Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,362 --> 00:00:31,365
[opening theme music playing]
2
00:01:46,857 --> 00:01:49,318
[man on radio]
And that wraps up the newsfor this evening.
3
00:01:49,610 --> 00:01:52,029
Stay tuned for musictill midnight.
4
00:01:52,321 --> 00:01:55,240
We'll be back thenfor the midnight news.
5
00:01:56,408 --> 00:01:58,118
What a joke.
6
00:01:58,368 --> 00:01:59,328
What?
7
00:01:59,620 --> 00:02:01,496
The news.
The news, it's a joke.
8
00:02:01,788 --> 00:02:05,292
You learn about as much
from that as you do
a presidential debate.
9
00:02:05,584 --> 00:02:07,210
I mean, what did we
find out from the news?
10
00:02:07,294 --> 00:02:10,505
Found out there was
a train wreck in France,
11
00:02:10,589 --> 00:02:14,718
a plane crash,
people fell off a sailboat,
presumed drowned.
12
00:02:15,010 --> 00:02:18,013
Oh, and a secretary says
she slept with a senator
13
00:02:18,305 --> 00:02:21,558
followed by some very bad jokes
by the weatherman. [chuckles]
14
00:02:21,850 --> 00:02:23,727
They call that the news.
15
00:02:24,019 --> 00:02:25,646
It's what the people want,
I suppose.
16
00:02:25,896 --> 00:02:27,439
Yeah, little kids
want candy all the time,
17
00:02:27,731 --> 00:02:29,524
but you don't give it to them.
18
00:02:29,775 --> 00:02:32,235
You do if you're selling them
the candy.
19
00:02:32,527 --> 00:02:34,821
Thank God for newspapers.
20
00:02:35,113 --> 00:02:37,449
Why? How many people read them?
21
00:02:37,741 --> 00:02:39,368
I mean, really read them.
22
00:02:39,660 --> 00:02:42,329
How many people read anything
anymore?
23
00:02:43,246 --> 00:02:44,414
Video stores are crowded.
24
00:02:44,748 --> 00:02:47,292
-No big, long lines
in the library.
-[scoffs]
25
00:02:47,542 --> 00:02:49,753
Getting worse all the time.
26
00:02:50,087 --> 00:02:52,172
How do you turn it around?
27
00:02:52,464 --> 00:02:54,466
In the home,
when kids are young,
28
00:02:54,758 --> 00:02:57,344
turn off the set
and read to them.
29
00:02:57,761 --> 00:02:59,638
Let them experience
the wonders of words.
30
00:02:59,888 --> 00:03:02,474
Yeah,
what if the parents don't read?
31
00:03:02,766 --> 00:03:06,019
Then they have an obligation
to their children to learn.
32
00:03:06,686 --> 00:03:08,063
What do you mean,
go back to school?
33
00:03:08,146 --> 00:03:09,898
Yeah, that's right.
Go back to school.
34
00:03:09,981 --> 00:03:11,775
They got classes
in the evening.
35
00:03:12,067 --> 00:03:14,903
Hey, turn right up here.
We're gonna take the freeway.
36
00:03:15,153 --> 00:03:16,988
Where are we going anyway?
37
00:03:18,323 --> 00:03:20,033
Back to school.
38
00:03:22,786 --> 00:03:25,789
[playful music playing]
39
00:03:57,446 --> 00:03:58,905
Doug.
40
00:03:59,197 --> 00:04:01,658
Here you go, partner.
Another outstanding
Blue Jay Banner.
41
00:04:01,992 --> 00:04:05,162
And how could we miss
with the lead article
on teenage sex?
42
00:04:05,495 --> 00:04:06,705
Come on, it's in the writing.
43
00:04:07,038 --> 00:04:08,915
If we keep it up,
one day it will be:
44
00:04:09,207 --> 00:04:11,209
"McCormick and Rawlins
receive Pulitzer."
45
00:04:11,543 --> 00:04:12,502
Why not?
46
00:04:12,794 --> 00:04:15,130
How come your name
always goes first?
47
00:04:15,464 --> 00:04:16,965
It sounds more
rhythmical that way.
48
00:04:17,257 --> 00:04:18,717
That's a matter of opinion.
49
00:04:19,009 --> 00:04:20,677
All right.
How about alphabetical order?
50
00:04:20,886 --> 00:04:21,845
M comes before R.
51
00:04:22,137 --> 00:04:24,055
How about I change my name
to Anderson?
52
00:04:24,723 --> 00:04:27,559
We'll talk about it, okay?
But right now,
we gotta meet my dad.
53
00:04:27,809 --> 00:04:29,436
He wants us to meet
the journalism sub.
54
00:04:29,686 --> 00:04:31,229
Just what we need, a sub.
55
00:04:31,521 --> 00:04:34,441
No problem.
We'll keep the guy in line.
56
00:04:37,861 --> 00:04:39,154
Gentlemen, welcome.
57
00:04:39,446 --> 00:04:40,739
I'm the principal.
Bill McCormick.
58
00:04:41,031 --> 00:04:42,407
Pleased to meet you.
Jonathan Smith.
59
00:04:42,491 --> 00:04:43,950
-Mark Gordon.
-Mark, how are you?
60
00:04:44,034 --> 00:04:45,952
-Please, have a seat.
-Thank you.
61
00:04:46,203 --> 00:04:49,372
I appreciate very much
both of you
substituting for us
62
00:04:49,664 --> 00:04:51,458
on such short notice.
63
00:04:51,750 --> 00:04:53,543
You come
very highly recommended,
64
00:04:53,794 --> 00:04:56,463
so I know you'll demand
the best from our kids.
65
00:04:56,755 --> 00:05:00,425
Now, Jonathan,
in addition to
teaching English,
66
00:05:00,509 --> 00:05:03,178
you'll be serving as advisor
for the school newspaper.
67
00:05:03,428 --> 00:05:06,181
That is an activity
that is near to my heart,
68
00:05:06,431 --> 00:05:09,017
because my son Colin
is co-managing editor.
69
00:05:09,267 --> 00:05:10,811
Well, terrific.
I'm looking forward to it.
70
00:05:11,144 --> 00:05:12,103
Good.
71
00:05:12,187 --> 00:05:14,105
And, Mark,
we have a full schedule
for you, too.
72
00:05:14,648 --> 00:05:17,067
I understand
I'll be teaching Phys Ed.
73
00:05:17,359 --> 00:05:19,903
Well, [chuckles] you've got
half of that right.
74
00:05:20,237 --> 00:05:23,073
The subject you will be
teaching is Sex Ed.
75
00:05:24,533 --> 00:05:27,118
[stammers] Sex Ed?
76
00:05:27,410 --> 00:05:31,039
Well, I really wasn't planning
on that. I mean,
that's really not my thing.
77
00:05:31,373 --> 00:05:33,166
Come on, Mark,
you've taught Sex Ed before.
78
00:05:33,500 --> 00:05:34,459
I know that, Jonathan.
79
00:05:34,751 --> 00:05:36,711
-You were great at it.
-Thank you.
80
00:05:36,795 --> 00:05:39,464
-[intercom buzzes]
-Excuse me.
81
00:05:39,965 --> 00:05:41,424
Yes?
82
00:05:42,259 --> 00:05:44,094
Oh, good. Send them in.
83
00:05:45,011 --> 00:05:47,764
Jonathan,
there's a couple of fellas
I'd like you to meet.
84
00:05:49,099 --> 00:05:51,518
-Hi, Dad.
-Hi, son.
85
00:05:52,769 --> 00:05:53,979
Mr. Smith, Mr. Gordon,
86
00:05:54,271 --> 00:05:56,523
this is my son, Colin, and
his co-editor, Doug Rawlins.
87
00:05:57,357 --> 00:05:58,817
-Pleased to meet both of you.
-Hi.
88
00:05:59,109 --> 00:06:02,112
Mr. Smith, these two young men
have written top-notch
articles on everything,
89
00:06:02,404 --> 00:06:04,322
from the homeless
to teenage sexuality.
90
00:06:04,614 --> 00:06:07,200
And I don't mind telling you
that last subject
was not an easy one
91
00:06:07,284 --> 00:06:08,994
to get past the school board.
92
00:06:09,411 --> 00:06:10,787
Yeah, I can imagine.
93
00:06:11,079 --> 00:06:12,872
Looks like you two
have quite a champion here.
94
00:06:13,164 --> 00:06:14,541
Yeah, we sure do.
95
00:06:14,791 --> 00:06:16,751
Mr. McCormick,
I'm sorry to interrupt.
96
00:06:17,043 --> 00:06:19,170
-Well, what is it?
-A school bus
has had an accident.
97
00:06:19,462 --> 00:06:20,672
It appears to be serious.
98
00:06:21,798 --> 00:06:23,842
Oh, my dear God.
99
00:06:23,925 --> 00:06:26,720
[siren wailing]
100
00:07:02,380 --> 00:07:03,340
Hey, you all right?
101
00:07:03,632 --> 00:07:05,342
Yeah. I'm just
a little shaky, that's all.
102
00:07:05,634 --> 00:07:07,969
-Can you answer
a few questions for the paper?
-Yeah. All right.
103
00:07:08,261 --> 00:07:10,555
-You're Ellen, right?
-Yes. Ellen Kayhill.
104
00:07:10,639 --> 00:07:12,849
Yeah, we were in the same
biology class last year.
105
00:07:13,141 --> 00:07:14,434
Can you tell us what happened?
106
00:07:14,684 --> 00:07:15,977
It was just so strange.
107
00:07:16,227 --> 00:07:18,772
The bus just went
right off the road.
108
00:07:25,737 --> 00:07:27,906
Honey, are you all right?
109
00:07:28,698 --> 00:07:30,867
-I'm okay, I'm okay, I'm okay.
-[whimpering]
110
00:07:31,159 --> 00:07:32,410
Oh, thank goodness.
111
00:07:33,411 --> 00:07:35,121
Was anybody hurt?
112
00:07:35,413 --> 00:07:38,416
One of the kids has
a broken leg. I think maybe
that's the worst of it.
113
00:07:38,708 --> 00:07:40,418
Oh, I heard about the accident
on the radio.
114
00:07:40,669 --> 00:07:44,631
And I left the baby with mom
and came as fast as I could.
115
00:07:44,923 --> 00:07:48,093
Honey, I'm glad you came.
I'm glad you came.
116
00:07:49,886 --> 00:07:51,596
-We were real lucky.
-[siren wails]
117
00:07:54,182 --> 00:07:56,685
You kids get away from there.
That's gasoline
coming out there.
118
00:07:56,977 --> 00:07:57,978
Yeah, yeah. Okay.
119
00:07:58,269 --> 00:08:00,563
All right. Thanks a lot.
We're gonna talk
to the bus driver.
120
00:08:00,897 --> 00:08:02,607
-Okay. Bye.
-Thanks.
121
00:08:02,899 --> 00:08:04,150
Did you notice my technique?
122
00:08:04,234 --> 00:08:05,902
Woodward and Bernstein
would've been proud.
123
00:08:05,986 --> 00:08:08,863
Do you realize you mention
those guys every day?
124
00:08:09,239 --> 00:08:10,615
-[reporter] Mr. Nichols?
-[Larry] Yeah?
125
00:08:10,865 --> 00:08:13,868
Brett Williams with
Leading News.
Can you tell us what happened?
126
00:08:14,160 --> 00:08:16,746
Well, yeah, I was coming up
this curve here,
127
00:08:16,997 --> 00:08:19,332
just like I do
every morning, and...
128
00:08:19,666 --> 00:08:21,626
But as soon as I took my foot
off the pedal,
129
00:08:21,918 --> 00:08:24,462
the bus just took off
like a shot.
130
00:08:24,754 --> 00:08:26,464
The pedal must've
stuck somehow, I don't know.
131
00:08:26,548 --> 00:08:27,924
And after that, Mr. Nichols?
132
00:08:28,008 --> 00:08:30,552
Well, I jumped on the brake,
but it was too late.
133
00:08:30,635 --> 00:08:32,178
It went right over.
134
00:08:32,512 --> 00:08:34,222
-Did you hear that?
-Yeah.
135
00:08:34,472 --> 00:08:37,225
The bus driver said
the pedal stuck. That's what
caused the accident.
136
00:08:37,308 --> 00:08:38,268
So?
137
00:08:38,727 --> 00:08:40,103
So if the gas pedal
stuck like that,
138
00:08:40,186 --> 00:08:42,230
maybe the bus company
didn't maintain the bus.
139
00:08:42,731 --> 00:08:44,733
You hear about sloppy
maintenance all the time,
140
00:08:44,816 --> 00:08:46,693
you know,
with airplanes, trains.
141
00:08:46,985 --> 00:08:48,653
Doug, there could be
a big story here.
142
00:08:48,903 --> 00:08:50,822
So where do we start?
143
00:08:51,114 --> 00:08:53,158
Bus yard.
Come on, let's hit it.
144
00:09:01,207 --> 00:09:05,045
Okay, now I'm gonna
tell you kids exactly
what I told the cops.
145
00:09:05,378 --> 00:09:07,714
Those school buses
are kept in A1 shape.
146
00:09:08,006 --> 00:09:09,132
My own kids ride them.
147
00:09:09,424 --> 00:09:12,844
But the driver, Larry Nichols,
said the gas pedal stuck.
148
00:09:13,178 --> 00:09:15,513
Well, if the gas pedal stuck,
we're gonna find out why.
149
00:09:15,847 --> 00:09:17,015
You said "if."
150
00:09:17,307 --> 00:09:18,600
Do you mean maybe
it didn't stick?
151
00:09:19,934 --> 00:09:21,186
Well, it's hard to--
152
00:09:21,478 --> 00:09:23,021
Don't you put
words in my mouth.
153
00:09:23,104 --> 00:09:25,190
What my colleague means is,
154
00:09:25,482 --> 00:09:28,860
isn't it in the realm
of possibility that
it didn't stick?
155
00:09:29,819 --> 00:09:33,114
Well, why don't we wait
till they finish
checking out the bus?
156
00:09:33,490 --> 00:09:35,700
What about Larry Nichols?
Is he a good driver?
157
00:09:37,035 --> 00:09:39,204
Well, Larry's been working
for me for seven years.
158
00:09:39,287 --> 00:09:40,371
I never had a problem.
159
00:09:40,705 --> 00:09:42,749
Well, maybe you can tell us
what kind of person he is.
160
00:09:42,832 --> 00:09:44,834
You know,
something about his character.
161
00:09:45,335 --> 00:09:46,377
His character?
162
00:09:46,669 --> 00:09:47,837
He's a nice guy.
163
00:09:48,171 --> 00:09:50,840
He's a family man.
He's a good worker.
164
00:09:51,132 --> 00:09:54,385
Look, you wanna know
anything else about Larry,
you ask Larry.
165
00:09:56,596 --> 00:09:57,889
Thanks.
166
00:10:13,738 --> 00:10:16,032
-Excuse me, Larry?
-Yeah?
167
00:10:16,366 --> 00:10:18,785
We're doing an article
for the school paper
on the bus accident.
168
00:10:18,868 --> 00:10:19,828
Can we talk to you?
169
00:10:19,911 --> 00:10:23,414
Oh, look, you guys,
I'm pretty stressed out
about all that.
170
00:10:23,706 --> 00:10:25,750
-Another time, okay?
-But this won't take very long.
171
00:10:27,210 --> 00:10:30,505
You gotta know that reporters
have been coming out
of the woodwork.
172
00:10:30,839 --> 00:10:33,049
Why don't you read the article
in The Daily Register.
173
00:10:33,341 --> 00:10:36,719
-I told everything to them.
-Well, we like to do
our own reporting.
174
00:10:37,011 --> 00:10:39,848
Yeah, but I just don't feel
like going over it again.
175
00:10:40,140 --> 00:10:41,933
Does that mean
you're refusing to talk to us?
176
00:10:43,977 --> 00:10:46,187
Hey, you know, I think you're
getting a little pushy here.
177
00:10:46,271 --> 00:10:48,523
And I'm wondering
why you don't wanna talk to us.
178
00:10:49,357 --> 00:10:51,151
You know, kid,
I don't like your attitude.
179
00:10:56,781 --> 00:10:59,117
-He's hiding something.
-Are you sure?
180
00:11:00,160 --> 00:11:02,036
No. But I'm hoping.
181
00:11:03,746 --> 00:11:04,998
Hey, Frieda. How you doing?
182
00:11:05,331 --> 00:11:07,584
Oh, Larry,
I didn't expect you back today.
183
00:11:07,876 --> 00:11:10,712
Well, I left my wallet and
stuff in my locker back here.
184
00:11:11,671 --> 00:11:12,672
How you feeling?
185
00:11:13,590 --> 00:11:14,757
Well...
186
00:11:14,841 --> 00:11:18,595
I did a bunch of interviews,
and then I had to take
the blood test.
187
00:11:18,678 --> 00:11:19,971
And then I get back here,
188
00:11:20,054 --> 00:11:23,641
and a couple of kids
from the school paper
nail me outside.
189
00:11:24,142 --> 00:11:26,352
You know, Frieda,
you should have heard them.
190
00:11:26,644 --> 00:11:29,480
They talked to me
like I'm some kind of
criminal or something.
191
00:11:29,731 --> 00:11:32,483
I did hear them.
They were in here
pushing for a story.
192
00:11:32,567 --> 00:11:34,235
Oh, boy.
193
00:11:35,528 --> 00:11:37,405
Well, I'm gonna go change.
194
00:11:37,739 --> 00:11:40,575
Larry, you want to take
the day off tomorrow?
195
00:11:40,867 --> 00:11:42,493
No.
196
00:11:43,202 --> 00:11:44,287
No, I'll be fine.
197
00:11:44,579 --> 00:11:46,706
But thanks, anyway.
I appreciate it.
198
00:11:55,465 --> 00:11:58,551
Hello, Etta.
This is Frieda
from the bus yard.
199
00:11:58,843 --> 00:12:03,139
Etta, who can I talk to about
a couple of kids working
on the school paper?
200
00:12:04,307 --> 00:12:06,017
Okay. Thanks.
201
00:12:08,394 --> 00:12:10,980
[bell rings]
202
00:12:19,280 --> 00:12:20,698
Hi.
203
00:12:22,158 --> 00:12:24,369
I'm Mr. Gordon.
204
00:12:25,536 --> 00:12:28,581
I guess you could have read
that off the board.
205
00:12:30,541 --> 00:12:33,127
Well, I'm gonna be
teaching your class
for the next few weeks.
206
00:12:33,378 --> 00:12:37,674
So imagine we're
gonna be talking about sex.
207
00:12:37,757 --> 00:12:39,592
[laughing]
208
00:12:39,676 --> 00:12:41,803
Okay, what do you wanna know?
209
00:12:42,679 --> 00:12:44,472
That's very funny.
210
00:12:44,555 --> 00:12:45,390
Uh...
211
00:12:46,140 --> 00:12:49,060
Well, how far have you gotten
in your books?
212
00:12:49,560 --> 00:12:51,270
We're up to the chapter
on getting pregnant.
213
00:12:51,896 --> 00:12:53,106
Getting pregnant.
214
00:12:53,398 --> 00:12:56,526
-Well, that should be easy.
And, uh...
-[laughing]
215
00:12:56,609 --> 00:12:58,486
No.
216
00:12:59,320 --> 00:13:00,530
Look, I'll take the roll.
217
00:13:00,822 --> 00:13:03,282
I'll take the roll.
218
00:13:06,119 --> 00:13:07,328
Stephen Addison?
219
00:13:07,412 --> 00:13:09,998
Hey, ready, willing and able.
220
00:13:10,081 --> 00:13:11,374
[laughing]
221
00:13:13,126 --> 00:13:14,669
Ellen Kayhill?
222
00:13:14,961 --> 00:13:17,088
Ellen Kayhill. Is she here?
223
00:13:17,380 --> 00:13:19,340
Oh, not here.
224
00:13:19,632 --> 00:13:21,759
-David Cutler?
-I'm here.
225
00:13:22,093 --> 00:13:23,261
Good.
226
00:13:23,553 --> 00:13:26,389
-Oh, boy.
-[laughing]
227
00:13:28,975 --> 00:13:30,601
-Jonathan?
-Yeah?
228
00:13:30,893 --> 00:13:32,437
Hi. Do you mind
if I walk with you?
229
00:13:32,729 --> 00:13:34,022
Not at all.
230
00:13:34,272 --> 00:13:37,900
So how are Colin and Doug
doing with their investigation?
231
00:13:38,192 --> 00:13:39,652
Well, that's a little
early to tell.
232
00:13:39,944 --> 00:13:42,071
I did get a call from
Frieda Wallace at the bus yard.
233
00:13:42,363 --> 00:13:45,867
It seems the boys are being
just a little too aggressive
in their interviews.
234
00:13:46,159 --> 00:13:47,326
I talked to them about it.
235
00:13:47,618 --> 00:13:50,788
I prefer to use
the word "assertive."
236
00:13:51,039 --> 00:13:54,500
And it's a trait I've worked
very hard to instill in Colin.
237
00:13:54,792 --> 00:13:57,045
The boy's doing just fine.
238
00:13:57,336 --> 00:13:58,880
I understand you
being proud of your son--
239
00:13:59,172 --> 00:14:02,091
Oh, I am very proud of him.
My boy has what it takes.
240
00:14:02,341 --> 00:14:04,385
You know that he
and Doug are up
241
00:14:04,677 --> 00:14:06,888
for the City Council Youth
Achievement Award this year?
242
00:14:07,180 --> 00:14:09,515
-Oh, yeah, Colin told me.
-Good.
243
00:14:09,807 --> 00:14:12,143
I just wanna make sure that you
don't put any kind of damper
244
00:14:12,435 --> 00:14:13,561
on either of those kids.
245
00:14:13,853 --> 00:14:15,396
You know what I mean.
246
00:14:15,646 --> 00:14:18,399
-I'll certainly use
my best judgment.
-Of course.
247
00:14:25,073 --> 00:14:28,076
Do you realize we've come up
with absolutely nothing? Nada.
248
00:14:28,743 --> 00:14:30,119
Partner, we're just
warming up here.
249
00:14:30,411 --> 00:14:32,997
Yeah, well,
maybe the bus accident
was just that, an accident.
250
00:14:33,289 --> 00:14:36,292
You read about accelerator
pedals sticking all the time.
251
00:14:36,542 --> 00:14:38,878
Douglas, can you imagine
Woodward and Bernstein
giving up?
252
00:14:39,212 --> 00:14:41,130
If you mention those guys
one more time...
253
00:14:41,422 --> 00:14:42,882
Excuse me.
254
00:14:43,174 --> 00:14:44,425
-Hi.
-Hi.
255
00:14:44,717 --> 00:14:46,177
Can I talk to you two
about something?
256
00:14:46,469 --> 00:14:47,470
Sure.
257
00:14:47,762 --> 00:14:49,222
It's about the bus accident.
258
00:14:50,390 --> 00:14:51,933
What about it?
259
00:14:53,309 --> 00:14:56,062
I can only talk to you
if you promise not to tell
anyone who I am.
260
00:14:56,354 --> 00:14:57,313
No problem.
261
00:14:57,605 --> 00:15:00,608
No, I mean it.
If you use my name,
I'll deny it.
262
00:15:00,900 --> 00:15:04,028
Reporters never divulge
their sources.
You're safe, I promise.
263
00:15:06,406 --> 00:15:08,449
It's about the bus driver.
264
00:15:08,741 --> 00:15:10,201
What about him?
265
00:15:11,119 --> 00:15:14,622
Well, he doesn't pay a lot
of attention when he drives.
266
00:15:14,914 --> 00:15:16,457
He fools around sometimes.
267
00:15:16,791 --> 00:15:18,251
Fools around?
268
00:15:18,543 --> 00:15:22,505
The day of the accident,
he was fooling around.
269
00:15:23,923 --> 00:15:25,925
I mean, with me.
270
00:15:26,551 --> 00:15:28,177
He was coming on to me.
271
00:15:28,469 --> 00:15:29,929
He was what?
272
00:15:30,179 --> 00:15:32,306
He was coming on to me.
273
00:15:33,307 --> 00:15:36,144
Could you explain
what you mean by that exactly?
274
00:15:37,103 --> 00:15:39,188
He was goofing around.
275
00:15:39,480 --> 00:15:41,774
You know, he kept staring at me
276
00:15:42,066 --> 00:15:46,028
and winking at me
in the rear-view mirror.
277
00:15:46,279 --> 00:15:48,281
Giving me these looks.
278
00:15:49,073 --> 00:15:51,200
And that's when the bus
went off the road.
279
00:15:52,452 --> 00:15:54,996
Did he just come on to you
all of a sudden?
280
00:15:55,288 --> 00:15:57,790
No. He's done it before.
281
00:15:58,249 --> 00:16:00,460
-He's even said things to me.
-What kind of things?
282
00:16:02,420 --> 00:16:04,630
I don't wanna say.
It's too gross.
283
00:16:04,922 --> 00:16:07,633
And the worst thing about it
is that he's married.
284
00:16:07,842 --> 00:16:10,178
-I saw his wife
at the accident.
-We saw her, too.
285
00:16:10,470 --> 00:16:12,889
Listen, Ellen, how long
has all this been going on?
286
00:16:14,056 --> 00:16:15,850
For a while.
287
00:16:16,517 --> 00:16:18,394
Maybe two months.
288
00:16:18,936 --> 00:16:20,813
And I really-- I don't--
289
00:16:21,105 --> 00:16:24,567
Look, maybe we should go
someplace more private.
290
00:16:25,276 --> 00:16:26,402
I think I should go.
291
00:16:26,736 --> 00:16:28,362
But we still wanna talk to you.
292
00:16:28,946 --> 00:16:30,156
I don't know.
293
00:16:30,448 --> 00:16:33,701
Remember, you promised not
to let anyone know who I am.
294
00:16:33,993 --> 00:16:36,996
I mean, I wouldn't want
Larry coming after me
or anything like that.
295
00:16:37,705 --> 00:16:38,998
Don't worry, you have our word.
296
00:16:39,749 --> 00:16:41,292
Okay.
297
00:16:49,717 --> 00:16:53,095
Partner, we've got
our Watergate.
298
00:17:04,649 --> 00:17:06,651
[bell ringing]
299
00:17:11,656 --> 00:17:14,742
With this girl coming to us,
we have a story a lot bigger
than a bus accident.
300
00:17:14,825 --> 00:17:16,786
Wait a minute, wait a minute.
Slow down, Colin.
301
00:17:16,869 --> 00:17:18,704
You're not there yet.
Got a long way to go.
302
00:17:19,038 --> 00:17:21,499
But we've got a witness
who was actually involved.
303
00:17:23,000 --> 00:17:26,337
Come on, Doug. One anonymous
witness does not make a story.
304
00:17:26,420 --> 00:17:28,798
But what can we do?
She won't go public.
305
00:17:30,424 --> 00:17:31,884
Look, you come up
with some hard facts,
306
00:17:31,968 --> 00:17:34,720
then I'll think about
printing something,
but not until then.
307
00:17:36,889 --> 00:17:39,976
All right. You want hard facts,
we'll get you hard facts.
308
00:17:40,643 --> 00:17:42,186
Come on, Doug.
309
00:17:45,314 --> 00:17:47,567
Boy, that Smith ticks me off.
Who does he think he is?
310
00:17:47,650 --> 00:17:49,193
Hey, he's just trying
to do his job.
311
00:17:49,277 --> 00:17:51,612
Well, his job is
being a teacher.
We're the reporters.
312
00:17:51,696 --> 00:17:54,282
We've got
a hell of a story here,
and he won't let us print it.
313
00:17:54,365 --> 00:17:56,993
-Not until we get more facts.
-That's a lot of bull.
314
00:17:57,076 --> 00:17:59,537
He's messing
with my First Amendment rights.
315
00:17:59,954 --> 00:18:01,205
Well, I'm not giving up.
316
00:18:01,539 --> 00:18:03,916
This story's too big.
We could sell it
for a TV movie.
317
00:18:04,208 --> 00:18:05,209
Hey, you think so?
318
00:18:05,501 --> 00:18:06,961
I know so.
319
00:18:07,253 --> 00:18:09,380
People love this
sordid kind of stuff.
320
00:18:09,463 --> 00:18:13,301
Why else would they watch
a jerk like Geraldo Rivera?
321
00:18:20,391 --> 00:18:22,018
How you doing, Larry?
322
00:18:27,189 --> 00:18:29,275
Did you guys hear about
a man's home being his castle?
323
00:18:29,358 --> 00:18:31,611
Yeah. Well,
this is real important.
324
00:18:33,154 --> 00:18:34,113
Yeah? What is it?
325
00:18:36,449 --> 00:18:37,700
One of the kids from the bus
326
00:18:37,992 --> 00:18:40,453
has accused you
of causing the accident.
327
00:18:40,745 --> 00:18:42,121
Now wait a minute.
328
00:18:42,413 --> 00:18:43,873
You wanna run that by me
one more time?
329
00:18:45,916 --> 00:18:48,210
This girl on the bus
said your mind wasn't
on your driving.
330
00:18:48,961 --> 00:18:49,795
[chuckles]
331
00:18:50,379 --> 00:18:52,965
-That's ridiculous.
-She says you were
coming on to her.
332
00:18:53,049 --> 00:18:56,469
And you've also been
saying obscene things
to her for a long time.
333
00:18:56,552 --> 00:18:57,845
What?
334
00:19:00,181 --> 00:19:01,766
This is crazy. Who is she?
335
00:19:02,475 --> 00:19:04,560
We're not at liberty to say.
336
00:19:04,644 --> 00:19:06,520
Oh, don't give me that bull.
337
00:19:06,854 --> 00:19:09,315
What you're saying is serious.
I've got a right to know.
338
00:19:09,398 --> 00:19:10,900
Why don't we stick
to the issue?
339
00:19:10,983 --> 00:19:13,152
Because as far as
I'm concerned,
there is no issue.
340
00:19:13,235 --> 00:19:14,945
I haven't done anything wrong.
341
00:19:15,363 --> 00:19:16,572
Larry.
342
00:19:18,449 --> 00:19:19,742
Is everything all right?
343
00:19:20,326 --> 00:19:21,952
It's all right, honey.
344
00:19:22,203 --> 00:19:25,873
Now, listen,
if you're not gonna say
who's accusing me,
345
00:19:26,165 --> 00:19:28,042
then you got no right
to say diddlysquat.
346
00:19:28,125 --> 00:19:30,586
Now why don't you
get off my property.
347
00:19:31,128 --> 00:19:32,755
[Colin] Remember.
348
00:19:34,006 --> 00:19:35,966
We gave you a chance
to explain your side.
349
00:19:37,009 --> 00:19:41,138
Hey, I don't know
what that girl said,
but I haven't done anything.
350
00:19:41,222 --> 00:19:43,224
I'm not in the habit of
fooling around with teenagers.
351
00:19:43,307 --> 00:19:45,226
Now get out of here. Now.
352
00:19:52,858 --> 00:19:53,984
What's going on, honey?
353
00:19:54,068 --> 00:19:56,904
Nothing, nothing.
Nothing's going on.
354
00:20:04,161 --> 00:20:06,455
Come on, Ellen,
we just need
a little more information.
355
00:20:06,539 --> 00:20:08,124
Would you please
stop following me?
356
00:20:08,207 --> 00:20:09,125
This is too important.
357
00:20:09,208 --> 00:20:11,711
Listen, you told us
Larry said obscene
things to you.
358
00:20:11,794 --> 00:20:13,379
Do you know
if anybody else heard him?
359
00:20:13,462 --> 00:20:16,382
-No, I don't.
-We don't have enough
to get this guy.
360
00:20:16,465 --> 00:20:18,384
Is there anything
you haven't already told us?
361
00:20:18,467 --> 00:20:20,261
Yeah.
Like, did he do anything else?
362
00:20:20,678 --> 00:20:22,722
-Look, I don't wanna say--
-He did, didn't he?
363
00:20:22,805 --> 00:20:23,973
Didn't he?
364
00:20:24,390 --> 00:20:25,599
Well, he...
365
00:20:25,683 --> 00:20:26,809
What is it? Talk to us.
366
00:20:26,892 --> 00:20:28,227
What else did he do?
367
00:20:28,310 --> 00:20:30,521
Are you sure
you'll never mention my name?
368
00:20:30,604 --> 00:20:33,441
You can trust us.
We already told you that.
369
00:20:34,066 --> 00:20:35,192
I don't know if I can say it.
370
00:20:35,526 --> 00:20:36,819
Tell us.
371
00:20:39,780 --> 00:20:41,365
He...
372
00:20:42,700 --> 00:20:44,076
He touched me.
373
00:20:45,578 --> 00:20:46,954
He what?
374
00:20:48,122 --> 00:20:49,790
I don't wanna say
anything else.
375
00:20:49,874 --> 00:20:52,710
Ellen, you can't let him
get away with that.
When did he touch you?
376
00:20:55,337 --> 00:20:59,592
The first time I was the last
one on the bus after school.
377
00:20:59,675 --> 00:21:01,469
I hate him.
378
00:21:01,552 --> 00:21:03,429
I hate him.
379
00:21:19,528 --> 00:21:20,488
Hi, Ernie.
380
00:21:20,571 --> 00:21:21,947
-Hey, Doug. Colin.
-Ernie.
381
00:21:22,990 --> 00:21:25,534
Say, I've been reading your
articles in the school paper.
382
00:21:25,826 --> 00:21:27,536
Jimmy brings them home
all the time.
383
00:21:27,787 --> 00:21:29,747
You two guys are making
a real name for yourselves.
384
00:21:30,039 --> 00:21:32,666
We're trying.
That's why we're here.
We'd like to talk to you.
385
00:21:32,750 --> 00:21:35,336
Me?
You're gonna do a story on me?
386
00:21:35,669 --> 00:21:38,422
-Well, maybe someday,
but not right now.
-[laughs]
387
00:21:38,506 --> 00:21:39,465
Shucks.
388
00:21:39,548 --> 00:21:42,593
Do you think you could
give us some information
on Larry Nichols,
389
00:21:42,676 --> 00:21:45,221
you know, the guy
who had the accident
with the school bus?
390
00:21:45,304 --> 00:21:48,390
Larry? I've known him since
he was your age. Good kid.
391
00:21:48,849 --> 00:21:51,519
So as far as you know,
he's never been
in any real trouble?
392
00:21:51,602 --> 00:21:53,312
No.
393
00:21:53,854 --> 00:21:56,148
Well, there was that one
silly mess years ago,
394
00:21:56,232 --> 00:21:57,358
but nothing ever bad.
395
00:21:57,733 --> 00:21:59,193
-Silly mess?
-Yeah.
396
00:21:59,610 --> 00:22:02,863
Well, Larry was going
to night school getting
his high school diploma,
397
00:22:03,197 --> 00:22:05,032
couldn't have been
more than 21.
398
00:22:05,324 --> 00:22:07,701
This was long before
he met his wife now.
399
00:22:07,993 --> 00:22:11,872
Anyway, he kind of
had a crush on
Mel Hudson's daughter, Wendy.
400
00:22:12,206 --> 00:22:13,999
She was a senior
at Jefferson High.
401
00:22:14,083 --> 00:22:15,084
A high school student?
402
00:22:15,376 --> 00:22:16,836
Yeah, that was the problem.
403
00:22:17,086 --> 00:22:18,879
You see, Mel was
overly protective of Wendy,
404
00:22:19,129 --> 00:22:20,673
her being 17 and all.
405
00:22:21,215 --> 00:22:24,635
Well, Larry took her
out one night,
kept her out too late.
406
00:22:24,927 --> 00:22:27,304
Mel got all out of joint
and called the cops.
407
00:22:27,596 --> 00:22:28,806
He pressed charges
against Larry
408
00:22:29,098 --> 00:22:31,600
for contributing
to the delinquency of a minor.
409
00:22:31,934 --> 00:22:33,811
Contributing
to the delinquency of a minor?
410
00:22:34,144 --> 00:22:37,398
Yeah. Well,
Mel cooled down eventually
and dropped the charges.
411
00:22:37,773 --> 00:22:40,609
Like I said,
it was all pretty silly.
412
00:22:40,693 --> 00:22:42,486
Well, listen, kids.
I gotta scoot.
413
00:22:42,570 --> 00:22:43,946
Okay. Thanks, Ernie.
414
00:22:44,446 --> 00:22:46,865
You keep up those articles now.
415
00:22:49,994 --> 00:22:53,330
I can't wait to see
the look on Smith's face now.
416
00:23:08,679 --> 00:23:11,932
-Well, what do you think?
-I'm sorry, Colin.
I can't let you run it.
417
00:23:12,016 --> 00:23:13,851
Why not? The stuff
Ernie Parsons told us nails it.
418
00:23:13,934 --> 00:23:16,270
Oh, no, it doesn't.
You're jumping to conclusions.
419
00:23:16,562 --> 00:23:18,188
Yeah, but there's
a real pattern here.
420
00:23:18,272 --> 00:23:20,733
Larry Nichols was
fooling around with
young girls 15 years ago.
421
00:23:20,816 --> 00:23:22,526
That's right, 15 years ago.
422
00:23:22,610 --> 00:23:25,863
He was 21 years old,
and he went out
with a girl who was 17.
423
00:23:25,946 --> 00:23:27,740
That's all he did
was go out with her.
424
00:23:28,032 --> 00:23:29,658
You don't know
he did anything out of line.
425
00:23:29,742 --> 00:23:30,868
The charges were dropped.
426
00:23:31,160 --> 00:23:33,078
Lots of newspapers
would go with what we have.
427
00:23:33,162 --> 00:23:35,581
Oh, you bet they would, son.
But that doesn't make it right.
428
00:23:35,664 --> 00:23:38,292
Yeah, but if we don't
move on it,
somebody will scoop us.
429
00:23:38,375 --> 00:23:41,211
Well, I'm sorry.
You're just gonna have to
take your chances on that.
430
00:23:54,016 --> 00:23:57,978
Come on, Jonathan,
can't you get me out of
teaching this Sex Ed?
431
00:23:58,228 --> 00:24:00,105
Come on, Mark,
there's nothing
I can do about it.
432
00:24:00,397 --> 00:24:01,607
The boss gave you
the assignment.
433
00:24:01,690 --> 00:24:03,108
The least you could do is try.
434
00:24:03,400 --> 00:24:07,363
Get me something easy to teach
like chemistry or physics
or calculus.
435
00:24:07,613 --> 00:24:10,532
You trying to tell me
you know more about calculus
than you do about sex?
436
00:24:10,824 --> 00:24:12,701
That's not what I said,
and you know it.
437
00:24:12,993 --> 00:24:15,454
Boy, I'd like to see you
try and teach this class.
438
00:24:15,746 --> 00:24:19,792
Some of these kids,
they ask questions
that are not exactly angelic.
439
00:24:20,042 --> 00:24:21,085
I mean, it's embarrassing.
440
00:24:21,418 --> 00:24:23,128
Well, it's your job
as the teacher
441
00:24:23,212 --> 00:24:25,255
to see to it that the kids
don't get embarrassed.
442
00:24:25,589 --> 00:24:27,549
I'm not talking about the kids
getting embarrassed.
443
00:24:27,633 --> 00:24:29,510
I'm talking about me
getting embarrassed.
444
00:24:45,484 --> 00:24:46,652
Look at these drawings.
445
00:24:46,735 --> 00:24:49,321
When I was a kid,
this is the thing you hid
under your mattress.
446
00:24:49,405 --> 00:24:50,572
Excuse me.
447
00:24:51,073 --> 00:24:52,157
Are you Mr. Gordon?
448
00:24:52,491 --> 00:24:53,867
Yeah, that's me.
449
00:24:54,118 --> 00:24:55,160
What can I do for you?
450
00:24:55,536 --> 00:24:56,495
I'm Ellen Kayhill.
451
00:24:56,787 --> 00:24:57,871
Some of the kids told me
452
00:24:57,955 --> 00:25:00,082
you've been calling my name
in Sex Ed class.
453
00:25:00,666 --> 00:25:02,543
Yeah, that's right.
Where have you been?
454
00:25:03,127 --> 00:25:06,296
I just wanted you to know
that you can take
my name off the roll.
455
00:25:06,588 --> 00:25:07,756
I dropped out of the class.
456
00:25:08,549 --> 00:25:10,175
Oh, I see.
457
00:25:10,509 --> 00:25:13,679
I wanted to take the class,
but my mom didn't like it.
458
00:25:14,680 --> 00:25:16,098
I understand.
459
00:25:16,181 --> 00:25:18,308
Yeah, see you.
460
00:25:23,605 --> 00:25:24,982
Seems like a nice kid.
461
00:25:25,274 --> 00:25:27,067
Kind of tense though,
wasn't she?
462
00:25:27,151 --> 00:25:28,610
Yeah.
463
00:25:29,987 --> 00:25:32,030
Yeah, she sure was.
464
00:25:33,115 --> 00:25:35,784
Doug, we've gotta
get this story out.
Smith is spoiling everything.
465
00:25:35,868 --> 00:25:37,411
Yeah, but, unfortunately,
the dictator--
466
00:25:37,494 --> 00:25:39,288
I mean, the teacher
gets the final word.
467
00:25:39,872 --> 00:25:41,999
But we can't just drop it.
468
00:25:44,752 --> 00:25:48,255
Well, I see Woodward and
Bernstein are still working.
469
00:25:48,589 --> 00:25:50,048
Boys want a lift?
I'm on the way home.
470
00:25:50,299 --> 00:25:53,719
No, thanks, Dad.
I think we're gonna be here
for a little while.
471
00:25:53,802 --> 00:25:55,512
All right.
472
00:25:55,596 --> 00:25:57,222
Keep slugging.
473
00:25:59,641 --> 00:26:02,561
Now you've got your dad
using that Woodward
and Bernstein line.
474
00:26:03,270 --> 00:26:05,230
Doug, I know what I wanna do.
475
00:26:05,314 --> 00:26:07,024
I wanna print
what we have on Larry Nichols.
476
00:26:07,107 --> 00:26:08,442
[scoffs] Don't tell me,
tell Smith.
477
00:26:08,525 --> 00:26:10,235
We tried that.
478
00:26:10,861 --> 00:26:13,071
Now I'm gonna print it
without Smith's approval.
479
00:26:13,155 --> 00:26:15,115
-You gotta be kidding.
-I'm not kidding.
480
00:26:15,616 --> 00:26:17,910
-My father will back us.
-Are you sure?
481
00:26:18,243 --> 00:26:20,370
He stood behind us
on the sexuality article,
didn't he?
482
00:26:20,454 --> 00:26:22,414
-But that's a completely--
-Come on, partner.
Let's go for it.
483
00:26:22,998 --> 00:26:25,959
I need some time
to think about this.
484
00:26:26,752 --> 00:26:28,629
If we don't act on it now,
I know we'll be sorry.
485
00:26:28,712 --> 00:26:30,255
Can't you see that?
486
00:26:31,590 --> 00:26:33,884
Doug, we're reporters.
It's our duty.
487
00:26:34,176 --> 00:26:36,637
-We have to do this.
-I don't know.
488
00:26:40,224 --> 00:26:41,308
I'm gonna print it.
489
00:26:44,061 --> 00:26:46,146
You want your name
off the story or on?
490
00:26:47,773 --> 00:26:48,607
[sighs]
491
00:26:51,360 --> 00:26:52,653
On.
492
00:26:54,780 --> 00:26:56,865
Let's get to work, partner.
493
00:27:18,303 --> 00:27:20,389
You had no right
to go behind my back.
494
00:27:20,681 --> 00:27:22,891
Maybe we made an end-run,
but we had no choice.
495
00:27:23,183 --> 00:27:24,726
The article is important
to this school.
496
00:27:24,810 --> 00:27:28,063
Come on. What you printed
was irresponsible.
It's nothing but innuendo.
497
00:27:28,355 --> 00:27:31,483
You didn't even bother to print
that the charges against
Larry Nichols were dropped.
498
00:27:31,567 --> 00:27:32,860
Very, very convenient.
499
00:27:33,151 --> 00:27:35,362
How about if we print that
in the next issue?
500
00:27:35,737 --> 00:27:38,115
Oh, it's gonna be printed in
the next issue of The Banner.
501
00:27:38,490 --> 00:27:40,826
Neither one of you
are writing the copy.
502
00:27:40,909 --> 00:27:42,452
You're no longer
managing editors.
503
00:27:42,911 --> 00:27:44,037
You can't do that.
504
00:27:44,496 --> 00:27:45,539
I can't?
505
00:27:45,622 --> 00:27:48,041
Well, let me
tell you something, son.
It's already done.
506
00:27:48,584 --> 00:27:51,461
You two will be lucky
if you cover the school picnic.
507
00:27:57,759 --> 00:28:00,012
I should have never
listened to you.
508
00:28:00,262 --> 00:28:02,055
Relax.
509
00:28:02,723 --> 00:28:06,059
I told you my father
would back us on this.
510
00:28:09,938 --> 00:28:11,148
[door opens]
511
00:28:15,694 --> 00:28:16,528
[scoffs]
512
00:28:24,494 --> 00:28:26,121
You can go in now.
513
00:28:26,204 --> 00:28:27,664
Thank you.
514
00:28:37,257 --> 00:28:39,051
Jonathan, I...
515
00:28:39,968 --> 00:28:43,680
I'm asking you to
reinstate the boys.
516
00:28:45,015 --> 00:28:46,892
I'm sorry,
I can't condone their actions.
517
00:28:47,100 --> 00:28:50,979
Oh, I grant you they should
have communicated with you.
518
00:28:51,063 --> 00:28:52,898
Communicated?
They went behind my back.
519
00:28:52,981 --> 00:28:54,149
I know that.
520
00:28:54,233 --> 00:28:56,026
I know that. They...
521
00:28:56,526 --> 00:28:58,403
They made a mistake.
522
00:28:59,821 --> 00:29:00,864
But I know my son.
523
00:29:01,865 --> 00:29:04,952
I know his feelings about
the First Amendment rights.
524
00:29:05,035 --> 00:29:07,204
The First Amendment rights
don't give them license
525
00:29:07,287 --> 00:29:09,790
to destroy the life
of an innocent human being.
526
00:29:11,083 --> 00:29:13,752
Now wait just a minute.
527
00:29:13,835 --> 00:29:17,047
I hardly think you can
call Larry Nichols innocent.
528
00:29:17,130 --> 00:29:19,174
The man has a background
of this kind of thing.
529
00:29:19,258 --> 00:29:21,760
What background?
The police charges
against him were dropped.
530
00:29:21,843 --> 00:29:24,429
Charges are dropped against
guilty people every day.
531
00:29:24,846 --> 00:29:27,766
Besides, the girl on the bus
didn't make up this story
out of whole cloth.
532
00:29:27,849 --> 00:29:29,559
The girl on the bus
refuses to come forward.
533
00:29:29,643 --> 00:29:33,855
She is obviously frightened,
so she went to her peers.
534
00:29:36,233 --> 00:29:38,318
Look, Mr. McCormick,
I can see we are
not gonna agree
535
00:29:38,402 --> 00:29:40,112
on how to handle
this situation.
536
00:29:41,989 --> 00:29:48,954
Well, then you and I
will have to agree to disagree.
537
00:29:49,997 --> 00:29:51,540
I'm sorry, Jonathan.
538
00:29:51,832 --> 00:29:55,419
Those boys will have
their First Amendment rights.
539
00:29:55,711 --> 00:30:00,966
As of now, I am reinstating
them as managing editors.
540
00:30:10,434 --> 00:30:13,770
That is the end
of this discussion, Mr. Smith.
541
00:30:34,291 --> 00:30:36,543
This whole thing is ridiculous.
542
00:30:36,835 --> 00:30:39,755
My husband did nothing wrong.
543
00:30:42,007 --> 00:30:43,467
She finished her bottle.
544
00:30:43,717 --> 00:30:46,470
Look, we have nothing more
to say about it.
545
00:30:47,596 --> 00:30:50,098
-Not another one.
-It's endless, honey.
546
00:30:50,390 --> 00:30:53,143
Maybe we should get
an unlisted number.
547
00:30:54,561 --> 00:30:56,146
That Register
sure did a number on us,
548
00:30:56,229 --> 00:30:58,857
reprinting their stupid
high school story.
549
00:30:58,940 --> 00:31:01,860
I'd give anything
to know who that girl is.
550
00:31:02,152 --> 00:31:04,905
I've been racking my mind to
try to come up with something,
551
00:31:04,988 --> 00:31:08,033
but I just keep coming up
with zero.
552
00:31:08,116 --> 00:31:10,118
But why would she say
these things about you?
553
00:31:10,202 --> 00:31:14,664
Diane, I already told you,
I don't know.
I just don't know.
554
00:31:20,545 --> 00:31:23,215
You're beginning to have doubts
about this, aren't you?
555
00:31:24,299 --> 00:31:26,468
You're beginning to believe
this crap, aren't you?
556
00:31:26,802 --> 00:31:29,638
Honey, look,
it's only natural to question
557
00:31:29,721 --> 00:31:32,474
why a young girl
would say what she's saying.
558
00:31:32,766 --> 00:31:35,143
Are you asking me
if I'm telling you the truth?
559
00:31:36,228 --> 00:31:37,687
No, it's not that.
560
00:31:37,938 --> 00:31:39,815
Then what?
561
00:31:40,065 --> 00:31:41,983
Well, are you
telling me everything?
562
00:31:42,734 --> 00:31:44,986
Oh, that's great,
that's just great.
563
00:31:45,070 --> 00:31:47,030
Now you're beginning to sound
like all the callers.
564
00:31:47,781 --> 00:31:49,950
Look, we're dealing
with a teenage girl here.
565
00:31:50,033 --> 00:31:51,410
Maybe she misinterpreted
something--
566
00:31:51,493 --> 00:31:54,413
There's nothing to misinterpret
because nothing happened.
567
00:31:54,704 --> 00:31:57,374
Do you hear me?
Nothing happened.
568
00:31:59,084 --> 00:32:00,293
[doorbell rings]
569
00:32:00,752 --> 00:32:02,295
Damn it.
570
00:32:03,296 --> 00:32:06,466
If that's one more
trying to dig up dirt...
571
00:32:12,639 --> 00:32:15,100
-Mr. Nichols?
-Yeah.
572
00:32:15,183 --> 00:32:17,936
We're gonna have to ask you
to come downtown with us.
573
00:32:18,186 --> 00:32:21,690
It's about the accident and
the allegations in the paper.
574
00:32:21,982 --> 00:32:23,692
Are you kidding me?
575
00:32:23,942 --> 00:32:26,695
Those are just
anonymous charges.
I mean, kids making up a story.
576
00:32:26,778 --> 00:32:30,073
Yes, sir, but we've had
a lot of calls from
concerned parents.
577
00:32:30,532 --> 00:32:32,075
You're gonna have
to come with us.
578
00:32:52,095 --> 00:32:54,222
Doug, it's me.
They just let Larry go.
579
00:32:54,514 --> 00:32:56,892
I don't know what
they found out,
but here's what I wanna do.
580
00:32:56,975 --> 00:32:58,768
Early tomorrow morning,
when he pulls up to school,
581
00:32:58,852 --> 00:33:01,062
I wanna be right on him,
7:30, sharp.
582
00:33:01,354 --> 00:33:02,898
See you.
583
00:33:05,984 --> 00:33:07,986
Larry Nichols was questioned
for over an hour,
584
00:33:08,278 --> 00:33:10,113
but the chief of police
declined to discuss
585
00:33:10,197 --> 00:33:11,823
the nature of those questions
with us.
586
00:33:12,073 --> 00:33:14,284
Leading News will bring
an update on
the Nichols situation
587
00:33:14,367 --> 00:33:15,994
as soon as we receive it.
588
00:33:23,418 --> 00:33:25,253
-Larry.
-Yeah.
589
00:33:25,337 --> 00:33:27,297
I need to talk to you.
590
00:33:31,468 --> 00:33:33,220
Frieda, if this is about
that school paper--
591
00:33:33,428 --> 00:33:35,055
No, it's more than
the school paper, Larry.
592
00:33:37,098 --> 00:33:39,476
I don't know how
to tell you this.
593
00:33:39,768 --> 00:33:44,481
I have been getting
a lot of pressure put on me,
and I've...
594
00:33:44,564 --> 00:33:45,941
I, um...
595
00:33:48,109 --> 00:33:49,277
I'm gonna have to let you go.
596
00:33:52,614 --> 00:33:54,199
What?
597
00:33:54,366 --> 00:33:55,992
You gotta understand.
598
00:33:56,243 --> 00:33:58,578
I've been getting
a lot of flack from parents.
599
00:33:58,870 --> 00:34:01,706
I hear they're even starting
a petition against you.
600
00:34:02,791 --> 00:34:06,503
Frieda, look, I got a wife,
I've got a baby that
I have to feed.
601
00:34:06,836 --> 00:34:07,796
I know.
602
00:34:08,088 --> 00:34:10,382
I know it, and it kills me.
603
00:34:10,757 --> 00:34:14,261
But, you know,
I could lose the whole school
contract over this.
604
00:34:16,221 --> 00:34:19,975
I swear to you,
I didn't do anything wrong.
605
00:34:21,518 --> 00:34:23,270
I believe you, Larry.
606
00:34:23,520 --> 00:34:25,355
And I'm sorry.
607
00:34:26,398 --> 00:34:28,275
But there's nothing else
I can do.
608
00:34:41,621 --> 00:34:42,872
[banging]
609
00:35:01,600 --> 00:35:02,559
Where's Larry?
610
00:35:03,935 --> 00:35:05,228
Got fired this morning.
611
00:35:07,355 --> 00:35:08,189
Ugh...
612
00:35:29,294 --> 00:35:30,920
Here he comes.
613
00:35:42,265 --> 00:35:45,018
Boy, isn't that something?
Larry Nichols getting canned?
614
00:35:45,268 --> 00:35:48,021
-Nichols got fired?
-[boy] Yep, he's out of here.
615
00:35:48,271 --> 00:35:50,857
We did it. We actually did it.
They axed Larry.
616
00:35:51,149 --> 00:35:53,526
There's our headline
for the next Banner.
617
00:35:53,818 --> 00:35:54,819
Why wait?
618
00:35:55,153 --> 00:35:57,614
Let's get a special edition
out now.
We can scoop The Register.
619
00:35:57,906 --> 00:35:59,991
You mean, now?
The photocopy room
isn't open yet.
620
00:36:00,283 --> 00:36:02,952
You're forgetting.
We have a key
to the photocopy room.
621
00:36:03,203 --> 00:36:05,330
-That answers that.
-Let's go.
622
00:36:07,248 --> 00:36:10,585
Miss, it's time to go.
623
00:36:29,813 --> 00:36:32,482
Oh, jeez, I'm sorry.
I didn't even see
where I was going.
624
00:36:32,565 --> 00:36:35,318
-It's okay.
-No, no, that's my fault.
625
00:36:35,985 --> 00:36:37,529
-There you go.
-Thank you.
626
00:36:37,779 --> 00:36:40,699
-I'm sorry again.
-That's okay.
627
00:37:32,208 --> 00:37:33,585
There, it's finished.
628
00:37:33,835 --> 00:37:35,545
Work of art.
629
00:37:35,837 --> 00:37:38,590
You realize we broke this case,
you and me.
630
00:37:39,799 --> 00:37:42,010
Come on,
let's hit the copy machine.
631
00:37:42,927 --> 00:37:46,097
The reporters at The Register
are gonna eat their hearts out.
632
00:37:46,848 --> 00:37:49,726
Hey, somebody left
their binder here.
633
00:37:49,809 --> 00:37:51,895
Ellen Kayhill.
There's her name.
634
00:37:51,978 --> 00:37:52,896
[Colin] When was she in here?
635
00:37:52,979 --> 00:37:54,063
[Doug] Oh, listen to this.
636
00:37:54,606 --> 00:37:57,025
"Dearest, Larry,
I love you with all my heart"
637
00:37:57,442 --> 00:37:58,276
Huh?
638
00:37:58,902 --> 00:38:00,278
Listen to this one.
639
00:38:00,528 --> 00:38:05,366
"Larry, you drive me to school,
and you drive me
wild with love."
640
00:38:05,658 --> 00:38:08,119
Oh, man, this is weird.
641
00:38:08,411 --> 00:38:12,081
"Larry and Ellen Nichols.
Mrs. Ellen Nichols"?
642
00:38:13,291 --> 00:38:14,459
What is going on?
643
00:38:14,542 --> 00:38:16,669
More than we thought,
that's for sure.
644
00:38:17,003 --> 00:38:18,838
Mr. Smith?
645
00:38:19,756 --> 00:38:21,382
[Doug] In here.
646
00:38:28,765 --> 00:38:29,974
I'm looking for Mr. Smith.
647
00:38:30,058 --> 00:38:32,268
He got my binder by mistake.
648
00:38:32,769 --> 00:38:34,646
Is that my binder?
649
00:38:36,064 --> 00:38:37,232
Yes, it is.
650
00:38:38,566 --> 00:38:39,526
Would you give it
to me, please?
651
00:38:39,609 --> 00:38:42,821
Ellen, we read the things
you wrote about Larry.
652
00:38:43,363 --> 00:38:44,322
Let me have it.
653
00:38:44,405 --> 00:38:46,115
Why did you write
that you loved Larry?
654
00:38:46,199 --> 00:38:49,077
-You said you hated him.
-It's my property.
Give it back.
655
00:38:49,160 --> 00:38:50,119
Ellen.
656
00:38:50,203 --> 00:38:52,956
-I don't wanna talk about it.
-You have to tell us
what's going on.
657
00:38:53,039 --> 00:38:55,708
Otherwise, we can't continue
to protect your identity.
658
00:38:55,792 --> 00:38:56,751
You promised.
659
00:38:56,835 --> 00:38:58,753
We promised because we thought
you were telling the truth.
660
00:38:58,837 --> 00:39:01,339
You better tell us everything.
Now.
661
00:39:04,801 --> 00:39:07,595
-I made it up.
-You what?
662
00:39:09,013 --> 00:39:12,183
I made it all up.
I made up everything.
663
00:39:13,601 --> 00:39:17,981
You mean,
Larry never said
anything to you?
664
00:39:18,231 --> 00:39:19,774
No.
665
00:39:20,024 --> 00:39:22,026
He never touched you?
666
00:39:22,318 --> 00:39:24,445
No. Never.
667
00:39:24,779 --> 00:39:27,532
The bus accident
had nothing to do with you?
668
00:39:29,617 --> 00:39:32,120
No, it didn't.
It was just an accident.
669
00:39:33,913 --> 00:39:35,790
Why did you lie?
670
00:39:39,335 --> 00:39:40,962
I don't know.
671
00:39:41,296 --> 00:39:42,714
I was...
672
00:39:43,882 --> 00:39:45,758
I was just so mad at him.
673
00:39:46,718 --> 00:39:47,719
For what?
674
00:39:48,469 --> 00:39:50,680
Because I loved him.
675
00:39:55,894 --> 00:39:59,022
I've loved him
ever since the sixth grade.
676
00:39:59,564 --> 00:40:01,190
And still...
677
00:40:01,441 --> 00:40:04,527
I'd look at him day after day,
678
00:40:05,737 --> 00:40:08,990
too afraid to even talk to him.
679
00:40:11,326 --> 00:40:13,202
And then
there was the accident.
680
00:40:13,745 --> 00:40:20,710
And I saw her,
his wife holding him.
681
00:40:23,379 --> 00:40:26,215
I didn't even know
he was married.
682
00:40:36,851 --> 00:40:38,227
I hated her.
683
00:40:39,562 --> 00:40:41,689
And I hated him.
684
00:40:43,066 --> 00:40:44,108
I really--
685
00:40:44,400 --> 00:40:47,236
I didn't mean for it
to go this far.
686
00:40:47,820 --> 00:40:54,077
It just kept getting
bigger and bigger.
687
00:41:02,794 --> 00:41:04,253
Please.
688
00:41:05,755 --> 00:41:08,007
I'd just like my binder back.
689
00:41:29,320 --> 00:41:32,073
[chuckles] Oh, yes, indeed.
690
00:41:32,448 --> 00:41:34,325
I agree. They work very hard.
691
00:41:34,575 --> 00:41:37,662
Yeah. [laughs]
I'll tell them that.
692
00:41:37,954 --> 00:41:41,040
Oh, you bet I'll keep
my fingers crossed. Uh-huh.
693
00:41:41,290 --> 00:41:44,043
Harold,
thank you very much
for calling.
694
00:41:44,335 --> 00:41:46,713
-Goodbye.
-[knock on door]
695
00:41:46,796 --> 00:41:49,007
Come in. Come in.
696
00:41:50,299 --> 00:41:52,760
Come on in.
I've just got some happy news.
697
00:41:53,052 --> 00:41:56,055
Colin, Doug,
because of your work
this year on the paper,
698
00:41:56,305 --> 00:42:00,601
you've made the final round
of City Council Youth
Achievement Award.
699
00:42:01,894 --> 00:42:04,022
Not bad, eh, Mr. Smith?
700
00:42:04,856 --> 00:42:06,983
Oh, not bad at all, sir.
701
00:42:12,780 --> 00:42:15,324
Colin, what's wrong?
702
00:42:18,369 --> 00:42:20,246
This will explain.
703
00:42:24,959 --> 00:42:25,793
[sighs]
704
00:42:28,004 --> 00:42:29,922
The girl lied?
705
00:42:30,256 --> 00:42:31,716
That's right.
706
00:42:32,175 --> 00:42:33,468
About all of it.
707
00:42:36,095 --> 00:42:39,015
[Colin] We wrote
that retraction to set
everybody straight.
708
00:42:40,266 --> 00:42:43,603
Doug and I
are going to go
down to the paper,
709
00:42:43,895 --> 00:42:45,980
and give them the whole story.
710
00:42:49,442 --> 00:42:50,902
Yes.
711
00:42:52,278 --> 00:42:54,197
Yes, of course.
712
00:42:55,239 --> 00:43:01,079
You be sure to give them
the name of your source,
whoever she is.
713
00:43:01,370 --> 00:43:03,748
She's the one that
created this mess,
in the first place.
714
00:43:04,040 --> 00:43:05,666
No, she didn't.
715
00:43:06,375 --> 00:43:09,712
Irresponsible reporting
created this whole mess.
716
00:43:10,546 --> 00:43:13,382
Nothing's gonna be gained
by making that
girl's name public.
717
00:43:14,759 --> 00:43:17,011
Mr. Smith is right, Dad.
718
00:43:17,678 --> 00:43:20,932
Besides, we made a promise
to protect our source,
719
00:43:21,974 --> 00:43:24,435
and that promise
has to be kept.
720
00:43:26,229 --> 00:43:28,815
What that girl needs now
is some help.
721
00:43:29,565 --> 00:43:31,734
I'll try and see
that she gets it.
722
00:44:07,687 --> 00:44:09,063
Ellen.
723
00:44:10,857 --> 00:44:12,650
You're waiting
for Colin and Doug,
aren't you?
724
00:44:12,900 --> 00:44:14,110
No. I was...
725
00:44:14,402 --> 00:44:18,447
They didn't tell
and nobody will.
726
00:44:20,241 --> 00:44:22,368
I don't know why I did it.
727
00:44:23,411 --> 00:44:25,329
It was so mean.
728
00:44:26,455 --> 00:44:29,292
I feel so bad
about what I did to Larry.
729
00:44:31,502 --> 00:44:36,674
I'd really like
to apologize to him,
but I'm afraid to face him.
730
00:44:38,593 --> 00:44:42,054
I don't blame you
for being afraid,
but you're gonna have to do it.
731
00:44:42,805 --> 00:44:44,849
You owe that to Larry
and to his wife.
732
00:44:47,768 --> 00:44:50,688
Would you like
Mr. Gordon and I to drive you
over to Larry's place?
733
00:44:50,980 --> 00:44:53,399
Yeah. That would be great.
734
00:44:54,317 --> 00:44:55,860
Okay, come on.
735
00:45:11,000 --> 00:45:13,753
Well, now that they printed
this retraction,
736
00:45:14,045 --> 00:45:17,214
you know the bus driver's
gonna get his job back.
737
00:45:18,507 --> 00:45:20,176
Are you gonna let Sarah
ride the bus with him?
738
00:45:20,259 --> 00:45:22,845
No way.
I still think he's guilty.
739
00:45:22,929 --> 00:45:26,682
You know what they say,
"Where there's smoke,
there's fire."
740
00:45:28,392 --> 00:45:29,727
"Congress shall make no law
741
00:45:29,810 --> 00:45:31,896
respecting an establishmentof religion
742
00:45:31,979 --> 00:45:34,440
or prohibitingthe free exercise thereof,
743
00:45:34,732 --> 00:45:38,110
or abridgingthe freedom of speechor of the press,
744
00:45:38,611 --> 00:45:41,155
or the right of the peoplepeaceably to assemble
745
00:45:41,238 --> 00:45:44,992
and to petition the governmentfor a redress of grievances.
746
00:45:45,326 --> 00:45:49,997
Abuse the First Amendment,and you destroy it."
747
00:45:53,834 --> 00:45:56,837
[theme music playing]
748
00:46:27,201 --> 00:46:28,411
sferastudios
57572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.