All language subtitles for The.Gulf.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,135 Everyone's a suspect 2 00:00:06,247 --> 00:00:07,457 till we find out where this boy's been 3 00:00:07,559 --> 00:00:09,079 for the last five years. 4 00:00:09,181 --> 00:00:11,111 I'm really sorry that I couldn't be at the funeral. 5 00:00:11,218 --> 00:00:12,358 I didn't go. 6 00:00:12,460 --> 00:00:13,670 I'm not gonna pretend I liked him 7 00:00:13,772 --> 00:00:15,152 just because he's dead. 8 00:00:15,256 --> 00:00:18,086 ♪ ♪ 9 00:00:18,190 --> 00:00:19,780 We've got reason to believe 10 00:00:19,881 --> 00:00:22,471 that Nathan's kidnapper's holding another child captive. 11 00:00:22,574 --> 00:00:24,924 ♪ ♪ 12 00:00:25,025 --> 00:00:32,445 ♪ ♪ 13 00:00:32,549 --> 00:00:40,069 ♪ ♪ 14 00:00:40,178 --> 00:00:47,628 ♪ ♪ 15 00:00:56,090 --> 00:00:57,780 So, this happened nearly two weeks ago, 16 00:00:57,885 --> 00:01:00,085 but you've only just remembered? 17 00:01:00,198 --> 00:01:02,958 Yeah, I've had some memory loss since the accident. 18 00:01:03,063 --> 00:01:06,313 Right. 19 00:01:06,411 --> 00:01:08,521 - So, you didn't see the driver? - No. 20 00:01:08,620 --> 00:01:10,420 Are you sure the boy that you saw was Nathan? 21 00:01:10,518 --> 00:01:12,828 Yeah, it was Nathan. 22 00:01:46,002 --> 00:01:48,492 Get them to photograph all this, 23 00:01:48,591 --> 00:01:52,351 dust for prints. 24 00:01:52,457 --> 00:01:55,117 There's a job to aspire to. 25 00:02:11,027 --> 00:02:12,717 Can you get them to check for a print match 26 00:02:12,822 --> 00:02:15,202 on the card that Nathan gave us. 27 00:02:15,307 --> 00:02:17,027 Why didn't you follow up on her? 28 00:02:17,137 --> 00:02:18,277 Sorry, what? 29 00:02:18,379 --> 00:02:20,929 Why didn't you follow up on her? 30 00:02:21,037 --> 00:02:22,517 On every kid's self-harming? 31 00:02:22,625 --> 00:02:24,625 You go knock yourself out. 32 00:02:33,498 --> 00:02:35,158 Fuck it! 33 00:02:44,474 --> 00:02:50,384 ♪ Between you and me is a body of water ♪ 34 00:03:23,203 --> 00:03:24,933 She's older than Nathan. 35 00:03:25,032 --> 00:03:30,352 13, 14. She's got long red hair. 36 00:03:30,451 --> 00:03:33,801 She's thin. She's pale. She's got blue eyes. 37 00:03:33,903 --> 00:03:36,113 She's got marks on both her forearms, 38 00:03:36,216 --> 00:03:37,386 here and here, 39 00:03:37,493 --> 00:03:42,123 some old and some fresh. 40 00:03:42,222 --> 00:03:46,882 It's not great, and I'm sorry. 41 00:03:46,985 --> 00:03:48,435 Now, we know that the name Lucy 42 00:03:48,538 --> 00:03:50,398 means something to Nathan, and I... 43 00:03:50,506 --> 00:03:52,226 I think that it's the girl. 44 00:03:52,335 --> 00:03:54,365 Could be the kidnapper. 45 00:03:54,475 --> 00:03:56,365 Look, whatever her name is, 46 00:03:56,477 --> 00:03:58,617 this girl is in serious trouble. 47 00:03:58,721 --> 00:04:01,241 We need to check out every missing child 48 00:04:01,344 --> 00:04:03,484 on the island 49 00:04:03,588 --> 00:04:04,928 in the last 10 years 50 00:04:05,037 --> 00:04:08,277 and any kid that was missing that was presumed dead. 51 00:04:08,386 --> 00:04:11,006 Rory, school records on the island -- 52 00:04:11,112 --> 00:04:13,742 you do primary school and secondary. 53 00:04:13,839 --> 00:04:16,329 Harding, adults, okay? 54 00:04:16,428 --> 00:04:19,428 Uh, I wanna list of all Lucys on the island 55 00:04:19,535 --> 00:04:21,045 in the last 10 years. 56 00:04:21,157 --> 00:04:22,327 Look. 57 00:04:22,434 --> 00:04:23,714 I know this is an island and all, 58 00:04:23,815 --> 00:04:25,505 but how could a kid be kept captive for years 59 00:04:25,610 --> 00:04:27,060 and no one know about it? 60 00:04:27,163 --> 00:04:28,483 Hmm? 61 00:04:28,578 --> 00:04:29,888 Nathan was the result of a balls-up, 62 00:04:29,993 --> 00:04:31,133 but where's this girl come from? 63 00:04:31,236 --> 00:04:33,026 How come no one's reported her missing? 64 00:04:33,134 --> 00:04:35,214 Doug Bennington's here to see you. 65 00:04:35,309 --> 00:04:37,099 Can I send him through? Yeah. 66 00:04:37,207 --> 00:04:40,557 Oh, um, I'll be out in a second. 67 00:04:40,659 --> 00:04:43,009 Track down all the white vans on the island. 68 00:04:43,110 --> 00:04:45,180 Ah, yes, I actually got a call this morning. 69 00:04:45,285 --> 00:04:47,735 It was a burned-out van up Waimea way. 70 00:04:47,839 --> 00:04:48,939 Check it out. 71 00:04:49,047 --> 00:04:50,317 I'll do that. 72 00:04:57,124 --> 00:04:58,234 Where are you going? 73 00:04:58,332 --> 00:04:59,822 Gonna interview Billy Brax. 74 00:04:59,920 --> 00:05:02,230 I asked you to track everyone with the name Lucy. 75 00:05:02,336 --> 00:05:03,886 You're telling me not to go interview Billy? 76 00:05:03,993 --> 00:05:06,863 No, I'm just saying I know Billy and he's solid. 77 00:05:06,961 --> 00:05:09,031 Well, he gets two ticks on my list. 78 00:05:09,136 --> 00:05:10,786 One, he lives within the two-K radius 79 00:05:10,896 --> 00:05:11,996 of where Nathan turned up, 80 00:05:12,104 --> 00:05:13,524 and, two, he was part of the group 81 00:05:13,623 --> 00:05:15,733 the day that Nathan went missing. 82 00:05:15,832 --> 00:05:17,112 You said, "Those of us 83 00:05:17,213 --> 00:05:18,803 who weren't on the original investigation 84 00:05:18,904 --> 00:05:20,804 should prioritize re-interviewing everyone." 85 00:05:20,906 --> 00:05:22,106 It's what I'm doing. 86 00:05:22,218 --> 00:05:23,808 All right, well, just don't let it slip 87 00:05:23,909 --> 00:05:25,669 that Nathan's alive.Yeah, got that note. 88 00:05:29,259 --> 00:05:31,709 He reminds me of me back in the day. 89 00:05:31,814 --> 00:05:33,994 He's an asshole.Exactly. 90 00:05:34,092 --> 00:05:37,412 What's up? 91 00:05:37,509 --> 00:05:40,309 I've been going over the case in my head. 92 00:05:40,409 --> 00:05:43,139 Now, there were a couple of older boys... 93 00:05:43,239 --> 00:05:45,479 Dillan something, he was okay, 94 00:05:45,586 --> 00:05:47,236 but the other one, Mark, 95 00:05:47,347 --> 00:05:48,487 he had all the signs 96 00:05:48,589 --> 00:05:50,699 of someone we're gonna see again, you know? 97 00:05:50,798 --> 00:05:52,698 Mm-hmm.I could never put my finger on it, 98 00:05:52,800 --> 00:05:56,180 but there was something not quite right with those two. 99 00:05:56,286 --> 00:05:59,076 You should get your offsider to interview them. 100 00:05:59,186 --> 00:06:00,636 He's got the sort of shitty attitude 101 00:06:00,739 --> 00:06:04,049 that might just work with them. 102 00:06:04,156 --> 00:06:05,736 Thank you. 103 00:06:33,358 --> 00:06:34,838 Oh, he's friendly. 104 00:06:34,946 --> 00:06:36,736 Just let him sniff you, and he'll leave you alone. 105 00:06:38,087 --> 00:06:39,677 Geez. 106 00:06:39,778 --> 00:06:41,608 I told you he's friendly. 107 00:06:41,711 --> 00:06:43,611 All righty, Conrad, you had your fun, mate. 108 00:06:43,713 --> 00:06:44,893 Now go on, get out of it. 109 00:06:51,480 --> 00:06:55,380 You're not one of the local cops. 110 00:06:55,484 --> 00:06:57,424 Detective Justin Harding. 111 00:07:03,284 --> 00:07:05,534 Isolated spot. 112 00:07:05,632 --> 00:07:10,982 Does it back on to the reserve over there? 113 00:07:11,085 --> 00:07:12,085 Yep. 114 00:07:12,190 --> 00:07:14,640 You live here alone? 115 00:07:14,744 --> 00:07:17,954 Just me and the animals. 116 00:07:18,058 --> 00:07:21,438 So no Mrs. Billy or little Billies? 117 00:07:24,444 --> 00:07:27,034 What can I do for you, Justin? 118 00:07:31,174 --> 00:07:33,004 You held a memorial service 119 00:07:33,107 --> 00:07:36,107 for that kid who drowned some years back... 120 00:07:36,214 --> 00:07:39,184 a week after he went missing. 121 00:07:39,286 --> 00:07:42,076 A bit quick, wasn't it? Nah. 122 00:07:42,185 --> 00:07:45,085 His spirit needed setting free, man. 123 00:07:45,188 --> 00:07:47,258 And was it? 124 00:07:47,363 --> 00:07:49,503 Was it what? 125 00:07:49,607 --> 00:07:51,917 Set free? 126 00:07:52,023 --> 00:07:55,303 You have to ask a higher authority than me. 127 00:08:00,169 --> 00:08:01,169 His father wanted it. 128 00:08:01,273 --> 00:08:03,973 Simon? Yeah. 129 00:08:04,069 --> 00:08:05,799 Mum was still holding out hope. 130 00:08:05,899 --> 00:08:09,489 Not the dad. 131 00:08:09,592 --> 00:08:12,152 Why was that? 132 00:08:12,250 --> 00:08:15,810 You'd have to ask him. 133 00:08:15,909 --> 00:08:17,359 I'll do that. 134 00:08:23,295 --> 00:08:25,085 You were in charge of some of the kids on that trip, 135 00:08:25,194 --> 00:08:28,304 weren't you? 136 00:08:28,404 --> 00:08:30,484 Yeah. 137 00:08:30,579 --> 00:08:34,309 I was supposed to be teaching the older boys some bushcraft. 138 00:08:34,410 --> 00:08:37,100 Waste of time. 139 00:08:37,206 --> 00:08:39,166 City kids... 140 00:08:39,277 --> 00:08:41,177 couldn't teach them a thing. 141 00:08:43,453 --> 00:08:46,323 They annoy you, did they, those city kids? 142 00:08:48,424 --> 00:08:52,154 No more than you're annoying me now. 143 00:08:52,255 --> 00:08:55,845 ♪ ♪ 144 00:08:55,949 --> 00:08:57,739 Yeah, I need you over here in Auckland. 145 00:08:57,847 --> 00:08:59,437 There's, uh... 146 00:08:59,539 --> 00:09:01,019 two boys that need interviewing. 147 00:09:01,126 --> 00:09:03,676 Yeah, Mark Sutton and a... Dillan. 148 00:09:03,784 --> 00:09:04,994 Holloway. 149 00:09:05,096 --> 00:09:06,676 Yeah, I'm seeing him this afternoon. 150 00:09:06,787 --> 00:09:08,097 Okay. 151 00:09:08,202 --> 00:09:09,962 Did you talk to Billy? 152 00:09:10,066 --> 00:09:11,586 Yeah. 153 00:09:11,689 --> 00:09:13,039 Sends his love. 154 00:09:13,138 --> 00:09:14,998 I was gonna call you, actually. 155 00:09:15,106 --> 00:09:17,656 HQ finally responded about Nathan's backpack. 156 00:09:17,764 --> 00:09:19,144 Apparently after the case was closed, 157 00:09:19,248 --> 00:09:20,728 they gave it to his father. 158 00:09:20,836 --> 00:09:23,556 Why can't you understand that? 159 00:09:23,666 --> 00:09:25,696 No, no, that... that is not what I am saying. 160 00:09:25,806 --> 00:09:27,286 Okay? You can see what happened. 161 00:09:27,394 --> 00:09:29,504 That is exactly what you're saying! 162 00:09:29,603 --> 00:09:31,293 It's not his fault, Simon. 163 00:09:31,398 --> 00:09:33,848 I know that, but he's not okay. 164 00:09:33,952 --> 00:09:36,202 I mean -- Of course, he's not okay. 165 00:09:36,299 --> 00:09:40,169 What's going on? 166 00:09:40,269 --> 00:09:42,239 Suni, tried to take a sandwich from Nathan, 167 00:09:42,340 --> 00:09:44,100 and Nathan... Bit him! 168 00:09:44,204 --> 00:09:46,974 Kids bite.Not like this, okay. You didn't see it. 169 00:09:47,069 --> 00:09:50,799 - He is not safe around Suni. - Oh, spare me your precious Suni! 170 00:09:50,900 --> 00:09:52,420 We've got reason to believe 171 00:09:52,522 --> 00:09:56,012 that Nathan's kidnapper's holding another child captive. 172 00:09:56,112 --> 00:09:57,422 - What? - And we need to find her 173 00:09:57,527 --> 00:09:59,627 and quickly. 174 00:09:59,737 --> 00:10:01,187 I have to talk to Nathan. 175 00:10:01,290 --> 00:10:04,220 I don't think that's a good idea. 176 00:10:04,327 --> 00:10:07,497 Yeah. Yeah, okay. 177 00:10:07,607 --> 00:10:10,537 Just... be gentle. 178 00:10:10,644 --> 00:10:18,514 ♪ ♪ 179 00:10:18,618 --> 00:10:20,098 When did it appear? 180 00:10:20,205 --> 00:10:21,585 Oh, wasn't here yesterday morning. 181 00:10:21,690 --> 00:10:23,110 Right. 182 00:10:23,208 --> 00:10:28,138 ♪ ♪ 183 00:10:28,248 --> 00:10:30,598 Does it look like the one you saw Saturday night? 184 00:10:30,699 --> 00:10:32,359 Well, could be. 185 00:10:32,459 --> 00:10:33,629 Pretty hard to tell now. 186 00:10:33,736 --> 00:10:36,496 ♪ ♪ 187 00:10:36,601 --> 00:10:39,881 Oh, some people just got no respect 188 00:10:39,984 --> 00:10:42,094 for our beautiful wilderness. 189 00:10:47,439 --> 00:10:49,229 Hey, buddy. 190 00:10:49,338 --> 00:10:50,578 Two weeks ago, 191 00:10:50,684 --> 00:10:52,764 I banged my head in a car accident, and I... 192 00:10:52,859 --> 00:10:54,759 Well, I've forgotten a lot of stuff, 193 00:10:54,861 --> 00:10:59,521 but I remember seeing you at the old... 194 00:10:59,624 --> 00:11:03,944 at the old petrol station. 195 00:11:04,042 --> 00:11:05,322 Yeah, and... 196 00:11:05,423 --> 00:11:07,773 that's where you got my card, isn't it? 197 00:11:07,874 --> 00:11:10,534 From the girl that you were with. 198 00:11:10,635 --> 00:11:12,945 I need you to help me get her out of there. 199 00:11:13,051 --> 00:11:14,671 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 200 00:11:16,227 --> 00:11:18,847 You have to go easy on him. 201 00:11:18,954 --> 00:11:20,274 Look, this morning, 202 00:11:20,369 --> 00:11:21,959 he was under the couch trying to bite Simon 203 00:11:22,060 --> 00:11:23,540 every time he came near him. 204 00:11:23,648 --> 00:11:25,238 Why do you think he was trying to bite Simon? 205 00:11:25,339 --> 00:11:26,549 I don't know what triggered it. 206 00:11:26,651 --> 00:11:28,761 Jealousy of a new child. I just... 207 00:11:28,860 --> 00:11:31,280 I need some more time with him.We don't have time. 208 00:11:31,380 --> 00:11:33,970 Young girl's life is on the line. 209 00:11:38,111 --> 00:11:41,011 Nathan. 210 00:11:41,114 --> 00:11:42,634 Yeah, I need... 211 00:11:42,736 --> 00:11:44,256 any help that you've got, 212 00:11:44,358 --> 00:11:47,328 anything that you can give me about... 213 00:11:47,430 --> 00:11:48,600 where she might be located. 214 00:11:48,708 --> 00:11:50,678 It's really very important. 215 00:11:50,779 --> 00:11:52,949 ♪ ♪ 216 00:11:53,057 --> 00:11:56,057 Any clue about where he was hiding you. 217 00:11:56,163 --> 00:11:58,413 Lucy was her name, yeah? 218 00:11:58,510 --> 00:12:02,830 Lucy? And she was your friend? 219 00:12:02,929 --> 00:12:04,789 Come on, Nathan, you got away from him. 220 00:12:04,896 --> 00:12:06,796 Don't you want her to get away too? 221 00:12:09,936 --> 00:12:12,036 Okay, breathe, darling. 222 00:12:12,145 --> 00:12:14,215 Breathe. 223 00:12:14,319 --> 00:12:16,489 You're okay. Breathe. It's okay. Just breathe. 224 00:12:19,946 --> 00:12:21,876 I want you to come down the station. 225 00:12:21,982 --> 00:12:25,262 - Why? - What, so I'm a suspect now? 226 00:12:25,365 --> 00:12:26,915 2:30? 227 00:12:27,022 --> 00:12:28,962 Where's Nathan's backpack? 228 00:12:29,058 --> 00:12:30,718 What? 229 00:12:30,819 --> 00:12:33,369 The backpack that was found after Nathan went missing. 230 00:12:33,476 --> 00:12:36,126 It was given back to you after the inquiry was complete, 231 00:12:36,238 --> 00:12:38,548 and I need to run some tests on it. 232 00:12:38,654 --> 00:12:41,214 You've got Nathan's backpack? 233 00:12:41,312 --> 00:12:43,762 I destroyed it.You what? Why? 234 00:12:43,866 --> 00:12:46,836 Come on, Simon, we're going home. 235 00:12:48,526 --> 00:12:50,146 Simon? 236 00:12:50,252 --> 00:12:55,502 ♪ ♪ 237 00:12:55,602 --> 00:12:58,612 I need to talk to Nathan without his parents 238 00:12:58,708 --> 00:13:00,678 or his bloody psychologist interfering. 239 00:13:00,780 --> 00:13:03,470 She says you've set his progress back six months. 240 00:13:03,575 --> 00:13:06,055 That's bull. He wanted to talk to me. 241 00:13:06,164 --> 00:13:08,514 Jess? 242 00:13:08,615 --> 00:13:11,235 Jess? 243 00:14:11,402 --> 00:14:12,712 Jess? 244 00:14:16,476 --> 00:14:18,816 Oh, shit, mate. 245 00:14:18,927 --> 00:14:20,927 How you doing? 246 00:14:21,032 --> 00:14:22,452 Hey, I'm sorry I couldn't make the funeral. 247 00:14:22,551 --> 00:14:24,171 That's okay. 248 00:14:24,277 --> 00:14:26,517 I didn't either. 249 00:14:26,624 --> 00:14:28,524 Did you check the brake fluid 250 00:14:28,626 --> 00:14:31,796 and the cables and the steering bolts? 251 00:14:31,905 --> 00:14:33,215 Yeah, I examined all that. 252 00:14:33,320 --> 00:14:34,530 That's my job, eh? And? 253 00:14:36,047 --> 00:14:37,737 Hey, come on, Jess, you know I can't -- 254 00:14:38,808 --> 00:14:40,668 Hey, why don't you talk to Petrie? 255 00:14:40,776 --> 00:14:42,876 He's got the report.I was in that thing. 256 00:14:42,985 --> 00:14:46,575 Alex was killed in that thing. 257 00:14:46,678 --> 00:14:49,958 I just, I... 258 00:14:50,061 --> 00:14:52,131 Oh, come on, I just want answers. 259 00:14:52,236 --> 00:14:54,196 That's all. 260 00:14:56,309 --> 00:14:57,969 Tell me what you remember about the day 261 00:14:58,069 --> 00:14:59,859 that Nathan Baum disappeared. 262 00:14:59,968 --> 00:15:02,418 I, uh... 263 00:15:02,522 --> 00:15:05,012 I don't remember much about that time at all, to be honest. 264 00:15:06,319 --> 00:15:07,729 Well, this might help. 265 00:15:07,837 --> 00:15:09,117 What is it? 266 00:15:11,772 --> 00:15:12,982 Read it out loud. 267 00:15:14,396 --> 00:15:16,536 Um... 268 00:15:16,639 --> 00:15:18,919 "The bus dropped us at the entrance to the reserve. 269 00:15:19,021 --> 00:15:20,201 Everyone collected their bags, 270 00:15:20,298 --> 00:15:21,818 then we all walked to the first clearing. 271 00:15:21,921 --> 00:15:23,411 It only took about 10 minutes." 272 00:15:23,508 --> 00:15:25,818 "It was in the karakia, you know, a prayer thing 273 00:15:25,925 --> 00:15:30,405 that's said often in groups." 274 00:15:30,515 --> 00:15:31,925 What's your problem, mate? 275 00:15:32,034 --> 00:15:34,804 My problem, Mark, is that that's your statement. 276 00:15:34,899 --> 00:15:36,519 And this is your mate Dillan's. 277 00:15:36,625 --> 00:15:38,625 And I just find it a little bit suspicious 278 00:15:38,730 --> 00:15:41,110 how both of them have the same word-for-word account 279 00:15:41,216 --> 00:15:42,556 of what happened. 280 00:15:42,665 --> 00:15:45,695 Yeah, well, that's what happened, so... 281 00:15:47,153 --> 00:15:48,333 See. 282 00:15:48,430 --> 00:15:51,090 See, here's the thing, Mark. 283 00:15:51,191 --> 00:15:52,501 It's obvious from these 284 00:15:52,606 --> 00:15:54,396 that you two were covering for each other. 285 00:15:54,505 --> 00:15:57,885 Now, I need to know why you lied. 286 00:16:03,824 --> 00:16:05,454 Okay. 287 00:16:05,550 --> 00:16:08,170 I'll go ask your mate Dillan. 288 00:16:09,382 --> 00:16:10,662 Wait! 289 00:16:16,354 --> 00:16:18,674 All right, look, me and Dillan, 290 00:16:18,770 --> 00:16:20,290 we were assholes back then, right. 291 00:16:20,393 --> 00:16:21,743 We were 12. 292 00:16:21,842 --> 00:16:23,572 I mean, all 12-year-old boys are assholes, so... 293 00:16:24,914 --> 00:16:26,234 Some of those kids, 294 00:16:26,330 --> 00:16:27,640 the ones that were acting like spoiled brats, 295 00:16:27,745 --> 00:16:29,745 we roughed them up a bit on the way to the karakia. 296 00:16:29,850 --> 00:16:31,580 Was Nathan one of those brats? 297 00:16:31,680 --> 00:16:34,230 No, he was smart enough to stay out of our way. 298 00:16:34,338 --> 00:16:38,268 So you and Dillan never made it down to the karakia? 299 00:16:38,376 --> 00:16:40,586 So you can't have seen Nathan. 300 00:16:40,689 --> 00:16:43,829 Hey, um, I thought you might be interested in this. 301 00:16:43,933 --> 00:16:46,213 It's got some photos from that trip. 302 00:16:46,315 --> 00:16:48,035 I was a parent helper there. 303 00:16:48,145 --> 00:16:49,865 I didn't know you took any photos, Dad. 304 00:16:49,974 --> 00:16:52,494 Where's the last time you saw Nathan that day, Mr. Sutton? 305 00:16:52,597 --> 00:16:54,117 Never saw him. 306 00:16:54,220 --> 00:16:55,840 I was keeping an eye on the big boys, 307 00:16:55,945 --> 00:16:57,595 like this ratbag here. 308 00:16:57,706 --> 00:16:59,226 Yeah, he was just telling me 309 00:16:59,328 --> 00:17:00,808 what a bit of a ratbag he was back then. 310 00:17:00,916 --> 00:17:02,676 Weren't you, Mark? 311 00:17:06,266 --> 00:17:08,536 Traces of normal human secretion... 312 00:17:08,648 --> 00:17:11,648 sweat, urine, saliva. 313 00:17:11,754 --> 00:17:13,454 A few small spots of blood. 314 00:17:13,549 --> 00:17:15,589 Nathan's? 315 00:17:15,689 --> 00:17:18,869 We found nine human hairs in total. 316 00:17:18,968 --> 00:17:20,688 Six were Nathan's. 317 00:17:20,798 --> 00:17:23,318 The remaining three were from other individuals. 318 00:17:23,421 --> 00:17:24,941 Animal hairs... 319 00:17:25,044 --> 00:17:27,814 rabbit, possum, dog. 320 00:17:31,188 --> 00:17:32,778 And the hairs on Nathan's backpack, 321 00:17:32,879 --> 00:17:35,709 did you get a match on them? 322 00:17:35,813 --> 00:17:39,023 Those hairs were destroyed three months ago. 323 00:17:39,127 --> 00:17:40,607 You're kidding. 324 00:17:40,714 --> 00:17:42,484 Unfortunately, we're not obliged to keep samples 325 00:17:42,578 --> 00:17:44,168 once a case is closed. 326 00:18:01,632 --> 00:18:02,812 Why get offside 327 00:18:02,909 --> 00:18:04,319 with the parents and the psychologist? 328 00:18:04,428 --> 00:18:05,638 I mean, that was not very smart, was it? 329 00:18:05,739 --> 00:18:08,189 No, look, we bought a bit of time 330 00:18:08,294 --> 00:18:09,854 by not going public with this. 331 00:18:09,950 --> 00:18:11,610 But eventually in the dead of night, 332 00:18:11,711 --> 00:18:13,131 he's gonna wake up and realize 333 00:18:13,230 --> 00:18:14,850 that Nathan is talking to the cops, 334 00:18:14,955 --> 00:18:17,575 that he is telling us where he is, 335 00:18:17,682 --> 00:18:21,312 and that is when he's gonna get rid of her. 336 00:18:21,410 --> 00:18:24,310 Okay, I've heard you. 337 00:18:24,413 --> 00:18:25,763 I'll see what I can do. 338 00:18:28,417 --> 00:18:30,207 Can I have a copy of that? 339 00:18:30,316 --> 00:18:32,726 I'll think about it. 340 00:18:32,835 --> 00:18:34,865 I don't think you have any right to think --Listen. 341 00:18:34,975 --> 00:18:37,115 If you want to show me you're still capable 342 00:18:37,219 --> 00:18:39,809 of making good decisions, you'll leave right now. 343 00:18:43,018 --> 00:18:44,428 Shall I shut this? Yes, please. 344 00:18:46,228 --> 00:18:48,398 I heard Nathan went apeshit. 345 00:18:48,506 --> 00:18:50,646 What happened? Who told you that? 346 00:18:50,750 --> 00:18:52,300 Chloe, Nathan's mum. 347 00:18:52,407 --> 00:18:55,097 We've got a bit of rapport going. 348 00:18:57,170 --> 00:18:59,690 Should you not be interviewing those two boys? 349 00:18:59,793 --> 00:19:01,523 Already cracked them. 350 00:19:01,623 --> 00:19:03,493 Neither of them saw Nathan at the karakia, 351 00:19:03,590 --> 00:19:05,010 weren't even there -- 352 00:19:05,109 --> 00:19:08,149 too busy bullying some of the younger kids. 353 00:19:08,250 --> 00:19:10,460 Yeah. 354 00:19:10,563 --> 00:19:12,433 But I got this. 355 00:19:16,603 --> 00:19:18,333 Where did you get this? 356 00:19:18,433 --> 00:19:20,023 Mark's dad. 357 00:19:20,124 --> 00:19:22,024 He was a parent helper on the day of the trip. 358 00:19:26,337 --> 00:19:27,437 "Good work, Harding." 359 00:19:27,545 --> 00:19:29,435 "Yeah, no worries, Jess." 360 00:19:31,618 --> 00:19:34,448 Thank you for coming in, Simon. 361 00:19:34,552 --> 00:19:37,142 Could you begin by telling me 362 00:19:37,245 --> 00:19:40,965 about your relationship with Rashni. 363 00:19:41,076 --> 00:19:43,936 Uh, we began seeing each other 364 00:19:44,044 --> 00:19:46,154 six months after Nathan died -- 365 00:19:46,254 --> 00:19:50,194 after we were told he was dead. 366 00:19:50,292 --> 00:19:53,782 Rashni was on the trip to the island, though, correct, 367 00:19:53,882 --> 00:19:55,572 as Nathan's teacher? 368 00:19:55,677 --> 00:19:56,817 Yeah. 369 00:19:56,919 --> 00:19:58,509 Yes. That's right. 370 00:19:58,611 --> 00:20:00,611 But you didn't start a relationship 371 00:20:00,716 --> 00:20:03,026 until after Nathan went missing? 372 00:20:03,132 --> 00:20:08,142 She was very supportive. 373 00:20:08,241 --> 00:20:12,281 I have a photo I'd like you to look at. 374 00:20:12,383 --> 00:20:15,083 This was taken on the day that Nathan went missing. 375 00:20:15,179 --> 00:20:18,079 Could you describe what's going on in the photo, please? 376 00:20:18,182 --> 00:20:20,982 Uh, it's me... 377 00:20:21,081 --> 00:20:23,741 and Rashni... talking. 378 00:20:23,843 --> 00:20:27,613 Do you hold hands with everybody you talk to? 379 00:20:30,229 --> 00:20:33,229 What were you talking about? 380 00:20:33,335 --> 00:20:35,055 I don't remember. 381 00:20:37,512 --> 00:20:39,272 You destroyed Nathan's backpack. 382 00:20:39,376 --> 00:20:42,786 How? 383 00:20:42,896 --> 00:20:45,276 I threw it in the rubbish. 384 00:20:45,382 --> 00:20:47,762 What was I supposed to do, 385 00:20:47,867 --> 00:20:49,767 just hide it under the bed, pop it in the garage? 386 00:20:49,869 --> 00:20:51,699 So you threw it in the rubbish. 387 00:20:51,802 --> 00:20:53,802 It was too painful for me to keep it! 388 00:20:54,391 --> 00:20:57,841 Sit down, Simon. No! No, I want to leave. 389 00:20:57,946 --> 00:21:00,496 You are absolutely free to go. 390 00:21:04,366 --> 00:21:06,436 One more thing. 391 00:21:06,541 --> 00:21:08,511 Do you have a dog? 392 00:21:08,612 --> 00:21:10,582 A dog? No. 393 00:21:10,683 --> 00:21:14,273 Have you ever had a dog? 394 00:21:14,376 --> 00:21:16,236 Yes. 395 00:21:16,344 --> 00:21:19,554 Yes, actually. I got custody of Nathan's dog. 396 00:21:19,657 --> 00:21:21,557 Victor died last year. 397 00:21:21,659 --> 00:21:23,179 Chloe wanted him buried at her place... 398 00:21:23,282 --> 00:21:24,942 you know, the family home. 399 00:21:25,042 --> 00:21:27,562 So we ended up burying him together. 400 00:21:27,665 --> 00:21:30,185 It wasn't meant to be a big thing, but... 401 00:21:30,289 --> 00:21:33,119 But it felt like we were burying Nathan. 402 00:21:33,222 --> 00:21:34,782 Neither of us said anything, 403 00:21:34,879 --> 00:21:36,569 but I know we both felt it. 404 00:21:46,443 --> 00:21:48,103 Oh, shit! 405 00:21:48,203 --> 00:21:49,693 Oh, shit! 406 00:21:49,791 --> 00:21:52,281 Lolly scramble. 407 00:21:54,692 --> 00:21:55,942 I got it. 408 00:21:57,350 --> 00:22:00,320 Yep, thanks. Yeah. 409 00:22:00,422 --> 00:22:05,222 Get anything from Simon? 410 00:22:05,324 --> 00:22:09,164 I want you to disinter the dog. 411 00:22:09,258 --> 00:22:11,118 You want me to what? 412 00:22:11,226 --> 00:22:12,366 Hmm. 413 00:22:12,469 --> 00:22:14,509 Dig up his dead dog. 414 00:22:14,609 --> 00:22:16,399 I know what "disinter" means. 415 00:22:16,507 --> 00:22:18,267 When I said "you want me to what?" 416 00:22:18,371 --> 00:22:20,721 I meant "you've got to be fucking kidding me." 417 00:22:20,822 --> 00:22:23,202 Ma'am.Take forensics with you. 418 00:22:23,307 --> 00:22:24,547 Check the hair on the dog 419 00:22:24,653 --> 00:22:27,903 with the hair that was found on Nathan's clothes. 420 00:22:28,001 --> 00:22:31,281 Questions? 421 00:22:31,384 --> 00:22:34,084 The dog's buried at the mother's place. 422 00:22:34,180 --> 00:22:35,730 Oh, I really hope 423 00:22:35,837 --> 00:22:37,907 that doesn't interfere with your "rapport." 424 00:23:32,583 --> 00:23:35,073 So, Dylan and Mark were too busy bullying other kids 425 00:23:35,172 --> 00:23:38,732 to even make it to the karakia, so that's not a sighting. 426 00:23:38,831 --> 00:23:41,771 And what about this guy? He saw him on the rope swing. 427 00:23:41,868 --> 00:23:44,318 Uh, yeah, that's what he said at the time. 428 00:23:44,423 --> 00:23:48,053 Now he says he was just trying to be helpful. 429 00:23:48,150 --> 00:23:49,600 What about the phys ed teacher? 430 00:23:49,704 --> 00:23:50,814 She was solid? 431 00:23:50,912 --> 00:23:52,912 Uh, she lied to cover up the fact 432 00:23:53,017 --> 00:23:54,287 that she was off having a smoke. 433 00:23:54,398 --> 00:23:56,058 She said, "Thought it wouldn't matter 434 00:23:56,158 --> 00:23:57,948 because other people had seen him." 435 00:23:58,057 --> 00:24:00,607 - Charge her. - It -- It was five years ago. 436 00:24:00,715 --> 00:24:02,365 There's no statute of limitations 437 00:24:02,475 --> 00:24:04,925 on providing false statements to the police, Pup. 438 00:24:07,446 --> 00:24:09,856 Right, well... 439 00:24:09,965 --> 00:24:12,305 Basically, we don't have a verifiable sighting 440 00:24:12,416 --> 00:24:15,586 of Nathan after the karakia. 441 00:24:15,695 --> 00:24:19,935 And the only person to see him at the karakia was his dad. 442 00:24:20,044 --> 00:24:22,634 ♪ ♪ 443 00:24:22,737 --> 00:24:24,007 What about the van? 444 00:24:24,117 --> 00:24:26,117 Um, someone went to a bit of trouble. 445 00:24:26,223 --> 00:24:27,813 It's been totally fried. There's -- 446 00:24:27,914 --> 00:24:31,094 There's no plates, and apart from the fact that it's white, 447 00:24:31,193 --> 00:24:32,953 there's actually nothing to identify it at all. 448 00:24:33,057 --> 00:24:35,817 No, there's got to be something. Go on. Get forensics in there. 449 00:24:35,922 --> 00:24:37,132 Get them to go over the whole thing 450 00:24:37,234 --> 00:24:38,964 with a fine-tooth comb if you have to. 451 00:24:42,239 --> 00:24:43,789 Cheer up, mate. 452 00:24:43,896 --> 00:24:47,106 Think of Justin Harding having to dig up a dead dog right now. 453 00:24:48,521 --> 00:24:50,941 - Jess? Jess? - Yeah. 454 00:24:51,041 --> 00:24:52,871 They've done two double shifts without a break. 455 00:24:52,974 --> 00:24:54,014 Tell them to harden up. 456 00:24:54,113 --> 00:24:55,463 No, I'm not prepared to do that. 457 00:24:55,563 --> 00:24:57,603 They're gonna make mistakes if they don't sleep. 458 00:24:57,703 --> 00:25:00,053 - Tell them to go home, then. - I did. 459 00:25:00,153 --> 00:25:01,743 They won't go until you do. 460 00:25:03,743 --> 00:25:06,443 Fine. 461 00:25:06,539 --> 00:25:08,539 I'll work from home. 462 00:25:08,645 --> 00:25:10,295 Good night. 463 00:25:27,422 --> 00:25:29,742 - Hey. - Hey. 464 00:25:35,119 --> 00:25:36,739 You want something? 465 00:25:38,951 --> 00:25:40,401 No, just... 466 00:25:40,504 --> 00:25:43,134 these headaches are making me nauseous. 467 00:25:43,231 --> 00:25:45,791 Well, I've got just the thing. 468 00:25:45,889 --> 00:25:48,789 A.J. gets really bad migraines, so... 469 00:25:48,892 --> 00:25:52,032 I always have these on me just in case. 470 00:25:55,864 --> 00:25:56,974 They're legit. 471 00:25:57,072 --> 00:25:59,112 Honestly, they really work. 472 00:25:59,212 --> 00:26:01,182 Yeah. 473 00:26:01,283 --> 00:26:02,423 Where did you get them from? 474 00:26:02,526 --> 00:26:04,906 Oh, come on, they're just tramas, Mum. 475 00:26:06,979 --> 00:26:08,909 Take them. You'll feel much better. 476 00:26:11,017 --> 00:26:13,117 For God's sake, it's not heroin. 477 00:26:22,477 --> 00:26:25,827 Do you know how to sync my new iPhone 478 00:26:25,929 --> 00:26:27,829 with my old iCloud account? 479 00:26:27,931 --> 00:26:29,731 You're such a dinosaur. 480 00:26:29,829 --> 00:26:31,999 I wanna check... 481 00:26:32,107 --> 00:26:35,077 who I talked to before the accident. 482 00:26:35,179 --> 00:26:38,079 I've got memory blanks. 483 00:26:38,182 --> 00:26:40,012 How do you mean? 484 00:26:40,115 --> 00:26:45,285 Uh, well, I mean, I can remember your birthday, but... 485 00:26:45,396 --> 00:26:46,946 Then there's just holes between then 486 00:26:47,053 --> 00:26:48,883 and waking up in the hospital. 487 00:26:51,195 --> 00:26:54,955 Did I say anything to you, anything odd or...? 488 00:26:55,061 --> 00:26:56,441 Like what? 489 00:26:56,545 --> 00:26:57,855 I dunno. 490 00:26:57,961 --> 00:26:59,551 Um... 491 00:26:59,652 --> 00:27:01,762 You had a couple of crank calls. 492 00:27:01,861 --> 00:27:03,381 Hmm. 493 00:27:03,483 --> 00:27:06,043 Did I say who called? 494 00:27:06,141 --> 00:27:08,041 Heavy breather. 495 00:27:09,628 --> 00:27:11,318 Huh. 496 00:27:14,563 --> 00:27:16,263 Do you think you forgot... 497 00:27:16,358 --> 00:27:19,118 other important things? 498 00:27:19,223 --> 00:27:21,093 From before the accident, I mean. 499 00:27:21,191 --> 00:27:24,501 Yeah, probably. 500 00:27:24,608 --> 00:27:26,918 What's this? 501 00:27:27,024 --> 00:27:29,374 That's Alex. 502 00:27:29,475 --> 00:27:31,235 It got delivered this afternoon. 503 00:27:38,553 --> 00:27:41,353 I hope your head feels better. 504 00:28:35,644 --> 00:28:36,894 Hey, I've synced your phone. 505 00:28:36,991 --> 00:28:38,481 It's all back. 506 00:29:42,228 --> 00:29:43,948 Boss. 507 00:29:44,058 --> 00:29:47,478 Coffee, croissant and some news you're not gonna like. 508 00:29:49,684 --> 00:29:51,414 Mm-hmm. 509 00:29:51,513 --> 00:29:53,793 Forensics have come back with more info on the hairs 510 00:29:53,895 --> 00:29:55,965 on Nathan's clothes. 511 00:29:56,070 --> 00:30:00,010 The DNA of the girl and unidentified male are familial. 512 00:30:00,108 --> 00:30:01,418 Oh, Christ, she's his daughter. 513 00:30:01,523 --> 00:30:02,843 Mm-hmm. 514 00:30:02,939 --> 00:30:04,839 Explains why no one reported her missing. 515 00:30:07,184 --> 00:30:11,094 They also have a match for the dog hairs. 516 00:30:11,188 --> 00:30:13,738 All right, well, that puts Simon at the top of our suspects list. 517 00:30:13,846 --> 00:30:14,946 At least that's something. 518 00:30:15,054 --> 00:30:17,784 The match wasn't for Simon's dog. 519 00:30:17,885 --> 00:30:19,985 The hairs on Nathan's clothes are a match 520 00:30:20,094 --> 00:30:23,554 for Billy Brax's dog.What? 521 00:30:23,649 --> 00:30:26,069 His dog's hairs were on my clothes. 522 00:30:26,169 --> 00:30:27,579 When the hairs from Simon's dog didn't match, 523 00:30:27,687 --> 00:30:29,617 I got them to test Billy's dog. 524 00:30:29,724 --> 00:30:31,974 Look, it doesn't necessarily mean Billy's our guy -- 525 00:30:32,071 --> 00:30:33,211 All right, let's do this properly. 526 00:30:33,314 --> 00:30:34,664 We need to get forensics in there 527 00:30:34,763 --> 00:30:37,113 to get a clean sample of Billy's dog. 528 00:30:37,214 --> 00:30:39,184 They're already on their way. 529 00:30:40,804 --> 00:30:42,254 Good. 530 00:30:42,357 --> 00:30:44,837 Well, I'll get a warrant for his house and property. 531 00:30:55,060 --> 00:30:56,230 It's okay, Pup. 532 00:30:56,337 --> 00:30:58,197 It's your job, brother. 533 00:31:06,485 --> 00:31:09,965 Rory. 534 00:31:10,075 --> 00:31:12,625 Um, I want you to pull all of the unknown calls 535 00:31:12,732 --> 00:31:15,562 off my old SIM card, anyone not in my contacts. 536 00:31:15,666 --> 00:31:19,326 I think that Nathan called me two, maybe three times. 537 00:31:19,429 --> 00:31:22,289 - Yeah, I'm on it. - Thank you. 538 00:31:22,397 --> 00:31:25,117 Man on a mission. 539 00:31:25,228 --> 00:31:28,328 Find anything yet? 540 00:31:28,438 --> 00:31:31,198 Look, I think Billy should be interviewed at Central... 541 00:31:31,303 --> 00:31:33,063 not on the island, I mean. 542 00:31:33,167 --> 00:31:34,377 The local guys like him too much. 543 00:31:34,478 --> 00:31:36,448 Yeah, you're right. 544 00:31:36,549 --> 00:31:39,139 And I think it should be me that does it. 545 00:31:39,242 --> 00:31:41,622 Okay. 546 00:31:41,727 --> 00:31:43,447 Well, wait for the test results. 547 00:31:43,556 --> 00:31:45,456 Don't go talking to him till I say so. 548 00:32:10,514 --> 00:32:12,484 Can you not leave him alone for five minutes? 549 00:32:12,585 --> 00:32:16,485 Okay, how about I ask you some questions? 550 00:32:16,589 --> 00:32:18,209 Yeah, all right. 551 00:32:18,315 --> 00:32:20,205 Right, um... 552 00:32:20,317 --> 00:32:22,797 On the day of Nathan's disappearance, 553 00:32:22,906 --> 00:32:24,736 when was the last time you saw him? 554 00:32:24,839 --> 00:32:28,359 And just think carefully before you answer. 555 00:32:28,463 --> 00:32:30,023 At the karakia. 556 00:32:30,120 --> 00:32:32,020 After that, I went off with the year eight students. 557 00:32:32,122 --> 00:32:34,092 We went and studied medicinal plants. 558 00:32:34,193 --> 00:32:37,713 So, you're sure that you saw him at the karakia? 559 00:32:44,479 --> 00:32:45,719 Okay. 560 00:32:45,825 --> 00:32:47,475 To be precise, it was just before that. 561 00:32:47,586 --> 00:32:50,036 We stopped and talked at the edge of the clearing. 562 00:32:50,140 --> 00:32:52,350 About what? 563 00:32:52,453 --> 00:32:54,523 His backpack, actually. 564 00:32:54,627 --> 00:32:57,417 He didn't have it with him. 565 00:32:57,527 --> 00:32:59,767 Look, he was always leaving things behind, you know -- 566 00:32:59,874 --> 00:33:01,914 shoes, hat, lunchbox. 567 00:33:02,014 --> 00:33:03,534 Very annoying. 568 00:33:03,636 --> 00:33:05,806 We were trying to get him to take responsibility 569 00:33:05,914 --> 00:33:08,094 for his own things. 570 00:33:08,193 --> 00:33:10,823 I told him that he had to go back and get it. 571 00:33:10,919 --> 00:33:12,989 He asked me to come with him, and, uh -- 572 00:33:13,094 --> 00:33:14,274 And I refused. 573 00:33:14,371 --> 00:33:16,341 So he went alone? 574 00:33:16,442 --> 00:33:18,622 Yeah. Look... 575 00:33:18,720 --> 00:33:20,270 I watched him walk back down the track. 576 00:33:20,377 --> 00:33:21,787 Okay, it would have taken maybe 10 minutes. 577 00:33:21,896 --> 00:33:23,756 Yeah, did you see him return? 578 00:33:23,863 --> 00:33:25,313 No, but obviously he did. 579 00:33:25,417 --> 00:33:28,657 He was seen by half a dozen people after that. 580 00:33:28,765 --> 00:33:31,215 Look, I admit I got annoyed. 581 00:33:31,319 --> 00:33:33,529 Okay, I just wanted him to grow up a bit. 582 00:33:41,502 --> 00:33:43,092 Oh, mate. 583 00:33:43,193 --> 00:33:46,513 Hey. 584 00:33:46,610 --> 00:33:48,230 Oh. 585 00:33:48,336 --> 00:33:51,126 Hey. 586 00:33:51,236 --> 00:33:53,446 I'm sorry. 587 00:33:53,548 --> 00:33:55,448 I'm sorry, Nate. 588 00:33:55,550 --> 00:33:58,830 Hey. 589 00:33:58,933 --> 00:34:02,013 I hate that that was the last thing I said to you and -- 590 00:34:02,109 --> 00:34:04,279 Hey. 591 00:34:04,387 --> 00:34:07,147 Hey. Come here. 592 00:34:09,806 --> 00:34:13,086 I'm sorry, buddy. 593 00:34:13,189 --> 00:34:15,709 I'm so sorry. 594 00:34:22,094 --> 00:34:24,554 I'm sorry. 595 00:34:27,134 --> 00:34:31,214 Search came back with a big zero from Billy Brax's. 596 00:34:31,310 --> 00:34:32,480 Nothing? 597 00:34:32,587 --> 00:34:34,347 No, no sign of children being kept, 598 00:34:34,451 --> 00:34:35,831 not a lock. 599 00:34:35,935 --> 00:34:37,655 Not even a gate on the entire property. 600 00:34:37,765 --> 00:34:39,695 Well, we are still waiting for forensics, so... 601 00:34:39,801 --> 00:34:41,871 Harding, you said that these two boys 602 00:34:41,976 --> 00:34:43,316 were bullying the other kids. 603 00:34:43,426 --> 00:34:45,076 What exactly were they doing? 604 00:34:45,186 --> 00:34:46,496 Well, they'd grab their backpacks off them. 605 00:34:46,601 --> 00:34:47,711 When the kids went looking for them, 606 00:34:47,809 --> 00:34:49,639 they'd rough them up a bit. 607 00:34:51,710 --> 00:34:53,440 You didn't think of mentioning that? 608 00:34:53,539 --> 00:34:54,949 'Cos that'd be the reason 609 00:34:55,058 --> 00:34:58,028 why Nathan was hiding his backpack in the bus. 610 00:34:58,130 --> 00:35:00,370 It's because he was worried about being targeted 611 00:35:00,477 --> 00:35:01,887 by these two. 612 00:35:01,996 --> 00:35:04,066 And then Simon sent him back on his own to go get it. 613 00:35:04,171 --> 00:35:06,661 Yeah. Hey, we're gonna need to talk to Jack Brodie again 614 00:35:06,759 --> 00:35:09,279 and find out whether Nathan made it back to the bus at all. 615 00:35:09,383 --> 00:35:12,183 Hey, um, I've got those unidentified callers you wanted. 616 00:35:12,282 --> 00:35:13,902 Great.There were three calls 617 00:35:14,008 --> 00:35:15,388 from that number, and you called it back once 618 00:35:15,492 --> 00:35:16,702 but hung up after 10 seconds, 619 00:35:16,804 --> 00:35:18,564 so maybe it went to voicemail.Yes. 620 00:35:18,668 --> 00:35:20,078 There is something else. 621 00:35:20,187 --> 00:35:21,977 I accessed the message in your old voicemail, 622 00:35:22,085 --> 00:35:25,355 and it was from that number. 623 00:35:25,468 --> 00:35:30,608 Message received 3rd October, 2018. 624 00:35:30,714 --> 00:35:34,174 It's the day before my accident. 625 00:35:38,343 --> 00:35:40,353 Play it again. 626 00:35:46,282 --> 00:35:47,902 Nathan, he's coming. 627 00:35:48,007 --> 00:35:51,007 Geez. 628 00:35:51,114 --> 00:35:54,954 That's why I ordered Nathan's case file. 629 00:35:55,049 --> 00:35:57,089 If I ordered Nathan's case file, 630 00:35:57,189 --> 00:35:58,599 then I would have had the message traced. 631 00:35:58,708 --> 00:36:01,018 Okay, call Comms and make sure I got that message traced. 632 00:36:01,124 --> 00:36:03,374 It was the 3rd or the 4th of October, Okay? 633 00:36:03,471 --> 00:36:05,371 - Okay. - Uh... 634 00:36:16,243 --> 00:36:18,803 Simon. Yeah, Detective Savage here. 635 00:36:18,900 --> 00:36:21,280 Hey, I just sent you through a photo. 636 00:36:21,386 --> 00:36:25,666 Can -- Can you and Roshni have a look? 637 00:36:25,769 --> 00:36:28,149 Yeah, Okay. 638 00:36:28,255 --> 00:36:29,695 Yeah, no, no, it's fine. 639 00:36:29,808 --> 00:36:31,398 I'm going 10-7. 640 00:36:31,499 --> 00:36:34,639 All right, thanks. 641 00:36:34,744 --> 00:36:38,204 Okay, Rory says that call wastracked by Comms. 642 00:36:38,299 --> 00:36:40,469 Got stuck in the system after your accident. 643 00:36:40,577 --> 00:36:42,367 Where's it from? 644 00:36:42,476 --> 00:36:44,996 Waimea Valley. 645 00:36:45,099 --> 00:36:46,449 That's where Billy Brax lives --Yeah, I know 646 00:36:46,549 --> 00:36:49,209 Billy Brax lives there. 647 00:36:49,310 --> 00:36:50,690 Hey. 648 00:36:50,794 --> 00:36:53,114 In your original statement, 649 00:36:53,211 --> 00:36:54,801 you said that you weren't at the karakia, 650 00:36:54,902 --> 00:36:56,392 that you were back on the bus. 651 00:36:56,490 --> 00:36:59,730 Did you see Nathan return to the bus? 652 00:36:59,838 --> 00:37:02,838 Jack? Because I, uh... 653 00:37:02,944 --> 00:37:05,434 gave Nathan's father this and one of his teachers -- 654 00:37:05,533 --> 00:37:07,983 Never seen this guy before, which is strange, right, 655 00:37:08,087 --> 00:37:10,537 considering both of them came on the bus. 656 00:37:12,540 --> 00:37:16,030 But... 657 00:37:16,130 --> 00:37:18,510 This guy. 658 00:37:18,615 --> 00:37:21,995 Not you. Who is it? 659 00:37:22,101 --> 00:37:23,721 Took your time, didn't you? 660 00:37:26,796 --> 00:37:29,726 - What are you doing here, Doug? - I called him. 661 00:37:31,697 --> 00:37:35,107 I want to make a confession. 662 00:37:35,218 --> 00:37:38,388 I'd had a fair bit to drink the night before. 663 00:37:38,497 --> 00:37:40,217 Well, the truth is, I'd been on a bender. 664 00:37:40,327 --> 00:37:42,737 My... wife had left me. 665 00:37:42,846 --> 00:37:46,186 My life was shit. 666 00:37:46,298 --> 00:37:47,608 Anyway, when I woke that morning, 667 00:37:47,713 --> 00:37:50,483 I knew I'd still be over the limit. 668 00:37:50,578 --> 00:37:53,168 I'd lose my license for sure. 669 00:37:53,271 --> 00:37:57,831 Not much work on the island for a guy like me. 670 00:37:57,930 --> 00:38:00,280 Doug gives me the odd job. 671 00:38:00,381 --> 00:38:03,761 On his property, I mean. 672 00:38:03,867 --> 00:38:05,937 Tell her, Jack. 673 00:38:08,596 --> 00:38:13,326 So, I got someone to do the... 674 00:38:13,429 --> 00:38:16,639 morning shift for me. 675 00:38:16,742 --> 00:38:20,402 Drive them to the reserve, then bring the bus back here. 676 00:38:20,505 --> 00:38:22,505 Who? I didn't think I needed 677 00:38:22,610 --> 00:38:25,750 to say anything because the kid didn't go missing 678 00:38:25,855 --> 00:38:27,435 till later in the day. 679 00:38:27,546 --> 00:38:30,446 It's not like the bus driver had anything to do with it. 680 00:38:30,549 --> 00:38:33,349 Who did you get to drive the bus? 681 00:38:56,161 --> 00:38:58,891 Gil Larsen. 279 Waimea Road. 682 00:38:58,991 --> 00:39:00,681 He's in the same valley as Billy Brax, 683 00:39:00,786 --> 00:39:03,816 and we just asked Billy where his dog goes when he's away. 684 00:39:03,927 --> 00:39:06,857 And get this -- He stays with Gil Larson's dogs. 685 00:39:06,965 --> 00:39:08,825 Okay, got it. Thanks, Rory. 686 00:39:22,429 --> 00:39:23,739 Get inside! 687 00:39:23,844 --> 00:39:25,604 Go on! 688 00:40:10,442 --> 00:40:12,382 Okay. 689 00:40:18,657 --> 00:40:20,137 Shit. 690 00:40:20,245 --> 00:40:22,515 Clear. 691 00:40:22,627 --> 00:40:24,487 - Bathroom? - Yeah. 692 00:40:24,594 --> 00:40:26,324 Clear. 693 00:40:40,403 --> 00:40:42,203 Oh, fuck. Harding. 694 00:40:42,301 --> 00:40:43,611 - Bloody hell. - Yeah. 695 00:40:43,717 --> 00:40:47,547 Aah! 696 00:40:47,652 --> 00:40:49,482 - With me. - Yep. 697 00:40:53,623 --> 00:40:55,213 Head for the kennels. 698 00:41:01,424 --> 00:41:03,844 - Shed down the back there. - Cover me. 699 00:41:09,018 --> 00:41:11,678 - Oh, fuck. - What you got? 700 00:41:11,779 --> 00:41:13,709 He shot the fucking dogs. 701 00:41:13,816 --> 00:41:15,706 Oh, geez. 702 00:41:20,167 --> 00:41:22,237 Oh, no. 703 00:41:26,449 --> 00:41:29,589 Hey, she's here. 704 00:41:29,694 --> 00:41:31,284 Hey, hey. 705 00:41:31,385 --> 00:41:33,765 It's okay. It's okay. I'm a cop. 706 00:41:33,870 --> 00:41:35,670 I'm a cop. You're okay. 707 00:41:35,769 --> 00:41:36,909 It's all right. 708 00:41:37,011 --> 00:41:38,771 Good. Yeah. 709 00:41:38,875 --> 00:41:40,455 She all right? 710 00:41:40,567 --> 00:41:42,397 Good. Can you stand? 711 00:41:42,500 --> 00:41:45,190 You all right? You okay? You all right? 712 00:41:45,295 --> 00:41:47,225 Drop it. 713 00:41:50,991 --> 00:41:53,101 You don't wanna do that, mate. 714 00:41:53,200 --> 00:41:55,340 Oh, don't I? 715 00:41:55,443 --> 00:41:57,553 Just do what he says, Harding. 716 00:42:06,247 --> 00:42:08,797 You're the one who took my boy? 717 00:42:08,905 --> 00:42:10,625 He's not your boy. 718 00:42:13,496 --> 00:42:15,216 She's not your girl, either. 719 00:42:21,400 --> 00:42:23,750 Just drop the gun, Gil! 720 00:42:30,271 --> 00:42:33,521 Hey! Lucy! 721 00:42:33,620 --> 00:42:35,380 Daddy loves you, okay? 722 00:42:35,483 --> 00:42:37,493 Okay?! 723 00:42:37,589 --> 00:42:40,209 - No! - No! Oh! 724 00:42:42,870 --> 00:42:44,940 Oh, fuck! 725 00:42:54,813 --> 00:42:57,683 She's a home birth, never registered. 726 00:42:57,782 --> 00:42:59,582 The mother? 727 00:42:59,680 --> 00:43:01,790 Looks like she left the country when the girl was about 5, 728 00:43:01,889 --> 00:43:04,309 never looked back. 729 00:43:04,409 --> 00:43:06,509 Can't blame her for that. 730 00:43:06,618 --> 00:43:08,518 I can. 731 00:43:08,620 --> 00:43:11,590 Some of these locals must have seen something. 732 00:43:11,692 --> 00:43:14,252 How come nobody said anything? 733 00:43:14,350 --> 00:43:16,350 That's something we can all ask ourselves. 734 00:43:30,538 --> 00:43:34,718 Hey. Hey. 735 00:43:34,819 --> 00:43:36,679 You're okay, hey. 736 00:43:36,786 --> 00:43:39,616 Nathan did it. You can do it, too, all right? 737 00:43:43,862 --> 00:43:45,352 Good. 738 00:43:51,870 --> 00:43:53,670 It's okay. 739 00:43:53,769 --> 00:43:58,189 Good. Yeah. 740 00:43:58,290 --> 00:44:00,810 Ooh, oh, yeah, good. You're all right. 741 00:44:00,914 --> 00:44:03,334 I got you. 742 00:44:03,433 --> 00:44:05,503 You're good. 743 00:44:05,608 --> 00:44:07,578 You're good. 51304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.