Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:02,078
Previously, on
"The Blacklist"...
2
00:00:02,136 --> 00:00:03,920
Things are never going back
to the way they were.
3
00:00:06,661 --> 00:00:08,998
It's Ressler.
I've been shot.
4
00:00:09,082 --> 00:00:10,384
We need to find Bino.
5
00:00:10,468 --> 00:00:12,356
Do you know what
Neville Townsend will do to me
6
00:00:12,440 --> 00:00:14,776
when he discovers that
I'm the one who helped you?
7
00:00:14,860 --> 00:00:15,895
I'm turning them over.
8
00:00:15,979 --> 00:00:17,552
That would be a mistake.
9
00:00:17,636 --> 00:00:18,704
Checkmate.
10
00:00:18,788 --> 00:00:20,106
I can't take it anymore.
11
00:00:20,190 --> 00:00:22,184
Everything I came
into your life,
12
00:00:22,268 --> 00:00:23,880
to prevent
it's happening.
13
00:00:23,964 --> 00:00:25,639
Raymond,
we're out of time.
14
00:00:37,944 --> 00:00:39,084
How many are there?
15
00:00:39,168 --> 00:00:41,161
Four out front,
at least another four
16
00:00:41,245 --> 00:00:43,087
making their way
back to the alley.
17
00:00:43,171 --> 00:00:44,273
Too many.
18
00:00:44,357 --> 00:00:46,989
Bino!
We had a deal!
19
00:00:47,098 --> 00:00:49,223
Open the door,
or we'll open it for you!
20
00:00:49,307 --> 00:00:50,716
They're covering
all the exits.
21
00:00:50,800 --> 00:00:51,908
Not all the exits.
22
00:00:51,992 --> 00:00:55,605
Bino's got pipelines running
all over the Seventh Ward.
23
00:00:56,089 --> 00:00:58,612
My guess is
those pipes end here.
24
00:00:58,696 --> 00:01:01,651
He's not walking millions in cash
through the front door.
25
00:01:01,735 --> 00:01:04,340
There must be some sort
of hidden passageway.
26
00:01:04,768 --> 00:01:07,371
Maybe Bino could've told us
how to find it if you hadn't killed him.
27
00:01:07,455 --> 00:01:09,325
Perhaps we can set aside
our differences
28
00:01:09,409 --> 00:01:11,269
just long enough
to get us out of here.
29
00:01:11,495 --> 00:01:12,738
They're coming.
30
00:01:18,288 --> 00:01:20,879
Aah! I'm not setting
aside our disagreements.
31
00:01:20,963 --> 00:01:23,066
Then hold them in abeyance.
Let them simmer.
32
00:01:23,150 --> 00:01:25,120
Do whatever you need.
But please let me help you.
33
00:01:25,204 --> 00:01:27,941
You help me?
Who's helping who?
34
00:01:28,025 --> 00:01:30,619
Considering the circumstances,
how about we help each other?
35
00:01:35,474 --> 00:01:38,481
This wall has gaps in it.
It's a door.
36
00:01:38,565 --> 00:01:40,230
There has to be a release.
37
00:02:02,370 --> 00:02:04,003
- Is everything clear?
- Clear!
38
00:02:04,087 --> 00:02:05,924
- Clear here!
- See anything?
39
00:02:06,008 --> 00:02:08,504
Nothing here.
Check the closet!
40
00:02:17,547 --> 00:02:18,996
Find them!
41
00:02:25,229 --> 00:02:26,369
Ready?
42
00:02:26,453 --> 00:02:27,947
Yeah.
43
00:02:31,525 --> 00:02:34,120
DEBAJO DE TU VENTANA
PLAYING ON RADIO...
44
00:02:37,368 --> 00:02:38,995
Ah, ah, ah.
Hold on.
45
00:02:44,290 --> 00:02:45,484
Elizabeth.
46
00:02:46,234 --> 00:02:47,760
Elizabeth!
47
00:02:48,963 --> 00:02:50,988
Officer! Thank God.
What's the problem, ma'am?
48
00:02:51,072 --> 00:02:54,895
Uh, don't look, but there's
a man in a hat in that store.
49
00:02:54,979 --> 00:02:56,888
I think he has a gun.
50
00:02:58,409 --> 00:03:00,028
Baker-six, requesting backup.
51
00:03:00,112 --> 00:03:03,004
Civilian reports possible
armed suspect at 363 Central.
52
00:03:03,088 --> 00:03:04,254
Roger,
Baker-six.
53
00:03:12,735 --> 00:03:15,129
MPD! Hands. Put your hands
where I can see them.
54
00:03:15,213 --> 00:03:17,274
Ah! Second opinion!
Just what I need.
55
00:03:17,638 --> 00:03:19,816
What do you think...
Funyuns or Fritos?
56
00:03:19,900 --> 00:03:21,658
Drop them
and raise your hands.
57
00:03:21,742 --> 00:03:23,493
If it helps,
the Fritos are fun size.
58
00:03:23,577 --> 00:03:25,705
Sorry for this.
Gun. Now.
59
00:03:34,691 --> 00:03:36,647
*THE BLACKLIST*
Season 08 Episode 20
60
00:03:37,464 --> 00:03:39,186
Aired on:
June 04, 2021.
61
00:03:39,917 --> 00:03:41,917
Episode Title:
"Godwin Page"
62
00:03:42,001 --> 00:03:44,127
Sync corrections by srjanapala
63
00:03:46,396 --> 00:03:48,690
Dr. Brown, please dial...
64
00:03:49,912 --> 00:03:51,388
What's the status?
Dr. Brown...
65
00:03:51,472 --> 00:03:52,707
He, uh...
He's still out.
66
00:03:52,791 --> 00:03:54,394
They just brought him
down from recovery.
67
00:03:54,478 --> 00:03:56,439
Bullet destroyed
part of his right lung.
68
00:03:56,592 --> 00:03:57,939
There's also
an infection.
69
00:03:58,023 --> 00:03:59,717
Septicemia.
70
00:04:00,937 --> 00:04:02,085
Uh, any word on Liz?
71
00:04:02,169 --> 00:04:03,710
There was an incident,
a shootout,
72
00:04:03,794 --> 00:04:06,070
at that place
The Castle in the Seventh Ward.
73
00:04:06,154 --> 00:04:07,117
Was Keen there?
74
00:04:07,201 --> 00:04:08,264
If she was,
she's gone now.
75
00:04:08,348 --> 00:04:10,807
All that's left is a crime scene
and the body of Bino Baker.
76
00:04:10,891 --> 00:04:13,014
Wait. Baker's dead?
77
00:04:13,121 --> 00:04:15,037
Uh, what about Mr. Reddington?
78
00:04:15,121 --> 00:04:17,440
MIA.
Not responding. This is the office.
79
00:04:17,524 --> 00:04:18,881
Notify me the moment
80
00:04:18,965 --> 00:04:20,760
that Agent Ressler
is out of recovery.
81
00:04:20,982 --> 00:04:23,070
If either of you
are people of faith,
82
00:04:23,154 --> 00:04:24,582
now's the time
to muster it.
83
00:04:25,693 --> 00:04:26,921
Cooper.
84
00:04:27,694 --> 00:04:29,499
What?
When?
85
00:04:31,209 --> 00:04:32,839
Tell Charlene
I'm on my way.
86
00:04:38,905 --> 00:04:40,585
Put that away.
87
00:04:40,834 --> 00:04:42,089
You look like hell.
88
00:04:42,173 --> 00:04:43,062
You would, too,
89
00:04:43,146 --> 00:04:44,991
if you had been
there when the FBI raided us.
90
00:04:45,075 --> 00:04:47,983
- I was lucky to get out.
- Who is this?
91
00:04:48,067 --> 00:04:49,444
Call me Bolt.
92
00:04:49,528 --> 00:04:51,968
Mr. Townsend's arranged
for me to handle your dissolve.
93
00:04:52,052 --> 00:04:54,350
It's just
until things settle down.
94
00:04:54,678 --> 00:04:56,624
Phone,
weapon, plastic,
95
00:04:56,708 --> 00:04:58,866
petty cash to get you
to Singapore.
96
00:04:59,531 --> 00:05:01,267
My passport guy
is our next stop.
97
00:05:01,351 --> 00:05:03,587
All right. Hold on.
I don't want to hide.
98
00:05:03,671 --> 00:05:04,898
I want to help.
99
00:05:07,573 --> 00:05:09,067
I'll get the car.
100
00:05:12,560 --> 00:05:14,714
Elias, I can be a resource.
101
00:05:15,193 --> 00:05:16,716
The FBI saw you.
102
00:05:17,559 --> 00:05:18,797
We have to take
precautions.
103
00:05:18,881 --> 00:05:21,061
Mr. Townsend's first priority
is to keep you safe.
104
00:05:21,145 --> 00:05:23,702
I can help keep the feds at bay,
redirect them by moving...
105
00:05:23,786 --> 00:05:25,089
Godwin.
106
00:05:25,173 --> 00:05:27,379
He's going to protect you
whether you like it or not.
107
00:05:27,994 --> 00:05:31,343
Because you're family.
The only one he's got.
108
00:05:31,427 --> 00:05:35,475
So... Shut up,
take his help,
109
00:05:35,577 --> 00:05:38,171
and thank him
when this thing is done.
110
00:05:38,726 --> 00:05:40,444
What happened with Keen?
111
00:05:40,939 --> 00:05:43,030
I heard there was
a development.
112
00:05:43,114 --> 00:05:44,882
There was a development,
all right.
113
00:05:44,966 --> 00:05:46,874
Which is why
I'm gonna find her.
114
00:05:47,622 --> 00:05:49,600
And when I do,
115
00:05:49,848 --> 00:05:50,850
I'm gonna make sure
116
00:05:50,934 --> 00:05:53,225
Reddington gets
to watch her die.
117
00:06:00,741 --> 00:06:02,412
Charlene's fine.
118
00:06:04,037 --> 00:06:07,599
I just... needed to get you away
from the others
119
00:06:07,683 --> 00:06:09,163
so we could talk.
120
00:06:10,902 --> 00:06:12,155
Although...
121
00:06:13,325 --> 00:06:15,520
...I'm not sure
where to begin.
122
00:06:15,927 --> 00:06:17,593
So let's talk about
the end, Elizabeth.
123
00:06:17,677 --> 00:06:20,155
Because that's where we are.
The end.
124
00:06:20,629 --> 00:06:22,061
This has gone too far.
125
00:06:22,145 --> 00:06:25,077
Cost too many lives.
Hurt too many people.
126
00:06:28,731 --> 00:06:30,327
Is Ressler
gonna be okay?
127
00:06:32,795 --> 00:06:34,475
I honestly don't know.
128
00:06:35,019 --> 00:06:36,874
But he's gonna
make it, right?
129
00:06:36,958 --> 00:06:39,335
Elizabeth, if I thought you'd
be safe with Reddington,
130
00:06:39,419 --> 00:06:41,658
I'd turn a blind eye
and let him ferry you away
131
00:06:41,742 --> 00:06:43,616
to a new name,
a new life.
132
00:06:43,700 --> 00:06:45,851
I wish I believed that
existed for you, but I don't.
133
00:06:45,935 --> 00:06:47,429
Not anymore.
134
00:06:47,624 --> 00:06:48,831
Let me help you.
135
00:06:48,915 --> 00:06:50,413
Not just with Townsend,
136
00:06:50,497 --> 00:06:51,686
but with everything
that comes after...
137
00:06:51,770 --> 00:06:54,721
The courts, your safety,
your daughter's safety.
138
00:06:54,805 --> 00:06:57,671
Reddington's way,
the renegade way,
139
00:06:58,086 --> 00:07:00,114
all that'll do
is spill more blood.
140
00:07:12,230 --> 00:07:14,303
Say I turn myself in,
141
00:07:15,681 --> 00:07:17,686
help you take down
Townsend.
142
00:07:18,287 --> 00:07:20,960
How can you possibly
keep me safe?
143
00:07:23,987 --> 00:07:25,718
Not "how," Elizabeth.
144
00:07:26,457 --> 00:07:27,951
Where.
145
00:07:42,929 --> 00:07:44,602
Harold,
we have a problem.
146
00:07:44,686 --> 00:07:46,623
Dembe and I were able
to prevent Elizabeth
147
00:07:46,707 --> 00:07:48,075
from being handed over
to Townsend.
148
00:07:48,159 --> 00:07:50,136
But she's in the wind.
We lost her.
149
00:07:50,220 --> 00:07:52,514
- She's safe.
- Has she made contact?
150
00:07:52,873 --> 00:07:54,634
Elizabeth surrendered.
151
00:07:54,896 --> 00:07:56,083
She surrendered?
152
00:07:56,167 --> 00:07:57,991
It was her choice,
not mine.
153
00:07:58,075 --> 00:08:00,968
She can't keep running.
And she can't beat Townsend alone.
154
00:08:01,052 --> 00:08:03,456
She's not alone.
She's never been alone.
155
00:08:03,540 --> 00:08:06,139
I understand the risk.
She'll be under 24-hour guard.
156
00:08:06,223 --> 00:08:08,537
Let's say
you can keep her safe, Harold.
157
00:08:08,621 --> 00:08:11,218
Once Townsend's gone,
you think Panabaker
158
00:08:11,302 --> 00:08:14,108
will have Elizabeth's
best interests at heart?
159
00:08:14,192 --> 00:08:15,546
The decision's
been made.
160
00:08:15,630 --> 00:08:17,491
I'm sorry it's one
you disagree with.
161
00:08:50,580 --> 00:08:52,897
Was Williams
compromised in the raid?
162
00:08:52,984 --> 00:08:54,850
Don't know who that is.
163
00:08:55,199 --> 00:08:57,109
Mary Williams.
Our forger.
164
00:08:57,193 --> 00:08:58,795
She's been papering
our clients
165
00:08:58,879 --> 00:09:00,374
and their passports
for nearly six years.
166
00:09:00,458 --> 00:09:02,671
All I know is
I got the call.
167
00:09:03,111 --> 00:09:04,801
That's quite
a coincidence...
168
00:09:04,885 --> 00:09:08,210
My needing papers and Mary not
being available to make them.
169
00:09:10,131 --> 00:09:11,538
Are we doing this?
170
00:09:20,907 --> 00:09:22,303
Search him.
171
00:09:29,002 --> 00:09:30,936
There are no coincidences.
172
00:09:33,323 --> 00:09:35,327
Godwin Page.
173
00:09:35,540 --> 00:09:38,512
Godwin's
a rather cocky name.
174
00:09:38,596 --> 00:09:43,069
A godlike Anglo-Saxon.
It gets cockier and cockier.
175
00:09:43,448 --> 00:09:45,810
- You're on his payroll.
- He is.
176
00:09:45,934 --> 00:09:47,961
And Neville didn't know
because you weren't around
177
00:09:48,045 --> 00:09:50,308
to do his due
diligence.
178
00:09:50,392 --> 00:09:52,782
Which gave me an advantage,
and I took it.
179
00:09:52,866 --> 00:09:54,366
- What do you want?
- You.
180
00:09:54,450 --> 00:09:56,264
Neville's
little go-to guy.
181
00:09:56,348 --> 00:09:58,577
You're one of his
closest confidantes.
182
00:09:58,661 --> 00:10:01,463
I've nibbled at the edges
to no avail.
183
00:10:01,547 --> 00:10:04,484
Laghari was a bust.
Bolt was a one-off.
184
00:10:04,568 --> 00:10:06,686
What I want
is to kill Townsend.
185
00:10:06,770 --> 00:10:08,865
And you're
what I need to do it.
186
00:10:08,982 --> 00:10:11,225
- I won't help you.
- Not willingly, no.
187
00:10:11,505 --> 00:10:13,014
Reddington!
188
00:10:13,098 --> 00:10:16,248
Ah! Edna!
What a happy sight.
189
00:10:16,332 --> 00:10:17,452
For you, maybe.
190
00:10:17,536 --> 00:10:19,132
Bubbe, please.
What please?
191
00:10:19,216 --> 00:10:22,044
T-T-The Lasher's
shiva cake has to wait,
192
00:10:22,128 --> 00:10:23,975
but I can't make my points?
193
00:10:24,059 --> 00:10:27,374
Can and do, Edna.
How's the rheumatism?
194
00:10:27,458 --> 00:10:28,702
Oh, it's great.
It's like
195
00:10:28,786 --> 00:10:30,803
losing your virginity
to a racehorse.
196
00:10:30,887 --> 00:10:32,608
What kind of stupid
question is that?
197
00:10:32,692 --> 00:10:35,111
We need to chip-chop.
I'm in the La-Z-Boy a month
198
00:10:35,195 --> 00:10:37,266
if I don't get her home
in time for Judge Judy.
199
00:10:37,350 --> 00:10:38,619
You brought your gadgets?
200
00:10:38,703 --> 00:10:40,468
No, I came
all the way out here
201
00:10:40,552 --> 00:10:43,585
because I like getting hay
fever from Abba's llamas.
202
00:10:43,821 --> 00:10:48,225
Well, you can start with the
whereabouts of his employer.
203
00:10:49,081 --> 00:10:50,350
Mm!
204
00:11:03,112 --> 00:11:04,835
It took me
a while, but...
205
00:11:05,705 --> 00:11:07,271
I finally realized,
this whole time,
206
00:11:07,355 --> 00:11:11,139
I've been telling myself
none of this is you.
207
00:11:12,503 --> 00:11:14,257
Like you changed into...
208
00:11:15,226 --> 00:11:19,983
Somebody I didn't
recognize, someone... dark.
209
00:11:21,699 --> 00:11:24,004
But I realize now
this is you.
210
00:11:25,217 --> 00:11:28,671
It's the other Liz,
the one I knew.
211
00:11:31,134 --> 00:11:32,530
My friend.
212
00:11:33,966 --> 00:11:37,211
Maybe she's the illusion
all along.
213
00:11:46,171 --> 00:11:48,499
People aren't
good or bad, Aram.
214
00:11:49,460 --> 00:11:51,537
Whatever I've done...
215
00:11:53,053 --> 00:11:54,538
It's all me.
216
00:11:57,653 --> 00:11:59,460
Ms. Panabaker's here.
217
00:11:59,931 --> 00:12:02,350
She's upstairs
talking to Mr. Cooper.
218
00:12:03,683 --> 00:12:06,280
I'm not ashamed
of what I've done.
219
00:12:07,635 --> 00:12:09,788
Or who I've become.
220
00:12:11,388 --> 00:12:14,783
I think anyone who's gone
through what I went through
221
00:12:15,050 --> 00:12:17,093
would have
done the same...
222
00:12:17,284 --> 00:12:18,679
Or worse.
223
00:12:20,730 --> 00:12:22,391
Agent Ressler's conscious.
224
00:12:23,776 --> 00:12:27,999
The infection's spreading,
but at least he's awake.
225
00:12:28,126 --> 00:12:30,007
Thought you'd like
to know.
226
00:12:30,619 --> 00:12:32,491
I get a phone call!
227
00:12:35,351 --> 00:12:38,585
One call.
I'm entitled to that.
228
00:12:38,844 --> 00:12:40,439
Entitled?
229
00:12:41,951 --> 00:12:43,332
I think we're past that.
230
00:12:43,416 --> 00:12:44,743
Fair enough.
231
00:12:46,215 --> 00:12:48,046
Then for the other Liz.
232
00:12:50,106 --> 00:12:51,632
For your friend.
233
00:12:53,530 --> 00:12:55,014
Please?
234
00:13:02,479 --> 00:13:05,011
You want us
to cut a deal with Keen?
235
00:13:05,095 --> 00:13:07,382
Come on, Cynthia.
You knew this was coming.
236
00:13:07,466 --> 00:13:08,796
No, I didn't!
237
00:13:08,880 --> 00:13:10,618
But now that you're
asking, the answer's no.
238
00:13:10,702 --> 00:13:12,171
Your indignation
is duly noted.
239
00:13:12,255 --> 00:13:13,763
But for the record,
I'd like to remind you...
240
00:13:13,847 --> 00:13:15,953
Harold, I get it.
You care for Keen.
241
00:13:16,037 --> 00:13:17,413
You don't want to
see her sent to prison.
242
00:13:17,497 --> 00:13:19,827
Even though you know that
is exactly what she deserves.
243
00:13:19,911 --> 00:13:21,423
You know her record,
what she was...
244
00:13:21,507 --> 00:13:23,258
Who she was before
Reddington showed up.
245
00:13:23,342 --> 00:13:24,624
And you know what's
happened to her since!
246
00:13:24,708 --> 00:13:27,403
Knowing that, can you honestly
tell me that what she deserves
247
00:13:27,517 --> 00:13:29,110
is to spend the rest
of her life in a supermax?
248
00:13:29,194 --> 00:13:31,395
I can tell you that's exactly
what I think she deserves.
249
00:13:31,479 --> 00:13:33,515
Now, if there's nothing
else, the Attorney General
250
00:13:33,599 --> 00:13:34,788
is waiting on an update.
251
00:13:34,872 --> 00:13:35,936
There wouldn't have been
a Task Force
252
00:13:36,020 --> 00:13:37,421
without Keen.
253
00:13:37,880 --> 00:13:39,489
She's as responsible
as Reddington
254
00:13:39,573 --> 00:13:41,267
for all the people
we've caught.
255
00:13:42,881 --> 00:13:45,678
Harold,
you can't win.
256
00:13:45,877 --> 00:13:48,247
I'm sorry. I know
it breaks your heart.
257
00:13:48,331 --> 00:13:50,693
But Keen
will be prosecuted.
258
00:13:57,297 --> 00:13:58,565
You only get one call.
259
00:13:58,649 --> 00:14:00,280
Where did these agents
come from?
260
00:14:00,685 --> 00:14:02,664
Oh, uh, Ms. Panabaker
had them sent.
261
00:14:02,748 --> 00:14:04,456
She says it's to, uh,
keep you safe,
262
00:14:04,540 --> 00:14:07,181
but I think she's worried one of
us might try to help you escape.
263
00:14:07,265 --> 00:14:09,206
Did you vet them
at least?
264
00:14:09,290 --> 00:14:11,922
Why, you think Townsend's
got people inside FBI SWAT?
265
00:14:15,618 --> 00:14:17,295
You should be
calling a lawyer.
266
00:14:17,379 --> 00:14:19,644
A lawyer
can't help me now.
267
00:14:23,003 --> 00:14:25,097
Hey.
Are you there?
268
00:14:25,295 --> 00:14:26,808
Heard you're
feeling better.
269
00:14:26,892 --> 00:14:29,558
I was, until I heard
what you did.
270
00:14:31,153 --> 00:14:33,548
I thought you wanted me
to turn myself in.
271
00:14:33,923 --> 00:14:35,950
I did.
And I don't.
272
00:14:36,793 --> 00:14:38,295
What did Panabaker say?
273
00:14:38,379 --> 00:14:41,808
I don't know.
Which can't be a good thing.
274
00:14:42,612 --> 00:14:44,581
This isn't where
I thought we'd end up.
275
00:14:45,450 --> 00:14:47,698
This isn't the end.
Not for you.
276
00:14:49,144 --> 00:14:50,747
That's not what I meant.
277
00:14:50,831 --> 00:14:54,425
I know.
This is how it has to be.
278
00:15:00,406 --> 00:15:03,019
- What's that?
- I don't know.
279
00:15:03,328 --> 00:15:04,983
I don't know.
That sounds like...
280
00:15:05,067 --> 00:15:07,929
Oh, no.
281
00:15:10,649 --> 00:15:14,612
I'm sorry. Say that again.
A chopper? You're sure?
282
00:15:16,838 --> 00:15:18,941
Get Incident Response
to the holding bay
283
00:15:19,025 --> 00:15:20,293
and alert the guards
around Keen.
284
00:15:20,377 --> 00:15:21,820
It has to be Townsend.
285
00:15:25,265 --> 00:15:27,151
What is that?
What's going on?
286
00:15:27,235 --> 00:15:28,550
I don't know!
287
00:15:29,438 --> 00:15:31,465
Yes, Code Black.
288
00:15:31,559 --> 00:15:36,089
Rapid deploy HRT and notify all non-tactical
support personnel to shelter in place.
289
00:15:49,507 --> 00:15:51,011
Aram, get out of here!
290
00:15:51,095 --> 00:15:52,753
Go! Now!
291
00:15:52,994 --> 00:15:55,933
Keen! Keen, are you there?
292
00:16:14,470 --> 00:16:17,366
Central Command, talk to me.
What's going on?
293
00:16:17,450 --> 00:16:18,534
Can't see
into the room, sir.
294
00:16:18,618 --> 00:16:20,003
Take cover! Go!
295
00:16:41,234 --> 00:16:43,097
Hold on!
296
00:17:08,458 --> 00:17:10,594
The masks make facial
recognition impossible.
297
00:17:10,678 --> 00:17:12,272
And there was no tail
number on the chopper
298
00:17:12,356 --> 00:17:13,686
that yanked out Keen,
299
00:17:13,770 --> 00:17:15,686
which was kinda badass.
300
00:17:16,594 --> 00:17:18,988
I mean...
I mean terrible.
301
00:17:19,072 --> 00:17:21,616
Anyway, uh, no tail number,
no registered owner.
302
00:17:21,700 --> 00:17:23,319
We don't need one.
We know who owns it.
303
00:17:23,403 --> 00:17:24,460
Neville Townsend.
304
00:17:24,544 --> 00:17:26,312
I don't even want to think
about what that means.
305
00:17:26,396 --> 00:17:28,264
It means we have to
get her back.
306
00:17:28,552 --> 00:17:30,061
The people we interviewed
from the raid
307
00:17:30,145 --> 00:17:32,482
on Townsend's accounting firm...
Re-interview them.
308
00:17:32,566 --> 00:17:34,012
Uh, they've been
in custody for weeks.
309
00:17:34,096 --> 00:17:36,565
I doubt... they have any leads
on where Townsend took Liz.
310
00:17:36,649 --> 00:17:38,848
No, but they may be able to
tell us who helped him take her.
311
00:17:38,932 --> 00:17:40,411
Extracting Keen
from the Post Office
312
00:17:40,495 --> 00:17:42,731
required planning,
skill, and precision.
313
00:17:42,815 --> 00:17:44,375
I want a name.
314
00:17:44,467 --> 00:17:47,786
Tell me again...
You and Edna, how you two met.
315
00:17:47,870 --> 00:17:50,223
Ah. Veterinary school.
316
00:17:50,307 --> 00:17:53,482
We were paired to do
a necropsy on a tortoise.
317
00:17:54,690 --> 00:17:57,966
I was hooked the minute
I saw her drain the entrails.
318
00:17:58,384 --> 00:18:00,036
Way she handles
a knife,
319
00:18:00,120 --> 00:18:02,606
she coulda been
a chef at Benihana.
320
00:18:03,408 --> 00:18:06,411
I appreciate you bringing
her in on this, Teddy.
321
00:18:06,534 --> 00:18:08,036
Ah, you know me...
322
00:18:08,120 --> 00:18:11,790
I cup the balls, give 'em a tickle,
maybe a squeeze.
323
00:18:11,874 --> 00:18:15,145
You need 'em cut off,
Ema's your Abba.
324
00:18:15,468 --> 00:18:18,231
It's done! The chip
is in his neck.
325
00:18:18,322 --> 00:18:20,358
Are you insane?
Elizabeth.
326
00:18:20,442 --> 00:18:22,219
- You know Brimley.
- It's a pleasure.
327
00:18:22,303 --> 00:18:24,806
But I don't believe you know
his lovely wife, Edna.
328
00:18:24,890 --> 00:18:27,963
You sent a commando team to
blow the roof off the Post Office?
329
00:18:28,047 --> 00:18:32,161
I like the gumption, but
cork it until I'm done, okay?
330
00:18:32,245 --> 00:18:34,896
The chip is in his neck.
The tracking device is set.
331
00:18:34,980 --> 00:18:38,270
As soon as he wakes up
and shakes off the hangover,
332
00:18:38,354 --> 00:18:40,591
he goes to Townsend,
Townsend goes to him,
333
00:18:40,675 --> 00:18:43,169
voila, you got
a front-row seat.
334
00:18:43,253 --> 00:18:44,629
Edna, you're a lifesaver.
335
00:18:44,713 --> 00:18:47,278
I know.
It's reflected in my fee.
336
00:18:47,383 --> 00:18:49,482
All this time,
she can't walk,
337
00:18:49,566 --> 00:18:52,681
I can't breathe,
but I still cherish every day.
338
00:18:52,765 --> 00:18:55,134
Come on. Teddy.
Let's go. Come on.
339
00:18:55,218 --> 00:18:56,946
Some days
more than others.
340
00:18:58,511 --> 00:18:59,762
Come on, dear.
Let's go.
341
00:18:59,846 --> 00:19:01,339
Ah, now.
342
00:19:01,476 --> 00:19:03,336
I broke you out
to keep you from spending
343
00:19:03,420 --> 00:19:05,390
the rest of your days
in a supermax.
344
00:19:05,474 --> 00:19:08,012
I'd rather be in
prison there than here.
345
00:19:08,704 --> 00:19:11,239
I have something
to show you.
346
00:19:11,681 --> 00:19:16,411
But an opportunity to neutralize
Townsend has presented itself,
347
00:19:16,528 --> 00:19:19,645
and I think it prudent
to deal with that first.
348
00:19:21,305 --> 00:19:23,927
In the meantime,
I hope you'll think of yourself
349
00:19:24,011 --> 00:19:27,833
as less of a prisoner
and more of a guest.
350
00:19:40,225 --> 00:19:41,627
She's gone?
351
00:19:41,711 --> 00:19:44,247
Extracted.
Through the roof.
352
00:19:44,331 --> 00:19:45,635
I can show you
if you'd like.
353
00:19:45,719 --> 00:19:47,689
What I'd like
is an explanation.
354
00:19:47,773 --> 00:19:49,643
We believe
it was Townsend.
355
00:19:49,727 --> 00:19:52,270
And I believe my ex might
someday remove his face
356
00:19:52,354 --> 00:19:54,890
from the ample bosom of the
32-year-old he left me for.
357
00:19:54,974 --> 00:19:57,454
But that seems about as
likely as Neville Townsend
358
00:19:57,538 --> 00:19:59,599
blowing the roof
off an FBI black site
359
00:19:59,683 --> 00:20:01,508
and extracting
an 8,000-pound steel box
360
00:20:01,592 --> 00:20:02,952
containing
a wanted fugitive.
361
00:20:03,423 --> 00:20:05,193
Townsend's the only one
with the means,
362
00:20:05,277 --> 00:20:06,313
the materiel, the motive.
363
00:20:06,397 --> 00:20:07,681
You mean other than you
and Reddington.
364
00:20:07,765 --> 00:20:09,868
You think I blew a hole
in my own roof?
365
00:20:09,952 --> 00:20:11,747
What else am I
supposed to think?
366
00:20:11,831 --> 00:20:13,645
You come asking me
to go easy on Keen,
367
00:20:13,729 --> 00:20:15,532
I say no,
and, wonder of wonders,
368
00:20:15,616 --> 00:20:17,988
a helicopter magically
appears to fly her away.
369
00:20:18,072 --> 00:20:20,467
Keen's a fugitive and
someone I care deeply about.
370
00:20:20,560 --> 00:20:22,680
But if I'm right and
Townsend did take her,
371
00:20:22,764 --> 00:20:24,412
every second we waste
might be her last.
372
00:20:24,496 --> 00:20:26,865
I don't think you
orchestrated it, Harold.
373
00:20:26,949 --> 00:20:29,797
This has got Reddington's
paw prints all over it.
374
00:20:29,881 --> 00:20:31,665
But I find it hard
to believe
375
00:20:31,749 --> 00:20:33,638
he'd do it without
talking to you first.
376
00:20:33,722 --> 00:20:35,211
Is there anything else?
377
00:20:35,295 --> 00:20:37,091
I want to hear
from Reddington.
378
00:20:37,175 --> 00:20:38,835
He had nothing
to do with this!
379
00:20:39,013 --> 00:20:41,927
He's our CI. I don't
think there's any problem
380
00:20:42,011 --> 00:20:44,553
with asking him to come in
so he can at least pay me
381
00:20:44,637 --> 00:20:46,146
the courtesy
of lying to my face.
382
00:20:46,230 --> 00:20:47,990
You have until
this time tomorrow.
383
00:21:00,287 --> 00:21:01,714
Hey.
384
00:21:03,543 --> 00:21:05,905
Hey. Anybody there?
385
00:21:07,373 --> 00:21:08,927
Can you hear me?
386
00:21:09,828 --> 00:21:11,716
Elizabeth?
That you?
387
00:21:11,800 --> 00:21:13,027
Yes.
388
00:21:13,355 --> 00:21:15,431
It's me... Godwin.
389
00:21:15,515 --> 00:21:17,210
Godwin Page.
390
00:21:17,365 --> 00:21:20,912
Godwin.
Good. Very good.
391
00:21:20,996 --> 00:21:23,302
I don't see
what's good about it.
392
00:21:23,521 --> 00:21:25,044
For either of us.
393
00:21:25,128 --> 00:21:27,189
Townsend trusts you.
394
00:21:27,923 --> 00:21:29,311
He wants to kill me.
395
00:21:29,395 --> 00:21:30,822
I heard.
396
00:21:31,457 --> 00:21:36,288
Vandyke says you're...
Special to Reddington.
397
00:21:36,382 --> 00:21:38,876
That you represent
a weakness in him.
398
00:21:39,081 --> 00:21:40,590
Did he tell you why?
399
00:21:40,674 --> 00:21:42,134
No. Tell me.
400
00:21:42,236 --> 00:21:43,672
I would if I could.
401
00:21:43,756 --> 00:21:45,328
But I don't know.
402
00:21:45,412 --> 00:21:48,267
What I do know is, I know
how to get out of here.
403
00:21:48,351 --> 00:21:50,338
And I can help you
get out, too,
404
00:21:50,422 --> 00:21:54,352
if you agree to talk to
Townsend, broker a deal.
405
00:21:54,707 --> 00:21:56,310
What kind of a deal?
406
00:21:56,394 --> 00:21:59,497
Reddington's responsible
for the death of his family.
407
00:21:59,581 --> 00:22:02,883
If Townsend agrees to leave
me and my daughter alone,
408
00:22:02,967 --> 00:22:05,070
leave the FBI out of it,
409
00:22:05,154 --> 00:22:08,474
I can make sure he gets
the revenge he wants.
410
00:22:08,812 --> 00:22:10,630
You'll give him Reddington.
411
00:22:10,714 --> 00:22:12,677
On a silver platter.
412
00:22:13,068 --> 00:22:16,405
You either help me give
Townsend Reddington's head,
413
00:22:16,489 --> 00:22:18,459
or Reddington
comes for yours.
414
00:22:18,543 --> 00:22:20,471
What's it gonna be?
415
00:22:22,751 --> 00:22:25,099
Tell me how
we're going to escape.
416
00:22:31,660 --> 00:22:33,357
Hey. Hey. I-I-I'm here.
417
00:22:33,441 --> 00:22:35,209
Tell me, uh, what's going on.
Is he... Is he better?
418
00:22:35,293 --> 00:22:36,794
He's anything but better.
419
00:22:36,878 --> 00:22:39,316
Doctors think he may have
sepsis. Had to intubate him.
420
00:22:39,400 --> 00:22:41,490
They've got him pumped
full of antibiotics.
421
00:22:41,574 --> 00:22:44,149
Okay, um, but, uh...
Uh, what does that mean?
422
00:22:44,233 --> 00:22:45,593
Aram, I don't know.
423
00:22:45,719 --> 00:22:47,513
They said they need time,
424
00:22:47,606 --> 00:22:49,439
that they're trying to
increase his blood pressure.
425
00:22:49,523 --> 00:22:50,646
That's all I know.
426
00:22:50,730 --> 00:22:52,896
What about you?
Are you still on lockdown?
427
00:22:53,127 --> 00:22:55,013
Uh, no. But...
428
00:22:56,148 --> 00:22:57,551
Liz was taken.
429
00:22:57,635 --> 00:22:59,012
Taken?
What are you talking about?
430
00:22:59,096 --> 00:23:00,505
Townsend extracted her.
431
00:23:00,589 --> 00:23:01,891
From the Orange Box?
432
00:23:01,975 --> 00:23:03,193
In it, actually.
It's...
433
00:23:03,277 --> 00:23:04,888
But I do have
some, uh, good news.
434
00:23:04,972 --> 00:23:08,435
I think I figured out the name
of the guy who pulled it off...
435
00:23:08,519 --> 00:23:10,208
Godwin Page.
436
00:23:10,292 --> 00:23:11,966
Everyone we arrested
at the accounting firm
437
00:23:12,050 --> 00:23:13,872
says Page
is Townsend's number two,
438
00:23:13,956 --> 00:23:15,099
a logistical genius.
439
00:23:15,183 --> 00:23:19,358
If we can get to Page,
he may be able to help us find Liz.
440
00:23:19,442 --> 00:23:20,911
- And where is he?
- Yeah, that's the bad news.
441
00:23:20,995 --> 00:23:21,701
He's in the wind.
442
00:23:21,785 --> 00:23:24,310
We've got some taps on some
of his known associates,
443
00:23:24,394 --> 00:23:26,063
but so far, nothing.
444
00:23:26,147 --> 00:23:28,876
You think she's okay?
Agent Keen?
445
00:23:28,992 --> 00:23:30,216
I'm a firm believer
446
00:23:30,300 --> 00:23:32,862
that perpetual optimism
is a force multiplier.
447
00:23:33,137 --> 00:23:35,505
But I have to admit
I have a really bad feeling.
448
00:23:36,265 --> 00:23:38,068
Here. I want you
to take this.
449
00:23:40,186 --> 00:23:42,724
A paring knife?
That's what I'm supposed to use to escape?
450
00:23:42,808 --> 00:23:43,997
I don't want you to use it
on them.
451
00:23:44,081 --> 00:23:45,708
I want you
to use it on you.
452
00:23:45,946 --> 00:23:48,122
Say that again.
I heard them talking.
453
00:23:48,206 --> 00:23:50,622
They implanted a chip
in your neck.
454
00:23:50,984 --> 00:23:53,608
Reach back and see
if you can feel the incision.
455
00:23:56,973 --> 00:23:58,201
I feel something.
456
00:23:58,285 --> 00:24:00,670
If it's anything like the ones
Reddington's used in the past,
457
00:24:00,754 --> 00:24:02,944
it's implanted about a
quarter-inch under the skin.
458
00:24:03,028 --> 00:24:04,201
You're gonna
have to cut it out.
459
00:24:04,285 --> 00:24:06,458
I have to what?
I can't do that.
460
00:24:06,542 --> 00:24:07,993
- Use the tip of the knife...
- No, are you mad?
461
00:24:08,077 --> 00:24:09,372
Reopen the wound.
462
00:24:09,456 --> 00:24:12,677
Don't think about it,
Godwin. Just make the cut.
463
00:24:13,051 --> 00:24:14,765
Once you've opened
the incision,
464
00:24:14,849 --> 00:24:17,444
you need to reach down
and try to feel the chip.
465
00:24:21,676 --> 00:24:23,451
You got it.
You got it.
466
00:24:25,119 --> 00:24:27,593
I can't feel it.
You don't have to feel it.
467
00:24:27,677 --> 00:24:30,708
Just get under the incision,
pinch, and lift.
468
00:24:33,343 --> 00:24:35,722
Okay. Okay.
469
00:24:35,848 --> 00:24:37,075
I have it.
470
00:24:37,239 --> 00:24:39,177
Okay. Good. Good.
471
00:24:42,202 --> 00:24:43,529
Give it to me.
472
00:24:47,433 --> 00:24:49,027
Ah, this is good.
473
00:24:49,307 --> 00:24:50,510
It doesn't feel good.
474
00:24:50,594 --> 00:24:51,796
No, this is a BetaStar chip,
475
00:24:51,880 --> 00:24:53,616
which means it's using
a simplex protocol.
476
00:24:53,700 --> 00:24:55,560
- I don't know what that means.
- You see that number?
477
00:24:55,644 --> 00:24:58,591
That's its unique ID, and
it's vulnerable to interference.
478
00:24:58,675 --> 00:25:00,211
Which means if you
give it to Townsend,
479
00:25:00,295 --> 00:25:02,514
his people should be able
to intercept it, which means...
480
00:25:02,598 --> 00:25:04,833
It would lead them
to Reddington.
481
00:25:05,105 --> 00:25:08,028
Assume Townsend accepts
your deal. What then?
482
00:25:08,112 --> 00:25:09,540
How will he know?
483
00:25:09,624 --> 00:25:12,661
There's a hotel off I-95...
The Goldenleaf.
484
00:25:12,745 --> 00:25:16,607
Book a suite under
the name Margaret French.
485
00:25:16,698 --> 00:25:19,310
When I call,
if that room is booked,
486
00:25:19,538 --> 00:25:21,499
I'll turn back on
the tracking.
487
00:25:21,632 --> 00:25:24,607
Here. This is the number.
Memorize it.
488
00:25:32,071 --> 00:25:33,319
What's going on?
489
00:25:33,403 --> 00:25:34,560
All quiet here.
490
00:25:34,644 --> 00:25:37,882
I just got a notification that we
lost the signal on Page's chip.
491
00:25:37,966 --> 00:25:39,310
Some kind of malfunction?
492
00:25:39,394 --> 00:25:40,576
Possibly.
493
00:25:40,660 --> 00:25:42,919
Or he woke up and
found a way to disable it.
494
00:25:43,276 --> 00:25:45,238
Check it out.
I'll be right there.
495
00:26:11,546 --> 00:26:12,748
Morgan.
496
00:26:12,832 --> 00:26:14,635
- Page is gone.
- What happened?
497
00:26:14,719 --> 00:26:16,932
Somehow he disabled the chip
and took off.
498
00:26:17,016 --> 00:26:19,168
- How?
- I don't know.
499
00:26:28,300 --> 00:26:29,676
What'd you do?
500
00:26:29,780 --> 00:26:32,926
Nothing. Why?
Did something happen?
501
00:26:33,775 --> 00:26:36,137
I don't understand.
Why would you help him?
502
00:26:36,221 --> 00:26:37,616
I didn't.
503
00:26:40,172 --> 00:26:41,543
Are you
out of your mind?
504
00:26:41,627 --> 00:26:43,856
Harold, catch
your breath. Lie down if you need.
505
00:26:43,940 --> 00:26:45,342
This is good news.
506
00:26:45,426 --> 00:26:47,418
You attacked a
federal facility! I did.
507
00:26:47,502 --> 00:26:49,130
Abducted a fugitive!
Yes.
508
00:26:49,214 --> 00:26:51,387
Put the lives of innocent
federal agents in jeopardy!
509
00:26:51,471 --> 00:26:52,864
No one was really
in jeopardy.
510
00:26:52,994 --> 00:26:54,884
And I thought
you'd be happy to hear
511
00:26:54,968 --> 00:26:56,781
she wasn't snatched
by Townsend.
512
00:26:56,865 --> 00:26:58,285
I defended you
to Panabaker.
513
00:26:58,369 --> 00:26:59,754
I told her you had
nothing to do with this.
514
00:26:59,838 --> 00:27:01,741
Well, if it'll make her
feel any better,
515
00:27:01,825 --> 00:27:04,120
tell Cynthia to put
the roof on my tab.
516
00:27:04,245 --> 00:27:05,681
Or... I have a guy.
517
00:27:05,765 --> 00:27:07,559
You really don't
see it, do you?
518
00:27:07,725 --> 00:27:09,166
You're incapable of it.
519
00:27:09,250 --> 00:27:10,719
She wants to do
the right thing.
520
00:27:10,803 --> 00:27:13,907
No, Harold. What
Elizabeth wants is answers.
521
00:27:13,991 --> 00:27:17,829
Answers about who she is
and why I came into her life.
522
00:27:17,913 --> 00:27:22,112
Answers that I've specifically
withheld to keep her safe.
523
00:27:22,196 --> 00:27:23,551
Hell of a job
you've done at that.
524
00:27:23,635 --> 00:27:26,129
I agree. I can't keep
her safe. Not anymore.
525
00:27:26,244 --> 00:27:29,288
The only way to do that
is to give her the truth.
526
00:27:29,372 --> 00:27:30,964
You're gonna tell her
you're N-13?
527
00:27:31,048 --> 00:27:33,209
I'm gonna
tell her everything.
528
00:27:40,856 --> 00:27:44,058
Why are you telling me this?
We thought Townsend took Liz.
529
00:27:44,142 --> 00:27:46,424
You wouldn't be looping me in
unless you needed something.
530
00:27:46,508 --> 00:27:49,036
What do you know
about Godwin Page?
531
00:27:49,243 --> 00:27:50,938
We know he's Townsend's
number two.
532
00:27:51,022 --> 00:27:53,895
Before this call, we were
under the mistaken impression
533
00:27:53,979 --> 00:27:55,535
that he was responsible
for Keen's extraction.
534
00:27:55,619 --> 00:27:57,106
We've been looking for him
without success.
535
00:27:57,190 --> 00:27:59,293
Uh, because he was
in my custody.
536
00:27:59,377 --> 00:28:00,580
You have Page?
537
00:28:00,664 --> 00:28:02,434
Had. He escaped.
538
00:28:02,518 --> 00:28:06,200
That's what I want from you.
Your help to find Godwin Page.
539
00:28:06,284 --> 00:28:09,968
Based on where he was
as of about ten minutes ago,
540
00:28:10,052 --> 00:28:13,043
you should drop your net
or bait your hook
541
00:28:13,127 --> 00:28:17,123
or whatever it is you do
in and around Loudoun County.
542
00:28:20,154 --> 00:28:21,556
It's me... Godwin.
543
00:28:21,640 --> 00:28:22,976
What in the hell's
going on?
544
00:28:23,060 --> 00:28:24,598
Reddington...
He got to me.
545
00:28:24,682 --> 00:28:26,044
Had his people
interrogate me,
546
00:28:26,128 --> 00:28:27,228
trying to find out
where you are.
547
00:28:27,312 --> 00:28:29,528
- Where are you now?
- I got out.
548
00:28:29,612 --> 00:28:32,067
I killed one of his men.
At least I think he's dead.
549
00:28:32,151 --> 00:28:33,699
You escaped? Heh.
550
00:28:33,783 --> 00:28:36,153
I... I was suspicious
before, Godwin,
551
00:28:36,237 --> 00:28:37,317
but now I'm certain
you're lying.
552
00:28:37,401 --> 00:28:38,868
Reddington doesn't make
those mistakes.
553
00:28:38,952 --> 00:28:40,528
It was Keen.
554
00:28:40,734 --> 00:28:42,011
She helped me to escape.
555
00:28:42,095 --> 00:28:43,498
Why would she do that?
556
00:28:43,582 --> 00:28:45,200
Because she wants
to make a deal.
557
00:28:45,284 --> 00:28:47,004
Says she's willing
to deliver Reddington
558
00:28:47,088 --> 00:28:49,538
if you agree
to let it end there.
559
00:28:49,622 --> 00:28:51,091
Deliver him how?
560
00:28:51,175 --> 00:28:53,456
She has a microchip.
A tracking device.
561
00:28:53,540 --> 00:28:55,082
She's with Reddington now.
562
00:28:55,166 --> 00:28:57,403
If you agree, she'll turn
it on so you can find him.
563
00:28:57,487 --> 00:28:59,861
But Keen...
Neville, does she matter?
564
00:28:59,945 --> 00:29:01,598
It's Reddington you want.
565
00:29:01,682 --> 00:29:03,801
Reddington's death
won't balance the scales.
566
00:29:03,885 --> 00:29:05,721
I want him to watch her die.
567
00:29:05,805 --> 00:29:08,082
Neville, make the deal.
568
00:29:08,166 --> 00:29:09,769
Are you ordering me to...
569
00:29:09,853 --> 00:29:12,511
I am advising you, as a
colleague and trusted friend.
570
00:29:12,595 --> 00:29:14,106
You need to end this.
571
00:29:14,190 --> 00:29:15,668
Killing Reddington is enough.
572
00:29:15,752 --> 00:29:17,621
It's what you want.
573
00:29:18,002 --> 00:29:19,269
Why would I trust Keen?
574
00:29:19,353 --> 00:29:20,922
You have nothing
to lose, Neville.
575
00:29:21,006 --> 00:29:23,395
This is our window.
Make the deal.
576
00:29:24,582 --> 00:29:27,981
What exactly does Keen
have in mind?
577
00:29:35,057 --> 00:29:36,394
Reddington took Keen?
578
00:29:36,478 --> 00:29:38,133
Uh, that's what
Mr. Cooper says.
579
00:29:38,217 --> 00:29:39,410
Why? What does he
want with her?
580
00:29:39,494 --> 00:29:41,937
To answer that would
require a lot of therapy
581
00:29:42,021 --> 00:29:44,176
on Mr. Reddington's part,
but if I had to guess,
582
00:29:44,260 --> 00:29:46,676
I think it has something to do
with him not trusting the Bureau.
583
00:29:46,760 --> 00:29:48,098
But, uh,
good news, though...
584
00:29:48,182 --> 00:29:50,786
Uh, he got us a lead
on Godwin Page.
585
00:29:50,870 --> 00:29:52,761
Page? How can he
lead us to Keen?
586
00:29:52,845 --> 00:29:55,301
He can't, but he might be
able to lead us to Townsend.
587
00:29:55,385 --> 00:29:57,770
Uh, Loudoun County Sheriff's
Department just picked him up,
588
00:29:57,854 --> 00:30:00,013
and he is being brought in
as we speak.
589
00:30:00,097 --> 00:30:01,888
- Make way, make way.
- Clear the door. - What's going on?
590
00:30:01,972 --> 00:30:03,376
What is it? Is it Ressler?
591
00:30:03,460 --> 00:30:04,846
What's going on?
What's happening?
592
00:30:04,930 --> 00:30:06,248
His pressure dropped.
He went into V-fib.
593
00:30:06,332 --> 00:30:07,465
Continue
compressions and push epi,
594
00:30:07,549 --> 00:30:08,635
one milligram
every three minutes.
595
00:30:08,719 --> 00:30:10,046
I have to call you back.
596
00:30:15,446 --> 00:30:17,022
You need to wait outside.
Is he gonna be okay?
597
00:30:17,106 --> 00:30:18,472
I'll come find you
when we know.
598
00:30:18,690 --> 00:30:20,489
Paddles coming in.
599
00:30:21,385 --> 00:30:24,082
- We have to go.
- Where?
600
00:30:24,278 --> 00:30:26,825
Somewhere your friend Page
won't be able to find us.
601
00:30:26,909 --> 00:30:28,177
He's not my friend.
602
00:30:28,261 --> 00:30:29,871
And before
we go anywhere,
603
00:30:29,955 --> 00:30:31,689
I'd like to make
arrangements for Agnes.
604
00:30:31,773 --> 00:30:33,008
When I woke up
this morning,
605
00:30:33,092 --> 00:30:35,020
I didn't anticipate
being held hostage.
606
00:30:42,484 --> 00:30:44,652
Goldenleaf Hotel.
How may I direct your call?
607
00:30:44,736 --> 00:30:46,629
Margaret French, please.
608
00:30:46,768 --> 00:30:49,426
Of course. Putting you
through to her right now.
609
00:30:54,059 --> 00:30:55,145
Smart girl.
610
00:30:55,229 --> 00:30:56,723
Mrs. French, hi.
611
00:30:56,807 --> 00:31:00,160
Um, I am trapped at work
and can't get away.
612
00:31:00,244 --> 00:31:02,793
Reddington's with you.
Could you stay with Agnes?
613
00:31:02,877 --> 00:31:04,809
Clueless that
his beloved Elizabeth
614
00:31:04,893 --> 00:31:07,422
just bought her own freedom
by sentencing him to death.
615
00:31:07,506 --> 00:31:09,137
I hope to see
you both very soon.
616
00:31:09,221 --> 00:31:10,859
We're prepared
to intercept the signal
617
00:31:10,943 --> 00:31:12,145
as soon as you turn it on.
618
00:31:12,229 --> 00:31:14,356
Thanks.
You're a lifesaver.
619
00:31:16,422 --> 00:31:19,848
It's a wonder how you're a good
mother when yours was so bad.
620
00:31:21,050 --> 00:31:22,528
I don't know
where he is.
621
00:31:22,612 --> 00:31:26,117
Mr. Page, if you refuse
to help us find Townsend,
622
00:31:26,201 --> 00:31:29,426
the U.S. government will
come at you with both barrels.
623
00:31:30,226 --> 00:31:33,489
Even if I did know,
I wouldn't help you.
624
00:31:33,926 --> 00:31:35,184
I won't betray him.
625
00:31:35,268 --> 00:31:39,106
Just to be clear, the U.S.
government has very big barrels.
626
00:31:39,238 --> 00:31:41,684
Like... Winery size.
627
00:31:42,241 --> 00:31:43,324
Huge.
628
00:31:43,408 --> 00:31:46,972
But... I may have
something better.
629
00:31:47,107 --> 00:31:49,879
Better?
What does that mean?
630
00:31:55,047 --> 00:31:58,039
I've kept things from you
for your own good.
631
00:31:58,123 --> 00:32:00,290
This old song.
632
00:32:00,374 --> 00:32:04,723
Now your own good requires
me to tell you everything.
633
00:32:09,789 --> 00:32:11,261
I hear you want immunity.
634
00:32:11,345 --> 00:32:13,715
He has info.
About Elizabeth.
635
00:32:13,799 --> 00:32:16,942
I can tell you where she is.
And what she's doing.
636
00:32:17,340 --> 00:32:20,653
But first, I need
to know I'm protected.
637
00:32:23,684 --> 00:32:25,020
It's Harold.
638
00:32:25,104 --> 00:32:26,765
Harold will have to wait.
639
00:32:29,687 --> 00:32:31,139
Reddington,
you need to call me
640
00:32:31,223 --> 00:32:32,442
as soon as you get
this message.
641
00:32:32,526 --> 00:32:35,010
We brought in Godwin Page.
He informed us that Keen
642
00:32:35,094 --> 00:32:36,978
helped him pull the chip
you put in his neck.
643
00:32:37,062 --> 00:32:39,314
They made a deal...
If she helped Page escape,
644
00:32:39,398 --> 00:32:41,449
he would go to Townsend,
get him to agree
645
00:32:41,533 --> 00:32:43,489
to stop hunting for her,
and she would activate the chip.
646
00:32:43,573 --> 00:32:46,135
It's a trap. She's leading
Townsend to you as we speak.
647
00:32:50,092 --> 00:32:51,652
It's about time.
648
00:32:51,972 --> 00:32:54,137
Yes. It is.
649
00:33:02,906 --> 00:33:05,442
Chip's live.
We've got a signal.
650
00:33:06,072 --> 00:33:07,646
Very smart girl.
651
00:33:07,730 --> 00:33:09,099
Start making calls...
652
00:33:09,183 --> 00:33:10,952
To Dembe, Gerrard,
anyone we can contact.
653
00:33:11,036 --> 00:33:12,354
Somebody needs
to reach Reddington
654
00:33:12,438 --> 00:33:14,199
and tell him
his life's in danger.
655
00:33:18,323 --> 00:33:20,473
Make a left at the light.
656
00:33:20,855 --> 00:33:22,653
Are you sure
about this?
657
00:33:22,896 --> 00:33:26,074
This means giving up on
Reddington watching Keen die.
658
00:33:26,762 --> 00:33:28,481
That was my dream.
659
00:33:29,977 --> 00:33:32,138
This is my reality.
660
00:33:33,261 --> 00:33:34,973
Edward is standing by.
661
00:33:35,749 --> 00:33:37,239
Edward?
662
00:33:38,086 --> 00:33:39,680
Are we flying somewhere?
663
00:33:40,998 --> 00:33:43,168
Hold on.
They've stopped.
664
00:33:43,252 --> 00:33:45,106
About a half a mile
to our west.
665
00:33:45,448 --> 00:33:47,776
I'll call in a team.
666
00:33:54,173 --> 00:33:56,598
Upstairs. Now.
We need to talk.
667
00:33:58,100 --> 00:34:00,668
Two units inbound.
Less than ten minutes away.
668
00:34:01,106 --> 00:34:02,770
Sir, you hear me?
Stop the car.
669
00:34:02,854 --> 00:34:04,184
- Sir?
- Stop!
670
00:34:04,503 --> 00:34:06,348
They're coming
toward us. Fast.
671
00:34:06,432 --> 00:34:08,827
Like, impossibly fast.
672
00:34:16,510 --> 00:34:17,864
Ahh!
673
00:34:19,054 --> 00:34:21,549
Sparkling water?
That's what you take with the truth?
674
00:34:21,633 --> 00:34:24,043
I must say, I highly
recommend a martini.
675
00:34:24,127 --> 00:34:25,840
Three olives.
676
00:34:28,277 --> 00:34:30,005
Ahh.
677
00:34:33,908 --> 00:34:36,090
We have one of Townsend's
associates in custody.
678
00:34:36,174 --> 00:34:38,981
He claims Keen has some
kind of tracking chip,
679
00:34:39,184 --> 00:34:41,371
that she's leading Townsend
to Reddington as we speak.
680
00:34:41,455 --> 00:34:44,021
Not only is Ms. Keen
a criminal and a fugitive,
681
00:34:44,105 --> 00:34:45,982
now she's gonna
murder our CI?
682
00:34:46,066 --> 00:34:47,489
We're trying
to contact him.
683
00:34:47,578 --> 00:34:51,041
This certainly makes me feel
better about the DOJ's directive.
684
00:34:51,127 --> 00:34:53,785
Directive?
What directive?
685
00:34:53,929 --> 00:34:56,528
The one I came here
to tell you about.
686
00:34:57,034 --> 00:34:59,803
They just issued
a burn notice on Keen.
687
00:34:59,887 --> 00:35:01,280
They want her scrubbed.
688
00:35:01,483 --> 00:35:02,918
Scrubbed?
What does that even mean?
689
00:35:03,002 --> 00:35:04,759
Scrubbed,
like killed scrubbed?
690
00:35:04,843 --> 00:35:08,214
It means eliminated.
Knowing too much is one thing,
691
00:35:08,298 --> 00:35:11,666
but she now demonstrates an
obvious liability to the Bureau.
692
00:35:11,750 --> 00:35:13,543
- We can bring her in.
- No, you can't.
693
00:35:13,627 --> 00:35:14,930
As soon as
Keen's handled,
694
00:35:15,014 --> 00:35:17,411
the DOJ will disavow all
knowledge of the Task Force,
695
00:35:17,495 --> 00:35:18,535
kick Reddington free...
696
00:35:18,619 --> 00:35:20,379
Whoa.
They can't do that.
697
00:35:20,553 --> 00:35:22,723
You never existed.
698
00:35:26,748 --> 00:35:28,276
Cynthia.
699
00:35:28,636 --> 00:35:29,851
We can bring her in.
700
00:35:29,935 --> 00:35:32,207
Harold, someone's gonna
bring our girl in,
701
00:35:32,291 --> 00:35:33,606
and when they do,
702
00:35:33,690 --> 00:35:35,952
it's gonna be curtain call
on this program.
703
00:35:50,989 --> 00:35:52,024
Good morning.
704
00:35:52,108 --> 00:35:53,551
Where are we?
705
00:35:56,687 --> 00:35:58,813
It's been, what...
Eight, nine hours?
706
00:35:58,897 --> 00:36:00,199
Where are you taking me?
707
00:36:00,283 --> 00:36:04,162
A friend once told me that
the true measure of a man
708
00:36:04,246 --> 00:36:07,555
isn't what he reveals
to the world,
709
00:36:07,639 --> 00:36:09,700
but what he hides
from it.
710
00:36:11,690 --> 00:36:13,324
Perhaps.
711
00:36:13,450 --> 00:36:17,418
Keeping secrets
is brutal business.
712
00:36:17,735 --> 00:36:19,695
Twenty minutes to Riga.
713
00:36:19,779 --> 00:36:23,512
We're going to Latvia?
For what?
714
00:36:23,793 --> 00:36:25,720
For answers.
715
00:36:41,544 --> 00:36:42,971
How?
716
00:36:45,109 --> 00:36:46,771
The night of the fire.
717
00:36:50,829 --> 00:36:53,699
There are no words
to describe...
718
00:36:55,535 --> 00:36:57,480
...how it felt to...
719
00:36:58,888 --> 00:37:01,684
...see you in such pain.
720
00:37:05,317 --> 00:37:08,693
That... scar
721
00:37:08,777 --> 00:37:10,761
is a permanent reminder of...
722
00:37:12,188 --> 00:37:16,627
...how the choices we made
have affected your life forever.
723
00:37:16,711 --> 00:37:18,447
The choices
who made?
724
00:37:18,531 --> 00:37:23,801
Its shape was so clear
in my memory.
725
00:37:23,885 --> 00:37:26,153
As if I'd seen it before.
726
00:37:26,910 --> 00:37:30,405
And then, one day,
there it was on a map,
727
00:37:30,680 --> 00:37:34,042
not a perfect match,
but eerily close.
728
00:37:34,290 --> 00:37:35,918
It became...
729
00:37:37,739 --> 00:37:39,770
..the symbol of...
730
00:37:41,257 --> 00:37:44,246
..the most important aspect
of my business,
731
00:37:44,509 --> 00:37:49,136
an image representing
the danger you faced,
732
00:37:49,220 --> 00:37:53,582
and the promise
to protect you from it.
733
00:37:58,937 --> 00:38:01,489
And this is where
it all began.
734
00:38:03,155 --> 00:38:05,973
Along the banks
of the sea it resembles.
735
00:38:10,698 --> 00:38:12,693
What's in Latvia?
736
00:38:28,985 --> 00:38:30,120
What is this place?
737
00:38:30,204 --> 00:38:33,728
Baltic's Best
Seafood Distributor.
738
00:38:33,812 --> 00:38:36,250
Why do I feel like that's
not at all what this is?
739
00:38:36,334 --> 00:38:38,329
Because that's not at all
what this is.
740
00:38:38,438 --> 00:38:39,740
It's a front.
741
00:38:39,824 --> 00:38:41,637
- A front for what?
- Mr. Reddington!
742
00:38:41,721 --> 00:38:44,579
Hello, my friend!
I hope you had an easy flight.
743
00:38:44,663 --> 00:38:46,574
Yes, thank you, Juris.
We did.
744
00:38:46,658 --> 00:38:48,986
It's good to see you.
It's good to see you, sir.
745
00:38:49,149 --> 00:38:51,598
And Miss Keen.
It's an honor.
746
00:39:03,772 --> 00:39:05,739
You said it hurt.
747
00:39:07,592 --> 00:39:11,722
To see me in so much pain
the night of the fire.
748
00:39:11,821 --> 00:39:13,660
Why were you there?
749
00:39:14,127 --> 00:39:15,278
The Fulcrum.
750
00:39:15,362 --> 00:39:19,318
My mother went to find it,
to confront my father.
751
00:39:19,402 --> 00:39:21,582
But she wasn't alone.
752
00:39:21,700 --> 00:39:23,020
There were others.
753
00:39:23,104 --> 00:39:25,265
Is that why
you were there?
754
00:39:25,548 --> 00:39:27,535
Did you work
with my mother?
755
00:39:28,169 --> 00:39:32,129
Elizabeth, I knew your mother
better than she knew herself.
756
00:39:55,708 --> 00:39:57,215
What is this?
757
00:39:59,642 --> 00:40:01,520
The epicenter.
758
00:40:03,487 --> 00:40:06,668
I brought you here because
this is where it all started.
759
00:40:06,826 --> 00:40:08,421
Where what started?
760
00:40:10,051 --> 00:40:11,762
You want answers.
761
00:40:13,578 --> 00:40:16,035
Let's start with one
you already know.
762
00:40:19,557 --> 00:40:22,020
The identity of N-13.
763
00:40:22,643 --> 00:40:24,003
I was right.
764
00:40:24,087 --> 00:40:25,714
About some of it.
765
00:40:25,830 --> 00:40:28,583
The story you've heard
is that N-13
766
00:40:28,667 --> 00:40:32,605
stole 13 packets of
intelligence from the KGB
767
00:40:32,689 --> 00:40:35,166
around the time
the Soviet Union fell.
768
00:40:35,250 --> 00:40:37,192
You were N-13.
769
00:40:37,842 --> 00:40:39,623
You are N-13.
770
00:40:39,707 --> 00:40:41,160
Yes.
771
00:40:41,244 --> 00:40:43,239
But I didn't steal
anything.
772
00:40:43,348 --> 00:40:45,776
The Sikorsky Archive
was a gift.
773
00:40:45,925 --> 00:40:47,160
Gift?
774
00:40:48,152 --> 00:40:51,023
A blackmail file
with compromising intel
775
00:40:51,107 --> 00:40:53,535
on the world's most powerful
people and corporations?
776
00:40:53,619 --> 00:40:55,837
- And governments.
- Who would do that?
777
00:40:55,921 --> 00:40:59,351
One of your mother's
closest friends and colleagues.
778
00:41:01,451 --> 00:41:02,973
You're lying.
779
00:41:03,919 --> 00:41:05,611
You framed my mother,
780
00:41:05,695 --> 00:41:08,276
made the world believe
she stole the Archive.
781
00:41:08,360 --> 00:41:10,862
You need to forget
what you think you know.
782
00:41:10,946 --> 00:41:12,348
You set her up.
783
00:41:12,432 --> 00:41:14,965
Elizabeth,
listen to me.
784
00:41:16,320 --> 00:41:18,423
Katarina Rostova
785
00:41:18,507 --> 00:41:21,569
was never framed
or killed.
786
00:41:22,793 --> 00:41:26,322
The Sikorsky Archive
was a seed.
787
00:41:27,066 --> 00:41:29,169
The beginning
of what would become
788
00:41:29,253 --> 00:41:30,888
one of the most
sophisticated
789
00:41:30,972 --> 00:41:33,834
intelligence networks
in existence.
790
00:41:34,700 --> 00:41:37,785
A network
meticulously crafted
791
00:41:37,869 --> 00:41:40,072
with her knowledge
and blessing
792
00:41:40,156 --> 00:41:43,645
to serve
one guiding purpose...
793
00:41:44,009 --> 00:41:46,082
To give me the power
794
00:41:46,363 --> 00:41:50,153
to keep you safe
and your mother hidden.
795
00:41:52,068 --> 00:41:54,338
This place is part
of the machine
796
00:41:54,422 --> 00:41:57,250
that that vision
manifested,
797
00:41:57,334 --> 00:41:59,995
a machine that is
and has been
798
00:42:00,165 --> 00:42:03,528
my life's work for the
past three decades.
799
00:42:05,391 --> 00:42:09,153
So...
What is this?
800
00:42:13,063 --> 00:42:15,058
This is The Blacklist.
801
00:42:16,312 --> 00:42:18,793
Sync corrections by srjanapala
58831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.