All language subtitles for The.Gulf.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,659 --> 00:00:07,209 You've only just remembered. 2 00:00:07,317 --> 00:00:09,977 Yeah, I've had some memory loss since the accident. 3 00:00:10,079 --> 00:00:11,389 Now seems as good a time as any 4 00:00:11,494 --> 00:00:14,124 to offer my condolences for Alex's death. 5 00:00:14,221 --> 00:00:15,951 I want Harding on this. He needs experience. 6 00:00:16,050 --> 00:00:17,220 He's an arsehole. 7 00:00:17,327 --> 00:00:19,297 He reminds me of me back in the day. 8 00:00:19,398 --> 00:00:21,118 You're gonna have to hold Bennington at arms' length. 9 00:00:21,228 --> 00:00:22,748 You know that, don't you? 10 00:00:22,850 --> 00:00:24,440 I'm really sorry that I couldn't be at the funeral. 11 00:00:24,541 --> 00:00:26,061 I didn't go. 12 00:00:26,164 --> 00:00:28,304 I'm not gonna pretend I liked him just because he's dead. 13 00:00:29,891 --> 00:00:32,271 Charge her.It -- It was five years ago. 14 00:00:32,377 --> 00:00:34,097 Yeah, I don't think you should be heading this case. 15 00:00:34,206 --> 00:00:36,856 How's the pain level? Jess: Morphine blunts everything. 16 00:00:36,967 --> 00:00:38,447 Come on. 17 00:00:38,555 --> 00:00:41,105 I just want answers, that's all. 18 00:03:45,086 --> 00:03:51,056 ♪ Between you and me is a body of water ♪ 19 00:04:35,654 --> 00:04:38,074 You okay? 20 00:04:38,174 --> 00:04:40,524 And you are? 21 00:04:40,625 --> 00:04:42,485 Max Lee. 22 00:04:45,181 --> 00:04:46,911 I need you to find my daughter. 23 00:04:47,010 --> 00:04:50,570 This is my house, that's my child, 24 00:04:50,669 --> 00:04:52,459 and you have no right talking your way in here. 25 00:04:52,568 --> 00:04:55,398 Ah, look, I-I know, but this is important. 26 00:04:55,502 --> 00:04:56,682 I need your help. 27 00:04:56,779 --> 00:04:59,509 Her name's, uh, Chelsea. 28 00:04:59,609 --> 00:05:04,749 She's 18, and she's been missing three weeks. 29 00:05:04,856 --> 00:05:06,616 Cops here are useless. 30 00:05:06,720 --> 00:05:12,350 I've done my research, and you're the best. 31 00:05:12,450 --> 00:05:15,070 I want you to take over the case. 32 00:05:15,176 --> 00:05:18,416 Yeah, police station opens at 6:00 a.m., Mr. Lee. 33 00:05:18,525 --> 00:05:19,905 I've come all the way from Perth. 34 00:05:20,009 --> 00:05:22,699 There's the door. 35 00:05:22,805 --> 00:05:24,525 Can I get a promise from ya? 36 00:05:24,634 --> 00:05:26,844 I'm sorry. I don't make that call, Mr. Lee. 37 00:05:39,960 --> 00:05:41,860 Ruby? Mm? 38 00:05:41,962 --> 00:05:44,452 What were you thinking? He could have been anyone. 39 00:05:47,001 --> 00:05:49,281 He paid you to let him in? 40 00:05:49,383 --> 00:05:52,283 Oh, my God. 41 00:05:52,386 --> 00:05:54,656 You're so easy. 42 00:07:02,594 --> 00:07:05,674 Did it help you any? 43 00:07:05,770 --> 00:07:07,740 Uh... 44 00:07:07,841 --> 00:07:09,771 Yeah, actually, I've got a few questions. 45 00:07:09,877 --> 00:07:12,257 Fire away. 46 00:07:12,362 --> 00:07:14,052 There's no mention of you, um, 47 00:07:14,157 --> 00:07:16,987 checking the, uh, the brake fluid in here. 48 00:07:22,994 --> 00:07:25,584 Here, page four -- plenty of brake fluid. 49 00:07:25,686 --> 00:07:27,096 I bled half a litre. 50 00:07:27,205 --> 00:07:29,065 Well, did you send it to the lab for testing? 51 00:07:29,172 --> 00:07:33,592 Yeah, we tested for foreign bodies and water. 52 00:07:33,694 --> 00:07:35,704 Maybe it got switched out for transmission fluid 53 00:07:35,800 --> 00:07:36,940 or something. 54 00:07:37,042 --> 00:07:38,352 I know the difference between transmission 55 00:07:38,458 --> 00:07:39,738 and brake fluid, okay? 56 00:07:39,838 --> 00:07:42,008 I've been working on cars for over 30 years. 57 00:07:44,981 --> 00:07:47,471 Listen, I know you're just looking for answers, 58 00:07:47,570 --> 00:07:48,850 but you're not gonna find any in there. 59 00:07:48,951 --> 00:07:51,681 Why not?'Cause the car was sound. 60 00:07:51,781 --> 00:07:54,301 There wasn't any evidence of tampering at all. 61 00:07:54,404 --> 00:07:57,134 Okay? Maybe we were being chased. 62 00:07:57,235 --> 00:07:59,755 The tire marks showed no evidence of high speed. 63 00:08:02,240 --> 00:08:04,140 Hey, look... it's understandable you wanna 64 00:08:04,242 --> 00:08:05,552 blame somebody for this accident. 65 00:08:05,657 --> 00:08:08,757 I'm sorry, what do you -- what do you mean? 66 00:08:08,867 --> 00:08:10,797 Oh, so do you think that Alex deliberately 67 00:08:10,904 --> 00:08:12,664 drove us off that cliff? 68 00:08:12,768 --> 00:08:14,178 Is that what you're thinking, Jules? 69 00:08:14,286 --> 00:08:16,666 Is that your expert opinion, Jules? 70 00:08:17,980 --> 00:08:19,840 I like you, Jess. 71 00:08:19,947 --> 00:08:21,877 Always have. 72 00:08:21,984 --> 00:08:24,094 But you're a senior officer, and if you wanna come back here 73 00:08:24,193 --> 00:08:26,953 and question me, I'd rather have my rep around. 74 00:08:42,383 --> 00:08:44,083 You've gotta be kidding. 75 00:08:44,178 --> 00:08:47,798 It's not a CIB job, though, is it? 76 00:08:47,906 --> 00:08:50,666 Well, can't you just get Denise to do it? 77 00:08:50,771 --> 00:08:52,261 Yeah, yeah. I know. 78 00:08:52,359 --> 00:08:53,979 He showed up at my house last night, 79 00:08:54,085 --> 00:08:56,255 demanding that I, uh -- 80 00:08:56,363 --> 00:09:00,093 Yeah, no, demanding that I take the case. 81 00:09:00,194 --> 00:09:02,824 Well, who is he, the new police commissioner? 82 00:09:05,475 --> 00:09:09,545 Yep, no, the issue is I-I've got a pile of paperwork on my desk 83 00:09:09,652 --> 00:09:11,002 and two court appearances next week, 84 00:09:11,102 --> 00:09:14,282 so when am I supposed to -- 85 00:09:14,381 --> 00:09:16,591 Wait, who was complaining about me? 86 00:09:19,179 --> 00:09:21,149 This could have waited if I'd known you were in the building. 87 00:09:21,250 --> 00:09:23,910 So what's wrong with my attitude? 88 00:09:24,011 --> 00:09:27,051 What, apart from arguing with everyone? 89 00:09:27,152 --> 00:09:28,672 Snapping at your colleagues? 90 00:09:28,775 --> 00:09:30,285 Challenging your superiors? 91 00:09:30,397 --> 00:09:33,297 Apart from that. All right. 92 00:09:33,400 --> 00:09:36,680 Do you wanna tell me about this shit-stirrer complainer? 93 00:09:36,783 --> 00:09:38,303 He's got connections, Jess, 94 00:09:38,405 --> 00:09:40,855 and he's using them to put heat on us. 95 00:09:40,959 --> 00:09:42,859 But he has a point. 96 00:09:42,961 --> 00:09:44,691 The girl's been gone for three weeks, 97 00:09:44,791 --> 00:09:46,691 and, you know, it looks like we've done 98 00:09:46,793 --> 00:09:49,493 nothing more than make a few phone calls. 99 00:09:49,589 --> 00:09:51,589 I need some legwork done on this, Jess. 100 00:09:51,694 --> 00:09:53,774 Yes, sir.Go and get bloody Harding. 101 00:09:53,869 --> 00:09:56,869 He needs a run-out. Yes, sir. 102 00:09:56,975 --> 00:09:58,485 Are you -- 103 00:09:58,598 --> 00:10:00,878 Are you still hassling Jules about that accident report? 104 00:10:00,979 --> 00:10:02,459 Yes, sir. 105 00:10:02,567 --> 00:10:05,467 Could you stop? 106 00:10:05,570 --> 00:10:08,880 Please. 107 00:10:08,987 --> 00:10:11,327 Whoa! Sorry about that. 108 00:10:11,438 --> 00:10:12,678 Come. Yours, sir. 109 00:10:12,784 --> 00:10:13,924 Thank you.Black, two sugars, yeah? 110 00:10:14,027 --> 00:10:15,677 Yes. Okay, good. 111 00:10:15,787 --> 00:10:17,857 Okay, show me what you got. 112 00:10:17,962 --> 00:10:24,662 ♪ ♪ 113 00:10:24,762 --> 00:10:27,562 Ask any of them when they last contacted their parents. 114 00:10:27,661 --> 00:10:28,971 There's a reason why 115 00:10:29,076 --> 00:10:31,666 they're a million miles away from home. 116 00:10:31,769 --> 00:10:33,429 You do an OE? 117 00:10:33,529 --> 00:10:35,809 No, you? 118 00:10:35,911 --> 00:10:38,641 I didn't really suffer from overprotective parents. 119 00:10:51,789 --> 00:10:53,549 Jess, it's Shivani Patel here. 120 00:10:53,653 --> 00:10:55,833 I was expecting you 15 minutes ago. 121 00:10:55,931 --> 00:10:58,001 Yeah, um... 122 00:10:58,105 --> 00:10:59,275 Sorry, I, uh... 123 00:10:59,382 --> 00:11:02,492 I got called away on an urgent case. 124 00:11:02,592 --> 00:11:07,112 Do you think that maybe you could send my prescription 125 00:11:07,218 --> 00:11:09,218 through to my pharmacy? 126 00:11:09,323 --> 00:11:10,673 Just this time, okay? 127 00:11:10,773 --> 00:11:12,953 And I need to see you for a check-up. 128 00:11:13,051 --> 00:11:14,361 Yeah, all right, okay. 129 00:11:14,466 --> 00:11:17,566 I'll come in and pick it up this afternoon. 130 00:11:31,863 --> 00:11:33,453 You told me you deleted that app. 131 00:11:36,454 --> 00:11:37,634 Morena. 132 00:11:37,731 --> 00:11:40,671 Detective... Max Lee, DSS Savage. 133 00:11:40,769 --> 00:11:43,669 Yeah, we've met. Uh, this is DS Harding. 134 00:11:43,772 --> 00:11:45,082 Morning. Morning. 135 00:11:45,187 --> 00:11:48,467 So, do you wanna bring us up to speed? 136 00:11:48,569 --> 00:11:52,639 I've been trying to tell your colleagues that, uh... 137 00:11:52,746 --> 00:11:55,886 Chelsea phoned or texted her mother every day 138 00:11:55,991 --> 00:11:57,721 for the whole four months she was away, 139 00:11:57,820 --> 00:12:01,070 and then suddenly... 140 00:12:01,168 --> 00:12:03,898 nothing. 141 00:12:03,999 --> 00:12:08,069 Uh, Senior Constable Phillips did the initial inquiry. 142 00:12:08,175 --> 00:12:12,275 Um, yeah, we contacted, uh, Internal Affairs, 143 00:12:12,386 --> 00:12:13,696 and there's been no passport activity, 144 00:12:13,802 --> 00:12:16,052 so she's still in the country. Mm-hmm. 145 00:12:16,149 --> 00:12:18,499 Um, the credit-card statement -- 146 00:12:18,599 --> 00:12:21,739 the last transaction was 24th of October, 147 00:12:21,844 --> 00:12:23,164 when she booked out of backpackers. 148 00:12:23,259 --> 00:12:26,499 The 24th is the wrong date.I don't -- 149 00:12:26,607 --> 00:12:29,327 I don't believe it is. Fuck's sake. 150 00:12:29,438 --> 00:12:34,338 The -- The backpackers' records and, um... 151 00:12:34,443 --> 00:12:38,343 the credit-card statement both say the 24th of October 152 00:12:38,447 --> 00:12:39,787 was when she booked out. 153 00:12:39,897 --> 00:12:43,617 But her contact with us ended on the 20th -- 154 00:12:43,728 --> 00:12:47,178 Saturday of Labour Weekend, and so did her social media, 155 00:12:47,283 --> 00:12:50,463 her texts to her friends, phone calls. 156 00:12:50,562 --> 00:12:55,882 The backpackers had her credit-card number. 157 00:12:55,982 --> 00:12:59,882 They could still be charging her today. 158 00:12:59,986 --> 00:13:02,296 Chelsea has been missing 159 00:13:02,402 --> 00:13:06,132 since Saturday, the 20th of October... 160 00:13:06,233 --> 00:13:08,063 that night, to be exact. 161 00:13:20,730 --> 00:13:23,420 Uh, so you're taking over. 162 00:13:23,526 --> 00:13:26,006 Yeah, Pete asked me to. 163 00:13:26,115 --> 00:13:28,285 Well, you might as well 164 00:13:28,393 --> 00:13:30,293 investigate these while you're at it. 165 00:13:30,395 --> 00:13:31,975 Knock yourself out. 166 00:13:41,372 --> 00:13:43,242 Hey. 167 00:13:43,339 --> 00:13:46,619 Do you think Pup's done a thorough job? 168 00:13:46,722 --> 00:13:48,592 Uh, no, Pup never does a thorough job on anything, 169 00:13:48,689 --> 00:13:49,859 but the buck stops here. 170 00:13:49,967 --> 00:13:51,967 You're taking over from me, not him. 171 00:13:54,764 --> 00:13:57,014 Come on, Jess. You know how this goes. 172 00:13:57,112 --> 00:13:59,362 Chelsea will be out in a yacht somewhere in the gulf, 173 00:13:59,459 --> 00:14:01,939 out of cellphone range, or... 174 00:14:02,048 --> 00:14:05,528 shacked up in some secluded bay with a new boyfriend. 175 00:14:05,637 --> 00:14:08,397 All right. Let's hope so. 176 00:14:10,435 --> 00:14:12,705 Um, yeah. You can share my office. 177 00:14:15,406 --> 00:14:18,476 Thank you. 178 00:14:18,581 --> 00:14:19,931 Harding can set up out there, though. 179 00:14:20,031 --> 00:14:22,831 I'll see if I can get him booked into a motel. 180 00:14:22,931 --> 00:14:25,281 Oh, um, unless, of course, 181 00:14:25,381 --> 00:14:28,251 you'd like him as a boarder. 182 00:14:28,350 --> 00:14:30,080 I'm good. 183 00:14:34,390 --> 00:14:35,700 Waiheke to RHK. 184 00:14:35,805 --> 00:14:37,695 Are you at Island Backpackers yet? 185 00:14:37,807 --> 00:14:39,667 RHK to Waiheke. 186 00:14:39,775 --> 00:14:41,465 Just arriving now. Over. 187 00:14:41,570 --> 00:14:44,230 There's a 15-80 outside the front office. 188 00:14:44,331 --> 00:14:47,441 Over.We're right. Out. 189 00:14:47,541 --> 00:14:50,541 Oh, shit. Jesus, classy. 190 00:14:50,648 --> 00:14:53,238 Fucking hell. 191 00:14:53,340 --> 00:14:55,240 Police! Hey! 192 00:14:55,342 --> 00:14:57,142 Get him off me! Hey! 193 00:14:57,241 --> 00:14:58,311 I'll wreck your fucking teeth. 194 00:14:58,414 --> 00:14:59,524 Hey!I'll fucking wreck... 195 00:14:59,622 --> 00:15:00,692 Get off me! Oh, ya cocksucker! 196 00:15:00,796 --> 00:15:01,896 Jesus Christ! 197 00:15:02,004 --> 00:15:03,214 Get off! Get off! 198 00:15:03,316 --> 00:15:06,216 Fuck your shit.Why don't you piss off?! 199 00:15:06,319 --> 00:15:07,419 Sit down! Get in. 200 00:15:07,527 --> 00:15:08,867 Fucking big man! Shut up! 201 00:15:08,977 --> 00:15:10,937 What did I do wrong?! 202 00:15:14,016 --> 00:15:18,536 So, you have some new information about Chelsea Lee 203 00:15:18,641 --> 00:15:21,131 that you didn't tell Constable Phillips, yeah? 204 00:15:21,230 --> 00:15:22,820 Is that right? Yeah, that's right. 205 00:15:22,922 --> 00:15:24,962 I, uh, guess it could have been a few days 206 00:15:25,062 --> 00:15:27,272 before we realized that she was gone. 207 00:15:27,374 --> 00:15:29,244 You know, she hadn't checked out properly, 208 00:15:29,342 --> 00:15:30,652 so we just... 209 00:15:30,757 --> 00:15:32,587 We had to guess. 210 00:15:34,968 --> 00:15:36,968 Uh-huh. 211 00:15:38,765 --> 00:15:40,035 So when exactly 212 00:15:40,146 --> 00:15:43,046 was the last time that you saw Chelsea Lee? 213 00:15:43,149 --> 00:15:44,669 You mean, like, in person? 214 00:15:44,771 --> 00:15:48,461 It was probably the Saturday. 215 00:15:48,568 --> 00:15:50,538 Yeah, the 20th. 216 00:15:50,639 --> 00:15:52,779 You think, probably. 217 00:15:52,882 --> 00:15:54,542 Uh, yeah. 218 00:15:54,643 --> 00:15:58,583 Yeah, it was a Saturday, um... 219 00:15:58,681 --> 00:16:01,581 Yeah, the afternoon, you know. 220 00:16:01,684 --> 00:16:06,414 You know, she was here, then she was gone. 221 00:16:06,517 --> 00:16:08,237 Did she stay that night in her bunk? 222 00:16:10,555 --> 00:16:13,075 Man, it was Labour Weekend. 223 00:16:13,179 --> 00:16:14,279 You know? 224 00:16:14,387 --> 00:16:15,557 This place, it was swarming. 225 00:16:15,664 --> 00:16:17,084 Sunday night? Oh, you know what, look, 226 00:16:17,183 --> 00:16:19,053 I don't know, because these girls -- 227 00:16:19,150 --> 00:16:21,700 they come in here, you know, they go off, 228 00:16:21,808 --> 00:16:23,878 they shack up with a guy. 229 00:16:23,983 --> 00:16:25,233 You know? 230 00:16:25,329 --> 00:16:26,779 Sometimes they don't even come back, 231 00:16:26,882 --> 00:16:28,442 but they expect for their bunks to be kept for them. 232 00:16:28,539 --> 00:16:29,749 So, yeah, it was a couple days 233 00:16:29,850 --> 00:16:32,650 before I-I closed off the booking. 234 00:16:32,750 --> 00:16:34,860 Hmm. 235 00:16:34,959 --> 00:16:37,239 So you didn't see Chelsea after the 20th. 236 00:16:40,516 --> 00:16:42,656 Nah. And what about her gear? 237 00:16:47,178 --> 00:16:49,038 Nah. Nothing. 238 00:16:49,146 --> 00:16:50,316 I dunno. 239 00:16:50,423 --> 00:16:52,153 They -- They all leave stuff behind. 240 00:16:52,252 --> 00:16:55,082 Backpack? Sleeping bag? 241 00:16:56,981 --> 00:16:59,091 Nada. 242 00:17:09,752 --> 00:17:11,862 Okay. 243 00:17:11,961 --> 00:17:14,001 Thank you. 244 00:17:17,553 --> 00:17:20,353 Pleasure. 245 00:17:20,453 --> 00:17:21,633 RHK to Waiheke. 246 00:17:21,730 --> 00:17:23,870 We're bringing in Max Lee on a 15-80. 247 00:17:23,973 --> 00:17:25,493 Over. Oh, come on. 248 00:17:25,596 --> 00:17:27,146 That's not really necessary, is it? 249 00:17:27,253 --> 00:17:28,503 Waiheke, here. 250 00:17:28,599 --> 00:17:32,329 Is that a K4 or a K9? It's a K4. Over. 251 00:17:32,430 --> 00:17:36,160 I know you can't do those sort of things, right? 252 00:17:36,262 --> 00:17:38,262 But, I mean, if it helps get the truth, 253 00:17:38,367 --> 00:17:40,577 then I've got no regrets. 254 00:17:40,680 --> 00:17:42,610 I would do anything -- 255 00:17:45,754 --> 00:17:48,074 Mr. Lee, anything that we discovered 256 00:17:48,170 --> 00:17:50,240 from that interview I just conducted 257 00:17:50,345 --> 00:17:52,545 is completely compromised by your actions. 258 00:17:52,657 --> 00:17:54,447 None of it is admissible in court. 259 00:17:54,556 --> 00:17:55,756 Okay? 260 00:17:55,867 --> 00:17:57,277 So if you wanna pat yourself on the back 261 00:17:57,386 --> 00:17:59,076 for fucking up our operation, 262 00:17:59,181 --> 00:18:00,871 then you can do so from a jail cell. 263 00:18:10,434 --> 00:18:13,404 Mint? 264 00:18:14,886 --> 00:18:17,406 Fuck! 265 00:18:22,170 --> 00:18:24,170 Geez, Patel. 266 00:18:34,389 --> 00:18:35,699 Where are we going? 267 00:18:35,804 --> 00:18:37,054 There was a big party on Palm Beach 268 00:18:37,150 --> 00:18:38,840 on the night of the 20th. 269 00:18:38,945 --> 00:18:41,285 Rory thought there was a chance that Chelsea was there, so... 270 00:18:41,396 --> 00:18:42,906 We're gonna talk to Simone Fletcher, 271 00:18:43,018 --> 00:18:44,398 who organized it. 272 00:18:44,502 --> 00:18:46,022 Told him you wanted to check it our yourself. 273 00:18:46,125 --> 00:18:47,465 Yeah. 274 00:18:50,577 --> 00:18:53,437 Don't... turn that on. 275 00:19:17,397 --> 00:19:21,057 ♪ Baby 276 00:19:21,160 --> 00:19:24,510 ♪ Baby, don't worry 277 00:19:24,611 --> 00:19:26,921 Could you tell me how far away you are, please? 278 00:19:27,027 --> 00:19:28,647 RHK to Waiheke. Just arriving now. 279 00:19:28,753 --> 00:19:30,453 Over. 280 00:19:39,247 --> 00:19:41,487 Please sit down.Thank you. 281 00:19:41,594 --> 00:19:44,804 So, Simone, your parents, uh -- 282 00:19:44,907 --> 00:19:46,047 they knew about the party? 283 00:19:46,150 --> 00:19:48,430 Well, yeah, it was my 21st, so of course. 284 00:19:48,532 --> 00:19:49,952 Uh, they weren't here, though, were they? 285 00:19:50,050 --> 00:19:52,260 No, they have an apartment in town. 286 00:19:52,363 --> 00:19:53,953 Look, I don't know what the big deal is. 287 00:19:54,054 --> 00:19:55,684 Just... Nothing happened. 288 00:19:55,780 --> 00:19:57,270 Got a bit bigger than I planned, 289 00:19:57,368 --> 00:20:00,478 and someone made a noise complaint. 290 00:20:00,578 --> 00:20:03,478 What time did the party wrap up? 291 00:20:03,581 --> 00:20:05,551 Uh, 3:00? 3:30? 292 00:20:05,652 --> 00:20:07,452 Yeah, something like that. 293 00:20:07,551 --> 00:20:08,691 Matcha? 294 00:20:08,793 --> 00:20:11,833 Oh, I'm fine, thank you. 295 00:20:11,934 --> 00:20:13,454 Sure. 296 00:20:13,557 --> 00:20:16,727 Did either of you see this girl at the party? 297 00:20:16,836 --> 00:20:18,146 Why? 298 00:20:18,251 --> 00:20:20,011 Do you wanna look at it before you answer? 299 00:20:23,601 --> 00:20:25,021 Well, she's not one of our friends, 300 00:20:25,120 --> 00:20:26,950 but heaps of the people staying for Labour Weekend 301 00:20:27,053 --> 00:20:28,193 just kind of joined the party. 302 00:20:28,296 --> 00:20:29,536 You know? Mm-hmm. 303 00:20:29,642 --> 00:20:31,022 She might have been here.Yeah. 304 00:20:31,126 --> 00:20:35,056 Craig, did you see this girl? 305 00:20:35,164 --> 00:20:37,134 They're all the same to me. 306 00:20:41,378 --> 00:20:43,068 I'd remember this girl if I saw her. 307 00:20:43,172 --> 00:20:44,862 Are you sure? 308 00:20:44,967 --> 00:20:48,137 Simone was the only girl I saw that night. 309 00:20:48,247 --> 00:20:50,247 Ah. 310 00:20:50,352 --> 00:20:53,082 Either of you have any photos from the night? 311 00:20:53,182 --> 00:20:54,362 Uh, heaps. 312 00:20:54,460 --> 00:20:56,010 I can add you to the photo page if you want. 313 00:20:56,116 --> 00:20:57,736 Yeah, yeah, that'd be great. Um... 314 00:20:57,842 --> 00:20:59,402 People are still uploading photos. 315 00:20:59,499 --> 00:21:01,229 Okay. I'll give you this. 316 00:21:01,329 --> 00:21:02,919 It's my card. 317 00:21:03,020 --> 00:21:04,570 Justin Harding. 318 00:21:04,677 --> 00:21:06,087 Yeah, these are good. 319 00:21:06,195 --> 00:21:07,845 Send you these? Yeah. 320 00:21:07,956 --> 00:21:09,846 Okay. 321 00:21:09,958 --> 00:21:12,058 Cool.Cool. Great. 322 00:21:12,167 --> 00:21:14,237 You have fun back there? 323 00:21:14,342 --> 00:21:15,862 Ah, just doing my job, boss. 324 00:21:15,964 --> 00:21:17,864 Just doing my job. 325 00:21:35,086 --> 00:21:37,776 Her last post was at the Island Backpackers 326 00:21:37,882 --> 00:21:39,472 on the Saturday afternoon. 327 00:21:39,574 --> 00:21:41,994 After that, there's nothing. 328 00:21:42,093 --> 00:21:44,233 Any leads on the party? 329 00:21:44,337 --> 00:21:47,507 Um, there's been 150 photos put up to the photo page. 330 00:21:47,616 --> 00:21:48,956 94 different people. 331 00:21:49,066 --> 00:21:51,966 We've been able to identify 78 of them. 332 00:21:52,069 --> 00:21:55,969 Uh, that's Ken Knight's grandson Aaron, isn't it? 333 00:21:56,073 --> 00:21:57,803 Right, Aaron Knight. 334 00:21:57,902 --> 00:22:00,152 That's 79 identified. 335 00:22:00,249 --> 00:22:02,039 Still no sign of Chelsea, though, 336 00:22:02,148 --> 00:22:03,938 but there's still more coming through, so... 337 00:22:04,046 --> 00:22:05,456 What about Internal Affairs? 338 00:22:05,565 --> 00:22:07,765 Uh, yeah, I sent them the new "last seen on" date, 339 00:22:07,878 --> 00:22:10,088 and they just got back saying that she definitely 340 00:22:10,190 --> 00:22:12,850 didn't leave the country on those extra four days. 341 00:22:12,952 --> 00:22:14,192 Seriously, why does everything on this island 342 00:22:14,298 --> 00:22:15,398 take twice as long? 343 00:22:15,506 --> 00:22:17,366 I had to wait an hour for these. 344 00:22:19,545 --> 00:22:20,675 Yo. 345 00:22:20,787 --> 00:22:22,577 This might be her. 346 00:22:25,792 --> 00:22:27,282 That's Chelsea, all right. 347 00:22:27,380 --> 00:22:29,280 So she wasthere. 348 00:22:29,382 --> 00:22:30,662 Who took this? 349 00:22:30,763 --> 00:22:32,803 Mitchell Mason. 350 00:22:32,903 --> 00:22:35,223 It's, um, printing. 351 00:22:35,319 --> 00:22:36,699 Get a hold of him. 352 00:22:36,803 --> 00:22:39,393 I want every photo that he took at the party. 353 00:22:41,774 --> 00:22:43,294 And blow this one up. All right? 354 00:22:43,396 --> 00:22:44,916 We need to identify everybody who's in this picture. 355 00:22:45,018 --> 00:22:48,468 Okay, let's jump to it, people. 356 00:22:48,574 --> 00:22:51,204 Phillips, drop the chip. 357 00:23:01,794 --> 00:23:03,454 When was this taken? 358 00:23:03,554 --> 00:23:07,774 The party on the island on the night of the 20th. 359 00:23:07,869 --> 00:23:09,109 We know that Chelsea 360 00:23:09,215 --> 00:23:12,005 was one of the many who joined. 361 00:23:12,114 --> 00:23:15,464 We don't know if she came alone 362 00:23:15,566 --> 00:23:18,596 or with someone else. 363 00:23:18,707 --> 00:23:21,257 Anybody see her leave? 364 00:23:21,365 --> 00:23:24,085 No, but we still have 365 00:23:24,195 --> 00:23:26,195 a lot of people to interview yet. 366 00:23:32,376 --> 00:23:35,476 I made my money in, uh... 367 00:23:35,586 --> 00:23:37,306 mining. 368 00:23:37,416 --> 00:23:39,486 Did you know that? 369 00:23:39,590 --> 00:23:41,490 No. 370 00:23:49,566 --> 00:23:52,636 She called me a rapist once. 371 00:23:52,741 --> 00:23:56,471 "You're raping the earth," she said. 372 00:23:56,573 --> 00:23:58,583 When was that? 373 00:24:00,611 --> 00:24:03,101 Before she came to New Zealand? 374 00:24:03,200 --> 00:24:05,410 She was always arguing with me. 375 00:24:07,791 --> 00:24:11,211 She thought I was a monster because of my work. 376 00:24:15,902 --> 00:24:17,802 I'm not the monster. 377 00:24:29,364 --> 00:24:31,924 Do you think she's still alive? 378 00:24:32,022 --> 00:24:33,752 I don't know. 379 00:24:36,440 --> 00:24:38,200 Your, um... 380 00:24:39,788 --> 00:24:42,068 Your husband died recently. 381 00:24:42,170 --> 00:24:44,720 I'm sorry. 382 00:24:44,828 --> 00:24:46,518 Where was the party? 383 00:24:46,623 --> 00:24:48,073 I just wanna know. 384 00:24:48,176 --> 00:24:49,376 Mr. Lee... 385 00:24:49,488 --> 00:24:51,418 Max. 386 00:24:53,112 --> 00:24:54,322 Come on, now. 387 00:24:54,423 --> 00:24:55,533 You fought for me to be on this case. 388 00:24:55,632 --> 00:24:57,052 You pulled the strings. 389 00:24:57,150 --> 00:24:58,770 Just let me do my job. 390 00:25:01,776 --> 00:25:05,086 So, what makes you such a good cop? 391 00:25:05,193 --> 00:25:07,443 I think you trust your gut, 392 00:25:07,540 --> 00:25:09,680 just like I do. 393 00:25:09,784 --> 00:25:12,514 I think you're gonna find Chelsea. 394 00:25:12,614 --> 00:25:14,274 Goodnight. 395 00:27:43,731 --> 00:27:46,671 Mitchell. Yeah. 396 00:27:46,768 --> 00:27:48,768 You're Ruby's mum, eh? 397 00:27:51,980 --> 00:27:53,530 Detective Savage. 398 00:27:53,637 --> 00:27:55,467 How's it going? That's Detective Harding. 399 00:27:55,570 --> 00:27:57,920 'Sup, man? You get all my photos? 400 00:27:58,021 --> 00:27:59,371 Thank you. 401 00:27:59,470 --> 00:28:01,680 We're, um, looking for information on this girl. 402 00:28:01,783 --> 00:28:04,683 Her name's Chelsea Lee.Okay. 403 00:28:04,786 --> 00:28:09,516 ♪ ♪ 404 00:28:09,618 --> 00:28:13,828 Do you remember her? Hmm. 405 00:28:13,933 --> 00:28:17,323 To be honest, I was pretty trashed. 406 00:28:17,419 --> 00:28:19,629 Oh, she might have been... 407 00:28:19,732 --> 00:28:23,462 Oh, there was a bit of a scuffle at one point. 408 00:28:23,563 --> 00:28:25,223 And the -- 409 00:28:25,324 --> 00:28:27,674 And the girl involved was actually wearing a white dress. 410 00:28:27,775 --> 00:28:29,155 It's all I remember. 411 00:28:29,259 --> 00:28:32,059 I'm not really sure if it was her or not. 412 00:28:32,158 --> 00:28:34,888 The dugout? 413 00:28:34,989 --> 00:28:37,339 Yeah, we dug this big hole in the sand over there, 414 00:28:37,439 --> 00:28:39,509 and a bunch of us just hung out there and... 415 00:28:39,614 --> 00:28:41,964 uh, well, you know. 416 00:28:42,065 --> 00:28:44,205 Gotcha. 417 00:28:44,308 --> 00:28:45,928 Who was in the fight? 418 00:28:46,034 --> 00:28:47,734 Uh, Craig. 419 00:28:47,829 --> 00:28:50,659 Simone's boyfriend -- that Craig? 420 00:28:50,763 --> 00:28:52,283 Yeah, yeah, he's a bit of a dick 421 00:28:52,385 --> 00:28:54,625 when he gets a few beers in him. 422 00:28:54,733 --> 00:28:57,773 Then that guy Ronan sorted him out, I think. 423 00:28:57,874 --> 00:29:00,324 Yeah, he's a good guy.Sorry, Ronan...? 424 00:29:00,428 --> 00:29:02,638 Ronan Croft. 425 00:29:02,741 --> 00:29:04,921 You know, the Crofts from Blue Ridge? 426 00:29:05,019 --> 00:29:11,719 ♪ ♪ 427 00:29:11,819 --> 00:29:14,269 Do you recognize anyone else in that photo, bud? 428 00:29:14,373 --> 00:29:15,623 Can't say I do. 429 00:29:15,719 --> 00:29:18,239 Craig might, though. 430 00:29:27,179 --> 00:29:29,279 What do you think you're doing? 431 00:29:29,388 --> 00:29:32,528 Can I have a glass of water? 432 00:29:32,632 --> 00:29:34,322 No. 433 00:29:43,885 --> 00:29:47,335 You have a pretty good spot. 434 00:29:47,440 --> 00:29:50,100 Good view of the bay from up here, 435 00:29:50,202 --> 00:29:51,862 Miss Bridges. 436 00:29:51,962 --> 00:29:53,862 Do you use that much? 437 00:29:53,964 --> 00:29:56,864 Oh, mostly for the stars. 438 00:29:56,967 --> 00:29:59,897 This is Detective Harding. 439 00:30:00,005 --> 00:30:01,445 Hi. 440 00:30:01,558 --> 00:30:04,218 So, what is it you want? 441 00:30:04,319 --> 00:30:06,869 There was a party down on the beach, 442 00:30:06,977 --> 00:30:10,077 got a bit out of hand, Saturday of Labour Weekend. 443 00:30:10,187 --> 00:30:13,087 Wondering if you remember it. 444 00:30:13,190 --> 00:30:15,050 Lots of parties all the time here. 445 00:30:15,158 --> 00:30:16,498 Mm. 446 00:30:16,607 --> 00:30:18,087 We got told that there was a pretty big one 447 00:30:18,195 --> 00:30:20,675 on a public holiday, long weekend. 448 00:30:20,784 --> 00:30:23,554 I don't know. I go to bed early. 449 00:30:23,649 --> 00:30:27,069 Or watch the stars. 450 00:30:27,170 --> 00:30:31,210 Hey, do you mind if I, um, use your bathroom? 451 00:30:33,383 --> 00:30:35,803 First door on the right. 452 00:30:55,784 --> 00:30:58,204 It's a good spot. 453 00:30:59,961 --> 00:31:02,071 Can't touch that. 454 00:31:02,170 --> 00:31:04,000 Need a warrant. 455 00:32:01,574 --> 00:32:04,444 Thank you, Miss Bridges. 456 00:32:10,376 --> 00:32:12,856 Why are you in such a hurry? 457 00:32:12,965 --> 00:32:16,235 We've gotta go see that guy Ronan. 458 00:32:47,482 --> 00:32:49,312 What have we got? 459 00:32:49,415 --> 00:32:52,485 The Crofts own Blue Ridge Vineyard, 460 00:32:52,591 --> 00:32:55,041 which is one of the oldest on the island. 461 00:32:55,145 --> 00:32:57,485 Uh, his mother is an art dealer. 462 00:32:57,596 --> 00:32:59,866 His father used to be a surgeon. 463 00:32:59,978 --> 00:33:01,188 Right, so big kahuna. 464 00:33:01,289 --> 00:33:02,669 Yeah. And Ronan? 465 00:33:02,773 --> 00:33:05,263 Ronan takes tourists out on his yacht. 466 00:33:05,362 --> 00:33:07,302 Mm. 467 00:33:07,399 --> 00:33:09,679 Hate him already. 468 00:33:09,780 --> 00:33:12,370 Ronan Croft? 469 00:33:12,473 --> 00:33:14,963 Oh, it was no big deal, you know... 470 00:33:15,062 --> 00:33:16,342 just had too much to drink. 471 00:33:16,442 --> 00:33:19,102 What exactly did Craig do? 472 00:33:19,204 --> 00:33:20,904 Oh, he was just coming on to the girl 473 00:33:20,999 --> 00:33:22,309 and getting a bit handsy, that kind of thing. 474 00:33:22,414 --> 00:33:24,384 Right. This girl? 475 00:33:26,694 --> 00:33:29,084 Yeah, maybe. Maybe? 476 00:33:29,179 --> 00:33:31,489 What, she hasn't come to the police, has she? 477 00:33:31,595 --> 00:33:33,795 It really wasn't anything. 478 00:33:33,908 --> 00:33:37,358 Can you just run us through exactly what you remember? 479 00:33:39,500 --> 00:33:42,950 I saw Craig talking to her and trying it on, you know. 480 00:33:43,055 --> 00:33:46,265 She clearly wasn't the type. She pushed him off. 481 00:33:46,369 --> 00:33:48,269 I think he had a swing towards me, 482 00:33:48,371 --> 00:33:50,861 but, you know, he was pretty drunk. 483 00:33:53,997 --> 00:33:57,167 So, you were just being an all-round great guy? 484 00:33:57,276 --> 00:34:01,446 What is the bathroom called on a boat? 485 00:34:01,556 --> 00:34:03,826 The head. May I? 486 00:34:03,938 --> 00:34:05,528 Yeah. Thank you. 487 00:34:05,629 --> 00:34:07,319 It's to your left. 488 00:34:22,301 --> 00:34:25,031 Yep. 489 00:34:47,085 --> 00:34:48,665 That's a long way. 490 00:34:48,776 --> 00:34:49,946 Yep. Sorry, mate. 491 00:34:53,367 --> 00:34:55,847 Yeah. 492 00:34:55,955 --> 00:34:58,435 Uh... 493 00:34:58,544 --> 00:35:00,444 Uh, boss? 494 00:35:02,755 --> 00:35:05,785 Yeah. Denise. We're needed. 495 00:35:05,896 --> 00:35:07,996 Thanks. Thank you. 496 00:35:09,969 --> 00:35:12,009 Ronan. 497 00:35:19,186 --> 00:35:20,876 Max found this hat in Carl Dreaver's car, 498 00:35:20,980 --> 00:35:22,910 says it belongs to Chelsea. Jesus. 499 00:35:23,017 --> 00:35:24,807 So he touched it, uplifted it, brought it here? 500 00:35:24,915 --> 00:35:28,605 Yep. He's, uh, he's real helpful. 501 00:35:30,162 --> 00:35:32,482 Max. 502 00:35:32,578 --> 00:35:35,478 I'll kill him. I'll bloody kill him. 503 00:35:35,581 --> 00:35:37,581 Max. Seriously, I will. 504 00:35:37,687 --> 00:35:39,547 I got them to -- to lock me up in here 505 00:35:39,654 --> 00:35:41,244 because if I go out there now, 506 00:35:41,346 --> 00:35:42,486 I won't be able to stop myself. 507 00:35:42,588 --> 00:35:44,378 Max. 508 00:35:47,593 --> 00:35:49,563 He's got her, hasn't he? 509 00:35:51,459 --> 00:35:54,699 Why else would he have her hat in his car? 510 00:35:54,807 --> 00:35:57,397 Well, we don't know that it's even hers. 511 00:35:57,500 --> 00:36:00,740 It's a water polo team from Perth. 512 00:36:00,848 --> 00:36:03,398 Who follows women's water polo here? 513 00:36:06,578 --> 00:36:08,058 Look, you do realize that you've contaminated 514 00:36:08,166 --> 00:36:09,996 the evidence, right? 515 00:36:16,381 --> 00:36:18,381 Look out, Jess. 516 00:36:20,385 --> 00:36:22,385 Get that bastard. 517 00:36:30,257 --> 00:36:32,217 Rory, can you bring the search warrant? 518 00:36:32,328 --> 00:36:33,608 Harding, let's go.Yeah, yeah. 519 00:36:33,708 --> 00:36:36,438 Boss. Yes, Pup. 520 00:36:36,539 --> 00:36:39,649 This is Ruby's boyfriend, isn't it? 521 00:36:39,749 --> 00:36:42,199 Yeah, it's AJ. 522 00:36:42,303 --> 00:36:45,063 Is Ruby in any of these? 523 00:36:45,168 --> 00:36:46,688 Hmm. 524 00:36:46,790 --> 00:36:48,590 Should I put it up? 525 00:36:50,380 --> 00:36:52,380 Of course. 526 00:36:55,109 --> 00:36:58,389 Don't you ever ask me something like that again. 527 00:37:26,554 --> 00:37:29,324 Fuck. 528 00:37:36,392 --> 00:37:37,912 Here's your search warrant. 529 00:37:38,014 --> 00:37:40,094 We're gonna search the premises and your car 530 00:37:40,188 --> 00:37:41,948 for any items related to Chelsea Lee. 531 00:37:42,052 --> 00:37:43,742 I told you, I don't know anything about her. 532 00:37:43,847 --> 00:37:47,057 Recognize this? It was found in your car. 533 00:37:47,161 --> 00:37:49,201 It must have been in lost property. 534 00:37:49,301 --> 00:37:51,961 What else of Chelsea Lee's might be in lost property? 535 00:38:13,463 --> 00:38:16,053 So you sell other people's stuff online? 536 00:38:16,155 --> 00:38:18,255 Piece of shit. 537 00:38:19,780 --> 00:38:22,200 Jess. 538 00:38:22,300 --> 00:38:24,270 Yeah. 539 00:39:17,389 --> 00:39:20,049 Jess. 540 00:39:20,150 --> 00:39:22,840 Jess. 541 00:39:22,946 --> 00:39:25,046 Release Max from the cells. 542 00:39:25,155 --> 00:39:26,495 He shouldn't be any trouble 543 00:39:26,605 --> 00:39:29,295 knowing that that guy's replaced him. 544 00:39:29,401 --> 00:39:31,471 I'm gonna call it a day.Sure. 545 00:39:31,576 --> 00:39:33,506 Um, I'll give you a ride home, eh? 546 00:39:33,612 --> 00:39:35,792 Nah, I'll -- I wanna walk. 547 00:40:43,786 --> 00:40:46,476 Oh, fuck. 548 00:41:07,154 --> 00:41:08,544 Ruby. 549 00:42:59,507 --> 00:43:06,857 ♪ Between you and me is a body of water ♪ 550 00:43:16,973 --> 00:43:23,503 ♪ Between you and me is a body in motion ♪ 551 00:43:23,601 --> 00:43:31,471 ♪ The arms of the tide and the hands of the ocean ♪ 552 00:43:31,574 --> 00:43:36,064 ♪ The hands of the ocean body 553 00:43:36,165 --> 00:43:40,065 ♪ Down with me 554 00:43:44,000 --> 00:43:50,460 ♪ Between you and me is a body of water ♪ 38246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.