Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,440 --> 00:01:39,440
Mr. Shi.
2
00:01:40,520 --> 00:01:43,520
I hope you can entrust me
with Shuangjiao again.
3
00:01:45,240 --> 00:01:46,880
-The past--
-The past
4
00:01:47,840 --> 00:01:48,920
is over.
5
00:01:53,520 --> 00:01:54,520
However,
6
00:01:56,480 --> 00:01:58,120
if you're determined
7
00:01:59,320 --> 00:02:01,400
to make Shuangjiao happy forever,
8
00:02:03,240 --> 00:02:04,400
then now,
9
00:02:05,720 --> 00:02:07,680
pour a cup of tea for her mom and me.
10
00:02:33,600 --> 00:02:34,600
Mr. and Mrs. Shi,
11
00:02:35,600 --> 00:02:37,600
thank you for entrusting Shuangjiao to me.
12
00:02:38,960 --> 00:02:40,000
I'll continue
13
00:02:40,920 --> 00:02:42,000
to love
14
00:02:42,800 --> 00:02:43,680
and protect her.
15
00:02:44,960 --> 00:02:46,520
I'll make sure she doesn't suffer.
16
00:02:51,720 --> 00:02:53,360
Please remember what you just said.
17
00:02:53,440 --> 00:02:56,080
If you don't treat my sister well,
18
00:02:56,880 --> 00:02:58,080
we won't leave you alone.
19
00:02:59,520 --> 00:03:01,720
Don't worry. I'll make sure of it.
20
00:03:02,880 --> 00:03:03,920
From now on,
21
00:03:05,960 --> 00:03:08,600
you're all my family too.
22
00:03:59,400 --> 00:04:00,760
Dad.
23
00:04:14,760 --> 00:04:16,120
You have to be happy today.
24
00:04:18,240 --> 00:04:19,640
All right.
25
00:04:29,320 --> 00:04:30,160
Here.
26
00:04:36,800 --> 00:04:38,680
I'll entrust Shuangjiao to you today.
27
00:04:40,200 --> 00:04:42,400
You have to remember what you said.
28
00:05:40,880 --> 00:05:46,880
HAPPINESS
29
00:05:48,200 --> 00:05:49,880
-Let me peel it for you, Mr. Shi.
-Eat up.
30
00:05:50,680 --> 00:05:52,360
-It's good.
-I don't like to peel the shrimp.
31
00:05:53,200 --> 00:05:55,200
-It's okay. I'll do it.
-I'll get the door.
32
00:05:56,200 --> 00:05:57,080
Who is it?
33
00:06:00,560 --> 00:06:02,520
-Zhu Yan.
-I bought you your favorite.
34
00:06:02,600 --> 00:06:04,120
-Thank you.
-Zhu Yan.
35
00:06:05,520 --> 00:06:07,400
Hello, Yanyan. Come here.
36
00:06:07,480 --> 00:06:09,240
You're always welcome here.
37
00:06:09,920 --> 00:06:12,080
Did I come at a bad time?
38
00:06:12,160 --> 00:06:13,880
It's the perfect timing. Go and eat.
39
00:06:13,960 --> 00:06:14,840
Come on.
40
00:06:15,400 --> 00:06:16,960
-Come in.
-Go on.
41
00:06:17,040 --> 00:06:18,400
Come, Junjie.
42
00:06:19,040 --> 00:06:20,280
-Cheers.
-Cheers.
43
00:06:25,880 --> 00:06:28,000
-Here you go.
-Okay.
44
00:06:28,080 --> 00:06:29,480
-Eat this.
-Eat up.
45
00:06:29,560 --> 00:06:30,920
-Thank you, Mr. Shi.
-You're welcome.
46
00:06:31,000 --> 00:06:31,880
Yanyan.
47
00:06:34,000 --> 00:06:36,240
I'm not worried about Shuangjiao.
48
00:06:36,880 --> 00:06:38,040
I'm worried about Junjie.
49
00:06:38,120 --> 00:06:39,960
He's going abroad next semester.
50
00:06:40,920 --> 00:06:42,560
I would be lying
if I said I'm not worried.
51
00:06:42,640 --> 00:06:45,880
A wild goose never laid a tame egg.
Do you think he'll be fine?
52
00:06:47,000 --> 00:06:48,720
Dad, what could go wrong with him?
53
00:06:49,280 --> 00:06:51,160
It's good enough
that he doesn't cause trouble for others.
54
00:06:51,240 --> 00:06:54,480
Shuangjiao, stop it.
It's because you did not lead by example.
55
00:06:55,560 --> 00:06:56,960
What are you talking about?
56
00:06:57,040 --> 00:06:58,240
Come on, you two.
57
00:06:58,320 --> 00:06:59,320
We're eating.
58
00:06:59,400 --> 00:07:01,080
-Eat up.
-You ought to be spanked.
59
00:07:02,360 --> 00:07:03,680
Yanyan.
60
00:07:03,760 --> 00:07:06,040
Junjie wants to be an exchange student
61
00:07:06,120 --> 00:07:08,280
because you talked him into it, right?
62
00:07:08,360 --> 00:07:11,320
Not at all. Junjie outperformed himself.
63
00:07:11,400 --> 00:07:14,440
That's why
he was given a chance to study abroad.
64
00:07:14,920 --> 00:07:17,200
Anyway, thank you.
65
00:07:18,560 --> 00:07:20,760
-Mr. Shi, you don't have to thank me.
-I have to.
66
00:07:20,840 --> 00:07:21,880
Do you want some?
67
00:07:22,800 --> 00:07:25,800
How is your personal life going?
68
00:07:30,360 --> 00:07:32,480
Since you've helped Junjie,
69
00:07:32,560 --> 00:07:33,920
I want to do you a favor too.
70
00:07:35,000 --> 00:07:37,520
I know a lot of guys your age.
71
00:07:38,160 --> 00:07:39,280
They are bachelors.
72
00:07:43,080 --> 00:07:43,960
Dad.
73
00:07:44,040 --> 00:07:46,200
It's a girl's privacy. Don't ask too much.
74
00:07:46,280 --> 00:07:47,720
What do you know, little brat?
75
00:07:48,760 --> 00:07:51,280
Everyone has to get married one day.
76
00:07:51,360 --> 00:07:54,440
Zhu Yan is of marriageable age.
77
00:07:55,840 --> 00:07:58,320
While we're drinking tonight,
78
00:08:00,720 --> 00:08:03,080
I'll introduce one guy to you.
79
00:08:04,080 --> 00:08:05,040
Who is it, Dad?
80
00:08:06,680 --> 00:08:08,400
Isn't it obvious?
81
00:08:12,360 --> 00:08:13,600
How about Lu Xian from next door?
82
00:08:16,840 --> 00:08:17,760
He's a good catch.
83
00:08:18,320 --> 00:08:19,320
He's good.
84
00:08:19,400 --> 00:08:20,400
Dad, you…
85
00:08:20,480 --> 00:08:21,560
You're very creative.
86
00:08:21,640 --> 00:08:22,720
-Isn't that great?
-It's great.
87
00:08:22,800 --> 00:08:23,800
Look.
88
00:08:24,880 --> 00:08:25,960
Renqi, what's wrong?
89
00:08:27,960 --> 00:08:29,440
I kicked the table by accident.
90
00:08:30,520 --> 00:08:31,520
Eat up.
91
00:08:32,120 --> 00:08:33,080
Zhu Yan.
92
00:08:33,160 --> 00:08:35,960
Lu Xian is really gentle, considerate,
93
00:08:36,040 --> 00:08:37,160
mature, and reliable.
94
00:08:37,760 --> 00:08:39,800
He's way better than a kid
95
00:08:39,880 --> 00:08:41,320
who is still growing up.
96
00:08:42,120 --> 00:08:43,000
That's right.
97
00:08:43,080 --> 00:08:45,960
A young man cannot be entrusted
with important tasks.
98
00:08:46,040 --> 00:08:47,520
To entrust your life,
99
00:08:47,600 --> 00:08:49,680
you need a dependable man like Renqi.
100
00:08:50,800 --> 00:08:54,200
If he's a kid
who can't even take care of himself,
101
00:08:54,280 --> 00:08:55,920
how can he take care of you?
102
00:08:57,080 --> 00:08:58,560
Why not?
103
00:09:00,720 --> 00:09:01,840
I'm her boyfriend.
104
00:09:01,920 --> 00:09:02,920
I'll take care of her.
105
00:09:18,480 --> 00:09:20,120
Come on, let's go.
106
00:09:20,200 --> 00:09:21,800
Let Junjie explain himself.
107
00:09:21,880 --> 00:09:23,960
Wouldn't it be too cruel if we just leave?
108
00:09:24,040 --> 00:09:25,440
Don't worry.
109
00:09:25,520 --> 00:09:27,040
If Junjie gets to marry Zhu Yan,
110
00:09:27,120 --> 00:09:28,640
my dad will be in seventh heaven.
111
00:09:28,720 --> 00:09:30,720
He's just pretending to be angry
112
00:09:30,800 --> 00:09:32,560
because we hid it from him.
113
00:09:33,240 --> 00:09:35,040
Junjie will be fine
after explaining it to him.
114
00:09:38,960 --> 00:09:40,280
Your birthday isn't over yet.
115
00:09:41,320 --> 00:09:42,160
Come with me.
116
00:09:51,800 --> 00:09:53,080
Don't peek.
117
00:09:56,200 --> 00:09:58,400
-Is there something up ahead?
-No.
118
00:09:58,960 --> 00:09:59,960
Give me your other hand.
119
00:10:03,640 --> 00:10:04,720
Okay.
120
00:10:06,160 --> 00:10:08,600
Now count to ten.
121
00:10:08,680 --> 00:10:09,880
Keep your eyes closed.
122
00:10:09,960 --> 00:10:11,800
Open your eyes in ten seconds.
123
00:10:11,880 --> 00:10:12,720
I'll go first.
124
00:10:14,880 --> 00:10:15,720
Okay.
125
00:10:22,080 --> 00:10:23,000
One.
126
00:10:23,080 --> 00:10:23,960
Two.
127
00:10:24,040 --> 00:10:25,160
Three.
128
00:10:25,240 --> 00:10:26,560
Four.
129
00:10:26,640 --> 00:10:27,520
Five.
130
00:10:28,000 --> 00:10:28,840
Six.
131
00:10:28,920 --> 00:10:30,120
Seven.
132
00:10:30,200 --> 00:10:31,120
Eight.
133
00:10:31,680 --> 00:10:32,600
Nine.
134
00:10:33,200 --> 00:10:34,240
Ten.
135
00:10:36,280 --> 00:10:37,400
I'm opening my eyes.
136
00:10:43,000 --> 00:10:43,920
Shuangjiao?
137
00:12:01,960 --> 00:12:02,920
Happy birthday.
138
00:12:03,000 --> 00:12:03,840
Make a wish.
139
00:12:05,440 --> 00:12:06,360
Thank you.
140
00:12:09,680 --> 00:12:10,720
-I wish--
-Hold on.
141
00:12:11,600 --> 00:12:13,240
How can you wish out loud?
142
00:12:13,800 --> 00:12:14,800
Wish it in your heart.
143
00:12:16,800 --> 00:12:19,080
Okay, I won't say it out loud.
144
00:12:20,840 --> 00:12:24,280
I wish Shi Shuangjiao to be happy forever.
145
00:12:25,840 --> 00:12:27,640
That's too fast.
146
00:12:27,720 --> 00:12:30,640
Birthday wishes do come true.
You have to do it properly.
147
00:12:31,400 --> 00:12:32,280
How about this?
148
00:12:32,360 --> 00:12:33,400
I'll do it for you.
149
00:12:37,360 --> 00:12:40,400
I wish Gu Renqi to be happy forever.
150
00:12:53,840 --> 00:12:55,000
My wish
151
00:12:56,000 --> 00:12:57,160
will come true.
152
00:13:04,600 --> 00:13:05,840
Do you know
153
00:13:05,920 --> 00:13:08,880
what are all those things
that guided you here?
154
00:13:10,480 --> 00:13:11,680
They are gifts that I gave you.
155
00:13:17,840 --> 00:13:19,680
It's the path we walked together
156
00:13:20,520 --> 00:13:22,080
and the time we spent together.
157
00:13:23,640 --> 00:13:25,280
For all your birthdays from now on,
158
00:13:25,360 --> 00:13:26,920
I want to be with you.
159
00:13:28,000 --> 00:13:30,280
I'll prepare many birthday gifts for you.
160
00:13:30,920 --> 00:13:32,600
I'll grant all of your wishes.
161
00:13:35,000 --> 00:13:36,160
Actually,
162
00:13:36,240 --> 00:13:37,480
you are my best gift.
163
00:13:47,520 --> 00:13:48,800
I love you.
164
00:13:54,280 --> 00:13:55,240
What?
165
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
I love you.
166
00:14:05,080 --> 00:14:06,960
It's your first time saying that to me.
167
00:14:10,000 --> 00:14:10,920
Gu Renqi.
168
00:14:11,880 --> 00:14:14,880
You're hugging me so tightly,
I can't breathe.
169
00:14:23,080 --> 00:14:24,680
I'll help you breathe.
170
00:14:54,000 --> 00:14:55,960
Xiaorong, I heard
Mr. Gu is coming back today.
171
00:14:56,040 --> 00:14:57,080
Why is it so messy here?
172
00:14:57,160 --> 00:14:58,000
Clean up quickly.
173
00:14:58,080 --> 00:15:00,000
-Come on, clean everything up.
-Okay.
174
00:15:02,120 --> 00:15:03,480
-Quick.
-There's more here.
175
00:15:03,560 --> 00:15:04,920
-I'll wipe it for you.
-Thank you.
176
00:15:06,120 --> 00:15:08,120
-Thank you.
-You too, hurry up.
177
00:15:09,480 --> 00:15:10,880
Just keep away what is visible. Quick.
178
00:15:10,960 --> 00:15:12,800
-Clean this up. Hurry.
-All right.
179
00:15:15,760 --> 00:15:17,280
-Mr. Gu.
-Mr. Gu.
180
00:15:26,880 --> 00:15:29,360
Your plant is so cute.
181
00:15:30,200 --> 00:15:31,840
Thank you, Mr. Gu.
182
00:15:33,640 --> 00:15:35,480
Don't be nervous and work hard.
183
00:15:36,200 --> 00:15:37,080
Okay.
184
00:15:39,600 --> 00:15:41,000
It's over. Mr. Gu saw my plants.
185
00:15:41,080 --> 00:15:42,200
Will he fire me?
186
00:15:42,280 --> 00:15:43,920
Mr. Gu, you're finally back.
187
00:15:44,000 --> 00:15:45,640
We all miss you so much.
188
00:15:46,520 --> 00:15:48,880
How have you been while I was away?
189
00:15:48,960 --> 00:15:51,880
Although you weren't here,
Shuangjiao had been running the business.
190
00:15:51,960 --> 00:15:53,160
Of course, we're okay.
191
00:15:53,240 --> 00:15:55,080
What are you saying?
What business am I running?
192
00:15:55,160 --> 00:15:56,920
Mr. Gu, when you were not around,
193
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
Shuangjiao was very worried.
194
00:15:59,080 --> 00:16:01,720
-Ms. Zhao.
-She has been working overtime a lot.
195
00:16:01,800 --> 00:16:03,240
It breaks my heart.
196
00:16:03,320 --> 00:16:04,680
Shuangjiao, you've worked hard.
197
00:16:05,360 --> 00:16:06,200
Wu Yu.
198
00:16:10,960 --> 00:16:12,480
Baby Shuangjiao, you've worked hard.
199
00:16:16,560 --> 00:16:17,920
That's so corny.
200
00:16:25,400 --> 00:16:27,360
Have a seat, Dongxian.
201
00:16:28,040 --> 00:16:28,880
It's okay.
202
00:16:29,880 --> 00:16:30,800
Mr. Gu.
203
00:16:31,360 --> 00:16:33,120
Actually, I wanted to see you today
204
00:16:33,200 --> 00:16:35,960
because I have something important
to tell you.
205
00:16:39,240 --> 00:16:40,080
What's wrong?
206
00:16:40,720 --> 00:16:42,120
Why do you look so serious?
207
00:16:46,440 --> 00:16:47,680
I have decided to resign.
208
00:16:51,080 --> 00:16:52,480
Did something happen?
209
00:16:52,560 --> 00:16:54,280
Is there anything I can do to help?
210
00:16:54,920 --> 00:16:57,160
You were good to me.
Clean First is also good.
211
00:16:57,800 --> 00:16:59,040
It's just that
212
00:16:59,120 --> 00:17:01,840
I've spent too much time in Clean First.
213
00:17:01,920 --> 00:17:03,680
I did learn a lot,
214
00:17:03,760 --> 00:17:05,120
but I also think
215
00:17:05,200 --> 00:17:07,160
it's time for me to go out and grow.
216
00:17:07,240 --> 00:17:08,240
Time for me to explore.
217
00:17:09,040 --> 00:17:10,520
But whatever happens in the future,
218
00:17:11,400 --> 00:17:13,400
I'll remember Clean First forever.
219
00:17:18,040 --> 00:17:18,880
Dongxian.
220
00:17:21,160 --> 00:17:22,800
You're really making me sad.
221
00:17:24,080 --> 00:17:25,360
But since you have said so,
222
00:17:26,080 --> 00:17:27,200
as your boss
223
00:17:27,280 --> 00:17:28,280
and your good friend,
224
00:17:28,920 --> 00:17:30,760
I'll support you
and wish you all the best.
225
00:17:31,320 --> 00:17:32,200
You're so talented.
226
00:17:32,280 --> 00:17:33,760
Even if you leave Clean First,
227
00:17:33,840 --> 00:17:35,400
it will all turn out well.
228
00:17:35,480 --> 00:17:36,400
I believe in you.
229
00:17:36,960 --> 00:17:38,440
Thank you.
230
00:17:38,520 --> 00:17:39,400
However,
231
00:17:39,480 --> 00:17:40,600
I hope you can complete
232
00:17:40,680 --> 00:17:42,840
the nursing home project with us.
233
00:17:43,720 --> 00:17:46,480
Just think of it as
your last collaboration with Clean First.
234
00:17:47,840 --> 00:17:49,160
Be careful.
235
00:17:49,240 --> 00:17:52,600
I will not lower my standards
just because you're leaving us.
236
00:17:52,680 --> 00:17:53,880
I know.
237
00:17:59,000 --> 00:18:00,520
I'll do my best.
238
00:18:01,960 --> 00:18:02,880
All the best.
239
00:18:04,640 --> 00:18:05,600
I'll get going.
240
00:18:27,680 --> 00:18:30,920
I have something important to do today.
I'm busy. Let's talk later.
241
00:18:31,600 --> 00:18:33,960
Isn't she working too hard these days?
242
00:18:34,640 --> 00:18:37,120
It's good for employees
to have ambition for the company.
243
00:18:37,200 --> 00:18:38,480
I should be happy,
244
00:18:38,560 --> 00:18:39,960
but why am I not happy?
245
00:18:55,760 --> 00:18:57,920
-Why did you come back?
-Here. Hold it for me.
246
00:18:58,520 --> 00:19:00,080
Didn't you have something important to do?
247
00:19:00,680 --> 00:19:01,600
Yes.
248
00:19:02,120 --> 00:19:03,560
I did.
249
00:19:05,880 --> 00:19:08,240
Because coming to see you is
the most important thing to me.
250
00:19:10,320 --> 00:19:12,280
I know someone felt neglected
251
00:19:12,360 --> 00:19:13,400
and unhappy.
252
00:19:13,480 --> 00:19:14,720
That's why I came back.
253
00:19:14,800 --> 00:19:16,000
I'm not unhappy.
254
00:19:16,080 --> 00:19:18,280
My employee is working hard. I'm so happy.
255
00:19:19,080 --> 00:19:21,240
Okay, since I have some work left to do,
256
00:19:21,320 --> 00:19:22,400
I'm going back to work.
257
00:19:24,960 --> 00:19:26,160
Don't go anywhere.
258
00:19:26,720 --> 00:19:28,880
Let's enjoy our time together.
259
00:19:29,480 --> 00:19:31,880
No phones, no talking about business,
260
00:19:31,960 --> 00:19:34,000
and no responding to work-related matters.
261
00:19:36,400 --> 00:19:38,840
Okay, you're in charge.
262
00:19:40,800 --> 00:19:41,800
Okay.
263
00:19:42,560 --> 00:19:43,480
Just in case.
264
00:19:43,560 --> 00:19:44,440
Your phone.
265
00:19:44,520 --> 00:19:45,440
Hand it to me.
266
00:19:46,080 --> 00:19:47,160
Why?
267
00:19:51,480 --> 00:19:52,400
I'm confiscating it.
268
00:19:54,000 --> 00:19:55,280
In order to be fair,
269
00:19:55,360 --> 00:19:56,960
hand me your phone too.
270
00:19:59,800 --> 00:20:00,760
Okay.
271
00:20:06,640 --> 00:20:07,880
Do you want your phone?
272
00:20:08,560 --> 00:20:09,600
Let's play a game then.
273
00:20:09,680 --> 00:20:11,320
Truth or dare.
274
00:20:12,040 --> 00:20:14,720
If the other party can't answer,
then the winner gets the phone.
275
00:20:16,000 --> 00:20:16,920
Sure.
276
00:20:17,000 --> 00:20:18,720
Let's play. I'm not afraid.
277
00:20:18,800 --> 00:20:19,880
I'll go first.
278
00:20:21,840 --> 00:20:23,520
If I hadn't shown up,
279
00:20:24,080 --> 00:20:26,480
would you choose to be with Lu Xian?
280
00:20:28,000 --> 00:20:29,440
Why are you asking about him?
281
00:20:29,520 --> 00:20:30,480
I just want to know.
282
00:20:36,840 --> 00:20:38,320
Do you have to think about this?
283
00:20:38,400 --> 00:20:39,680
No, you gave a scenario.
284
00:20:39,760 --> 00:20:41,480
I have to think
as if you really did not exist.
285
00:20:41,560 --> 00:20:43,400
That would be a major part of my life,
286
00:20:43,480 --> 00:20:44,800
I have to think carefully.
287
00:20:44,880 --> 00:20:46,680
You shouldn't have to think so hard.
288
00:20:48,800 --> 00:20:49,880
Okay, it's my turn.
289
00:20:50,440 --> 00:20:52,880
I don't believe I'm your first love.
290
00:20:52,960 --> 00:20:54,320
Do you have
291
00:20:54,400 --> 00:20:56,640
an unforgettable ex-girlfriend?
292
00:20:58,480 --> 00:20:59,600
Not really.
293
00:21:00,720 --> 00:21:02,520
"Not really"? So you do have one?
294
00:21:05,400 --> 00:21:06,560
How is she?
295
00:21:06,640 --> 00:21:07,640
Is she pretty?
296
00:21:07,720 --> 00:21:09,280
Is she tall or skinny?
297
00:21:09,360 --> 00:21:10,400
She…
298
00:21:11,720 --> 00:21:12,720
She's really skinny,
299
00:21:13,480 --> 00:21:14,680
but she has nice curves.
300
00:21:15,520 --> 00:21:17,040
She's smart, gentle, and obedient.
301
00:21:17,120 --> 00:21:18,720
She's also very neat.
302
00:21:19,720 --> 00:21:21,760
Why don't you date her then?
303
00:21:23,360 --> 00:21:24,600
I've always been with her.
304
00:21:26,080 --> 00:21:28,120
It's my Top X.
305
00:21:31,520 --> 00:21:33,640
What story are you weaving?
306
00:21:34,640 --> 00:21:35,680
No.
307
00:21:35,760 --> 00:21:37,160
Before I met you,
308
00:21:37,240 --> 00:21:38,400
only Top X
309
00:21:38,480 --> 00:21:40,080
could stay with me for so long.
310
00:21:41,160 --> 00:21:43,040
Back then, I always thought
311
00:21:43,560 --> 00:21:46,320
there was no place for dust
in my own world.
312
00:21:47,680 --> 00:21:48,840
But after you moved in,
313
00:21:49,400 --> 00:21:50,480
I felt really good.
314
00:21:51,080 --> 00:21:53,920
Every day,
I look forward to having you in my future.
315
00:21:54,480 --> 00:21:55,600
When I think about it,
316
00:21:55,680 --> 00:21:56,720
I feel really happy.
317
00:21:59,600 --> 00:22:01,080
Since I'm in your future,
318
00:22:01,160 --> 00:22:02,560
I'm happy for you.
319
00:22:03,080 --> 00:22:03,960
Hold on.
320
00:22:04,040 --> 00:22:05,400
What do you mean, "Happy for me"?
321
00:22:05,480 --> 00:22:06,800
Doesn't it make you happy?
322
00:22:06,880 --> 00:22:08,160
Aren't you happy?
323
00:22:08,240 --> 00:22:09,800
You have such an amazing boyfriend.
324
00:22:09,880 --> 00:22:11,480
Don't you look forward to our future?
325
00:22:12,680 --> 00:22:14,800
MR. JIN
326
00:22:14,880 --> 00:22:17,080
I'll think about it later. I'm in a hurry.
327
00:22:17,160 --> 00:22:18,360
Wait, think about it now.
328
00:22:18,440 --> 00:22:20,680
-Later, I have something urgent.
-Shuangjiao.
329
00:22:21,840 --> 00:22:23,040
Hello, Mr. Jin.
330
00:22:24,640 --> 00:22:25,760
About that order?
331
00:22:26,680 --> 00:22:28,000
I'll keep following up.
332
00:22:28,080 --> 00:22:29,520
-The future she has in mind…
-Okay.
333
00:22:29,600 --> 00:22:30,480
Okay.
334
00:22:31,400 --> 00:22:34,240
-What if it's just taking over my company?
-If there's no problem,
335
00:22:34,320 --> 00:22:35,960
why don't we talk later at the office?
336
00:22:36,480 --> 00:22:37,440
Okay.
337
00:22:38,360 --> 00:22:39,360
Okay.
338
00:23:01,160 --> 00:23:02,840
What are you doing? Give it to me.
339
00:23:04,280 --> 00:23:05,360
Here you go.
340
00:23:12,480 --> 00:23:13,360
All right.
341
00:23:17,160 --> 00:23:18,200
Hold this rope.
342
00:23:26,040 --> 00:23:28,120
That was so smooth!
343
00:23:28,200 --> 00:23:30,040
How is it? Is it okay?
344
00:23:30,880 --> 00:23:31,880
It's okay.
345
00:23:33,040 --> 00:23:34,440
I'm just nervous.
346
00:23:34,520 --> 00:23:36,840
Don't be nervous. I'm here.
347
00:23:38,080 --> 00:23:39,280
Li Dongxian.
348
00:23:40,720 --> 00:23:42,400
It's nothing. I was just calling you.
349
00:23:51,280 --> 00:23:54,840
I know I can be inconsiderate at times.
350
00:23:55,800 --> 00:23:57,440
I'm a bit dense and not romantic.
351
00:23:58,120 --> 00:23:59,760
Sometimes, if you don't tell me
352
00:23:59,840 --> 00:24:01,280
what you want me to do,
353
00:24:01,960 --> 00:24:03,320
I may not get it.
354
00:24:04,600 --> 00:24:06,240
You can tell me anything.
355
00:24:07,000 --> 00:24:08,400
If you want to hold hands,
356
00:24:09,040 --> 00:24:09,960
just tell me.
357
00:24:11,640 --> 00:24:12,840
Whatever you want,
358
00:24:13,520 --> 00:24:15,320
you can let me know.
359
00:24:16,720 --> 00:24:17,560
Because
360
00:24:20,280 --> 00:24:21,320
I'm willing
361
00:24:21,960 --> 00:24:24,000
to learn everything about romance for you.
362
00:24:26,520 --> 00:24:27,440
All right.
363
00:24:28,000 --> 00:24:29,320
Let's go together.
364
00:24:41,800 --> 00:24:44,560
Mr. Gu doesn't seem
to have feelings for Ms. Wang.
365
00:24:46,960 --> 00:24:49,240
I mean, Mr. Gu has a meeting today.
366
00:24:49,320 --> 00:24:52,560
So he can't have dinner with Ms. Wang.
367
00:24:56,040 --> 00:24:58,720
-Hey! Put me down, Dongxian.
-Mr. Gu needs to rest, Ms. Wang.
368
00:24:58,800 --> 00:25:00,280
-I'll take you home first.
-What are you doing?
369
00:25:03,240 --> 00:25:05,480
I didn't expect that for a brawny guy,
370
00:25:05,560 --> 00:25:07,080
you're actually quite thoughtful.
371
00:25:07,880 --> 00:25:10,640
Has anyone ever told you
that you look cute like this?
372
00:25:11,280 --> 00:25:12,840
You should be like this more often.
373
00:25:13,840 --> 00:25:15,200
Don't be so tense.
374
00:25:18,600 --> 00:25:19,920
If it were me,
375
00:25:20,000 --> 00:25:22,280
I wouldn't make the woman I like cry.
376
00:25:22,880 --> 00:25:24,720
Aren't you making me cry now?
377
00:25:25,280 --> 00:25:26,160
Run!
378
00:25:26,880 --> 00:25:27,720
Ms. Wang.
379
00:25:31,920 --> 00:25:33,440
Yesterday, you said your bag was heavy.
380
00:25:33,520 --> 00:25:35,240
I thought maybe you're not strong enough.
381
00:25:35,320 --> 00:25:37,960
So I think you need to exercise.
382
00:25:38,040 --> 00:25:39,920
After this, you can carry your bag easily.
383
00:25:41,800 --> 00:25:43,960
Even if everyone doesn't wish us well,
384
00:25:44,040 --> 00:25:45,080
it's okay.
385
00:25:45,640 --> 00:25:47,480
I'll just stop being a host.
386
00:25:48,160 --> 00:25:50,520
Then no one will care if we date or not.
387
00:25:53,040 --> 00:25:54,120
She's too good for me.
388
00:25:59,360 --> 00:26:00,480
I wanted to tell you
389
00:26:00,560 --> 00:26:01,840
that I like you too.
390
00:26:04,320 --> 00:26:05,320
If only…
391
00:26:06,080 --> 00:26:07,760
If I could go back in time,
392
00:26:09,320 --> 00:26:11,560
I would do whatever it takes to love you.
393
00:26:13,080 --> 00:26:14,920
I won't let you get hurt anymore.
394
00:26:43,280 --> 00:26:44,600
I think I have recovered
395
00:26:45,440 --> 00:26:46,520
from mysophobia.
396
00:26:47,560 --> 00:26:48,600
It's a good thing.
397
00:26:49,280 --> 00:26:51,120
That means you're feeling much better.
398
00:26:51,960 --> 00:26:53,640
Before I came here today,
399
00:26:53,720 --> 00:26:55,640
I subconsciously took
a bottle of disinfectant.
400
00:26:56,680 --> 00:26:59,040
I thought about it and put it down.
401
00:26:59,800 --> 00:27:01,360
To be honest, leaving the house like this
402
00:27:01,440 --> 00:27:02,680
is not that scary.
403
00:27:04,200 --> 00:27:05,920
That's good. Congratulations.
404
00:27:07,280 --> 00:27:10,120
I don't think you need me anymore.
405
00:27:11,760 --> 00:27:12,720
Thank you.
406
00:27:13,760 --> 00:27:14,880
You're a good therapist.
407
00:27:14,960 --> 00:27:16,200
Don't mention it.
408
00:27:17,400 --> 00:27:20,120
I just did what any therapist should do.
409
00:27:20,760 --> 00:27:21,880
For the hardest part,
410
00:27:23,320 --> 00:27:25,320
you and Shuangjiao overcame it yourselves.
411
00:27:26,680 --> 00:27:28,920
Why are you so humble?
412
00:27:29,600 --> 00:27:32,400
I'm well aware
of how much you have helped me.
413
00:27:32,480 --> 00:27:33,480
Anyway,
414
00:27:33,560 --> 00:27:34,880
I'm grateful beyond words.
415
00:27:35,480 --> 00:27:37,400
Shuangjiao and I will remember this.
416
00:27:38,000 --> 00:27:39,520
If you treat Shuangjiao badly,
417
00:27:40,360 --> 00:27:41,600
I'll be the first to punish you.
418
00:28:30,760 --> 00:28:32,920
What are you doing, Lu Xian?
419
00:28:33,000 --> 00:28:34,160
I'm going back to the States.
420
00:28:36,080 --> 00:28:37,120
Why?
421
00:28:37,960 --> 00:28:39,400
For work, of course.
422
00:28:39,480 --> 00:28:40,880
Do you think it's because of you?
423
00:28:41,520 --> 00:28:43,760
When did you decide that?
When are you leaving?
424
00:28:43,840 --> 00:28:45,280
For how long? Are you coming back?
425
00:28:46,000 --> 00:28:47,200
Don't be like this.
426
00:28:47,760 --> 00:28:49,280
It's not like you'll never see me again.
427
00:28:49,920 --> 00:28:52,320
If you want to see me,
come visit me in the States anytime.
428
00:28:52,400 --> 00:28:53,600
I'll be the same.
429
00:28:53,680 --> 00:28:55,200
I'll always leave my door open for you.
430
00:28:56,520 --> 00:28:57,480
No.
431
00:28:57,560 --> 00:28:59,840
Are you kidding me? No way.
432
00:29:01,360 --> 00:29:02,400
I'm serious.
433
00:29:03,000 --> 00:29:04,600
If you regret it one day,
434
00:29:04,680 --> 00:29:06,320
or if you don't feel happy,
435
00:29:07,080 --> 00:29:09,120
it doesn't matter if it's 10 or 20 years,
436
00:29:09,600 --> 00:29:10,560
I'll wait for you.
437
00:29:11,400 --> 00:29:13,400
Ten or twenty years?
Aren't you going to date anyone?
438
00:29:13,480 --> 00:29:14,560
Do you want to be alone forever?
439
00:29:16,360 --> 00:29:17,240
Of course not.
440
00:29:17,760 --> 00:29:18,840
Those American girls
441
00:29:18,920 --> 00:29:20,080
are lining up to date me.
442
00:29:20,160 --> 00:29:22,680
If I don't date anyone,
I'll suffer a huge loss.
443
00:29:23,560 --> 00:29:25,120
You're so popular.
444
00:29:31,160 --> 00:29:32,080
I'm serious.
445
00:29:32,760 --> 00:29:34,360
I'll always leave my door open for you.
446
00:29:38,000 --> 00:29:39,840
You're really a womanizer.
447
00:29:40,520 --> 00:29:41,600
My goodness.
448
00:29:45,520 --> 00:29:46,360
Right.
449
00:29:46,920 --> 00:29:49,760
You lent me a power bank back then.
I forgot to return it to you.
450
00:29:50,680 --> 00:29:51,680
Here you go.
451
00:29:57,680 --> 00:29:59,600
I've never thought of taking it back.
452
00:30:06,280 --> 00:30:08,760
I appreciate the thought.
453
00:30:10,160 --> 00:30:11,120
However,
454
00:30:11,840 --> 00:30:13,800
there will be someone who needs it more.
455
00:30:14,680 --> 00:30:15,760
You will meet her.
456
00:30:17,320 --> 00:30:19,280
I didn't know my gift would be returned.
457
00:30:20,440 --> 00:30:23,120
You came back from abroad
and you gave a power bank as a gift.
458
00:30:23,200 --> 00:30:24,200
Aren't you ashamed?
459
00:30:24,280 --> 00:30:25,560
You're so stingy.
460
00:30:26,400 --> 00:30:27,640
I'm sure you'll need it
461
00:30:27,720 --> 00:30:28,920
when you're on the plane.
462
00:30:30,240 --> 00:30:32,200
We still have to keep in touch.
463
00:30:33,000 --> 00:30:35,480
After all, you're my precious friend.
464
00:30:41,880 --> 00:30:44,000
What time is your flight?
My dad and I will see you off.
465
00:30:44,760 --> 00:30:46,480
I'll tell you after I book my flight.
466
00:30:49,760 --> 00:30:50,840
You should continue packing.
467
00:30:51,760 --> 00:30:52,600
Have a safe trip.
468
00:31:12,280 --> 00:31:13,680
Have some ice cream.
469
00:31:13,760 --> 00:31:16,000
It won't hurt after you eat ice cream.
470
00:31:16,080 --> 00:31:17,320
You'll be in a good mood.
471
00:31:17,960 --> 00:31:19,360
This is my favorite.
472
00:31:19,440 --> 00:31:20,440
You can have it.
473
00:31:21,520 --> 00:31:23,080
I'm not cheap.
474
00:31:23,160 --> 00:31:24,360
How much do you think I'm worth?
475
00:31:28,560 --> 00:31:30,160
Am I that attractive?
476
00:31:30,240 --> 00:31:31,160
You keep looking at me.
477
00:31:31,840 --> 00:31:33,640
Stop being narcissistic.
I'm not looking at you.
478
00:31:34,640 --> 00:31:35,480
Don't move.
479
00:31:38,240 --> 00:31:41,720
Ever since you moved here,
you've been helping my family a lot.
480
00:31:41,800 --> 00:31:43,600
You've brought happiness to our family.
481
00:31:43,680 --> 00:31:45,000
Thank you so much.
482
00:31:51,360 --> 00:31:52,520
Wherever you go,
483
00:31:52,600 --> 00:31:54,400
I hope I'll be able to reach you any time.
484
00:32:00,320 --> 00:32:02,040
If you ever think that way again,
485
00:32:02,720 --> 00:32:04,760
your mom will be upset if she finds out.
486
00:32:07,080 --> 00:32:08,640
Let's talk about something serious.
487
00:32:09,200 --> 00:32:10,120
Tell me.
488
00:32:11,880 --> 00:32:13,920
Would you consider us…
489
00:32:31,120 --> 00:32:33,600
This is a big world
with a vast population.
490
00:32:34,160 --> 00:32:35,560
An ever-changing world
491
00:32:35,640 --> 00:32:39,200
forces us to make countless decisions
throughout our lives.
492
00:32:39,960 --> 00:32:43,000
When we're at crossroads in life,
493
00:32:43,080 --> 00:32:44,800
the traffic light in our hearts
494
00:32:44,880 --> 00:32:46,960
guides us in the right direction.
495
00:32:47,680 --> 00:32:50,520
There's a limit to the number
of choices you can make in life.
496
00:32:51,040 --> 00:32:53,520
We should cherish what's ours.
497
00:32:53,600 --> 00:32:56,400
Don't try to take what isn't yours.
498
00:32:58,600 --> 00:33:00,480
At times, choosing to let go
499
00:33:00,560 --> 00:33:02,480
is actually the start of something new.
500
00:33:03,040 --> 00:33:06,760
At times, choosing perseverance
is the way to happiness.
501
00:33:07,840 --> 00:33:09,960
At times, you must choose your dream
502
00:33:10,040 --> 00:33:12,320
to make your life shine.
503
00:33:13,040 --> 00:33:16,320
At times, you'll be lucky enough
to be chosen by fate.
504
00:33:17,240 --> 00:33:20,880
After that,
you have to use your effort and time
505
00:33:21,600 --> 00:33:22,520
to prove your worth.
506
00:33:24,800 --> 00:33:25,720
Come in.
507
00:33:27,080 --> 00:33:28,600
What is it, Mr. Gu?
508
00:33:29,560 --> 00:33:32,880
There's something very important
that requires your personal attendance.
509
00:33:34,000 --> 00:33:35,240
What is it?
510
00:33:35,880 --> 00:33:37,840
It's for a very
511
00:33:37,920 --> 00:33:39,080
important project.
512
00:33:39,720 --> 00:33:41,320
You have to attend to it yourself.
513
00:33:43,880 --> 00:33:45,280
REACHING DESTINATION IN 394 M
514
00:34:03,680 --> 00:34:05,360
-Hello.
-Hello.
515
00:34:05,440 --> 00:34:06,640
I'm almost there.
516
00:34:07,360 --> 00:34:10,360
Did you send me the wrong address?
517
00:34:10,440 --> 00:34:11,280
So fast?
518
00:34:12,040 --> 00:34:13,120
It can't be wrong.
519
00:34:13,800 --> 00:34:16,000
But there's nothing here.
520
00:34:16,080 --> 00:34:17,440
Where should I clean then?
521
00:34:18,360 --> 00:34:20,120
This project is indeed special.
522
00:34:20,600 --> 00:34:22,120
That's why you need to do it yourself.
523
00:34:22,200 --> 00:34:23,840
You'll see when you get there.
524
00:34:24,560 --> 00:34:25,560
Okay.
525
00:34:26,080 --> 00:34:28,360
Like you told me to,
I didn't bring anything.
526
00:34:28,440 --> 00:34:30,960
Are you sure
all the cleaning tools are there?
527
00:34:31,560 --> 00:34:32,800
You don't need to bring anything.
528
00:34:32,880 --> 00:34:34,600
Just take yourself there.
529
00:34:34,680 --> 00:34:35,640
Okay.
530
00:34:52,000 --> 00:34:54,360
I'm cleaning a hot air balloon today.
531
00:35:08,400 --> 00:35:09,280
Hello.
532
00:35:09,360 --> 00:35:10,960
You're from the cleaning team, right?
533
00:35:16,800 --> 00:35:18,800
Is he hard of hearing?
534
00:35:20,160 --> 00:35:21,760
I'm sorry I'm late.
535
00:35:21,840 --> 00:35:23,360
I'll come in and clean.
536
00:36:05,360 --> 00:36:06,720
Why is it flying?
537
00:36:18,240 --> 00:36:19,360
Be careful.
538
00:36:20,120 --> 00:36:21,280
Why are you here?
539
00:36:22,960 --> 00:36:24,680
You're even in cleaning clothes.
540
00:36:25,280 --> 00:36:27,200
Is it safe for the balloon
to rise so high?
541
00:36:28,040 --> 00:36:30,000
Don't worry. I have a certificate.
542
00:36:30,080 --> 00:36:31,400
I can fly a hot air balloon.
543
00:36:32,800 --> 00:36:34,480
I have nothing to fear then.
544
00:36:35,600 --> 00:36:37,920
It's so dirty here.
Are you sure you can do it?
545
00:36:38,000 --> 00:36:39,000
Sure.
546
00:36:39,560 --> 00:36:41,880
Sometimes, one needs
to look at the world differently
547
00:36:41,960 --> 00:36:43,240
to find unexpected rewards.
548
00:36:44,960 --> 00:36:46,000
Look at this view.
549
00:36:46,840 --> 00:36:47,760
It's so beautiful.
550
00:36:50,120 --> 00:36:51,280
It's really pretty.
551
00:36:51,880 --> 00:36:53,280
The breeze is nice too.
552
00:36:55,760 --> 00:36:56,840
Look at that bridge.
553
00:36:57,480 --> 00:36:59,360
When we were running on the bridge,
554
00:36:59,440 --> 00:37:00,920
it seemed like we ran a long way.
555
00:37:01,640 --> 00:37:03,120
But looking at it now,
556
00:37:03,720 --> 00:37:05,920
it seems like it's shorter than a step.
557
00:37:06,520 --> 00:37:08,000
Like many difficulties,
558
00:37:08,080 --> 00:37:09,160
changing the approach
559
00:37:09,240 --> 00:37:10,800
makes it look like a small step.
560
00:37:12,440 --> 00:37:14,680
Don't keep looking down.
561
00:37:14,760 --> 00:37:15,600
Look.
562
00:37:15,680 --> 00:37:17,600
We're getting closer to the sun now.
563
00:37:18,480 --> 00:37:19,880
Like you said,
564
00:37:20,880 --> 00:37:22,720
"Rise to the sun!"
565
00:37:36,560 --> 00:37:37,600
Little Mysophobe
566
00:37:38,200 --> 00:37:40,120
proposed to Shi Shuangjiao before.
567
00:37:42,360 --> 00:37:44,800
Back then, Little Mysophobe
was still a mysophobe.
568
00:37:46,360 --> 00:37:49,040
Shi Shuangjiao took a lot of steps
towards Little Mysophobe.
569
00:37:49,120 --> 00:37:51,080
But all he did was just follow behind.
570
00:37:52,000 --> 00:37:53,680
When it was his turn to take a step,
571
00:37:53,760 --> 00:37:55,560
he didn't have the courage to do so.
572
00:37:59,760 --> 00:38:00,800
Now,
573
00:38:03,000 --> 00:38:04,080
Gu Renqi
574
00:38:04,560 --> 00:38:06,440
is finally taking a step forward.
575
00:38:16,200 --> 00:38:17,800
Whether it's overcoming difficulties
576
00:38:18,280 --> 00:38:20,800
or rising towards the sun,
we can achieve anything.
577
00:38:21,440 --> 00:38:22,360
So,
578
00:38:23,040 --> 00:38:24,440
I don't want to wait anymore.
579
00:38:26,040 --> 00:38:27,400
From now on,
580
00:38:28,440 --> 00:38:30,520
until the end of our lives,
581
00:38:31,960 --> 00:38:33,200
I'll always love you.
582
00:38:34,400 --> 00:38:35,440
I'll always protect you.
583
00:38:39,280 --> 00:38:40,520
From now on,
584
00:38:40,600 --> 00:38:42,200
I'm walking in front of you.
585
00:38:42,280 --> 00:38:44,360
I'll hold your hands and protect you.
586
00:38:46,440 --> 00:38:47,880
We will never ever be apart.
587
00:38:48,880 --> 00:38:51,360
We will be together forever.
588
00:39:13,240 --> 00:39:15,080
No matter if you're Gu Renqi
589
00:39:15,840 --> 00:39:17,160
or Little Mysophobe,
590
00:39:19,240 --> 00:39:20,840
I will always love you.
591
00:39:20,920 --> 00:39:22,080
Do you understand?
592
00:39:25,600 --> 00:39:26,720
I do.
593
00:39:27,480 --> 00:39:28,920
For better, for worse,
594
00:39:29,440 --> 00:39:31,800
for richer, for poorer,
595
00:39:32,400 --> 00:39:33,840
in sickness and in health,
596
00:39:35,560 --> 00:39:36,800
I'll always love you too.
597
00:39:40,360 --> 00:39:41,760
My dear Shi Shuangjiao,
598
00:39:44,920 --> 00:39:45,920
will you
599
00:39:46,760 --> 00:39:47,640
marry me?
600
00:39:56,040 --> 00:39:56,880
Yes.
601
00:40:54,440 --> 00:40:55,600
Mr. Gu.
602
00:40:55,680 --> 00:40:58,720
I think we share similar values.
603
00:40:58,800 --> 00:41:00,760
You definitely need an employee like me.
604
00:41:01,320 --> 00:41:03,720
I'm sorry, Mr. Gu.
I didn't know you were changing.
605
00:41:07,280 --> 00:41:08,320
Since you can't persuade her,
606
00:41:08,400 --> 00:41:11,000
then you can't force her
to do anything she doesn't want to do.
607
00:41:11,640 --> 00:41:14,160
Because I'm her boss.
608
00:41:21,040 --> 00:41:22,200
Are you okay?
609
00:41:23,480 --> 00:41:24,800
Are you crazy?
610
00:41:24,880 --> 00:41:26,960
You're worried about me in your state?
611
00:41:34,440 --> 00:41:37,520
I want to live
a decent life like you guys too.
612
00:41:38,400 --> 00:41:40,520
I'm doing it my way.
613
00:41:40,600 --> 00:41:42,440
Why are you still kicking me out
614
00:41:42,520 --> 00:41:43,440
and picking on me?
615
00:41:47,320 --> 00:41:48,440
Why did you…
616
00:41:49,400 --> 00:41:50,480
do that to me?
617
00:42:03,320 --> 00:42:04,320
Because…
618
00:42:04,920 --> 00:42:06,280
Everything I did,
619
00:42:07,000 --> 00:42:08,480
it's not because I hate you.
620
00:42:09,800 --> 00:42:11,600
It's because I really like you.
621
00:42:17,120 --> 00:42:18,040
She is
622
00:42:18,720 --> 00:42:20,000
my girlfriend now.
623
00:42:24,520 --> 00:42:25,480
Shuangjiao.
624
00:42:26,920 --> 00:42:28,160
I've missed you so much.
625
00:42:29,760 --> 00:42:30,840
Me too.
626
00:42:35,320 --> 00:42:37,080
My mom's blood runs through my veins,
627
00:42:37,640 --> 00:42:39,600
but I fell in love
with the grandson of her enemy.
628
00:42:42,320 --> 00:42:43,720
Give me one more chance.
629
00:42:45,520 --> 00:42:46,760
I'll use my whole life
630
00:42:48,040 --> 00:42:49,040
to take care of you.
631
00:43:14,240 --> 00:43:18,520
GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA
632
00:43:18,600 --> 00:43:22,680
GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA
633
00:45:47,560 --> 00:45:52,560
Subtitle translation by: April Kwang
42372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.