All language subtitles for homeland.s01e01.dvdrip.xvid-reward.EnglishHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,206 --> 00:00:07,537 [Chattering] 2 00:00:11,611 --> 00:00:14,102 [Carrie] I don't care where he is. Find him. It's urgent. 3 00:00:14,180 --> 00:00:15,909 - [Tires Squealing] - Yes, I'll hold. 4 00:00:26,126 --> 00:00:27,855 He's been locked up for almost a year... 5 00:00:27,927 --> 00:00:30,760 and overnight they decide to hold a trial and pronounce a death sentence? 6 00:00:30,830 --> 00:00:34,891 What'd you expect? Hasan blew up 129 civilians in a marketplace in Ramadi. 7 00:00:34,968 --> 00:00:39,496 I know what he did. I also know he's got intel about an imminent attack on U.S. Soil. 8 00:00:39,572 --> 00:00:42,507 He's been dangling this so-called attack for the last three months. 9 00:00:42,575 --> 00:00:45,066 Yeah. And now he'll come clean if we commute his sentence. 10 00:00:45,145 --> 00:00:47,613 We don't dictate law to the Iraqis anymore. 11 00:00:47,680 --> 00:00:49,944 This is their jurisdiction, and Hasan is their prisoner. 12 00:00:50,016 --> 00:00:52,007 - David. - [Tires Screech] 13 00:00:52,085 --> 00:00:54,815 - [Horn Honks] - [Honks] 14 00:00:54,888 --> 00:00:56,378 [Honking] 15 00:00:59,526 --> 00:01:00,652 Hold on a second. 16 00:01:03,563 --> 00:01:05,360 He's Abu Nazir's bomb maker, David. 17 00:01:05,432 --> 00:01:08,060 Execute him now, and everything he knows is gone forever. 18 00:01:08,134 --> 00:01:09,863 You had your shot. It's over. 19 00:01:09,936 --> 00:01:12,302 I'm on my way to the prison now. At least petition JSOC. 20 00:01:12,372 --> 00:01:14,863 - Have them appeal to the Iraqi army. - JSOC can't do anything either. 21 00:01:14,941 --> 00:01:17,876 David, you're a C.I.A. Deputy director. You can do this. 22 00:01:17,944 --> 00:01:20,412 - I told you it's over. - Please don't shut me down. 23 00:01:20,480 --> 00:01:22,471 David. Senator Feldman's looking for you. 24 00:01:22,549 --> 00:01:24,141 - Tell him I'll be right there. - David, please. 25 00:01:24,217 --> 00:01:25,946 This is my last chance with Hasan. 26 00:01:26,019 --> 00:01:28,180 - Carrie, I have to go. I'm hanging up. - David! 27 00:01:28,254 --> 00:01:29,915 [Line Clicks, Dial Tone] 28 00:01:34,094 --> 00:01:37,723 ## [Man: Chanting Prayer] 29 00:01:37,797 --> 00:01:40,357 [Speaking Arabic] 30 00:01:42,569 --> 00:01:44,799 Estes didn't go for it. 31 00:01:44,871 --> 00:01:47,305 I knew he wouldn't. I just- 32 00:01:49,509 --> 00:01:51,636 [Sniffs] Is that him? 33 00:01:51,711 --> 00:01:53,201 Yes. 34 00:01:55,048 --> 00:01:57,482 - I'm not sure we can trust him. - Can he get me inside or not? 35 00:01:57,550 --> 00:01:58,881 He says he can. 36 00:01:58,952 --> 00:02:00,886 [Lock Clicks, Door Slides] 37 00:02:04,324 --> 00:02:06,087 Now we have only two minutes. 38 00:02:06,159 --> 00:02:08,354 - Understand what I say- two minutes. - Ibrahim. 39 00:02:09,929 --> 00:02:13,421 I tried to get the Agency to intervene, but they couldn't do anything. 40 00:02:13,500 --> 00:02:15,832 I'm sorry. 41 00:02:15,902 --> 00:02:17,665 So I have nothing to say to you. 42 00:02:17,737 --> 00:02:20,900 Ibrahim, you said your family was in hiding- afraid for their lives. 43 00:02:20,974 --> 00:02:22,532 I can get them to Amman. 44 00:02:22,609 --> 00:02:26,909 Tell me what you know, and I will personally guarantee their safety. 45 00:02:28,715 --> 00:02:30,740 Why should I believe you will do what you say? 46 00:02:30,817 --> 00:02:32,717 - We have to go. - You said two minutes. 47 00:02:32,785 --> 00:02:34,514 The guards, they are coming. 48 00:02:34,587 --> 00:02:36,248 I need more time. 49 00:02:36,322 --> 00:02:37,619 All right! 50 00:02:37,690 --> 00:02:39,988 [Speaks Arabic] 51 00:02:40,059 --> 00:02:41,686 You don't believe me? 52 00:02:41,761 --> 00:02:44,059 Well, maybe I was wrong to believe you. 53 00:02:44,130 --> 00:02:45,654 You said you were an important man. 54 00:02:45,732 --> 00:02:48,792 You said you had information about an attack by Abu Nazir. 55 00:02:48,868 --> 00:02:51,359 - I have information. - Prove it. 56 00:02:51,437 --> 00:02:54,372 Because unless you do, I won't protect your family. 57 00:02:56,042 --> 00:02:58,567 [Clanking] 58 00:02:58,645 --> 00:03:00,476 [Shouting In Arabic] 59 00:03:00,547 --> 00:03:02,606 Please, we're out of time. 60 00:03:02,682 --> 00:03:05,742 [Whispering, Indistinct] 61 00:03:05,818 --> 00:03:07,217 [Gasps] 62 00:03:07,287 --> 00:03:08,754 My family! 63 00:03:08,821 --> 00:03:12,222 My family! You promised to protect them! 64 00:03:17,997 --> 00:03:20,465 [Announcer On Radio] You're listening to Jim Dawkins in the Morning. 65 00:03:20,533 --> 00:03:22,057 - [Siren Wailing] - [Man] Wake up, Washington. 66 00:03:22,135 --> 00:03:23,625 [Man] This is Dave sitting in for Jim Dawkins. 67 00:03:23,703 --> 00:03:25,398 Uh, we got a lot on the topic today. 68 00:03:25,471 --> 00:03:28,804 So why don't you get your phones ready and give us a call? 69 00:03:28,875 --> 00:03:32,140 They say that Washingtonians are apathetic, and I don't find that to be the case. 70 00:03:32,212 --> 00:03:34,942 [Fading] Today, we've got a good show lined up. 71 00:04:18,992 --> 00:04:20,482 [Water Turns Off] 72 00:04:38,511 --> 00:04:41,002 [Estes] Last night at 2300 G.M.T... 73 00:04:41,080 --> 00:04:43,173 one of our ground assets produced a live lead... 74 00:04:43,249 --> 00:04:45,843 on an enemy operating base in the Korengal Valley. 75 00:04:45,918 --> 00:04:48,148 Nice of you to join us, Carrie. 76 00:04:48,221 --> 00:04:51,588 How is it you are the only analyst in this section who can't get to a briefing on time? 77 00:04:51,658 --> 00:04:53,649 I wanted the whole group to hear this. 78 00:04:55,128 --> 00:04:57,995 - [Beeps] - Within the hour, a Delta team was on site... 79 00:04:58,064 --> 00:05:00,726 where they identified multiple insurgents on our hit list. 80 00:05:00,800 --> 00:05:03,735 Minutes later, two UH-60 Black Hawk gunships... 81 00:05:03,803 --> 00:05:06,203 lit the target with over 8,000 rounds. 82 00:05:06,272 --> 00:05:08,570 - All 13 hostiles were confirmed kills. - [Man Shouts] 83 00:05:08,641 --> 00:05:10,973 But during the sweep... 84 00:05:11,044 --> 00:05:13,410 one of the Deltas found something else- 85 00:05:14,414 --> 00:05:17,178 a padlocked door to an interior room. 86 00:05:17,250 --> 00:05:19,184 I wanted you to see for yourselves. 87 00:05:26,092 --> 00:05:28,253 Get the fuck down! 88 00:05:28,328 --> 00:05:30,660 Get him on his feet! 89 00:05:30,730 --> 00:05:32,288 [Speaking Arabic] 90 00:05:32,365 --> 00:05:33,798 [Soldier] What did you say? 91 00:05:36,169 --> 00:05:38,637 I'm an American. 92 00:05:38,705 --> 00:05:40,570 [Murmuring] 93 00:05:40,640 --> 00:05:42,574 Turns out he's one of ours. 94 00:05:42,642 --> 00:05:45,133 Marine Sergeant Nicholas Brody... 95 00:05:45,211 --> 00:05:49,841 M.I.A. Since early 2003 and presumed dead- until now. 96 00:05:49,916 --> 00:05:51,713 What happened to his partner? 97 00:05:51,784 --> 00:05:53,615 Brody was a scout sniper. They work in pairs. 98 00:05:53,686 --> 00:05:55,881 Corporal Thomas Walker also went missing that day. 99 00:05:55,955 --> 00:05:59,083 According to Sergeant Brody, Walker was killed during their captivity. 100 00:05:59,158 --> 00:06:03,891 But that shouldn't dampen what is a major win for the Agency and for everyone in this room. 101 00:06:03,963 --> 00:06:06,397 You should all take a moment, give yourselves a big hand. 102 00:06:06,466 --> 00:06:09,765 Because of you, an American hero is coming home. 103 00:06:10,570 --> 00:06:12,060 Good job. 104 00:06:13,506 --> 00:06:15,337 Huh? 105 00:06:51,411 --> 00:06:53,436 What were his exact words, please? 106 00:06:53,513 --> 00:06:56,676 [Carrie] "An American prisoner of war has been turned." 107 00:06:56,749 --> 00:06:58,239 - He said this in English? - Yes. 108 00:06:58,317 --> 00:07:00,808 He whispered it into my ear right before the guards pulled me away. 109 00:07:00,887 --> 00:07:02,548 And when he used the expression "turned"- 110 00:07:02,622 --> 00:07:05,819 He meant turned- working for Abu Nazir. 111 00:07:05,892 --> 00:07:07,621 Why am I just hearing about this now? 112 00:07:07,693 --> 00:07:10,355 Because until 10 minutes ago, I didn't know there were any P.O.W.'s... 113 00:07:10,430 --> 00:07:12,022 still alive in Iraq or Afghanistan. 114 00:07:12,098 --> 00:07:13,565 So you're suggesting that Abu Nazir- 115 00:07:14,600 --> 00:07:16,033 [Chattering] 116 00:07:18,304 --> 00:07:20,135 You're suggesting that Abu Nazir... 117 00:07:20,206 --> 00:07:22,572 planted intelligence on his own safe house... 118 00:07:22,642 --> 00:07:25,440 just so we could recover Sergeant Brody? 119 00:07:25,511 --> 00:07:27,672 I realize it sounds like a reach. 120 00:07:27,747 --> 00:07:29,840 To say the least. 121 00:07:29,916 --> 00:07:32,612 Why not just drop him near a checkpoint, make it look like he escaped? 122 00:07:32,685 --> 00:07:34,983 Why would you sacrifice 13 trained fighters? 123 00:07:35,054 --> 00:07:37,249 Because Abu Nazir is playing the long game. 124 00:07:37,323 --> 00:07:39,257 - This way, no one suspects a thing. - Except you. 125 00:07:39,325 --> 00:07:41,225 - Yeah, except me. - Yeah. 126 00:07:41,294 --> 00:07:43,956 And Sergeant Brody's due home from Germany tomorrow morning... 127 00:07:44,030 --> 00:07:46,055 which gives us just under 22 hours. 128 00:07:46,132 --> 00:07:49,033 - To do what? - [Sighs] 129 00:07:49,101 --> 00:07:51,035 To authorize a surveillance package. 130 00:07:51,103 --> 00:07:54,595 To tap his phones, wire his house, follow him wherever he goes. 131 00:07:54,674 --> 00:07:57,268 - David will never sign off on that, and you know it. - Of course he won't. 132 00:07:57,343 --> 00:08:00,744 The White House needs a poster boy for the war, and David just served him up on a platter. 133 00:08:00,813 --> 00:08:03,611 - That's why I'm coming to you. - I'm not going over his head, not on a hunch. 134 00:08:03,683 --> 00:08:06,015 But if I'm right, if he is a terrorist... 135 00:08:06,085 --> 00:08:09,350 we need eyes and ears on Brody from the minute he steps off that plane. 136 00:08:09,422 --> 00:08:10,411 - Never happen. - But- 137 00:08:10,490 --> 00:08:12,355 Out of the question. 138 00:08:12,425 --> 00:08:13,915 Carrie. 139 00:08:16,929 --> 00:08:19,454 All right, fine. What do I have to do? 140 00:08:20,533 --> 00:08:22,364 [Sighs] 141 00:08:22,435 --> 00:08:24,494 Prove that the safe house leak was planted. 142 00:08:24,570 --> 00:08:26,800 Or at least give me reason to doubt its authenticity. 143 00:08:26,873 --> 00:08:28,704 I'm in the penalty box, Saul. 144 00:08:28,774 --> 00:08:30,833 I'm 5,000 miles away from my contacts. 145 00:08:30,910 --> 00:08:33,970 I can't collect intelligence from behind a desk. 146 00:08:34,046 --> 00:08:36,310 Find a way. 147 00:08:37,450 --> 00:08:39,975 No, don't look at me that way. 148 00:08:40,052 --> 00:08:42,111 We're all fighting the same enemy here. 149 00:08:47,393 --> 00:08:49,327 [Buzzing] 150 00:08:54,700 --> 00:08:56,429 - [Jet Passing] - [Door Opens] 151 00:08:58,237 --> 00:08:59,898 [Door Closes] 152 00:09:04,176 --> 00:09:05,837 We're ready for you, Sergeant Brody. 153 00:09:08,614 --> 00:09:10,411 Your debriefing. 154 00:09:12,151 --> 00:09:15,143 I want to call my wife first. 155 00:09:15,221 --> 00:09:18,281 ## [Stereo: Blues] 156 00:09:18,357 --> 00:09:21,121 [Sighing, Panting] 157 00:09:22,261 --> 00:09:25,594 [Moaning] 158 00:09:44,216 --> 00:09:46,150 [Laughs] 159 00:09:47,987 --> 00:09:50,455 ## [Man Singing] 160 00:09:53,926 --> 00:09:55,416 [Laughs] 161 00:09:57,396 --> 00:09:59,261 [Grunts] 162 00:09:59,332 --> 00:10:01,823 [Laughing] 163 00:10:03,936 --> 00:10:05,870 - [Phone Ringing] - Oh, I think that's mine. 164 00:10:05,938 --> 00:10:07,599 Oh, no. Oh. 165 00:10:07,673 --> 00:10:09,641 - [Chuckling] - Don't get it. Don't. 166 00:10:09,709 --> 00:10:12,075 [Laughing] It's maybe one of my kids. 167 00:10:14,146 --> 00:10:16,080 [Beeps] 168 00:10:16,148 --> 00:10:17,979 Hello. 169 00:10:18,050 --> 00:10:19,540 [Brody] Jessica? 170 00:10:21,153 --> 00:10:23,053 It's me. 171 00:10:23,122 --> 00:10:24,612 Brody. 172 00:10:26,826 --> 00:10:28,316 Brody? 173 00:10:30,296 --> 00:10:32,992 [Shaky Breathing] 174 00:10:33,065 --> 00:10:34,623 Come on, Jess. Talk to me. 175 00:10:34,700 --> 00:10:36,565 What do you want me to say? 176 00:10:36,636 --> 00:10:38,069 Tell me that you're okay. 177 00:10:39,672 --> 00:10:42,539 I'm not okay. I'm a long way from okay. 178 00:10:44,110 --> 00:10:45,873 Hey. 179 00:11:14,106 --> 00:11:16,904 [TV: Gunfire] 180 00:11:19,845 --> 00:11:21,779 [Door Closes] 181 00:11:21,847 --> 00:11:24,475 - Mom! - Where's your sister? 182 00:11:24,550 --> 00:11:26,279 I thought you were at the movies with Jody. 183 00:11:26,352 --> 00:11:28,718 Dana! Is she in her room? 184 00:11:28,788 --> 00:11:30,187 - Mom. - Come with me. 185 00:11:30,256 --> 00:11:32,224 - Dana? - Mom, just wait a second. 186 00:11:32,291 --> 00:11:33,986 - I have some incredible news for you guys. - Mom! 187 00:11:34,060 --> 00:11:35,823 - Dana! - Mom, don't go in there! 188 00:11:36,395 --> 00:11:38,363 Mom. 189 00:11:38,431 --> 00:11:41,059 - Tried to stop her. - ## [Rock] 190 00:11:41,133 --> 00:11:43,624 - How come you're home so early? - Who is he? 191 00:11:44,537 --> 00:11:46,004 Xander. 192 00:11:46,072 --> 00:11:47,664 Xander, you need to leave right now. 193 00:11:47,740 --> 00:11:49,708 I'll text you later. 194 00:11:50,776 --> 00:11:52,676 Xan, your jacket. 195 00:11:57,516 --> 00:11:59,643 Why are you making such a big deal out of this, Mom? 196 00:11:59,719 --> 00:12:01,983 Gee, Dana, I don't know. It's either the lying or the drugs. 197 00:12:02,054 --> 00:12:03,851 You're supposed to be looking after your brother. 198 00:12:03,923 --> 00:12:05,447 Well, he didn't burn down the house. 199 00:12:05,524 --> 00:12:07,856 - Why don't you do what you say you're gonna do for a change? - Mom! 200 00:12:07,927 --> 00:12:10,487 - What? - You said you had something important to tell us. 201 00:12:11,330 --> 00:12:14,094 - Shit! - What, Ma? 202 00:12:14,166 --> 00:12:16,498 Come here, you two. 203 00:12:20,306 --> 00:12:22,240 [Cabin Bell Dings] 204 00:12:29,815 --> 00:12:32,943 [Man] Touchdown in about two hours. You need anything? 205 00:12:33,018 --> 00:12:35,509 No, I'm good. Thanks. 206 00:12:35,588 --> 00:12:38,921 You'll have some time with your family first. 207 00:12:38,991 --> 00:12:40,925 Then you'll meet the vice president... 208 00:12:40,993 --> 00:12:44,451 who'll introduce you to every major media outlet in the whole country. 209 00:12:46,499 --> 00:12:49,798 [Inhales, Sighs] 210 00:12:49,869 --> 00:12:52,895 [Man On TV] The turnout is overwhelming here at Andrews Air Force Base... 211 00:12:52,972 --> 00:12:57,773 where Sergeant Nicholas Brody is scheduled to land in just under two hours. 212 00:12:57,843 --> 00:13:01,904 Now, a White House spokesman confirms that the vice president will be on hand. 213 00:13:01,981 --> 00:13:04,848 Do you even remember him? 214 00:13:06,185 --> 00:13:07,675 Not really. 215 00:13:07,753 --> 00:13:09,846 As we reported, Sergeant Brody is one of two marines... 216 00:13:09,922 --> 00:13:13,858 who went missing in action eight years ago during a mission into Iraq... 217 00:13:13,926 --> 00:13:15,860 near the Syrian border. 218 00:13:15,928 --> 00:13:19,989 A former marine scout sniper, Sergeant Brody was operating in hostile territory... 219 00:13:20,065 --> 00:13:21,396 when his spotter- 220 00:13:21,467 --> 00:13:22,957 Hi, Brody. 221 00:13:23,035 --> 00:13:24,525 The soldiers were then separated- 222 00:13:26,972 --> 00:13:29,702 You coming or not, Mom? 223 00:13:29,775 --> 00:13:32,266 'Cause I don't think it'd be appropriate if we were late. 224 00:13:32,344 --> 00:13:35,336 Yeah. Let me just get my coat. 225 00:13:35,414 --> 00:13:38,247 Are you really wearing that dress? 226 00:13:38,317 --> 00:13:40,945 The announcement that Sergeant Brody, in fact... 227 00:13:41,020 --> 00:13:42,988 survived this eight-year ordeal... 228 00:13:43,055 --> 00:13:45,148 was greeted by a wave of enthusiasm... 229 00:13:45,224 --> 00:13:49,092 from an American public eager to greet a hero. 230 00:13:49,161 --> 00:13:53,325 More details on Sergeant Brody's captivity are expected to come out over the coming days... 231 00:13:53,399 --> 00:13:56,027 but a military spokesman said for now- 232 00:14:01,140 --> 00:14:03,108 You look pretty, Mom. 233 00:14:03,175 --> 00:14:04,870 Thank you. 234 00:14:12,885 --> 00:14:14,284 Let's go. 235 00:14:28,667 --> 00:14:30,828 [Alarm Blaring] 236 00:14:34,807 --> 00:14:36,798 - [Beeping] - Start in the living room. 237 00:14:36,876 --> 00:14:38,366 [Alarm Stops] 238 00:14:43,282 --> 00:14:45,773 - We got 30 minutes. - Good to see you too, Carrie. 239 00:14:49,889 --> 00:14:51,948 [Drill Whirring] 240 00:14:52,024 --> 00:14:54,492 - Who the fuck is he? - Relax. It's all good. It's my brother, Max. 241 00:14:54,560 --> 00:14:57,290 - Max, say hi to the client. - Hi. 242 00:14:57,363 --> 00:14:59,695 - What happened to Nick and Eddie? - Out of your price range. 243 00:14:59,765 --> 00:15:03,257 I told you, for a grand a day, it's gonna be bare bones. 244 00:15:03,335 --> 00:15:05,303 Hey, you got a bad feeling about this? 245 00:15:05,371 --> 00:15:08,932 You want to roll this thing up before we get started, you just say the word. 246 00:15:11,610 --> 00:15:13,168 Eyes and ears in every room. 247 00:15:13,245 --> 00:15:15,770 Then it's back to my place to set up the monitors. 248 00:15:18,684 --> 00:15:20,618 [Retching] 249 00:15:22,021 --> 00:15:24,012 [Retching Continues] 250 00:15:25,724 --> 00:15:27,749 [Officer] No way you could delay the ceremony? 251 00:15:27,826 --> 00:15:30,226 Not without looking like a complete asshole. 252 00:15:30,296 --> 00:15:32,526 He's in the head now puking his guts out. 253 00:15:32,598 --> 00:15:35,192 - I thought the army docs did a complete psych eval. - They did. 254 00:15:35,267 --> 00:15:37,258 - So what's the problem? - I don't know, David. 255 00:15:37,336 --> 00:15:40,362 Maybe eight years at the bottom of a hole had something to do with it. 256 00:15:40,439 --> 00:15:42,634 I have the vice president arriving as we speak. 257 00:15:42,708 --> 00:15:44,801 And I need him smiling and waving like a hero... 258 00:15:44,877 --> 00:15:47,402 like it's the fucking Macy's Day Parade. 259 00:15:48,414 --> 00:15:50,405 [Gasps, Panting] 260 00:15:59,992 --> 00:16:02,324 [Jet Taking Off] 261 00:16:08,100 --> 00:16:10,000 The president asked me to thank you personally. 262 00:16:10,069 --> 00:16:13,561 I have to think the short list for the directorship just got a lot shorter. 263 00:16:13,639 --> 00:16:17,006 Well, I appreciate the consideration, sir- not that I'm pushing for it. 264 00:16:17,076 --> 00:16:18,737 Sure you are. 265 00:16:36,261 --> 00:16:38,354 [Door Closes] 266 00:16:38,430 --> 00:16:39,954 [Door Opens] 267 00:16:58,784 --> 00:17:00,274 [Exhales] 268 00:17:03,989 --> 00:17:04,978 Ah! 269 00:17:12,398 --> 00:17:14,958 [Jessica Sobs] 270 00:17:15,034 --> 00:17:17,025 [Sobbing] 271 00:17:27,479 --> 00:17:28,969 Hi, Dad. 272 00:17:34,653 --> 00:17:35,984 Dana. 273 00:17:38,190 --> 00:17:39,851 How was your trip? 274 00:17:42,861 --> 00:17:44,351 Look at how beautiful you are. 275 00:17:44,430 --> 00:17:46,591 - [Cries] - [Chuckles] 276 00:17:48,500 --> 00:17:49,990 [Kisses] 277 00:17:55,507 --> 00:17:56,667 Chris. 278 00:17:58,343 --> 00:17:59,970 Nice to meet you. 279 00:18:02,514 --> 00:18:04,448 Hug him, Chris. 280 00:18:20,165 --> 00:18:21,655 Where's Mom? 281 00:18:27,206 --> 00:18:28,798 When? 282 00:18:28,874 --> 00:18:30,501 Four years ago. 283 00:18:31,810 --> 00:18:34,608 [Clears Throat] Sergeant Brody. 284 00:18:34,680 --> 00:18:36,409 The vice president's here. 285 00:18:44,189 --> 00:18:46,054 Sergeant Brody. 286 00:18:48,927 --> 00:18:51,088 It's an honor. 287 00:18:52,965 --> 00:18:54,626 Thank you, sir. 288 00:18:57,970 --> 00:19:01,269 ## [Brass Band: "The Marines' Hymn"] 289 00:19:01,340 --> 00:19:03,900 [Crowd Cheering] 290 00:19:16,155 --> 00:19:18,350 - You okay? - Yeah. 291 00:19:31,637 --> 00:19:33,298 - ## [Ends] - Good morning, marines. 292 00:19:33,372 --> 00:19:34,703 [Together] Good morning, sir! 293 00:19:34,773 --> 00:19:37,936 - I said, "Good morning, marines." - Good morning, sir! 294 00:19:38,010 --> 00:19:39,978 Stand at ease. 295 00:19:40,045 --> 00:19:41,603 Sergeant Brody... 296 00:19:41,680 --> 00:19:44,581 on behalf of the President of the United States and a grateful nation... 297 00:19:44,650 --> 00:19:47,141 It Is my privilege to welcome you home! 298 00:19:47,219 --> 00:19:48,811 [Marines Grunt] 299 00:19:48,887 --> 00:19:50,445 Sergeant Nicholas Brody. 300 00:19:50,522 --> 00:19:52,080 [Cheering] 301 00:19:56,962 --> 00:19:58,486 [Cheering Continues, Whooping] 302 00:19:58,564 --> 00:20:00,259 Thank you, Mr. Vice President. 303 00:20:00,332 --> 00:20:03,699 I'm not really too good at making speeches. 304 00:20:03,769 --> 00:20:06,567 My wife does most of the talking in the family. 305 00:20:06,638 --> 00:20:08,663 [Laughter] 306 00:20:10,175 --> 00:20:12,666 Even though I can't mention 'em by name... 307 00:20:15,247 --> 00:20:17,909 I want to thank the Special Forces team that saved my life. 308 00:20:20,319 --> 00:20:23,948 And thanks to all of you out there for your prayers and your good wishes. 309 00:20:24,022 --> 00:20:25,683 It made all the difference. 310 00:20:25,757 --> 00:20:27,588 Most of all, I want to say- 311 00:20:30,629 --> 00:20:32,597 I want to say thank you to my family... 312 00:20:34,099 --> 00:20:36,329 for their strength in my absence... 313 00:20:39,605 --> 00:20:43,166 and for their undying faith this day would come. 314 00:20:44,276 --> 00:20:46,471 I'm a lucky man. 315 00:20:46,545 --> 00:20:49,309 [Cheering, Applauding] 316 00:20:49,381 --> 00:20:50,939 [Marines Grunting] 317 00:20:52,584 --> 00:20:54,381 Guy's got game. 318 00:20:57,422 --> 00:20:59,652 [Cheering Continues] 319 00:20:59,725 --> 00:21:01,420 How long before you're set up? 320 00:21:01,493 --> 00:21:04,519 The feed will be live by the time Sergeant Brody gets back to his house. 321 00:21:06,265 --> 00:21:09,200 [On TV] More details on Sergeant Brody's captivity are expected to come out. 322 00:21:09,268 --> 00:21:11,668 So, uh, you and Carrie- 323 00:21:12,704 --> 00:21:14,365 How long you guys known each other? 324 00:21:14,439 --> 00:21:16,430 Long enough. 325 00:21:16,508 --> 00:21:18,237 'Cause I'd kind of feel a lot better... 326 00:21:18,310 --> 00:21:20,642 if I had a clear picture about who we're dealing with. 327 00:21:20,712 --> 00:21:23,545 We are breaking, like, 12 federal laws. 328 00:21:23,615 --> 00:21:25,845 You would, would you? A clearer picture? 329 00:21:25,917 --> 00:21:29,751 Why don't you shut the fuck up and get back to work, okay? 330 00:21:30,922 --> 00:21:33,015 Hey. 331 00:21:33,091 --> 00:21:35,116 I'm sorry. Um- 332 00:21:35,193 --> 00:21:37,354 Let's just say that she's a little intense. 333 00:21:37,429 --> 00:21:39,158 Yeah. 334 00:21:39,231 --> 00:21:40,721 Yeah. 335 00:21:40,799 --> 00:21:42,289 [Clears Throat] 336 00:21:44,269 --> 00:21:45,668 What's that? 337 00:21:45,737 --> 00:21:47,398 That's what she hides in her aspirin bottle- 338 00:21:47,472 --> 00:21:48,871 instead of aspirin. 339 00:21:50,509 --> 00:21:53,307 I had one of my migraines coming on, so- 340 00:21:53,378 --> 00:21:55,437 Let me see that. 341 00:21:56,281 --> 00:21:58,272 What do you think it is? 342 00:22:00,752 --> 00:22:02,413 I don't know. 343 00:22:06,425 --> 00:22:08,017 [Jet Passes] 344 00:22:12,864 --> 00:22:14,354 I'm driving. 345 00:22:14,433 --> 00:22:16,230 Are you sure that's a good idea? 346 00:22:16,301 --> 00:22:19,600 Jesus, Mom. Just let him drive. 347 00:22:19,671 --> 00:22:21,639 Okay, I guess. 348 00:22:21,707 --> 00:22:23,231 Marine! 349 00:22:24,409 --> 00:22:26,707 Mike? 350 00:22:26,778 --> 00:22:29,042 - [Grunts] - [Laughing] 351 00:22:29,114 --> 00:22:31,048 - Welcome back. - Thanks, man. 352 00:22:33,885 --> 00:22:35,716 How you holding up? You look good. 353 00:22:35,787 --> 00:22:37,584 It's great to be home. 354 00:22:37,656 --> 00:22:39,419 It's great to have you home. 355 00:22:39,491 --> 00:22:41,322 Is this for real? You stayed in? 356 00:22:41,393 --> 00:22:43,623 Military intelligence. I know, right? 357 00:22:43,695 --> 00:22:45,959 - Me, of all people, huh? - [Laughs] 358 00:22:46,031 --> 00:22:48,329 And Megan? How's she? 359 00:22:48,400 --> 00:22:51,563 Long gone, buddy. She divorced me between my second and third tours. 360 00:22:51,636 --> 00:22:54,070 - Ah, I'm sorry. - Nah. 361 00:22:54,139 --> 00:22:55,970 Look, I hate to bring this up... 362 00:22:56,041 --> 00:22:58,942 but Langley wants to schedule a follow-up to your debrief in Germany. 363 00:22:59,010 --> 00:23:00,944 - They asked me to arrange it. - [Jessica] When? 364 00:23:01,012 --> 00:23:02,411 - Tomorrow. - Tomorrow? 365 00:23:02,481 --> 00:23:04,039 I know. I said the same thing. 366 00:23:04,116 --> 00:23:06,880 But... this guy Estes, he wants it done sooner than later. 367 00:23:06,952 --> 00:23:08,920 - He just got here. - It's okay, Jess. 368 00:23:08,987 --> 00:23:11,820 I'd rather just get it over with. 369 00:23:11,890 --> 00:23:13,824 Well, I'll send a car in the morning. 370 00:23:13,892 --> 00:23:14,950 Good. 371 00:23:15,026 --> 00:23:17,221 And when you're up for it- [Grunts] 372 00:23:17,295 --> 00:23:20,025 I'm taking you to the Greek's for some steak and beer, buddy... 373 00:23:20,098 --> 00:23:22,362 'cause we got a lot of lost time to start making up for. 374 00:23:23,402 --> 00:23:24,960 - Huh? - [Sighs] Yeah. 375 00:23:25,036 --> 00:23:28,699 - God, it's good to see you, buddy. - You too. You too. 376 00:23:43,622 --> 00:23:47,114 [Applause, Cheering] 377 00:23:48,560 --> 00:23:50,050 [Cheering Continues] 378 00:23:51,096 --> 00:23:53,394 Look. We're famous. 379 00:23:53,465 --> 00:23:56,127 [Shouting, Cheering] 380 00:24:01,840 --> 00:24:04,070 You said you'd be ready by the time they got home. 381 00:24:04,142 --> 00:24:06,633 It's just a minor glitch. Give me a few minutes. 382 00:24:14,119 --> 00:24:15,882 You painted the house. 383 00:24:15,954 --> 00:24:18,184 Mike's brother did it. 384 00:24:19,791 --> 00:24:22,487 He's a contractor. He gave us a really great rate. 385 00:24:22,561 --> 00:24:25,189 What do you think of the color? 386 00:24:25,263 --> 00:24:26,753 I like it. 387 00:24:27,833 --> 00:24:30,734 Come on. I'll show you what we did inside. 388 00:24:30,802 --> 00:24:32,793 [Cheering Continues] 389 00:24:50,655 --> 00:24:52,520 [Man] How's it feel to be back? 390 00:24:52,591 --> 00:24:56,152 Hey. Can we get a group shot with the yellow ribbon? 391 00:24:56,228 --> 00:24:58,492 - What do you think? - Sure. 392 00:24:58,563 --> 00:25:00,588 - Sure. - Come on, come on. 393 00:25:04,503 --> 00:25:07,631 Yeah. If you could just line up in front of the tree, yeah. 394 00:25:07,706 --> 00:25:09,765 Family shot. That's fantastic. 395 00:25:14,145 --> 00:25:16,136 [Shutter Clicking] 396 00:25:16,214 --> 00:25:18,409 Big smiles. 397 00:25:18,617 --> 00:25:20,744 [Carrie] I'm having trouble collecting that intel. 398 00:25:20,819 --> 00:25:23,379 I need you to get me into Sergeant Brody's debrief tomorrow morning. 399 00:25:23,455 --> 00:25:25,889 And what good would come of that? 400 00:25:25,957 --> 00:25:29,415 I'm a trained interrogator. I'll ask him a few questions, poke around his story a little. 401 00:25:29,494 --> 00:25:31,962 David was very specific- principals only. 402 00:25:32,030 --> 00:25:36,330 David's all about punishing me, and not just for what happened in Baghdad. 403 00:25:36,401 --> 00:25:37,925 Do you blame him? 404 00:25:38,003 --> 00:25:39,994 No, but this shouldn't be personal. I belong in that room. 405 00:25:40,071 --> 00:25:42,301 - Will you behave yourself? - [Static Crackling] 406 00:25:42,374 --> 00:25:44,638 - Shh! - Carrie? 407 00:25:44,709 --> 00:25:46,074 - [Whispers] Sorry. - Carrie. 408 00:25:46,144 --> 00:25:48,738 - Uh, yeah. - I need you to promise. 409 00:25:48,813 --> 00:25:50,747 You will raise no eyebrows in there. 410 00:25:50,815 --> 00:25:53,113 - You will break no china. - [Sighs] 411 00:25:54,319 --> 00:25:55,581 I promise. 412 00:25:55,654 --> 00:25:57,622 Good. 413 00:25:57,689 --> 00:26:00,988 Then you can have your face time with Sergeant Brody. 414 00:26:01,059 --> 00:26:03,357 - Thank you, Saul. - Yep. 415 00:26:04,496 --> 00:26:06,327 Oh, Christ. 416 00:26:07,966 --> 00:26:09,297 Well? 417 00:26:11,603 --> 00:26:13,935 Hello, Big Brother. 418 00:26:18,043 --> 00:26:19,874 [Clattering] 419 00:26:28,119 --> 00:26:30,587 So when do you want me back tomorrow? Carrie. 420 00:26:30,655 --> 00:26:34,113 I need to be in the office by 9:00, so get here at 8:00. 421 00:26:34,192 --> 00:26:35,216 Okay. 422 00:26:37,629 --> 00:26:39,290 [Chattering] 423 00:27:01,720 --> 00:27:03,620 [Shower Running] 424 00:27:08,627 --> 00:27:10,322 [Phone Rings] 425 00:27:11,630 --> 00:27:13,598 Hello? 426 00:27:14,299 --> 00:27:15,561 Hello. 427 00:27:16,701 --> 00:27:19,568 - Hello. - [Line Clicks, Buzzing] 428 00:27:19,638 --> 00:27:22,163 [Phone Beeps] 429 00:27:22,240 --> 00:27:24,765 - Who was that? - Oh, Jesus! You scared me. 430 00:27:24,843 --> 00:27:27,004 [Laughing] 431 00:27:27,078 --> 00:27:29,410 Nobody. They hung up. 432 00:27:32,584 --> 00:27:34,074 How was your shower? 433 00:27:37,822 --> 00:27:39,881 God, you look beautiful. 434 00:27:43,495 --> 00:27:46,191 How about a glass of wine? I opened a bottle. 435 00:27:46,264 --> 00:27:48,357 Oh, I see what this is now. 436 00:27:48,433 --> 00:27:50,697 Dimming the lights, plying me with liquor. 437 00:27:50,769 --> 00:27:53,067 - Is it that obvious? - Kind of. 438 00:27:53,138 --> 00:27:54,935 [Chuckling] 439 00:27:55,006 --> 00:27:57,873 I gotta say, I like you in that nightgown though. 440 00:27:57,942 --> 00:27:59,637 My mother wears a nightgown. 441 00:27:59,711 --> 00:28:02,441 - This is a negligee. - [Laughs] 442 00:28:09,888 --> 00:28:13,051 How 'bout that wine? What do you say? 443 00:28:14,893 --> 00:28:16,554 Sure. 444 00:28:18,963 --> 00:28:20,828 [Inhales, Sighs] 445 00:28:23,702 --> 00:28:25,397 [Gasps] 446 00:28:25,470 --> 00:28:27,370 The tag is still on. 447 00:28:58,803 --> 00:29:00,293 Is that okay? 448 00:29:00,371 --> 00:29:02,532 Yeah. 449 00:29:22,694 --> 00:29:24,855 Mmm. 450 00:29:28,600 --> 00:29:30,363 Jess. Jess. 451 00:29:33,538 --> 00:29:35,506 Oh, my- 452 00:29:37,909 --> 00:29:39,900 - Oh. - Hey. 453 00:29:41,646 --> 00:29:44,581 - What'd they do to you? - Hey. Hey. 454 00:29:45,717 --> 00:29:47,878 - Hey. - Baby. 455 00:29:47,952 --> 00:29:49,613 Oh, Jess. 456 00:29:51,890 --> 00:29:53,551 - Oh, God. - Hey. 457 00:29:53,625 --> 00:29:56,389 - I'm sorry. - No, it's okay. 458 00:29:56,461 --> 00:29:58,656 - I'm so sorry. - Let's sit down here. 459 00:29:59,664 --> 00:30:01,598 [Crying] 460 00:30:01,666 --> 00:30:03,930 - Oh! - It's over. 461 00:30:04,002 --> 00:30:05,867 It's over now, baby. 462 00:30:05,937 --> 00:30:07,427 - [Crying Continues] - I'm home. 463 00:30:08,406 --> 00:30:10,033 - Okay. - I'm home now, baby. 464 00:30:10,108 --> 00:30:12,440 Okay. Oh, baby. 465 00:30:25,089 --> 00:30:26,716 [Panting] 466 00:30:37,135 --> 00:30:38,625 Oh, God. 467 00:30:40,972 --> 00:30:43,236 [Grunts] 468 00:30:44,242 --> 00:30:45,732 Oh! 469 00:30:47,712 --> 00:30:49,304 [Grunting] 470 00:30:51,850 --> 00:30:54,011 [Grunting Continues] God! 471 00:30:56,754 --> 00:30:58,915 [Both Grunting] 472 00:31:07,131 --> 00:31:09,122 [Brody Shouts] 473 00:31:10,835 --> 00:31:12,325 [Shouts] 474 00:31:13,738 --> 00:31:15,729 [Grunts] 475 00:31:21,880 --> 00:31:24,041 [Panting] 476 00:31:35,994 --> 00:31:38,292 [Weeping] 477 00:31:52,911 --> 00:31:54,469 [Gasps] What time is it? 478 00:31:54,545 --> 00:31:56,035 Quarter after 8:00. 479 00:31:56,114 --> 00:31:58,048 The debrief. I'm late. Shit! 480 00:31:58,116 --> 00:32:01,142 - Want a doughnut? - Two calls came in, both hang-ups. 481 00:32:01,219 --> 00:32:03,153 - Yeah? - One last night, one this morning. 482 00:32:03,221 --> 00:32:06,588 Both times the wife answered. Both times there was no one on the other end of the line. 483 00:32:06,658 --> 00:32:08,285 Did a number pop up on the tracer? 484 00:32:08,359 --> 00:32:11,658 - No. The calls were blocked. Is there any way- - Not without a subpoena. 485 00:32:11,729 --> 00:32:15,096 Virgil, if somebody's trying to make contact with Brody, it'll only happen once. 486 00:32:15,166 --> 00:32:17,100 And when it does, we'll be there. All right? 487 00:32:17,168 --> 00:32:20,228 - It's all good. Relax. - All right. I've gotta get dressed. 488 00:32:29,080 --> 00:32:31,173 [Estes] Many of the men and women in this room... 489 00:32:31,249 --> 00:32:33,308 were involved in the operation which resulted in your rescue... 490 00:32:33,384 --> 00:32:36,649 - so we take an extra measure of pride in welcoming you. - Thank you, sir. 491 00:32:36,721 --> 00:32:38,621 Now, we've all read your debrief from Germany... 492 00:32:38,690 --> 00:32:41,523 so today we just have a few more questions- clarifications, really- 493 00:32:41,592 --> 00:32:44,425 that might help us in our ongoing fight against Al-Qaeda. 494 00:32:44,495 --> 00:32:47,328 - I understand. - Good. 495 00:32:47,398 --> 00:32:49,491 Good. We'll, uh, start with Stuart Strickland... 496 00:32:49,567 --> 00:32:51,660 lead analyst in our Iraq section. 497 00:32:51,736 --> 00:32:53,397 Sergeant Brody, it's a pleasure. 498 00:32:53,471 --> 00:32:55,268 A few weeks after your capture... 499 00:32:55,340 --> 00:32:58,867 Special Forces conducted a direct action mission against a former police H.Q. In Garma. 500 00:32:58,943 --> 00:33:01,844 - [Fades] - According to your debrief, most of your incarceration... 501 00:33:01,913 --> 00:33:05,610 was spent at a secret military facility outside Damascus. 502 00:33:05,683 --> 00:33:09,210 What landmarks or structural details can you give us to help pinpoint- 503 00:33:09,287 --> 00:33:13,189 Eight months ago, you were smuggled overland to an enemy operating base in Afghanistan. 504 00:33:13,257 --> 00:33:15,054 Now, after so many years, what prompted- 505 00:33:15,126 --> 00:33:17,060 Sergeant Brody, my name is Carrie Mathison. 506 00:33:17,128 --> 00:33:19,426 I served as a case officer in Iraq. 507 00:33:19,497 --> 00:33:21,658 Your picture was on our M.I.A. Wall. 508 00:33:21,733 --> 00:33:23,894 I saw it every day for five years. 509 00:33:23,968 --> 00:33:26,402 - It's good to meet you in person. - Thank you, ma'am. 510 00:33:26,471 --> 00:33:30,202 - I'm sorry we were unable to find you sooner. - I appreciate that. 511 00:33:30,274 --> 00:33:32,970 I'd like to start with the first few days of your captivity, if you don't mind. 512 00:33:33,044 --> 00:33:37,105 - Not at all. - How soon after you were taken did the interrogations begin? 513 00:33:38,082 --> 00:33:39,572 Pretty much right away. 514 00:33:39,650 --> 00:33:41,481 What did they want to know? 515 00:33:41,552 --> 00:33:44,077 Anything I could tell 'em about U.S. Ground operations- 516 00:33:44,155 --> 00:33:47,090 supply routes, communication codes, rules of engagement. 517 00:33:47,158 --> 00:33:48,785 When you were debriefed in Germany... 518 00:33:48,860 --> 00:33:51,055 you said you gave up no such information. 519 00:33:52,096 --> 00:33:54,564 My SERE training was excellent. 520 00:33:54,632 --> 00:33:56,395 And Corporal Walker? 521 00:33:56,467 --> 00:33:59,265 - Ma'am? - Did he give anything up? 522 00:34:01,372 --> 00:34:04,102 We were never interrogated together, so I don't know. 523 00:34:04,175 --> 00:34:07,576 But still, you must have wondered, especially after you learned of his death. 524 00:34:07,645 --> 00:34:09,909 I'm assuming there's a point to all this, Carrie. 525 00:34:09,981 --> 00:34:11,539 There is, sir. 526 00:34:11,616 --> 00:34:14,915 As you know, the first 72 hours after a soldier's capture are critical. 527 00:34:14,986 --> 00:34:19,082 What he knows can be used by the enemy during that period to devastating effect. 528 00:34:19,157 --> 00:34:21,148 The point is, Sergeant Brody stopped being a source... 529 00:34:21,225 --> 00:34:23,318 of actionable intelligence fairly quickly... 530 00:34:23,394 --> 00:34:26,693 and yet he was kept alive for almost eight more years. 531 00:34:26,764 --> 00:34:28,823 I'd like to ask him if he knows why. 532 00:34:30,401 --> 00:34:32,835 I often wondered that myself. 533 00:34:36,541 --> 00:34:38,839 Who was your interrogator? 534 00:34:38,910 --> 00:34:41,674 An Al-Qaeda commander. His name was Zayadi. 535 00:34:41,746 --> 00:34:43,771 Zayadi? 536 00:34:43,848 --> 00:34:46,180 That's what he told me his name was anyway. 537 00:34:48,119 --> 00:34:50,383 Was this him? 538 00:34:55,760 --> 00:34:57,125 No. 539 00:34:58,529 --> 00:35:00,463 - But you know who this man is? - Of course. 540 00:35:00,531 --> 00:35:03,898 Every marine in country was briefed on high-value targets. 541 00:35:03,968 --> 00:35:05,993 - Did you ever meet him? - Abu Nazir? 542 00:35:06,070 --> 00:35:09,130 - Was he ever present during any of your interrogations? - No. 543 00:35:13,377 --> 00:35:15,038 Look again. 544 00:35:31,796 --> 00:35:33,661 [Man Speaks Arabic] 545 00:35:44,942 --> 00:35:46,773 [Carrie] Sergeant Brody? 546 00:35:49,380 --> 00:35:51,041 No, I never met him. 547 00:35:54,285 --> 00:35:57,686 What- What about Walker? Did he ever mention Abu Nazir? 548 00:35:57,755 --> 00:35:59,780 No. 549 00:35:59,857 --> 00:36:01,290 You sure? 550 00:36:01,359 --> 00:36:03,554 Carrie, how many times does the man have to answer the question? 551 00:36:03,628 --> 00:36:06,597 It's just I'm a little surprised, sir. 552 00:36:06,664 --> 00:36:08,723 Abu Nazir was in charge of coordinating attacks... 553 00:36:08,799 --> 00:36:10,699 against coalition forces at the time. 554 00:36:10,768 --> 00:36:15,034 No one had more reason to sit down with the only two American P.O.W.'s in his custody. 555 00:36:15,106 --> 00:36:18,303 Well, apparently, he didn't. 556 00:36:20,945 --> 00:36:22,879 Is there anything else, Carrie? 557 00:36:22,947 --> 00:36:25,814 No, sir, that's it. 558 00:36:25,883 --> 00:36:28,317 - Thank you, Sergeant Brody. - Thank you. 559 00:36:28,386 --> 00:36:30,320 [Estes] Moving on. Sergeant Brody... 560 00:36:30,388 --> 00:36:32,982 I'd like to turn your attention to anything you may have witnessed or overheard... 561 00:36:33,057 --> 00:36:34,217 while in captivity. 562 00:36:36,761 --> 00:36:39,252 - [Chris] Remember Mrs. Base? - [Dana] The math teacher? 563 00:36:39,330 --> 00:36:41,764 - Yeah. - She was my least-favorite teacher of all time. 564 00:36:41,832 --> 00:36:44,266 - She's so annoying. - Hey, can you guys come in here a second? 565 00:36:44,335 --> 00:36:47,236 - Hey, I need help getting ready for tonight. - What's tonight? 566 00:36:47,305 --> 00:36:51,002 Some of your father's buddies from Bravo Company are coming over for a barbecue. 567 00:36:51,075 --> 00:36:54,511 Uh, there's a bag of corn that needs to be shucked. The grill needs to be cleaned. 568 00:36:54,579 --> 00:36:55,603 I'll do the corn. 569 00:36:56,981 --> 00:36:59,279 So, do I have to be here? 570 00:36:59,350 --> 00:37:02,444 Why is everything always a problem with you? 571 00:37:02,520 --> 00:37:04,317 I was just asking a question. 572 00:37:04,388 --> 00:37:07,016 I know things haven't been easy between you and me... 573 00:37:07,091 --> 00:37:10,083 but we all have to find a way to be there for each other now, okay? 574 00:37:10,161 --> 00:37:12,789 - [Phone Rings] - Yeah, okay. 575 00:37:12,863 --> 00:37:14,194 Clean the grill. 576 00:37:14,265 --> 00:37:15,755 [Ringing Continues] 577 00:37:18,536 --> 00:37:20,333 - Hello. - [Brody] Hey, Jess. 578 00:37:20,404 --> 00:37:23,601 - Hey. How did it go? - I'm actually still here at Langley. 579 00:37:23,674 --> 00:37:26,802 I'm stuck in this debrief, and it's taking a little longer than I expected. 580 00:37:26,877 --> 00:37:30,335 - How much longer? - Oh, only an hour. Two maybe. 581 00:37:30,414 --> 00:37:32,974 Well, don't forget, everybody's coming at 5:00. 582 00:37:33,050 --> 00:37:35,541 [Brody] Sure. I won't be late. Okay. Bye, honey. 583 00:37:38,389 --> 00:37:41,017 [Phone Beeps] 584 00:37:41,092 --> 00:37:45,552 [Walden] Sergeant Brody, you're a man who's endured a terrible ordeal. 585 00:37:45,630 --> 00:37:48,497 - Thank you, Mr. Vice President. - [Phone Buzzing] 586 00:37:49,967 --> 00:37:52,060 - Anything? - As a matter of fact, yeah. 587 00:37:52,136 --> 00:37:53,797 - Brody just lied to his wife. - Tell me. 588 00:37:53,871 --> 00:37:56,499 Max is tailing his Town Car. Brody just said he was still at Langley. 589 00:37:56,574 --> 00:37:59,202 But he told his driver to drop him off at Bluemont Park. 590 00:37:59,277 --> 00:38:00,869 This is it. He's making contact. 591 00:38:00,945 --> 00:38:03,345 All right. I'll meet you there. Where's Bluemont Park? 592 00:38:03,414 --> 00:38:05,143 [Elevator Bell Dings] 593 00:38:07,752 --> 00:38:09,242 Saul? 594 00:38:09,320 --> 00:38:12,653 Hey. Late for a meeting off-campus. 595 00:38:12,723 --> 00:38:15,453 How many boards can one man sit on? 596 00:38:15,526 --> 00:38:18,017 You kissed Carrie Mathison into my debrief this morning. 597 00:38:18,095 --> 00:38:20,825 I'm curious if that was her request or yours. 598 00:38:20,898 --> 00:38:24,664 Hers. Frankly, I'm surprised you didn't assign her yourself... 599 00:38:24,735 --> 00:38:27,670 since she's the only one in the section who's ever been to Iraq. 600 00:38:27,738 --> 00:38:31,037 It's not her r�sum� I have a problem with. It's her temperament. 601 00:38:31,108 --> 00:38:32,439 What happened? 602 00:38:32,510 --> 00:38:35,570 She turned a routine follow-up into a cross-examination. 603 00:38:35,646 --> 00:38:40,379 Kept trying to connect Brody to Abu Nazir. It's always Nazir with her. 604 00:38:40,451 --> 00:38:43,784 I won't deny she can be a little obsessive on the subject. 605 00:38:43,854 --> 00:38:46,254 Is there something I should know, Saul? 606 00:38:46,324 --> 00:38:48,121 Not that I'm aware of. 607 00:38:48,192 --> 00:38:49,750 Because the last time I heard her like this... 608 00:38:49,827 --> 00:38:52,227 she bribed her way into an Iraqi prison, caused an international crisis. 609 00:38:52,296 --> 00:38:56,062 I appreciate your concern. Carrie has learned her lesson. 610 00:38:56,133 --> 00:38:58,863 And we both know how good she is. 611 00:38:58,936 --> 00:39:02,167 What did I tell you when I agreed to give her one more chance? 612 00:39:02,239 --> 00:39:04,867 You said only if I agreed to do the babysitting. 613 00:39:04,942 --> 00:39:07,968 I said it would end badly- for both of you. 614 00:39:10,848 --> 00:39:13,817 You've got a big blind spot where she's concerned. 615 00:39:13,884 --> 00:39:15,875 Trust me. I did too. 616 00:39:15,953 --> 00:39:19,946 Now my wife lives in Palm Beach, and I only see my kids twice a year. 617 00:39:26,530 --> 00:39:28,521 [Door Opens] 618 00:39:32,303 --> 00:39:34,669 [Quacking] 619 00:39:49,019 --> 00:39:50,748 [Girl Chuckling] I know. 620 00:40:00,598 --> 00:40:01,758 [Door Opens] 621 00:40:01,832 --> 00:40:04,528 - Did you fix the audio? - Well, we'll know soon enough. 622 00:40:04,602 --> 00:40:06,968 I set up a directional mike near the band shell. 623 00:40:07,037 --> 00:40:08,800 Max, switch to channel three. 624 00:40:08,873 --> 00:40:12,969 Somebody's approaching Brody from 1:00- a female, dark red coat. 625 00:40:21,051 --> 00:40:23,713 [Static Whining] 626 00:40:25,790 --> 00:40:27,655 [Woman] I didn't think you'd be able to make it. 627 00:40:27,725 --> 00:40:30,319 [Brody] I don't understand why you had to go through Mike. 628 00:40:30,394 --> 00:40:32,328 Why didn't you just call me yourself? 629 00:40:32,396 --> 00:40:34,694 I did. Twice. 630 00:40:34,765 --> 00:40:37,734 - Are you recording this? - But your wife answered. 631 00:40:37,802 --> 00:40:40,828 - She didn't give me any messages. - Because I hung up. 632 00:40:40,905 --> 00:40:42,805 She hates me, Brody. 633 00:40:42,873 --> 00:40:46,331 - Hates you? Why? - Because I got remarried. 634 00:40:46,410 --> 00:40:49,402 Jessica reacted like it was a personal insult. 635 00:40:49,480 --> 00:40:52,745 Like I was publicly giving up hope that you and Tom were still alive. 636 00:40:52,817 --> 00:40:54,341 What the- Who the hell is she? 637 00:40:54,418 --> 00:40:57,046 Helen Walker. It's the wife of the other missing marine. 638 00:40:57,121 --> 00:40:59,419 Ah, well, then she's not Brody's contact. 639 00:40:59,490 --> 00:41:02,050 Just keep listening. 640 00:41:02,126 --> 00:41:03,821 [Sighs] 641 00:41:03,894 --> 00:41:05,725 The Pentagon said you both were dead. 642 00:41:05,796 --> 00:41:09,232 And now they're refusing to give me any information about what happened to Tom. 643 00:41:10,634 --> 00:41:12,499 What do you want to know? 644 00:41:12,570 --> 00:41:14,231 How he died. 645 00:41:14,305 --> 00:41:17,502 He's gone. Does it really matter how it happened? 646 00:41:17,575 --> 00:41:19,008 It does to me. 647 00:41:23,080 --> 00:41:25,605 He was beaten to death. 648 00:41:29,386 --> 00:41:30,876 Were you there? 649 00:41:32,857 --> 00:41:35,018 - [Blows Landing] - [Grunting] 650 00:41:41,966 --> 00:41:43,297 No. 651 00:41:45,503 --> 00:41:47,596 Thank you for telling me. 652 00:41:50,341 --> 00:41:51,638 I'm going home. 653 00:41:51,709 --> 00:41:53,802 Want to be there in time for this barbecue. 654 00:41:53,878 --> 00:41:55,937 Hold on a second. 655 00:41:56,013 --> 00:41:58,004 Max, will you give us a minute? 656 00:41:59,183 --> 00:42:01,743 Max, step out of the van. 657 00:42:08,993 --> 00:42:12,485 I didn't think that this was any of my business. Now I'm thinking that it is. 658 00:42:14,031 --> 00:42:15,726 Clozapine? 659 00:42:19,136 --> 00:42:23,232 I'm sorry. Was I supposed to say something? 660 00:42:23,307 --> 00:42:26,504 Just tell me I'm not out here risking federal prison on behalf of a crazy person. 661 00:42:26,577 --> 00:42:28,511 - I am crazy. - It's not funny. 662 00:42:28,579 --> 00:42:31,446 If anybody at the Agency finds out about this- 663 00:42:33,150 --> 00:42:34,913 I've got a mood disorder, okay? 664 00:42:34,985 --> 00:42:37,749 I looked it up, Carrie. Clozapine's an antipsychotic. 665 00:42:37,821 --> 00:42:41,416 I'm dealing with it. I've-I've been dealing with it since I was 22. 666 00:42:41,492 --> 00:42:44,256 - Does Saul know? - God, no. 667 00:42:46,897 --> 00:42:48,728 No. Nobody does. 668 00:42:50,301 --> 00:42:54,431 Don't act so shocked. I mean, it can't come as a complete surprise. 669 00:42:54,505 --> 00:42:58,407 You know I love you, Carrie, but I gotta be honest. 670 00:42:58,475 --> 00:43:01,137 - None of this is making me feel any better. - What are you saying? 671 00:43:01,211 --> 00:43:03,304 That I'm making this shit up? 672 00:43:04,949 --> 00:43:07,509 Well, maybe I am. You know, maybe it is all in my head. 673 00:43:07,585 --> 00:43:11,146 But you're in it now, Virgil, up to your fucking neck, and so is your weird little brother... 674 00:43:11,221 --> 00:43:13,712 so don't even think about bailing on me. 675 00:43:20,731 --> 00:43:22,562 [Dog Barking In Distance] 676 00:43:32,576 --> 00:43:34,874 You think for one minute you get away with this? 677 00:43:37,514 --> 00:43:39,209 I thought that once I had some proof- 678 00:43:39,283 --> 00:43:40,807 Do you have any? 679 00:43:41,752 --> 00:43:42,980 [Sighs] 680 00:43:43,053 --> 00:43:44,543 Anything... 681 00:43:46,090 --> 00:43:48,888 even suggesting that Sergeant Brody's what you think he is. 682 00:43:53,364 --> 00:43:56,094 - No. - Then get a lawyer. 683 00:43:56,166 --> 00:43:59,693 'Cause you're gonna need one when you report to the I.G. First thing in the morning. 684 00:43:59,770 --> 00:44:01,704 - Saul, please. - There isn't anything to say. 685 00:44:01,772 --> 00:44:03,899 I-I'm just making sure we don't get hit again. 686 00:44:03,974 --> 00:44:05,771 Well, I'm glad someone's looking out for the country, Carrie. 687 00:44:05,843 --> 00:44:08,505 I'm serious. I missed something once before. 688 00:44:08,579 --> 00:44:11,571 I won't- I can't let that happen again! 689 00:44:11,649 --> 00:44:14,083 It was 10 years ago. Everyone missed something that day. 690 00:44:14,151 --> 00:44:16,449 - Yeah, everyone's not me. - I understand that. 691 00:44:16,520 --> 00:44:18,511 I doubt a grand jury will. 692 00:44:21,492 --> 00:44:23,926 Come on. You recruited me, Saul. 693 00:44:23,994 --> 00:44:26,792 You trained me. You put me in the field. 694 00:44:29,466 --> 00:44:32,458 Tell me what I can do to make this right between us. 695 00:44:38,108 --> 00:44:39,905 What the fuck are you doing? 696 00:44:41,078 --> 00:44:42,739 [Sobs] 697 00:44:45,683 --> 00:44:47,617 Good-bye, Carrie. 698 00:44:49,053 --> 00:44:50,213 [Sighs] 699 00:44:51,522 --> 00:44:53,012 [Door Closes] 700 00:44:56,026 --> 00:44:58,085 Aw, fuck! 701 00:44:58,162 --> 00:44:59,823 Shit. 702 00:45:10,474 --> 00:45:14,968 ## [Jazz] 703 00:46:30,554 --> 00:46:32,852 You know, I'm shaking his hand. 704 00:46:32,923 --> 00:46:34,550 It's the vice president. 705 00:46:34,625 --> 00:46:37,753 Then I suddenly realize... I don't even know the guy's name. 706 00:46:37,828 --> 00:46:39,921 - [Laughing] - You know? 707 00:46:39,997 --> 00:46:41,430 [Chattering] 708 00:46:42,566 --> 00:46:44,056 Hey. 709 00:46:45,102 --> 00:46:47,263 Hi. 710 00:46:47,337 --> 00:46:49,999 Geez, you don't call, you don't write. 711 00:46:54,511 --> 00:46:57,378 We have to talk. 'Cause you can't keep ducking me. 712 00:46:57,447 --> 00:46:59,938 I'm not ducking you. 713 00:47:00,017 --> 00:47:02,212 I'm just trying to deal with the situation. 714 00:47:02,286 --> 00:47:05,050 Yeah, well, you're not the only one. 715 00:47:07,758 --> 00:47:11,194 Look, I understand you want to do the right thing... 716 00:47:11,261 --> 00:47:12,751 and I support you. 717 00:47:12,830 --> 00:47:14,161 But, Jess... 718 00:47:14,231 --> 00:47:16,825 three days ago we were about to tell your kids. 719 00:47:16,900 --> 00:47:18,891 We were talking about moving in together. 720 00:47:18,969 --> 00:47:20,903 [Whispering] Mike, please. 721 00:47:20,971 --> 00:47:24,065 ## [Stereo: Rock] 722 00:47:24,141 --> 00:47:25,938 Hey, you want me to forget it? 723 00:47:26,009 --> 00:47:29,274 You know, all you got to do is tell me that it wasn't great between us. 724 00:47:39,289 --> 00:47:41,883 He's my husband, Mike. 725 00:47:53,403 --> 00:47:55,200 [Sighs] 726 00:47:57,975 --> 00:47:59,499 ## [Continues] 727 00:47:59,576 --> 00:48:01,510 [Man] # I'm gonna break it on down # 728 00:48:01,578 --> 00:48:04,308 They're gonna burn. The burgers. 729 00:48:04,381 --> 00:48:06,315 Oh. Right. 730 00:48:06,383 --> 00:48:07,873 Hey. 731 00:48:09,186 --> 00:48:11,211 [Scraping Grill] 732 00:48:11,288 --> 00:48:13,654 So, Mike's been a big help to your mom, huh? 733 00:48:13,724 --> 00:48:15,692 He comes around whenever she needs him. 734 00:48:17,394 --> 00:48:19,259 You like him? 735 00:48:19,329 --> 00:48:21,320 Yeah, he's cool. 736 00:48:22,933 --> 00:48:25,265 There you go. One's for Mom. 737 00:48:28,238 --> 00:48:32,402 # Let's set the world on fire # 738 00:48:32,476 --> 00:48:35,206 # Let's set the world Set the world ## 739 00:48:35,445 --> 00:48:36,969 ## [Jazz] 740 00:48:37,047 --> 00:48:39,709 I'm just saying I think somebody somewhere is looking at him right now... 741 00:48:39,783 --> 00:48:43,184 and thinking congressman or senator or- 742 00:48:43,253 --> 00:48:45,380 [Sighs] You know? 743 00:48:47,624 --> 00:48:49,683 [No Sound] 744 00:48:49,760 --> 00:48:52,228 Can I ask you a personal question? 745 00:48:52,296 --> 00:48:55,026 Don't you want to get a couple more drinks in me first? 746 00:48:55,098 --> 00:48:57,760 You're married? 747 00:48:57,834 --> 00:49:00,166 - No. - But you wear a ring. 748 00:49:00,237 --> 00:49:03,172 Oh, weeds out the guys looking for a relationship. 749 00:49:07,577 --> 00:49:08,566 What? 750 00:49:08,645 --> 00:49:10,579 Uh, I- I don't know. 751 00:49:10,647 --> 00:49:13,411 I guess I've never heard it put so bluntly before. 752 00:49:13,483 --> 00:49:17,510 I just find it a lot easier not to screw things up with people I don't know. 753 00:49:17,587 --> 00:49:20,579 Come on. You can't be all that bad. 754 00:49:23,860 --> 00:49:28,229 What if I told you I betrayed my only true friend in the world today... 755 00:49:28,298 --> 00:49:33,668 just played him for a fool, put his 35-year career at risk? 756 00:49:33,737 --> 00:49:36,399 I would say that in this town you're in good company. 757 00:49:37,674 --> 00:49:39,164 Yeah. 758 00:49:40,877 --> 00:49:42,367 [Chuckles] 759 00:49:49,853 --> 00:49:51,514 Another, please. 760 00:49:55,826 --> 00:49:58,351 [Man] These guys are pretty good. Want to grab a table? 761 00:50:01,198 --> 00:50:03,359 I'd rather just get out of here. 762 00:50:05,869 --> 00:50:08,702 Okay. Where should we go? 763 00:50:08,772 --> 00:50:12,538 I'm done making the decisions. You're in charge now. 764 00:50:12,609 --> 00:50:14,577 Wow. Okay. I like it. 765 00:50:15,846 --> 00:50:19,111 ## [Upbeat Jazz] 766 00:50:35,365 --> 00:50:36,730 Are you coming? 767 00:50:36,800 --> 00:50:38,893 Hey, Carrie. Are you okay? 768 00:50:52,516 --> 00:50:54,848 [Doorbell Rings] 769 00:50:59,022 --> 00:51:01,013 [Typing] 770 00:51:05,262 --> 00:51:07,253 - What am I looking at here? - His right hand. 771 00:51:13,537 --> 00:51:15,698 - He's just nervous. - No. No. Look again. 772 00:51:15,772 --> 00:51:18,366 It's a pattern. It repeats, like a musical phrase. 773 00:51:20,110 --> 00:51:23,045 There. 774 00:51:26,049 --> 00:51:28,176 That's hardly definitive. 775 00:51:28,251 --> 00:51:30,685 No. Just... wait. 776 00:51:30,754 --> 00:51:33,484 [Typing] 777 00:51:33,557 --> 00:51:35,286 This is him outside his house. 778 00:51:35,358 --> 00:51:37,724 And here he is at Andrews Air Force Base. 779 00:51:37,794 --> 00:51:41,628 - [Beeping] - Okay, do you- do you see? 780 00:51:41,698 --> 00:51:43,666 It- It happens whenever he's on camera... 781 00:51:43,733 --> 00:51:45,564 whenever he knows the world is watching. 782 00:51:45,635 --> 00:51:47,569 It's the same sequence over and over again. 783 00:51:50,207 --> 00:51:51,868 A code of some kind. 784 00:51:51,942 --> 00:51:53,739 He's making contact, Saul. 785 00:51:53,810 --> 00:51:58,042 He's sending a message to somebody- a handler, a sleeper cell, somebody. 786 00:52:06,823 --> 00:52:08,723 We should explore this further. 787 00:52:08,792 --> 00:52:10,453 Let's get the crypto guys on it. 788 00:52:10,527 --> 00:52:13,360 Pittman's team is the best. Plus, he knows how to be discreet. 789 00:52:13,430 --> 00:52:15,591 I'll get his number. 790 00:52:19,436 --> 00:52:21,927 So am I still going to jail? 791 00:52:22,606 --> 00:52:24,267 Not just yet. 792 00:52:38,088 --> 00:52:41,114 [Panting] 793 00:52:43,460 --> 00:52:45,690 - [Brody] What do you want to know? - [Helen] How he died. 794 00:52:46,863 --> 00:52:49,195 - Were you there? - No. 795 00:52:49,266 --> 00:52:51,097 [Panting Continues] 796 00:52:52,502 --> 00:52:54,436 - [Carrie] Did you ever meet him? - [Brody] Abu Nazir? 797 00:52:54,504 --> 00:52:56,938 Was he ever present during any of your interrogations? 798 00:52:57,007 --> 00:52:58,406 [Grunts] 799 00:52:58,475 --> 00:52:59,601 Again. 800 00:52:59,676 --> 00:53:00,973 No, I never met him. 801 00:53:01,044 --> 00:53:04,445 - Harder. - [Grunting] 802 00:53:08,785 --> 00:53:13,518 [Anguished Shout] 803 00:53:13,590 --> 00:53:16,320 - Shh. - [Crying] 804 00:55:09,272 --> 00:55:11,206 [Crickets Chirping] 805 00:55:15,478 --> 00:55:17,036 [Keys Clack, Bell Dings] 806 00:55:17,113 --> 00:55:18,102 English - US - SDH 61493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.