:13:39,780 --> 00:13:42,519
If you contradict me,
you will go to your room.
187
00:13:42,520 --> 00:13:45,876
I'm as likely to meet a husband
there as anywhere in this house.
188
00:13:45,920 --> 00:13:49,629
Oh, Lydia,
sit down at once! Mr Bennet!
189
00:13:49,680 --> 00:13:51,671
Oh, am I here?
190
00:14:00,680 --> 00:14:02,716
Elizabeth.
191
00:14:05,040 --> 00:14:07,679
- Miss Price.
- Oh!
192
00:14:07,720 --> 00:14:10,632
- I did not mean to startle you.
- No, no, no, it's, um...
193
00:14:10,680 --> 00:14:14,070
Papa sent us to see that you knew
Lizzy's room, but clearly you're...
194
00:14:14,120 --> 00:14:16,111
Yes! Thank you.
195
00:14:16,160 --> 00:14:18,628
You're... Kitty, aren't you?
196
00:14:18,680 --> 00:14:23,390
And you're... Mary. I've read so much
about you, I feel I know you.
197
00:14:23,440 --> 00:14:25,795
- Read?
- Heard.
198
00:14:25,840 --> 00:14:29,071
Talking to Elizabeth, who is my...
199
00:14:29,120 --> 00:14:31,190
.. friend.
200
00:14:32,320 --> 00:14:35,995
Is there anything we can get you,
Miss Price? A dish of faggots?
201
00:14:36,040 --> 00:14:38,952
All right for faggots, thank you.
202
00:14:39,000 --> 00:14:40,991
I think I'll just, um...
203
00:14:42,120 --> 00:14:43,917
.. go to sleep.
204
00:14:43,960 --> 00:14:45,598
Right.
205
00:15:27,280 --> 00:15:29,953
Oh! Mr Bennet!
206
00:15:33,120 --> 00:15:35,475
Lend me your handkin, Lizzy.
207
00:15:40,400 --> 00:15:44,598
- You're Miss Price of Hammersmith.
- Yes.
208
00:15:44,640 --> 00:15:48,633
I thought you felt funny. I often get
into bed with Lizzy in the night.
209
00:15:48,680 --> 00:15:51,672
She strokes my back
when it's time to wake.
210
00:15:51,720 --> 00:15:53,597
Oh, I'm Lydia, by the way.
211
00:15:53,640 --> 00:15:55,835
I know.
212
00:15:55,880 --> 00:15:59,839
What preparation do you use
for your hair? It's most pungent.
213
00:16:00,480 --> 00:16:03,711
OK, look, I've had enough of this.
214
00:16:03,760 --> 00:16:06,752
What's the deal here?
Are we live on cable or something?
215
00:16:06,800 --> 00:16:10,475
Is this like the Jim Carrey thing,
but period? where are the cameras?
216
00:16:10,520 --> 00:16:13,034
Well, come on!
what are you after, guys?
217
00:16:13,080 --> 00:16:16,550
A bit of girl-on-girl action
under the covers?
218
00:16:16,600 --> 00:16:20,229
What do I have to do
to get out of here? Snog her?
219
00:16:20,280 --> 00:16:22,396
Show you my pubes?
220
00:16:24,040 --> 00:16:26,474
What have you done to yourself?
221
00:16:27,840 --> 00:16:29,717
That's called a landing strip, Lydia.
222
00:16:29,760 --> 00:16:32,558
Standard... pubic topiary.
223
00:16:37,120 --> 00:16:39,509
The fit of her britches is
extraordinary.
224
00:16:39,560 --> 00:16:43,792
The britches are as nothing,
but an hour...
225
00:16:45,920 --> 00:16:49,196
- Good morning.
- Good morning, Miss Price.
226
00:16:50,200 --> 00:16:53,829
- Did you sleep?
- I did. Thank you.
227
00:16:55,840 --> 00:16:57,512
Please, sit here next to me.
228
00:16:57,560 --> 00:17:01,838
I'm Jane. My sisters
I think you've already met.
229
00:17:01,880 --> 00:17:04,633
There is chocolate
and green tea and marmalade,
230
00:17:04,680 --> 00:17:07,672
for which Hill makes exceptional toast.
231
00:17:10,640 --> 00:17:13,359
I'm sorry we cannot offer you
anything more amusing.
232
00:17:13,400 --> 00:17:15,994
It all sounds... heavenly.
233
00:17:16,920 --> 00:17:21,516
Your tunic, Miss Price,
it is what is worn in town this season?
234
00:17:22,360 --> 00:17:25,750
- I think it very fine.
- Kitty, you are importunate.
235
00:17:25,800 --> 00:17:27,950
I am starved of fashion, is all.
236
00:17:28,000 --> 00:17:31,470
This is... otter-hunting kit.
237
00:17:32,960 --> 00:17:36,669
Goodness! Are otters
routinely hunted in Hammersmith?
238
00:17:36,720 --> 00:17:38,119
Oh, yes.
239
00:17:38,160 --> 00:17:41,152
The belt therefore is
for the attachment of knives?
240
00:17:41,960 --> 00:17:46,556
Absolutely. My proper clothes
are... you know, coming.
241
00:17:46,600 --> 00:17:51,071
I shouldn't bother. In this house,
we may as well take the veil.
242
00:17:51,120 --> 00:17:54,999
All Papa has to do, Jane, is call
on Mr Bingley. It's not arduous.
243
00:17:55,040 --> 00:17:58,112
Yet to punish us being
flibbertigibbets, he will not.
244
00:17:58,160 --> 00:18:00,549
- I think you'll find that...
245
00:18:00,600 --> 00:18:03,956
- Um...
- Oh, Mr Bennet!
246
00:18:04,760 --> 00:18:07,558
My mother, Miss Price,
is a little indisposed this morning.
247
00:18:07,600 --> 00:18:09,352
I'm sorry to hear that.
248
00:18:09,400 --> 00:18:12,073
- She suffers from her nerves.
- Yes.
249
00:18:12,120 --> 00:18:15,271
- Have you met my mother?
- I've, um...
250
00:18:15,320 --> 00:18:17,311
yet to have that pleasure.
251
00:18:19,880 --> 00:18:23,270
- Who's that?
- He sits his horse well.
252
00:18:23,320 --> 00:18:25,151
I'll tell you exactly who that is.
253
00:18:27,200 --> 00:18:28,997
Oh, Mr Bingley.
254
00:18:30,840 --> 00:18:33,673
It is unutterably kind of you to call.
255
00:18:33,720 --> 00:18:36,837
Common courtesy, madam,
neighbours... so forth.
256
00:18:43,680 --> 00:18:47,753
Ah, Bingley.
welcome, sir, to the asylum.
257
00:18:47,800 --> 00:18:50,837
What, finished already?
You have devoured Rousseau apace.
258
00:18:50,880 --> 00:18:52,916
I found him eminently digestible.
259
00:18:52,960 --> 00:18:55,713
- You gentlemen are acquainted?
- we've known each other hours.
260
00:18:55,760 --> 00:18:58,513
We lend each other books.
It is practically a marriage.
261
00:18:58,560 --> 00:18:59,675
That's Mrs Bennet!
262
00:18:59,720 --> 00:19:02,757
- You did not say, Mr Bennet.
- I lacked the opportunity.
263
00:19:02,800 --> 00:19:05,633
Mr Bingley,
and, yes, he's looking at Jane.
264
00:19:05,680 --> 00:19:08,877
If you've words to say
in this house, speak 'em up sharp.
265
00:19:08,920 --> 00:19:11,673
Now let us sort the sheep
from the goats.
266
00:19:11,720 --> 00:19:14,632
My daughters Jane, Mary, Kitty, Lydia.
267
00:19:14,680 --> 00:19:17,478
Elizabeth, the very goatiest,
is not here.
268
00:19:17,520 --> 00:19:20,671
In her stead we have Miss Amanda Price.
269
00:19:26,160 --> 00:19:29,072
Oh. Charmed.
270
00:19:29,120 --> 00:19:30,348
Charmed.
271
00:19:30,400 --> 00:19:33,597
- Miss Price is of Hammersmith.
- Really?
272
00:19:33,640 --> 00:19:36,871
- Excellent fox-hunting country, I hear.
- well furnished with otters.
273
00:19:36,920 --> 00:19:38,433
- Shush.
- Undoubtedly.
274
00:19:38,480 --> 00:19:40,914
Elizabeth is presently
to be found disporting
275
00:19:40,960 --> 00:19:44,350
in the otter-strewn thoroughfares
of Hammersmith.
276
00:19:44,400 --> 00:19:47,039
Miss Price will explain.
277
00:19:52,760 --> 00:19:54,876
Lizzy's gone to my place.
278
00:19:54,920 --> 00:19:56,638
She's, um...
279
00:19:56,680 --> 00:19:58,955
as it were...
280
00:19:59,000 --> 00:20:00,797
trying to write a book.
281
00:20:00,840 --> 00:20:02,353
Mm, a novel.
282
00:20:02,400 --> 00:20:05,517
She's tried to write it here,
283
00:20:05,560 --> 00:20:09,109
but she finds the life
of the house distracting.
284
00:20:09,160 --> 00:20:14,280
My place, it seemed logical that she
should dig in there for a day or two.
285
00:20:14,320 --> 00:20:15,912
Get something down on paper.
286
00:20:15,960 --> 00:20:18,679
She intimated to me
she would be gone for weeks.
287
00:20:18,720 --> 00:20:21,154
Did she? well...
288
00:20:22,840 --> 00:20:24,876
anyway, we've...
289
00:20:24,920 --> 00:20:27,150
done a sort of swap.
290
00:20:28,120 --> 00:20:32,159
She's there and I'm, um... here.
291
00:20:32,200 --> 00:20:37,354
But why, Mr Bennet,
at such a time like this with...
292
00:20:37,400 --> 00:20:41,518
Lizzy begs your forgiveness for not
explaining these plans more thoroughly.
293
00:20:41,560 --> 00:20:43,835
I... I think she wanted it to be a...
294
00:20:43,880 --> 00:20:46,758
you know, surprise.
295
00:20:47,360 --> 00:20:51,148
I call it a marvellous idea, writin'.
All in favour of that.
296
00:20:51,200 --> 00:20:53,270
Mr Bingley.
297
00:20:53,320 --> 00:20:57,074
Are you at all disposed
to join the dancing
298
00:20:57,120 --> 00:20:58,872
tomorrow night at the assembly rooms?
299
00:20:58,920 --> 00:21:01,036
Royally disposed, Mrs Bennet.
300
00:21:01,080 --> 00:21:03,833
I've summoned hordes of friends
from London. Quite a party.
301
00:21:03,880 --> 00:21:06,952
- He means Darcy.
- Did you hear this?
302
00:21:07,000 --> 00:21:10,675
One that could only be enhanced
should you consent to join it.
303
00:21:12,800 --> 00:21:14,995
All of you.
304
00:21:15,680 --> 00:21:19,753
Too kind, sir,
but I must beg to be excused.
305
00:21:19,800 --> 00:21:22,917
Large gatherings of society
bring me out in hives...
306
00:21:22,960 --> 00:21:25,394
- Oh.
-.. as do small gatherings.
307
00:21:27,160 --> 00:21:30,391
Stop looking at me, Bingley.
Look at Jane.
308
00:21:30,440 --> 00:21:34,194
It is a pity that Miss Price's
portmanteau has failed to appear.
309
00:21:34,240 --> 00:21:37,073
We must endeavour
to furnish her with clothes
310
00:21:37,120 --> 00:21:40,874
that are a little less
provoking of attention.
311
00:21:42,520 --> 00:21:45,159
It's all so exciting.
312
00:21:47,760 --> 00:21:50,320
Lizzy made this for herself.
313
00:21:50,360 --> 00:21:51,349
It's lovely.
314
00:21:53,680 --> 00:21:56,114
What are you thinking, Miss Bennet?
315
00:21:56,160 --> 00:21:59,391
I'm thinking how pretty you shall be
for Mr Bingley tomorrow.
316
00:21:59,440 --> 00:22:02,671
Never mind the Bingley,
bring on the Darcy.
317
00:22:02,720 --> 00:22:05,109
He's the one we want to see.
318
00:22:05,160 --> 00:22:08,948
You know this gentleman
to be part of Mr Bingley's party?
319
00:22:09,000 --> 00:22:12,197
I'm guessing out loud. Terrible habit.
320
00:22:13,680 --> 00:22:17,753
I must say, Mr Bingley
seemed a very nice man.
321
00:22:17,800 --> 00:22:21,076
- He'd be a good person to marry.
- Mm.
322
00:22:21,120 --> 00:22:23,953
I'd quite like to clean my teeth.
Is that possible?
323
00:22:24,000 --> 00:22:25,433
Of course.
324
00:22:27,600 --> 00:22:30,239
The instruments
are all ready before you.
325
00:22:30,280 --> 00:22:35,070
See, I've brought birch twigs, powdered
salt and a fresh block of chalk.
326
00:22:35,120 --> 00:22:37,759
Right. Thank you. Mm.
327
00:22:38,760 --> 00:22:40,432
Splendid.
328
00:22:53,840 --> 00:22:55,796
Are we going to church?
329
00:22:55,840 --> 00:22:58,638
Does it have architectural merit?
330
00:22:58,680 --> 00:23:01,831
Probably not. But I doubt
that's the point of attendance.
331
00:23:01,880 --> 00:23:05,919
What is to be done with my brother,
Mr Darcy? He has doubts.
332
00:23:07,440 --> 00:23:10,352
A gentleman knows God believes in him.
333
00:23:10,400 --> 00:23:13,790
It is his duty to return the compliment.
334
00:23:13,840 --> 00:23:18,118
Well, I, however, desire the compliment
of your sitting down with me.
335
00:23:18,160 --> 00:23:20,196
You would rather stand in church
336
00:23:20,240 --> 00:23:23,630
and have all of the local womanhood
fall in love with you.
337
00:23:23,680 --> 00:23:27,468
How we look forward to meeting
these fascinating Bennets and Prices
338
00:23:27,520 --> 00:23:28,919
at tomorrow's ball.
339
00:23:28,960 --> 00:23:32,919
- Caroline.
- You must play cards with your sister.
340
00:23:36,520 --> 00:23:38,750
Poor Charles.
341
00:23:43,040 --> 00:23:45,315
Do you have a Psalter, Miss Price?
342
00:23:45,360 --> 00:23:48,557
Er... is that like a picnic thing
for seasoning sandwiches?
343
00:23:48,600 --> 00:23:50,511
More for the recitation of Psalms.
344
00:23:52,080 --> 00:23:54,469
Not on me.
345
00:23:55,280 --> 00:23:57,077
How kind. Huh!
346
00:24:00,200 --> 00:24:02,555
Mm.
347
00:24:02,600 --> 00:24:05,273
Look, you have to tell me.
348
00:24:05,320 --> 00:24:09,199
Has there been anyone else like me
turning up here?
349
00:24:09,240 --> 00:24:11,231
Like you, Miss Price?
350
00:24:11,280 --> 00:24:15,034
Bit odd, talks funny,
doesn't know how things operate.
351
00:24:16,040 --> 00:24:18,235
Not really.
352
00:24:27,360 --> 00:24:30,830
I thought for a minute
you were wearing contact lenses.
353
00:24:30,880 --> 00:24:33,758
How do you get those... ringlets?
354
00:24:33,800 --> 00:24:35,836
By the application of hot irons.
355
00:24:35,880 --> 00:24:37,950
I'd be delighted to arrange yours
if you'd let me.
356
00:24:38,000 --> 00:24:42,630
No. I may be losing grip on reality,
but I'm still in control of my hair.
357
00:24:44,320 --> 00:24:48,074
- Ow!
- Sorry. Just checking.
358
00:24:48,880 --> 00:24:51,030
What's a sandwich?
359
00:24:52,760 --> 00:24:57,629
- Mr Collins is a parson.
- Our father's cousin. He owns us.
360
00:24:57,680 --> 00:25:00,353
Longbourn is entailed to him.
361
00:25:00,400 --> 00:25:03,551
Were Papa to die, Mr Collins
could put us out like that.
362
00:25:03,600 --> 00:25:07,388
Therefore must we marry
to be forearmed against the worst.
363
00:25:07,440 --> 00:25:11,194
I should have thought Lizzy
might have told you about Mr Collins.
364
00:25:11,240 --> 00:25:14,152
She talks of little else
to that fat old sow Ambrosia.
365
00:25:14,200 --> 00:25:17,556
- Oh...
- we've never met him, of course.
366
00:25:17,600 --> 00:25:19,830
He might be tremendously handsome.
367
00:25:19,880 --> 00:25:21,836
I wouldn't get your hopes up.
368
00:25:21,880 --> 00:25:25,475
Do you expect to receive
an offer of marriage, Miss Price?
369
00:25:25,520 --> 00:25:28,398
- Matter of fact, I just had one.
- No!
370
00:25:28,440 --> 00:25:31,432
- what reply did you make?
- I turned him down.
371
00:25:32,560 --> 00:25:35,279
Well, I didn't believe he loved me.
372
00:25:41,920 --> 00:25:44,434
- Kitty, pass me your kneeler.
- why?
373
00:25:44,480 --> 00:25:47,995
You must forgive my accosting you thus
but we have not been presented.
374
00:25:48,040 --> 00:25:51,794
- You're Charlotte Lucas.
- You see you've utterly beguiled me.
375
00:25:51,840 --> 00:25:55,515
Kitty here tells me, "That lady
is Lizzy's friend Miss Price,"
376
00:25:55,560 --> 00:25:57,949
And I'm at once consumed with jealousy
377
00:25:58,000 --> 00:26:01,959
for Lizzy has never told me of you
yet you know my name before it is said.
378
00:26:02,000 --> 00:26:04,514
Wherefore did Lizzy neglect to tell me
about this book?
379
00:26:04,560 --> 00:26:06,198
I never knew her start it.
380
00:26:06,240 --> 00:26:10,358
Well, she didn't confide in me either.
Originally.
381
00:26:10,400 --> 00:26:12,436
I myself got it from somebody else.
382
00:26:12,480 --> 00:26:14,596
Worse and worse.
383
00:26:14,640 --> 00:26:17,154
Wicked Lizzy offends us both.
384
00:26:17,200 --> 00:26:19,236
Who told you of the book?
385
00:26:19,280 --> 00:26:22,192
Er... Lady Ambrosia.
386
00:26:24,000 --> 00:26:30,314
How... characteristically eccentric
of our friend to have confided in her,
387
00:26:30,360 --> 00:26:34,353
but odder still for Ambrosia
to have discussed it with you.
388
00:26:34,400 --> 00:26:37,870
Lady Ambrosia is, after all,
a corpulent female pig.
389
00:26:39,280 --> 00:26:42,829
What sort of trick
is this, Miss Lucas?
390
00:26:42,880 --> 00:26:45,440
What sort of trick are you, Miss Price?
391
00:26:52,960 --> 00:26:54,951
It vexes me exceptionally
392
00:26:55,000 --> 00:26:58,197
that Elizabeth should choose
to be abroad at such a time as this.
393
00:26:58,240 --> 00:26:59,992
And Hammersmith, Mr Bennet.
394
00:27:00,040 --> 00:27:03,157
Is... is Hammersmith
a likely sort of place?
395
00:27:03,200 --> 00:27:04,952
I was not aware it was abroad,
396
00:27:05,000 --> 00:27:08,549
but I salute your superior
command of geography.
397
00:27:08,600 --> 00:27:10,079
Ah.
398
00:27:11,080 --> 00:27:14,595
We are arrived, Miss Price,
at a particularly fine prospect.
399
00:27:16,220 --> 00:27:18,939
Netherfield Park.
400
00:27:18,980 --> 00:27:23,815
According to disposition one can marvel
at the delicate masonry of the windows
401
00:27:23,860 --> 00:27:26,090
or thrill to the wealth of the tenant.
402
00:27:26,140 --> 00:27:30,691
I learned in church from Mrs Lucas
that chiefest among Mr Bingley's guests
403
00:27:30,740 --> 00:27:34,335
is Mr Fitzwilliam Darcy, of Pemberley.
404
00:27:34,380 --> 00:27:36,052
I have attended the disclosure
405
00:27:36,100 --> 00:27:39,854
with the reverence befitting
all your utterances, my dear.
406
00:27:39,900 --> 00:27:42,016
Now kindly explain it to me.
407
00:27:42,060 --> 00:27:44,255
Darcy!
408
00:27:44,300 --> 00:27:48,009
- Pemberley! why, 10,000 a year!
- 10,000!
409
00:27:48,060 --> 00:27:51,257
My joy, accordingly, is unconfined.
410
00:27:51,300 --> 00:27:55,657
Jane, it appears you must now marry
Mr Darcy instead of Mr Bingley.
411
00:27:55,700 --> 00:27:58,737
It is not presently my plan,
sir, to marry either gentleman.
412
00:27:58,780 --> 00:28:01,135
No, but it is your mother's
so choose your hymns.
413
00:28:01,180 --> 00:28:05,139
What say you, Miss Price?
Shall Jane be wedded to this Mr Darcy?
414
00:28:05,180 --> 00:28:07,455
Oh, Kitty, you are overstimulated!
415
00:28:07,500 --> 00:28:10,970
But Miss Price is quite Delphic, Mother.
She prefigures all.
416
00:28:11,020 --> 00:28:15,616
I have no idea. Perhaps it is
Elizabeth who shall be married.
417
00:28:15,660 --> 00:28:18,174
Elizabeth's not here.
418
00:28:27,600 --> 00:28:30,433
Elizabeth. Elizabeth!
419
00:28:31,200 --> 00:28:33,077
I am not... you.
420
00:28:33,120 --> 00:28:34,997
You should be here.
421
00:28:36,720 --> 00:28:38,312
Oh!
422
00:28:38,360 --> 00:28:40,396
There's going to be a ball.
423
00:28:40,440 --> 00:28:42,908
At the ball you meet Darcy.
424
00:28:42,960 --> 00:28:46,430
You have to meet Darcy.
Do you understand?
425
00:28:46,480 --> 00:28:49,756
You have to meet him, Elizabeth.
It's what happens.
426
00:28:54,120 --> 00:28:58,716
Oh, I'm so looking forward
to the prospect of Mr Fitzwilliam Darcy.
427
00:28:59,520 --> 00:29:01,590
- I hate a man with too much money.
- Mary!
428
00:29:01,640 --> 00:29:06,714
That's very modern, and I daresay
very clever, but you will oblige me.
429
00:29:08,720 --> 00:29:11,598
Last-minute lippy, for luck.
430
00:29:11,640 --> 00:29:13,596
It's all the rage in Hammersmith.
431
00:29:16,400 --> 00:29:19,915
This evening, Miss Bennet,
make sure you dance with Mr Bingley.
432
00:29:19,960 --> 00:29:21,598
It's important.
433
00:29:21,640 --> 00:29:26,430
Miss Price, you... you really
are alarming. Explain your meaning.
434
00:29:26,480 --> 00:29:29,552
I can't. I don't know
what will happen if I do.
435
00:29:29,600 --> 00:29:33,229
I'm just saying tonight
is supposed to be fun.
436
00:29:33,280 --> 00:29:35,589
So have a lovely time,
437
00:29:35,640 --> 00:29:37,232
with Bingley.
438
00:29:37,280 --> 00:29:38,679
Let's get to work.
439
00:29:38,720 --> 00:29:41,473
- Girls!
440
00:29:41,520 --> 00:29:44,432
Oh, it's a post.
441
00:29:53,880 --> 00:29:57,668
Ladies! How very splendid you all look.
442
00:29:57,720 --> 00:29:59,836
I'm so pleased you've come.
443
00:30:07,280 --> 00:30:09,919
Will you excuse me, Mr Bingley?
444
00:30:13,560 --> 00:30:16,120
I think we all feel
it would have been preferable
445
00:30:16,160 --> 00:30:18,151
had Miss Price remained
in Hammersmith
446
00:30:18,200 --> 00:30:21,795
rather than perplexing us here
with her radical manners.
447
00:30:21,840 --> 00:30:23,956
I disagree cordially, Mrs Bennet.
448
00:30:24,000 --> 00:30:26,639
I find your guest... refreshing.
449
00:30:30,400 --> 00:30:33,517
- Thank you. what is this, wine?
- Punch, madam.
450
00:30:33,560 --> 00:30:35,551
Oh, no, don't go away.
451
00:30:37,800 --> 00:30:39,791
Bit thirsty. Hm!
452
00:30:49,320 --> 00:30:52,232
Miss Price, allow me
to introduce Miss Bingley.
453
00:30:55,320 --> 00:30:57,390
How do you do?
454
00:30:57,440 --> 00:31:01,513
I am not choking, which must
be counted in one's favour.
455
00:31:02,680 --> 00:31:04,955
You're Charles's sister.
456
00:31:05,000 --> 00:31:06,752
One cannot deny the accusation,
457
00:31:06,800 --> 00:31:09,758
however unused to being defined
in terms of one's brother.
458
00:31:09,800 --> 00:31:12,678
No accusation, Caroline.
Your brother's a gentleman.
459
00:31:14,520 --> 00:31:16,272
- Miss, um...
- Lucas.
460
00:31:16,320 --> 00:31:19,073
Lucas tells me you're come up
from town, Miss Price.
461
00:31:19,120 --> 00:31:22,112
- Hammersmith.
- Oh.
462
00:31:23,520 --> 00:31:25,875
Miss Price, you are quite flushed.
463
00:31:25,920 --> 00:31:28,832
Another refreshing glass, perhaps?
464
00:31:31,640 --> 00:31:35,349
- Ooh.
- we're both in a dream, Miss Price.
465
00:31:35,400 --> 00:31:37,197
More than you know, Mr Bingley.
466
00:31:37,240 --> 00:31:40,073
Now we have collided so fortuitously,
467
00:31:40,120 --> 00:31:43,510
may I beg the honour
of the next excursion?
468
00:31:43,560 --> 00:31:49,078
You want to dance? Oh, er...
I'm afraid that's, um... not possible.
469
00:31:49,120 --> 00:31:52,829
- You cannot dance a quadrille?
- I cannot dance a quadrille.
470
00:31:52,880 --> 00:31:55,838
Then it shall be my happy duty
to educate you.
471
00:31:55,880 --> 00:32:00,351
Alas, that unrewarding task
has been claimed by another.
472
00:32:00,400 --> 00:32:02,152
- Another?
- Mm-hm.
473
00:32:02,200 --> 00:32:06,193
I fear there may have to be a duel.
who is to be your dancing master?
474
00:32:06,240 --> 00:32:09,152
- Name the dog.
- Don't say it.
475
00:32:09,200 --> 00:32:10,519
Mr Darcy.
476
00:32:10,560 --> 00:32:13,120
- Darcy?
-You said it.
477
00:32:13,160 --> 00:32:16,550
Are you certain you have that aright,
Miss Price?
478
00:32:16,600 --> 00:32:18,591
Darcy!
479
00:32:22,040 --> 00:32:24,270
Darcy!
480
00:32:27,040 --> 00:32:31,113
A most grievous slur
has been cast upon your character.
481
00:32:31,160 --> 00:32:35,836
Miss Price says she won't dance with
me because you've already asked her.
482
00:32:43,040 --> 00:32:47,238
- Yes.
- Yes? what fresh lunacy is this, sir?
483
00:32:47,280 --> 00:32:50,431
You've never lifted a hoof
to dance in your life.
484
00:32:50,480 --> 00:32:52,596
Until this evening,
I'd not had the honour
485
00:32:52,640 --> 00:32:54,596
of being acquainted with Miss Price.
486
00:32:54,640 --> 00:32:59,236
This is an event of some significance,
Miss Price. Quite unprecedented.
487
00:32:59,280 --> 00:33:03,796
He regards forms of sudden locomotion
as emblematic of ill breeding.
488
00:33:03,840 --> 00:33:07,913
Hunting, tennis,
rising precipitately from a chair.
489
00:33:07,960 --> 00:33:10,679
When Miss Price and I dance,
there shall be nothing sudden.
490
00:33:10,720 --> 00:33:14,156
I can't dance... this sort of dance.
491
00:33:14,200 --> 00:33:17,237
Nor I. Together
we shall make a shambles.
492
00:33:17,280 --> 00:33:21,068
But we shall do it with such authority
they will stare at us to learn the step.
493
00:33:21,120 --> 00:33:22,269
Madam?
494
00:33:22,320 --> 00:33:24,709
- Oh, um...
- Oh.
495
00:33:53,360 --> 00:33:55,237
I don't know what to say.
496
00:33:55,280 --> 00:33:59,717
Fortunately,
we are obliged only to dance.
497
00:33:59,760 --> 00:34:01,671
Look at Miss Price dancing.
498
00:34:08,880 --> 00:34:10,598
Why did you say yes?
499
00:34:10,640 --> 00:34:13,279
To spare my friend
the humiliation you contrived for him.
500
00:34:13,320 --> 00:34:15,197
I didn't seek to humiliate Mr Bingley.
501
00:34:15,240 --> 00:34:18,949
Then your refusal to dance with him
was most ill-adapted to its purpose.
502
00:34:25,400 --> 00:34:28,119
I'm drunk. I need a fag.
503
00:34:28,160 --> 00:34:30,390
I've got one fag.
504
00:34:39,320 --> 00:34:41,788
Everything I do is wrong. Everything.
505
00:34:42,840 --> 00:34:45,354
Please, God, I want to go home.
506
00:34:46,760 --> 00:34:49,035
You even breathe fire.
507
00:34:57,360 --> 00:34:59,715
Oh, gosh!
508
00:35:03,560 --> 00:35:05,278
- Miss Price, I...
- Mr Bingley...
509
00:35:05,320 --> 00:35:07,311
How can I begin?
510
00:35:07,360 --> 00:35:11,831
You and I, we come from...
very different worlds,
511
00:35:11,880 --> 00:35:15,429
more different than
you could possibly imagine.
512
00:35:15,480 --> 00:35:18,074
Miss Price...
513
00:35:18,120 --> 00:35:20,395
In my world, Mr Bingley,
514
00:35:20,440 --> 00:35:23,876
all I ever do is dream
about the loveliness of your world...
515
00:35:25,240 --> 00:35:28,550
.. the stately, elegant rituals
516
00:35:28,600 --> 00:35:31,876
and pace of courtship,
517
00:35:31,920 --> 00:35:35,913
of lovemaking, as you call it,
under the gaze of chaperones,
518
00:35:35,960 --> 00:35:39,396
of happiness against all odds,
519
00:35:39,440 --> 00:35:42,750
and... and marriage.
520
00:35:43,760 --> 00:35:45,955
Here I am,
521
00:35:46,000 --> 00:35:48,594
I talk to you for two minutes,
522
00:35:48,640 --> 00:35:51,074
I kiss you and you... you...
523
00:35:52,040 --> 00:35:54,838
So I'm a little...
524
00:35:54,880 --> 00:35:57,440
disappointed in myself, Mr Bingley.
525
00:35:57,480 --> 00:36:02,156
I feel like those guys
who discovered that Stone Age tribe,
526
00:36:02,200 --> 00:36:04,953
then gave them the common cold,
527
00:36:05,000 --> 00:36:06,752
wiped them out.
528
00:36:06,800 --> 00:36:08,392
Miss Price, I...
529
00:36:11,880 --> 00:36:13,438
No doubt, Miss Bingley,
530
00:36:13,480 --> 00:36:16,552
you and your brother find
these young provincial gentlemen
531
00:36:16,600 --> 00:36:19,034
lacking in metropolitan refinement?
532
00:36:19,080 --> 00:36:22,959
Oh, the young gentlemen we find the acme
of particularity and taste.
533
00:36:23,960 --> 00:36:27,350
It is the ladies of the country
whose crassness is unparalleled.
534
00:36:28,400 --> 00:36:29,833
As the mother of many daughters
535
00:36:29,880 --> 00:36:33,111
you must find it wearying
to have to lead by example.
536
00:36:33,160 --> 00:36:36,311
I do, Miss Bingley. I do!
537
00:36:51,680 --> 00:36:54,148
Miss Price, a word.
538
00:36:54,200 --> 00:36:57,590
According to the laws
of Christian hospitality, Miss Price,
539
00:36:57,640 --> 00:36:59,631
I may not turn you out of my house.
540
00:36:59,680 --> 00:37:02,877
Instead, I shall favour you
with a warning.
541
00:37:02,920 --> 00:37:06,993
I do not know how a person like you
comes to be so friend-like with Lizzy.
542
00:37:07,040 --> 00:37:09,508
I fear your influence on her.
543
00:37:09,560 --> 00:37:13,792
But as to my other daughters
who remain in my care, hear this.
544
00:37:14,800 --> 00:37:17,268
- Do not obstruct them.
- I promise you...
545
00:37:17,320 --> 00:37:21,359
It is not necessary for you to speak.
Just listen.
546
00:37:21,400 --> 00:37:25,393
Do not obstruct any one of them
in her quest for a propitious marriage.
547
00:37:25,440 --> 00:37:27,635
If you do and my estate
is lost because of it,
548
00:37:27,680 --> 00:37:32,071
something may come over you,
Miss Price, like a thief in the night,
549
00:37:32,120 --> 00:37:35,237
which may not be quite so agreeable.
550
00:37:35,280 --> 00:37:39,159
Well, you're a real ball-breaker.
Sorry, you don't know what that...
551
00:37:39,200 --> 00:37:43,239
I understand the sense of your speech
well enough, Miss Price.
552
00:37:43,280 --> 00:37:45,077
Do you understand mine?
553
00:37:55,240 --> 00:37:58,198
I would dance but it's impossible.
554
00:37:58,240 --> 00:38:01,676
- The carriage fills with freezing air.
- Shh!
555
00:38:11,240 --> 00:38:13,117
Elizabeth!
556
00:38:13,160 --> 00:38:14,275
It's all going...
557
00:38:14,320 --> 00:38:17,118
completely... tits-up.
558
00:38:17,160 --> 00:38:20,118
Bingley couldn't even
see Jane under his...
559
00:38:20,160 --> 00:38:21,991
Oh! Elizabeth!
560
00:38:22,040 --> 00:38:24,156
Open this door!
561
00:38:37,240 --> 00:38:39,037
"My dear father,
562
00:38:39,080 --> 00:38:40,832
"l pray you, sir,
not to trouble your mind
563
00:38:40,880 --> 00:38:42,916
"about your most headstrong daughter.
564
00:38:42,960 --> 00:38:45,428
"l quite flourish in Hammersmith.
565
00:38:45,480 --> 00:38:48,472
"l am minded to sojourn here
alone a while."
566
00:38:48,520 --> 00:38:52,672
Er..."alone" is underlined.
567
00:38:52,720 --> 00:38:56,474
"If I might be so presumptuous
as to offer advice to my own father,
568
00:38:56,520 --> 00:39:01,878
"then I would admonish him to pay
particular attention... to Miss Price.
569
00:39:01,920 --> 00:39:05,117
"She is intimately acquainted
with the doings of our family,
570
00:39:05,160 --> 00:39:10,029
"and I cordially believe her to be
its most devoted and formidable ally.
571
00:39:10,080 --> 00:39:14,915
"Trust her.
Your affectionate daughter, Elizabeth."
572
00:39:17,960 --> 00:39:21,396
When Lizzy was ten years old,
I taught her to fly a kite.
573
00:39:22,640 --> 00:39:24,756
She soon mastered it.
574
00:39:25,760 --> 00:39:27,796
She stood between my arms...
575
00:39:28,800 --> 00:39:31,189
in front of me,
576
00:39:31,240 --> 00:39:33,231
and took the strain.
577
00:39:35,800 --> 00:39:38,314
I believe she has taken it ever since.
578
00:39:41,680 --> 00:39:43,830
But as for my trust,
579
00:39:46,720 --> 00:39:48,119
you have it.
580
00:39:56,220 --> 00:39:59,610
A rare thing, Miss Price,
but Kitty is quite right.
581
00:39:59,660 --> 00:40:02,049
- You are oracular.
- Hm-hm!
582
00:40:02,100 --> 00:40:06,696
You prophesied Mr Darcy
would attend the ball and he duly came.
583
00:40:06,740 --> 00:40:09,573
Did he prove equal
to your expectations?
584
00:40:09,620 --> 00:40:11,770
Yes. And no.
585
00:40:11,820 --> 00:40:14,732
I mean, he's not Colin Firth.
586
00:40:14,780 --> 00:40:16,930
But even Colin Firth isn't Colin Firth.
587
00:40:16,980 --> 00:40:20,495
They had to change the shape
of his head with make-up.
588
00:40:20,540 --> 00:40:24,931
But, no, Mr Darcy
was pretty spectacularly unfriendly
589
00:40:24,980 --> 00:40:27,733
but that's what one would expect.
590
00:40:27,780 --> 00:40:31,329
Physically, he fills
his britches pretty well,
591
00:40:31,380 --> 00:40:34,417
but he doesn't, you know, float my boat.
592
00:40:34,460 --> 00:40:38,248
All that... aristocratic languor.
593
00:40:38,300 --> 00:40:42,293
I know he can't help it, but it's really
not very attractive. To me.
594
00:40:42,340 --> 00:40:45,412
He does not... float your boat?
595
00:40:45,460 --> 00:40:49,089
An expression current in Hammersmith,
never to be used in front of Lydia.
596
00:40:53,060 --> 00:40:57,736
Without Lizzy, the equilibrium
of this house is... fragile.
597
00:40:58,820 --> 00:41:01,334
It is fruitless to pretend otherwise.
598
00:41:02,300 --> 00:41:05,531
However, your presence among us
affords a certain...
599
00:41:06,580 --> 00:41:09,094
reassurance.
600
00:41:09,140 --> 00:41:10,892
At least to my father.
601
00:41:11,540 --> 00:41:13,610
And to me.
602
00:41:13,660 --> 00:41:15,776
It's very good to have you here.
603
00:41:15,820 --> 00:41:17,617
Thank you.
604
00:41:17,660 --> 00:41:21,699
I'm... glad I can be of service to you,
while I'm here.
605
00:41:22,740 --> 00:41:25,732
It is not service, Miss Price,
606
00:41:25,780 --> 00:41:28,089
it is friendship.
607
00:41:28,140 --> 00:41:29,937
Yes.
608
00:41:34,380 --> 00:41:36,018
Yes, it is.
609
00:41:39,780 --> 00:41:43,614
OK, I have no idea
how to fix this book,
610
00:41:43,660 --> 00:41:47,369
and I cannot sew this bloody pew thing
without stabbing myself in the hand.
611
00:41:52,020 --> 00:41:54,534
Ah, Miss Lucas,
how convenient you are.
612
00:41:54,580 --> 00:41:57,458
How glad I am of that, Mrs Bennet.
613
00:41:57,500 --> 00:41:59,570
This is all most industrious.
614
00:41:59,620 --> 00:42:03,329
Miss Price, alas, is a stranger
to handiwork for the church.
615
00:42:03,380 --> 00:42:07,658
I'm sure she would bless you,
were you to take charge of her kneeler.
616
00:42:07,700 --> 00:42:11,613
I may need to unpick all this
and start again, Miss Price.
617
00:42:13,260 --> 00:42:17,731
- Elizabeth sends news?
- She writes to her father, not to me.
618
00:42:17,780 --> 00:42:22,410
She clearly intends to stay
in Hammersmith indefinitely.
619
00:42:22,460 --> 00:42:25,850
And how long do you plan
to stay here, Miss Price?
620
00:42:25,900 --> 00:42:29,973
I intend to trespass on the hospitality
of this household for, er...
621
00:42:30,020 --> 00:42:32,614
for not much more...
622
00:42:32,660 --> 00:42:34,298
time.
623
00:42:35,580 --> 00:42:37,889
I hope you stay forever.
624
00:42:39,540 --> 00:42:41,895
Church has had enough from me for today.
625
00:42:41,940 --> 00:42:43,214
Let us have tea.
626
00:42:48,060 --> 00:42:50,699
Mr Bennet...
627
00:42:50,740 --> 00:42:53,732
Do you show me your finger
because it is injured?
628
00:42:54,860 --> 00:42:58,773
I wish to know, Mr Bennet, how long
Miss Price is to remain our guest.
629
00:43:00,940 --> 00:43:04,853
She does not materially contribute
to the running of this household.
630
00:43:04,900 --> 00:43:09,132
She is unkempt and indelicate...
and not at all couth!
631
00:43:10,820 --> 00:43:14,449
She is upsetting the servants
with all manner of improper remarks!
632
00:43:17,740 --> 00:43:19,093
Elizabeth.
633
00:43:19,140 --> 00:43:22,894
In the book, your mother sends Jane
to Netherfield on a horse in the rain.
634
00:43:22,940 --> 00:43:24,578
She gets a cold
and has to stay the night
635
00:43:24,620 --> 00:43:27,088
and that's how Bingley
falls in love with her.
636
00:43:27,140 --> 00:43:28,812
But it's not happening.
637
00:43:28,860 --> 00:43:31,135
Nothing's happening the way it should.
638
00:43:32,140 --> 00:43:34,700
Right. I will do my best.
639
00:43:34,740 --> 00:43:36,571
OK?
640
00:43:36,620 --> 00:43:38,099
For Jane.
641
00:43:38,140 --> 00:43:42,850
Mr Bingley instructed you
to invite me to visit him?
642
00:43:42,900 --> 00:43:47,530
Some men find it hard to speak their
love, except through an intermediary.
643
00:43:47,580 --> 00:43:49,377
It's not uncommon.
644
00:43:49,420 --> 00:43:51,217
You must go.
645
00:43:51,260 --> 00:43:54,411
If I set off for Netherfield, Miss
Price, it will surely pour with rain.
646
00:43:54,460 --> 00:43:56,337
Look at the sky.
647
00:43:56,380 --> 00:43:59,850
The rain will be torrential,
and you will get very wet.
648
00:43:59,900 --> 00:44:02,414
This is all how it should be.
649
00:44:02,460 --> 00:44:04,371
Trust me.
650
00:44:07,420 --> 00:44:10,253
Where has my sister gone?
Netherfield.
651
00:44:10,300 --> 00:44:13,610
But there is to be heavy rain.
She'll be soaked and catch the grippe.
652
00:44:15,100 --> 00:44:18,376
But this is terrible. The infection goes
straight to her chest.
653
00:44:18,420 --> 00:44:20,934
The last time she contracted it...
654
00:44:20,980 --> 00:44:22,936
Oh, foolish girl! She does not know.
655
00:44:22,980 --> 00:44:26,768
- Doesn't know what?
- How close she was to death! Mama!
656
00:44:27,780 --> 00:44:29,054
Mama!
657
00:44:30,580 --> 00:44:33,458
- Miss Bennet!
658
00:44:33,500 --> 00:44:35,218
Miss Bennet!
659
00:44:36,020 --> 00:44:37,499
Jane!
660
00:44:37,540 --> 00:44:40,896
Jane has gone to Netherfield Park
in this weather
661
00:44:40,940 --> 00:44:43,500
and Miss Price pursues her!
662
00:44:44,540 --> 00:44:48,738
Are you so obtuse, Mr Bennet, that
you do not see what is the matter here?
663
00:44:49,980 --> 00:44:53,177
She has gone to queer Jane's pitch!
664
00:44:53,220 --> 00:44:56,929
It is exciting when you bring the
language of the theatre into this house
665
00:44:56,980 --> 00:45:00,893
but might this room be returned
to the purpose for which it was created?
666
00:45:01,980 --> 00:45:04,813
For me to sleep in undisturbed.
667
00:45:10,820 --> 00:45:13,812
The weather today is uncongenial.
668
00:45:13,860 --> 00:45:15,930
Is it?
669
00:45:15,980 --> 00:45:19,097
- One tends not to notice
53146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.