Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,668 --> 00:00:03,280
You are so much
like me, Sioux.
2
00:00:03,323 --> 00:00:04,977
That's why we understand
each other.
3
00:00:05,021 --> 00:00:07,153
♪♪
4
00:00:07,197 --> 00:00:08,937
You're not supposed to be
doing this by yourself.
5
00:00:08,981 --> 00:00:11,288
I told you I don't want
to let anybody else die.
6
00:00:11,331 --> 00:00:14,291
[Grunting] You didn't want
any of us to die?
7
00:00:14,334 --> 00:00:15,640
You're gonna
get your wish.
8
00:00:15,683 --> 00:00:17,555
Aah!
9
00:00:17,598 --> 00:00:19,774
Dakota: It is because of people
like you
10
00:00:19,818 --> 00:00:21,341
that the world
has to end!
11
00:00:21,385 --> 00:00:23,474
Dakota, don't do this.
He's going to kill everyone.
12
00:00:23,517 --> 00:00:25,171
[Beep]Riley: One...
13
00:00:25,215 --> 00:00:27,608
two...three.
14
00:00:27,652 --> 00:00:29,915
Stop them!We can't!
15
00:00:31,308 --> 00:00:33,832
[Seagulls calling]
16
00:00:33,875 --> 00:00:36,878
[Soft clanking]
17
00:00:36,922 --> 00:00:39,272
Rachel: [Grunting]
18
00:00:39,316 --> 00:00:40,534
[Sighs]
19
00:00:40,578 --> 00:00:44,582
[Grunts]
20
00:00:44,625 --> 00:00:46,497
[Baby Morgan crying]
21
00:00:46,540 --> 00:00:47,672
[Grunts]
22
00:00:53,417 --> 00:00:55,071
Oh, it's okay.
23
00:00:55,114 --> 00:00:57,812
Shh.
24
00:00:57,856 --> 00:00:59,684
It's gonna be okay,
sweetpea.
25
00:01:01,686 --> 00:01:04,341
[Radio static crackling]
26
00:01:04,384 --> 00:01:06,430
Is anyone there?
Can anyone hear me?
27
00:01:06,473 --> 00:01:10,303
I need help.
I repeat -- can you hear me?
28
00:01:10,347 --> 00:01:11,304
Anybody?
29
00:01:11,348 --> 00:01:13,524
[Rocket blasting]
30
00:01:13,567 --> 00:01:16,657
[Crying continues]
31
00:01:16,701 --> 00:01:21,227
♪♪
32
00:01:21,271 --> 00:01:23,403
[Rufus barking]
33
00:01:23,447 --> 00:01:24,665
[Static crackles]
34
00:01:24,709 --> 00:01:26,537
Morgan: ...we did our best.
35
00:01:26,580 --> 00:01:28,147
You know, I'm still going to
try and stop
36
00:01:28,191 --> 00:01:30,236
what Teddy started,
but I'm not at all sure
37
00:01:30,280 --> 00:01:32,456
that that's
going to be possible.
38
00:01:32,499 --> 00:01:34,240
You see, the missile...
39
00:01:34,284 --> 00:01:36,416
Well, it's going to re-enter
the atmosphere,
40
00:01:36,460 --> 00:01:39,115
and it's got
multiple warheads.
41
00:01:41,378 --> 00:01:47,384
So this -- this may be all
the time that we have left.
42
00:01:47,427 --> 00:01:49,603
So you should use it.
43
00:01:49,647 --> 00:01:51,562
You should...
44
00:01:51,605 --> 00:01:54,652
You should
make it mean something.
45
00:01:54,695 --> 00:01:58,917
You should give yourselves
the ends that you wanted...
46
00:01:58,960 --> 00:02:01,180
even if it's not the one
we all imagined.
47
00:02:01,224 --> 00:02:04,705
[Baby Morgan continues crying]
48
00:02:06,229 --> 00:02:07,447
He's wrong.
49
00:02:07,491 --> 00:02:09,014
[Sniffles]
50
00:02:09,057 --> 00:02:10,624
This isn't the end.
51
00:02:20,330 --> 00:02:22,680
[Creaking]
52
00:02:28,033 --> 00:02:29,165
[Exhales sharply]
53
00:02:29,208 --> 00:02:31,297
[Grunting]
54
00:02:31,341 --> 00:02:35,388
[Creaking]
55
00:02:35,432 --> 00:02:37,782
[Breathing heavily]
56
00:02:40,350 --> 00:02:41,655
Ah!
57
00:02:41,699 --> 00:02:42,961
Aah!
58
00:02:45,659 --> 00:02:48,009
Ow!
59
00:02:48,053 --> 00:02:49,489
[Groans softly]
60
00:02:51,187 --> 00:02:53,841
[Gasps]
61
00:02:53,885 --> 00:02:56,714
[Whimpers]
62
00:02:56,757 --> 00:02:57,715
[Breathing heavily]
63
00:02:57,758 --> 00:03:01,719
[Baby Morgan crying]
64
00:03:01,762 --> 00:03:04,852
[Breathing heavily]
65
00:03:04,896 --> 00:03:09,770
♪♪
66
00:03:09,814 --> 00:03:12,164
[Groans]
67
00:03:12,208 --> 00:03:14,906
Aah!
68
00:03:14,949 --> 00:03:16,168
I'm coming.
69
00:03:16,212 --> 00:03:18,910
[Crying continues]
70
00:03:18,953 --> 00:03:20,912
It's okay.
It's okay.
71
00:03:20,955 --> 00:03:22,827
It's okay.
I'm here.
72
00:03:22,870 --> 00:03:24,872
I'm here.
73
00:03:24,916 --> 00:03:26,396
It's okay.
74
00:03:27,571 --> 00:03:29,486
[Indistinct]
75
00:03:29,529 --> 00:03:31,836
[Crying continues]
76
00:03:31,879 --> 00:03:37,798
♪♪
77
00:03:37,842 --> 00:03:43,717
♪♪
78
00:03:43,761 --> 00:03:45,197
[Groans]
79
00:03:45,241 --> 00:03:50,289
♪♪
80
00:03:50,333 --> 00:03:51,334
Uh!
81
00:03:54,337 --> 00:03:56,164
[Crying stops]
82
00:03:56,208 --> 00:03:58,254
[Breathing heavily]
83
00:04:02,649 --> 00:04:03,737
[Rufus barks]
84
00:04:06,174 --> 00:04:08,220
[Crying] Come on. Come on.
85
00:04:08,264 --> 00:04:10,135
[Gasping]
86
00:04:12,485 --> 00:04:14,139
Oh!
87
00:04:14,182 --> 00:04:16,663
[Baby Morgan crying]
88
00:04:18,926 --> 00:04:20,363
[Breathlessly]
You're okay.
89
00:04:25,019 --> 00:04:27,718
[Gasping]
90
00:04:29,154 --> 00:04:31,330
I'm sorry.
91
00:04:31,374 --> 00:04:32,984
I can't do it.
92
00:04:33,027 --> 00:04:36,944
[Explosions in distance]
93
00:04:36,988 --> 00:04:38,729
[Rufus barking]
94
00:04:38,772 --> 00:04:46,954
♪♪
95
00:04:46,998 --> 00:04:48,565
[Sniffles]
96
00:04:48,608 --> 00:04:55,136
♪♪
97
00:04:55,180 --> 00:04:57,138
[Sighs]
98
00:04:57,182 --> 00:04:58,488
[Softly] I thought I could.
99
00:04:59,924 --> 00:05:02,143
But I just can't.
100
00:05:03,667 --> 00:05:05,625
[Sniffles]
101
00:05:05,669 --> 00:05:08,933
♪♪
102
00:05:08,976 --> 00:05:10,282
[Gasps]
103
00:05:10,326 --> 00:05:16,680
♪♪
104
00:05:16,723 --> 00:05:19,160
[Breathing heavily]
105
00:05:19,204 --> 00:05:23,774
♪♪
106
00:05:23,817 --> 00:05:26,472
This is the end for me.
107
00:05:26,516 --> 00:05:27,908
Not you.
108
00:05:27,952 --> 00:05:34,828
♪♪
109
00:05:34,872 --> 00:05:41,835
♪♪
110
00:05:41,879 --> 00:05:43,097
[Rufus barks]
111
00:05:43,141 --> 00:05:44,185
Rufus.
112
00:05:44,229 --> 00:05:45,752
Come here.
113
00:05:45,796 --> 00:05:47,232
Come here.
114
00:05:47,275 --> 00:05:48,886
Oh, good boy.
115
00:05:51,323 --> 00:05:53,630
You're good at finding people.
116
00:05:53,673 --> 00:05:56,197
Promise me you'll find someone,
please.
117
00:05:56,241 --> 00:06:03,335
♪♪
118
00:06:03,379 --> 00:06:10,342
♪♪
119
00:06:10,386 --> 00:06:17,436
♪♪
120
00:06:17,480 --> 00:06:19,090
[Muffled] I'm sorry.
121
00:06:19,133 --> 00:06:21,135
[Sniffles]
122
00:06:21,179 --> 00:06:22,572
I love you.
123
00:06:22,615 --> 00:06:28,795
♪♪
124
00:06:28,839 --> 00:06:30,536
[Knife plunges][Groans]
125
00:06:30,580 --> 00:06:33,931
♪♪
126
00:06:33,974 --> 00:06:35,193
[Groans]
127
00:06:35,236 --> 00:06:40,764
♪♪
128
00:06:40,807 --> 00:06:45,508
[Baby Morgan crying]
129
00:06:45,551 --> 00:06:51,644
♪♪
130
00:06:51,688 --> 00:06:57,694
♪♪
131
00:06:57,737 --> 00:07:03,743
♪♪
132
00:07:03,787 --> 00:07:11,229
♪♪
133
00:07:11,272 --> 00:07:18,628
♪♪
134
00:07:20,325 --> 00:07:23,589
[Radio warbling indistinctly]
135
00:07:23,633 --> 00:07:27,027
♪♪
136
00:07:27,071 --> 00:07:28,376
[Radio static]
137
00:07:28,420 --> 00:07:30,117
Morgan: ...it mean something.
138
00:07:30,161 --> 00:07:33,033
You should give yourselves
the end that you wanted.
139
00:07:33,077 --> 00:07:36,559
♪♪
140
00:07:36,602 --> 00:07:38,822
Hey!
Let's go, Danny-boy!
141
00:07:38,865 --> 00:07:40,650
What?
What's wrong with this place?
142
00:07:40,693 --> 00:07:43,174
Some soggy skin-munchers using
the basement as the jacuzzi.
143
00:07:43,217 --> 00:07:44,523
We're wasting our time.
144
00:07:44,567 --> 00:07:46,786
[Tires squeal, engine revs]
145
00:07:46,830 --> 00:07:49,354
[Tires screech]
146
00:07:52,139 --> 00:07:54,098
How's it looking here?The basement is a no-go.
147
00:07:54,141 --> 00:07:55,273
You find anything?
148
00:07:55,316 --> 00:07:57,101
Yeah, a bunker.What bunker?
149
00:07:57,144 --> 00:07:58,929
The one where
they're holding Alicia.
150
00:07:58,972 --> 00:08:00,887
One where we can all ride
this thing out.
151
00:08:00,931 --> 00:08:02,846
Old hotel about 15 miles east.
152
00:08:02,889 --> 00:08:04,587
So, he just...
told you where it was?
153
00:08:04,630 --> 00:08:06,414
It's funny what you can get
a "true believer"
154
00:08:06,458 --> 00:08:08,634
to spill when you pull 'em
away from their leader.
155
00:08:08,678 --> 00:08:12,551
Why should we believe him?You got a better idea?
156
00:08:12,595 --> 00:08:14,118
Yes.
I was with the radio.
157
00:08:14,161 --> 00:08:16,773
I heard a voice
broadcasting coordinates,
158
00:08:16,816 --> 00:08:19,602
and the voice said it was
a safe place to go to,
159
00:08:19,645 --> 00:08:21,125
and I wrote 'em down.
160
00:08:21,168 --> 00:08:22,909
Who said that?
Daniel, who was broadcasting?
161
00:08:22,953 --> 00:08:24,520
Was it Morgan?
162
00:08:24,563 --> 00:08:26,434
I didn't hear him say anything
about coordinates.
163
00:08:26,478 --> 00:08:28,132
Daniel: No, someone else.
164
00:08:28,175 --> 00:08:30,438
I know that voice.
165
00:08:30,482 --> 00:08:33,354
I just don't know who it is.
And then it cut out.
166
00:08:33,398 --> 00:08:35,313
You sure you're not
just confused again, old-timer?
167
00:08:35,356 --> 00:08:36,749
You remember what happened
last time we took your word?
168
00:08:36,793 --> 00:08:38,185
Luciana:
We don't have time for this.
169
00:08:38,229 --> 00:08:40,492
Daniel,
170
00:08:40,536 --> 00:08:42,581
you sure you heard
what you're telling us?
171
00:08:46,150 --> 00:08:48,456
I'm not sure.
172
00:08:48,500 --> 00:08:49,719
Alright, then.
173
00:08:49,762 --> 00:08:51,329
We go where Rollie says.
174
00:08:51,372 --> 00:08:53,810
This is our only choice,
okay?
175
00:08:53,853 --> 00:08:55,159
Okay!
Go, go!
176
00:08:55,202 --> 00:09:00,425
♪♪
177
00:09:00,468 --> 00:09:01,905
[Walkers growling]
178
00:09:01,948 --> 00:09:04,211
[Engine revs]
179
00:09:04,255 --> 00:09:06,692
[Thudding]
180
00:09:10,391 --> 00:09:11,654
Sarah: Wen...
Wen, if you can hear this,
181
00:09:11,697 --> 00:09:12,829
we're seeking shelter.
182
00:09:12,872 --> 00:09:13,917
Just -- if you're at the dam,
183
00:09:13,960 --> 00:09:16,484
just, uh -- just stay there.
184
00:09:16,528 --> 00:09:21,272
Uh, we're headed up east side,
475, mile marker 17.
185
00:09:21,315 --> 00:09:25,058
Why tell us about the bunker
now, so close to the end?
186
00:09:25,102 --> 00:09:29,367
Why not just remain silent
and die for your cause?
187
00:09:29,410 --> 00:09:31,064
♪♪
188
00:09:31,108 --> 00:09:32,457
[Thudding]
189
00:09:32,500 --> 00:09:35,765
[Tires screeching]
190
00:09:38,463 --> 00:09:39,856
What's going on, kemosabe?
191
00:09:39,899 --> 00:09:41,205
Damn brakes just went out.
192
00:09:42,902 --> 00:09:44,600
You ever fix air brakes befor,
Rabbi?
193
00:09:44,643 --> 00:09:46,123
[Walkers growling]
194
00:09:46,166 --> 00:09:47,428
First time for everything.
195
00:09:47,472 --> 00:09:49,387
Grab that welding kit
and follow me.
196
00:09:51,955 --> 00:09:52,912
All hands on deck.
197
00:09:52,956 --> 00:09:53,913
We got company.
198
00:09:53,957 --> 00:10:01,617
♪♪
199
00:10:01,660 --> 00:10:02,922
Spread out!
200
00:10:02,966 --> 00:10:04,445
Cover me, Jake.
201
00:10:04,489 --> 00:10:06,230
I gotta patch the hole
in this accumulator.
202
00:10:06,273 --> 00:10:10,364
♪♪
203
00:10:10,408 --> 00:10:12,671
I know what you're thinking,
Sarah.
204
00:10:12,715 --> 00:10:15,674
You and your brother --
you're going to find each other.
205
00:10:15,718 --> 00:10:17,241
You heard what Momo said.
206
00:10:17,284 --> 00:10:18,416
This may be the end
for all of us.
207
00:10:18,459 --> 00:10:20,287
We may not make
that bunker.
We will.
208
00:10:20,331 --> 00:10:23,464
And if not, what does the Talmud
say about what comes next?
209
00:10:23,508 --> 00:10:27,251
I mean, Wen --
I mean, we could --What the Talmud says
doesn't matter.
210
00:10:27,294 --> 00:10:28,774
I know you'll be together.
211
00:10:28,818 --> 00:10:31,603
You will.
One way or another.
212
00:10:31,647 --> 00:10:32,735
Okay.
213
00:10:32,778 --> 00:10:35,825
♪♪
214
00:10:35,868 --> 00:10:38,610
If this whole thing
is about destruction,
215
00:10:38,654 --> 00:10:40,568
why would you want
to survive?
216
00:10:40,612 --> 00:10:43,746
Just to see your face
when it all turns to ash.
217
00:10:46,836 --> 00:10:48,751
I know you doubt us.
218
00:10:48,794 --> 00:10:51,884
You think we're --
we're all insane.
219
00:10:51,928 --> 00:10:53,886
But it's
just the beginning.
220
00:10:53,930 --> 00:10:59,718
♪♪
221
00:10:59,762 --> 00:11:05,550
♪♪
222
00:11:05,593 --> 00:11:06,769
Seen worse.
223
00:11:06,812 --> 00:11:08,118
The phoenix will rise,
224
00:11:08,161 --> 00:11:11,599
and quicker
than you think.
225
00:11:11,643 --> 00:11:13,950
Keep an eye on him.
226
00:11:13,993 --> 00:11:17,388
Did you fix it?Well, it's about as piss-poor
a patch as I've ever done,
227
00:11:17,431 --> 00:11:19,042
but it should get us
to the hotel in one piece.
228
00:11:19,085 --> 00:11:20,478
Let's boogie, Rollie!
229
00:11:20,521 --> 00:11:21,784
Rollie: Aye-eye, cap'n.
230
00:11:21,827 --> 00:11:24,177
We'll make it out
of this thing yet.
231
00:11:24,221 --> 00:11:25,657
Like a phoenix.
232
00:11:25,701 --> 00:11:28,312
♪♪
233
00:11:28,355 --> 00:11:30,183
[Speaking Spanish]
234
00:11:30,227 --> 00:11:31,315
[Speaking Spanish]
235
00:11:34,840 --> 00:11:37,582
[Gunshot fires][Gasps]
236
00:11:37,625 --> 00:11:38,757
What the hell?
237
00:11:40,411 --> 00:11:43,544
He wasn't going to the hotel,
he was one of them.
238
00:11:43,588 --> 00:11:46,025
That's how they find out
that we were coming to the sub.
239
00:11:46,069 --> 00:11:47,505
That's why they were
prepared for us.
240
00:11:47,548 --> 00:11:49,115
Charlie: Daniel, look out![Gunshot fires]
241
00:11:50,334 --> 00:11:52,510
[Gasps, groaning]
242
00:11:52,553 --> 00:11:56,993
♪♪
243
00:11:57,036 --> 00:11:58,777
He was going for the gun.
244
00:11:58,821 --> 00:12:01,562
So, it's true?
Rollie was with you?
245
00:12:01,606 --> 00:12:04,348
He lost his faith when he saw
how all of you
246
00:12:04,391 --> 00:12:08,482
turned on each other
behind the dam wall.
247
00:12:08,526 --> 00:12:11,094
You have yourself to thank
for that, old-timer.
248
00:12:14,445 --> 00:12:16,664
We were just driving you
all someplace
249
00:12:16,708 --> 00:12:18,188
where you'd have
a prime view.
250
00:12:18,231 --> 00:12:19,232
[Explosion in distance]
251
00:12:19,276 --> 00:12:22,627
Uh...guys?
252
00:12:22,670 --> 00:12:24,281
Nobody's going anywhere.
253
00:12:30,069 --> 00:12:31,549
The coordinates.
254
00:12:31,592 --> 00:12:33,116
We can still make it.
255
00:12:33,159 --> 00:12:34,682
Sarah: I don't know,
maybe we should find, like,
256
00:12:34,726 --> 00:12:36,467
an overpass or a
parking garage or something.
257
00:12:36,510 --> 00:12:38,817
No. Daniel figured out
the truth about Rollie.
258
00:12:38,861 --> 00:12:40,993
If he thinks he heard
the coordinates,
259
00:12:41,037 --> 00:12:43,953
we have to put
our faith in him.
260
00:12:43,996 --> 00:12:45,693
Alright.
I'll drive, chief.
261
00:12:45,737 --> 00:12:47,173
Okay.I just hope you're right.
262
00:12:47,217 --> 00:12:50,046
292-520-015.
015.
263
00:12:50,089 --> 00:12:51,743
One at a time, please.
264
00:12:51,787 --> 00:12:56,966
♪♪
265
00:13:00,404 --> 00:13:01,709
♪♪
266
00:13:01,753 --> 00:13:02,885
Whoa.
Whoa, whoa, whoa.
267
00:13:02,928 --> 00:13:04,800
Whoa, whoa, whoa.
268
00:13:08,804 --> 00:13:10,762
The map said there
was a school here.
269
00:13:10,806 --> 00:13:12,677
We must have taken a wrong
turn somewhere.
270
00:13:12,720 --> 00:13:14,722
Then we'll go back.D...
271
00:13:16,724 --> 00:13:18,726
I mean, there's gotta
be something nearby.
272
00:13:18,770 --> 00:13:20,598
C'mon, boy, let's go.[Horse whinnies]
273
00:13:20,641 --> 00:13:24,297
♪♪
274
00:13:24,341 --> 00:13:28,867
Morgan:
You should give yourselves
the ends that you wanted...
275
00:13:28,911 --> 00:13:31,827
even if it's not the one
we all imagined.
276
00:13:34,438 --> 00:13:37,833
Hey, look. Huh?
277
00:13:37,876 --> 00:13:43,577
Maybe they have some beer,
maybe some pretzels.
278
00:13:43,621 --> 00:13:46,058
You serious?
Yeah.
279
00:13:46,102 --> 00:13:48,191
D, it's the one thing
that we said we were gonna do
280
00:13:48,234 --> 00:13:51,890
when we found each other,
and haven't done it yet.
281
00:13:51,934 --> 00:13:55,938
If this really is the end, then
this is how I want to go out.
282
00:13:55,981 --> 00:13:57,461
Okay?
283
00:13:57,504 --> 00:13:59,071
Just us.
284
00:14:04,947 --> 00:14:06,600
Alright, just us.
285
00:14:10,256 --> 00:14:13,346
[Door creaks]
286
00:14:15,958 --> 00:14:17,829
I'm gonna check
the kitchen.
287
00:14:17,873 --> 00:14:19,396
Okay.
288
00:14:36,282 --> 00:14:39,982
[Leaves rustling gently]
289
00:14:47,032 --> 00:14:49,992
Hey, I couldn't find
any pretzels, but, uh...
290
00:14:52,342 --> 00:14:54,213
Found some of
these bad boys.
291
00:14:56,215 --> 00:14:59,001
They're warm,
but they'll do the trick.
292
00:14:59,044 --> 00:15:00,698
Cheers.
293
00:15:03,005 --> 00:15:05,311
You alright?
294
00:15:05,355 --> 00:15:07,096
Why didn't we do this
sooner?
295
00:15:09,272 --> 00:15:12,362
We could have had
a place like this.
296
00:15:12,405 --> 00:15:15,321
Or a life like this.
I mean, we could have tried.
297
00:15:15,365 --> 00:15:17,367
We found each other.
[Chuckles]
298
00:15:17,410 --> 00:15:19,456
We found each other!
299
00:15:19,499 --> 00:15:21,762
After everything...
300
00:15:21,806 --> 00:15:25,201
That doesn't just happen.
301
00:15:25,244 --> 00:15:28,726
But I couldn't get past
the past.
302
00:15:28,769 --> 00:15:31,772
[Voice breaking]
I wasted so much time.
303
00:15:31,816 --> 00:15:36,690
I wasted so much time
just being pissed off,
304
00:15:36,734 --> 00:15:39,389
trying to fight
the bad guys.
305
00:15:39,432 --> 00:15:42,218
But the bad guys
always win.
306
00:15:42,261 --> 00:15:46,265
You and I have seen that,
every time.
307
00:15:46,309 --> 00:15:48,920
Nothing that I did
was going to change that.
308
00:15:52,184 --> 00:15:54,099
And all it did was
cost me time with you.
309
00:15:54,143 --> 00:15:55,318
[Inhales shakily]
310
00:15:55,361 --> 00:15:56,623
Hey...
311
00:15:56,667 --> 00:16:00,410
[Crying]
312
00:16:00,453 --> 00:16:03,761
Hey.
313
00:16:03,804 --> 00:16:06,677
Everything you did,
everything you've done,
314
00:16:06,720 --> 00:16:10,202
you have nothing
to be sorry for.
315
00:16:10,246 --> 00:16:12,378
Okay? Okay.
316
00:16:16,600 --> 00:16:18,732
We can still
have this life.
317
00:16:18,776 --> 00:16:20,430
[Chuckles] Okay?
318
00:16:20,473 --> 00:16:23,128
Even if it's just
for a couple of minutes.
319
00:16:25,304 --> 00:16:27,045
Woman: Are you --
Are you with them?
320
00:16:27,089 --> 00:16:29,004
Whoa, whoa!Man: Hands up, jackoff!
321
00:16:29,047 --> 00:16:31,049
Hey, easy, easy, ea.
Look, we don't want any trouble.
322
00:16:31,093 --> 00:16:32,703
We thought it was empty.
323
00:16:36,272 --> 00:16:37,838
Easy.
324
00:16:37,882 --> 00:16:39,405
You all need
to get out of here.
325
00:16:39,449 --> 00:16:40,798
If you know a place
to hole up --
326
00:16:40,841 --> 00:16:42,060
We have a place.
327
00:16:42,104 --> 00:16:43,061
They took it.
328
00:16:43,105 --> 00:16:45,411
What are you
talking about?
329
00:16:49,546 --> 00:16:51,548
There's a storm cellar
out back.
330
00:16:51,591 --> 00:16:52,810
We saw the missile.
331
00:16:52,853 --> 00:16:54,333
We were loading up
to go down there
332
00:16:54,377 --> 00:16:58,294
when these jackasses showed up,
forced us out.
333
00:16:58,337 --> 00:17:01,210
Who were they?Didn't exactly
introduce themselves.
334
00:17:01,253 --> 00:17:06,519
They just started ranting about
"the end is the beginning."
335
00:17:06,563 --> 00:17:08,478
Held a gun right
in my baby's face.
336
00:17:08,521 --> 00:17:10,088
Oh...
337
00:17:10,132 --> 00:17:12,699
It's okay, Briga.
338
00:17:12,743 --> 00:17:14,962
It's okay.
339
00:17:15,006 --> 00:17:17,922
Just go.
Give us our house back.
340
00:17:20,490 --> 00:17:22,318
Where's your cellar?
341
00:17:22,361 --> 00:17:24,015
Why?
342
00:17:24,059 --> 00:17:25,190
We'll get it back for you.
343
00:17:30,413 --> 00:17:31,544
How?
344
00:17:33,068 --> 00:17:34,591
You have any rope?
345
00:17:34,634 --> 00:17:38,856
♪♪
346
00:17:38,899 --> 00:17:39,770
Hya!
347
00:17:39,813 --> 00:17:40,814
[Whinnying]
348
00:17:40,858 --> 00:17:49,954
♪♪
349
00:17:49,997 --> 00:17:52,391
[Clattering]
350
00:17:52,435 --> 00:17:54,089
[Rapid gunfire]
351
00:17:54,132 --> 00:17:59,529
♪♪
352
00:17:59,572 --> 00:18:05,056
♪♪
353
00:18:05,100 --> 00:18:06,057
[Gunshot fires]
354
00:18:06,101 --> 00:18:07,885
[Yelps, grunts]
355
00:18:07,928 --> 00:18:09,278
[Gasping, groans]
356
00:18:09,321 --> 00:18:11,193
♪♪
357
00:18:11,236 --> 00:18:13,151
[Groans]
358
00:18:16,633 --> 00:18:19,418
Go on! Do it!
359
00:18:21,768 --> 00:18:23,509
Are you scared?
360
00:18:23,553 --> 00:18:24,815
You look scared.
361
00:18:24,858 --> 00:18:26,077
Please...
362
00:18:26,121 --> 00:18:29,167
[Walker growling]
363
00:18:29,211 --> 00:18:30,821
Nah.
364
00:18:30,864 --> 00:18:32,475
Nah, I don't think so.
365
00:18:32,518 --> 00:18:33,867
I think I'm going to do for you
what you tried to do
366
00:18:33,911 --> 00:18:35,304
for that nice family
back there,
367
00:18:35,347 --> 00:18:37,175
and that's give you
a front row seat
368
00:18:37,219 --> 00:18:39,917
to the shit show that
youhelped bring down on us.
369
00:18:39,960 --> 00:18:44,269
♪♪
370
00:18:44,313 --> 00:18:46,445
Enjoy the view,
asshole.
371
00:18:46,489 --> 00:18:47,881
[Gunshot fires]
372
00:18:47,925 --> 00:18:50,493
[Groans, crying]
373
00:18:50,536 --> 00:18:52,495
No! Wait!
374
00:18:52,538 --> 00:18:54,366
Where the hell
did that come from?
375
00:18:54,410 --> 00:18:56,151
I haven't seen that side of yu
in a long time.
376
00:18:56,194 --> 00:18:57,543
Well, maybe
we were both right.
377
00:18:57,587 --> 00:18:59,850
About what?Helping people.
378
00:18:59,893 --> 00:19:01,417
Making sure the bad guys
don't win.
379
00:19:01,460 --> 00:19:03,245
Or at least that one.
380
00:19:03,288 --> 00:19:04,855
Maybe we should have been doing
more of that the whole time.
381
00:19:04,898 --> 00:19:06,422
Come on!
Get inside.
382
00:19:06,465 --> 00:19:10,252
[Explosion in distance]
383
00:19:10,295 --> 00:19:15,561
♪♪
384
00:19:19,043 --> 00:19:21,915
Morgan: You know,
I'm still going to try and stop
385
00:19:21,959 --> 00:19:23,352
what Teddy started,
but I'm not at all sure
386
00:19:23,395 --> 00:19:24,396
that that's
going to be possible.
387
00:19:24,440 --> 00:19:26,355
You see, the missile...
388
00:19:26,398 --> 00:19:28,357
Well, it's going to re-enter
the atmosphere, and it --
389
00:19:28,400 --> 00:19:29,923
Tch. Idiot.
390
00:19:29,967 --> 00:19:31,229
Jesus.
391
00:19:31,273 --> 00:19:33,449
I'm sorry.
392
00:19:33,492 --> 00:19:35,190
Sorry, what for?
393
00:19:37,409 --> 00:19:39,368
I saved Morgan.
No.
394
00:19:39,411 --> 00:19:42,153
I'm the only reason
that he's even alive.
395
00:19:42,197 --> 00:19:44,851
If he would have just died
at the Gulch, then --
396
00:19:44,895 --> 00:19:46,418
then nobody could be stopping
all these missiles
397
00:19:46,462 --> 00:19:47,941
that you're
trying to launch.
398
00:19:47,985 --> 00:19:50,074
Well, I'm glad things went
the way they did.
399
00:19:50,117 --> 00:19:52,207
Otherwise, I might
never have met you.
400
00:19:55,427 --> 00:19:57,342
You really mean that?
401
00:19:57,386 --> 00:19:59,562
Oh, come on.
402
00:19:59,605 --> 00:20:01,651
I mean, you get me.
403
00:20:01,694 --> 00:20:04,567
All those others -- all te
people hanging on my every word,
404
00:20:04,610 --> 00:20:07,744
doing exactly what I tell 'em,
not one of them --
405
00:20:07,787 --> 00:20:11,269
not a single one of 'em
every really understand
406
00:20:11,313 --> 00:20:13,619
what I am doing
the way you do.
407
00:20:13,663 --> 00:20:15,142
[Sighs]
408
00:20:22,759 --> 00:20:25,152
[Crow cawing]
409
00:20:25,196 --> 00:20:28,852
Oh, boy.
It's almost time.
410
00:20:28,895 --> 00:20:30,506
Oh, look at this.
411
00:20:30,549 --> 00:20:31,898
Oh!
Look at it.
412
00:20:31,942 --> 00:20:33,248
Here we are.
413
00:20:33,291 --> 00:20:34,597
Front row seat.
414
00:20:35,685 --> 00:20:37,861
You know,
you told me that I --
415
00:20:37,904 --> 00:20:40,994
I got you like
no one else.
416
00:20:41,038 --> 00:20:44,259
You were the first person
that didn't look at me like
417
00:20:44,302 --> 00:20:47,479
I had something
wrong with me.
418
00:20:47,523 --> 00:20:50,961
Didn't try
and make me change.
419
00:20:51,004 --> 00:20:54,965
Told me that it was okay
to be who I am.
420
00:20:55,008 --> 00:20:56,662
Yeah.
421
00:20:56,706 --> 00:21:01,493
Well, imagine, Sioux,
if we found each other sooner.
422
00:21:05,410 --> 00:21:08,500
[Gun cocks]Step away from the girl,
Teddy.
423
00:21:08,544 --> 00:21:11,111
Officer Dorie!
424
00:21:11,155 --> 00:21:14,811
Spending your last moments
before you turn to mulch
425
00:21:14,854 --> 00:21:16,508
putting me down?
[Chuckles]
426
00:21:16,552 --> 00:21:19,163
There are more layers to you
than I thought, Johnny-boy.
427
00:21:19,206 --> 00:21:21,121
I'm not here for you.
428
00:21:21,165 --> 00:21:22,340
I'm here for her.
429
00:21:22,384 --> 00:21:24,560
I'm not fixing
to hurt you.
430
00:21:24,603 --> 00:21:28,433
I just need to say something and
I hope you're willing to listen.
431
00:21:31,088 --> 00:21:33,090
You're just trying to make me
change my mind,
432
00:21:33,133 --> 00:21:34,265
like your son did.
433
00:21:34,309 --> 00:21:36,006
He was right,
what he told you.
434
00:21:36,049 --> 00:21:38,487
You can still make his life --
your life -- mean something.
435
00:21:38,530 --> 00:21:39,966
You just have to believe
that people are better
436
00:21:40,010 --> 00:21:41,620
than the way they act
at their worst.
437
00:21:41,664 --> 00:21:43,318
[Chuckles]
438
00:21:43,361 --> 00:21:45,058
This is how he ended up
with a bullet in him.
439
00:21:45,102 --> 00:21:46,277
Dorie Sr.:
People will surprise you
440
00:21:46,321 --> 00:21:47,496
if you give 'em a chance.
441
00:21:47,539 --> 00:21:49,367
I walked out on John,
on his mother --
442
00:21:49,411 --> 00:21:51,674
left him
with a world of hurt.
443
00:21:51,717 --> 00:21:55,808
He still found it in himself
to forgive me, years later.
444
00:21:55,852 --> 00:21:58,637
What does that
have to do with me?
445
00:21:58,681 --> 00:22:03,425
I forgive you
for killing John.
446
00:22:03,468 --> 00:22:05,296
For taking my son's life.
447
00:22:05,340 --> 00:22:07,254
Oh, don't listen to him,
Sioux.
448
00:22:07,298 --> 00:22:09,256
You have nothing
to feel sorry about.
449
00:22:09,300 --> 00:22:11,737
Nothing.You really mean that?
450
00:22:11,781 --> 00:22:12,782
I do.
451
00:22:12,825 --> 00:22:18,309
♪♪
452
00:22:18,353 --> 00:22:23,836
♪♪
453
00:22:23,880 --> 00:22:25,316
[Gunshot fires]
454
00:22:25,360 --> 00:22:29,233
♪♪
455
00:22:29,276 --> 00:22:31,409
He didn't come alone.
456
00:22:31,453 --> 00:22:34,847
She's an even better shot
than me.
457
00:22:34,891 --> 00:22:36,240
Why are you here?
458
00:22:36,283 --> 00:22:38,503
I forgive you, too.
459
00:22:38,547 --> 00:22:39,765
John was right --
what he said.
460
00:22:39,809 --> 00:22:41,071
It's not too late.
461
00:22:41,114 --> 00:22:42,115
Even if you only believe t
462
00:22:42,159 --> 00:22:45,510
for however long we have left.
463
00:22:45,554 --> 00:22:47,730
You don't think
people can change.
464
00:22:47,773 --> 00:22:49,296
I do.
465
00:22:49,340 --> 00:22:52,212
Then why did you...
466
00:22:52,256 --> 00:22:54,389
Why did you
kill Virginia?
467
00:22:54,432 --> 00:22:57,609
After I lost John,
I lost what he believed.
468
00:22:57,653 --> 00:22:59,437
But I found it again.
469
00:22:59,481 --> 00:23:00,873
So can you.
470
00:23:00,917 --> 00:23:04,442
♪♪
471
00:23:04,486 --> 00:23:05,617
[Metal clanking]
472
00:23:08,838 --> 00:23:10,361
The hell is under there?
473
00:23:10,405 --> 00:23:18,587
♪♪
474
00:23:18,630 --> 00:23:20,632
Thought you were the end?
475
00:23:20,676 --> 00:23:22,025
Looks to me
like you're planning
476
00:23:22,068 --> 00:23:24,201
on sticking around
for the beginning.
477
00:23:24,244 --> 00:23:26,203
Unless, of course, that was
all just a bunch of hot air
478
00:23:26,246 --> 00:23:31,469
to get your lambs
to march to their slaughter.
479
00:23:31,513 --> 00:23:33,340
We're here doing
what we believe.
480
00:23:33,384 --> 00:23:34,994
We're not lying to you.
481
00:23:35,038 --> 00:23:42,001
♪♪
482
00:23:42,045 --> 00:23:44,308
Teddy?
483
00:23:44,351 --> 00:23:45,875
What the hell is that?You're right, Sioux.
484
00:23:45,918 --> 00:23:48,660
We didn't shoot off
all those missiles.
485
00:23:48,704 --> 00:23:51,489
So when the dust clears,
we're going to go back
486
00:23:51,533 --> 00:23:52,664
and finish what we started.
487
00:23:52,708 --> 00:23:55,319
Did you even mean
what you said?
488
00:23:55,362 --> 00:23:56,625
About understanding me?
489
00:23:56,668 --> 00:24:00,498
Oh, of course I did.
I...
490
00:24:00,542 --> 00:24:01,891
Then why didn't you tell me
about that?
491
00:24:01,934 --> 00:24:04,763
I -- I couldn't
take that risk, Sioux.
492
00:24:04,807 --> 00:24:06,548
I mean...
493
00:24:06,591 --> 00:24:10,334
For anybody else to find out
about this place, I want --
494
00:24:10,377 --> 00:24:15,600
I want this to be
about you and me.
495
00:24:15,644 --> 00:24:19,038
Why else would I have
brought you?
496
00:24:19,082 --> 00:24:22,955
Because he needs
two people.
497
00:24:22,999 --> 00:24:26,393
What?He needs two people
to launch the missiles.
498
00:24:26,437 --> 00:24:28,526
One person
can't turn both keys.
499
00:24:28,570 --> 00:24:29,745
He doesn't care about you.
500
00:24:29,788 --> 00:24:30,833
He just needs you.No.
501
00:24:30,876 --> 00:24:32,487
No, we're family.
502
00:24:32,530 --> 00:24:35,011
He doesn't want to --
me to be something that I'm not.
503
00:24:35,054 --> 00:24:37,100
So you can finish
what he wants.Oh, no, no, no, no.
504
00:24:37,143 --> 00:24:39,102
He doesn't know anything
about family.
505
00:24:39,145 --> 00:24:41,931
He abandoned his own son.Dorie Sr.: He'll kill you
when it's over.
506
00:24:41,974 --> 00:24:44,194
That's what he does, he discards
people when he's done with 'em.No. No.
507
00:24:44,237 --> 00:24:46,109
June: That bunker.
That's a chance to survive.
508
00:24:46,152 --> 00:24:48,198
See it as a sign you can have
a second chance.
509
00:24:48,241 --> 00:24:52,289
[Explosions in distance]
510
00:24:52,332 --> 00:24:54,334
Teddy:
It's starting, Sioux.
511
00:24:54,378 --> 00:24:56,641
It's like I told you,
you can either die
512
00:24:56,685 --> 00:24:59,165
bringing about the end
with me by your side,
513
00:24:59,209 --> 00:25:02,560
and you just being
who you are, or you can --
514
00:25:02,604 --> 00:25:04,344
No, no, go on with them
515
00:25:04,388 --> 00:25:07,957
and pretend
to be somebody you're not.
516
00:25:08,000 --> 00:25:09,654
It's your choice.
517
00:25:09,698 --> 00:25:12,135
It's your choice.
518
00:25:12,178 --> 00:25:17,706
♪♪
519
00:25:21,405 --> 00:25:24,277
Morgan: You know,
I'm still going to try and stop
520
00:25:24,321 --> 00:25:25,714
what Teddy started,
but I'm not at all sure
521
00:25:25,757 --> 00:25:26,932
that that's
going to be possible.
522
00:25:26,976 --> 00:25:28,847
You see, the missile...
523
00:25:28,891 --> 00:25:30,370
Well, it's going to re-enr
the atmosphere,
524
00:25:30,414 --> 00:25:33,069
and it's got
multiple warheads.
525
00:25:33,112 --> 00:25:35,811
This may be all the time
that we have left.
526
00:25:35,854 --> 00:25:37,160
So you should use it.
527
00:25:37,203 --> 00:25:39,031
You should make it
mean something.
528
00:25:39,075 --> 00:25:41,947
[Walkers growling]
529
00:25:41,991 --> 00:25:50,652
♪♪
530
00:25:50,695 --> 00:25:59,530
♪♪
531
00:25:59,574 --> 00:26:08,234
♪♪
532
00:26:08,278 --> 00:26:17,069
♪♪
533
00:26:17,113 --> 00:26:18,201
[Growling stops]
534
00:26:18,244 --> 00:26:20,638
Hello?!
535
00:26:20,682 --> 00:26:22,640
Anybody here?!
536
00:26:22,684 --> 00:26:28,864
♪♪
537
00:26:28,907 --> 00:26:35,218
♪♪
538
00:26:35,261 --> 00:26:38,090
[Walkers growling in distance]
539
00:26:38,134 --> 00:26:43,835
♪♪
540
00:26:43,879 --> 00:26:49,580
♪♪
541
00:26:49,624 --> 00:26:53,192
[Screams]
542
00:26:53,236 --> 00:26:56,718
♪♪
543
00:26:56,761 --> 00:26:58,937
[Sighs]
544
00:26:58,981 --> 00:27:05,422
♪♪
545
00:27:05,465 --> 00:27:11,863
♪♪
546
00:27:11,907 --> 00:27:13,604
[Exhales slowly]
547
00:27:13,648 --> 00:27:16,259
["Sunshine Special" by
Blind Lemon Jefferson playing]
548
00:27:16,302 --> 00:27:23,570
♪♪
549
00:27:23,614 --> 00:27:30,708
♪♪
550
00:27:30,752 --> 00:27:33,232
[Breathing heavily]
551
00:27:33,276 --> 00:27:36,018
♪♪
552
00:27:36,061 --> 00:27:38,455
[Music grows louder]
553
00:27:38,498 --> 00:27:46,289
♪♪
554
00:27:46,332 --> 00:27:53,992
♪♪
555
00:27:54,036 --> 00:27:58,083
♪ Going to leave
on the Sunshine Special♪
556
00:27:58,127 --> 00:28:01,086
♪ Goin' in on the Santa Fe♪
557
00:28:01,130 --> 00:28:04,481
♪♪
558
00:28:04,524 --> 00:28:07,266
♪ Leave on the
Sunshine Special♪
559
00:28:07,310 --> 00:28:10,008
♪ Goin' in on the Santa Fe♪
560
00:28:10,052 --> 00:28:13,055
♪♪
561
00:28:13,098 --> 00:28:14,752
♪ Don't say nothin'
about that Katy ♪
562
00:28:14,796 --> 00:28:16,580
♪ Because it's taken
my brown from me ♪
563
00:28:16,623 --> 00:28:19,017
[Gun cocks]
564
00:28:19,061 --> 00:28:22,847
Man: How did you get past
the dead I let in?
565
00:28:22,891 --> 00:28:24,762
Your gun.
Hand it over.
566
00:28:24,806 --> 00:28:28,200
[Gun clatters]
567
00:28:28,244 --> 00:28:30,115
You need to start talkin',
my friend.
568
00:28:30,159 --> 00:28:36,121
♪♪
569
00:28:36,165 --> 00:28:39,037
Did you see it?
570
00:28:39,081 --> 00:28:41,431
It's hard to miss.
571
00:28:41,474 --> 00:28:43,433
Is it going to hit here?
572
00:28:43,476 --> 00:28:45,304
It's going to
hit anywhere.
573
00:28:45,348 --> 00:28:47,742
How do you know?Because I was there.
574
00:28:47,785 --> 00:28:49,439
So unless you've got someplace
we can shelter
575
00:28:49,482 --> 00:28:50,875
underground imminently,
576
00:28:50,919 --> 00:28:54,923
I'm afraid there's nothing
more we can do.
577
00:28:54,966 --> 00:28:56,620
Well.
578
00:28:58,796 --> 00:29:01,538
I guess
that's the ballgame.
579
00:29:01,581 --> 00:29:03,192
Yeah.
580
00:29:06,717 --> 00:29:08,937
You like bourbon?
581
00:29:08,980 --> 00:29:10,721
Thurston's Reserve.
582
00:29:10,765 --> 00:29:12,027
25 year.
583
00:29:12,070 --> 00:29:14,856
One of the oldest distilleries
in Texas.
584
00:29:14,899 --> 00:29:18,207
It used to be, anyway.[Record crackling]
585
00:29:18,250 --> 00:29:20,687
Uh, you mind
turning that over?
586
00:29:23,473 --> 00:29:26,824
It's Blind Lemon Jefferson.
Born near Wortham.
587
00:29:26,868 --> 00:29:29,479
Mostly played around Dallas,
though.
588
00:29:29,522 --> 00:29:32,699
Did most of his recordings
between, uh...
589
00:29:32,743 --> 00:29:35,746
'26 and '29.
590
00:29:39,271 --> 00:29:40,490
Strand:
You know your history.
591
00:29:40,533 --> 00:29:43,406
I should hope so.
592
00:29:43,449 --> 00:29:45,277
I'm a historian.
593
00:29:45,321 --> 00:29:48,324
Used to teach at UT before
the world did what it did.
594
00:29:51,718 --> 00:29:53,677
[Record crackling]
595
00:29:53,720 --> 00:29:56,462
[ "See That My Grave's
Kept Clean"playing]
596
00:29:56,506 --> 00:30:02,729
♪♪
597
00:30:02,773 --> 00:30:04,557
Is that where
all of this came from?
598
00:30:04,601 --> 00:30:06,081
Oh, those came after.
599
00:30:06,124 --> 00:30:08,300
Went to museums,
city halls --
600
00:30:08,344 --> 00:30:12,478
Hell, that flag over there
came from the Alamo.
601
00:30:12,522 --> 00:30:15,438
I just figured somebody should
try to preserve history.
602
00:30:15,481 --> 00:30:18,920
♪♪
603
00:30:18,963 --> 00:30:20,095
Right?
604
00:30:20,138 --> 00:30:27,667
♪♪
605
00:30:27,711 --> 00:30:29,365
You a religious man?
606
00:30:32,411 --> 00:30:34,587
No.
607
00:30:34,631 --> 00:30:36,241
My wife was.
608
00:30:36,285 --> 00:30:39,592
Said it would protect me.
609
00:30:39,636 --> 00:30:42,291
So much for that.
610
00:30:42,334 --> 00:30:44,641
I gave one just like it
to someone once.
611
00:30:47,122 --> 00:30:49,820
A dear friend.
612
00:30:49,864 --> 00:30:52,954
What were you trying
to protect them from?
613
00:30:52,997 --> 00:30:55,347
Oh.
614
00:30:55,391 --> 00:30:58,133
It's complicated.
615
00:30:58,176 --> 00:31:01,266
Not exactly time to be cryptic,
my friend.
616
00:31:01,310 --> 00:31:03,660
[Both chuckle]
617
00:31:03,703 --> 00:31:07,229
Who are you?
What are you doing up here?
618
00:31:07,272 --> 00:31:09,231
What happened out there?
619
00:31:12,408 --> 00:31:14,976
[Sighs]
620
00:31:15,019 --> 00:31:16,716
We were trying to build
a future.
621
00:31:16,760 --> 00:31:18,457
The others -- the ones
we were up against
622
00:31:18,501 --> 00:31:20,198
were trying to
end it all.
623
00:31:22,722 --> 00:31:24,289
We almost stopped them.
624
00:31:24,333 --> 00:31:27,292
We should have
stopped them.
625
00:31:27,336 --> 00:31:30,121
Why didn't you?
626
00:31:30,165 --> 00:31:32,080
It came down to two men.
627
00:31:32,123 --> 00:31:33,864
They had to give their lives
to save everyone,
628
00:31:33,908 --> 00:31:37,694
but when push came to shove,
one of them couldn't do it.
629
00:31:37,737 --> 00:31:39,391
Why not?
630
00:31:42,090 --> 00:31:44,309
[Chuckles]
He wanted to survive.
631
00:31:44,353 --> 00:31:46,790
To take the glory
for himself.
632
00:31:46,833 --> 00:31:50,141
And in the end, consigned
everyone to the very destruction
633
00:31:50,185 --> 00:31:51,969
he was hoping
to circumvent.
634
00:31:54,145 --> 00:31:55,755
And which man are you?
635
00:31:58,367 --> 00:32:00,978
I'm the one...
636
00:32:01,022 --> 00:32:02,588
that was ready to die.
637
00:32:02,632 --> 00:32:04,721
♪♪
638
00:32:04,764 --> 00:32:06,897
[Sighs]
639
00:32:06,941 --> 00:32:09,117
♪♪
640
00:32:09,160 --> 00:32:10,640
So why are you here?
641
00:32:10,683 --> 00:32:13,164
Why aren't you with the rest
of your people?
642
00:32:13,208 --> 00:32:16,559
Something led me here.
643
00:32:16,602 --> 00:32:17,995
Huh.
644
00:32:18,039 --> 00:32:23,131
Must be the ending
I deserved.
645
00:32:23,174 --> 00:32:25,307
Or thought I did.
646
00:32:25,350 --> 00:32:29,224
[Explosions in distance]
647
00:32:29,267 --> 00:32:34,577
♪♪
648
00:32:34,620 --> 00:32:39,886
♪♪
649
00:32:39,930 --> 00:32:41,976
I wish I'd met you sooner,
friend.
650
00:32:45,327 --> 00:32:46,981
My name's Howard.
651
00:32:50,723 --> 00:32:52,377
I'm Morgan.
652
00:32:54,510 --> 00:32:56,033
Morgan Jones.
653
00:32:56,077 --> 00:33:02,997
♪♪
654
00:33:06,391 --> 00:33:14,399
♪♪
655
00:33:14,443 --> 00:33:16,097
Did you know?
656
00:33:18,229 --> 00:33:19,970
Is that why you aren't here?
657
00:33:22,277 --> 00:33:23,713
Morgan: We did our best.
658
00:33:23,756 --> 00:33:25,497
You know,
I'm still going to try
659
00:33:25,541 --> 00:33:27,499
and stop what Teddy started,
but I'm not at all sure
660
00:33:27,543 --> 00:33:29,936
that that's
going to be possible.
661
00:33:29,980 --> 00:33:31,721
You see, the missile...
662
00:33:31,764 --> 00:33:33,505
Well, it's going to re-enter
the atmosphere,
663
00:33:33,549 --> 00:33:36,204
and it's got
multiple warheads.
664
00:33:36,247 --> 00:33:41,818
So this -- this may be all
the time that we have left.
665
00:33:41,861 --> 00:33:44,081
So you should use it.
666
00:33:44,125 --> 00:33:45,996
You should...
667
00:33:46,040 --> 00:33:48,738
You should make it mean
something.
668
00:33:48,781 --> 00:33:52,350
You should give yourselves
the ends that you wanted...
669
00:33:52,394 --> 00:33:54,570
even if it's not the one
we all imagined.
670
00:33:54,613 --> 00:33:56,093
Aah!
671
00:33:56,137 --> 00:33:58,661
[Screams]
672
00:33:58,704 --> 00:34:05,885
♪♪
673
00:34:05,929 --> 00:34:13,110
♪♪
674
00:34:13,154 --> 00:34:15,112
I know the ending I want.
675
00:34:15,156 --> 00:34:22,206
♪♪
676
00:34:27,342 --> 00:34:28,430
Come on!
677
00:34:31,911 --> 00:34:33,391
Morgan.
678
00:34:33,435 --> 00:34:35,263
I said
I would keep trying.Morgan, you can't --
679
00:34:35,306 --> 00:34:36,873
I gotta make this happen!
680
00:34:36,916 --> 00:34:38,135
We can't make it stop!
681
00:34:38,179 --> 00:34:39,745
It's not over!
682
00:34:41,704 --> 00:34:43,749
We don't know where all those
warheads are going to hit,
683
00:34:43,793 --> 00:34:45,795
but they're going to be
close enough.
684
00:34:45,838 --> 00:34:48,319
Even if we survive
the initial blast,
685
00:34:48,363 --> 00:34:50,234
the radiation,
the fallout --
686
00:34:50,278 --> 00:34:52,802
we're not going to want
to live in that world.
687
00:34:52,845 --> 00:34:55,587
I have seen what radiation
poisoning does to people.
688
00:34:55,631 --> 00:34:56,719
And what happened
at the plant?
689
00:34:56,762 --> 00:34:58,242
That was contained.
This?
690
00:34:58,286 --> 00:35:00,114
This won't be.
691
00:35:00,157 --> 00:35:02,072
Hiroshima, Nagasaki,
Chernobyl --
692
00:35:02,116 --> 00:35:03,769
it's going to be
a lot worse.
693
00:35:05,771 --> 00:35:08,948
I watched Athena's father die
from radiation exposure --
694
00:35:08,992 --> 00:35:13,649
it was long, it was painful,
and there's no escaping it.
695
00:35:19,002 --> 00:35:21,700
I'm not going to watch
that happen again.
696
00:35:21,744 --> 00:35:23,528
Not to someone else
I love.
697
00:35:29,186 --> 00:35:30,753
Yeah, Morgan.
698
00:35:30,796 --> 00:35:33,843
That's the problem
with me.
699
00:35:33,886 --> 00:35:38,195
I never tell anyone how I feel
until it's too late.
700
00:35:38,239 --> 00:35:39,327
That's you and me both.
701
00:35:39,370 --> 00:35:40,545
[Chuckles]
702
00:35:50,686 --> 00:35:54,168
I love you, Grace.
703
00:35:54,211 --> 00:35:56,126
[Softly] I know.
704
00:35:56,170 --> 00:35:57,475
I know.
705
00:36:00,261 --> 00:36:02,393
[Sighs]
706
00:36:08,660 --> 00:36:11,663
Please, Morgan.
707
00:36:11,707 --> 00:36:13,448
Don't make me
watch that again.
708
00:36:15,493 --> 00:36:19,410
If I'm honest, I thought I was
going to die at the Gulch.
709
00:36:19,454 --> 00:36:22,848
I did have another reason
for breathing, though.
710
00:36:22,892 --> 00:36:23,936
It was you.
711
00:36:28,332 --> 00:36:29,507
I wanted to
take care of you.
712
00:36:29,551 --> 00:36:31,248
I wanted...
713
00:36:31,292 --> 00:36:33,511
to build something
for Athena.
714
00:36:36,514 --> 00:36:39,735
I'm sorry that's not going
to happen, Morgan.
715
00:36:39,778 --> 00:36:42,477
Right.
716
00:36:42,520 --> 00:36:45,828
I'm alive because
my daughter isn't.
717
00:36:45,871 --> 00:36:49,353
Neither of us were meant
to be here.
718
00:36:49,397 --> 00:36:51,050
I'm sorry.
719
00:36:51,094 --> 00:36:52,878
I truly am.
720
00:36:52,922 --> 00:36:58,101
Sorry for you and me,
sorry for what could have been.
721
00:36:58,144 --> 00:37:00,973
You know, I actually thought --
I actually let myself believe
722
00:37:01,017 --> 00:37:02,845
that I could have
a family again.
723
00:37:02,888 --> 00:37:05,239
You know, with you --
that I could be a husband.
724
00:37:05,282 --> 00:37:06,892
I...
725
00:37:10,505 --> 00:37:12,550
Be a father.
726
00:37:12,594 --> 00:37:15,771
And you can be.
727
00:37:15,814 --> 00:37:17,468
Just not here.
728
00:37:18,600 --> 00:37:19,905
Huh.
729
00:37:23,300 --> 00:37:26,869
When she was born,
730
00:37:26,912 --> 00:37:30,264
I waited so long
to hear her cry,
731
00:37:30,307 --> 00:37:31,917
but it never came.
732
00:37:35,486 --> 00:37:37,793
I need to hear my baby cry,
Morgan.
733
00:37:39,011 --> 00:37:42,754
[Explosions in distance]
734
00:37:42,798 --> 00:37:46,541
The warheads
are separating.
735
00:37:46,584 --> 00:37:48,238
We don't have much time.
736
00:37:48,282 --> 00:37:56,377
♪♪
737
00:37:56,420 --> 00:37:58,509
I'm sorry it has to end
this way.
738
00:38:00,903 --> 00:38:02,513
This is for the best.
739
00:38:07,475 --> 00:38:08,606
Okay.
740
00:38:10,478 --> 00:38:11,914
Are you ready?
741
00:38:11,957 --> 00:38:20,879
♪♪
742
00:38:20,923 --> 00:38:26,581
[Baby's crying echoes softly]
743
00:38:26,624 --> 00:38:28,713
I can hear her, Morgan.
744
00:38:31,281 --> 00:38:33,327
I can hear her.
745
00:38:34,893 --> 00:38:37,287
I can, too.
746
00:38:37,331 --> 00:38:42,118
[Crying grows louder]
747
00:38:42,161 --> 00:38:43,772
Morgan?
748
00:38:43,815 --> 00:38:50,344
♪♪
749
00:38:50,387 --> 00:38:51,910
That's not her.
750
00:38:51,954 --> 00:38:54,173
♪♪
751
00:38:54,217 --> 00:38:56,698
[Rufus barking]
752
00:38:56,741 --> 00:38:58,787
[Baby Morgan crying]
753
00:38:58,830 --> 00:39:04,140
♪♪
754
00:39:04,183 --> 00:39:06,534
[Rachel growling]
755
00:39:06,577 --> 00:39:07,665
[Rufus barks]
756
00:39:07,709 --> 00:39:10,799
♪♪
757
00:39:10,842 --> 00:39:13,410
Rachel.
758
00:39:13,454 --> 00:39:16,979
[Growling]
759
00:39:17,022 --> 00:39:22,593
♪♪
760
00:39:22,637 --> 00:39:24,639
Rufus, come here.
Come here.
761
00:39:24,682 --> 00:39:29,252
♪♪
762
00:39:29,295 --> 00:39:31,689
[Rachel growling]
763
00:39:31,733 --> 00:39:35,389
♪♪
764
00:39:35,432 --> 00:39:37,434
[Growling stops]
765
00:39:37,478 --> 00:39:39,828
[Baby Morgan crying]
766
00:39:44,398 --> 00:39:47,749
Shh. Shh.
767
00:39:47,792 --> 00:39:50,795
It's alright.
768
00:39:50,839 --> 00:39:52,406
It's alright.
769
00:39:52,449 --> 00:39:54,146
Oh, it's alright.
770
00:39:54,190 --> 00:39:55,670
Okay.
771
00:40:00,283 --> 00:40:02,024
It's okay.
772
00:40:03,460 --> 00:40:04,722
It's okay.
773
00:40:04,766 --> 00:40:06,202
It's alright.
774
00:40:06,245 --> 00:40:08,900
♪♪
775
00:40:08,944 --> 00:40:10,815
[Chuckles]
776
00:40:10,859 --> 00:40:18,388
♪♪
777
00:40:18,432 --> 00:40:21,173
She feels like a gift
from Athena.
778
00:40:21,217 --> 00:40:24,481
♪♪
779
00:40:24,525 --> 00:40:26,048
[Baby Morgan fussing]
780
00:40:29,834 --> 00:40:32,837
[Truck rumbling]
781
00:40:47,548 --> 00:40:50,376
Are you sure these
are the right coordinates?
782
00:40:50,420 --> 00:40:52,553
I don't get lost,
compadre.
783
00:40:57,296 --> 00:40:59,647
There's --
There's nobody here.
784
00:41:03,172 --> 00:41:04,739
I'm sorry.
785
00:41:06,915 --> 00:41:09,613
At least maybe
Wen will be okay.
786
00:41:12,747 --> 00:41:15,924
[Riley laughs weakly]
787
00:41:15,967 --> 00:41:18,492
I told you there was
no escaping it.
788
00:41:20,929 --> 00:41:22,887
Daniel --
Daniel, don't!
789
00:41:27,370 --> 00:41:29,024
Hey.
790
00:41:33,376 --> 00:41:35,857
He's gone.
791
00:41:35,900 --> 00:41:37,032
You guys?
792
00:41:37,075 --> 00:41:40,078
[Helicopter blades whirring]
793
00:41:40,122 --> 00:41:42,646
Shit in a sand box!
Come on!
794
00:41:42,690 --> 00:41:43,995
You were right.
795
00:41:44,039 --> 00:41:45,170
I knew it.
796
00:41:45,214 --> 00:41:53,875
♪♪
797
00:41:53,918 --> 00:41:55,746
[Paint can spraying]
798
00:41:55,790 --> 00:42:02,231
♪♪
799
00:42:02,274 --> 00:42:04,842
Who the hell are you?Al: Thank God you got
the coordinates!
800
00:42:04,886 --> 00:42:07,062
I would have been there myself,
but we're low on fuel.That's Al!
801
00:42:07,105 --> 00:42:09,847
Didn't know how many people
we'd be able to lift out.
802
00:42:09,891 --> 00:42:12,023
Listen, don't ask the pilot
any questions.
803
00:42:12,067 --> 00:42:14,852
She's here to help.
The less you know, the better.
804
00:42:17,681 --> 00:42:19,465
Please.[Crying]
No, this is a trick.
805
00:42:19,509 --> 00:42:21,598
It isn't real.
806
00:42:21,642 --> 00:42:24,906
I shouldn't have to change
for anyone.
807
00:42:24,949 --> 00:42:26,734
I'm staying up here.
808
00:42:26,777 --> 00:42:28,823
I'm staying up here!
809
00:42:28,866 --> 00:42:30,912
June, did my son
ever tell you
810
00:42:30,955 --> 00:42:33,610
about the Saint Louis
Barn Raiser?
811
00:42:33,654 --> 00:42:35,264
June: Yeah.
812
00:42:36,787 --> 00:42:39,485
[Gunshots firing]
813
00:42:41,749 --> 00:42:43,272
You're going to die.
814
00:42:43,315 --> 00:42:45,013
I have to see the end.
815
00:42:45,056 --> 00:42:53,674
♪♪
816
00:42:53,717 --> 00:43:02,378
♪♪
817
00:43:02,421 --> 00:43:03,901
Sioux?
818
00:43:03,945 --> 00:43:05,381
What?
819
00:43:05,424 --> 00:43:08,471
Did you ever
really give a shit about me?
820
00:43:08,514 --> 00:43:12,257
Or did you just need me
to turn that key?
821
00:43:12,301 --> 00:43:13,215
[Chuckles]
822
00:43:13,258 --> 00:43:14,738
Aah!
823
00:43:14,782 --> 00:43:17,132
[Gasping]
824
00:43:17,175 --> 00:43:19,003
That's what I thought.
825
00:43:19,047 --> 00:43:20,570
[Gunshot fires]
826
00:43:20,614 --> 00:43:24,705
♪♪
827
00:43:24,748 --> 00:43:27,751
You said that I should
never change,
828
00:43:27,795 --> 00:43:29,318
and I'm not.
829
00:43:30,928 --> 00:43:34,584
Now you never get
to see your ending.
830
00:43:34,628 --> 00:43:44,246
♪♪
831
00:43:44,289 --> 00:43:53,951
♪♪
832
00:43:53,995 --> 00:43:56,388
[Explosion]
833
00:43:56,432 --> 00:44:04,048
♪♪
834
00:44:04,092 --> 00:44:06,529
[Explosion]
835
00:44:06,572 --> 00:44:11,795
♪♪
836
00:44:11,839 --> 00:44:15,843
[Rumbling]
837
00:44:19,237 --> 00:44:22,110
[Screaming]
838
00:44:22,153 --> 00:44:24,721
♪♪
839
00:44:24,765 --> 00:44:26,114
[Rumbling continues]
840
00:44:26,157 --> 00:44:29,770
[Screaming continues]
841
00:44:32,773 --> 00:44:34,383
[Rumbling stops]
842
00:44:34,426 --> 00:44:36,428
Oh, my God.
Oh.
843
00:44:36,472 --> 00:44:38,300
[Crying]
844
00:44:40,345 --> 00:44:42,391
[Helicopter blades
whirring in distance]
845
00:44:42,434 --> 00:44:43,479
[Growls]
846
00:44:45,307 --> 00:44:46,874
[Speaking in Spanish]
847
00:44:46,917 --> 00:44:49,398
[Speaking in Spanish]
848
00:44:51,966 --> 00:44:56,753
♪♪
849
00:44:56,797 --> 00:44:58,320
Alright,
let's get out of here!
850
00:44:58,363 --> 00:44:59,930
Luciana: Let's go!Go, go!
851
00:44:59,974 --> 00:45:04,456
♪♪
852
00:45:04,500 --> 00:45:07,068
[Riley growling]
853
00:45:07,111 --> 00:45:14,684
♪♪
854
00:45:14,728 --> 00:45:22,387
♪♪
855
00:45:22,431 --> 00:45:24,128
[Explosion]
856
00:45:28,132 --> 00:45:30,221
[Explosion]
857
00:45:30,265 --> 00:45:35,749
[Rumbling]
858
00:45:35,792 --> 00:45:37,794
[Baby Morgan crying][Explosion]
859
00:45:37,838 --> 00:45:41,624
[Rumbling]
860
00:45:41,667 --> 00:45:43,017
Go.
861
00:45:43,060 --> 00:45:44,322
Go, go!
862
00:45:47,978 --> 00:45:49,197
[Rufus barks]
863
00:45:49,240 --> 00:45:55,159
♪♪
864
00:45:55,203 --> 00:46:01,122
♪♪
865
00:46:01,165 --> 00:46:03,602
[Rumbling continues]
866
00:46:03,646 --> 00:46:13,482
♪♪
867
00:46:13,525 --> 00:46:18,356
[Rumbling, rattling]
868
00:46:18,400 --> 00:46:23,709
♪♪
869
00:46:23,753 --> 00:46:26,190
[Rumbling, rattling stop]
870
00:46:26,234 --> 00:46:32,762
♪♪
871
00:46:32,806 --> 00:46:39,421
♪♪
872
00:46:39,464 --> 00:46:42,293
[Laughs]
873
00:46:46,558 --> 00:46:49,083
What?
874
00:46:49,126 --> 00:46:52,303
Why are you laughing?
875
00:46:52,347 --> 00:46:54,871
Because I'm alive.
876
00:46:54,915 --> 00:46:56,960
After everything I did,
877
00:46:57,004 --> 00:46:58,396
I'm still here.
878
00:47:02,748 --> 00:47:04,272
Everything you did?
879
00:47:07,536 --> 00:47:11,975
I'm not the man
I told you I was.
880
00:47:12,019 --> 00:47:14,369
I'm the other one.
881
00:47:14,412 --> 00:47:19,156
I'm not Morgan Jones.
882
00:47:19,200 --> 00:47:21,985
I'm Victor Strand.
883
00:47:22,029 --> 00:47:26,860
I'm a man who has thrown men
to the wolves when necessary.
884
00:47:26,903 --> 00:47:30,124
Who has not been afraid to cut
the cord if I had to.
885
00:47:30,167 --> 00:47:33,344
I'm a backroom dealer,
a grifter, a shark.
886
00:47:33,388 --> 00:47:36,826
Hell, I've cheated at chess
when a back was turned.
887
00:47:36,870 --> 00:47:38,915
Again, and again,
and again.
888
00:47:38,959 --> 00:47:40,482
Without fail.
889
00:47:40,525 --> 00:47:43,877
And, if the opportunity
had presented itself...
890
00:47:43,920 --> 00:47:45,748
Why?
891
00:47:45,791 --> 00:47:48,229
Survival.
892
00:47:48,272 --> 00:47:50,361
I've done it all my life.
893
00:47:50,405 --> 00:47:56,019
And despite the critics,
I'm still here.
894
00:47:56,063 --> 00:48:01,546
I come from nothing, my friend,
and I know how to survive.
895
00:48:01,590 --> 00:48:04,723
And I've had to build
and rebuild myself
896
00:48:04,767 --> 00:48:09,424
from the ground up,
over and over and over again!
897
00:48:13,602 --> 00:48:15,212
Like a civilization.
898
00:48:20,696 --> 00:48:26,397
We have a...
great future behind us.
899
00:48:28,704 --> 00:48:32,751
We can take that future
and rebuild.
900
00:48:32,795 --> 00:48:38,540
With art and books
and music and...
901
00:48:41,108 --> 00:48:42,761
good bourbon.
902
00:48:45,634 --> 00:48:48,071
It feels like the dawning
of a new day to me.
903
00:48:48,115 --> 00:48:53,990
♪♪
904
00:48:54,034 --> 00:48:55,252
How about you?
905
00:48:55,296 --> 00:49:01,389
♪♪
906
00:49:01,432 --> 00:49:03,957
[Both coughing]
907
00:49:19,363 --> 00:49:24,151
[Walker growling]
908
00:49:33,943 --> 00:49:35,292
[Growling stops]
909
00:49:39,079 --> 00:49:41,255
[Explosion in distance]
910
00:49:41,298 --> 00:49:48,392
♪♪
911
00:49:48,436 --> 00:49:50,046
[Explosion in distance]
912
00:49:50,090 --> 00:49:56,748
♪♪
913
00:49:56,792 --> 00:50:03,407
♪♪
914
00:50:06,367 --> 00:50:10,153
♪♪
915
00:50:10,197 --> 00:50:17,769
We have a great future
behind us.
916
00:50:17,813 --> 00:50:21,686
We can take that picture
and rebuild.
917
00:50:21,730 --> 00:50:23,253
Goldberg: This episode is called
"The Beginning,"
918
00:50:23,297 --> 00:50:26,213
and it's a title that
we've really been hinting
919
00:50:26,256 --> 00:50:29,042
at and building
toward the entire season.
920
00:50:29,085 --> 00:50:31,870
We saw a nuclear warhead
being launched
921
00:50:31,914 --> 00:50:34,221
and we know
that it's going to land
922
00:50:34,264 --> 00:50:36,397
and there's going to be
mass destruction,
923
00:50:36,440 --> 00:50:39,791
which indicates an ending.
924
00:50:39,835 --> 00:50:41,576
Chambliss: The end does come
in this episode.
925
00:50:41,619 --> 00:50:43,926
The warheads on the missile
do detonate,
926
00:50:43,969 --> 00:50:46,755
and it really marks
a new beginning
927
00:50:46,798 --> 00:50:48,322
for all these characters,
928
00:50:48,365 --> 00:50:50,846
for the environment
that we have come to know
929
00:50:50,889 --> 00:50:52,804
so well on
"Fear The Walking Dead."
930
00:50:52,848 --> 00:50:55,416
Aaaaaaaaaaaah!
931
00:50:55,459 --> 00:50:57,896
Goldberg: Putting characters
in a place where if you knew
932
00:50:57,940 --> 00:50:59,768
you only had
20 minutes left to live,
933
00:50:59,811 --> 00:51:01,030
what would you do with them?
934
00:51:01,074 --> 00:51:03,119
That was the concept
for the episode.
935
00:51:03,163 --> 00:51:07,036
Morgan: This may be all the time
that we have left.
936
00:51:07,080 --> 00:51:09,952
You should make it
mean something.
937
00:51:09,995 --> 00:51:11,910
Chambliss: You're kind of asking
yourselves that question.
938
00:51:11,954 --> 00:51:15,131
We realized we could tell
these little, focused stories
939
00:51:15,175 --> 00:51:18,395
that were all, for the most
part, completed in one act,
940
00:51:18,439 --> 00:51:20,005
and then, you know,
we see the very kind of
941
00:51:20,049 --> 00:51:21,877
tail end
at the end of the episode.
942
00:51:21,920 --> 00:51:24,227
Goldberg: And it's very telling
as the episode goes on
943
00:51:24,271 --> 00:51:26,447
what these characters
choose to do
944
00:51:26,490 --> 00:51:29,232
when they believe
they're facing an ending.
945
00:51:29,276 --> 00:51:30,886
Chambliss:
It's really going to change
946
00:51:30,929 --> 00:51:33,062
a lot
about the future of the show.
947
00:51:33,106 --> 00:51:36,413
♪♪
948
00:51:36,457 --> 00:51:40,504
Ah! Aaah! Aaaaah!
949
00:51:40,548 --> 00:51:41,984
So much of this finale
950
00:51:42,027 --> 00:51:44,421
is really serving
as a bookend to the stories
951
00:51:44,465 --> 00:51:46,423
and the arcs that we've been
telling all season,
952
00:51:46,467 --> 00:51:49,034
and we did start the season
with Isaac
953
00:51:49,078 --> 00:51:50,862
making the ultimate sacrifice
954
00:51:50,906 --> 00:51:53,126
so that his daughter
could be born.
955
00:51:53,169 --> 00:51:55,824
And now we see Isaac's wife,
Rachel,
956
00:51:55,867 --> 00:51:59,306
making a similar sacrifice
so that their daughter,
957
00:51:59,349 --> 00:52:04,006
who's now a young infant, has
her best chance at survival.
958
00:52:04,049 --> 00:52:06,704
I thought I could.
959
00:52:06,748 --> 00:52:08,663
But I just can't.
960
00:52:08,706 --> 00:52:10,317
Chambliss: We thought there was
something kind of very powerful
961
00:52:10,360 --> 00:52:14,451
and emotional in a mother
turning herself into a walker
962
00:52:14,495 --> 00:52:16,410
in order that her daughter
could survive,
963
00:52:16,453 --> 00:52:18,977
and in many ways,
it speaks to the thematics
964
00:52:19,021 --> 00:52:21,023
that have been at play
throughout the whole season.
965
00:52:21,066 --> 00:52:23,852
And ultimately,
the thing Teddy, of all people,
966
00:52:23,895 --> 00:52:26,202
taught to our characters, saying
that from death comes new life,
967
00:52:26,246 --> 00:52:28,378
and this is kind of
the ultimate symbol of that.
968
00:52:28,422 --> 00:52:31,033
Oh, I'm glad things
went the way they did.
969
00:52:31,076 --> 00:52:34,515
Otherwise, I might
never have met you.
970
00:52:34,558 --> 00:52:36,952
Goldberg: I think hearing that
means everything to Dakota
971
00:52:36,995 --> 00:52:38,997
because she feels
the same way about Teddy.
972
00:52:39,041 --> 00:52:40,608
She feels that
no one understands
973
00:52:40,651 --> 00:52:42,131
her the way that he does,
974
00:52:42,175 --> 00:52:45,221
and that's why
she is willing to die for him.
975
00:52:45,265 --> 00:52:46,831
Chambliss: Whether or not Teddy
is actually telling her
976
00:52:46,875 --> 00:52:48,833
the truth or whether
he's manipulating her,
977
00:52:48,877 --> 00:52:51,096
in many ways, Teddy
may be a bit of a hypocrite.
978
00:52:51,140 --> 00:52:53,142
He has said that he is going to
die with everyone else
979
00:52:53,186 --> 00:52:55,188
and the Earth needs
to be wiped clean.
980
00:52:55,231 --> 00:52:57,755
But then we discover
he actually has a bunker.
981
00:52:57,799 --> 00:53:01,585
Dorie Sr.:
The hell is under there?
982
00:53:01,629 --> 00:53:04,066
Chambliss: He may be, in fact,
lying to Dakota in that moment
983
00:53:04,109 --> 00:53:07,200
because he may not even believe
everything he's saying.
984
00:53:07,243 --> 00:53:10,725
For someone who has spent
this entire season
985
00:53:10,768 --> 00:53:12,161
looking for a fresh start,
986
00:53:12,205 --> 00:53:14,511
it's really sad to think
that the only escape
987
00:53:14,555 --> 00:53:16,861
that she sees from that
and the only real connection
988
00:53:16,905 --> 00:53:19,429
she makes is with someone
who tells her she has to die.
989
00:53:19,473 --> 00:53:20,822
I was with the radio.
990
00:53:20,865 --> 00:53:23,259
I heard a voice
broadcasting coordinates,
991
00:53:23,303 --> 00:53:26,393
and the voice said
it was a safe place to go to.
992
00:53:26,436 --> 00:53:28,612
I think it's a huge moment
for Daniel
993
00:53:28,656 --> 00:53:30,266
when he realizes he was right
994
00:53:30,310 --> 00:53:32,964
in the way that he interpreted
the coordinates
995
00:53:33,008 --> 00:53:34,705
and that it led
to the helicopter
996
00:53:34,749 --> 00:53:36,359
and the saving of the group.
997
00:53:36,403 --> 00:53:38,970
You know, the last time
we really dug in with Daniel,
998
00:53:39,014 --> 00:53:40,320
he was in the opposite place
999
00:53:40,363 --> 00:53:42,931
where he didn't trust
his own mind.
1000
00:53:42,974 --> 00:53:45,542
Put Grace in danger,
her baby, you.
1001
00:53:45,586 --> 00:53:48,850
Because of his confusion,
because of his PTSD,
1002
00:53:48,893 --> 00:53:50,721
he felt he'd put
everyone else at risk.
1003
00:53:50,765 --> 00:53:54,769
And so this is just a tiny step
back toward the light.
1004
00:53:54,812 --> 00:53:56,597
Daniel figured out the truth
about Rollie.
1005
00:53:56,640 --> 00:53:58,338
If he thinks he heard
the coordinates,
1006
00:53:58,381 --> 00:53:59,861
we have to put
our faith in him.
1007
00:53:59,904 --> 00:54:01,297
Goldberg:
The other thing that happens
1008
00:54:01,341 --> 00:54:04,300
is there's a bond formed
with Luciana
1009
00:54:04,344 --> 00:54:07,956
because Luciana has faith in him
at a time when no one else does.
1010
00:54:07,999 --> 00:54:11,612
And that's absolutely going to
carry forward in Season 7.
1011
00:54:11,655 --> 00:54:13,831
[Gasps]
You guys?
1012
00:54:13,875 --> 00:54:16,443
♪♪
1013
00:54:16,486 --> 00:54:19,315
Chambliss:
When we last saw Al this season,
1014
00:54:19,359 --> 00:54:22,405
she had just seen
an embalmed CRM walker.
1015
00:54:22,449 --> 00:54:24,494
She thought it might
have been Isabelle
1016
00:54:24,538 --> 00:54:26,453
but was relieved
when it wasn't,
1017
00:54:26,496 --> 00:54:29,760
and then she left to go try to
find Isabelle to warn her.
1018
00:54:29,804 --> 00:54:32,763
And it's a story thread
that's been kind of hanging
1019
00:54:32,807 --> 00:54:34,374
out there in the universe,
and it's something
1020
00:54:34,417 --> 00:54:37,072
that we very much
want to pay off this season.
1021
00:54:37,115 --> 00:54:38,943
Who knows?
Maybe they can help us.
1022
00:54:38,987 --> 00:54:42,686
And when we realize we're going
to have this group of characters
1023
00:54:42,730 --> 00:54:45,123
who needed to be rescued, it
just seemed like the perfect way
1024
00:54:45,167 --> 00:54:47,343
to kind of bring
those stories together.
1025
00:54:47,387 --> 00:54:50,607
Goldberg: So the fact that she's
there and rescuing our group
1026
00:54:50,651 --> 00:54:52,653
and that she and Al
have reconnected,
1027
00:54:52,696 --> 00:54:56,178
it certainly speaks to a much
more complex relationship
1028
00:54:56,221 --> 00:54:57,875
with Isabelle and the CRM
1029
00:54:57,919 --> 00:55:01,139
and whether she's operating
with their knowledge or without.
1030
00:55:01,183 --> 00:55:05,187
That's something we will
find out in Season 7.
1031
00:55:05,230 --> 00:55:08,364
The message that Wes
spray-paints is
1032
00:55:08,408 --> 00:55:10,540
"This is not the end."
1033
00:55:10,584 --> 00:55:11,846
You know, in the sense that
1034
00:55:11,889 --> 00:55:13,413
there's this destruction
happening,
1035
00:55:13,456 --> 00:55:16,241
that's what Riley wanted,
but that message
1036
00:55:16,285 --> 00:55:19,810
is sort of giving the finger
to Teddy and Riley.
1037
00:55:19,854 --> 00:55:23,814
"We're going to persevere
and we're going to rebuild."
1038
00:55:23,858 --> 00:55:26,556
And it's not going to be the way
that you thought it was.
1039
00:55:26,600 --> 00:55:28,602
We don't know where all those
warheads are going to hit,
1040
00:55:28,645 --> 00:55:30,647
but they're going
to be close enough.
1041
00:55:30,691 --> 00:55:33,258
Even if we survive
the initial blast,
1042
00:55:33,302 --> 00:55:35,217
the radiation,
the fallout,
1043
00:55:35,260 --> 00:55:37,524
we're not going to want to
live in that world.
1044
00:55:37,567 --> 00:55:41,484
Chambliss: This was the close
to Morgan's Season 6 journey.
1045
00:55:41,528 --> 00:55:43,660
In this moment, he and Grace
share their feelings
1046
00:55:43,704 --> 00:55:47,882
for each other verbally
for the very first time.
1047
00:55:47,925 --> 00:55:51,929
I can hear her, Morgan.
1048
00:55:51,973 --> 00:55:53,670
I can hear her.
1049
00:55:53,714 --> 00:55:55,846
Goldberg: That moment
when he hears the baby crying
1050
00:55:55,890 --> 00:56:00,503
is a direct callback
to when Morgan was ready to die
1051
00:56:00,547 --> 00:56:03,332
and ready to give his life
to Emile,
1052
00:56:03,376 --> 00:56:06,379
and then he found it
within him to fight back.
1053
00:56:06,422 --> 00:56:10,252
And when he did fight back,
Isaac's baby was born.
1054
00:56:10,295 --> 00:56:12,863
Chambliss: And it really was
about bringing kind of Morgan
1055
00:56:12,907 --> 00:56:17,302
full circle with him now
finding this baby that he saved
1056
00:56:17,346 --> 00:56:19,740
back in 601 now in his care
1057
00:56:19,783 --> 00:56:23,396
and he and Grace almost being
gifted by the universe
1058
00:56:23,439 --> 00:56:25,920
when a child who they're going
to be able to raise
1059
00:56:25,963 --> 00:56:29,140
and actually start to build that
future they had talked about.
1060
00:56:29,184 --> 00:56:31,665
It feels like a gift
from Athena.
1061
00:56:31,708 --> 00:56:34,450
But it's a journey
that we're excited for
1062
00:56:34,494 --> 00:56:37,540
and we think is really going
to take Morgan and Grace
1063
00:56:37,584 --> 00:56:40,064
and their relationship together
to new places.
1064
00:56:40,108 --> 00:56:48,682
♪♪
1065
00:56:48,725 --> 00:56:57,386
♪♪
1066
00:57:04,524 --> 00:57:11,487
♪♪
1067
00:57:11,531 --> 00:57:18,538
♪♪
1068
00:57:18,581 --> 00:57:25,588
♪♪
1069
00:57:25,632 --> 00:57:32,726
♪♪
71154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.