All language subtitles for Vidma (1990)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,110 --> 00:01:59,150
Ведьма
2
00:03:11,020 --> 00:03:13,460
сотник
3
00:03:45,150 --> 00:03:46,660
Пазька!
4
00:03:52,060 --> 00:03:53,460
Пазька!
5
00:03:59,040 --> 00:04:01,400
Пошел! Пошел отсюда!
6
00:04:01,910 --> 00:04:03,310
Пазька!
7
00:04:15,400 --> 00:04:18,600
Пазька! Пазька!
8
00:04:19,080 --> 00:04:22,770
Я уже здесь. Это вы, господин сотник?
9
00:04:24,350 --> 00:04:26,710
Эй!
10
00:05:01,000 --> 00:05:03,130
Добро пожаловать.
11
00:05:05,080 --> 00:05:08,860
Видкуштуйте, господин
Уласовича, за свою здоровьечко.
12
00:05:10,000 --> 00:05:11,660
Ну?
13
00:05:12,530 --> 00:05:16,600
- Дети мои.
- Дети мои.
14
00:05:18,110 --> 00:05:20,770
-Живой мы, как в раю.
Ага.
15
00:05:20,880 --> 00:05:24,400
Живем мы, как в раю.
16
00:05:28,260 --> 00:05:31,530
- Все.
- Все.
17
00:05:32,330 --> 00:05:34,710
Слава господину сотнику!
18
00:05:34,860 --> 00:05:39,060
Слава! Слава! Слава!
19
00:05:48,330 --> 00:05:50,660
Хорошее дело, отец, делаете.
20
00:06:01,020 --> 00:06:02,800
Доброго здоровья.
21
00:06:08,460 --> 00:06:11,660
- Парубче...
- Возьмите рыбки.
22
00:06:11,930 --> 00:06:13,856
-Сам наловил?
Какую брать?
23
00:06:13,880 --> 00:06:17,060
Ту, ту и ту.
24
00:06:17,220 --> 00:06:19,130
Брось в корзину.
25
00:06:35,800 --> 00:06:37,640
Доброго здоровья.
26
00:06:37,910 --> 00:06:39,970
Дай Бог здоровья.
27
00:06:53,530 --> 00:06:55,000
Ого!
28
00:06:57,460 --> 00:06:59,370
Как солнце сияет.
29
00:07:13,460 --> 00:07:15,330
Добрый день.
30
00:07:28,570 --> 00:07:31,620
- Наливай!
- Еще по одной.
31
00:07:31,730 --> 00:07:33,730
Давай.
32
00:07:36,080 --> 00:07:37,750
Иди сюда.
33
00:07:38,130 --> 00:07:41,110
Вот этого пусть зарежут на обед.
34
00:07:54,950 --> 00:07:57,396
Вот и этих карасиков.
35
00:07:57,420 --> 00:08:00,686
Господин, и зачем вам эта мелочь?
36
00:08:00,710 --> 00:08:03,080
Вот у меня - вот рыба.
37
00:08:03,620 --> 00:08:07,636
Ага, большая рыба требует больших денег.
38
00:08:07,660 --> 00:08:09,330
Ну, погоди!
39
00:08:12,680 --> 00:08:14,660
Киса.
40
00:08:22,080 --> 00:08:23,930
Ночью жди.
41
00:08:28,570 --> 00:08:31,000
Какой у вас прекрасный конек.
42
00:08:34,530 --> 00:08:38,686
Так, хороший конек.
43
00:08:38,710 --> 00:08:40,910
Покупайте цветы.
44
00:08:41,600 --> 00:08:44,000
Девочки, покупайте.
45
00:08:47,460 --> 00:08:50,150
Покупайте цветы, покупайте.
46
00:09:26,930 --> 00:09:31,480
- Добрый день, господин.
- Доброе здоровьичка.
47
00:10:15,200 --> 00:10:16,660
Что?
48
00:10:56,110 --> 00:10:58,680
Ну, господин сотник!
- Эх!
49
00:11:14,950 --> 00:11:17,260
Любовные ласки.
50
00:12:33,220 --> 00:12:36,530
Пожалуйста, господин сотник, заходите.
51
00:12:52,220 --> 00:12:55,640
- Йой!
- Сердце?
52
00:12:58,820 --> 00:13:02,330
- Йой!
- Почки?
53
00:13:05,710 --> 00:13:08,220
Ой!
54
00:13:13,600 --> 00:13:16,800
- Любовь!
- Музыка любви.
55
00:13:25,970 --> 00:13:28,196
Вот мне еще три шага,
56
00:13:28,220 --> 00:13:31,060
и я в спасительном монастыре.
57
00:13:33,080 --> 00:13:35,906
А может, бы ты, братец, таки передумал?
58
00:13:35,930 --> 00:13:39,800
Да нет, я же обещание давал.
59
00:13:40,750 --> 00:13:45,000
Прощай святая воля человеческая.
60
00:13:47,330 --> 00:13:50,860
Прощай и ты, Леночка, сестра моя.
61
00:13:52,260 --> 00:13:55,400
Обнимемся же перед моим постригом.
62
00:14:23,660 --> 00:14:26,710
Приглашаем вас к кацапа.
63
00:14:30,280 --> 00:14:33,330
Сегодня мы приготовили хороший борщ
64
00:14:33,370 --> 00:14:37,196
с пампушками, вареники, смаженикы,
65
00:14:37,220 --> 00:14:41,880
караси в сметане и уху с грибами. Прошу.
66
00:14:46,400 --> 00:14:49,150
Добро пожаловать с девушками.
67
00:14:51,600 --> 00:14:54,776
Ой, девочки, вечером забавляться будете.
68
00:14:54,800 --> 00:14:56,976
А сейчас мне к работе.
69
00:14:57,000 --> 00:15:01,400
Ой, к работе, девушки, уху варить.
70
00:15:03,480 --> 00:15:05,310
Рыбку жарить.
71
00:15:07,480 --> 00:15:12,636
"Луговой иду, коня веду,
72
00:15:12,660 --> 00:15:17,310
Розливайся, луже!
73
00:15:17,420 --> 00:15:21,406
Сватай меня, казак,
74
00:15:21,430 --> 00:15:24,170
Люблю тебя очень ".
75
00:15:38,000 --> 00:15:40,750
"Эх, ухнем!"
76
00:16:15,260 --> 00:16:19,776
Это пропью, услуги и отдам
77
00:16:19,800 --> 00:16:26,330
сестренку Елену замуж, и в монастырь.
78
00:16:26,800 --> 00:16:34,420
Это же время сватов засылать.
79
00:16:52,800 --> 00:16:57,400
Пан писарь. Пан писарь!
80
00:16:59,040 --> 00:17:02,240
Вспоминай сватовства и говори.
81
00:17:05,240 --> 00:17:07,080
На, неси.
82
00:17:08,510 --> 00:17:11,016
Неси скоро, скоро неси.
83
00:17:11,040 --> 00:17:14,220
Скоро неси, скоро мне неси.
84
00:17:15,620 --> 00:17:19,246
Оксана! Оксана, неси казакам огурцы.
85
00:17:19,270 --> 00:17:21,800
Чего стоишь, глаза вылупила?
86
00:17:32,420 --> 00:17:34,170
Ведьма.
87
00:17:37,370 --> 00:17:42,080
Воздух любовный мою кровь волнуя.
88
00:17:43,370 --> 00:17:48,510
Свирепыми страстями ум терзают.
89
00:17:49,350 --> 00:17:51,570
Ум мучают.
90
00:17:52,060 --> 00:17:54,080
Ой!
91
00:17:55,570 --> 00:18:00,400
С глаз сладчайший пролей согласнисть.
92
00:18:00,840 --> 00:18:03,686
И совокупно вступим в гласность.
93
00:18:03,710 --> 00:18:07,396
Нет. Совокупно вступим...
94
00:18:07,420 --> 00:18:10,480
Черт! Совокупно вступим в брачнисть.
95
00:18:11,440 --> 00:18:15,600
Нас ожидаем щасливая денек.
96
00:18:17,170 --> 00:18:18,816
Иди ко мне.
97
00:18:18,840 --> 00:18:22,156
Иди ко мне, моя Екатерина. Иди ко мне.
98
00:18:22,180 --> 00:18:24,036
Да какая Екатерина, господин сотник?
99
00:18:24,060 --> 00:18:26,330
- Екатерина?
- Екатерина.
100
00:18:26,440 --> 00:18:28,530
- Екатерина?
- Екатерина.
101
00:18:28,730 --> 00:18:32,086
"Екатерина, открой-ка,
102
00:18:32,110 --> 00:18:35,056
Екатерина, встань-ка!"
103
00:18:35,080 --> 00:18:37,130
Это мой писарь составил в прошлом году,
104
00:18:37,330 --> 00:18:40,396
когда я сватался к Екатерине.
105
00:18:40,420 --> 00:18:42,310
Давайте, наливайте.
106
00:19:43,020 --> 00:19:46,770
С глаз сладчайший пролей согласнисть!
107
00:19:47,020 --> 00:19:49,306
И совокупно вступим в брачнисть!
108
00:19:49,330 --> 00:19:51,686
Нас ожидаем щасливая денек!
109
00:19:51,710 --> 00:19:54,460
Иди ко мне, моя Катерина!
110
00:20:13,620 --> 00:20:16,880
Это ваш брат?
111
00:20:17,020 --> 00:20:21,880
- Кто?
- А это сват.
112
00:20:22,260 --> 00:20:23,620
Сват?
113
00:20:24,350 --> 00:20:29,346
Это вы тот год сватались к Екатерине.
114
00:20:29,370 --> 00:20:31,550
А сейчас?
115
00:20:32,680 --> 00:20:39,570
А эту девушку жалуются Еленой.
116
00:20:46,200 --> 00:20:48,970
Это мои сваты.
117
00:20:52,060 --> 00:20:54,620
Это мои сваты летят.
118
00:20:59,800 --> 00:21:02,220
Сейчас все прилетят.
119
00:21:02,910 --> 00:21:05,770
НЕ Екатерина я, господин сотник, а Елена.
120
00:21:06,020 --> 00:21:10,930
А вот это вам от меня.
121
00:21:13,730 --> 00:21:16,170
Отпусти. Пусты.
122
00:21:20,110 --> 00:21:22,310
- Отпусти.
- Стой.
123
00:21:23,660 --> 00:21:26,680
Ну, как понравилось, то завтра приходи.
124
00:21:41,620 --> 00:21:44,310
Женщина, женщина!
125
00:21:46,710 --> 00:21:48,880
Чего тебе?
126
00:21:49,620 --> 00:21:53,730
-А еще борща спорт
-Нет.
127
00:22:01,730 --> 00:22:04,800
А откуда ты знаешь?
128
00:22:07,000 --> 00:22:09,240
- Одарко!
- Эй?
129
00:22:09,440 --> 00:22:12,840
- Несы капусту!
- Самая знаю.
130
00:22:13,600 --> 00:22:15,880
- А сколько?
- Берите побольше.
131
00:23:22,770 --> 00:23:24,770
Пазька!
132
00:23:26,170 --> 00:23:29,326
"Ой ты, парень,
133
00:23:29,350 --> 00:23:33,216
Я девушка красная,
134
00:23:33,240 --> 00:23:38,836
Ой ты месяц мой,
135
00:23:38,860 --> 00:23:44,080
Я девоньки ясная ".
136
00:23:55,770 --> 00:23:57,786
"Ой, шумит, и гудит,
137
00:23:57,810 --> 00:23:59,726
Мелкий дождик идет!
138
00:23:59,750 --> 00:24:02,136
А кто же меня, молодую,
139
00:24:02,160 --> 00:24:04,260
И домой проведет?
140
00:24:06,770 --> 00:24:07,996
Отозвался казак.
141
00:24:08,020 --> 00:24:09,296
На сладком меда:
142
00:24:09,320 --> 00:24:11,266
-Гуляй, гуляй, чернобровая,
143
00:24:11,290 --> 00:24:12,620
Я домой провожу ".
144
00:24:13,420 --> 00:24:15,970
Беги!
145
00:24:41,660 --> 00:24:44,770
Господин сотник.
146
00:24:49,510 --> 00:24:52,840
Господин сотник.
147
00:24:59,000 --> 00:25:04,150
Или на дождь, председатель
чуть ли не треснет.
148
00:25:04,400 --> 00:25:07,150
Какой там дождь?
149
00:25:08,000 --> 00:25:10,930
Нет, и не ждите.
150
00:25:11,200 --> 00:25:15,110
Уже месяц хотя бы капельки.
151
00:25:17,730 --> 00:25:20,930
Завтракать, или...
152
00:25:23,570 --> 00:25:25,110
Что?
153
00:25:31,750 --> 00:25:33,570
Что это?
154
00:25:36,930 --> 00:25:38,796
Пьете и пьете на свою голову.
155
00:25:38,820 --> 00:25:40,910
Вот на это и охота вам.
156
00:25:52,110 --> 00:25:54,460
Неужели там охота?
157
00:25:58,080 --> 00:26:00,080
Я - начальство.
158
00:26:05,220 --> 00:26:07,420
Я должен.
159
00:26:15,260 --> 00:26:17,680
Доброе утро.
160
00:26:21,570 --> 00:26:23,800
Что это вы, пан писарь?
161
00:26:24,640 --> 00:26:26,860
Какого черта вы ко мне Прете?
162
00:26:27,370 --> 00:26:29,476
Вам что, повылазило, что я
163
00:26:29,500 --> 00:26:31,950
за Еленой полон печали?
164
00:26:36,280 --> 00:26:40,730
Ну, какого черта вы ко
мне Прете, пан писарь?
165
00:26:41,040 --> 00:26:46,726
Это лепорт о сотенных
народочислении Конотопа.
166
00:26:46,750 --> 00:26:50,330
А чего это лепорт такой длинный?
167
00:26:52,040 --> 00:26:54,750
Хворостина ему что, вместо хвоста?
168
00:26:58,020 --> 00:26:59,746
Что ли?
169
00:26:59,770 --> 00:27:03,750
Благоволить или потолок поднять,
170
00:27:05,680 --> 00:27:10,750
или стену протянуть.
171
00:27:15,510 --> 00:27:17,710
Извините.
172
00:27:29,310 --> 00:27:33,040
И дайте мне повеление
173
00:27:33,310 --> 00:27:36,876
в сокрушительном преломленiи
174
00:27:36,900 --> 00:27:41,660
сiеи трехкратно опоганiвшои хворостиной.
175
00:27:44,370 --> 00:27:47,546
- Что?
- Ламаты или не ломать?
176
00:27:47,570 --> 00:27:50,616
Ломай... Жди!
177
00:27:50,640 --> 00:27:54,240
Да ломать?
- Ламаты!
178
00:27:55,060 --> 00:27:57,510
Ломать, писарь.
179
00:27:58,200 --> 00:28:00,510
Иди.
- Отпусти.
180
00:28:16,750 --> 00:28:20,420
Эта хворостина уже не хворостина.
181
00:28:20,570 --> 00:28:24,956
Понеже на ней вместилище душ казацких -
182
00:28:24,980 --> 00:28:28,440
прехраброй сотни Конотопской.
183
00:28:36,330 --> 00:28:42,576
А за ненахождение писательного существа
184
00:28:42,600 --> 00:28:45,206
и по трепетание руки моей от
185
00:28:45,230 --> 00:28:48,706
пиянственного глумленiя с женщинами
186
00:28:48,730 --> 00:28:51,856
по кабачка здешний.
187
00:28:51,880 --> 00:28:54,416
Ой, не говорите мне ученых и грамотных
188
00:28:54,440 --> 00:28:56,510
слов, пан писарь. Голова болит.
189
00:28:56,750 --> 00:28:59,126
Надо каждому казаку зарубку
190
00:28:59,150 --> 00:29:01,510
хворостиной, то есть ляп даст.
191
00:29:01,880 --> 00:29:08,330
Соблаговолiте, господин
сотник, щот сделает своей сотни.
192
00:29:15,280 --> 00:29:18,510
Есть нет, пан писарь.
193
00:29:19,710 --> 00:29:23,486
Я, пожалуй, соблаговолив бы,
194
00:29:23,510 --> 00:29:25,576
так счета более тридцати не знаю.
195
00:29:25,600 --> 00:29:28,016
Ты считаешь, и делай, как знаешь,
196
00:29:28,040 --> 00:29:29,860
потому что на ты и писарь.
197
00:29:30,330 --> 00:29:32,156
А я все описал подпишу,
198
00:29:32,180 --> 00:29:34,836
я на то сотник, чтобы не считать,
199
00:29:34,860 --> 00:29:36,640
а только подписывать.
200
00:29:36,840 --> 00:29:38,880
Господи, помоги.
201
00:29:47,280 --> 00:29:49,020
Убежал.
202
00:29:51,150 --> 00:29:52,880
Куда?
203
00:29:54,570 --> 00:29:57,110
Куда, куда. Туда.
204
00:29:57,570 --> 00:29:59,350
Туда?
205
00:29:59,860 --> 00:30:01,710
Кто?
206
00:30:01,860 --> 00:30:05,240
Не иначе, как Илья безногий.
207
00:30:12,000 --> 00:30:15,880
А кто же нам сталь будет закаляты?
208
00:30:20,880 --> 00:30:23,000
Ой, Боже, помоги.
209
00:30:26,800 --> 00:30:31,000
- Все.
- Слава Богу.
210
00:30:38,950 --> 00:30:42,310
- Утик!
- Куда?
211
00:30:43,680 --> 00:30:45,370
Снова?
212
00:30:48,280 --> 00:30:50,040
Сбежал таки.
213
00:30:51,020 --> 00:30:53,570
Нечистая сила.
214
00:30:58,310 --> 00:31:01,330
- Вновь убежал.
- Кто там сбежал?
215
00:31:02,400 --> 00:31:06,060
- Все.
- Слава Богу.
216
00:31:07,240 --> 00:31:09,436
- Утик.
- Куда?
217
00:31:09,460 --> 00:31:12,110
Бежал, бежал!
218
00:31:12,440 --> 00:31:15,196
Сбежал! Все.
219
00:31:15,220 --> 00:31:17,776
Бежал, бежал! Все!
220
00:31:17,800 --> 00:31:23,800
Сбежал! Все! Сбежал! Все!
221
00:32:02,820 --> 00:32:05,150
Здравствуйте, дети!
222
00:32:07,170 --> 00:32:10,016
Здравствуйте, господин сотник!
223
00:32:10,040 --> 00:32:13,130
- А вы здесь?
- Все!
224
00:32:33,370 --> 00:32:36,376
Да будет вам шастатися, пан писарь.
225
00:32:36,400 --> 00:32:38,816
Когда здесь все, а на хворостине одного не,
226
00:32:38,840 --> 00:32:40,710
и черт его бери, пусть пропадет!
227
00:32:41,460 --> 00:32:43,950
Только бы все живы были.
228
00:32:45,220 --> 00:32:49,570
- А вы здесь?
- Да все, все!
229
00:32:49,800 --> 00:32:51,976
А ну, перечисли, пан писарь,
230
00:32:52,000 --> 00:32:53,820
не спрятался какой.
231
00:32:54,200 --> 00:32:56,966
По уклонение от военной службы,
232
00:32:56,990 --> 00:32:59,310
знаете, что будет? Давай, писарь.
233
00:33:01,600 --> 00:33:05,110
Первый, второй, третий, четвертый...
234
00:33:09,800 --> 00:33:17,170
34-й, 35-й, 36-й, 37-й.
235
00:33:18,950 --> 00:33:23,220
Это все от пьянственого глумления
236
00:33:23,860 --> 00:33:29,750
с женщинами по кабачка здешний.
237
00:33:39,880 --> 00:33:44,770
Тридцать восьмой, тридцать девятой!
238
00:33:51,910 --> 00:33:55,330
54-й, 55-й, 56-й.
239
00:34:03,680 --> 00:34:09,770
65-й, 66-й, 67-й, 68-й, 69-й.
240
00:34:20,750 --> 00:34:23,326
- Донець.
- Есть!
241
00:34:23,350 --> 00:34:25,836
- Василий Сучка.
- Есть!
242
00:34:25,860 --> 00:34:28,620
- Качура.
- Есть!
243
00:34:29,020 --> 00:34:31,856
- Яшко Хлеб.
- Здесь!
244
00:34:31,880 --> 00:34:35,460
- Твердохлиб.
- Я здесь!
245
00:34:37,310 --> 00:34:39,170
Валько...
246
00:34:52,770 --> 00:34:55,200
Да будет вам, пан писарь!
247
00:34:55,460 --> 00:34:59,796
Казаки все! Не один из
хворостиной не убежал.
248
00:34:59,820 --> 00:35:03,806
И какой же там черт странствовал, когда
249
00:35:03,830 --> 00:35:07,840
я увiходив к чертога господина сотника?
250
00:35:08,710 --> 00:35:11,436
Это вы, пан писарь, в сенях,
251
00:35:11,460 --> 00:35:16,056
когда перелезали через Пазьку, и хворостина
252
00:35:16,080 --> 00:35:19,150
как раз на казаку и хрустнула.
253
00:35:19,400 --> 00:35:21,150
Ну, дети!
254
00:35:40,930 --> 00:35:46,880
Ну, дурак, погоди!
255
00:36:17,950 --> 00:36:21,346
Слышал я от людей, Талемоне.
256
00:36:21,370 --> 00:36:22,600
Что?
257
00:36:27,310 --> 00:36:32,910
Что что? И, будто твою Вивдя...
258
00:36:33,750 --> 00:36:36,126
Что Вивдя?
259
00:36:36,150 --> 00:36:38,910
Клюет, ей-Богу, клюет.
260
00:36:41,110 --> 00:36:45,840
-Зловив!
Ой, которых хорош.
261
00:36:49,110 --> 00:36:51,020
О, стой.
262
00:36:52,110 --> 00:36:53,880
Стой!
263
00:36:56,750 --> 00:37:01,280
- Стой! Пароль?
- Пишов ты в жопу.
264
00:37:08,420 --> 00:37:13,710
Ты смотри, а! Сколько лет стою на границе,
265
00:37:14,060 --> 00:37:18,400
а пароль НЕ поменялся ни разу.
266
00:37:19,570 --> 00:37:20,886
Ну, не тяни за пуповину.
267
00:37:20,910 --> 00:37:21,926
Что там люди говорят?
268
00:37:21,950 --> 00:37:23,706
Что говорят, что говорят!
269
00:37:23,730 --> 00:37:26,440
Говорят, что видели твою Вивдя...
270
00:37:28,600 --> 00:37:32,440
О, вкупе с писарем.
271
00:37:45,460 --> 00:37:47,200
Врут люди.
272
00:37:48,200 --> 00:37:53,260
Как раз наоборот. То
видели писаря вместе с Вивдя.
273
00:37:58,150 --> 00:37:59,550
Тю!
274
00:38:12,040 --> 00:38:14,620
Не знаешь, кому и верить.
275
00:38:35,460 --> 00:38:39,686
"С горы оврагом, и в лесок,
276
00:38:39,710 --> 00:38:43,946
Подай, милая, голос,
277
00:38:43,970 --> 00:38:48,376
То и дело, время от времени,
278
00:38:48,400 --> 00:38:52,746
Подай, милая, голосок ".
279
00:38:52,770 --> 00:38:56,376
Вот, уезжая к сотнику приказу
280
00:38:56,400 --> 00:38:58,796
от черниговского полковника,
281
00:38:58,820 --> 00:39:01,550
завернул к тебе, моя невеста.
282
00:39:06,370 --> 00:39:08,400
Какой еще приказ?
283
00:39:13,930 --> 00:39:17,750
Чтобы Конотопа сотня выступала в поход.
284
00:39:23,620 --> 00:39:25,510
Опять война?
285
00:39:34,000 --> 00:39:38,620
Да нет, пока маневры.
286
00:40:47,110 --> 00:40:53,000
"Подай, женщина, голос.
287
00:40:53,510 --> 00:40:58,906
Как я буду подавать?
288
00:40:58,930 --> 00:41:05,150
В саду листонькы шумят ".
289
00:41:20,440 --> 00:41:23,770
- Нет нет!
- А ну, отойди.
290
00:41:39,770 --> 00:41:42,000
Господи, помилуй.
291
00:41:54,800 --> 00:41:56,570
Дом.
292
00:42:01,660 --> 00:42:03,750
Еще три шага,
293
00:42:05,820 --> 00:42:08,000
и в монастырь.
294
00:43:48,550 --> 00:43:50,480
Вот так.
295
00:43:52,710 --> 00:43:55,750
- Добрый день.
- День хороший.
296
00:43:56,260 --> 00:43:58,976
- Добрый день.
- Куда это вы, Устин?
297
00:43:59,000 --> 00:44:01,820
Лучшей доли искать.
298
00:44:02,460 --> 00:44:04,730
Помоги вам Бог.
299
00:44:08,600 --> 00:44:10,220
Кум!
300
00:44:11,080 --> 00:44:14,040
Кум!
- Что?
301
00:44:14,440 --> 00:44:19,680
Кум, купите лодки.
302
00:44:24,800 --> 00:44:28,260
Ну, хороший лодку.
303
00:44:29,460 --> 00:44:32,330
-хороший говоришь?
Ага.
304
00:44:41,570 --> 00:44:43,820
И хорошее лодку.
305
00:44:45,000 --> 00:44:46,910
Ну, давай.
306
00:44:48,370 --> 00:44:50,530
Берите, кум.
307
00:44:56,460 --> 00:44:58,080
Кум.
308
00:45:00,600 --> 00:45:02,330
Кум.
309
00:45:03,750 --> 00:45:05,640
Кум!
310
00:45:14,750 --> 00:45:17,330
А скажите мне, кум,
311
00:45:19,130 --> 00:45:23,480
которого это черта вы у меня лодки купили,
312
00:45:23,910 --> 00:45:26,460
когда у вас свой есть?
313
00:45:27,550 --> 00:45:29,906
И воды нигде не осталось.
314
00:45:29,930 --> 00:45:33,110
Га, кум? Кум!
315
00:45:36,680 --> 00:45:38,510
Кум!
316
00:45:40,640 --> 00:45:44,880
Кум, где вы?
317
00:46:40,510 --> 00:46:43,530
- Борщ есть?
- Есть, есть.
318
00:46:44,680 --> 00:46:48,506
Горячо. А холодец есть?
- Есть, есть.
319
00:46:48,530 --> 00:46:51,800
- А поросенок есть?
- Есть, есть.
320
00:46:52,080 --> 00:46:55,236
- А рыба есть?
- Есть, есть.
321
00:46:55,260 --> 00:46:58,146
- Млинци есть?
- Есть, есть.
322
00:46:58,170 --> 00:47:01,330
- Сметана есть?
- Есть, есть.
323
00:47:01,640 --> 00:47:05,910
- И сметана есть. А картофель есть?
- Есть, есть.
324
00:47:06,640 --> 00:47:09,776
- Ковбаса есть?
- Есть, есть.
325
00:47:09,800 --> 00:47:13,660
- Картофель, колбаса. Пирожки есть?
- Есть, есть.
326
00:47:13,770 --> 00:47:17,856
- Есть и пирожки. Куры есть?
- Есть, есть.
327
00:47:17,880 --> 00:47:22,796
Пирожки, рыба, блины,
картофель, свинья, помидоры...
328
00:47:22,820 --> 00:47:25,840
-Помидоры есть?
Ах!
329
00:47:26,460 --> 00:47:29,770
- Ха-ха! Нет!
- Есть!
330
00:47:32,330 --> 00:47:35,730
- Горилка и голень есть?
- Есть, есть.
331
00:47:38,080 --> 00:47:39,620
Пошла.
332
00:47:44,080 --> 00:47:46,060
Четко.
333
00:48:19,860 --> 00:48:22,110
О, а что скажете, господин писарь?
334
00:48:22,280 --> 00:48:25,170
А что прикажете, господин сотник.
335
00:48:39,220 --> 00:48:41,996
Садитесь. И садитесь, писарь.
336
00:48:42,020 --> 00:48:45,456
Разве вы не знаете моей натуры?
337
00:48:45,480 --> 00:48:47,216
Садитесь же, приятель.
338
00:48:47,240 --> 00:48:49,636
Это же при сотни я сотник,
339
00:48:49,660 --> 00:48:52,716
а когда мы с тобой вдвоем,
340
00:48:52,740 --> 00:48:54,950
мы с тобой братья.
341
00:49:00,420 --> 00:49:01,910
Садитесь.
342
00:49:10,000 --> 00:49:12,600
Прошу.
- Спасибо.
343
00:49:13,880 --> 00:49:16,020
Нет, давай сей.
344
00:49:17,530 --> 00:49:19,330
Хватит, хватит.
345
00:49:20,820 --> 00:49:22,820
Хватит, хватит.
346
00:49:29,930 --> 00:49:32,080
- С Богом.
- Будет.
347
00:50:01,370 --> 00:50:04,530
Хороший борщ, только в груди печет.
348
00:50:05,770 --> 00:50:09,480
Приказ Демьян привез.
349
00:50:11,880 --> 00:50:14,686
- От господина полковника.
- Да ну!
350
00:50:14,710 --> 00:50:16,616
А ну, покажи.
351
00:50:16,640 --> 00:50:18,240
Ой, хороший борщ!
352
00:50:18,820 --> 00:50:21,350
Ой, как печет!
- Что?
353
00:50:22,880 --> 00:50:24,680
Вот.
354
00:50:32,370 --> 00:50:34,840
А ну, прочитай.
355
00:50:44,080 --> 00:50:47,486
"Мы, милостивое начальство,
356
00:50:47,510 --> 00:50:50,286
повелеваем собираться в поход
357
00:50:50,310 --> 00:50:53,170
до Чернигова со всей сотней,
358
00:50:53,350 --> 00:50:55,946
и собраться со всем прибором.
359
00:50:55,970 --> 00:50:58,266
Взять провианта для себя
360
00:50:58,290 --> 00:51:00,680
и для лошадей на две недели ".
361
00:51:01,840 --> 00:51:03,710
Что там?
362
00:51:07,060 --> 00:51:10,440
Ой, господин сотник!
363
00:51:12,530 --> 00:51:14,550
Что там?
364
00:51:17,640 --> 00:51:20,080
Ну, не тяни пупка, говори.
365
00:51:24,420 --> 00:51:28,770
Ой-ой, господин сотник!
- Что такое?
366
00:51:32,460 --> 00:51:35,570
"Семь повелеваю,
367
00:51:36,640 --> 00:51:39,796
прехрабрий сотник Конотопа..."
368
00:51:39,820 --> 00:51:42,216
Ага, прехрабрий!
- «... отступить".
369
00:51:42,240 --> 00:51:46,530
Так, жди. Пазька, саблю!
370
00:51:48,040 --> 00:51:49,436
Ну, что там дальше?
371
00:51:49,460 --> 00:51:54,040
"К виявлению и потоплению
372
00:51:55,420 --> 00:51:57,946
подозрительных баб..."
373
00:51:57,970 --> 00:52:01,640
Баба?!
- «... женского пола".
374
00:52:03,660 --> 00:52:05,480
Что?
375
00:52:06,060 --> 00:52:08,770
Женского пола.
376
00:52:09,240 --> 00:52:13,550
Ах! Писарь, или, порой, господин полковник
377
00:52:13,950 --> 00:52:15,996
к женщинам не пылкий.
378
00:52:16,020 --> 00:52:20,170
Пидозриваемих в колдовстве!
379
00:52:21,310 --> 00:52:23,680
Ой, Господи!
380
00:52:24,310 --> 00:52:29,730
Которые украли у нас дождь с неба,
381
00:52:30,950 --> 00:52:35,200
и обреклы нас на засуху
382
00:52:36,370 --> 00:52:42,640
Зреть, господин сотник и ужасайтесь!
383
00:53:01,170 --> 00:53:03,040
Зреть!
384
00:53:04,330 --> 00:53:07,880
Зреть, господин сотник!
385
00:53:08,680 --> 00:53:11,460
И ужасайтесь!
386
00:53:17,710 --> 00:53:22,930
Три седмицы дождь не придет!
387
00:53:24,040 --> 00:53:27,950
И Земля не одощиться!
388
00:53:28,880 --> 00:53:32,816
И небо заключиться!
389
00:53:32,840 --> 00:53:37,620
И все превратится в прах и пепел!
390
00:54:11,950 --> 00:54:18,310
И единая пыль носится в нашей вселеннiй!
391
00:54:20,460 --> 00:54:24,820
Горе мне грешнику!
392
00:54:25,970 --> 00:54:32,170
Пыль сiя водворяеться
в непорочнiм носу моему!
393
00:54:33,400 --> 00:54:36,840
И дийствует чиханием!
394
00:54:38,060 --> 00:54:42,660
Мир все погибает!
395
00:54:49,530 --> 00:54:51,526
А почему, пан писарь,
396
00:54:51,550 --> 00:54:53,680
чего это мира пропадать?
397
00:54:56,080 --> 00:54:58,510
Чего это мира пропадать,
398
00:55:01,530 --> 00:55:05,310
когда вы чихаете?
399
00:55:06,530 --> 00:55:12,040
I еще не сотвори внезапного одожденiя,
400
00:55:12,260 --> 00:55:17,330
то весь мир iзсохнеть i погибнет!
401
00:55:21,310 --> 00:55:24,836
Тогдi i мы не точию воздихаем,
402
00:55:24,860 --> 00:55:29,400
но i умрем от глада i жажды!
403
00:55:29,770 --> 00:55:35,086
Разумно реку вам все мир погибает!
404
00:55:35,110 --> 00:55:36,970
Пан писарь,
405
00:55:37,910 --> 00:55:43,016
а мы не можем его как-то защитить,
406
00:55:43,040 --> 00:55:45,596
или подпереть?
407
00:55:45,620 --> 00:55:47,350
Можем.
408
00:55:53,620 --> 00:55:57,020
Можем. Паки реку, можем.
409
00:56:06,620 --> 00:56:12,600
Есть нечестивые бабы племени Ханаанской.
410
00:56:17,480 --> 00:56:23,306
Иже ночного уременем сiи нечестивии,
411
00:56:23,330 --> 00:56:28,130
распускают власы, яко вельблюжiи,
412
00:56:28,910 --> 00:56:34,636
i доят овечек, кобылиц,
413
00:56:34,660 --> 00:56:38,416
i сук злаго собачьего iсчадiя.
414
00:56:38,440 --> 00:56:42,976
Дряпливих кошек, вредоносних мышей,
415
00:56:43,000 --> 00:56:49,926
розтлiнних лягушек. И собравший это все,
416
00:56:49,950 --> 00:56:53,420
превращают в волшебство.
417
00:56:54,330 --> 00:56:57,880
Затворяють хляби небесные
418
00:57:02,530 --> 00:57:08,220
i не дают дождевi орошаты землю,
419
00:57:09,400 --> 00:57:14,530
от того и погибает род чоловiчеський.
420
00:59:48,060 --> 00:59:54,640
-Ка-то, говорите, или
урозумiлы глаголанiе мое?
421
00:59:55,440 --> 00:59:59,280
Отвит господину полковнику.
422
01:00:02,220 --> 01:00:03,680
Понял.
423
01:00:03,950 --> 01:00:06,256
Ты это мне рассказывал,
424
01:00:06,280 --> 01:00:08,706
что дождя у нас нет. Что ли?
425
01:00:08,730 --> 01:00:12,330
А через кого это произошло?
426
01:00:15,310 --> 01:00:17,260
Через татар.
427
01:00:20,600 --> 01:00:24,730
Или... Лягушек.
428
01:00:25,370 --> 01:00:30,640
И каких? Через ведьм.
429
01:00:31,750 --> 01:00:37,146
- Через ведьм.
- Через ведьм.
430
01:00:37,170 --> 01:00:45,170
-Прехрабра сотня Конотопа.
Да.
431
01:00:46,170 --> 01:00:52,636
Будет спасать мир.
432
01:00:52,660 --> 01:00:54,570
Пазька, саблю!
433
01:00:56,200 --> 01:00:58,510
Посредством...
434
01:01:00,460 --> 01:01:05,910
посредством потопления
435
01:01:07,970 --> 01:01:10,930
ведьм.
- Видьом!
436
01:01:17,550 --> 01:01:19,880
Надо шарахнуть печать.
437
01:01:34,570 --> 01:01:36,660
А теперь
438
01:01:41,550 --> 01:01:43,350
этот отвит,
439
01:01:46,910 --> 01:01:52,020
направим Демьяна назад
к господину полковнику.
440
01:01:54,570 --> 01:01:58,856
Пан писарь, а как же мы ведьм будем
441
01:01:58,880 --> 01:02:02,620
топить, когда воды нигде не имеем?
442
01:02:13,880 --> 01:02:16,820
Чтобы его разорвало на мелкие кусочки.
443
01:02:17,420 --> 01:02:20,976
Как подумаю, что
начальство нам так старается,
444
01:02:21,000 --> 01:02:23,456
то аж плакать хочется.
445
01:02:23,480 --> 01:02:26,280
-Еге же.
Слава господину сотнику навеки!
446
01:02:26,530 --> 01:02:28,856
Навеки слава!
447
01:02:28,880 --> 01:02:33,680
Бог и откуда нам такое счастьечко приперло?
448
01:02:33,970 --> 01:02:37,376
Ведьма! Ведьма!
449
01:02:37,400 --> 01:02:44,200
Да здравствует наш мудрый сотник! Ура!
450
01:02:44,600 --> 01:02:48,510
Ура!
451
01:03:23,480 --> 01:03:28,370
Раз! Два! Три!
452
01:03:35,000 --> 01:03:38,200
Давай, подтолкни.
453
01:03:45,480 --> 01:03:52,770
Сею сучку ханаанськую бросьте в воду!
454
01:03:54,660 --> 01:03:58,326
Будет сукина дочь знать,
455
01:03:58,350 --> 01:04:02,370
как писарь не давать.
456
01:04:03,330 --> 01:04:09,950
Будет сукина дочь знать,
457
01:04:10,660 --> 01:04:13,260
как писарь не давать.
458
01:04:15,620 --> 01:04:19,080
Тони?
Тони. Берите.
459
01:04:19,730 --> 01:04:23,460
Следующую тяни!
460
01:04:54,130 --> 01:04:56,370
Пожалуйста, господин сотник,
461
01:04:56,660 --> 01:04:59,550
а может, вы и мою Вивдя
прополоскали немножко?
462
01:04:59,910 --> 01:05:02,776
И пришел я как-то с рыбалки ранее,
463
01:05:02,800 --> 01:05:06,020
ну, тук-тук в дверь, а дверь закрыта.
464
01:05:06,200 --> 01:05:09,486
Слышу, в комнате кто-то
хохочет, ну, я в дверь.
465
01:05:09,510 --> 01:05:11,480
А кто же это у нас в гостях?
466
01:05:13,600 --> 01:05:15,546
- Чорт.
- Кто?
467
01:05:15,570 --> 01:05:17,576
- Чорт!
- Чорт.
468
01:05:17,600 --> 01:05:20,536
И одежда у него, и рожа точно,
469
01:05:20,560 --> 01:05:22,526
как у нашего господина писаря.
470
01:05:22,550 --> 01:05:25,600
Кого?
- Писаря!
471
01:05:26,600 --> 01:05:28,480
Да, я его тогда как...
472
01:05:28,680 --> 01:05:30,976
Осенил крестным знамение,
473
01:05:31,000 --> 01:05:32,910
так он и вылетел в окно.
474
01:05:33,040 --> 01:05:34,856
Причем, вместе с ставней.
475
01:05:34,880 --> 01:05:37,306
Так я вот и говорю, господин сотник,
476
01:05:37,330 --> 01:05:40,130
может, мы и Вивдя немножечко прополоскали?
477
01:05:42,170 --> 01:05:44,970
А что касательно тебя,
478
01:05:45,110 --> 01:05:47,660
по закону повелеваю...
479
01:05:50,680 --> 01:05:56,800
Если в твоем доме нашел убежище сатана...
480
01:06:02,000 --> 01:06:08,836
Будет сукина дочь знать!
481
01:06:08,860 --> 01:06:11,346
А что, пан писарь, не делать
482
01:06:11,370 --> 01:06:13,306
нам такое каждую субботу?
483
01:06:13,330 --> 01:06:15,280
Вместо обучения.
484
01:06:15,730 --> 01:06:18,370
Ой! Вот дождя будет!
485
01:06:19,040 --> 01:06:21,130
А урожаи?
486
01:06:25,750 --> 01:06:27,660
- Будет.
- Будет.
487
01:06:29,310 --> 01:06:34,770
Господи! Дойти до монастыря.
488
01:06:36,400 --> 01:06:38,510
Дойти.
489
01:06:41,530 --> 01:06:43,310
Дойти.
490
01:06:44,530 --> 01:06:47,200
Дойти.
491
01:06:49,110 --> 01:06:51,020
Дойти.
492
01:08:08,350 --> 01:08:11,260
Господин сотник, не тонет!
493
01:08:16,200 --> 01:08:20,600
Господин сотник, смотрите, не тонет!
494
01:08:20,770 --> 01:08:24,680
- Не тонет?
- Не тонет!
495
01:08:33,860 --> 01:08:36,260
Вот вам дождь.
496
01:08:39,400 --> 01:08:41,020
Ведьма.
497
01:08:42,550 --> 01:08:44,150
Ведьма.
498
01:08:45,040 --> 01:08:49,150
-Видьма!
Ох, ведьма.
499
01:08:51,330 --> 01:08:54,730
Ведьма. Ведьма!
500
01:08:55,170 --> 01:08:58,330
Ведьма! Ведьма!
501
01:09:03,440 --> 01:09:05,880
Убить ее, убить!
502
01:09:06,350 --> 01:09:08,440
Бей ее, бей!
503
01:09:09,550 --> 01:09:12,150
Ведьма! Ведьма!
504
01:09:26,310 --> 01:09:30,926
Господин сотник, что делать?
505
01:09:30,950 --> 01:09:33,146
Бить или не бить, а?
506
01:09:33,170 --> 01:09:35,600
Господин сотник!
Ничего не слышно.
507
01:09:36,440 --> 01:09:39,636
- Будешь знать, ведьма!
- Будешь знать!
508
01:09:39,660 --> 01:09:41,346
- Вбиты!
- Вбиты!
509
01:09:41,370 --> 01:09:47,546
Будет сучья девушка знать,
510
01:09:47,570 --> 01:09:50,620
как писарь не давать!
511
01:10:15,570 --> 01:10:19,796
Еще только три хитавнихы,
а уже вечереет пора.
512
01:10:19,820 --> 01:10:21,056
Пора.
513
01:10:21,080 --> 01:10:24,110
Будет ли после такого перла дождь?
514
01:10:24,460 --> 01:10:28,530
Или нет? А люди голодают.
515
01:10:28,770 --> 01:10:30,946
Ну, люди голодают.
516
01:10:30,970 --> 01:10:34,080
Пазька! Пазька!
517
01:10:35,550 --> 01:10:37,820
Пазька!
518
01:10:38,660 --> 01:10:40,770
Кто это, пан писарь?
519
01:10:41,080 --> 01:10:43,710
И кто ее знает.
520
01:10:53,040 --> 01:10:56,040
Господин сотник, я к вам Елену приворожу.
521
01:10:59,600 --> 01:11:02,350
- Видьма.
- Видьма.
522
01:11:07,240 --> 01:11:09,660
Господин сотник.
523
01:11:10,600 --> 01:11:13,970
Господин сотник всея Конотопа,
524
01:11:15,080 --> 01:11:19,020
эта ведьма крипковозбиваемая, ибо НЕ вру.
525
01:11:19,880 --> 01:11:24,600
НЕ порить ее. Это общая наша мать - земля.
526
01:11:24,860 --> 01:11:27,570
Не говорите мне ученых слов, пан писарь.
527
01:11:28,020 --> 01:11:32,326
Господин сотник, эта
баба, которую мы зря бьют,
528
01:11:32,350 --> 01:11:37,280
единственная в мире, которая
может приворожить к вам Елену.
529
01:11:37,910 --> 01:11:41,446
Да так, что она полюбит
530
01:11:41,470 --> 01:11:44,460
вас больше, чем вы ее.
531
01:11:45,040 --> 01:11:48,880
Эй, пойми.
- Зрозумив.
532
01:11:49,200 --> 01:11:50,816
А чего же мы ее бьем?
533
01:11:50,840 --> 01:11:52,820
О! Приказ.
534
01:11:53,040 --> 01:11:55,950
- Приказ? Чей?
- Твой.
535
01:11:56,530 --> 01:11:58,710
Ага, мой.
536
01:11:59,570 --> 01:12:03,460
Господин сотник. А ну, прочь!
537
01:12:05,020 --> 01:12:08,620
А ну, прочь! Кто закона не знает,
538
01:12:09,040 --> 01:12:11,146
который повелевает:
539
01:12:11,170 --> 01:12:13,366
"Поелику понеже торжествовала
540
01:12:13,390 --> 01:12:15,950
яко грядашы, понедашы страда ваша ".
541
01:12:18,510 --> 01:12:20,680
Бога мать тебе
542
01:12:21,330 --> 01:12:26,176
Понеже конопаче собачье! Ну?
543
01:12:26,200 --> 01:12:32,420
Чистолюбие бух... Эх! Бах! Ух! Шабаша!
544
01:12:32,840 --> 01:12:35,730
Все, расходитесь.
545
01:12:38,880 --> 01:12:42,680
-Нет нет.
О, Господи.
546
01:13:01,840 --> 01:13:04,240
Тихонько открою.
547
01:13:18,260 --> 01:13:21,976
Она там, тихонько. Пойдемте, писарь,
548
01:13:22,000 --> 01:13:24,200
там поужинаем.
549
01:13:31,000 --> 01:13:32,976
Ай, господин писарь!
550
01:13:33,000 --> 01:13:35,770
Господин писарь!
Господин сотник!
551
01:14:01,800 --> 01:14:04,710
Пан писарь!
552
01:14:04,950 --> 01:14:06,680
НЕ мотай.
553
01:14:10,110 --> 01:14:12,730
НЕ мотай рукой в моем доме.
554
01:14:15,910 --> 01:14:18,080
По дождь?
555
01:14:19,400 --> 01:14:22,880
И мы... и уже довольно об этом.
556
01:14:24,460 --> 01:14:26,216
Какое мне дело и беда, или он,
557
01:14:26,240 --> 01:14:27,706
ливень есть или его нет.
558
01:14:27,730 --> 01:14:29,576
Посмотри! А?
559
01:14:29,600 --> 01:14:33,106
Я здесь сотник. Голодать не буду.
560
01:14:33,130 --> 01:14:35,086
Тот принесет хлеб, то хлеба,
561
01:14:35,110 --> 01:14:36,946
а то и колбасу. Правда, писарь?
562
01:14:36,970 --> 01:14:38,950
А за что меня пороли?
563
01:14:42,240 --> 01:14:46,000
Так это так, приказ был.
564
01:14:46,170 --> 01:14:48,800
Ах, приказ!
565
01:15:02,910 --> 01:15:04,820
Господи!
566
01:15:07,730 --> 01:15:09,486
А как же он не бивши
567
01:15:09,510 --> 01:15:12,820
он простит местных баб?
568
01:15:13,820 --> 01:15:15,886
О, нет!
569
01:15:15,910 --> 01:15:17,706
Ой, женщина, пособий!
570
01:15:17,730 --> 01:15:20,910
К скончания своих дел вам служит буду.
571
01:15:22,600 --> 01:15:24,746
Матушки, пособий.
572
01:15:24,770 --> 01:15:27,680
Зачем мне ливень, когда
меня Елена не любит.
573
01:15:27,840 --> 01:15:29,950
Не сможет он без нее.
574
01:15:31,000 --> 01:15:32,840
Ай, не надо!
575
01:15:44,370 --> 01:15:48,156
Ваше мракобесие, и вместе с моей
576
01:15:48,180 --> 01:15:52,910
просвищеннистю, когда два мне только...
577
01:15:55,710 --> 01:15:58,200
Знаю я о твоей беде,
578
01:15:58,350 --> 01:16:01,770
которого хорошего тыквы
тебе Елена преподнесла.
579
01:16:05,840 --> 01:16:08,000
Помогу тебе.
580
01:16:09,040 --> 01:16:10,860
Пожалею я тебя,
581
01:16:11,280 --> 01:16:13,346
но, если ты мне сделаешь вот что.
582
01:16:13,370 --> 01:16:15,526
Все что угодно для тебя сделаю.
583
01:16:15,550 --> 01:16:17,126
Конотоп скажешь поджечь -
584
01:16:17,150 --> 01:16:18,736
с четырех сторон подожгу,
585
01:16:18,760 --> 01:16:20,656
только приворожить ко мне Елену.
586
01:16:20,680 --> 01:16:22,126
Слышишь? Приворожу ко мне Елену.
587
01:16:22,150 --> 01:16:25,350
Ладно, ладно. И мне другого надо.
588
01:16:26,170 --> 01:16:28,710
Слушай внимательно.
Ага.
589
01:16:30,440 --> 01:16:35,060
Возьми ночью всех чисто петухов в Конотопе,
590
01:16:37,820 --> 01:16:40,550
и под утро вырежут.
Ага.
591
01:16:40,820 --> 01:16:42,596
-Зрозумив?
Ага.
592
01:16:42,620 --> 01:16:46,840
И чтобы духу их не было в Конотопе.
593
01:16:48,510 --> 01:16:51,680
- Сделай?
- Зроблю. Вот и все?
594
01:16:51,950 --> 01:16:54,326
И я вам все, что угодно сделаю.
595
01:16:54,350 --> 01:16:56,886
Я для вас всю жизнь служить свой буду.
596
01:16:56,910 --> 01:16:58,530
Я для вас...
597
01:17:29,570 --> 01:17:32,196
Господин писарь.
- Эй?
598
01:17:32,220 --> 01:17:35,220
- Попливлы?
- Попливлы.
599
01:17:56,370 --> 01:17:59,170
Пан писарь, замрите.
600
01:17:59,570 --> 01:18:02,330
Слышите? Что это?
601
01:18:07,680 --> 01:18:10,330
Люди уже поужинали.
602
01:18:11,350 --> 01:18:13,910
У нас вареники зреют.
603
01:19:17,420 --> 01:19:19,530
Черт.
604
01:19:53,910 --> 01:19:56,350
Открывай!
605
01:20:47,660 --> 01:20:50,886
Стойте, ребята, стойте!
606
01:20:50,910 --> 01:20:52,930
Стойте, говорю!
607
01:20:53,130 --> 01:20:55,036
Давайте и кур заодно.
608
01:20:55,060 --> 01:20:58,930
Нам куры не нужны! Нам петухи нужны!
609
01:20:59,080 --> 01:21:03,420
А куры вам зачем нужны без петухов?
610
01:21:08,550 --> 01:21:14,370
Эх, кум...
611
01:23:17,620 --> 01:23:19,730
Папа, вставайте.
612
01:23:20,600 --> 01:23:23,020
Вставайте, папа.
613
01:23:24,620 --> 01:23:26,460
Папа, вставайте.
614
01:23:26,750 --> 01:23:29,260
Папа, папа, вставайте.
615
01:23:29,510 --> 01:23:32,310
Что? Где?
616
01:23:33,480 --> 01:23:36,060
Чего ты не спишь?
617
01:23:37,350 --> 01:23:39,376
Что, кто-то умер?
618
01:23:39,400 --> 01:23:42,436
Мама сказали, беги, разбуди папу,
619
01:23:42,460 --> 01:23:45,256
потому что и солнце
над Конотопом не встает.
620
01:23:45,280 --> 01:23:49,170
Папа, вставайте.
621
01:25:07,170 --> 01:25:09,440
Послышалось.
622
01:25:19,240 --> 01:25:21,216
Или это не вы, кум?
623
01:25:21,240 --> 01:25:23,370
Кто? Я? Я.
624
01:25:26,600 --> 01:25:29,970
- Горилку пили.
- Да где?
625
01:25:30,970 --> 01:25:34,176
- В Дарьи.
- Да...
626
01:25:34,200 --> 01:25:36,600
В Дарьи, в Дарьи.
627
01:25:36,860 --> 01:25:39,106
Погоды, кум. Да!
628
01:25:39,130 --> 01:25:42,022
Пойдем вместе, пойдем, кум.
629
01:25:55,577 --> 01:25:57,577
Да.
630
01:26:26,888 --> 01:26:28,711
Не вода.
631
01:26:33,400 --> 01:26:38,577
А когда, помню, бывало у нас лошади тонули.
632
01:26:38,800 --> 01:26:41,200
И женщин топили.
633
01:26:55,266 --> 01:26:59,176
Господин сотник.
- Кто там?
634
01:26:59,200 --> 01:27:03,088
Но это мы, сотня ваша.
635
01:27:05,733 --> 01:27:11,111
И что же нам делать, косить ли косить?
636
01:27:12,288 --> 01:27:17,256
Ой, сынки, спать, сынки, спать.
637
01:27:17,280 --> 01:27:20,111
И сколько это спать?
638
01:27:24,622 --> 01:27:28,022
Пазька, я пришел.
639
01:27:36,333 --> 01:27:38,577
Господи! Господи
640
01:27:46,000 --> 01:27:49,946
Сотня! Пазька!
641
01:27:49,970 --> 01:27:54,377
Господин сотник, не съели вы чего?
642
01:27:56,133 --> 01:27:59,044
Сотня!
643
01:28:02,066 --> 01:28:04,216
Господин сотник! Пазька, держи!
644
01:28:04,240 --> 01:28:07,622
Сотня моя, спустите меня
645
01:28:23,288 --> 01:28:27,506
Пан писарь, помощь
646
01:28:27,530 --> 01:28:29,466
Пан писарь!
647
01:29:09,955 --> 01:29:11,726
Лечу!
648
01:29:11,750 --> 01:29:16,600
Не жди добра, когда и начальство
649
01:29:18,888 --> 01:29:21,200
овидьмилося.
650
01:29:23,022 --> 01:29:26,577
Я лечу! Сотня, всем встать!
651
01:29:27,466 --> 01:29:33,733
Я лечу! Встать всем!
652
01:29:43,666 --> 01:29:48,511
Вот еще три шага, и в монастырь.
653
01:29:50,600 --> 01:29:53,111
Челнок качается.
654
01:29:56,533 --> 01:30:00,666
Ах, вот так ведьма!
655
01:30:01,066 --> 01:30:05,311
Вот сукина дочь! Началось.
656
01:30:11,422 --> 01:30:13,906
Паз, Пазю.
Господин сотник.
657
01:30:13,930 --> 01:30:17,886
Иди сюда, моя дорогая.
658
01:30:17,910 --> 01:30:21,923
Ты не беспокойся, будет тебе сотник -
659
01:30:21,947 --> 01:30:25,111
я, а не Никита. Иди ко мне.
660
01:30:27,200 --> 01:30:29,196
Господин сотник.
661
01:30:29,220 --> 01:30:32,622
Тут в дебри терноподибний
662
01:30:32,646 --> 01:30:36,000
НЕ узрит нас не одна душа.
663
01:31:37,333 --> 01:31:45,333
"Или яко девушка распустила косы".
664
01:31:49,488 --> 01:31:52,933
Пить, пить.
665
01:31:54,088 --> 01:31:55,733
Пить.
666
01:32:07,777 --> 01:32:11,511
Хватит, не водка, чтобы пить.
667
01:32:15,755 --> 01:32:17,422
Она?
668
01:32:19,333 --> 01:32:21,088
Она.
669
01:32:22,688 --> 01:32:26,266
Люблю господина сотника.
670
01:32:27,200 --> 01:32:30,244
Люблю господина сотника.
671
01:32:30,844 --> 01:32:33,177
Не хочу по Демьяна.
672
01:32:33,866 --> 01:32:38,155
Отдайте меня господина сотника
673
01:32:39,066 --> 01:32:42,376
Никиту Забреху.
674
01:32:42,400 --> 01:32:44,926
Тебе - Елена.
- Если не отдашь до...
675
01:32:44,950 --> 01:32:47,856
Тебе - Елена.
- Пойду, и утону.
676
01:32:47,880 --> 01:32:49,996
- Мне - Конотоп.
- Хорошо.
677
01:32:50,020 --> 01:32:53,688
Люблю господина сотника.
678
01:32:54,866 --> 01:32:59,036
Люблю господина сотника.
679
01:32:59,060 --> 01:33:03,444
Куда к свадьбе? После
свадьбы хоть ложкой ешь.
680
01:33:06,155 --> 01:33:08,666
Не хочу по Демьяна.
681
01:33:10,555 --> 01:33:13,644
А когда еще не свадьба?
682
01:33:44,577 --> 01:33:46,600
Мама!
683
01:34:22,977 --> 01:34:25,933
Это вы, паниченьку?
684
01:34:27,066 --> 01:34:30,422
А где вы это до сих пор пропадали?
685
01:34:30,777 --> 01:34:33,466
Я за вами сокрушалась.
686
01:34:36,133 --> 01:34:44,133
Я тебе не верю, Пазька.
687
01:34:45,755 --> 01:34:53,755
А чего ты по сорнякам ходила?
688
01:35:01,755 --> 01:35:09,755
Это бычок чужой забрел к вашим бурьян.
689
01:35:10,111 --> 01:35:16,022
А чей это бычок по ночам ходит?
690
01:35:16,511 --> 01:35:18,177
Пазька.
691
01:35:29,444 --> 01:35:34,577
Так чьих ты бычков загоняла?
692
01:36:03,177 --> 01:36:05,333
Пазька.
693
01:36:16,133 --> 01:36:18,800
Ранен.
694
01:36:48,955 --> 01:36:50,622
Ну, давай.
695
01:36:52,200 --> 01:36:55,256
Ну, как там твоя ведьма?
696
01:36:55,280 --> 01:36:58,333
Тьфу, Господи, прости. Вивдя?
697
01:36:58,777 --> 01:37:00,088
О, пика.
698
01:37:00,244 --> 01:37:06,155
Потому я слышал от
людей, будто твоя Вивдя...
699
01:37:07,666 --> 01:37:10,933
- Что Вивдя?
- Захворила.
700
01:37:13,800 --> 01:37:16,755
Так ничего не ест.
701
01:37:16,911 --> 01:37:19,776
Сало не ест, мясо не ест,
702
01:37:19,800 --> 01:37:23,436
вареники не ест, колбасу...
703
01:37:23,460 --> 01:37:25,688
- И колбасу не ест?
- Нет.
704
01:37:26,133 --> 01:37:27,866
А чего?
705
01:37:31,466 --> 01:37:33,911
Потому что ничего нет.
706
01:37:39,444 --> 01:37:44,511
У нас нигде ничего нет.
707
01:37:49,866 --> 01:37:52,466
Что они с нами сделали?
708
01:37:54,066 --> 01:37:55,800
Слава!
709
01:37:56,288 --> 01:38:00,955
Слава! Слава! Слава!
710
01:38:03,044 --> 01:38:09,596
Люблю господина сотника.
Люблю господина сотника.
711
01:38:09,620 --> 01:38:12,483
А кто же это дал тыквы славном
712
01:38:12,507 --> 01:38:16,222
конотопском сотнику Никите Забрьоси?
713
01:38:16,822 --> 01:38:18,706
Я дура была, не умная,
714
01:38:18,730 --> 01:38:21,036
ни заглянули себе в сердце.
715
01:38:21,060 --> 01:38:22,799
Я дура была, глупая
716
01:38:22,823 --> 01:38:24,532
ни заглянули себе в сердце.
717
01:38:24,556 --> 01:38:26,471
Я дура была, глупая
718
01:38:26,495 --> 01:38:28,400
ни заглянули себе в сердце.
719
01:38:28,888 --> 01:38:31,306
А кого ты сейчас любишь?
720
01:38:31,330 --> 01:38:35,616
Люблю господина сотника.
721
01:38:35,640 --> 01:38:38,088
А кому ты тыквы преподнесла?
722
01:38:38,333 --> 01:38:39,922
Я дура была, глупая
723
01:38:39,946 --> 01:38:41,510
ни заглянули себе в сердце.
724
01:38:41,534 --> 01:38:43,616
А кого ты любишь?
725
01:38:43,640 --> 01:38:46,816
Люблю господина сотника.
726
01:38:46,840 --> 01:38:48,906
А кому тыквы преподнесла?
727
01:38:48,930 --> 01:38:50,543
Я была глупая, глупая
728
01:38:50,567 --> 01:38:52,151
ни заглянули себе в сердце.
729
01:38:52,175 --> 01:38:54,955
- А кого ты любишь?
- Люблю господина сотника.
730
01:38:55,222 --> 01:38:57,856
Да да. А тыквы кому преподнесла?
731
01:38:57,880 --> 01:38:59,886
Я была глупая, глупая.
732
01:38:59,910 --> 01:39:01,748
Нечего было тыквы преподносить
733
01:39:01,772 --> 01:39:03,746
славном сотнику Конотопа.
734
01:39:03,770 --> 01:39:05,378
Я была глупая, глупая
735
01:39:05,402 --> 01:39:07,000
ни заглянули себе в сердце.
736
01:40:41,311 --> 01:40:46,286
"Молимся рабам божьем Никите и Лене,
737
01:40:46,310 --> 01:40:51,333
обручающихся друг другу.
738
01:40:51,866 --> 01:40:58,133
Господи, помилуй!
739
01:40:58,355 --> 01:41:01,423
А еще молимся за всю братию,
740
01:41:01,447 --> 01:41:05,355
и всех православных христианин.
741
01:41:05,888 --> 01:41:11,933
Господи, помилуй!"
742
01:41:40,820 --> 01:41:44,796
Имаши ли, Никита, произволение благое
743
01:41:44,820 --> 01:41:48,546
и непринужденное, и крепкую мысль,
744
01:41:48,570 --> 01:41:51,086
пояти себя в жену сию Елену,
745
01:41:51,110 --> 01:41:53,576
еюже зде пред тобой видишь?
746
01:41:53,600 --> 01:41:55,376
Да.
747
01:41:55,400 --> 01:41:58,577
НЕ обещался ли Иной невеста?
748
01:41:59,022 --> 01:42:00,444
Нет.
749
01:42:01,511 --> 01:42:06,216
Имаши ли произволение
благое и непринужденное,
750
01:42:06,240 --> 01:42:09,363
и твердую мысль, пояти себя в мужа сего
751
01:42:09,387 --> 01:42:12,311
Никиту, егоже пред тобой зде видишь?
752
01:42:12,755 --> 01:42:15,711
Мой Конотоп!
753
01:42:16,777 --> 01:42:19,755
Мой Конотоп!
754
01:42:20,466 --> 01:42:24,377
- Мой Конотоп!
- Видьма!
755
01:42:25,933 --> 01:42:28,444
Ведьма!
756
01:42:51,222 --> 01:42:53,755
Ку-ка-ре-ку!
757
01:42:55,022 --> 01:42:58,822
Ку-ка-ре-ку!
758
01:43:29,044 --> 01:43:30,822
Дошел.
759
01:43:40,222 --> 01:43:43,533
Дошел.
760
01:43:43,777 --> 01:43:45,377
Елена.
761
01:43:47,955 --> 01:43:49,600
Демьян.
762
01:43:59,688 --> 01:44:01,800
"Всем повелеваю..."
763
01:44:01,911 --> 01:44:05,133
Всем повелеваю!
764
01:44:07,066 --> 01:44:12,377
- «... сотником Конотопа"
-Сотником Конотопа!
765
01:44:12,622 --> 01:44:19,133
"Сотником Конотопа
установить Демьяна Суденко".
766
01:44:19,488 --> 01:44:24,130
А почему же не меня, а?
767
01:44:25,866 --> 01:44:30,546
Слава сотнику Конотопа!
768
01:44:30,570 --> 01:44:35,200
Слава! Слава!
769
01:44:35,644 --> 01:44:38,155
Ура!
770
01:44:41,310 --> 01:44:45,022
Пан писарь.
771
01:44:47,800 --> 01:44:49,644
Пазька.
772
01:44:51,711 --> 01:44:53,822
Пазька!
773
01:44:55,111 --> 01:44:58,196
Пазька!
774
01:44:58,220 --> 01:45:01,596
- А знаете, кум, что?
- Что?
775
01:45:01,620 --> 01:45:05,056
Вот, если бы я тогда происходил шестеркой,
776
01:45:05,080 --> 01:45:08,230
а вы ударили королем, а я короля вам
777
01:45:08,254 --> 01:45:11,333
подбросил, то тогда вы были бы дураком.
778
01:45:12,222 --> 01:45:16,906
Слава господину сотнику и его жене Елене!
779
01:45:16,930 --> 01:45:19,777
Слава!
780
01:45:23,600 --> 01:45:30,844
Теперь никто не будет босой и голодный!
781
01:45:31,155 --> 01:45:33,906
Слава!
782
01:45:33,930 --> 01:45:38,866
Мы построим новый Конотоп.
783
01:45:39,400 --> 01:45:41,686
Слава!
784
01:45:41,710 --> 01:45:45,288
Всем дадим новые сапоги.
785
01:45:45,555 --> 01:45:47,706
Слава!
786
01:45:47,730 --> 01:45:50,755
Новые запаски,
787
01:45:51,933 --> 01:45:55,200
лодки и дома.
788
01:45:55,444 --> 01:45:57,486
Слава!
789
01:45:57,510 --> 01:46:02,133
Мы восстановим новую церковь.
790
01:46:02,311 --> 01:46:06,733
-Слава!
Слава сотнику Конотопа!
791
01:46:06,888 --> 01:46:11,730
Слава! Слава!
792
01:46:12,244 --> 01:46:18,688
Каждому казаку - доброго коня и доспехи.
793
01:46:18,800 --> 01:46:24,666
Слава! Слава! Ура!
794
01:46:25,022 --> 01:46:30,844
Каждому хозяину - хороших волов.
795
01:46:31,311 --> 01:46:37,844
Слава! Слава!
796
01:46:38,066 --> 01:46:45,866
А каждой хозяйки -
всякой живности довольно.
797
01:46:46,088 --> 01:46:49,222
Слава!
64620