Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,956 --> 00:02:05,158
Harvey!
2
00:02:05,591 --> 00:02:06,894
- Harvey!
- Harvey!
3
00:02:07,727 --> 00:02:08,896
Harvey, come!
4
00:02:09,962 --> 00:02:10,864
Harvey!
5
00:02:12,365 --> 00:02:13,501
Come on back, baby.
6
00:02:13,933 --> 00:02:15,169
Harvey, come!
7
00:02:16,969 --> 00:02:18,338
Har-vey!
8
00:02:19,806 --> 00:02:20,907
Bret, these are those seeds
9
00:02:20,941 --> 00:02:23,811
that grow into the flowers
that like, smell amazing.
10
00:02:25,745 --> 00:02:27,247
Harvey!
11
00:02:28,949 --> 00:02:30,251
Harvey!
12
00:02:30,783 --> 00:02:31,651
Shit.
13
00:02:31,685 --> 00:02:32,920
I think he went in
somewhere over here,
14
00:02:32,953 --> 00:02:34,521
maybe if we split up
and go around,
15
00:02:34,554 --> 00:02:35,388
we circle,
split up and circle around?
16
00:02:35,421 --> 00:02:36,490
Well, sweetie,
he's gonna come back,
17
00:02:36,522 --> 00:02:38,792
- he always comes back.
- Alice could you focus? Jesus!
18
00:02:38,824 --> 00:02:40,259
- Hey, Hey! Hey!
- Harvey!
19
00:02:40,293 --> 00:02:41,228
Git! Git!
20
00:02:41,260 --> 00:02:42,662
- Git out of there!
- Harvey! Hey-hey-hey!
21
00:02:42,695 --> 00:02:43,597
- Stop, stop, stop. That's my dog.
- Is this your fuckin' dog?
22
00:02:43,629 --> 00:02:45,698
That's my dog!
That's my dog! He's sick!
23
00:02:45,731 --> 00:02:47,401
He needs to stay out
of my fucking yard.
24
00:02:47,433 --> 00:02:49,302
- Hey! Stop! Do not touch my dog!
- Bret!
25
00:02:49,336 --> 00:02:50,504
- Hey!
- Don't touch my dog.
26
00:02:50,537 --> 00:02:52,406
- Hey, don't touch my fence!
- Do not touch my dog!
27
00:02:52,438 --> 00:02:53,507
- Don't touch my fence!
- Bret!
28
00:02:53,539 --> 00:02:54,540
You watch your dog better,
29
00:02:54,574 --> 00:02:55,641
he's running around
in my fucking plants!
30
00:02:55,675 --> 00:02:56,943
- Do not touch my fucking dog, dude!
- Hey!
31
00:02:56,977 --> 00:02:58,945
He steps on my plants one more
time I'm gonna fucking kill him.
32
00:02:58,979 --> 00:03:00,080
Hey! Don't touch
my fucking dog, he's sick!
33
00:03:00,114 --> 00:03:01,615
- Well then, get him out of my yard.
- Stop it!
34
00:03:01,647 --> 00:03:02,848
Are you fucking crazy!
Hey!
35
00:03:02,882 --> 00:03:03,582
- Don't touch my...
- Hey!
36
00:03:03,616 --> 00:03:05,519
Don't! Touch!
My fucking dog!
37
00:03:17,597 --> 00:03:19,200
So good.
38
00:03:26,939 --> 00:03:28,808
That guy was really scary,
right?
39
00:03:28,842 --> 00:03:30,611
He was really crazy.
40
00:03:31,877 --> 00:03:33,680
- He was crazy.
- Mm-hmm.
41
00:03:34,681 --> 00:03:36,350
Harvey's back so we're good.
42
00:03:39,286 --> 00:03:40,387
Right?
43
00:03:41,655 --> 00:03:43,556
I think it's a good idea
to keep him on a leash
44
00:03:43,590 --> 00:03:44,724
when we're in these
neighborhoods
45
00:03:44,758 --> 00:03:48,362
'cause it doesn't seem like
people are so crazy about
46
00:03:48,395 --> 00:03:49,796
having a dog on their property.
47
00:03:49,829 --> 00:03:51,798
I don't want to keep him
on a leash though, he's a dog.
48
00:03:51,830 --> 00:03:53,966
I mean, he should be able
to sniff around and just...
49
00:03:54,000 --> 00:03:55,568
Just around here though,
right?
50
00:03:55,602 --> 00:03:57,337
I mean,
he's off the leash a lot.
51
00:03:57,371 --> 00:04:00,707
- We keep him off the leash like when we're at the lake...
- Hey...
52
00:04:00,740 --> 00:04:01,808
- Yummy!
- No, thank you.
53
00:04:01,841 --> 00:04:03,377
We're good, thank you.
54
00:04:03,676 --> 00:04:04,578
Yummy.
55
00:04:04,611 --> 00:04:05,412
He has a special diet
he can't eat that,
56
00:04:05,445 --> 00:04:07,313
I'm sorry, thank you.
57
00:04:07,347 --> 00:04:08,448
No, thank you!
58
00:04:10,350 --> 00:04:11,318
No, thank you!
59
00:04:12,384 --> 00:04:13,218
I'm sorry.
60
00:04:13,252 --> 00:04:15,588
God dammit.
What the fuck.
61
00:04:20,392 --> 00:04:21,494
Just take a breath.
62
00:04:22,961 --> 00:04:25,064
We'll give you something
nice at home, Harvey.
63
00:05:53,752 --> 00:05:55,055
I'm breaking.
64
00:05:56,523 --> 00:05:57,825
I'm sorry.
65
00:06:14,841 --> 00:06:16,944
Maybe I should take
Harvey out to pee.
66
00:06:22,182 --> 00:06:23,650
You wanna come?
67
00:06:23,682 --> 00:06:24,651
No, I'm cooking.
68
00:06:24,684 --> 00:06:26,119
Bret, why do you have to go?
69
00:06:26,151 --> 00:06:27,754
Come on, don't go.
70
00:06:28,788 --> 00:06:29,689
Stay.
71
00:06:29,723 --> 00:06:32,092
I'll be back in just a second.
72
00:06:33,692 --> 00:06:35,695
I'm just going to
take him out for a sec.
73
00:06:37,129 --> 00:06:39,832
The vet said he should
just do normal dog stuff.
74
00:06:41,067 --> 00:06:43,537
Look, he's ready.
You ready, Harvey?
75
00:06:44,504 --> 00:06:45,806
We'll be right back.
76
00:07:47,266 --> 00:07:49,469
I love the way
you look at me...
77
00:07:52,137 --> 00:07:54,240
I love how patient you are...
78
00:07:57,744 --> 00:08:00,147
And that you never seem
to get mad at me...
79
00:08:05,718 --> 00:08:07,688
I remember when
you were a baby.
80
00:08:09,822 --> 00:08:11,591
Do you remember that?
81
00:08:14,793 --> 00:08:16,529
You're still my baby.
82
00:08:27,940 --> 00:08:29,909
I'm sorry if I'm
letting you down.
83
00:08:33,111 --> 00:08:34,747
What do you want me to do?
84
00:08:36,950 --> 00:08:39,786
If you tell me,
I'll do it.
85
00:08:40,953 --> 00:08:43,623
I'll do whatever you say.
86
00:09:18,191 --> 00:09:20,293
Hello.
Oh hey, Bret.
87
00:09:21,094 --> 00:09:22,329
Where are you?
88
00:09:22,361 --> 00:09:24,197
Oh, I'm just walking
with Harvey.
89
00:09:24,230 --> 00:09:25,632
You know.
90
00:09:25,664 --> 00:09:27,733
It's only been like
twenty minutes or,
91
00:09:27,767 --> 00:09:28,902
an hour.
92
00:09:28,934 --> 00:09:29,635
Whatever.
93
00:09:29,668 --> 00:09:30,769
Fucking get back here,
please!
94
00:09:30,803 --> 00:09:33,305
Harvey won't die if you
leave him alone for ten minutes,
95
00:09:33,339 --> 00:09:34,875
he's a dog.
96
00:09:35,741 --> 00:09:40,246
Oh, so you really need me.
97
00:09:41,214 --> 00:09:42,849
Yeah! I do.
98
00:09:42,881 --> 00:09:44,850
I do really need you!
99
00:09:45,418 --> 00:09:47,153
- Tell me how you need me.
- Tell me how you need me.
100
00:09:52,291 --> 00:09:53,660
You know.
101
00:09:54,826 --> 00:09:59,099
Alice, lie the fuck down
and tell me how you need me.
102
00:10:08,941 --> 00:10:10,210
Okay.
103
00:10:11,910 --> 00:10:13,245
Okay, I'm lying down.
104
00:10:14,980 --> 00:10:16,115
Good.
105
00:10:16,249 --> 00:10:18,719
Now tell me.
How hungry am I?
106
00:10:21,988 --> 00:10:23,990
Like, you're starving like
you haven't eaten in weeks,
107
00:10:24,023 --> 00:10:26,393
and I'm the only thing
that can feed you.
108
00:10:27,994 --> 00:10:30,397
- Mmm, I could swallow you whole.
- I could swallow you whole.
109
00:10:31,364 --> 00:10:32,499
Please do that.
110
00:10:32,532 --> 00:10:35,402
- Or I could rip you up into little pieces...
- Pieces.
111
00:10:37,035 --> 00:10:38,371
Holy shit.
112
00:11:46,505 --> 00:11:47,874
Harvey?
113
00:11:49,808 --> 00:11:51,077
Harv!
114
00:11:53,546 --> 00:11:55,048
Harvey!
115
00:11:55,347 --> 00:11:56,015
Come on!
116
00:11:57,182 --> 00:11:58,384
Hey, boy.
117
00:11:59,217 --> 00:12:00,453
Harvey, come here.
118
00:12:11,330 --> 00:12:12,398
Just a second!
119
00:12:12,431 --> 00:12:14,234
Okay, I'm running late
though, I gotta go.
120
00:12:16,168 --> 00:12:17,437
- Hi!
- Good morning!
121
00:12:17,470 --> 00:12:18,939
- Hey, sleepy.
- Hey.
122
00:12:19,371 --> 00:12:20,372
Um.
123
00:12:20,405 --> 00:12:21,807
4p.m.?
At the vet?
124
00:12:21,841 --> 00:12:22,442
Yes.
125
00:12:22,475 --> 00:12:23,843
- Okay.
- Okay.
126
00:12:23,876 --> 00:12:27,112
- Maybe you want to set an alarm for yourself or something?
- It's 4pm,
127
00:12:27,145 --> 00:12:29,815
I will not sleep through it,
I promise.
128
00:12:29,849 --> 00:12:30,950
Okay.
129
00:12:30,982 --> 00:12:32,351
Mm-hmm.
130
00:12:32,384 --> 00:12:33,352
Alright.
131
00:12:33,385 --> 00:12:35,387
No, I don't need to set
an alarm for 4pm.
132
00:12:37,456 --> 00:12:38,959
I'll be there...
133
00:12:40,326 --> 00:12:41,293
I will be there.
134
00:12:42,195 --> 00:12:43,497
- Okay.
- Okay.
135
00:12:44,129 --> 00:12:46,198
- Alright I do have to run, but...
- I love you.
136
00:12:46,231 --> 00:12:47,399
I love you, too.
137
00:12:47,500 --> 00:12:48,969
- See ya.
- Okay.
138
00:12:49,268 --> 00:12:51,104
- Have a good day!
- You too!
139
00:13:13,091 --> 00:13:14,093
Okay, great.
140
00:13:14,226 --> 00:13:15,495
- Thank you!
- You're very welcome.
141
00:13:15,528 --> 00:13:17,197
Mm-hmm, we'll see you soon.
142
00:13:17,230 --> 00:13:19,298
- Have a great one, we'll see you soon.
- You too.
143
00:13:19,331 --> 00:13:20,432
Thank you.
Thank you.
144
00:13:20,466 --> 00:13:21,366
Thank you.
145
00:13:27,206 --> 00:13:28,341
Alice?
146
00:13:29,642 --> 00:13:31,211
Alice?
147
00:13:33,312 --> 00:13:35,347
- Hi!
- Hi. Here's my deposit.
148
00:13:36,381 --> 00:13:38,284
- I'm so sorry.
- It's okay.
149
00:13:40,052 --> 00:13:41,120
Here you go,
150
00:13:41,153 --> 00:13:43,288
- this will go to your bank account.
- Thank you.
151
00:13:43,322 --> 00:13:44,624
- Oh yeah!
- Thank you.
152
00:13:44,657 --> 00:13:46,559
- Yeah, bye-bye!
- Bye.
153
00:13:46,591 --> 00:13:48,294
- Have a great day.
- You too!
154
00:14:08,681 --> 00:14:11,117
Is your bedroom
a light-blue color?
155
00:14:11,984 --> 00:14:13,453
Or a dark-blue color?
156
00:14:16,455 --> 00:14:17,891
Yellow is the worst.
157
00:14:17,923 --> 00:14:20,125
You know, my mom
took a class on the internet
158
00:14:20,158 --> 00:14:23,028
about how to breath...
159
00:14:23,062 --> 00:14:24,898
...breath slow and deep,
160
00:14:24,931 --> 00:14:28,100
and now she can sleep
like all night.
161
00:14:28,134 --> 00:14:31,504
I mean, the TV can be on
or you can be like,
162
00:14:31,537 --> 00:14:33,572
yelling right in front
of her face!
163
00:14:33,605 --> 00:14:35,408
And she won't wake up.
164
00:14:36,207 --> 00:14:38,243
So, that's what you need to do.
165
00:14:38,277 --> 00:14:41,047
You need to like,
breath slow and deep
166
00:14:41,080 --> 00:14:44,117
and deep and slow
and deep.
167
00:14:44,149 --> 00:14:45,619
That's the key.
168
00:14:52,091 --> 00:14:53,158
Ur...
169
00:14:53,192 --> 00:14:55,028
I bet meat is your problem.
170
00:14:55,995 --> 00:14:57,429
Either you're eating a body
171
00:14:57,462 --> 00:15:00,299
or your body's waiting
to be eaten.
172
00:15:00,332 --> 00:15:02,468
And that's,
that's what your brain thinks.
173
00:15:04,971 --> 00:15:06,038
Fight or flight.
174
00:15:07,306 --> 00:15:09,341
Consume your adversaries.
175
00:15:13,578 --> 00:15:16,048
That's why the world
is going to eat you
176
00:15:16,081 --> 00:15:17,549
and not me.
177
00:15:27,293 --> 00:15:28,327
But!
178
00:15:28,360 --> 00:15:31,563
The most important thing,
is the cut of your meat.
179
00:15:31,596 --> 00:15:33,231
Marbling?!
180
00:15:33,264 --> 00:15:35,031
That's, that's where it's at.
181
00:16:48,673 --> 00:16:50,375
It's only like,
half an hour or an hour,
182
00:16:50,408 --> 00:16:51,644
it's not even a whole shift.
183
00:16:52,644 --> 00:16:54,780
You asked for overtime,
you got overtime.
184
00:16:55,748 --> 00:16:58,384
Yeah but I asked for overtime
for my dog
185
00:16:58,417 --> 00:16:59,552
and the appointment
is for my dog,
186
00:16:59,585 --> 00:17:01,153
it's the whole point.
187
00:17:09,795 --> 00:17:11,398
Nothing?
188
00:17:12,330 --> 00:17:13,231
I don't know what to tell 'ya.
189
00:17:13,265 --> 00:17:14,133
You know the policy.
190
00:17:14,165 --> 00:17:15,300
Two weeks advance notice
191
00:17:15,334 --> 00:17:17,103
if you want to make
a schedule change.
192
00:17:18,269 --> 00:17:19,605
Not the day of.
193
00:17:21,440 --> 00:17:23,142
It's not like
it's a rabies shot,
194
00:17:23,174 --> 00:17:24,543
my dog is really sick.
195
00:17:24,576 --> 00:17:26,112
He's dying.
196
00:17:27,880 --> 00:17:29,449
It's just one shift!
197
00:17:29,481 --> 00:17:31,384
Look.
I'm a Level-13 manager.
198
00:17:31,416 --> 00:17:33,351
I've been at this branch
for 6 years,
199
00:17:33,384 --> 00:17:34,353
and I'm taking out the garbage.
200
00:17:34,385 --> 00:17:36,489
So I don't really give a shit
about your dog.
201
00:17:51,604 --> 00:17:53,306
So does that mean, "no"?
202
00:18:03,883 --> 00:18:04,784
Asshole.
203
00:18:29,708 --> 00:18:30,743
Good news.
204
00:18:30,776 --> 00:18:33,746
Harvey's treatment is working.
205
00:18:33,778 --> 00:18:35,714
Even better than we expected.
206
00:18:39,684 --> 00:18:41,287
Yay!
207
00:18:44,557 --> 00:18:45,625
I'm so happy.
208
00:18:45,657 --> 00:18:49,261
Sorry.
That's ah, so much to take in.
209
00:18:49,295 --> 00:18:51,663
I'm so surprised.
Um...
210
00:18:51,696 --> 00:18:53,665
How long does he have to live?
211
00:18:53,699 --> 00:18:57,269
I mean, possibly a year.
212
00:18:57,303 --> 00:19:00,473
Two years isn't impossible.
213
00:19:00,506 --> 00:19:02,775
- Oh my god.
- I mean, he's doing really great.
214
00:19:02,807 --> 00:19:07,379
Okay, that's really...
um, great news.
215
00:19:07,413 --> 00:19:08,748
Yeah, yeah.
216
00:19:09,682 --> 00:19:10,682
Um.
217
00:19:10,717 --> 00:19:13,219
Does that mean we can stop
with the treatments?
218
00:19:13,885 --> 00:19:15,387
No, um,
219
00:19:15,421 --> 00:19:18,591
no, he's responding so well
to those actually
220
00:19:18,624 --> 00:19:21,627
we should consider
a more aggressive pace.
221
00:19:22,928 --> 00:19:25,965
So there's, like a bulk
discount for those?
222
00:19:25,998 --> 00:19:27,266
Or...
223
00:19:27,298 --> 00:19:30,235
Mmm, there is...
224
00:19:30,269 --> 00:19:32,371
...not, No.
225
00:19:32,403 --> 00:19:33,772
No.
226
00:19:34,373 --> 00:19:35,607
No.
227
00:19:35,773 --> 00:19:37,242
Okay.
228
00:19:38,243 --> 00:19:39,244
Uh...
229
00:19:40,412 --> 00:19:43,883
Okay, but let me walk you
through what the schedule's
230
00:19:43,915 --> 00:19:46,351
going to be like
for these treatments.
231
00:19:46,384 --> 00:19:48,487
We could get away
232
00:19:48,519 --> 00:19:50,889
with once every two weeks,
233
00:19:50,923 --> 00:19:54,527
but I think three times a month
234
00:19:54,559 --> 00:19:56,561
is worth a shot.
235
00:19:56,595 --> 00:19:57,596
I...
236
00:19:58,631 --> 00:20:00,365
I just thought of something.
237
00:20:00,398 --> 00:20:03,502
Um.
Harvey's been sleep-walking.
238
00:20:05,371 --> 00:20:06,772
He's been having a lot
of trouble sleeping.
239
00:20:06,805 --> 00:20:08,841
He's sleep-walking.
240
00:20:08,874 --> 00:20:12,644
His body's been doing
a lot of work...
241
00:20:13,778 --> 00:20:14,547
Sure.
242
00:20:14,579 --> 00:20:16,982
So then he started
sleep-walking.
243
00:20:17,016 --> 00:20:18,750
In and out of the house.
244
00:20:19,384 --> 00:20:22,821
- Right.
- Um, so,
245
00:20:22,855 --> 00:20:27,893
I guess, like you said it's his
body's been through a lot.
246
00:20:27,925 --> 00:20:31,496
Maybe the treatments are
a little too much for him,
247
00:20:31,529 --> 00:20:35,401
and it would be in the interest
of his quality of life
248
00:20:35,433 --> 00:20:36,935
to just...
249
00:20:39,771 --> 00:20:42,307
So, so, I'm not sure I follow.
250
00:20:42,340 --> 00:20:46,544
Oh, um,
I would be more humane.
251
00:20:46,577 --> 00:20:49,347
To just let him be a dog.
252
00:20:49,381 --> 00:20:51,617
And just let him...
253
00:20:51,650 --> 00:20:53,319
go...
254
00:20:54,019 --> 00:20:55,020
...out there.
255
00:20:58,691 --> 00:21:01,294
What does this have to do
with sleep-walking?
256
00:21:01,326 --> 00:21:03,328
Like, who's...
who's sleep-walking?
257
00:21:04,696 --> 00:21:05,897
Nobody.
258
00:21:07,066 --> 00:21:09,802
Um... But do you have
a prescription for it?
259
00:21:14,573 --> 00:21:15,574
No.
260
00:21:15,606 --> 00:21:18,911
No, that's not a thing.
261
00:21:21,446 --> 00:21:22,848
Okay.
262
00:21:25,116 --> 00:21:27,386
I'll just hold him close.
263
00:21:28,420 --> 00:21:29,689
- Okay.
- Okay.
264
00:21:29,721 --> 00:21:31,023
Okay.
265
00:22:06,924 --> 00:22:08,927
I really have to hand
it to you, Harvey.
266
00:22:08,961 --> 00:22:11,364
You've really got this
whole thing figured out.
267
00:22:18,903 --> 00:22:21,606
First you're sick
and then you're not sick.
268
00:22:22,907 --> 00:22:25,377
Then you're dying,
269
00:22:25,411 --> 00:22:27,447
now you're getting better.
270
00:22:33,919 --> 00:22:35,421
Go get the ball.
271
00:22:49,500 --> 00:22:51,069
What does Bret say to you?
272
00:23:00,746 --> 00:23:03,048
What's she always
talking to you about?
273
00:25:12,711 --> 00:25:13,880
Hi.
274
00:25:16,147 --> 00:25:18,049
Harvey!
275
00:25:19,984 --> 00:25:21,887
I'm sorry I missed
that appointment.
276
00:25:23,321 --> 00:25:25,023
Harvey!
Come!
277
00:25:25,757 --> 00:25:27,125
Harv-vey!
278
00:25:29,728 --> 00:25:31,197
Harvey.
279
00:25:31,596 --> 00:25:33,031
Come on, boy!
280
00:25:35,232 --> 00:25:37,036
Harvey?
281
00:25:38,135 --> 00:25:39,704
There you are!
282
00:25:39,738 --> 00:25:42,207
Hi, Sweet-Pea.
How are you?
283
00:25:42,240 --> 00:25:44,009
I missed you.
284
00:25:44,041 --> 00:25:46,578
I missed you,
how was the doctor?
285
00:25:47,144 --> 00:25:48,247
Was it scary?
286
00:25:48,779 --> 00:25:49,781
Yeah?
287
00:25:51,215 --> 00:25:52,584
Yeah?
288
00:25:53,884 --> 00:25:55,555
You're mine now.
Come here.
289
00:29:01,105 --> 00:29:02,273
Harvey?
290
00:29:05,442 --> 00:29:07,113
Harvey.
291
00:29:14,385 --> 00:29:15,887
Harvey!
292
00:29:17,355 --> 00:29:18,990
Harvey...
293
00:29:19,023 --> 00:29:20,458
Harvey!
294
00:29:22,326 --> 00:29:23,127
You shouldn't have
let him out,
295
00:29:23,161 --> 00:29:25,297
he should always be
inside with us.
296
00:29:25,329 --> 00:29:26,831
He has to be a dog.
297
00:29:26,865 --> 00:29:29,234
You said,
that he always has to be a dog.
298
00:29:30,999 --> 00:29:31,103
Harvey.
299
00:29:31,569 --> 00:29:33,038
Harvey!
300
00:29:42,513 --> 00:29:44,315
- Harvey?
- Harvey!
301
00:29:45,083 --> 00:29:47,052
- Harvey...
- Harvey!
302
00:30:10,474 --> 00:30:11,609
Stop.
303
00:30:11,643 --> 00:30:12,577
What?
304
00:30:12,611 --> 00:30:13,479
Stop the car!
305
00:30:13,511 --> 00:30:15,513
- Where do you want me to stop?
- Pull in.
306
00:30:16,981 --> 00:30:18,250
Why, you see him?
307
00:30:19,984 --> 00:30:21,319
Do you see him?
308
00:30:25,656 --> 00:30:26,858
What?!
309
00:30:27,192 --> 00:30:28,394
Um...
310
00:30:29,627 --> 00:30:31,996
- Did you see something?
- Harvey!
311
00:30:32,029 --> 00:30:33,531
- Let's play!
- Harvey!!
312
00:30:34,566 --> 00:30:35,567
Harvey!
313
00:30:35,601 --> 00:30:37,336
Can we keep looking?
This is driving me insane.
314
00:30:37,368 --> 00:30:39,337
- Yeah.
- What did you see, Alice?
315
00:30:39,371 --> 00:30:40,906
Yeah, I guess I...
316
00:30:40,939 --> 00:30:42,875
I don't know.
317
00:30:44,308 --> 00:30:46,144
This is a bad idea.
I don't know, I don't know.
318
00:30:46,176 --> 00:30:47,612
I'm sorry, we can go.
319
00:30:47,645 --> 00:30:49,480
We should keep
driving and looking.
320
00:30:51,249 --> 00:30:52,617
Oh my god.
321
00:30:53,984 --> 00:30:54,953
Oh my god!
322
00:30:55,653 --> 00:30:57,155
Alice, come here!
323
00:30:57,521 --> 00:30:58,957
Are you okay, sweetie?
324
00:31:01,358 --> 00:31:03,427
It's his ear.
It's Harvey's ear.
325
00:31:03,461 --> 00:31:04,896
Don't...
Look at that.
326
00:31:04,930 --> 00:31:05,965
- It's not Harvey's ear.
- That's not his ear.
327
00:31:05,998 --> 00:31:08,133
- Yes it is, it is Harvey's ear!
- Do not touch that!
328
00:31:09,433 --> 00:31:11,536
Come on, I will drive,
I will drive.
329
00:31:11,568 --> 00:31:13,638
Don't. Please!
Do not touch it.
330
00:31:15,307 --> 00:31:17,409
It's not Harvey's ear,
that's disgusting.
331
00:31:17,442 --> 00:31:18,442
Harvey...
332
00:31:18,476 --> 00:31:19,678
Oh my god.
333
00:31:19,711 --> 00:31:21,012
Oh, that's disgusting.
334
00:31:21,046 --> 00:31:22,080
I don't...
That's not Harvey's ear,
335
00:31:22,113 --> 00:31:22,980
don't touch that.
336
00:31:23,013 --> 00:31:24,248
That...
Do not touch it.
337
00:31:24,281 --> 00:31:25,317
Do not touch that!
338
00:31:25,349 --> 00:31:28,086
No-no-no-no, don't touch that,
don't touch that.
339
00:31:28,118 --> 00:31:29,520
I don't think
that's Harvey's ear.
340
00:31:29,554 --> 00:31:32,391
- It is his ear look at it!
- No, I... Don't touch it, it's bloody!
341
00:31:32,423 --> 00:31:33,525
Don't touch it.
Let's go.
342
00:31:33,557 --> 00:31:34,225
Come on!
343
00:31:34,259 --> 00:31:35,560
Harvey!
344
00:33:36,480 --> 00:33:38,282
You don't call Animal Control.
345
00:33:38,615 --> 00:33:40,419
They just scoop up the dogs
and they kill 'em.
346
00:33:40,451 --> 00:33:41,420
Like, right there on the truck,
347
00:33:41,452 --> 00:33:43,254
they don't even take 'em
back to the pound.
348
00:33:43,288 --> 00:33:45,356
Cause my dog often doesn't
come if I say, "Bubbles",
349
00:33:45,390 --> 00:33:48,593
I have to say "Bubbly-Boo!
Bubbly-Boo!",
350
00:33:48,625 --> 00:33:50,362
'cause that's what I call him
a lot so he thinks
351
00:33:50,394 --> 00:33:52,564
that's his name,
even though it's a nickname.
352
00:33:52,596 --> 00:33:55,133
Like, when the police are
trying to catch a murderer?
353
00:33:55,165 --> 00:33:58,269
And they give a, you know,
a reward for information,
354
00:33:58,303 --> 00:34:01,473
they get tons,
tons of fake phone calls.
355
00:34:02,140 --> 00:34:03,108
People want that reward.
356
00:34:03,141 --> 00:34:05,277
But if it's too small,
then people don't care
357
00:34:05,309 --> 00:34:07,413
so you gotta find
that sweet-spot like,
358
00:34:08,278 --> 00:34:10,315
thirty-seven dollars
and fifty cents.
359
00:34:10,347 --> 00:34:12,150
Boy dog or girl dog?
360
00:34:13,351 --> 00:34:14,553
I'm gonna guess boy dog.
361
00:34:14,585 --> 00:34:17,788
So you get a hot girl dog.
Like, smokin' hot.
362
00:34:17,822 --> 00:34:19,657
Like, the hottest
girl dog there is.
363
00:34:19,690 --> 00:34:22,159
Like, we're talkin' like,
364
00:34:22,193 --> 00:34:24,863
you know, super model.
365
00:34:24,896 --> 00:34:25,997
Super model girl dog.
366
00:34:26,030 --> 00:34:29,768
Like, if they had a Sports
Illustrated swimsuit issue
367
00:34:29,800 --> 00:34:31,503
for dogs?
368
00:34:31,536 --> 00:34:33,438
You get a girl dog
that would be in that.
369
00:34:33,471 --> 00:34:35,407
And then you go and you walk
her up and down the street
370
00:34:35,440 --> 00:34:37,476
and you call your dogs name,
Harvey,
371
00:34:37,509 --> 00:34:38,742
and you say,
"Harvey, come here,
372
00:34:38,775 --> 00:34:42,379
I got this swimsuit-dog,
swimsuit-model-dog",
373
00:34:42,413 --> 00:34:44,315
he'll come runnin'.
374
00:34:44,349 --> 00:34:45,217
In fact, no.
375
00:34:45,250 --> 00:34:47,552
You want your dog
to come home, right?
376
00:34:47,585 --> 00:34:48,353
So you get that girl dog
377
00:34:48,385 --> 00:34:50,221
and you rub her
all over the place
378
00:34:50,255 --> 00:34:51,756
like your fence,
your doorway,
379
00:34:51,789 --> 00:34:53,892
the doggy-door
so he comes back in.
380
00:34:53,925 --> 00:34:56,128
Get her pheromones all over,
381
00:34:56,161 --> 00:34:58,130
all over your house
all over your stuff...
382
00:35:50,514 --> 00:35:52,750
What if we try to get
something on the news.
383
00:35:52,784 --> 00:35:55,220
You know that place where
they're sometimes like,
384
00:35:55,253 --> 00:35:56,922
"Rizelda's 105 year's old!".
385
00:35:56,954 --> 00:35:58,489
They could just say...
386
00:35:58,523 --> 00:36:00,358
- Oh, like on the local news?
- Everybody...
387
00:36:00,391 --> 00:36:01,559
- Yeah.
- Mm-hmm.
388
00:36:01,592 --> 00:36:04,628
Then everybody sees it
right before work.
389
00:36:04,661 --> 00:36:05,730
- I just, feel like I...
- Yeah.
390
00:36:05,762 --> 00:36:07,264
I've put up a lot of posters
391
00:36:07,297 --> 00:36:08,666
- but I don't...
- Mm-hmm.
392
00:36:08,699 --> 00:36:11,802
I can't obviously
get everywhere.
393
00:36:11,835 --> 00:36:13,304
Yeah. Yeah.
394
00:36:19,876 --> 00:36:22,447
Maybe you could ask
the weather lady
395
00:36:22,480 --> 00:36:24,282
who comes into the bank?
396
00:36:29,753 --> 00:36:32,289
I think I could get
in trouble for that.
397
00:36:32,322 --> 00:36:34,525
For talking to that lady?
398
00:36:34,559 --> 00:36:36,628
I mean, 'cause I'm bringing up
something personal
399
00:36:36,661 --> 00:36:40,432
that doesn't have anything to
do with her relationship to me.
400
00:36:40,465 --> 00:36:43,668
Yeah, it would be unusual but
these are unusual circumstances
401
00:36:43,701 --> 00:36:45,369
and I'm sure that
she would understand.
402
00:36:45,402 --> 00:36:46,937
But I'm not going
to risk my job
403
00:36:46,971 --> 00:36:49,306
by like bothering a client...
404
00:36:49,340 --> 00:36:51,343
You're not going to risk your
job by talking to some person
405
00:36:51,376 --> 00:36:52,611
who you're going to
be talking to anyway!?
406
00:36:52,643 --> 00:36:54,245
- Just asking them?
- What's going on?
407
00:36:54,278 --> 00:36:56,514
- What are you doing?
- I'm trying to find my dog!
408
00:36:56,547 --> 00:36:57,447
You aren't helping me!
409
00:36:57,481 --> 00:36:59,516
If he's coming back,
he's coming back.
410
00:36:59,550 --> 00:37:00,986
And we've checked
every shelter.
411
00:37:01,018 --> 00:37:03,754
And you've put up...
This is a substantial reward.
412
00:37:03,788 --> 00:37:05,590
Nobody has called.
413
00:37:05,623 --> 00:37:07,726
We have some many friends that
have been on the lookout for him
414
00:37:07,759 --> 00:37:08,659
this whole time.
415
00:37:08,693 --> 00:37:10,762
Why are you fighting me
on everything?
416
00:37:10,795 --> 00:37:14,331
- I'm not gonna ask a client at the bank!
- Alright.
417
00:37:14,364 --> 00:37:16,300
Just give up right here.
418
00:37:16,333 --> 00:37:19,937
I won't make any more effort
to find my dog -
419
00:37:19,971 --> 00:37:23,407
who I've had
for two years longer
420
00:37:23,440 --> 00:37:24,509
than I've even known you.
421
00:37:24,541 --> 00:37:26,610
I'll just...
I won't look anymore.
422
00:37:26,643 --> 00:37:28,412
I won't do anything anymore.
423
00:37:28,445 --> 00:37:29,681
I won't try anything.
424
00:37:55,940 --> 00:37:57,608
You sure about the ear?
425
00:38:06,451 --> 00:38:08,653
I just feel like we need
to bury something.
426
00:38:17,362 --> 00:38:20,398
Maybe we should get some
meat from the supermarket?
427
00:38:25,769 --> 00:38:28,507
I mean, those animals
deserve something, too.
428
00:38:45,623 --> 00:38:47,726
Seems like a waste of a hole.
429
00:40:49,079 --> 00:40:51,115
I love your pretty mouth.
430
00:40:54,085 --> 00:40:55,787
I love your wrists.
431
00:40:58,155 --> 00:40:59,858
I love the shadow...
432
00:41:00,690 --> 00:41:02,726
here at the bottom
of your neck.
433
00:41:08,132 --> 00:41:09,634
Um...
434
00:41:10,568 --> 00:41:12,003
I don't get it.
435
00:41:13,538 --> 00:41:14,639
I don't.
I'm sorry.
436
00:41:14,672 --> 00:41:16,074
I don't like, I don't...
437
00:41:16,106 --> 00:41:18,943
I get it. Bit when...
438
00:41:20,777 --> 00:41:21,879
When do you fuck?
439
00:41:21,913 --> 00:41:23,248
You know what I mean?
440
00:41:23,780 --> 00:41:25,483
When's like, the next...
441
00:41:26,284 --> 00:41:28,720
- I just want to make sure we do have sex.
- Yeah.
442
00:41:30,153 --> 00:41:33,090
- I don't like asking for that but.
- Yeah, I think this part
443
00:41:33,123 --> 00:41:36,627
is just,
an intimacy thing?
444
00:41:37,228 --> 00:41:38,697
- So...
- Yeah.
445
00:41:39,664 --> 00:41:42,133
It's like about establishing
a connection.
446
00:41:42,166 --> 00:41:43,802
And then...
447
00:41:46,137 --> 00:41:47,905
- But you do know what I mean though.
- Can you just try
448
00:41:47,938 --> 00:41:49,273
to do the thing though?
449
00:41:49,306 --> 00:41:51,174
I mean, I want you
to have your turn.
450
00:41:51,208 --> 00:41:53,610
But it's not,
it's like, not a turn.
451
00:41:53,643 --> 00:41:54,911
- Because nothing's happening.
- Okay.
452
00:41:54,945 --> 00:41:57,781
We did the thing you wanted
to do for your turn, - Mm-hmm.
453
00:41:57,815 --> 00:42:00,085
and this is what
I want to do for my turn.
454
00:42:02,152 --> 00:42:03,988
But it's not sex.
455
00:42:05,722 --> 00:42:07,125
I mean, you do understand
456
00:42:07,157 --> 00:42:10,295
- that intimacy is a part of sex, right?
- Yeah.
457
00:42:10,728 --> 00:42:12,096
Okay. Alright.
Sorry.
458
00:42:12,128 --> 00:42:14,798
- Your turn.
- We've talked about this before I feel like.
459
00:42:14,831 --> 00:42:15,599
I'm sorry.
460
00:42:15,632 --> 00:42:18,068
You're right, I'm sorry.
Your turn.
461
00:42:18,101 --> 00:42:19,804
Compliment me.
462
00:42:28,112 --> 00:42:29,713
Okay.
463
00:42:33,784 --> 00:42:36,320
I love your pretty eyelashes.
464
00:42:42,360 --> 00:42:44,896
I love...
465
00:42:44,929 --> 00:42:47,164
- Sorry. Um....
- Oh my god.
466
00:42:48,065 --> 00:42:49,634
- I just don't get it,
- Okay.
467
00:42:49,666 --> 00:42:51,134
but you, do you understand
what I'm trying to,
468
00:42:51,168 --> 00:42:52,637
why I think it's...
469
00:42:52,670 --> 00:42:54,072
I'm sorry.
470
00:42:55,139 --> 00:42:56,007
Are you okay?
471
00:42:56,039 --> 00:42:59,009
I'm gonna go out
and look for Harvey.
472
00:43:00,010 --> 00:43:01,346
- Right now!?
- Yep.
473
00:43:01,378 --> 00:43:02,980
Come on, I'll do it.
474
00:43:03,014 --> 00:43:04,949
I do I think that's
it's really sweet
475
00:43:04,981 --> 00:43:05,782
and I would love to try it.
476
00:43:05,815 --> 00:43:06,716
- I'm so sorry.
- I don't want to do it.
477
00:43:06,751 --> 00:43:08,753
Okay. Okay, then
we don't have to do it,
478
00:43:08,786 --> 00:43:10,288
but just don't go.
479
00:43:10,320 --> 00:43:11,922
Bret, don't go.
480
00:43:11,956 --> 00:43:13,224
That's...
I don't like that,
481
00:43:13,257 --> 00:43:14,858
- I don't want you going outside right now...
- Please! Stop!
482
00:43:14,891 --> 00:43:16,059
- I don't want to.
- That's crazy!
483
00:43:16,092 --> 00:43:17,260
Please, just let me...
484
00:43:17,293 --> 00:43:18,996
I don't want you
to come with me.
485
00:45:00,431 --> 00:45:01,733
Yeah.
486
00:45:02,032 --> 00:45:03,168
Hello?
487
00:45:05,503 --> 00:45:07,439
Bret, your father's
taking a nap, okay?
488
00:45:08,338 --> 00:45:09,974
At 9pm?
489
00:45:12,342 --> 00:45:14,911
Okay.
Well what do you need, honey?
490
00:45:14,945 --> 00:45:17,949
Uh... Nothing.
I'm just calling.
491
00:45:22,820 --> 00:45:24,489
You're not in town,
are you?
492
00:45:24,521 --> 00:45:27,125
- No, I'm...
- Okay.
493
00:45:28,192 --> 00:45:29,327
Um...
494
00:45:31,461 --> 00:45:33,063
Harvey's gone.
495
00:45:34,130 --> 00:45:35,032
He's gone.
496
00:45:38,001 --> 00:45:39,304
Okay.
497
00:45:40,070 --> 00:45:42,539
Harvey, Mom.
My dog.
498
00:45:42,572 --> 00:45:44,408
I know who Harvey is.
499
00:45:48,378 --> 00:45:50,447
- Oh my god, Bret.
- Yeah.
500
00:45:56,019 --> 00:45:57,822
You know your father
loved that dog.
501
00:45:57,855 --> 00:45:59,257
Yeah, can you just
put him on then?
502
00:45:59,289 --> 00:46:01,826
He's working, Bret,
I told you.
503
00:46:04,360 --> 00:46:06,163
Napping.
504
00:46:06,563 --> 00:46:08,065
Remember.
505
00:46:08,097 --> 00:46:09,400
You said, "napping".
506
00:46:09,432 --> 00:46:13,505
It's important to keep track.
507
00:46:15,072 --> 00:46:17,208
I'm just trying
to keep things nice.
508
00:46:17,240 --> 00:46:18,909
Okay?
509
00:46:44,001 --> 00:46:45,170
Hey!
510
00:46:46,503 --> 00:46:49,007
Hey! Hey!
511
00:46:56,981 --> 00:46:58,283
Hey!
512
00:47:12,362 --> 00:47:13,831
Fuck.
513
00:50:36,266 --> 00:50:37,334
Traffic.
514
00:50:37,367 --> 00:50:39,202
Hi, I'm calling to report
a suspicious vehicle.
515
00:50:39,670 --> 00:50:41,105
Alright.
516
00:50:42,405 --> 00:50:44,708
Are you the person
to do that?
517
00:50:44,740 --> 00:50:46,309
Yep.
Go ahead.
518
00:50:48,177 --> 00:50:49,480
It's parked in an alley
519
00:50:49,512 --> 00:50:50,780
and creeping behind
people's houses.
520
00:50:50,813 --> 00:50:53,483
So, the vehicle's
parked or moving?
521
00:50:55,385 --> 00:50:57,555
Well, it's parked
right now but it's,
522
00:50:57,588 --> 00:51:00,557
it's been creeping and I saw
a dude getting in to it,
523
00:51:00,590 --> 00:51:03,360
like a really creepy dude
getting into it with my dog.
524
00:51:04,561 --> 00:51:06,364
Why would he have your dog?
525
00:51:07,130 --> 00:51:08,833
I don't know.
He took my dog.
526
00:51:08,865 --> 00:51:12,103
My dog's been missing
and I saw this guy getting,
527
00:51:12,135 --> 00:51:14,672
I saw him getting into
the creepy car.
528
00:51:14,704 --> 00:51:17,074
So your dog's missing.
529
00:51:17,507 --> 00:51:18,475
Yes!
530
00:51:18,509 --> 00:51:19,777
Alright well,
you call animal control
531
00:51:19,809 --> 00:51:21,612
and they'll open at 9 o'clock.
532
00:51:21,644 --> 00:51:22,780
Let me give you
that number here...
533
00:51:22,813 --> 00:51:24,548
No-no-no.
I'm not... No. No.
534
00:51:24,581 --> 00:51:25,816
- Not animal control.
- Hold, one sec...
535
00:51:25,849 --> 00:51:28,318
This guy stole my car.
536
00:51:28,351 --> 00:51:29,619
I mean... Fuck.
537
00:51:29,652 --> 00:51:31,822
- Ahh...
- This guy stole my dog.
538
00:51:32,255 --> 00:51:35,291
Alright, when did,
when did this happen.
539
00:51:35,324 --> 00:51:36,693
Like an hour ago.
540
00:51:37,628 --> 00:51:39,230
Well you have to wait 24 hours
541
00:51:39,262 --> 00:51:40,898
before you can report
a dog to animal control.
542
00:51:40,931 --> 00:51:42,766
No!
Not animal control!
543
00:51:42,798 --> 00:51:46,804
This guy stole my dog
one hour ago,
544
00:51:46,836 --> 00:51:48,438
the car is parked!
545
00:51:48,472 --> 00:51:49,707
I can see the car!
546
00:51:49,739 --> 00:51:52,275
It's parked in the middle of an
alley the very least you can do
547
00:51:52,309 --> 00:51:53,511
is tow the car!
548
00:51:53,543 --> 00:51:54,777
Yeah. Ugh.
549
00:51:54,811 --> 00:51:56,914
Yeah, we'll send somebody out.
550
00:51:56,947 --> 00:51:58,548
Well when are you
gonna do that?
551
00:51:58,581 --> 00:51:59,817
Somebody will be out.
552
00:51:59,849 --> 00:52:02,485
- When?!
- Alright, we'll send somebody out then.
553
00:52:02,518 --> 00:52:04,121
Hello?!
554
00:53:39,849 --> 00:53:41,284
Oh god!
555
00:53:41,318 --> 00:53:42,953
Don't touch it!
Don't touch it!
556
00:53:42,985 --> 00:53:44,754
Don't touch it!
Don't touch it!
557
00:53:44,788 --> 00:53:46,224
Don't touch it!
558
00:53:51,027 --> 00:53:52,495
Oh!
559
00:54:42,478 --> 00:54:43,813
Oh! Fuck.
560
00:57:50,199 --> 00:57:53,603
My girl, my girl
561
00:57:53,637 --> 00:57:56,940
Where will you go?
562
00:57:56,972 --> 00:58:02,913
I'm going where
the cold wind blows.
563
00:58:03,947 --> 00:58:07,184
In the pines, In the pines,
564
00:58:07,217 --> 00:58:09,186
Where the sun don't ever sh...
565
00:58:09,219 --> 00:58:11,088
I can't find the book
anywhere.
566
00:58:11,655 --> 00:58:12,723
And like a month goes by,
567
00:58:12,755 --> 00:58:15,858
so my mom ends up having
to buy it from the library.
568
00:58:15,891 --> 00:58:18,694
But then, I had a dream.
569
00:58:18,728 --> 00:58:20,998
And the book
was in the dream.
570
00:58:21,030 --> 00:58:23,233
So when I woke up I went
and looked where the book was
571
00:58:23,266 --> 00:58:25,068
in the dream,
and I found it!
572
00:58:25,101 --> 00:58:27,304
So, that's what you need to do,
573
00:58:27,336 --> 00:58:30,173
you need to like,
dream where she is.
574
00:58:35,612 --> 00:58:36,813
Then again,
575
00:58:36,847 --> 00:58:39,016
I tried that when my cat got
lost and it didn't really work.
576
00:58:39,048 --> 00:58:41,117
I mean, yeah I found the cat,
577
00:58:41,150 --> 00:58:43,185
but it was weeks later
and it had died.
578
00:58:43,219 --> 00:58:45,923
So, not the desired result.
579
00:58:46,889 --> 00:58:49,058
I had been having a lot
of nightmares around that time
580
00:58:49,092 --> 00:58:51,628
so that might have had
something to do with it.
581
00:58:51,994 --> 00:58:53,963
'Cause it's like they say,
582
00:58:53,996 --> 00:58:56,299
that you can try
to dream dreams,
583
00:58:56,333 --> 00:58:58,936
but really your dreams
dream you?
584
00:58:59,768 --> 00:59:01,637
And then if you overstep
I guess your dreams
585
00:59:01,670 --> 00:59:03,640
just get pissed off
and kill your cat.
586
00:59:08,143 --> 00:59:10,613
Does she like to sleep more
with men or women?
587
00:59:21,023 --> 00:59:24,094
At the tone, please record
your voice message...
588
00:59:24,728 --> 00:59:25,628
Hi, Bret.
589
00:59:25,663 --> 00:59:28,931
I've just been wondering
where you've been.
590
00:59:28,965 --> 00:59:30,733
I would love to see you.
591
00:59:30,766 --> 00:59:34,103
Um, and see how you're doing.
592
00:59:34,137 --> 00:59:37,173
And, just know where you are?
593
00:59:39,409 --> 00:59:44,114
Will you be home for dinner?
594
00:59:44,847 --> 00:59:46,182
Um...
595
00:59:46,983 --> 00:59:49,920
Just call me when you can,
I miss you I love you.
596
00:59:52,889 --> 00:59:55,259
Just call me please
when you get this.
597
00:59:55,824 --> 00:59:57,259
Um. Okay.
598
00:59:57,293 --> 00:59:58,260
I'm sorry.
599
00:59:58,293 --> 00:59:59,963
I'm sorry. I'm...
600
01:00:02,766 --> 01:00:05,101
Just call me, please.
Thank you. Bye.
601
01:02:13,896 --> 01:02:16,199
So she clocked out early
is that why she's not here?
602
01:02:16,231 --> 01:02:17,768
She didn't show up.
603
01:02:18,802 --> 01:02:19,903
Are you sure?
Can you check?
604
01:02:19,936 --> 01:02:21,971
Is there some kind of
time-clock system or something?
605
01:02:22,005 --> 01:02:23,140
Or how does it work,
how can you be sure if someone...
606
01:02:23,172 --> 01:02:25,308
I've been here all day,
she was a no-call, no-show.
607
01:02:25,474 --> 01:02:26,643
Not a lot I can do for ya.
608
01:02:26,675 --> 01:02:28,811
No-call like, you didn't call
her or she didn't call in?
609
01:02:28,844 --> 01:02:30,813
Like she didn't call in
and she didn't show up,
610
01:02:30,847 --> 01:02:31,948
- and I had to...
- Did anybody call her?
611
01:02:31,981 --> 01:02:33,383
Did anybody get
in touch with her?
612
01:02:33,416 --> 01:02:34,484
No.
613
01:02:34,516 --> 01:02:36,853
You have to let me know
that you're okay.
614
01:02:37,487 --> 01:02:39,322
I don't know what's going on.
615
01:02:39,355 --> 01:02:41,557
I'm sorry, I don't know
if you're angry or what,
616
01:02:41,590 --> 01:02:43,893
but to not hear
from you all day
617
01:02:43,927 --> 01:02:48,432
is making me feel so crazy
and so scared.
618
01:02:49,097 --> 01:02:50,833
I don't know why you
didn't show up to work?
619
01:02:50,867 --> 01:02:52,469
Your boss never heard from you.
620
01:02:52,501 --> 01:02:55,873
That's... you're gonna get,
you're gonna get fired.
621
01:02:56,873 --> 01:02:59,909
And you took the car?
622
01:02:59,943 --> 01:03:02,846
Where is the car?
I had to ride my bike to work.
623
01:03:03,579 --> 01:03:05,915
You can't just take the car
and go missing, Bret,
624
01:03:05,949 --> 01:03:07,217
that's insane.
625
01:03:07,250 --> 01:03:08,150
It's not fair.
626
01:03:08,184 --> 01:03:10,286
I'm... If I don't hear
from you soon
627
01:03:10,320 --> 01:03:12,956
I am going to call
your parents.
628
01:03:12,989 --> 01:03:14,057
Do you understand?
629
01:03:14,090 --> 01:03:16,492
Because you haven't left me
any other options.
630
01:03:16,525 --> 01:03:19,596
I hope that you understand
I don't want to do that.
631
01:03:19,628 --> 01:03:22,464
I don't want to do that to you,
and I wouldn't do it to you
632
01:03:22,498 --> 01:03:23,867
if you would have
just called me
633
01:03:23,900 --> 01:03:25,235
and let me know where you were.
634
01:03:25,268 --> 01:03:29,206
I don't want to ever make
you feel like I don't...
635
01:03:31,206 --> 01:03:33,542
I'm sorry... I really, you have
to let me know where you are.
636
01:03:33,576 --> 01:03:34,644
This is so scary.
637
01:03:34,677 --> 01:03:37,514
Please call me or text me.
I love you so much.
638
01:04:17,552 --> 01:04:20,056
Now here on this
hind quarter,
639
01:04:20,088 --> 01:04:23,259
I've separated this piece
from the bone.
640
01:04:24,427 --> 01:04:28,198
And you can tell
that this piece,
641
01:04:28,563 --> 01:04:31,067
it was just meant
to come off on it's own.
642
01:04:31,099 --> 01:04:32,501
I mean, look at that.
643
01:04:32,534 --> 01:04:34,136
Just go for it.
644
01:04:34,469 --> 01:04:35,972
I mean, that piece...
645
01:04:37,172 --> 01:04:38,174
I'm no butcher!
646
01:05:09,539 --> 01:05:10,674
Get away from me.
647
01:05:11,273 --> 01:05:12,509
Open this door.
648
01:05:12,541 --> 01:05:13,710
Don't touch me.
649
01:05:13,742 --> 01:05:15,612
Open this door.
650
01:05:15,744 --> 01:05:17,580
I don't have anything.
651
01:05:18,246 --> 01:05:22,184
Let him out or I swear to God
I'll break this thing open.
652
01:05:22,217 --> 01:05:25,154
Leave me alone,
I'm nobody, I've got nothing.
653
01:05:25,188 --> 01:05:26,956
I saw you.
654
01:05:27,489 --> 01:05:29,224
I didn't do anything to you.
655
01:05:29,257 --> 01:05:30,626
I saw you take him.
656
01:05:30,659 --> 01:05:31,728
You saw nothing.
657
01:05:31,760 --> 01:05:34,498
I can hear him right now!
658
01:08:12,588 --> 01:08:14,191
Alice?
659
01:08:16,893 --> 01:08:18,295
Al?
660
01:08:19,828 --> 01:08:21,297
Alice?
661
01:08:32,807 --> 01:08:34,310
Alice?!
662
01:08:47,289 --> 01:08:48,457
Alice!?
663
01:08:49,292 --> 01:08:50,627
- Alice?
- No!
664
01:08:50,659 --> 01:08:51,961
Are you okay?
665
01:08:51,994 --> 01:08:54,296
- No-no-no-no-no-no-no, please go back in the house?
- What?
666
01:08:54,329 --> 01:08:55,698
- No. No.
- What's wrong?
667
01:08:55,730 --> 01:08:57,766
Bret, please go back
in the house!
668
01:08:57,800 --> 01:08:59,369
- Are you okay?
- No!
669
01:08:59,402 --> 01:09:00,802
- What's wrong?
- I'm so sorry!
670
01:09:00,836 --> 01:09:02,939
- What's wrong?
- I'm so sorry, Bret!
671
01:09:02,971 --> 01:09:04,407
Please don't look at me.
672
01:09:04,439 --> 01:09:05,507
- Hey-hey-hey-hey...
- No!
673
01:09:05,541 --> 01:09:06,775
- Are you okay?
- No, don't look at me!
674
01:09:06,809 --> 01:09:08,545
- Are you hurt? What's wrong?
- No.
675
01:09:10,779 --> 01:09:13,817
Don't...
don't look in the hole.
676
01:09:16,418 --> 01:09:17,354
Alice, just tell me.
677
01:09:18,954 --> 01:09:20,823
Bret, I'm a really bad person.
678
01:09:20,855 --> 01:09:21,689
What!
679
01:09:21,724 --> 01:09:23,359
No you're not,
you're the best person.
680
01:09:23,391 --> 01:09:24,760
No, I am.
I'm a really bad person.
681
01:09:24,793 --> 01:09:25,929
- But please don't...
- Why? What?
682
01:09:25,962 --> 01:09:27,630
Please don't leave me.
683
01:09:27,662 --> 01:09:29,364
I'm not going to leave you,
I'm right here.
684
01:09:29,398 --> 01:09:31,868
- Bret, I ate Harvey.
- What? No.
685
01:09:31,900 --> 01:09:35,904
I ate Harvey, but please
don't, please don't leave.
686
01:09:35,938 --> 01:09:37,673
Shhh.
Take a deep breath.
687
01:09:37,707 --> 01:09:40,810
You did not eat Harvey.
Come here. Come here.
688
01:09:40,842 --> 01:09:42,811
You did not eat Harvey,
what's wrong?
689
01:09:42,845 --> 01:09:43,713
What's wrong?
690
01:09:43,746 --> 01:09:45,248
Oh...
691
01:09:45,280 --> 01:09:46,315
Please.
692
01:09:46,349 --> 01:09:48,217
Bret...
693
01:09:49,585 --> 01:09:50,720
Hey, hey look at me.
694
01:09:52,255 --> 01:09:53,323
What's wrong?
695
01:09:53,355 --> 01:09:54,823
I... I... Oh.
696
01:09:54,856 --> 01:09:56,359
I ate our dog.
697
01:09:56,391 --> 01:09:57,626
No.
You did not eat...
698
01:09:57,659 --> 01:09:58,827
You did not eat our dog.
699
01:09:58,860 --> 01:10:01,430
- I'm so, I'm so sorry.
- No.
700
01:10:01,463 --> 01:10:03,832
Nobody ate Harvey.
Harvey's gone.
701
01:10:03,865 --> 01:10:05,534
I'm such a bad person.
702
01:10:05,568 --> 01:10:08,671
- No.
- Please forgive me, please forgive me.
703
01:10:08,703 --> 01:10:10,472
- Please don't leave.
- Shh-shh-shh-shh.
704
01:10:13,442 --> 01:10:15,244
- Listen to me.
- Uh-huh.
705
01:10:15,610 --> 01:10:17,546
You're okay, okay?
706
01:10:17,579 --> 01:10:19,582
I'm right here.
Just take a deep breath.
707
01:10:19,614 --> 01:10:21,317
- I'm so tired.
- Shh.
708
01:10:21,350 --> 01:10:22,418
Take a deep breath.
709
01:10:22,451 --> 01:10:23,987
You're okay, you're okay.
710
01:10:24,020 --> 01:10:25,889
I'm right here.
I'm not going anywhere.
711
01:10:26,454 --> 01:10:28,792
I'm sorry.
I'm sorry.
712
01:10:29,891 --> 01:10:32,628
- I don't deserve you.
- Yes, you do.
713
01:10:32,662 --> 01:10:35,632
- I'm so sorry.
- I'm so tired.
714
01:10:35,664 --> 01:10:38,734
I know I know,
but we're going to rest okay?
715
01:10:39,534 --> 01:10:40,336
Alright.
716
01:10:41,871 --> 01:10:42,872
You okay?
717
01:10:44,306 --> 01:10:45,507
You alright?
718
01:10:45,541 --> 01:10:47,976
- No.
- I'm sorry.
719
01:10:48,010 --> 01:10:49,979
I ate the dog.
720
01:10:50,011 --> 01:10:51,380
No.
721
01:10:52,481 --> 01:10:55,885
And I was scared,
I didn't know where you were.
722
01:10:55,917 --> 01:10:59,721
Oh, baby. I'm sorry.
It's okay.
723
01:10:59,755 --> 01:11:02,359
- No, I''m so yucky.
- No.
724
01:11:07,329 --> 01:11:08,765
Look at me.
Look at me.
725
01:11:10,865 --> 01:11:13,036
- I love you more than anything.
- I love you.
726
01:11:14,369 --> 01:11:15,572
I love you.
727
01:11:16,971 --> 01:11:18,407
I love you.
47334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.