All language subtitles for homeland.s01e12.dvdrip.xvid-reward.EnglishHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,843 --> 00:00:11,811 [Saul] Previously on Homeland. 2 00:00:11,878 --> 00:00:13,243 [Beeps] 3 00:00:16,216 --> 00:00:19,208 You want to see your portrait up on the walls at Langley someday? 4 00:00:19,285 --> 00:00:21,776 Find Walker. 5 00:00:21,855 --> 00:00:25,416 Walker's not even critical. He's just a part, a piece, a pixel. 6 00:00:25,492 --> 00:00:30,452 There is a bigger, pernicious, Abu Nazir-worthy plot out there, and we have little time. 7 00:00:30,530 --> 00:00:32,589 Carrie... 8 00:00:32,665 --> 00:00:34,257 you're not yourself. 9 00:00:34,334 --> 00:00:38,464 She's bipolar. This explosion must have sent her into a flight. 10 00:00:38,538 --> 00:00:40,472 Carrie said something interesting. 11 00:00:40,540 --> 00:00:42,565 Sniper attack- 12 00:00:42,642 --> 00:00:44,405 that doesn't make sense for Abu Nazir. 13 00:00:44,477 --> 00:00:46,104 It's not his methodology. 14 00:00:46,179 --> 00:00:48,909 Well, maybe it is when he has a military sniper working for him. 15 00:00:48,982 --> 00:00:50,449 She thinks something bigger. 16 00:00:53,720 --> 00:00:59,124 [Man] The switch is here. Wait until the last second before you open it. 17 00:00:59,192 --> 00:01:02,355 I read that part of the blast goes upward. Toward here. 18 00:01:02,429 --> 00:01:04,454 Point of weakness. 19 00:01:04,531 --> 00:01:06,795 - Hello? - I'm calling about Abu Nazir. 20 00:01:06,866 --> 00:01:09,994 Something happened to him- a tragedy. 21 00:01:10,070 --> 00:01:13,096 You were with him then. Y-You have insight. 22 00:01:13,173 --> 00:01:15,107 - Would it help if we met? - I'm home. 23 00:01:15,175 --> 00:01:16,472 Stay there. 24 00:01:19,112 --> 00:01:21,842 Sergeant Brody called me. He told me everything. 25 00:01:21,915 --> 00:01:23,974 Your office at Langley's being cleared as we speak. 26 00:01:24,050 --> 00:01:26,644 I am about to solve this fucking thing! 27 00:01:26,719 --> 00:01:28,687 - Strip it. - [Saul] I'm so sorry. 28 00:01:28,755 --> 00:01:30,518 I feel responsible in a way. 29 00:01:30,590 --> 00:01:34,390 'Cause when you came back from Baghdad, I knew. 30 00:01:34,461 --> 00:01:36,622 You were damaged. 31 00:01:36,696 --> 00:01:38,664 There's no time, Saul. 32 00:01:41,601 --> 00:01:43,535 It's high purple. 33 00:01:48,308 --> 00:01:51,004 - [Beeps] - My name is Nicholas Brody... 34 00:01:52,345 --> 00:01:55,872 and I'm a sergeant in the United States Marine Corps. 35 00:01:58,051 --> 00:02:00,019 I have a wife... 36 00:02:01,187 --> 00:02:03,382 and two kids... 37 00:02:04,791 --> 00:02:06,816 who I love. 38 00:02:11,498 --> 00:02:14,194 By the time you watch this... 39 00:02:14,267 --> 00:02:17,600 you'll have read a lot of things about me... 40 00:02:17,670 --> 00:02:20,298 about what I've done. 41 00:02:20,373 --> 00:02:23,035 And so I wanted to explain myself... 42 00:02:23,943 --> 00:02:26,104 so that you'll know the truth. 43 00:02:28,681 --> 00:02:32,447 On May 19, 2003... 44 00:02:32,519 --> 00:02:37,684 as part of a two-man sniper team serving in Operation Iraqi Freedom... 45 00:02:37,757 --> 00:02:42,990 I was taken prisoner by forces loyal to Saddam Hussein. 46 00:02:43,062 --> 00:02:47,897 Those forces then sold me to an Al-Qaeda commander, Abu Nazir... 47 00:02:47,967 --> 00:02:51,733 who was operating a terrorist cell from across the Syrian border... 48 00:02:51,804 --> 00:02:56,298 where I was held captive for more than eight years. 49 00:02:58,845 --> 00:03:00,813 I was beaten... 50 00:03:02,382 --> 00:03:04,748 I was tortured... 51 00:03:06,286 --> 00:03:09,778 and I was subjected to long periods of total isolation. 52 00:03:13,893 --> 00:03:17,260 People will say I was broken... 53 00:03:17,330 --> 00:03:20,458 I was brainwashed. 54 00:03:20,533 --> 00:03:24,629 People will say that I was turned into a terrorist... 55 00:03:24,704 --> 00:03:27,400 taught to hate my country. 56 00:03:30,877 --> 00:03:35,041 I love my country. 57 00:03:36,416 --> 00:03:40,045 What I am is a marine... 58 00:03:40,119 --> 00:03:44,055 like my father before me and his father before him. 59 00:03:44,123 --> 00:03:47,615 And as a marine, I swore an oath... 60 00:03:47,694 --> 00:03:50,788 to defend the United States of America against enemies... 61 00:03:50,863 --> 00:03:53,855 both foreign and domestic. 62 00:03:56,069 --> 00:03:58,537 My action this day... 63 00:03:58,605 --> 00:04:02,234 is against such domestic enemies- 64 00:04:02,308 --> 00:04:04,572 the vice president... 65 00:04:04,644 --> 00:04:06,805 and members of his national security team... 66 00:04:06,879 --> 00:04:10,906 who I know to be liars and war criminals... 67 00:04:10,984 --> 00:04:15,216 responsible for atrocities they were never held accountable for. 68 00:04:17,557 --> 00:04:23,621 This is about justice for 82 children... 69 00:04:23,696 --> 00:04:26,961 whose deaths were never acknowledged... 70 00:04:27,033 --> 00:04:31,231 and whose murder is a stain on the soul of this nation. 71 00:04:33,640 --> 00:04:35,437 Hi. 72 00:04:37,744 --> 00:04:40,508 - Any change? - Afraid not. 73 00:04:48,721 --> 00:04:51,155 How worried should we be? 74 00:04:51,224 --> 00:04:53,089 Worried. 75 00:04:53,159 --> 00:04:55,491 I haven't seen her like this in a long time. 76 00:04:55,561 --> 00:04:59,554 She's not eating. She hasn't left her room in three days. 77 00:05:05,004 --> 00:05:07,700 What about the lithium? 78 00:05:07,774 --> 00:05:10,038 I thought you said that'd be kicking in by now. 79 00:05:10,109 --> 00:05:11,906 It has kicked in. 80 00:05:11,978 --> 00:05:14,412 This is the depression that comes in the wake of the mania. 81 00:05:14,480 --> 00:05:17,608 It's actually much harder to treat. 82 00:05:17,684 --> 00:05:20,448 Think some chicken soup would help? 83 00:05:20,520 --> 00:05:22,385 It might. 84 00:05:23,456 --> 00:05:25,549 Elixir of the gods. 85 00:05:27,293 --> 00:05:29,284 - Can I go see her? - Of course. 86 00:05:30,330 --> 00:05:31,354 Saul. 87 00:05:32,699 --> 00:05:35,429 What does being on administrative leave mean exactly? 88 00:05:39,205 --> 00:05:41,867 Well... 89 00:05:41,941 --> 00:05:45,342 she's not gonna face any criminal charges, thank God. 90 00:05:46,212 --> 00:05:48,146 But we shouldn't kid ourselves. 91 00:05:48,214 --> 00:05:51,706 She's never gonna set foot in Langley again. 92 00:06:04,097 --> 00:06:05,587 Hey, you. 93 00:06:06,432 --> 00:06:08,662 Hey, Mr. Berenson. 94 00:06:08,735 --> 00:06:10,498 [Sniffles] 95 00:06:10,570 --> 00:06:13,004 Remember when I used to call you that? 96 00:06:13,072 --> 00:06:14,266 What? 97 00:06:17,009 --> 00:06:19,239 Mr. Berenson. 98 00:06:19,312 --> 00:06:21,678 Yeah. 99 00:06:21,748 --> 00:06:23,807 A long-ass time ago. 100 00:06:25,118 --> 00:06:27,313 Back when I could still piss in a straight line. 101 00:06:27,387 --> 00:06:29,855 How are you, Carrie? 102 00:06:34,494 --> 00:06:36,962 I've been better. 103 00:06:37,029 --> 00:06:39,429 Don't worry. I can't stay long. 104 00:06:51,444 --> 00:06:53,742 Why don't you tell me a story? 105 00:06:53,813 --> 00:06:56,043 What kind of a story? 106 00:06:59,385 --> 00:07:01,979 About a bad man named Nazir... 107 00:07:02,054 --> 00:07:03,954 took a break from doing bad things... 108 00:07:04,023 --> 00:07:05,991 only nobody could figure out why. 109 00:07:06,058 --> 00:07:08,583 You know I can't talk about that. 110 00:07:08,661 --> 00:07:10,151 I know. 111 00:07:10,229 --> 00:07:13,130 Until my security clearance is restored. I know. 112 00:07:15,234 --> 00:07:17,725 You need to concentrate on getting better. 113 00:07:20,306 --> 00:07:23,070 At least tell me that you're still looking into it... 114 00:07:24,143 --> 00:07:26,134 that you won't give up looking. 115 00:07:27,046 --> 00:07:29,173 Will you promise me that? 116 00:07:30,416 --> 00:07:32,008 Promise. 117 00:07:39,258 --> 00:07:42,489 [Inhales, Exhales Deeply] 118 00:07:54,006 --> 00:07:55,940 No, don't go. 119 00:08:03,015 --> 00:08:05,108 Why did he do it? 120 00:08:06,686 --> 00:08:07,710 Who? 121 00:08:08,521 --> 00:08:10,182 Brody. 122 00:08:13,926 --> 00:08:15,450 Why? 123 00:08:19,265 --> 00:08:20,994 Do what? 124 00:08:21,868 --> 00:08:23,859 Call Estes and... 125 00:08:24,670 --> 00:08:26,831 rat me out like that. 126 00:08:28,407 --> 00:08:30,932 Honestly, I can think of a hundred reasons. 127 00:08:31,944 --> 00:08:34,071 The man's running for Congress... 128 00:08:35,147 --> 00:08:37,138 in case you forgot. 129 00:08:38,451 --> 00:08:40,316 Think about it. 130 00:08:40,386 --> 00:08:44,152 You're the last person he needs in his life right now. 131 00:08:44,757 --> 00:08:46,748 And vice versa. 132 00:08:50,263 --> 00:08:52,288 - But, Saul- - Listen to me. 133 00:08:52,365 --> 00:08:54,856 This man has poisoned your thoughts. 134 00:08:54,934 --> 00:08:56,196 [Sobbing] 135 00:08:56,269 --> 00:08:59,170 He has cost you almost everything. 136 00:08:59,872 --> 00:09:01,567 Forget him. 137 00:09:03,476 --> 00:09:06,468 I can't, Saul. I can't. [Sobbing] 138 00:09:12,218 --> 00:09:13,810 My God. 139 00:09:15,821 --> 00:09:17,982 You're in love with him. 140 00:09:24,864 --> 00:09:26,354 [Beeps] 141 00:11:06,499 --> 00:11:10,367 [Crowd Chattering, Faint] 142 00:11:11,470 --> 00:11:15,270 [Man] Here goes. It's number O-72. 143 00:11:15,341 --> 00:11:17,605 [Cheering] 144 00:11:21,447 --> 00:11:23,711 B-15. 145 00:11:36,095 --> 00:11:38,893 - Good night, Isabel. - [Chuckles] 146 00:11:39,965 --> 00:11:41,694 Good night. 147 00:11:53,746 --> 00:11:55,839 [Engine Starts] 148 00:11:58,317 --> 00:12:01,013 - [Chattering] - [Glass Clinking] 149 00:12:03,889 --> 00:12:06,619 I'm looking at a lot of distinguished faces here tonight. 150 00:12:08,427 --> 00:12:12,261 Yours, Elizabeth, the only reason I'm here at all. 151 00:12:12,331 --> 00:12:17,633 Thank you for convincing me three years ago to accept the nomination for vice president. 152 00:12:17,703 --> 00:12:19,534 [Man] Hear, hear. 153 00:12:21,407 --> 00:12:22,999 And yours, Richard. 154 00:12:23,075 --> 00:12:27,375 You are the core of what I'm confident will be our next administration. 155 00:12:27,446 --> 00:12:30,472 We've all been on a long, difficult journey. 156 00:12:30,549 --> 00:12:33,484 But tomorrow morning, when I announce my candidacy... 157 00:12:33,552 --> 00:12:35,383 we will throw down a gauntlet- 158 00:12:36,255 --> 00:12:38,189 all of us here in this room- 159 00:12:38,257 --> 00:12:40,782 promising to put America first again. 160 00:12:40,860 --> 00:12:42,657 [All] Hear, hear. 161 00:12:43,896 --> 00:12:46,865 [Crowd Murmuring] 162 00:12:50,603 --> 00:12:52,298 Good to see you, Walt. 163 00:12:52,371 --> 00:12:54,805 - Are you ever gonna leave me? - No. 164 00:12:55,708 --> 00:12:58,233 Very nice. 165 00:12:58,310 --> 00:13:01,245 You know, you're right. It's a distinguished group. 166 00:13:01,313 --> 00:13:03,406 Includes you, David. 167 00:13:03,482 --> 00:13:06,349 It's a group worth protecting. That's my point. 168 00:13:06,418 --> 00:13:09,046 If you're asking me to call off tomorrow, you know the answer. 169 00:13:09,121 --> 00:13:11,282 I'm only suggesting that we change the venue. 170 00:13:11,357 --> 00:13:14,224 So I can announce the candidacy from some hiding place? 171 00:13:14,293 --> 00:13:16,784 [Inhales, Exhales Deeply] 172 00:13:16,862 --> 00:13:19,330 You give them too much credit. You know that? 173 00:13:19,398 --> 00:13:21,889 - Who's that, sir? - The enemy. Guys like Walker. 174 00:13:21,967 --> 00:13:23,958 He can do a lot of damage. 175 00:13:25,304 --> 00:13:27,397 To both of us. 176 00:13:27,473 --> 00:13:29,464 Yes, he can. 177 00:13:32,511 --> 00:13:35,503 But he's only one guy... 178 00:13:35,581 --> 00:13:40,382 and you have the entire Homeland Security apparatus at your disposal. 179 00:13:41,554 --> 00:13:45,388 For both our sakes, take care of it. 180 00:13:45,457 --> 00:13:49,393 And for God sakes, drink your champagne. It's Billecart-Salmon. 181 00:13:49,461 --> 00:13:51,486 Yes, sir. [Chuckles] 182 00:13:57,002 --> 00:13:58,993 Oh, not again. 183 00:14:09,648 --> 00:14:12,242 - I'm sorry, ma'am, but- - I know. I know. 184 00:14:12,318 --> 00:14:14,479 Residents only. 185 00:14:14,553 --> 00:14:17,920 - What's it this time? - It's a major policy address in the morning. 186 00:14:17,990 --> 00:14:20,322 - Vice president, I think. - Oh, fucker. 187 00:14:20,392 --> 00:14:22,087 Ma'am? 188 00:14:22,161 --> 00:14:26,723 Serves me right for buying two blocks from the State Department. 189 00:14:29,001 --> 00:14:31,060 Well, I'm sorry for the inconvenience, Mrs. Samler. 190 00:14:31,136 --> 00:14:34,902 You have a nice night. Officers. 191 00:14:51,690 --> 00:14:53,180 - [Gun Cocks] - [Gasps] 192 00:14:53,259 --> 00:14:55,193 - Okay, Mrs. Samler. - [Whimpers] 193 00:14:58,264 --> 00:14:59,788 Knock, knock. 194 00:15:00,900 --> 00:15:02,925 Your night nurse is here. 195 00:15:04,069 --> 00:15:06,264 I made spaghetti Amatriciana. 196 00:15:07,806 --> 00:15:10,468 You know, Carrie, you're gonna have to eat sooner or later. 197 00:15:18,584 --> 00:15:21,314 Damn it, Carrie. You are starting to scare me. 198 00:15:21,387 --> 00:15:25,221 Go... away. 199 00:15:25,291 --> 00:15:27,122 I'm sorry. I can't do that. 200 00:15:27,192 --> 00:15:30,753 Your sister gave me very strict orders. 201 00:15:30,829 --> 00:15:33,992 So I'm gonna sit here with you until you fall asleep. 202 00:15:34,066 --> 00:15:35,124 Okay? 203 00:15:35,200 --> 00:15:38,533 Hmm. Smells good. 204 00:15:40,339 --> 00:15:42,330 You sure you don't want a bite? 205 00:15:50,249 --> 00:15:53,582 - [Jessica] Chris, can you get the butter out of the fridge? - Yeah. 206 00:15:53,652 --> 00:15:56,416 So you're not coming to my karate match? 207 00:15:56,488 --> 00:16:00,219 Buddy, I told you. I got this event with the vice president. 208 00:16:00,292 --> 00:16:03,352 - I'm sorry. - [Jessica] Chris, we talked about this, right? 209 00:16:03,429 --> 00:16:05,659 Your dad will go to the next one. Right? 210 00:16:05,731 --> 00:16:07,255 Right. 211 00:16:07,333 --> 00:16:09,699 All right. Dinner's ready. Everybody sit down. 212 00:16:17,810 --> 00:16:20,210 - Whose turn is it to say grace? - Mine. 213 00:16:21,580 --> 00:16:23,548 Dad, do you even know how to do it? 214 00:16:23,615 --> 00:16:25,606 I think I can fake it. 215 00:16:33,158 --> 00:16:35,820 Dear God... 216 00:16:35,894 --> 00:16:37,885 bless this food to thy use... 217 00:16:37,963 --> 00:16:41,399 and our lives to thy service. 218 00:16:41,467 --> 00:16:44,732 And may you shine the light of your love on this family... 219 00:16:47,106 --> 00:16:49,199 hold them close... 220 00:16:51,877 --> 00:16:54,243 and protect them always. 221 00:16:55,848 --> 00:16:57,076 Amen. 222 00:16:57,149 --> 00:16:59,310 - [Chris] Amen. - Amen. 223 00:17:01,620 --> 00:17:03,485 - How'd I do? - Not bad. 224 00:17:06,025 --> 00:17:07,959 [Jessica Chuckles] 225 00:18:43,322 --> 00:18:45,882 [Nazir] The end of our lives is preordained. 226 00:18:45,958 --> 00:18:48,927 We are not created for no reason. 227 00:18:48,994 --> 00:18:52,725 We are only finding the path we are meant to walk on. 228 00:18:54,199 --> 00:18:56,224 So purify your soul. 229 00:18:56,301 --> 00:18:58,326 Forget about the physical world... 230 00:18:58,403 --> 00:19:02,965 and take the time left to offer good deeds and obedience. 231 00:19:06,578 --> 00:19:11,675 Remember, all of life's wasted time is behind you now. 232 00:19:13,185 --> 00:19:15,619 And the way forward is clear. 233 00:19:17,923 --> 00:19:22,986 You were looking at the battle before you engaged in it... 234 00:19:23,061 --> 00:19:25,757 and now you see it with your own eyes. 235 00:19:43,015 --> 00:19:45,506 Allahu Akbar. 236 00:19:53,825 --> 00:19:56,487 [Praying In Arabic] 237 00:19:56,562 --> 00:19:57,756 Dad. 238 00:19:59,932 --> 00:20:01,923 What are you doing? What's going on? 239 00:20:06,572 --> 00:20:08,870 How long have you been standing there? 240 00:20:13,045 --> 00:20:14,103 Dana? 241 00:20:16,648 --> 00:20:18,616 Dad, you're scaring me. 242 00:20:18,684 --> 00:20:20,948 Don't be scared. 243 00:20:22,120 --> 00:20:24,111 Was that Arabic? 244 00:20:24,189 --> 00:20:25,679 Yeah. 245 00:20:29,061 --> 00:20:30,790 What does it mean? 246 00:20:33,899 --> 00:20:35,958 It means, uh... 247 00:20:42,274 --> 00:20:44,504 I converted to Islam. 248 00:20:59,324 --> 00:21:03,556 I didn't say anything to anyone because I didn't want to upset you guys. 249 00:21:05,797 --> 00:21:08,027 Well, then it's a good thing you didn't shoot a deer... 250 00:21:08,100 --> 00:21:10,864 or step out on Mom, or beat the shit out of Mike. 251 00:21:10,936 --> 00:21:12,927 Okay. I deserve that. 252 00:21:18,477 --> 00:21:22,675 Why do you wash your hands and feet like that? 253 00:21:22,748 --> 00:21:24,306 It's a ritual. 254 00:21:24,383 --> 00:21:29,446 It's about purifying your mind and body before presenting yourself to God. 255 00:21:36,595 --> 00:21:38,756 Does Mom know anything about any of this? 256 00:21:40,799 --> 00:21:42,699 No. 257 00:21:42,768 --> 00:21:45,498 She wouldn't get it at all. 258 00:21:49,441 --> 00:21:51,739 Our little secret then? 259 00:21:56,648 --> 00:21:57,672 Yeah. 260 00:22:06,391 --> 00:22:08,120 - [Birds Chirping] - [Clicks] 261 00:22:08,193 --> 00:22:11,356 [Man] These are the kind of issues facing Vice President Walden this morning... 262 00:22:11,430 --> 00:22:13,455 as he prepares to give his remarks. 263 00:22:13,532 --> 00:22:16,194 The vice president will be joined by staunch supporters... 264 00:22:16,268 --> 00:22:19,328 from virtually every corner of the defense establishment... 265 00:22:19,404 --> 00:22:21,804 including the secretaries of defense and state... 266 00:22:21,873 --> 00:22:23,670 and the Joint Chiefs of Staff... 267 00:22:23,742 --> 00:22:25,767 longtime adviser Elizabeth Gaines. 268 00:22:25,844 --> 00:22:30,975 The speech comes just days after a bombing in downtown Washington left five people dead... 269 00:22:31,049 --> 00:22:32,812 and it's clearly timed to show- 270 00:22:32,884 --> 00:22:35,580 ...in the next phase of the war on terror. 271 00:22:35,654 --> 00:22:39,283 Yet the exact nature of those measures remains unclear. 272 00:22:39,358 --> 00:22:41,792 At the C.I.A., Walden was widely credited... 273 00:22:41,860 --> 00:22:44,920 for developing closer ties with the armed forces... 274 00:22:44,996 --> 00:22:48,159 taking a more militarized approach to intelligence gathering... 275 00:22:48,233 --> 00:22:50,497 and the elimination of insurgents. 276 00:22:50,569 --> 00:22:53,663 - Under Walden's leadership, the use of drone strikes- - Virgil. 277 00:22:53,739 --> 00:22:56,640 Became a key strategy in the C.I.A. 's fight- 278 00:22:56,708 --> 00:22:59,541 Virgil, where are my pills? I need them! 279 00:22:59,611 --> 00:23:03,308 Vice President Walden has met with political resistance- 280 00:23:03,382 --> 00:23:05,509 Virgil? Is anyone there? 281 00:23:05,584 --> 00:23:07,347 [Virgil] Carrie? 282 00:23:07,419 --> 00:23:09,478 I'm right here. 283 00:23:09,554 --> 00:23:11,044 Here. 284 00:23:27,939 --> 00:23:29,907 I need to get out of here. 285 00:23:29,975 --> 00:23:32,205 Good. Uh, great. 286 00:23:32,277 --> 00:23:34,302 We'll go for a walk. 287 00:23:35,914 --> 00:23:38,075 I want to go for a drive. 288 00:23:52,130 --> 00:23:54,621 What are you doing here? You're supposed to be at the State Department. 289 00:23:54,699 --> 00:23:58,191 - I need your help with something first. - What is that? 290 00:23:58,270 --> 00:24:01,762 There's an 11 -month gap in Abu Nazir's activities. 291 00:24:01,840 --> 00:24:04,172 Started around two years ago. 292 00:24:05,710 --> 00:24:10,875 He goes silent, like he fell off the face of the Earth. 293 00:24:10,949 --> 00:24:14,544 Theory is there might have been some event that precipitated this- 294 00:24:14,619 --> 00:24:17,645 something that hit him personally, took him out of action for a while. 295 00:24:17,722 --> 00:24:19,656 And whose theory is that? 296 00:24:21,726 --> 00:24:23,717 Just look at this. 297 00:24:27,666 --> 00:24:29,725 It's all redacted. What the hell am I looking at? 298 00:24:29,801 --> 00:24:31,735 I think it's a drone strike. 299 00:24:34,139 --> 00:24:36,505 Why's that? 300 00:24:36,575 --> 00:24:39,043 This reference number here. 301 00:24:42,581 --> 00:24:44,572 - How'd you find this? - Grid search. 302 00:24:44,649 --> 00:24:49,848 Cross-referenced with Abu Nazir's likely locations around the time in question... 303 00:24:49,921 --> 00:24:52,355 and I got hundreds of hits. 304 00:24:53,458 --> 00:24:55,255 None like this. 305 00:24:56,895 --> 00:24:58,863 Can I ask why you were even doing that? 306 00:24:58,930 --> 00:25:01,592 I told you. There's a gap. 307 00:25:03,401 --> 00:25:07,303 This gap- is it related to that wall of garbage we found in Carrie's apartment? 308 00:25:07,372 --> 00:25:10,205 - It was a timeline, David. - It was classified material, Saul... 309 00:25:10,275 --> 00:25:12,038 improperly removed from this office... 310 00:25:12,110 --> 00:25:14,101 assembled by a crazy woman into a crazy collage... 311 00:25:14,179 --> 00:25:16,306 and I don't even want to know about your involvement in it. 312 00:25:16,381 --> 00:25:18,906 Well, ask me. 313 00:25:18,984 --> 00:25:21,680 - I'll tell ya. - I said I don't even want to know. 314 00:25:21,753 --> 00:25:24,688 I need you too much right now to have you land in custody. 315 00:25:26,992 --> 00:25:28,960 I- I need you to do your job. 316 00:25:30,028 --> 00:25:32,462 - I think I am. - You're not. 317 00:25:32,531 --> 00:25:35,295 The vice president is hosting a highly visible conference today. 318 00:25:35,367 --> 00:25:37,801 I asked you to be our man on the ground there. 319 00:25:37,869 --> 00:25:39,894 Go do it. 320 00:25:49,147 --> 00:25:50,910 This is good. 321 00:25:50,982 --> 00:25:52,950 Excellent! I can't feel my hands. 322 00:25:53,919 --> 00:25:56,012 We ought to sic him on Tom Walker. 323 00:25:56,087 --> 00:25:58,112 - [Brody] This is good. - Okay. Let's go. 324 00:25:58,189 --> 00:26:00,487 We're gonna be late. 325 00:26:00,559 --> 00:26:02,754 - Sure you don't want to come? - Well, I want to. 326 00:26:02,827 --> 00:26:06,285 - Then do. - Come on, guys. We settled this already. 327 00:26:12,370 --> 00:26:15,305 - Next time. - Sure. 328 00:26:18,610 --> 00:26:21,443 Hey. Come on. Hey. [Grunts] 329 00:26:21,513 --> 00:26:24,539 Come on, Bruce Lee. You're gonna miss your bout. 330 00:26:24,616 --> 00:26:26,345 - You got everything? - Yeah. 331 00:26:26,418 --> 00:26:27,783 Jess. 332 00:26:27,852 --> 00:26:30,343 We're gonna be late. I'll see you later. 333 00:26:42,767 --> 00:26:44,667 The turn's right up here. 334 00:26:45,737 --> 00:26:47,671 Just going for a little drive, huh? 335 00:26:47,739 --> 00:26:49,639 We're driving, aren't we? 336 00:26:49,708 --> 00:26:51,972 [Scoffs] Yeah. 337 00:26:56,848 --> 00:26:59,840 Great. You want to tell me what the hell we're doing here? 338 00:26:59,918 --> 00:27:01,715 Getting some fresh air. 339 00:27:01,786 --> 00:27:05,745 No, I'm serious, Carrie. I have a van full of equipment, a lot of it not exactly legal. 340 00:27:05,824 --> 00:27:07,485 So why are we here? 341 00:27:10,428 --> 00:27:11,986 - Carrie. - In a few hours... 342 00:27:12,063 --> 00:27:14,896 the vice president's expected to announce he's a candidate for president. 343 00:27:14,966 --> 00:27:16,900 Okay. 344 00:27:16,968 --> 00:27:21,166 Up ahead in that building he'll be surrounded by his entire team. 345 00:27:21,239 --> 00:27:22,729 I said why are we here? 346 00:27:22,807 --> 00:27:25,173 Half the government's gonna be in one spot... 347 00:27:25,243 --> 00:27:27,268 and we've got a terrorist on the loose. 348 00:27:27,345 --> 00:27:31,042 - And you think this is the target. - I think it's worth considering. 349 00:27:33,485 --> 00:27:35,385 Okay, Carrie. Look. 350 00:27:35,453 --> 00:27:38,251 First of all, we don't have a terrorist on the loose. 351 00:27:38,323 --> 00:27:40,257 We don't have anything. You see these guys? 352 00:27:40,325 --> 00:27:43,783 They have a terrorist on the loose, and it's their job to do something about it. 353 00:27:43,862 --> 00:27:46,228 - It's my job. - Not anymore it's not. 354 00:27:46,297 --> 00:27:48,891 It'll always be my job. Don't you get that? 355 00:27:51,903 --> 00:27:53,598 Look around, Carrie. 356 00:27:53,672 --> 00:27:55,833 There is security up the wazoo here. 357 00:27:55,907 --> 00:27:57,898 They are on it. We are not needed. 358 00:27:57,976 --> 00:28:00,706 No, all those guys- 359 00:28:00,779 --> 00:28:02,804 they're thinking it's a single sniper. 360 00:28:02,881 --> 00:28:06,476 - Because that's what it is. - No, it's not. It doesn't make sense. 361 00:28:12,957 --> 00:28:14,982 Virgil, I- 362 00:28:17,996 --> 00:28:19,987 I know I'm not wanted. 363 00:28:20,065 --> 00:28:24,058 I know it's just us in this stupid van, but... 364 00:28:24,135 --> 00:28:28,572 I'm the same person I've always been, and I need you to be on my side now. 365 00:28:30,141 --> 00:28:32,575 I need you to say yes. 366 00:28:39,484 --> 00:28:40,974 Okay. 367 00:28:42,721 --> 00:28:44,586 Come on. You gotta back it out. Let's go. 368 00:28:44,656 --> 00:28:47,716 [Clears Throat] Sorry. Made a wrong turn. 369 00:28:47,792 --> 00:28:50,192 Find a place to park this thing. 370 00:29:27,632 --> 00:29:30,795 [Breathing Deeply] 371 00:29:58,663 --> 00:30:00,756 [Doorknob Rattles] 372 00:30:06,037 --> 00:30:09,529 - Just a minute. - The door's locked. 373 00:30:09,607 --> 00:30:11,598 I'm getting dressed. 374 00:30:22,253 --> 00:30:25,916 Dad, I really don't think you should go to this thing today. 375 00:30:29,994 --> 00:30:31,985 This thing... 376 00:30:33,298 --> 00:30:36,062 is being hosted by the vice president. 377 00:30:36,134 --> 00:30:37,795 [Dana] So? 378 00:30:37,869 --> 00:30:39,393 So... 379 00:30:42,173 --> 00:30:44,164 he's counting on me. 380 00:30:47,612 --> 00:30:49,273 To be there. 381 00:30:51,749 --> 00:30:55,241 All they're saying on the TV is how intense the security is. 382 00:30:55,320 --> 00:30:58,448 The most since the inauguration- that's what they're saying. 383 00:30:59,757 --> 00:31:02,191 Well, then it's all taken care of. 384 00:31:02,260 --> 00:31:04,285 We have nothing to worry about. 385 00:31:07,365 --> 00:31:09,299 I guess. 386 00:31:11,703 --> 00:31:13,000 Dad. 387 00:31:13,071 --> 00:31:15,005 What? 388 00:31:15,073 --> 00:31:18,634 Have you noticed how awkward it is having this conversation through the door? 389 00:31:38,897 --> 00:31:42,424 [Vehicle Approaches] 390 00:31:42,500 --> 00:31:44,832 I think I heard my car arrive. [Clears Throat] 391 00:31:44,903 --> 00:31:46,871 Will you let 'em know I'll be a couple minutes? 392 00:31:50,608 --> 00:31:54,100 Seeing you praying like that last night- I think it kind of freaked me out. 393 00:31:54,178 --> 00:31:55,873 Apparently. 394 00:31:55,947 --> 00:31:59,314 As if it's not enough that Tom Walker is running around out there with a gun. 395 00:31:59,384 --> 00:32:01,716 You're safe. 396 00:32:01,786 --> 00:32:03,344 Don't worry. 397 00:32:03,421 --> 00:32:05,514 It's not me that I'm worried about. 398 00:32:08,459 --> 00:32:10,188 I'll be fine. 399 00:32:11,729 --> 00:32:13,458 Two minutes. 400 00:33:03,781 --> 00:33:06,249 I still think that you should stay here. 401 00:33:08,486 --> 00:33:10,477 Be good. 402 00:33:13,424 --> 00:33:15,824 - Sergeant Brody. - [Door Closes] 403 00:33:15,893 --> 00:33:17,884 - Who are you? - Kandarian. 404 00:33:17,962 --> 00:33:21,420 Secret Service. I've been assigned to you for the day. 405 00:33:21,499 --> 00:33:23,524 [Car Door Closes] 406 00:33:23,601 --> 00:33:26,502 - Let's go. - [Engine Starts] 407 00:33:38,282 --> 00:33:40,978 [Siren Wailing] 408 00:33:53,464 --> 00:33:57,423 Saul Berenson found a redacted document that points to the mission. 409 00:34:01,305 --> 00:34:03,466 I thought that paper trail was burned. 410 00:34:03,541 --> 00:34:05,805 You and me both. 411 00:34:05,877 --> 00:34:07,742 What was he even looking for? 412 00:34:07,812 --> 00:34:09,780 He was just fishing... 413 00:34:09,847 --> 00:34:13,305 for some action that might have caused Abu Nazir to drop out of sight around that time. 414 00:34:13,384 --> 00:34:18,014 - Based on what? - Some theory he has that the current situation is blowback. 415 00:34:18,089 --> 00:34:21,115 You tell him it doesn't matter why terrorists do what they do. 416 00:34:21,192 --> 00:34:24,593 - I have. - He's a security expert. He's not a fucking social worker. 417 00:34:24,662 --> 00:34:27,927 - I know. I told him to drop it. - Don't tell him. Make it happen. 418 00:34:27,999 --> 00:34:29,990 This cannot get out. 419 00:34:31,102 --> 00:34:32,592 Right? 420 00:34:35,773 --> 00:34:39,174 Operation wasn't above my security clearance. It was off the books. 421 00:34:39,243 --> 00:34:41,211 Or it was taken off after the fact. 422 00:34:41,279 --> 00:34:43,213 Yeah, well, you're right. 423 00:34:43,281 --> 00:34:45,215 The reference number implies a drone strike. 424 00:34:45,283 --> 00:34:49,014 So, there's gotta be all kinds of supporting documentation, yes? 425 00:34:49,087 --> 00:34:51,021 That's the weird thing. There's not. 426 00:34:51,089 --> 00:34:53,717 - You check flight plans? - Yeah. 427 00:34:53,791 --> 00:34:56,760 - What about ops tapes? - I went down and checked the vault myself. 428 00:34:56,828 --> 00:35:01,629 The only thing that exists is this redacted document you found on the grid search. 429 00:35:01,699 --> 00:35:04,463 - It probably wasn't even supposed to be there. - Obviously. 430 00:35:04,535 --> 00:35:07,299 I'm stuck here like some school crossing guard... 431 00:35:07,371 --> 00:35:09,635 just so Estes can feel like his ass is covered. 432 00:35:09,707 --> 00:35:12,335 You want me to initiate an official request for information? 433 00:35:12,410 --> 00:35:14,878 No. I have a feeling that's the last thing we want to do. 434 00:35:14,946 --> 00:35:16,675 I could reach out to some drone pilots. 435 00:35:16,747 --> 00:35:18,237 - [Alarm Beeps] - [Man] Sir. 436 00:35:18,316 --> 00:35:20,341 - Sorry. - [Alarm Beeps] 437 00:35:20,418 --> 00:35:23,387 No, let's not raise flags. I'll follow up on it myself. 438 00:35:26,591 --> 00:35:28,889 [Exhales] 439 00:35:33,231 --> 00:35:35,062 [Virgil] So, what are we looking for exactly? 440 00:35:35,133 --> 00:35:37,328 [Carrie] Exactly I don't know. 441 00:35:37,401 --> 00:35:40,529 It's not one thing, Virgil. It's everything. 442 00:35:40,605 --> 00:35:44,701 All the defense leaders will be here- at least two dozen high-value targets. 443 00:35:44,775 --> 00:35:48,802 - Yeah, so? - So a single sniper is not gonna take them all out. 444 00:35:48,880 --> 00:35:50,871 So you focus on the highest value target. 445 00:35:50,948 --> 00:35:53,439 Why here, with all this security? 446 00:35:53,518 --> 00:35:55,918 [Virgil] That's exactly what I've been saying. 447 00:35:58,322 --> 00:36:01,883 You attack here if you're planning to take them all out. 448 00:36:01,959 --> 00:36:05,224 A group of people who are almost never in the same place at the same time. 449 00:36:17,608 --> 00:36:19,439 I'd really rather talk about this conference... 450 00:36:19,510 --> 00:36:23,037 and our need to rededicate our efforts to the War on Terror. 451 00:36:23,114 --> 00:36:26,606 [Woman] Is that a course that the vice president would pursue as commander in chief? 452 00:36:26,684 --> 00:36:29,209 [Gaines] Well, he'll be here shortly. You can ask him yourself. 453 00:36:29,287 --> 00:36:31,687 But the fact is we are not comfortable with a war- 454 00:37:29,180 --> 00:37:31,842 - We're on the wrong side of the barrier, Virgil. - I agree. 455 00:37:31,916 --> 00:37:33,941 Now come on. Let's go home. 456 00:37:34,018 --> 00:37:35,952 Carrie, you are working yourself up for nothing. 457 00:37:36,020 --> 00:37:38,318 - I wouldn't call a possible terrorist attack nothing. - Shh! 458 00:37:38,389 --> 00:37:41,017 You can't say stuff like that. Not here. 459 00:37:41,092 --> 00:37:44,550 Don't worry. Everything's fine. Is that what you want to hear? 460 00:37:56,340 --> 00:37:58,365 It's a bit excessive, isn't it? All this security? 461 00:38:01,412 --> 00:38:03,607 - [Knocks] - Windows open, please. 462 00:38:04,715 --> 00:38:06,205 I.D.'s? 463 00:38:20,998 --> 00:38:23,330 Sergeant Brody. 464 00:38:23,401 --> 00:38:24,993 Sure. 465 00:38:25,069 --> 00:38:27,060 Sorry about the inconvenience. 466 00:38:28,339 --> 00:38:30,432 - [Taps Car] - Good to go. 467 00:38:58,469 --> 00:39:00,994 Brody? 468 00:39:01,072 --> 00:39:03,700 - What's he doing here? - Uh, do me a favor. Don't ask him. 469 00:39:06,110 --> 00:39:08,738 I'm standing here because of him. I lost my job because of him. 470 00:39:08,813 --> 00:39:10,838 Carrie, we really should go now. 471 00:39:13,117 --> 00:39:15,984 Carrie. Goddamn it, Carrie. 472 00:39:33,637 --> 00:39:35,161 Nervous? 473 00:39:35,239 --> 00:39:37,230 Well... 474 00:39:37,308 --> 00:39:40,835 I'll be standing in there with two cabinet secretaries... 475 00:39:40,911 --> 00:39:43,903 couple of Joint Chiefs, head of Defense Intelligence. 476 00:39:45,349 --> 00:39:47,510 I'm just a platoon sergeant. 477 00:39:49,220 --> 00:39:51,415 [Gaines] You'll get used to it. 478 00:39:52,857 --> 00:39:54,347 He's here. 479 00:40:26,524 --> 00:40:28,014 - Sergeant Brody. - Sir. 480 00:40:28,092 --> 00:40:29,684 - Congratulations. - Thank you, sir. 481 00:40:29,760 --> 00:40:32,024 - Ms. Gaines, nice to see you again. - And you. 482 00:40:36,667 --> 00:40:38,294 Mr. Vice President. 483 00:40:38,369 --> 00:40:41,031 - Thanks for coming out. - Thank you for having me, sir. 484 00:40:54,618 --> 00:40:57,519 - [Woman Screams] - [Crowd Shouting] 485 00:41:01,091 --> 00:41:03,252 [Shot Fires] 486 00:41:05,429 --> 00:41:07,897 - [Man] Get him inside. - [Man #2] All right. 487 00:41:07,965 --> 00:41:10,263 - Shit. - [Man] Help! Help! 488 00:41:10,334 --> 00:41:11,824 [Man #2] This way. 489 00:41:14,004 --> 00:41:15,733 [Fires] 490 00:41:17,942 --> 00:41:20,001 [Alarm Beeping] 491 00:41:26,350 --> 00:41:28,614 [Virgil] We have to get out of here. Come on. Come on. 492 00:41:28,686 --> 00:41:30,711 [Alarms Beeping] 493 00:41:34,024 --> 00:41:37,016 [Whimpering] 494 00:41:37,094 --> 00:41:40,530 [Helicopter Whirring Overhead] 495 00:41:59,116 --> 00:42:01,175 - Thank you. - You're welcome. 496 00:42:02,720 --> 00:42:05,917 - Nicholas Brody. - Richard Halsted. I'm- 497 00:42:05,990 --> 00:42:08,618 Secretary of Defense. Believe me, I know who you are. 498 00:42:09,426 --> 00:42:11,155 What a fuckup. 499 00:42:30,447 --> 00:42:33,416 - Where's the vice president? - Who knows? 500 00:42:33,484 --> 00:42:35,315 Where's the vice president? 501 00:42:35,386 --> 00:42:37,411 He's all right. Just right behind us. 502 00:42:37,488 --> 00:42:38,978 [Chattering] 503 00:42:39,056 --> 00:42:40,523 [Estes] Goddamn it. 504 00:42:40,758 --> 00:42:43,454 [Cell Phone Ringing] 505 00:42:43,527 --> 00:42:44,687 Berenson. 506 00:42:44,762 --> 00:42:47,595 - It's me, Saul. - Uh, I-I gotta call you back. 507 00:42:47,665 --> 00:42:49,997 - No! - Carrie, we've got a situation. 508 00:42:50,067 --> 00:42:53,298 I-I know. I'm here. Saul, you have to listen to me. 509 00:42:53,370 --> 00:42:55,600 - What do you mean you're here? - I saw the whole thing. 510 00:42:55,673 --> 00:42:58,335 The woman that was hit, Elizabeth Gaines- she is not the target. 511 00:42:59,510 --> 00:43:01,808 Vice president was the target. Walker missed. 512 00:43:01,879 --> 00:43:05,110 Walker would not have missed once, never mind three times! 513 00:43:05,182 --> 00:43:08,015 This is- This is just stage one. The real attack has not come yet. 514 00:43:08,085 --> 00:43:10,019 What real attack? What are you talking about? 515 00:43:10,087 --> 00:43:12,647 Following an assassination attempt, they'll sequester the high-value targets. 516 00:43:12,723 --> 00:43:14,350 That's protocol. 517 00:43:14,425 --> 00:43:17,622 Right now, they're putting the vice president and his team out of sight... 518 00:43:17,695 --> 00:43:19,356 in a single, small space. 519 00:43:19,430 --> 00:43:22,058 They're supposed to be safe there, but they're not. They're vulnerable. 520 00:43:22,132 --> 00:43:24,862 - How? - Brody. 521 00:43:24,935 --> 00:43:29,235 Brody? For Christ's sake, Carrie. Not this again. 522 00:43:29,306 --> 00:43:32,139 Forget about before. This is now. 523 00:43:32,209 --> 00:43:35,178 [Panting] I saw him- Brody. 524 00:43:35,245 --> 00:43:38,112 They hustled him right through the metal detectors along with the vice president. 525 00:43:38,182 --> 00:43:39,911 - You even realize what you're saying? - Yes. 526 00:43:39,984 --> 00:43:42,179 He's planning on taking them all out. 527 00:43:42,252 --> 00:43:44,186 That is what's coming! 528 00:43:44,254 --> 00:43:47,189 [Panting] We've been hearing chatter for days now- 529 00:43:47,257 --> 00:43:50,658 Marine One, Marine Two. I- It's not the president's helicopter. 530 00:43:50,728 --> 00:43:54,061 It's actual marines- Brody and Walker. 531 00:43:54,131 --> 00:43:55,860 They are Marine One and Marine Two. 532 00:43:55,933 --> 00:43:58,595 They're working together. They must be. Saul, do you hear me? 533 00:43:58,669 --> 00:44:00,068 Yeah, I do. 534 00:44:00,137 --> 00:44:03,129 That's why Brody ratted me out- 'cause I was getting too close. 535 00:44:03,207 --> 00:44:07,701 - God, it finally all makes sense. - Yeah, sure. 536 00:44:07,778 --> 00:44:09,769 Saul, you gotta get me in there. 537 00:44:11,415 --> 00:44:13,246 There's a C.T. Officer named Benton. 538 00:44:13,317 --> 00:44:15,842 - I-I know him. - I'll send him out for you. 539 00:44:15,919 --> 00:44:17,887 Okay. Thanks. Hurry. 540 00:44:17,955 --> 00:44:19,855 Yeah. Bye. 541 00:44:19,923 --> 00:44:21,948 There's a woman outside the building, one of ours. 542 00:44:22,026 --> 00:44:25,086 She's unstable, and you need to contain her. 543 00:44:25,162 --> 00:44:27,096 Her name's Carrie Mathison. 544 00:44:38,142 --> 00:44:41,009 - I'm not getting stuck down here for a day and a half. - That won't happen, sir. 545 00:44:41,078 --> 00:44:42,773 I won't run and hide, you understand? 546 00:44:42,846 --> 00:44:45,406 - No one's asking that. Just a little caution. - Get your hands off me. 547 00:44:45,482 --> 00:44:48,076 - My apologies. - Fuck your caution. 548 00:44:48,152 --> 00:44:50,712 - One of my closest friends just got shot. - All right. I understand. 549 00:44:56,093 --> 00:44:57,924 May I have your attention, please? 550 00:44:57,995 --> 00:45:01,624 We've initiated a full lockdown protocol for your protection. 551 00:45:01,699 --> 00:45:03,929 [Dialogue Grows Faint] That means this door will remain closed... 552 00:45:04,001 --> 00:45:06,060 until one of two things happens. 553 00:45:06,136 --> 00:45:08,229 [Faint] One: The sniper's apprehended... 554 00:45:08,305 --> 00:45:11,797 or two: We establish to our satisfaction that he's left the vicinity... 555 00:45:11,875 --> 00:45:14,241 and it's safe to leave the room. 556 00:45:14,311 --> 00:45:16,404 [Panting] 557 00:45:16,480 --> 00:45:19,847 - You fucking believe this? - You're safe, sir. That's the priority. 558 00:45:19,917 --> 00:45:24,013 Safe from what? We look like a bunch of idiots. 559 00:45:24,088 --> 00:45:28,081 Well, you're my advisers. 560 00:45:28,158 --> 00:45:30,991 [Faint] How about some advice? How about some fucking advice? 561 00:45:32,029 --> 00:45:34,520 How do we spin this? 562 00:45:34,598 --> 00:45:36,930 [Nazir's Voice] There is nothing left to think about. 563 00:45:37,000 --> 00:45:40,834 Clench your teeth. Say the holy words. 564 00:45:41,839 --> 00:45:43,329 Remember Issa. 565 00:45:47,244 --> 00:45:49,178 [Man] That's all we can do. 566 00:45:54,852 --> 00:45:57,412 [Halsted] I advise we wait, like the man said. 567 00:45:58,555 --> 00:46:01,319 Is there a men's room here? There better be. 568 00:46:01,391 --> 00:46:03,689 [Ragged Breathing] 569 00:46:03,761 --> 00:46:05,490 Where is he? There's no time. 570 00:46:06,797 --> 00:46:08,662 - [Virgil] Wait. - There he is. 571 00:46:08,732 --> 00:46:11,462 Whoa, whoa, whoa. I said wait. 572 00:46:11,535 --> 00:46:14,561 What's with all the backup? 573 00:46:19,309 --> 00:46:21,300 Damn you, Saul. 574 00:46:24,014 --> 00:46:26,005 - Virgil, am I crazy? - Look, you know you are. 575 00:46:26,083 --> 00:46:28,074 No, I mean about Brody. 576 00:46:28,152 --> 00:46:30,712 Just tell me if I am. 577 00:46:30,788 --> 00:46:34,724 - Virgil, I need to know. - I don't know, okay? But I trust you. 578 00:46:36,426 --> 00:46:38,656 - I need your keys. - Where are you going? 579 00:46:38,729 --> 00:46:41,698 - You don't want to know. - All right, go. I'll run interference. 580 00:46:41,765 --> 00:46:42,823 Benton! 581 00:46:45,903 --> 00:46:47,666 Hey, which one of you guys is Benton? 582 00:46:47,738 --> 00:46:50,605 Are you Benton? 583 00:46:50,674 --> 00:46:52,505 Which one of you is Benton? 584 00:46:59,016 --> 00:47:00,745 [Engine Starts] 585 00:47:00,818 --> 00:47:02,752 [Chattering] 586 00:47:16,266 --> 00:47:19,133 We're going to the hospital. They'll know what's wrong with you. 587 00:47:21,104 --> 00:47:23,766 [Panting] 588 00:47:26,810 --> 00:47:28,903 [Clears Throat] 589 00:47:28,979 --> 00:47:31,243 Any word out there? 590 00:47:32,583 --> 00:47:35,677 - No. - Well, they said this could happen. 591 00:47:35,752 --> 00:47:37,413 You okay? You look a little peaked. 592 00:47:38,522 --> 00:47:40,888 Well, not a fan of being locked up, I guess. 593 00:47:41,992 --> 00:47:43,983 You've reenergized him, you know. 594 00:47:45,929 --> 00:47:47,920 - Sir? - Walden. 595 00:47:47,998 --> 00:47:52,492 He sees you as the living, breathing vindication of everything he's ever done. 596 00:47:54,071 --> 00:47:56,471 He's got big plans for you. 597 00:47:57,741 --> 00:48:00,676 Wouldn't you know it? No paper towels. 598 00:48:00,744 --> 00:48:02,575 Another fuckup. 599 00:48:27,371 --> 00:48:29,100 Oh, come on. 600 00:48:44,554 --> 00:48:48,718 [Earbuds: Man] # All the other kids with the pumped up kicks # 601 00:48:48,792 --> 00:48:53,161 - # You better run, better run Outrun my guns # - [TV, Faint] 602 00:48:53,230 --> 00:48:56,563 # All the other kids with the pumped up kicks # 603 00:48:56,633 --> 00:48:59,693 - [Knocking On Door] - I'm coming! 604 00:48:59,770 --> 00:49:02,000 No one is going in or out. 605 00:49:02,072 --> 00:49:04,905 Eyewitnesses say the vice president and his supporters... 606 00:49:04,975 --> 00:49:06,602 - were almost inside the building- - My God. 607 00:49:06,677 --> 00:49:09,510 - [Knocking] - Oh, my God. Yeah? What? 608 00:49:14,418 --> 00:49:17,410 - What are you doing here? - You're Dana, right? 609 00:49:17,487 --> 00:49:19,216 - Yeah. - I'm Carrie Mathison. 610 00:49:19,289 --> 00:49:21,348 - I know who you are. - It's about your dad. 611 00:49:22,826 --> 00:49:25,556 - Was he hit? - No. 612 00:49:25,629 --> 00:49:27,756 - I saw on the TV that something- - I know. I was there. 613 00:49:27,831 --> 00:49:30,095 I saw it happen. He wasn't shot. But, Dana, I need your help. 614 00:49:30,167 --> 00:49:31,395 Can I come inside? 615 00:49:38,542 --> 00:49:40,601 - You heard about Tom Walker? - Yeah. 616 00:49:40,677 --> 00:49:43,271 - How he was turned against us? - Yeah. 617 00:49:43,347 --> 00:49:45,872 - Did he shoot those people? - Yes. 618 00:49:47,117 --> 00:49:48,744 Dana, listen to me. 619 00:49:48,819 --> 00:49:52,220 Your dad told me that you are the one who understands him, who he listens to. 620 00:49:54,424 --> 00:49:58,417 And this is very hard to say, but your dad is working with Tom Walker. 621 00:49:58,495 --> 00:50:02,795 They're working together. They are carrying out an attack right now. 622 00:50:02,866 --> 00:50:04,731 What are you talking about? 623 00:50:04,801 --> 00:50:06,962 He is with the vice president and other innocent people. 624 00:50:07,037 --> 00:50:10,097 He is going to kill them if we don't stop them. 625 00:50:12,042 --> 00:50:15,273 Okay. You have to call him and just talk him down. 626 00:50:17,414 --> 00:50:19,712 All right? 627 00:50:19,783 --> 00:50:22,616 This will get you to the Secret Service. That'll connect you. 628 00:50:26,256 --> 00:50:27,917 We don't have much time. 629 00:50:30,827 --> 00:50:32,988 You can do this, Dana. 630 00:50:36,633 --> 00:50:38,362 [Beeping] 631 00:50:38,435 --> 00:50:39,925 Okay. 632 00:50:44,975 --> 00:50:48,001 Hi. Um, I'm at 3319 Chapman, and it's- it's an emergency. 633 00:50:48,078 --> 00:50:49,739 There's- There's an insane woman- 634 00:50:49,813 --> 00:50:52,145 No! No! Dana! 635 00:50:52,215 --> 00:50:54,445 - Get out! - Dana, please. Get back inside! 636 00:50:54,518 --> 00:50:56,452 - Get out of my house! - Dana, please, get back inside. 637 00:50:56,520 --> 00:50:58,488 - Get out! Please! - Get back inside! 638 00:50:58,555 --> 00:51:00,489 - Get out of my house! - Dana! 639 00:51:00,557 --> 00:51:02,286 - You must have noticed. - Leave me alone! 640 00:51:02,359 --> 00:51:04,190 - Something strange, him acting off. - No, you're off! 641 00:51:04,261 --> 00:51:07,196 - Just call him and make sure. - Something is wrong with you! 642 00:51:07,264 --> 00:51:09,357 - God! Why are you even here? - I told you! 643 00:51:09,433 --> 00:51:11,560 So we can stop him. 644 00:51:11,635 --> 00:51:15,162 - Who's that with Dana? - Just stay in the car. 645 00:51:15,238 --> 00:51:18,571 - Leave me alone. Mom. Mom. - What's going on? 646 00:51:18,642 --> 00:51:22,305 She came here and she says that dad is working with Tom Walker! 647 00:51:22,379 --> 00:51:24,609 - Get in the house. Call the police right now. - I already did. 648 00:51:24,681 --> 00:51:26,911 - Dana, please. Please call him. - Get away from her! 649 00:51:26,983 --> 00:51:29,577 - Jessica, listen. - What are you doing, telling some crazy story to my daughter? 650 00:51:29,653 --> 00:51:32,144 No, it's not crazy. [Continues, Faint] 651 00:51:34,291 --> 00:51:36,122 Tom Walker- [Indistinct] 652 00:51:38,261 --> 00:51:40,195 He has intentions to kill the vice president and his staff. 653 00:51:40,263 --> 00:51:42,060 - You have to believe me. - Believe you? 654 00:51:42,132 --> 00:51:44,896 It's not too late to stop him. I told Dana she needs to call him. 655 00:51:44,968 --> 00:51:47,960 - You fucked my husband. - And now you need to call him. 656 00:51:48,038 --> 00:51:51,974 He tells you to get lost, and-and now you're making up all this crazy shit. 657 00:51:52,042 --> 00:51:54,533 - You're not listening to me. - Of course I'm not listening to you. 658 00:51:54,611 --> 00:51:56,909 Please, just call him. You really don't want this happening. 659 00:51:56,980 --> 00:51:59,448 - Are we okay here? - No, we're not okay. 660 00:51:59,516 --> 00:52:02,974 Okay, please. You don't understand what's going on, any of you! 661 00:52:03,053 --> 00:52:07,080 - Ma'am- - The world is about to end, and we're standing around talking! 662 00:52:07,157 --> 00:52:09,819 - Ma'am, come with us. - No! Get- Get off of me! 663 00:52:09,893 --> 00:52:11,884 - Come with us! - Get off of me! 664 00:52:11,962 --> 00:52:14,430 Do not move! 665 00:52:14,498 --> 00:52:16,329 Stay down! 666 00:52:17,467 --> 00:52:20,493 - Stay- Stay there. - [Handcuffs Clicking] 667 00:52:23,507 --> 00:52:25,407 [Police Radio Chatter] 668 00:52:32,048 --> 00:52:34,073 [Shaky Breathing] 669 00:52:53,803 --> 00:52:55,703 Ow! Shit. 670 00:52:59,209 --> 00:53:01,336 [Panting] 671 00:53:14,791 --> 00:53:16,884 [Door Opens] 672 00:53:20,063 --> 00:53:21,860 You okay in there? 673 00:53:23,900 --> 00:53:25,424 Yeah, fine. 674 00:53:25,502 --> 00:53:29,336 We found the shooter's weapon abandoned in an apartment a block away. 675 00:53:29,406 --> 00:53:31,772 It shouldn't be too much longer, we'll have you all out of there. 676 00:53:31,841 --> 00:53:32,899 Great. 677 00:53:35,445 --> 00:53:37,936 [Toilet Flushing] 678 00:53:40,383 --> 00:53:42,510 You sure you're okay? 679 00:53:42,586 --> 00:53:44,554 I'm feeling a little sick actually. 680 00:53:44,621 --> 00:53:46,953 - You need a doctor or anything? - No. No. 681 00:53:47,023 --> 00:53:49,491 - That won't be necessary. - All right. 682 00:53:55,632 --> 00:53:57,122 [Chuckles] 683 00:53:59,436 --> 00:54:02,234 [Ragged Breathing] 684 00:54:14,317 --> 00:54:16,114 [Cell Phone Ringing] 685 00:54:22,092 --> 00:54:23,855 [Grunts] 686 00:54:24,427 --> 00:54:25,655 Sergeant Brody. 687 00:54:25,729 --> 00:54:28,664 I got a call for you from your daughter. 688 00:54:29,866 --> 00:54:32,664 She says it's an emergency. 689 00:54:33,470 --> 00:54:34,801 Go on. 690 00:54:35,739 --> 00:54:38,902 - Dana? - Dad. Where are you? 691 00:54:38,975 --> 00:54:40,806 Dana, I gotta call you back. 692 00:54:40,877 --> 00:54:42,777 No, Dad, no. There was- 693 00:54:42,846 --> 00:54:45,542 There was this crazy woman at our house, the one that- 694 00:54:45,615 --> 00:54:47,378 that, you know, you were with... 695 00:54:47,450 --> 00:54:51,216 and she was saying all these things about you, and I just- I had to hear your voice. 696 00:54:54,090 --> 00:54:55,421 Dad? 697 00:54:55,492 --> 00:54:57,153 [Panting] 698 00:54:59,663 --> 00:55:01,631 [Sniffles] 699 00:55:01,698 --> 00:55:02,926 Dad? 700 00:55:05,168 --> 00:55:07,728 Yeah. Yeah, but, Dana, I- 701 00:55:07,804 --> 00:55:11,865 Dad, she said that you were working with Tom Walker, that-that you're a terrorist. 702 00:55:14,678 --> 00:55:17,203 - I'm not. - I know, Dad. I know. Of course you're not. 703 00:55:17,280 --> 00:55:20,579 I-I wouldn't have believed her, because you would never do anything like that, ever. 704 00:55:20,650 --> 00:55:23,346 Ever. I didn't believe her at all. 705 00:55:24,921 --> 00:55:28,857 Dana, I'm here with a group of people. Look, I've gotta go. 706 00:55:28,925 --> 00:55:31,416 No, Dad, don't. 707 00:55:31,494 --> 00:55:33,792 We're just, uh- We're in a holding area, and, um... 708 00:55:33,863 --> 00:55:35,626 you know, they're about to let us out. 709 00:55:37,267 --> 00:55:38,928 So you're coming home? 710 00:55:39,002 --> 00:55:40,936 Sure. 711 00:55:41,971 --> 00:55:44,132 Tell me that. 712 00:55:46,242 --> 00:55:49,803 - Yeah, I'm coming home. - No, Dad, don't say it like that. 713 00:55:49,879 --> 00:55:53,076 Dad, promise me. 714 00:55:54,317 --> 00:55:56,877 You have to promise me that you're coming home, Dad. 715 00:55:59,856 --> 00:56:02,154 [Sobs] 716 00:56:02,225 --> 00:56:03,556 Dad? 717 00:56:06,029 --> 00:56:09,328 Dad, you have to promise me. 718 00:56:09,399 --> 00:56:11,731 I need you. 719 00:56:11,801 --> 00:56:13,962 You know that. 720 00:56:16,940 --> 00:56:18,931 [Quiet Sobbing] 721 00:56:29,652 --> 00:56:31,813 I'm coming home, Dana. 722 00:56:34,858 --> 00:56:36,519 I promise. 723 00:56:37,594 --> 00:56:39,323 [Exhales] 724 00:56:41,064 --> 00:56:42,725 Okay. 725 00:56:42,799 --> 00:56:44,596 Thank you. 726 00:56:48,838 --> 00:56:50,328 [Phone Beeps] 727 00:57:03,586 --> 00:57:05,144 Copy that. 728 00:57:05,221 --> 00:57:07,621 All right. We're clear. 729 00:57:08,992 --> 00:57:10,653 We're clear. 730 00:57:19,502 --> 00:57:22,665 Nick. You look like shit. 731 00:57:23,673 --> 00:57:26,005 Come on. What a fuckin' day. 732 00:57:44,594 --> 00:57:48,428 Our thoughts and prayers go out to her family... 733 00:57:48,498 --> 00:57:50,489 as does this pledge: 734 00:57:51,768 --> 00:57:54,999 Her murder will not go unpunished. 735 00:57:56,806 --> 00:57:59,366 For this reason... 736 00:57:59,442 --> 00:58:02,343 I stand before you today to officially announce... 737 00:58:02,412 --> 00:58:06,678 my intention to run for president of the United States... 738 00:58:06,749 --> 00:58:08,876 and to rededicate myself and this nation- 739 00:58:08,952 --> 00:58:10,920 [Jessica] Yes, of course. Yes. Anytime. 740 00:58:10,987 --> 00:58:12,784 To the fulfillment of the promise- 741 00:58:12,856 --> 00:58:15,051 That was the police. 742 00:58:15,124 --> 00:58:17,615 They want to know if we want to press charges. 743 00:58:17,694 --> 00:58:20,162 ...fear, ladies and gentlemen. 744 00:58:20,230 --> 00:58:22,289 Brody, are you listening to me? 745 00:58:22,365 --> 00:58:25,596 - What did you tell them? - That I would talk to you. 746 00:58:25,668 --> 00:58:28,694 I'll take care of it. 747 00:58:29,906 --> 00:58:31,396 This woman is sick. 748 00:58:31,474 --> 00:58:35,308 There's something seriously wrong with this woman. 749 00:58:36,312 --> 00:58:39,748 So whatever you decide... 750 00:58:39,816 --> 00:58:42,307 I don't want to ever hear her name in this house again. 751 00:58:42,385 --> 00:58:44,376 - I said I'll take care of it! - Good. 752 00:58:47,590 --> 00:58:49,581 I'm gonna go see if Dana's doing better. 753 00:58:52,228 --> 00:58:55,459 [TV: Applause] 754 00:59:06,075 --> 00:59:07,440 Saul. 755 00:59:07,510 --> 00:59:09,444 Mr. Vice President. 756 00:59:12,582 --> 00:59:15,142 Give us, uh, five minutes? 757 00:59:15,218 --> 00:59:19,518 - Let's make it 10, be on the safe side. - Ten. 758 00:59:19,589 --> 00:59:21,750 - How's Mira? - Oh, great. Thanks. 759 00:59:49,485 --> 00:59:53,888 No doubt you and David Estes have already huddled about this mess. 760 00:59:53,957 --> 00:59:55,618 What are you playing at, Saul? 761 00:59:55,692 --> 00:59:58,456 I call it "fuck the terrorists." 762 00:59:59,462 --> 01:00:01,453 Try to remember where you are, huh? 763 01:00:01,531 --> 01:00:04,125 I know exactly where I am, sir. 764 01:00:04,200 --> 01:00:06,566 Are we on the same side? 765 01:00:06,636 --> 01:00:10,299 Because... your tone suggests otherwise. 766 01:00:11,574 --> 01:00:14,975 I'm trying to find out what happened yesterday, why. 767 01:00:15,044 --> 01:00:17,069 I'm trying to stop it from happening again. 768 01:00:17,146 --> 01:00:19,706 And you think this redacted file will help you to do that? 769 01:00:19,782 --> 01:00:23,081 I can't know anything until I see what's under all those black lines. 770 01:00:23,920 --> 01:00:25,683 Trust me, Saul. 771 01:00:25,755 --> 01:00:28,519 This is nothing but a turd. Let it lie. 772 01:00:32,895 --> 01:00:35,625 You were my boss for three and a half years. 773 01:00:35,698 --> 01:00:38,428 Did I ever once let anything lie? 774 01:00:40,637 --> 01:00:44,232 - I'm saying this would be a good time to start. - I don't agree. 775 01:00:44,307 --> 01:00:47,970 'Cause the other thing you might remember about me- 776 01:00:49,812 --> 01:00:51,973 I'm a sentimentalist. 777 01:00:54,450 --> 01:00:57,044 I like to hold on to things... 778 01:00:57,120 --> 01:00:58,849 for old time's sake. 779 01:01:01,591 --> 01:01:05,925 Whoever told the American people these interrogation tapes had been destroyed was mistaken. 780 01:01:07,430 --> 01:01:11,423 Coercion, cruelty, outright torture. 781 01:01:11,501 --> 01:01:13,867 Makes for very unhappy viewing. 782 01:01:14,871 --> 01:01:17,339 You gave the orders, William. 783 01:01:17,407 --> 01:01:19,102 You gave the orders. 784 01:01:20,743 --> 01:01:22,404 You're blackmailing me. 785 01:01:32,655 --> 01:01:36,091 And you'll stay with us. The girls have fixed up a room for you. 786 01:01:36,159 --> 01:01:38,992 Little heavy on the flowers, but they're very excited. 787 01:01:39,062 --> 01:01:40,552 Thank you, Maggie. 788 01:01:40,630 --> 01:01:44,361 I told them that you'd need to rest, but not, you know, why, exactly. 789 01:01:47,003 --> 01:01:49,494 Carrie? 790 01:01:51,841 --> 01:01:54,401 - Did you know he was here? - No. 791 01:01:55,845 --> 01:01:57,642 Carrie, what are you doing? 792 01:01:57,714 --> 01:02:00,808 There are criminal charges pending. You shouldn't talk to him. 793 01:02:02,485 --> 01:02:04,146 I have to. 794 01:02:11,728 --> 01:02:13,821 Brody, I- 795 01:02:13,896 --> 01:02:15,625 You broke into my house. 796 01:02:15,698 --> 01:02:20,158 You terrified my daughter. She's 16 years old, by the way. Sixteen. 797 01:02:21,304 --> 01:02:22,794 I'm sorry. 798 01:02:24,674 --> 01:02:27,541 They asked me what I wanted to do about it- the police did. 799 01:02:30,246 --> 01:02:32,806 - What did you tell them? - Nothing yet. 800 01:02:34,083 --> 01:02:35,846 It'll depend on you. 801 01:02:39,956 --> 01:02:42,322 For the last time, Carrie... 802 01:02:43,292 --> 01:02:45,453 I am not what you think I am. 803 01:02:47,930 --> 01:02:51,024 - I'm sorry. - You keep saying that. It's not enough. 804 01:02:54,771 --> 01:02:57,001 I know about your condition. 805 01:02:57,073 --> 01:02:58,665 David Estes told me. 806 01:03:00,977 --> 01:03:02,638 Carrie... 807 01:03:02,712 --> 01:03:05,476 you need to get some help. 808 01:03:05,548 --> 01:03:07,379 I am. 809 01:03:07,450 --> 01:03:10,112 And you need to stay away from me... 810 01:03:10,186 --> 01:03:12,347 and from my family. 811 01:03:14,157 --> 01:03:16,250 You set up surveillance. 812 01:03:16,325 --> 01:03:18,054 You watched me. 813 01:03:18,127 --> 01:03:21,028 - You pushed your way into my life, and for- for what? - Okay. 814 01:03:21,097 --> 01:03:22,758 Fun? 815 01:03:24,167 --> 01:03:26,795 It's crazy what you did. 816 01:03:26,869 --> 01:03:28,530 - You understand that? - I said okay. 817 01:03:28,604 --> 01:03:30,435 What does that mean? 818 01:03:34,911 --> 01:03:36,902 I-I understand. 819 01:03:39,248 --> 01:03:42,445 I'll stay away from you. You have my word. 820 01:03:49,392 --> 01:03:51,257 Good-bye, Brody. 821 01:03:52,562 --> 01:03:54,052 Good-bye, Carrie. 822 01:04:03,072 --> 01:04:04,562 [Car Door Opens] 823 01:04:13,482 --> 01:04:15,040 [Car Door Closes] 824 01:04:18,120 --> 01:04:20,782 [Sobbing] 825 01:04:26,062 --> 01:04:27,723 Home now? 826 01:04:31,100 --> 01:04:32,590 The hospital. 827 01:04:39,809 --> 01:04:41,470 Oh, fuck. 828 01:04:44,013 --> 01:04:47,073 - [Walden] Is Abu Nazir in the target area or not? - We believe so. 829 01:04:47,149 --> 01:04:48,810 You sure you want to see this? 830 01:04:48,885 --> 01:04:51,786 What you've been hiding from me? Yeah, I do. 831 01:04:51,854 --> 01:04:53,947 We have 80% certainty on Nazir. 832 01:04:54,023 --> 01:04:56,514 A ground assault is preferable, in terms of collateral damage. 833 01:04:56,592 --> 01:04:58,583 But impossible in the time frame. 834 01:04:58,661 --> 01:05:02,188 - That's a school, sir. - Don't cloud the issue. 835 01:05:02,265 --> 01:05:05,359 If Abu Nazir is taking refuge among children... 836 01:05:05,434 --> 01:05:07,527 he's putting them at risk, not us. 837 01:05:09,338 --> 01:05:11,499 So, we're agreed? 838 01:05:22,418 --> 01:05:24,181 Good to go. 839 01:05:24,253 --> 01:05:27,154 It's our joint opinion the potential collateral damage... 840 01:05:27,223 --> 01:05:29,555 falls within current matrix parameters. 841 01:05:29,625 --> 01:05:31,923 Good God. 842 01:05:31,994 --> 01:05:34,360 Somebody actually came up with that language. 843 01:05:48,010 --> 01:05:51,776 [Inhales, Exhales] That was two years ago. 844 01:05:51,847 --> 01:05:54,407 You reported to me at that time, yet you said nothing. 845 01:05:54,483 --> 01:05:56,246 - Because you would have stopped it. - Yeah. 846 01:05:56,319 --> 01:05:58,412 None of this would have happened. 847 01:05:58,487 --> 01:06:00,079 No dead children... 848 01:06:00,156 --> 01:06:02,920 no cover-up, no Carrie Mathison drummed out of the Agency. 849 01:06:02,992 --> 01:06:04,482 Leave her out of this. 850 01:06:07,096 --> 01:06:11,362 You don't think when she got a lead on Nazir- 851 01:06:11,434 --> 01:06:13,425 first one in over seven years- 852 01:06:14,870 --> 01:06:17,600 it wasn't worth mentioning this drone strike? 853 01:06:17,673 --> 01:06:19,834 Even in private to me? 854 01:06:22,144 --> 01:06:26,774 Or does your career- on the coattails of the vice president- 855 01:06:26,849 --> 01:06:28,874 trump national security? 856 01:06:30,553 --> 01:06:33,044 Really, I'm fascinated to know. 857 01:06:35,992 --> 01:06:38,552 The world changed, Saul... 858 01:06:38,627 --> 01:06:40,288 right under your nose. 859 01:06:40,363 --> 01:06:42,456 Answer the damn question. 860 01:06:42,531 --> 01:06:46,968 I am. We're about projecting American power now... 861 01:06:47,036 --> 01:06:48,970 degrading Al-Qaeda militarily. 862 01:06:49,038 --> 01:06:52,269 You want to play softball spy games, go join the Germans or the French. 863 01:06:52,341 --> 01:06:55,970 I am this fucking close... 864 01:06:56,045 --> 01:06:58,275 to picking up the phone... 865 01:06:58,347 --> 01:07:00,975 and calling the New York Times. 866 01:07:03,486 --> 01:07:05,420 No, you're not. 867 01:07:07,123 --> 01:07:09,591 You know why? 868 01:07:09,658 --> 01:07:11,956 Because telling the world we killed 82 kids on purpose... 869 01:07:12,028 --> 01:07:15,794 would endanger every one of your case officers in the field... 870 01:07:15,865 --> 01:07:19,096 not to mention every American soldier on the ground. 871 01:07:19,168 --> 01:07:21,398 You would essentially be handing the enemy... 872 01:07:21,470 --> 01:07:23,938 the biggest recruitment tool since Abu Ghraib. 873 01:09:47,183 --> 01:09:50,550 Gotta say, I'm impressed you had the balls to show up. 874 01:09:51,487 --> 01:09:53,546 I'm impressed you're alive. 875 01:09:53,622 --> 01:09:56,420 Care to explain? 876 01:09:56,492 --> 01:09:58,722 We both got to the same place, Nick. 877 01:09:58,794 --> 01:10:00,455 I just got there a lot quicker. 878 01:10:00,529 --> 01:10:03,362 Now, you want to tell me what happened yesterday? 879 01:10:03,432 --> 01:10:06,162 I don't answer to you, Tom, and I didn't come here to make excuses. 880 01:10:06,235 --> 01:10:10,069 - What the fuck happened? - I came here 'cause you got a direct line to Nazir. 881 01:10:10,139 --> 01:10:12,903 - Fuck Nazir. - My vest malfunctioned. Okay? 882 01:10:12,975 --> 01:10:14,670 Bullshit! 883 01:10:15,744 --> 01:10:17,405 You fuckin' panicked. 884 01:10:22,851 --> 01:10:24,341 Tom... 885 01:10:25,888 --> 01:10:28,322 maybe what happened yesterday was a good thing. 886 01:10:28,390 --> 01:10:31,188 What if I had detonated that vest? 887 01:10:31,260 --> 01:10:35,219 What would be different? Ask yourself that. 888 01:10:36,732 --> 01:10:39,724 Today, they'd have just replaced Walden with somebody else. 889 01:10:39,802 --> 01:10:42,032 - So the fuck what? - So? 890 01:10:42,104 --> 01:10:43,765 It means I'm close... 891 01:10:43,839 --> 01:10:46,774 to the next president of the United States, Tom. 892 01:10:46,842 --> 01:10:49,333 That puts me in a unique position. 893 01:10:49,411 --> 01:10:51,504 Nazir? 894 01:10:51,580 --> 01:10:54,310 You listening to this garbage, Nazir? 895 01:10:55,517 --> 01:10:58,042 [Nazir On Phone] I am listening. 896 01:10:58,120 --> 01:10:59,781 What do you want me to do? 897 01:10:59,855 --> 01:11:02,517 Put Nicholas on the phone. 898 01:11:13,636 --> 01:11:15,001 Nazir? 899 01:11:15,070 --> 01:11:17,231 Is it true what you say? 900 01:11:17,306 --> 01:11:20,969 Yes. I hit the switch, but nothing happened. 901 01:11:21,043 --> 01:11:24,308 I meant about the vice president. 902 01:11:24,380 --> 01:11:26,075 Yes, it's true. 903 01:11:26,148 --> 01:11:28,082 At the very least... 904 01:11:29,518 --> 01:11:32,954 I'd be able to influence policy at the highest levels. 905 01:11:36,625 --> 01:11:39,924 Why kill a man when you can kill an idea? 906 01:11:42,264 --> 01:11:44,755 That's what I'm thinking. 907 01:11:49,138 --> 01:11:51,129 Nazir, are you still there? 908 01:11:53,676 --> 01:11:56,167 I want to believe what you are saying. 909 01:11:56,245 --> 01:11:58,736 But to help me believe... 910 01:12:00,649 --> 01:12:03,243 I need a demonstration of your commitment. 911 01:12:03,319 --> 01:12:05,685 Name it. 912 01:12:07,189 --> 01:12:10,215 You did it once- or at least you thought you did. 913 01:12:11,293 --> 01:12:14,023 There is a wild card in this new play. 914 01:12:15,464 --> 01:12:18,024 Do you understand what I'm saying? 915 01:12:18,100 --> 01:12:19,624 Nicholas? 916 01:12:19,702 --> 01:12:21,363 Yeah, I understand. 917 01:12:23,272 --> 01:12:27,641 Then say good-bye, and tell Walker I need to speak with him privately. 918 01:12:30,579 --> 01:12:32,069 [Speaks Arabic] 919 01:12:41,657 --> 01:12:43,591 He wants to talk to you. 920 01:13:07,316 --> 01:13:08,874 It's done. 921 01:13:08,951 --> 01:13:11,647 [Speaking Arabic] 922 01:13:11,720 --> 01:13:13,950 [Arabic] 923 01:13:29,171 --> 01:13:32,607 [TV: Engine Whirring] 924 01:13:33,776 --> 01:13:35,607 - [Tires Screeching] - [Beeps] 925 01:13:54,196 --> 01:13:57,188 There were a million calls while you were out. 926 01:13:57,266 --> 01:14:00,667 Press mostly, but the vice president's office too. 927 01:14:11,713 --> 01:14:13,374 You okay? 928 01:14:14,383 --> 01:14:16,044 [Sighs] 929 01:14:18,720 --> 01:14:20,449 Yeah, better. 930 01:14:22,357 --> 01:14:26,316 And, Jess, I'm sorry that I was short with you before. 931 01:14:26,395 --> 01:14:28,488 It's okay. 932 01:14:28,564 --> 01:14:30,657 I'm surprised you're keeping it together at all. 933 01:14:39,174 --> 01:14:41,199 Thank you. 934 01:14:41,276 --> 01:14:44,439 - For what? - Everything. 935 01:15:02,130 --> 01:15:04,257 - Excuse me, sir. Excuse me, sir! - Yeah, yeah. 936 01:15:04,333 --> 01:15:07,734 - I'm sorry, sir. This is a locked ward. - I've got a pass. 937 01:15:07,803 --> 01:15:10,294 It's here somewhere. 938 01:15:10,372 --> 01:15:12,897 Looking for Pre-op. 939 01:15:12,975 --> 01:15:15,375 - It's across the hall, on the right. - Where'd you say? 940 01:15:15,444 --> 01:15:18,106 - On the right, second door. - Thank you. 941 01:15:21,984 --> 01:15:23,747 [Monitor Beeping] 942 01:15:23,819 --> 01:15:26,982 Just a little sting. How you feeling, honey? 943 01:15:27,055 --> 01:15:28,545 Fine. 944 01:15:30,058 --> 01:15:31,889 - Take that thing out of her arm. - Saul. 945 01:15:31,960 --> 01:15:33,723 - Sir. - Out of my way. It's fuckin' barbaric. 946 01:15:33,795 --> 01:15:35,285 - I won't allow it. - Gerald! 947 01:15:35,364 --> 01:15:37,059 - Saul, please. - I'm getting you out of here right now. 948 01:15:37,132 --> 01:15:38,394 - Right now! - Saul, stop. 949 01:15:38,467 --> 01:15:41,095 - [Shouts] - Just listen to me. This was- 950 01:15:41,169 --> 01:15:42,659 I want to do this thing. 951 01:15:42,738 --> 01:15:44,603 What? 952 01:15:44,673 --> 01:15:46,664 It was my decision. I told them to go ahead. 953 01:15:46,742 --> 01:15:48,767 Your decision- to have shock treatment? 954 01:15:48,844 --> 01:15:50,607 It's not Cuckoo's Nest, Saul. 955 01:15:50,679 --> 01:15:53,807 They use ultra brief pulses now, and it's called electroconvulsive therapy. 956 01:15:53,882 --> 01:15:58,114 I don't care what it's called. They still attach electrodes to your skull, don't they? 957 01:15:58,186 --> 01:16:00,814 Still jolt you into a seizure? 958 01:16:00,889 --> 01:16:03,949 I need to do something. I can't take this anymore. 959 01:16:04,026 --> 01:16:05,584 Yes, you can. 960 01:16:05,661 --> 01:16:07,822 You're the strongest person I know. 961 01:16:08,764 --> 01:16:10,664 This will pass. 962 01:16:12,200 --> 01:16:14,862 No, it won't pass. 963 01:16:14,937 --> 01:16:17,098 It's only getting worse. 964 01:16:17,172 --> 01:16:20,664 Carrie, please, there's alternatives to this. 965 01:16:20,742 --> 01:16:24,735 - You don't have to let 'em fuck with your brain. - My brain's already fucked. 966 01:16:24,813 --> 01:16:27,179 Yeah? It's a brain I happen to love. 967 01:16:28,550 --> 01:16:30,450 Is everything okay, Ms. Mathison? 968 01:16:30,519 --> 01:16:32,009 - Everything's fine. - You sure? 969 01:16:32,087 --> 01:16:33,554 Thanks. Yeah, really. 970 01:16:41,597 --> 01:16:44,464 What about the side effects? Memory loss. 971 01:16:45,701 --> 01:16:48,261 Well, it's only short-term. 972 01:16:48,337 --> 01:16:50,635 It's usually temporary. 973 01:16:50,706 --> 01:16:52,571 [Chuckles] 974 01:16:52,641 --> 01:16:56,202 A lot of what's happened lately, I'd kind of like to forget anyway. 975 01:16:56,278 --> 01:16:59,372 That's not even remotely funny. 976 01:17:07,289 --> 01:17:10,053 Saul, I've made up my mind. 977 01:17:10,125 --> 01:17:12,923 I'm grateful for the concern, but I just- 978 01:17:16,331 --> 01:17:20,062 I can't live like this anymore. It needs to stop. 979 01:17:25,307 --> 01:17:26,968 Yeah. 980 01:17:31,179 --> 01:17:33,113 Well- 981 01:17:33,181 --> 01:17:35,649 [Sighs] 982 01:17:35,717 --> 01:17:38,242 You shouldn't feel all bad. 983 01:17:38,320 --> 01:17:40,914 I mean... 984 01:17:40,989 --> 01:17:43,924 it hasn't been an unmitigated disaster. 985 01:17:43,992 --> 01:17:46,483 You were wrong about Brody... 986 01:17:46,561 --> 01:17:48,552 but you were right about Nazir. 987 01:17:48,630 --> 01:17:52,293 Tell me. The-The yellow? His period of dormancy? 988 01:17:52,367 --> 01:17:55,393 Yeah. He was in mourning. 989 01:17:55,470 --> 01:17:58,268 His son died in a drone strike, northern Iraq. 990 01:17:58,340 --> 01:18:00,501 - Which son? - Youngest. 991 01:18:00,575 --> 01:18:02,509 Ten years old. 992 01:18:02,577 --> 01:18:06,104 Along with 82 of his madrassa classmates. 993 01:18:06,181 --> 01:18:09,981 Apparently, the vice president gave the order. 994 01:18:11,319 --> 01:18:13,787 How on earth did I miss that? 995 01:18:13,855 --> 01:18:15,482 You didn't. 996 01:18:16,525 --> 01:18:18,425 The record's been wiped clean... 997 01:18:18,493 --> 01:18:20,586 expunged... 998 01:18:20,662 --> 01:18:22,653 like it never happened. 999 01:18:24,399 --> 01:18:25,889 Wow. 1000 01:18:31,973 --> 01:18:34,168 Thanks for telling me. 1001 01:18:34,242 --> 01:18:36,335 You deserved to know. 1002 01:18:45,020 --> 01:18:48,478 Saul, do you think there's any chance that I could appeal my termination? 1003 01:18:48,557 --> 01:18:50,821 No. 1004 01:19:03,572 --> 01:19:05,403 [Inhales Deeply] 1005 01:19:09,344 --> 01:19:12,074 - [Children Chattering] - [Dog Barking] 1006 01:19:16,418 --> 01:19:18,079 [Dana] Dad. 1007 01:19:22,758 --> 01:19:24,726 What you doing up here? 1008 01:19:25,761 --> 01:19:28,195 Came out to fix the leak in the skylight. 1009 01:19:28,263 --> 01:19:31,061 With a beer? 1010 01:19:31,133 --> 01:19:33,101 That came later. 1011 01:19:35,203 --> 01:19:37,262 I never knew we had views. 1012 01:19:41,309 --> 01:19:43,300 The Schwartz backyard. Nice. 1013 01:19:45,013 --> 01:19:46,708 Well- 1014 01:19:46,782 --> 01:19:48,807 Do you mind if I join you? 1015 01:19:48,884 --> 01:19:50,875 No, of course not. 1016 01:20:21,116 --> 01:20:22,606 You ready? 1017 01:20:30,458 --> 01:20:32,824 This is the anesthetic I was telling you about. 1018 01:20:32,894 --> 01:20:35,089 I want you to start counting backwards from 100. 1019 01:20:37,132 --> 01:20:39,600 100... 1020 01:20:39,668 --> 01:20:43,035 99, 98... 1021 01:20:44,406 --> 01:20:47,000 97... 1022 01:20:47,075 --> 01:20:49,805 96- 1023 01:20:49,878 --> 01:20:51,539 [Carrie's Voice] Ninety-five. 1024 01:21:15,403 --> 01:21:18,395 Issa. [Panting] 1025 01:21:19,708 --> 01:21:21,699 [Gasping] 1026 01:21:21,776 --> 01:21:23,903 - Hey. You're with me. - Issa, no! 1027 01:21:23,979 --> 01:21:26,709 Issa. 1028 01:21:26,781 --> 01:21:29,079 Issa. Issa. 1029 01:21:29,150 --> 01:21:32,950 Nazir's son. Brody knew him. [Gasps] 1030 01:21:33,021 --> 01:21:35,114 Don't let me forget. 1031 01:21:37,125 --> 01:21:38,786 What did she say? 1032 01:21:38,860 --> 01:21:42,193 Nothing. It's the anesthetic. Everyone does it. 1033 01:21:47,636 --> 01:21:49,866 [Anesthesiologist] She's asleep. 1034 01:22:00,682 --> 01:22:03,014 Okay, we're ready. 1035 01:22:07,289 --> 01:22:09,553 Paddles on. 1036 01:22:09,624 --> 01:22:13,025 [Machine Beeps] 1037 01:22:13,094 --> 01:22:17,656 [Rapid Beeping] 1038 01:22:17,732 --> 01:22:23,500 [Machine Whirring] 1039 01:22:33,581 --> 01:22:35,572 - [Switch Clicks] - [Whirring Stops] 1040 01:24:12,814 --> 01:24:14,247 [Crickets Chirping] 1041 01:24:17,519 --> 01:24:19,077 [Keys Clack, Bell Dings] 1042 01:24:19,154 --> 01:24:20,143 English - US - SDH 78707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.