Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,027 --> 00:00:29,447
♪ And my world was red
2
00:00:34,869 --> 00:00:36,495
was selected king, 1958.
3
00:00:45,796 --> 00:00:50,092
Today is the day they
run in Rome.
4
00:01:01,896 --> 00:01:04,607
You're listening to
K-LOST, home of the apocalypse.
5
00:01:04,940 --> 00:01:06,209
The call-in question
of the day is
6
00:01:06,233 --> 00:01:08,819
who will be the new King?
7
00:01:09,153 --> 00:01:11,489
I'm sending in an ICBM
across the wasteland
8
00:01:11,822 --> 00:01:13,702
for all of you on the
yellow brick road to Vegas
9
00:01:14,033 --> 00:01:15,326
looking for a hero.
10
00:01:15,659 --> 00:01:18,412
If you find one, send
him my way, baby.
11
00:01:39,308 --> 00:01:41,227
David.
12
00:04:07,665 --> 00:04:08,765
What?
13
00:04:12,211 --> 00:04:16,048
Float away, little
butterfly, just flutter away.
14
00:04:19,885 --> 00:04:21,011
I got a gig in Vegas.
15
00:04:22,263 --> 00:04:24,890
And the wastelands
ain't no place for kids.
16
00:05:09,101 --> 00:05:10,894
You still there?
17
00:05:14,481 --> 00:05:15,774
Cross that line, kid,
18
00:05:17,192 --> 00:05:19,528
I'll cut your little
teddy bear in half
19
00:05:19,862 --> 00:05:21,739
Last kid that crossed that line,
20
00:05:22,072 --> 00:05:23,472
had to summon up
the spinach monster
21
00:05:23,532 --> 00:05:25,659
with my rock and roll magic.
22
00:05:25,993 --> 00:05:28,033
Spinach monster grabbed
him, pulled him underground,
23
00:05:28,203 --> 00:05:29,913
made him eat spinach all day.
24
00:05:30,247 --> 00:05:31,347
Rumor has it, kid.
25
00:05:34,960 --> 00:05:36,128
He's still there.
26
00:05:47,222 --> 00:05:48,932
♪ I was so nice
27
00:05:49,266 --> 00:05:52,936
♪ This morning
28
00:05:53,270 --> 00:05:56,106
♪ Because
29
00:07:07,261 --> 00:07:09,596
All right boys, we
kill him now or later?
30
00:07:09,930 --> 00:07:11,306
Kill him now.
31
00:07:11,640 --> 00:07:12,740
Later?
32
00:07:12,891 --> 00:07:16,186
No, we'd better
wait till he's drunk.
33
00:07:33,579 --> 00:07:34,679
Nice shoes.
34
00:07:48,635 --> 00:07:50,387
Don't touch my guitar, man.
35
00:07:50,721 --> 00:07:52,055
Don't even touch my guitar.
36
00:07:52,389 --> 00:07:54,391
Hollow body six-string 1957.
37
00:07:58,103 --> 00:07:59,203
A good year.
38
00:08:02,524 --> 00:08:04,568
See those cats over there?
39
00:08:04,902 --> 00:08:07,154
Those cats are king material.
40
00:08:07,488 --> 00:08:10,157
Going all the way to Vegas
41
00:08:12,242 --> 00:08:14,122
The only one going to
Vegas around here is me.
42
00:08:18,165 --> 00:08:20,292
I know your type, buddy.
43
00:08:20,626 --> 00:08:22,211
You ain't going to Vegas
44
00:08:22,544 --> 00:08:27,299
Where you go, death follows
like a blown out '52 Plymouth
45
00:08:51,490 --> 00:08:54,326
Top Hat's put a big price
on that guitar, Buddy.
46
00:08:54,660 --> 00:08:55,780
But maybe you give it to us.
47
00:08:57,329 --> 00:08:59,581
We forget we ever saw you.
48
00:08:59,915 --> 00:09:02,876
Come on guys, pulling
night isn't till Tuesday.
49
00:09:04,294 --> 00:09:05,394
Who are you fooling?
50
00:09:07,005 --> 00:09:09,550
Maybe you were good once.
51
00:09:09,883 --> 00:09:11,134
What are you looking at?
52
00:09:11,468 --> 00:09:15,556
But now, everybody knows
you're just a washed up rocker,
53
00:09:17,057 --> 00:09:19,017
who can't tell a six-string
from a shot glass.
54
00:09:20,394 --> 00:09:22,271
You're probably not
even worth killing.
55
00:09:25,023 --> 00:09:27,234
But maybe we kill you anyway.
56
00:09:35,158 --> 00:09:36,410
Nice tuxedo.
57
00:09:37,953 --> 00:09:40,414
Nice tuxedo to die in.
58
00:09:42,541 --> 00:09:43,821
Nobody messes with the Pinpals
59
00:09:44,126 --> 00:09:46,169
and gets away with it, nobody.
60
00:09:46,503 --> 00:09:47,603
Yeah, nobody.
61
00:11:08,627 --> 00:11:10,879
Pick up the spare.
62
00:11:11,213 --> 00:11:13,632
Should've waited till
I was drunk, Gutterball.
63
00:11:44,037 --> 00:11:46,581
I don't think he's drunk yet.
64
00:11:54,673 --> 00:11:55,773
Nice car.
65
00:11:58,260 --> 00:11:59,360
Thanks.
66
00:12:21,366 --> 00:12:22,534
Tag, you're it.
67
00:12:53,607 --> 00:12:55,692
You gotta be kidding me?
68
00:13:00,655 --> 00:13:01,948
Well, what are you waiting for?
69
00:13:16,755 --> 00:13:17,464
Damn.
70
00:13:17,798 --> 00:13:18,898
Guess it's not my day.
71
00:13:32,145 --> 00:13:33,245
You're it.
72
00:13:51,832 --> 00:13:54,543
Beware of the Spinach Monster.
73
00:13:54,876 --> 00:13:56,294
See you in hell, boy.
74
00:13:58,880 --> 00:14:00,257
It was him.
75
00:14:00,590 --> 00:14:01,690
He was here.
76
00:14:03,635 --> 00:14:05,595
They were my best bowlers.
77
00:14:05,929 --> 00:14:09,516
The one with the four eyes
will be hard to defeat.
78
00:14:11,893 --> 00:14:13,728
What's the matter,
comrade Death?
79
00:14:15,522 --> 00:14:16,622
You.
80
00:14:18,358 --> 00:14:21,111
I asked you to kill
one simple guitarist,
81
00:14:21,444 --> 00:14:22,988
and what do I get?
82
00:14:23,321 --> 00:14:24,781
Dead bald guys.
83
00:14:26,116 --> 00:14:29,494
You four have failed
me for the last...
84
00:14:30,996 --> 00:14:32,096
Nice shoes.
85
00:14:40,630 --> 00:14:41,910
Another caller, can you dig it?
86
00:14:41,965 --> 00:14:43,884
We're rockin'n'rollin
ourselves to death
87
00:14:44,217 --> 00:14:45,510
Yeah, Werewolf?
88
00:14:45,844 --> 00:14:48,597
I just saw death and he's
looking for your number.
89
00:14:48,930 --> 00:14:51,141
Well you just tell
that dark ugly dude
90
00:14:51,474 --> 00:14:55,645
that my number is
91
00:16:09,970 --> 00:16:11,070
Not bad.
92
00:17:30,050 --> 00:17:31,801
Thanks for the ride, kid.
93
00:17:36,056 --> 00:17:37,491
Here we go, you're
on the air with the Werewolf
94
00:17:37,515 --> 00:17:39,476
the topic is.
95
00:17:40,852 --> 00:17:43,813
Who will be the next
king of rock'n'roll?
96
00:22:14,334 --> 00:22:15,543
Swell.
97
00:22:15,877 --> 00:22:18,254
Listen up baby
for a word from our sponsors
98
00:22:18,588 --> 00:22:20,465
Are you a busy rock warrior?
99
00:22:20,798 --> 00:22:23,092
Are you constantly plagued
by small annoying animals
100
00:22:23,426 --> 00:22:24,526
on the path to Vegas?
101
00:22:26,220 --> 00:22:29,223
Call us to round up
all your stray cats,
102
00:22:29,557 --> 00:22:31,768
dogs and other furry creatures.
103
00:22:32,101 --> 00:22:33,201
Can you dig it?
104
00:22:40,151 --> 00:22:42,236
Sounds like we need
a ratchet, stray cat.
105
00:22:56,000 --> 00:22:57,100
Four.
106
00:23:02,298 --> 00:23:05,259
Why, Harriet Look
who's come to dinner
107
00:23:05,593 --> 00:23:08,137
Why, it's Wally Fishbinder.
108
00:23:08,471 --> 00:23:11,224
and his little boy Jed.
109
00:23:12,183 --> 00:23:14,977
How the hell are you boy?
110
00:23:15,311 --> 00:23:18,481
So I suppose you don't have
a ratchet in that bag, right?
111
00:23:18,815 --> 00:23:19,982
How the hell are you boy?
112
00:23:21,401 --> 00:23:24,153
You've finished paying off
that new Plymouth of yours?
113
00:23:24,487 --> 00:23:25,822
I tell ya, I sure hope to hell
114
00:23:26,155 --> 00:23:28,157
you didn't go to one of
those boys on the lot.
115
00:23:28,491 --> 00:23:33,246
They see you coming a mile
away, ready to eat you alive.
116
00:23:34,455 --> 00:23:35,849
Those Plymouth
dealers will tell you
117
00:23:35,873 --> 00:23:36,993
they're cutting you a break,
118
00:23:37,166 --> 00:23:39,252
when all they're doing
is just fattening you up
119
00:23:39,585 --> 00:23:40,878
for the slaughter.
120
00:23:41,212 --> 00:23:42,439
All little Rusty can talk about
121
00:23:42,463 --> 00:23:45,216
is riding in the
Fishbinder's new Studebaker.
122
00:23:46,926 --> 00:23:50,972
Oh my, Jeddy, you're just a
little weed is what you are.
123
00:23:52,306 --> 00:23:56,227
You're just getting plumpier
every time we see you.
124
00:23:56,561 --> 00:23:58,187
Come up here sweetie.
125
00:24:00,440 --> 00:24:02,358
You ever try a
pink golf ball Wally?
126
00:24:03,943 --> 00:24:06,946
Why, the wind shear
alone on a pink golf ball
127
00:24:07,280 --> 00:24:10,867
can take the head clean
off a 90 pound midget
128
00:24:11,200 --> 00:24:12,952
at over 300 yards.
129
00:24:15,746 --> 00:24:17,415
So, you don't have a ratchet.
130
00:24:19,917 --> 00:24:21,711
Can I get you anything?
131
00:24:22,044 --> 00:24:22,628
Some coffee?
132
00:24:22,962 --> 00:24:24,088
Would you like some candy?
133
00:24:24,422 --> 00:24:25,965
Here, would you like some candy?
134
00:24:26,299 --> 00:24:27,758
Can I get you anything at all?
135
00:24:28,092 --> 00:24:29,677
Here, have some candy.
136
00:24:32,972 --> 00:24:36,100
Don't you think this
is a nice family, kid?
137
00:24:36,434 --> 00:24:37,634
Look, they're a little strange
138
00:24:37,727 --> 00:24:39,247
but they're better
than what's outside.
139
00:24:40,813 --> 00:24:44,025
Hey, Rusty's been looking
for a new third base man.
140
00:24:44,358 --> 00:24:45,458
You play, Jed?
141
00:24:45,610 --> 00:24:47,236
Have some candy.
142
00:24:47,570 --> 00:24:48,670
Here you are.
143
00:24:49,322 --> 00:24:52,033
It'll put some meat on
your bones, slugger.
144
00:24:54,160 --> 00:24:57,121
♪ My darling Lorraine
145
00:24:57,455 --> 00:24:58,915
♪ You dance insane
146
00:24:59,248 --> 00:25:03,169
♪ And happy like
bubbles in A Champagne
147
00:25:03,503 --> 00:25:04,712
♪ You're rocking the floor
148
00:25:05,046 --> 00:25:05,505
Bye Bye
149
00:25:05,838 --> 00:25:07,215
Bye Bye.
150
00:25:07,548 --> 00:25:08,648
Bye bye.
151
00:25:29,320 --> 00:25:32,114
He looks nice and
marinated, dear.
152
00:25:32,448 --> 00:25:34,700
Slice me off a
thigh, honey bunch.
153
00:25:51,384 --> 00:25:52,843
Windmill people.
154
00:25:53,177 --> 00:25:54,470
I hate those guys.
155
00:25:57,223 --> 00:25:59,350
Phooey, no breakfast again.
156
00:26:05,398 --> 00:26:06,524
Aha Ratchet.
157
00:26:24,083 --> 00:26:25,183
Nice kitty.
158
00:26:28,504 --> 00:26:31,257
Hurry daddy, the
wind's picking up.
159
00:26:38,431 --> 00:26:41,225
Hurry daddy, they're
getting closer
160
00:26:50,401 --> 00:26:54,405
Hurry home Jed, or
you'll be late for school.
161
00:27:27,813 --> 00:27:31,776
Watch your back Buddy,
there's a storm coming in.
162
00:29:01,240 --> 00:29:02,366
What are you looking at?
163
00:29:02,700 --> 00:29:04,386
You look up at the sky, you
look down at the ground,
164
00:29:04,410 --> 00:29:05,995
but you don't look
at me kid, got it?
165
00:29:07,705 --> 00:29:08,974
And don't think this means
we're still together kid,
166
00:29:08,998 --> 00:29:10,098
cause we're not.
167
00:31:27,052 --> 00:31:28,596
Who you be
168
00:31:28,929 --> 00:31:30,222
tell me about the new king.
169
00:31:30,556 --> 00:31:31,656
This is Death.
170
00:31:35,269 --> 00:31:38,814
Hello, I'd like to make
a dedication, please?
171
00:31:42,026 --> 00:31:44,862
Yeah, yeah, go ahead baby,
you're connected with the Wolf
172
00:31:45,195 --> 00:31:48,490
To all the
rock'n'rollers out there
173
00:31:48,824 --> 00:31:52,036
whose guitar picks shall
litter my path to Vegas
174
00:31:52,369 --> 00:31:53,579
to claim my throne.
175
00:31:55,205 --> 00:31:57,666
Soon, Vegas will be destroyed,
176
00:31:59,126 --> 00:32:02,796
and a new song of darkness
will fill the airwaves.
177
00:32:09,887 --> 00:32:10,987
Hello?
178
00:32:13,057 --> 00:32:14,516
Yeah, let me blag this one out
179
00:32:14,850 --> 00:32:16,310
for the duke of the dark side.
180
00:32:16,644 --> 00:32:18,646
Watch out all you
rock 'n roll mortals,
181
00:32:18,979 --> 00:32:20,606
Death is on the line.
182
00:32:20,940 --> 00:32:22,900
You got me trembling baby.
183
00:32:26,195 --> 00:32:27,655
Dropped something?
184
00:33:33,053 --> 00:33:35,222
Wonder where I could trade
the kid for a ratchet.
185
00:33:48,444 --> 00:33:49,544
What?
186
00:33:52,656 --> 00:33:53,756
What?
187
00:33:58,287 --> 00:33:59,387
What, kid?
188
00:35:10,651 --> 00:35:12,611
Listen up callers,
if you're still out there
189
00:35:12,945 --> 00:35:14,045
on the road to Vegas,
190
00:35:14,321 --> 00:35:16,441
you better get your butt in
gear before it disappears,
191
00:35:16,490 --> 00:35:19,868
cause Vegas is still
looking for the king.
192
00:35:53,986 --> 00:35:55,946
Well good luck, baby,
cause you're gonna need it
193
00:35:56,280 --> 00:35:58,782
If you're not fully stocked
on your guitar strings,
194
00:35:59,116 --> 00:36:00,826
ratchets and other
valuable things,
195
00:36:01,160 --> 00:36:03,620
take a ride out down to
little man's warehouse.
196
00:36:03,954 --> 00:36:06,957
He's got everything from
plutonium to toilet water...
197
00:36:07,291 --> 00:36:10,919
Located in the town of
Fallout, 200 miles from Vegas.
198
00:36:15,132 --> 00:36:16,232
Please.
199
00:36:19,052 --> 00:36:20,152
Please.
200
00:36:23,432 --> 00:36:24,532
Please.
201
00:36:31,190 --> 00:36:32,290
Arrival
202
00:36:33,233 --> 00:36:34,333
Arrival.
203
00:36:34,985 --> 00:36:36,085
New arrival
204
00:36:37,446 --> 00:36:38,546
Arrival.
205
00:36:39,781 --> 00:36:40,881
New arrival.
206
00:36:45,913 --> 00:36:47,623
Got a ratchet, little man?
207
00:36:47,956 --> 00:36:49,791
Ain't no more
ratchets here, homie.
208
00:36:50,125 --> 00:36:52,002
Only paradise,
you got a problem?
209
00:36:54,004 --> 00:36:55,273
I don't wanna rumble
with you, little man.
210
00:36:55,297 --> 00:36:56,048
I just want to drink
off that nasty ass
211
00:36:56,381 --> 00:36:58,050
toilet water you're
trying to sell.
212
00:36:59,426 --> 00:37:01,929
Man, you didn't come
out here for toilet water.
213
00:37:02,262 --> 00:37:03,362
Good point.
214
00:37:04,973 --> 00:37:06,600
How are you with kids?
215
00:37:06,934 --> 00:37:08,034
Terrible.
216
00:37:08,268 --> 00:37:09,728
Great, you're hired.
217
00:37:16,193 --> 00:37:18,111
Now, where can I
get a real drink?
218
00:37:18,445 --> 00:37:20,072
Follow the yellow
brick road, homie.
219
00:37:22,574 --> 00:37:23,867
See you around, kid.
220
00:37:24,201 --> 00:37:25,577
I got a gig in Vegas.
221
00:37:34,795 --> 00:37:36,880
Do you think it'll
be better in Vegas?
222
00:37:37,214 --> 00:37:40,008
All the same, wherever you go,
223
00:37:40,342 --> 00:37:41,843
it'll always be the same.
224
00:37:48,725 --> 00:37:50,435
♪ Take me
225
00:37:50,769 --> 00:37:53,939
♪ To the land of
226
00:37:54,273 --> 00:37:59,027
♪ When men take vodka
shots and women are free
227
00:38:04,574 --> 00:38:07,202
So, heard everybody's
after that guitar of yours.
228
00:38:07,536 --> 00:38:08,704
What's it worth these days?
229
00:38:09,037 --> 00:38:10,455
Free and a box of Crackerjacks?
230
00:38:12,207 --> 00:38:13,307
Prom tickets?
231
00:38:14,251 --> 00:38:15,351
A trip to Disneyland?
232
00:38:15,585 --> 00:38:16,685
A hundred bucks?
233
00:38:18,880 --> 00:38:21,925
You know, we don't get too
many new guys around here.
234
00:38:22,259 --> 00:38:25,679
A lot of King wannabees,
on their way to Vegas.
235
00:38:29,933 --> 00:38:31,059
Of course, not you.
236
00:38:31,393 --> 00:38:32,493
You're the king, yeah
237
00:38:36,606 --> 00:38:38,400
Exit, stage left.
238
00:38:42,279 --> 00:38:45,615
♪ My love is killing me
239
00:38:55,292 --> 00:39:00,172
♪ My love is killing me
240
00:39:04,134 --> 00:39:05,927
♪ I can't forgive you
241
00:39:06,261 --> 00:39:10,098
♪ The damage to my life
242
00:39:10,432 --> 00:39:15,187
♪ I can't forgive you the
bite mark from my heart
243
00:39:17,105 --> 00:39:21,985
♪ But there is only
one thing I can sense
244
00:39:23,528 --> 00:39:27,949
♪ Don't call me Chris
245
00:39:28,283 --> 00:39:31,203
♪ My name is Elvis
246
00:39:56,269 --> 00:39:58,230
♪ I can't forgive you
247
00:39:58,563 --> 00:40:02,234
♪ The bruises and guns
248
00:40:02,567 --> 00:40:07,364
♪ I can't forgive you
the scars from my nuts
249
00:40:09,199 --> 00:40:14,079
♪ But there is only one
thing I can't stand
250
00:40:15,539 --> 00:40:20,043
♪ Don't call me Chris
251
00:40:20,377 --> 00:40:23,171
♪ My name is Elvis
252
00:40:55,412 --> 00:41:00,208
♪ I can't take anymore
253
00:41:01,668 --> 00:41:06,548
♪ Do you know how it feels
254
00:41:08,341 --> 00:41:13,221
♪ I am scared of her
255
00:41:14,681 --> 00:41:19,561
♪ She loves me too much
256
00:41:21,313 --> 00:41:24,608
♪ When she
257
00:41:28,278 --> 00:41:31,281
♪ It sounds fucking loud
258
00:41:57,516 --> 00:42:00,477
♪ My love is killing me
259
00:42:05,023 --> 00:42:05,774
Do you know who I am?
260
00:42:06,107 --> 00:42:07,207
No.
261
00:42:24,334 --> 00:42:26,044
Buddy, Death.
262
00:42:27,379 --> 00:42:29,089
Well, what do you
know, it talks.
263
00:42:31,591 --> 00:42:33,009
Wait a minute.
264
00:42:33,343 --> 00:42:34,443
What's the rush?
265
00:42:35,554 --> 00:42:37,180
Let's savor this
rare moment, kid.
266
00:42:38,139 --> 00:42:39,239
Hey, four eyes.
267
00:42:43,186 --> 00:42:46,898
They say you can kill 200 men
and play a mean six-string
268
00:42:47,232 --> 00:42:48,358
at the same time.
269
00:42:54,030 --> 00:42:55,198
Is that really true?
270
00:42:57,742 --> 00:43:01,037
Hey, I'm talking
to you, old man.
271
00:43:07,502 --> 00:43:08,753
What's the matter?
272
00:43:10,171 --> 00:43:11,271
You scared?
273
00:43:20,557 --> 00:43:22,392
You don't wanna be like me, kid.
274
00:43:22,726 --> 00:43:27,022
Go home, start a family,
get a picket fence.
275
00:43:30,525 --> 00:43:31,901
And get a real guitar.
276
00:44:37,676 --> 00:44:39,260
Stop playing around.
277
00:44:39,594 --> 00:44:42,555
Now I know how to defeat
the four eyed one.
278
00:44:45,475 --> 00:44:47,102
His heart is his weakness.
279
00:44:48,520 --> 00:44:49,270
The boy.
280
00:44:49,604 --> 00:44:50,704
The boy.
281
00:44:50,980 --> 00:44:55,777
The boy makes him very uncool.
282
00:45:03,618 --> 00:45:05,078
Do you like the beach, kid?
283
00:45:06,955 --> 00:45:08,790
Build sandcastles,
284
00:45:09,124 --> 00:45:12,585
go surfing, get a tan.
285
00:45:15,004 --> 00:45:17,090
I used to love the
beach when I was a kid.
286
00:45:30,520 --> 00:45:32,647
If you see any sea
shells, kid, let me know
287
00:45:35,650 --> 00:45:37,068
What's a beach?
288
00:45:39,070 --> 00:45:42,532
♪ Siberia
289
00:45:42,866 --> 00:45:45,702
♪ Land of
290
00:45:52,625 --> 00:45:56,629
♪ Siberia land of
291
00:45:59,632 --> 00:46:01,176
How much further?
292
00:46:10,268 --> 00:46:11,561
Hey four eyes.
293
00:46:13,855 --> 00:46:15,315
I don't have a family.
294
00:46:17,358 --> 00:46:18,458
This is it.
295
00:46:19,611 --> 00:46:23,948
Hey, hey turn around.
296
00:46:25,867 --> 00:46:26,967
You're a coward.
297
00:47:29,848 --> 00:47:30,948
I gotta get a new gig.
298
00:47:33,685 --> 00:47:34,894
Let somebody else be king.
299
00:48:08,094 --> 00:48:10,680
You can still be a good king.
300
00:48:54,265 --> 00:48:57,727
♪ Last night
301
00:48:58,061 --> 00:49:02,774
♪ I dream about you
302
00:49:03,650 --> 00:49:06,361
♪ And he says
303
00:49:06,694 --> 00:49:09,656
A '56 Chevy Bel Air can kick
a '47 Buick Roadmaster's ass
304
00:49:09,989 --> 00:49:13,034
any day, at least on the
first quarter mile that is.
305
00:49:18,331 --> 00:49:20,750
You come all this way
without saying squat,
306
00:49:21,084 --> 00:49:22,728
and now you're trying
to tell me a '56 Chevy
307
00:49:22,752 --> 00:49:24,671
can beat a '47 Buick
in a dead quarter mile?
308
00:49:29,550 --> 00:49:31,844
I liked you better when you
weren't saying squat, kid.
309
00:49:33,221 --> 00:49:34,321
Go to bed.
310
00:49:47,860 --> 00:49:48,960
Buddy.
311
00:49:49,988 --> 00:49:51,088
What?
312
00:49:51,990 --> 00:49:55,284
I'm afraid of that
Spinach Monster thing.
313
00:51:49,649 --> 00:51:54,529
Hollow body, six-string 1957.
314
00:51:56,114 --> 00:51:57,990
I know that sound.
315
00:52:08,126 --> 00:52:09,877
Good shooting, boys.
316
00:52:16,759 --> 00:52:17,927
Who are you?
317
00:52:18,261 --> 00:52:19,361
Death.
318
00:52:20,138 --> 00:52:21,238
Cool.
319
00:52:21,347 --> 00:52:22,807
You here for me?
320
00:52:23,141 --> 00:52:26,811
You and every other rock'n'roller
out to claim my throne.
321
00:52:27,937 --> 00:52:32,066
Give me the guitar and
I'll let the child go.
322
00:52:45,121 --> 00:52:46,330
I hope you guys can play.
323
00:52:59,177 --> 00:53:00,277
Stop him.
324
00:53:32,585 --> 00:53:33,685
Swell.
325
00:54:57,753 --> 00:54:59,046
Spinach monster.
326
00:56:22,630 --> 00:56:24,882
Let's hit it.
327
00:56:25,216 --> 00:56:26,416
There are others left to kill.
328
00:59:14,552 --> 00:59:16,303
Welcome to hell, boy.
329
00:59:27,189 --> 00:59:28,289
Tag you're it.
330
00:59:34,405 --> 00:59:36,240
How do you like hell?
331
00:59:38,534 --> 00:59:39,634
Loser.
332
00:59:50,588 --> 00:59:51,688
I hate kids.
333
00:59:53,549 --> 00:59:54,883
I really hate kids.
334
01:00:21,160 --> 01:00:22,260
Loser.
335
01:00:23,162 --> 01:00:24,639
Who do you think
you are, a windmill?
336
01:00:24,663 --> 01:00:25,763
Just clock the creep.
337
01:00:28,500 --> 01:00:29,600
Get up.
338
01:00:31,920 --> 01:00:34,506
Hit me I dare you to hit me.
339
01:00:36,884 --> 01:00:37,984
Come on.
340
01:00:42,598 --> 01:00:43,698
Cool.
341
01:00:49,063 --> 01:00:50,163
Child.
342
01:00:51,523 --> 01:00:53,108
You are the victor.
343
01:00:54,526 --> 01:00:58,906
You have been chosen
by the windmill god.
344
01:00:59,239 --> 01:01:02,076
And now you will be
sacrificed to him.
345
01:01:25,265 --> 01:01:27,810
If I were you, I'd run.
346
01:01:28,143 --> 01:01:31,063
If you were me,
you'd be good looking.
347
01:01:32,940 --> 01:01:36,443
That's not nice, get him.
348
01:02:01,885 --> 01:02:03,846
Oh goody, another sacrifice.
349
01:02:04,179 --> 01:02:06,724
Bow down before the great
and powerful windmill god.
350
01:02:07,057 --> 01:02:08,809
What, you're expecting
someone bigger?
351
01:02:09,143 --> 01:02:10,853
Hurry it up, I'm hungry.
352
01:02:11,186 --> 01:02:13,480
Yes oh mighty windmill god.
353
01:02:54,938 --> 01:02:58,317
Bring in the other
one, I'm still hungry.
354
01:03:04,740 --> 01:03:05,840
Swell.
355
01:03:21,548 --> 01:03:22,966
Well I'll be.
356
01:03:23,300 --> 01:03:25,594
Looks like I'm gonna make
my gig in Vegas after all.
357
01:04:00,003 --> 01:04:03,048
Caller 22, you're
on the air with the Werewolf.
358
01:04:03,382 --> 01:04:06,343
Hey, Wolfie I
can't believe I got through
359
01:04:06,677 --> 01:04:08,095
I never call these shows.
360
01:04:08,428 --> 01:04:10,709
Well you only have to get
picked by the Wolf once, baby,
361
01:04:10,806 --> 01:04:11,908
then you're hooked for life.
362
01:04:11,932 --> 01:04:13,559
Yesterday, I was out cruising,
363
01:04:13,892 --> 01:04:15,212
these ruskie cats
stopped my ride,
364
01:04:15,310 --> 01:04:16,562
and asked to see my papers,
365
01:04:16,895 --> 01:04:19,064
and made me sing the
ruskie national anthem.
366
01:04:19,398 --> 01:04:22,192
And I thought that was.
367
01:04:24,319 --> 01:04:27,239
By the way, I think
the King should-
368
01:04:27,573 --> 01:04:28,853
- Yeah baby, this
one's going out
369
01:04:28,991 --> 01:04:31,052
to all you freedom fighters
holding back the red plague
370
01:04:31,076 --> 01:04:33,495
on the rock'n'roller's
frontline to Vegas.
371
01:04:33,829 --> 01:04:36,331
Keep the faith, baby,
we're waiting for the king.
372
01:04:37,416 --> 01:04:39,710
Don't let us down, you king.
373
01:04:53,724 --> 01:04:54,824
Here we go again.
374
01:05:05,736 --> 01:05:07,362
I'll handle this.
375
01:05:07,696 --> 01:05:09,573
How much further
to Vegas, comrade?
376
01:05:10,908 --> 01:05:15,203
No one goes to Las
Vegas without papers.
377
01:05:15,537 --> 01:05:17,080
No one, four eyes
378
01:05:19,249 --> 01:05:19,875
Okay.
379
01:05:20,208 --> 01:05:22,669
Comrades, comrades, comrades.
380
01:05:41,563 --> 01:05:43,690
So this isn't going to
be as easy as I thought.
381
01:05:47,319 --> 01:05:49,196
We skin you Americanski.
382
01:05:54,117 --> 01:05:57,663
This is my road, you
are in Soviet territory.
383
01:05:57,996 --> 01:05:59,096
No one goes through.
384
01:05:59,414 --> 01:06:00,707
No one.
385
01:06:04,920 --> 01:06:06,129
The war is over, baby.
386
01:06:06,463 --> 01:06:07,563
It's been over for years.
387
01:06:08,674 --> 01:06:10,634
I'm the new rock'n'roll
king of Vegas.
388
01:06:14,346 --> 01:06:16,181
So all you commies, step aside.
389
01:06:17,849 --> 01:06:20,519
I do not like rock'n'roll music.
390
01:06:20,852 --> 01:06:21,952
It is too loud.
391
01:06:22,187 --> 01:06:23,563
I like folk music.
392
01:06:24,606 --> 01:06:26,525
Soft, nice music, uh?
393
01:06:26,858 --> 01:06:27,958
Polka?
394
01:06:28,485 --> 01:06:29,152
What?
395
01:06:29,486 --> 01:06:30,586
Anything.
396
01:06:31,571 --> 01:06:32,781
I don't do polka, baby.
397
01:06:33,991 --> 01:06:36,576
No one rock'n'roll in Las Vegas
398
01:06:36,910 --> 01:06:38,537
Papers, no papers.
399
01:06:38,870 --> 01:06:39,329
Understand?
400
01:06:39,663 --> 01:06:40,763
No one.
401
01:06:47,504 --> 01:06:48,604
Come on.
402
01:06:57,097 --> 01:07:01,101
Float away, little
butterfly, just flutter away.
403
01:07:04,187 --> 01:07:05,605
Don't go.
404
01:07:05,939 --> 01:07:08,608
If you scratch my
guitar, I'll kill you
405
01:07:08,942 --> 01:07:10,042
Don't go.
406
01:08:25,143 --> 01:08:27,020
Why don't he just shoot him?
407
01:08:28,647 --> 01:08:31,233
we haven't had bullets since '57
408
01:08:32,776 --> 01:08:34,528
Tiger claw, tiger claw, go, go.
409
01:11:30,453 --> 01:11:31,553
Kid?
410
01:11:49,639 --> 01:11:50,739
Kid?
411
01:11:55,228 --> 01:11:56,563
Kid?
412
01:11:56,896 --> 01:11:57,996
Buddy.
413
01:12:06,865 --> 01:12:07,965
Buddy?
414
01:14:27,046 --> 01:14:28,146
It was him.
415
01:14:28,465 --> 01:14:29,565
It was him.
416
01:14:29,799 --> 01:14:31,092
He was here.
417
01:14:31,426 --> 01:14:36,181
Only one man could
kill this many Russians.
418
01:14:36,973 --> 01:14:39,100
Bring his guitar to me.
419
01:14:39,434 --> 01:14:43,188
This time, no mistakes,
or it'll be your heads.
420
01:14:44,939 --> 01:14:46,039
Hit it.
421
01:14:49,068 --> 01:14:50,820
He's really pissed off.
422
01:14:51,863 --> 01:14:52,963
Pissed off.
423
01:14:54,157 --> 01:14:56,868
Don't let the four
eyes reach Vegas alive.
424
01:15:01,664 --> 01:15:02,764
Vegas.
425
01:15:16,054 --> 01:15:19,390
Congratulations,
kid, we made it.
426
01:15:24,521 --> 01:15:25,621
Vegas.
427
01:15:27,982 --> 01:15:29,082
Vegas, Vegas.
428
01:15:56,344 --> 01:15:58,221
Freeze, sucker.
429
01:16:01,307 --> 01:16:02,407
Surrender the sword.
430
01:16:03,434 --> 01:16:06,187
And hand over the guitar.
431
01:16:06,521 --> 01:16:08,189
Or the kid gets it.
432
01:16:09,857 --> 01:16:10,957
Get him.
433
01:16:11,276 --> 01:16:12,735
Yeah, get it.
434
01:16:13,069 --> 01:16:16,197
You have an
appointment with Death.
435
01:16:17,949 --> 01:16:19,049
Four eyes.
436
01:16:26,457 --> 01:16:27,917
Keep going, kid.
437
01:17:00,617 --> 01:17:04,329
Congratulations,
you've been the only one
438
01:17:04,662 --> 01:17:05,913
to escape my grasp.
439
01:17:09,000 --> 01:17:10,100
Swell.
440
01:17:10,418 --> 01:17:13,296
I heard you were
an excellent player,
441
01:17:13,630 --> 01:17:16,132
but you are much too naive.
442
01:17:16,466 --> 01:17:18,676
You surrender too easily.
443
01:17:20,053 --> 01:17:21,679
Relinquish what is mine.
444
01:17:24,349 --> 01:17:25,449
Looking for this?
445
01:17:26,851 --> 01:17:29,312
Take it, it's yours.
446
01:17:29,646 --> 01:17:30,746
You disappoint me.
447
01:17:32,565 --> 01:17:35,318
I only take what's
valuable to you.
448
01:17:36,361 --> 01:17:37,461
You can't have him.
449
01:17:38,613 --> 01:17:39,864
Oh, really?
450
01:17:40,198 --> 01:17:43,368
Then perhaps if you
won't play for yourself,
451
01:17:43,701 --> 01:17:46,371
you will play for
the boy's soul.
452
01:18:37,672 --> 01:18:38,772
Enough.
453
01:18:38,881 --> 01:18:40,049
Stick him, boys.
454
01:19:38,691 --> 01:19:39,791
It stopped.
455
01:19:47,784 --> 01:19:48,884
Buddy.
456
01:19:57,293 --> 01:19:58,503
They're coming.
457
01:20:47,260 --> 01:20:48,360
Yeah.
458
01:20:54,183 --> 01:20:57,103
I've got an
appointment with Death.
459
01:21:55,328 --> 01:21:56,704
Admit it.
460
01:21:57,038 --> 01:21:59,749
You are weak and
you've been defeated.
461
01:22:01,083 --> 01:22:04,378
Now, bend before the
ways of heavy metal.
462
01:23:24,667 --> 01:23:27,503
You were the last.
463
01:23:27,837 --> 01:23:31,674
Soon Vegas will be all mine.
464
01:23:33,968 --> 01:23:35,553
Leave him alone.
465
01:23:41,892 --> 01:23:43,227
Is that blood?
466
01:23:52,653 --> 01:23:53,863
Stupid child.
467
01:23:57,825 --> 01:23:59,076
Stay back.
468
01:24:00,411 --> 01:24:01,787
What are you doing?
469
01:25:03,682 --> 01:25:05,601
He killed Top Hat.
470
01:25:05,935 --> 01:25:06,435
Top Hat?
471
01:25:06,769 --> 01:25:08,437
Nobody kills Top Hat.
472
01:25:10,481 --> 01:25:12,691
You've killed Death
473
01:25:13,025 --> 01:25:14,125
Killed him.
474
01:25:15,194 --> 01:25:16,294
Yeah.
475
01:25:19,698 --> 01:25:21,784
If you ever need a band.
476
01:25:23,577 --> 01:25:24,677
Call us.
477
01:26:54,210 --> 01:26:56,629
♪ On my way to Vegas
478
01:26:56,962 --> 01:26:59,215
♪ It's the land of the free
479
01:26:59,548 --> 01:27:01,550
♪ And will be rocking
it all night long
480
01:27:01,884 --> 01:27:05,012
♪ For all the world to see
481
01:27:05,346 --> 01:27:10,142
♪ you
can just stay away
482
01:27:11,143 --> 01:27:12,603
♪ And if you listen
real closely
483
01:27:12,937 --> 01:27:16,732
♪ You can still
my
484
01:27:38,128 --> 01:27:40,172
♪ A looking around here
485
01:27:40,506 --> 01:27:42,841
♪ And tell me what you see
486
01:27:43,175 --> 01:27:45,177
♪ I've got a group of banbitos
487
01:27:45,511 --> 01:27:48,555
♪ That are constantly
following me
488
01:27:48,889 --> 01:27:50,724
♪ And just I try
to run and hide
489
01:27:51,058 --> 01:27:53,727
♪ So I could get away
490
01:27:54,061 --> 01:27:56,021
♪ Then I think
about trusty Tod
491
01:27:56,355 --> 01:28:00,192
♪ Just wait till
you're hearing me
492
01:28:34,226 --> 01:28:37,271
♪ You hear that
six string player
493
01:28:37,604 --> 01:28:41,400
♪ That's what we call
one
494
01:28:41,734 --> 01:28:46,488
♪ So you better get
out of it's way
495
01:28:49,742 --> 01:28:52,036
♪ All right
496
01:29:17,936 --> 01:29:20,856
♪ Some people call me a nomad
497
01:29:21,190 --> 01:29:23,359
♪ But I don't care
what they think
498
01:29:23,692 --> 01:29:25,736
♪ I'm coming here
to rock your town
499
01:29:26,070 --> 01:29:29,031
♪ I'll be crowed the
Rock 'n Roll king
500
01:29:29,365 --> 01:29:31,825
♪ When the day
becomes the night
501
01:29:32,159 --> 01:29:34,703
♪ We can dance till
the light of day
502
01:29:35,037 --> 01:29:36,914
♪ So bring your
dancing shoes along
503
01:29:37,247 --> 01:29:41,960
♪ When you're here you
might get your play
504
01:30:33,220 --> 01:30:35,055
That's a wrap baby.
31425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.