All language subtitles for Summer.of.Dreams.2016.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,805 --> 00:00:10,778 ♪ ♪ 2 00:00:18,419 --> 00:00:23,023 ♪ ♪ 3 00:00:34,335 --> 00:00:35,369 Hi. 4 00:00:35,403 --> 00:00:37,138 Um, sound check go okay? 5 00:00:37,171 --> 00:00:38,606 'Cause I feel a little hoarse. 6 00:00:38,639 --> 00:00:40,241 You sounded great, as always. 7 00:00:40,274 --> 00:00:41,309 Security? 8 00:00:41,342 --> 00:00:42,743 Totally secure. 9 00:00:42,776 --> 00:00:44,412 And the crowd's totally rarin' to go? 10 00:00:44,445 --> 00:00:47,448 They could not be more ready for you, Miss Taylor. 11 00:00:53,887 --> 00:00:55,423 Let's do it. 12 00:00:55,456 --> 00:00:57,625 ♪ ♪ 13 00:00:59,460 --> 00:01:03,597 ♪ Ah, ah-ah ♪ 14 00:01:03,631 --> 00:01:07,168 ♪ Ah-ah, ah-ah ♪ 15 00:01:07,201 --> 00:01:10,271 ♪ Every time ♪ ♪ I'm telling secrets ♪ 16 00:01:11,472 --> 00:01:14,242 ♪ I remember ♪ ♪ How it used to be ♪ 17 00:01:15,376 --> 00:01:16,410 ♪ And I realize ♪ 18 00:01:16,444 --> 00:01:18,512 ♪ How much I miss you ♪ 19 00:01:18,546 --> 00:01:20,181 ♪ And I realize ♪ 20 00:01:20,214 --> 00:01:22,416 ♪ How it feels to be free ♪ 21 00:01:22,450 --> 00:01:24,852 ♪ I see I'm up to no good ♪ 22 00:01:24,885 --> 00:01:26,754 ♪ No, no, no ♪ 23 00:01:26,787 --> 00:01:29,457 ♪ And I want to start again ♪ 24 00:01:30,724 --> 00:01:32,626 ♪ Can't remember ♪ ♪ When I felt good ♪ 25 00:01:32,660 --> 00:01:34,395 ♪ Baby ♪ 26 00:01:34,428 --> 00:01:37,431 ♪ I can't remember when ♪ 27 00:01:37,465 --> 00:01:40,768 ♪ No... ♪ 28 00:01:40,801 --> 00:01:44,438 ♪ Only in my dreams ♪ 29 00:01:44,472 --> 00:01:47,208 ♪ As real as it may seem ♪ 30 00:01:47,241 --> 00:01:50,278 ♪ It was only in my dreams ♪ 31 00:01:50,311 --> 00:01:51,712 ♪ Yeah, yeah ♪ 32 00:01:51,745 --> 00:01:53,214 ♪ Ooh! ♪ 33 00:01:57,585 --> 00:01:58,552 How'd it go? 34 00:01:58,586 --> 00:01:59,820 Fit for a queen. 35 00:01:59,853 --> 00:02:02,423 Or a California King. 36 00:02:02,456 --> 00:02:03,891 Hey. You wanted to keep your chops up. 37 00:02:03,924 --> 00:02:05,326 Not that far up! 38 00:02:05,359 --> 00:02:06,360 Listen, you've been 39 00:02:06,394 --> 00:02:07,428 a real trooper with this, Deb, 40 00:02:07,461 --> 00:02:09,397 but that's all behind us after today. 41 00:02:09,430 --> 00:02:10,898 We meet with the label, we get your advance, 42 00:02:10,931 --> 00:02:12,200 set up 43 00:02:12,233 --> 00:02:13,667 some tour dates, and you're back! 44 00:02:13,701 --> 00:02:15,836 And not a moment too soon. 45 00:02:15,869 --> 00:02:18,372 Just got my hotel bill for the month. 46 00:02:18,406 --> 00:02:19,573 Okay. 47 00:02:19,607 --> 00:02:20,941 We'll push for a bigger advance. 48 00:02:20,974 --> 00:02:22,576 I'll see ya soon. 49 00:02:23,711 --> 00:02:25,846 Room service! 50 00:02:35,423 --> 00:02:36,957 Oh! Ahem. 51 00:02:40,728 --> 00:02:42,530 Liam's in town? 52 00:02:42,563 --> 00:02:44,365 Don't lecture me, Ray. 53 00:02:44,398 --> 00:02:45,633 I know you don't like him. 54 00:02:45,666 --> 00:02:47,335 I just don't like him for you. 55 00:02:47,368 --> 00:02:49,603 Good thing you manage my career and not my social life. 56 00:02:49,637 --> 00:02:50,671 Hey! 57 00:02:50,704 --> 00:02:52,440 I'm not just your manager. I'm your "work husband". 58 00:02:52,473 --> 00:02:54,742 You know, one day, I might have a real husband. 59 00:02:54,775 --> 00:02:55,809 Oh! I'd like to see that. 60 00:02:55,843 --> 00:02:57,945 Just not with him, all right? 61 00:02:57,978 --> 00:02:59,347 Debbie! 62 00:02:59,380 --> 00:03:01,249 - Dylan. - Hey! 63 00:03:01,282 --> 00:03:02,650 Nice to meet you. I'm sorry to keep you waiting. 64 00:03:02,683 --> 00:03:04,852 I've been meaning to meet with you sooner, 65 00:03:04,885 --> 00:03:06,754 but things got a little crazy after I took over for Lew. 66 00:03:06,787 --> 00:03:08,789 This is Ray Royce. 67 00:03:08,822 --> 00:03:10,324 Royce Management. We spoke on the phone. 68 00:03:10,358 --> 00:03:12,926 Nice to meet you. Why don't you guys come on up? 69 00:03:15,529 --> 00:03:17,398 Come on in. Have a seat. 70 00:03:17,431 --> 00:03:19,367 Somebody offer you something to drink? 71 00:03:19,400 --> 00:03:21,769 Pellegrino? Sparkling water? 72 00:03:21,802 --> 00:03:23,271 Yeah. We're... We're good. Thank you. 73 00:03:23,304 --> 00:03:25,273 Your last record was, what? 74 00:03:25,306 --> 00:03:26,507 Three... Three years ago? 75 00:03:26,540 --> 00:03:27,741 Two. 76 00:03:27,775 --> 00:03:29,810 And I know sales dropped off a little bit, 77 00:03:29,843 --> 00:03:31,612 but this one will more than make up for it. 78 00:03:31,645 --> 00:03:32,646 As you know, 79 00:03:32,680 --> 00:03:33,714 the industry's changed. 80 00:03:33,747 --> 00:03:36,950 Things are all about a social media presence now. 81 00:03:36,984 --> 00:03:39,287 Oh! And here I thought it was about the music. 82 00:03:39,320 --> 00:03:40,821 Listen. There's really no easy way to say this, 83 00:03:40,854 --> 00:03:42,990 but, after careful consideration, 84 00:03:43,023 --> 00:03:45,893 we have decided to go another direction. 85 00:03:45,926 --> 00:03:47,361 With the music? 86 00:03:47,395 --> 00:03:48,629 With you. 87 00:03:50,864 --> 00:03:52,032 Sorry? 88 00:03:52,065 --> 00:03:54,034 How do I say this? 89 00:03:54,067 --> 00:03:57,237 We're no longer in the "Debbie Taylor" business. 90 00:04:00,941 --> 00:04:02,510 Are you dropping me? 91 00:04:02,543 --> 00:04:03,711 I am. I'm sorry. 92 00:04:03,744 --> 00:04:05,579 "Sorry"? 93 00:04:05,613 --> 00:04:08,849 I've been at this label since I was 15 years old. 94 00:04:08,882 --> 00:04:11,985 Debbie Taylor started this label. 95 00:04:12,019 --> 00:04:13,887 It wouldn't be here without her. 96 00:04:13,921 --> 00:04:14,888 You wouldn't be here! 97 00:04:14,922 --> 00:04:16,089 Well, I am now. 98 00:04:16,123 --> 00:04:19,760 Look, maybe if you're willing to reconsider the sound... 99 00:04:19,793 --> 00:04:22,630 but, until then, Taylor Swift is relevant, 100 00:04:22,663 --> 00:04:23,864 you're not. 101 00:04:27,768 --> 00:04:29,570 Taylor Swift. 102 00:04:29,603 --> 00:04:30,971 You used to be Taylor Swift. 103 00:04:32,706 --> 00:04:33,907 We'll find another label. 104 00:04:33,941 --> 00:04:35,008 In the meantime, 105 00:04:35,042 --> 00:04:36,410 we'll start exploring the other offers. 106 00:04:36,444 --> 00:04:37,645 What other offers? 107 00:04:37,678 --> 00:04:39,947 Okay. I know you said no more reality shows, 108 00:04:39,980 --> 00:04:42,416 but this one has no wild animals. 109 00:04:42,450 --> 00:04:43,817 Ray. 110 00:04:43,851 --> 00:04:45,386 Okay, okay, okay. 111 00:04:45,419 --> 00:04:46,887 How do you feel about 112 00:04:46,920 --> 00:04:48,489 singing at a private birthday party? 113 00:04:48,522 --> 00:04:49,790 Four figures. 114 00:04:49,823 --> 00:04:50,891 High four figures? 115 00:04:50,924 --> 00:04:52,326 Low... 116 00:04:52,360 --> 00:04:54,362 But a first-class round trip. 117 00:04:54,395 --> 00:04:55,596 To where? 118 00:04:55,629 --> 00:04:57,631 Saudi Arabia. 119 00:04:58,766 --> 00:05:00,901 Is that a "no" or a "maybe"? 120 00:05:00,934 --> 00:05:03,003 If you're my work husband, 121 00:05:03,036 --> 00:05:04,972 I want a divorce. 122 00:05:09,677 --> 00:05:12,980 So, happy anniversary, right? 123 00:05:13,013 --> 00:05:14,448 Two years. 124 00:05:14,482 --> 00:05:15,983 Who would have thunk? 125 00:05:16,016 --> 00:05:16,984 Yeah. 126 00:05:17,017 --> 00:05:18,986 Not me. 127 00:05:19,019 --> 00:05:20,554 I got you something. 128 00:05:20,588 --> 00:05:22,690 Me too. 129 00:05:23,757 --> 00:05:25,593 Ta-dah. 130 00:05:25,626 --> 00:05:26,727 Thank you. 131 00:05:26,760 --> 00:05:27,928 You first, you first. 132 00:05:29,096 --> 00:05:31,432 Okay. 133 00:05:31,465 --> 00:05:33,100 "With all my love... 134 00:05:33,133 --> 00:05:35,135 always, Debbie." 135 00:05:35,168 --> 00:05:37,037 Aw. 136 00:05:40,908 --> 00:05:42,543 Wow. Wow. Uh... 137 00:05:43,877 --> 00:05:45,012 That's, uh... 138 00:05:45,045 --> 00:05:47,415 It's amazing. 139 00:05:47,448 --> 00:05:48,582 I had it custom-designed. 140 00:05:48,616 --> 00:05:50,718 It's... It's... It's beautiful. 141 00:05:50,751 --> 00:05:51,785 You like it? 142 00:05:51,819 --> 00:05:52,853 Yeah. 143 00:05:52,886 --> 00:05:53,987 Okay. Me next. 144 00:05:54,021 --> 00:05:54,988 Um... 145 00:05:57,558 --> 00:05:58,459 Uh... 146 00:05:59,627 --> 00:06:00,861 It's a selfie-stick. 147 00:06:00,894 --> 00:06:02,162 I see that. 148 00:06:02,195 --> 00:06:04,498 Yeah. 149 00:06:04,532 --> 00:06:05,799 I mean, that's kind of our thing, right? 150 00:06:05,833 --> 00:06:07,635 We just... We keep it casual. 151 00:06:07,668 --> 00:06:08,869 When we're together, it's fun. 152 00:06:08,902 --> 00:06:10,604 When we're not... no pressure. 153 00:06:10,638 --> 00:06:13,607 I mean, that's what I love about you, Deb. 154 00:06:14,775 --> 00:06:16,510 That's what you love about me? 155 00:06:18,479 --> 00:06:21,582 Look, I... I'm going back on location. 156 00:06:21,615 --> 00:06:23,050 You're working on your album. 157 00:06:23,083 --> 00:06:25,586 Let's not pretend like this was ever anything serious. 158 00:06:25,619 --> 00:06:28,021 Let's not make a big deal out of this. 159 00:06:28,055 --> 00:06:30,558 But-But... But is a big deal. 160 00:06:32,059 --> 00:06:33,093 At least, 161 00:06:33,126 --> 00:06:36,564 I thought it was a big deal. 162 00:06:36,597 --> 00:06:38,031 Hey, you know what? 163 00:06:38,065 --> 00:06:39,900 I bet you can write a song about it. 164 00:06:39,933 --> 00:06:41,569 "I mean nothing to you." 165 00:06:41,602 --> 00:06:43,403 Oh, it'll top the charts. 166 00:06:44,772 --> 00:06:45,973 Debbie. Debbie, come on. 167 00:06:46,006 --> 00:06:46,940 Keep your stick. 168 00:06:48,075 --> 00:06:49,142 Deb! 169 00:06:53,180 --> 00:06:54,982 D, come on! 170 00:07:07,260 --> 00:07:08,562 "Debbie Taylor... 171 00:07:08,596 --> 00:07:12,800 "platinum albums, world tours, and international fame 172 00:07:12,833 --> 00:07:14,568 "at 15 years old. 173 00:07:14,602 --> 00:07:16,470 What ever happened to Debbie Taylor?" 174 00:07:22,175 --> 00:07:23,611 It's open. 175 00:07:24,912 --> 00:07:26,814 Thank you. 176 00:07:26,847 --> 00:07:28,616 There she is! 177 00:07:28,649 --> 00:07:29,517 I've been living 178 00:07:29,550 --> 00:07:31,118 like the party was never going to end, 179 00:07:31,151 --> 00:07:33,120 and guess what? 180 00:07:33,153 --> 00:07:34,855 It did. 181 00:07:34,888 --> 00:07:36,724 Hey, we've been in the trenches a long time. 182 00:07:36,757 --> 00:07:37,625 We'll get through this. 183 00:07:37,658 --> 00:07:39,159 Oh, I'm gonna miss those pillow mints. 184 00:07:40,628 --> 00:07:42,095 You know, maybe it's time to sell this. 185 00:07:42,129 --> 00:07:43,697 No! 186 00:07:43,731 --> 00:07:44,832 It'll keep you in the hotel a while. 187 00:07:44,865 --> 00:07:45,833 Ray, I would rather 188 00:07:45,866 --> 00:07:46,934 live in my car. 189 00:07:48,902 --> 00:07:50,638 Look. 190 00:07:50,671 --> 00:07:53,807 Maybe you could stay with me for a while. 191 00:07:53,841 --> 00:07:55,876 And "for a while," you mean 192 00:07:55,909 --> 00:07:58,045 somewhere between one night and the rest of my life? 193 00:07:58,078 --> 00:07:59,513 If necessary. 194 00:07:59,547 --> 00:08:01,248 Thanks, Ray, but... 195 00:08:01,281 --> 00:08:02,550 I need a break. 196 00:08:04,117 --> 00:08:06,019 I, uh, I need to get out of this place. 197 00:08:06,053 --> 00:08:07,988 I need some time. 198 00:08:08,021 --> 00:08:09,523 How much time? 199 00:08:09,557 --> 00:08:13,060 I don't know, enough time to get my head together. 200 00:08:13,093 --> 00:08:15,763 I need to figure out who I am, apart from who I was. 201 00:08:15,796 --> 00:08:18,131 Honey, the worst thing you can do right now 202 00:08:18,165 --> 00:08:19,299 is disappear. 203 00:08:19,332 --> 00:08:21,635 I'm already gone, Ray. 204 00:08:23,036 --> 00:08:24,872 Already gone. 205 00:08:25,939 --> 00:08:27,975 ♪ ♪ 206 00:09:11,284 --> 00:09:12,720 Debbie. 207 00:09:12,753 --> 00:09:14,087 Hey! 208 00:09:14,121 --> 00:09:16,256 W-W-What are you doing here? 209 00:09:16,289 --> 00:09:17,490 Uh, is something wrong? 210 00:09:17,524 --> 00:09:20,761 Does something have to be wrong for me to visit my sister? 211 00:09:20,794 --> 00:09:22,262 Yes. 212 00:09:22,295 --> 00:09:24,164 I just had some free time, 213 00:09:24,197 --> 00:09:26,199 so I thought... vacay? 214 00:09:26,233 --> 00:09:28,669 "Vacay". In Ohio. 215 00:09:28,702 --> 00:09:31,839 With you and the fam. 216 00:09:31,872 --> 00:09:33,073 Mwah! 217 00:09:33,106 --> 00:09:35,275 Oh, I would've called first, but I wanted to surprise you. 218 00:09:35,308 --> 00:09:36,877 And you did. 219 00:09:36,910 --> 00:09:38,178 Uh... 220 00:09:38,211 --> 00:09:42,049 Wow! The place looks great! 221 00:09:42,082 --> 00:09:43,283 Thank you. 222 00:09:43,316 --> 00:09:44,818 So, uh, where is everyone? 223 00:09:44,852 --> 00:09:45,886 Tim... 224 00:09:45,919 --> 00:09:47,187 ...Is... Oh! 225 00:09:47,220 --> 00:09:50,090 Picking up Natalie from soccer. 226 00:09:50,123 --> 00:09:51,692 And, um, you're not working anymore? 227 00:09:52,893 --> 00:09:54,662 No, I'm working. 228 00:09:54,695 --> 00:09:56,296 School's generally closed on Sunday. 229 00:09:56,329 --> 00:09:58,131 Yeah, right. Of course. 230 00:09:58,165 --> 00:09:59,266 So... 231 00:10:00,734 --> 00:10:04,371 Whoo. Uh, how long are you planning on staying? 232 00:10:04,404 --> 00:10:07,107 Oh, just a few days, give or take? 233 00:10:07,140 --> 00:10:08,642 Uh, the thing is, um, 234 00:10:08,676 --> 00:10:10,744 our spare room is now an office, 235 00:10:10,778 --> 00:10:13,346 so maybe you might be more comfortable in a hotel? 236 00:10:15,683 --> 00:10:17,250 Oh! There they are! 237 00:10:17,284 --> 00:10:19,152 Aunt Debbie? 238 00:10:19,186 --> 00:10:22,022 Natalie! Look at you! All grown-up. 239 00:10:22,055 --> 00:10:23,023 I'm 11 and a half. 240 00:10:23,056 --> 00:10:24,424 I can see the half. 241 00:10:25,726 --> 00:10:26,694 Hey, Deb. 242 00:10:26,727 --> 00:10:28,061 I thought that might be your car out there. 243 00:10:28,095 --> 00:10:30,030 Hey, Tim. Look at you! 244 00:10:31,098 --> 00:10:33,233 All grown-up, too. 245 00:10:33,266 --> 00:10:34,802 So, are you touring out here or something? 246 00:10:34,835 --> 00:10:36,970 No! She's vacay-ing. 247 00:10:37,004 --> 00:10:39,172 No kidding? That's great! 248 00:10:39,206 --> 00:10:41,108 You can stay in my room. I have bunk beds! 249 00:10:41,141 --> 00:10:43,110 Rock-paper-scissors for the bottom bunk? 250 00:10:45,145 --> 00:10:47,380 Oh! Top bunk. 251 00:10:48,782 --> 00:10:49,850 Cool! 252 00:10:49,883 --> 00:10:51,785 Oh, sweetie, don't touch that. 253 00:10:51,819 --> 00:10:53,053 It's very valuable. 254 00:10:53,086 --> 00:10:55,322 Oh, no, it's okay, it's meant to be played. 255 00:10:55,355 --> 00:10:56,757 Can you teach me how to do my hair like yours? 256 00:10:56,790 --> 00:10:59,326 No... she can't. 257 00:10:59,359 --> 00:11:01,394 Your mom's right. I can't. 258 00:11:02,495 --> 00:11:04,064 I have a glam squad. 259 00:11:04,097 --> 00:11:05,298 What's that? 260 00:11:05,332 --> 00:11:08,068 People I pay to make me look fabulous. 261 00:11:14,041 --> 00:11:15,809 So, Tim, are you still at the dealership? 262 00:11:15,843 --> 00:11:17,277 "Kick the tires, drive it off." 263 00:11:17,310 --> 00:11:19,079 Ooh! Catchy. 264 00:11:19,112 --> 00:11:20,447 Did Denise tell you 265 00:11:20,480 --> 00:11:22,249 she got promoted to assistant principal? 266 00:11:22,282 --> 00:11:23,350 Oh! 267 00:11:23,383 --> 00:11:24,718 - No. - It's not a big deal. 268 00:11:24,752 --> 00:11:25,786 Yes, it is. 269 00:11:25,819 --> 00:11:29,389 To the new Assistant Principal of... 270 00:11:29,422 --> 00:11:30,724 Youngstown High. 271 00:11:30,758 --> 00:11:32,325 - Youngstown High! - Youngstown High. 272 00:11:34,194 --> 00:11:35,295 You know what? 273 00:11:35,328 --> 00:11:38,031 I brought prezzies! 274 00:11:41,234 --> 00:11:42,369 Okay. 275 00:11:42,402 --> 00:11:44,204 For my niece... 276 00:11:45,538 --> 00:11:48,842 A Debbie Taylor make-up kit and perfume! 277 00:11:48,876 --> 00:11:50,944 She doesn't wear make-up yet. 278 00:11:50,978 --> 00:11:52,412 No? 279 00:11:52,445 --> 00:11:54,147 She's only in the 6th grade. 280 00:11:54,181 --> 00:11:56,216 Oh. My bad. Just hang onto it until you're in the 7th grade. 281 00:11:57,417 --> 00:11:59,920 Oh! And... for my sister. 282 00:12:01,254 --> 00:12:04,091 Oh, but... really, you shouldn't have. 283 00:12:04,124 --> 00:12:05,725 Open it. 284 00:12:09,529 --> 00:12:12,365 A new pair of shoes can change your life! 285 00:12:12,399 --> 00:12:14,835 Just ask Cinderella. 286 00:12:16,036 --> 00:12:17,070 They're beautiful. 287 00:12:17,104 --> 00:12:18,839 I wear mine all the time. 288 00:12:18,872 --> 00:12:20,507 But don't worry, don't feel guilty. 289 00:12:20,540 --> 00:12:21,809 They were swag. 290 00:12:21,842 --> 00:12:24,311 Well, honey, I guess we'll just have to go out now, won't we? 291 00:12:24,344 --> 00:12:26,780 Thank you. 292 00:12:28,248 --> 00:12:31,852 Ah. Oh! And... for my brother-in-law. 293 00:12:39,026 --> 00:12:40,227 Try it on. 294 00:12:40,260 --> 00:12:42,930 I, uh, custom-designed that, 295 00:12:42,963 --> 00:12:45,365 so, if there are a few extra links, 296 00:12:45,398 --> 00:12:46,800 just have your jeweler fix it. 297 00:12:46,834 --> 00:12:49,536 My "jeweler." Uh, sure. 298 00:12:49,569 --> 00:12:52,472 Debbie, really, this is all too much. 299 00:12:52,505 --> 00:12:53,540 Nah. 300 00:12:53,573 --> 00:12:54,541 No, she's right. 301 00:12:54,574 --> 00:12:56,243 We can't accept this. 302 00:12:56,276 --> 00:12:58,345 You can, and you will. 303 00:13:00,513 --> 00:13:02,282 Why is she even here? 304 00:13:02,315 --> 00:13:04,451 Maybe she wants to be with her family. 305 00:13:04,484 --> 00:13:06,586 No. That isn't it. 306 00:13:06,619 --> 00:13:07,955 You don't know that. 307 00:13:07,988 --> 00:13:09,923 Well, I know her. 308 00:13:11,224 --> 00:13:14,962 Well, whatever it is, she's here now, 309 00:13:14,995 --> 00:13:17,497 so maybe it's an opportunity for you two to get closer. 310 00:13:19,099 --> 00:13:20,600 I suppose... 311 00:13:20,633 --> 00:13:23,837 I can survive anything... 312 00:13:23,871 --> 00:13:25,472 for a few days. 313 00:13:25,505 --> 00:13:28,608 Right. 314 00:13:30,010 --> 00:13:31,511 Do we have a jeweler? 315 00:13:35,015 --> 00:13:37,050 A kid in my class 316 00:13:37,084 --> 00:13:40,453 has 5,500 Instagram followers 317 00:13:40,487 --> 00:13:42,489 and all he did was eat a worm. 318 00:13:42,522 --> 00:13:44,457 I'm not eating a worm. 319 00:13:44,491 --> 00:13:46,426 You just have to chronicle your life. 320 00:13:46,459 --> 00:13:48,528 I think I'll start by living my life. 321 00:13:48,561 --> 00:13:50,330 What have you been doing all this time? 322 00:13:50,363 --> 00:13:52,565 That's a good question. 323 00:13:52,599 --> 00:13:54,367 You're like "Alice". 324 00:13:54,401 --> 00:13:55,502 Alice In Chains? 325 00:13:55,535 --> 00:13:57,104 "Alice in Wonderland." 326 00:13:57,137 --> 00:14:01,041 She fell down the rabbit hole and everything was new. 327 00:14:01,074 --> 00:14:04,444 So the rabbit hole leads to Ohio? 328 00:14:04,477 --> 00:14:06,046 Maybe! 329 00:14:06,079 --> 00:14:07,314 You're an interesting kid. 330 00:14:07,347 --> 00:14:08,281 What's your bedtime? 331 00:14:08,315 --> 00:14:10,483 Uh... late. You? 332 00:14:10,517 --> 00:14:11,551 Late, too. 333 00:14:11,584 --> 00:14:13,921 You know, your mom and I 334 00:14:13,954 --> 00:14:15,923 used to stay up so late every night, 335 00:14:15,956 --> 00:14:17,357 talking. 336 00:14:17,390 --> 00:14:19,326 In the summertime, when it got dark, 337 00:14:19,359 --> 00:14:21,528 we would go out to the hood 338 00:14:21,561 --> 00:14:23,196 of Grandma and Grandpa's car, 339 00:14:23,230 --> 00:14:25,132 and we would look up at the stars, 340 00:14:25,165 --> 00:14:26,666 and talk and talk and talk. 341 00:14:26,699 --> 00:14:28,301 So you were BFFs? 342 00:14:30,403 --> 00:14:33,073 The Del Vecchio girls from Brooklyn! 343 00:14:34,574 --> 00:14:36,910 I am sure you've heard all the old stories. 344 00:14:36,944 --> 00:14:37,945 Not really. 345 00:14:37,978 --> 00:14:39,446 She never talks about you. 346 00:14:39,479 --> 00:14:41,614 She doesn't? 347 00:14:41,648 --> 00:14:43,116 Well, just about your shadow. 348 00:14:43,150 --> 00:14:44,617 My shadow? 349 00:14:44,651 --> 00:14:46,987 You know, the shadow she grew up in. 350 00:14:47,020 --> 00:14:51,024 That's why she moved here and made a normal life, 351 00:14:51,058 --> 00:14:53,893 so she could be herself, and not just your sister. 352 00:14:56,429 --> 00:14:57,364 Yeah. 353 00:15:00,667 --> 00:15:02,202 Uh-oh. 354 00:15:02,235 --> 00:15:04,471 Pretend you're asleep. 355 00:15:15,248 --> 00:15:17,084 You have a very powerful aura. 356 00:15:17,117 --> 00:15:19,152 It's a school night. 357 00:15:19,186 --> 00:15:20,253 Sorry. 358 00:15:25,292 --> 00:15:26,393 Goodnight! 359 00:15:27,494 --> 00:15:28,595 Goodnight. 360 00:15:31,498 --> 00:15:34,167 ♪ ♪ 361 00:15:43,610 --> 00:15:45,212 Come on in! 362 00:15:46,579 --> 00:15:47,680 Oh, hey! 363 00:15:47,714 --> 00:15:48,748 Why aren't you working? 364 00:15:48,781 --> 00:15:50,617 I've... come back. 365 00:15:50,650 --> 00:15:52,352 It's 3:30. P.M. 366 00:15:54,321 --> 00:15:56,156 You've been here a week. 367 00:15:56,189 --> 00:15:59,192 Wait. A week? Is that all? 368 00:15:59,226 --> 00:16:00,360 Um... 369 00:16:00,393 --> 00:16:01,528 I've got a PTA meeting, 370 00:16:01,561 --> 00:16:03,163 and I'm hoping you can help me out. 371 00:16:03,196 --> 00:16:05,398 Oh! I would love to sing for the PTA. 372 00:16:05,432 --> 00:16:06,433 What about "Lightning in a Bottle"? 373 00:16:06,466 --> 00:16:08,701 Actually, I thought you could go to the market 374 00:16:08,735 --> 00:16:10,703 and pick up some food for dinner. 375 00:16:10,737 --> 00:16:14,074 Butter, milk, pineap... pineapple! Wait... 376 00:16:14,107 --> 00:16:15,442 I'm making M... 377 00:16:15,475 --> 00:16:16,776 Mom's pineapple upside-down cake? 378 00:16:16,809 --> 00:16:18,078 Yes. 379 00:16:18,111 --> 00:16:20,313 Yum! 380 00:16:24,484 --> 00:16:26,119 Oh... 381 00:16:26,153 --> 00:16:27,120 Okay. 382 00:16:28,721 --> 00:16:31,224 ♪ ♪ 383 00:16:52,279 --> 00:16:54,047 Ho! Oh, uh, hey. 384 00:16:54,081 --> 00:16:55,348 Do you, uh, need some help there? 385 00:16:55,382 --> 00:16:57,417 Yeah. Um... 386 00:16:57,450 --> 00:16:59,252 Do you know where they keep the pineapple? 387 00:16:59,286 --> 00:17:01,421 Uh... canned or fresh? 388 00:17:01,454 --> 00:17:04,124 Um... um, I'm not sure. 389 00:17:04,157 --> 00:17:05,292 I would go with fresh. 390 00:17:05,325 --> 00:17:06,426 And... it's... 391 00:17:06,459 --> 00:17:08,128 Uh, here. Just... 392 00:17:08,161 --> 00:17:09,496 a little... 393 00:17:09,529 --> 00:17:11,698 easier with one cart. 394 00:17:11,731 --> 00:17:14,501 - Thank you. - Sure. 395 00:17:17,237 --> 00:17:18,805 Uh... follow me. 396 00:17:20,573 --> 00:17:23,343 We have fruits, vegetables... 397 00:17:23,376 --> 00:17:25,845 and... voilà, pineapple. 398 00:17:25,878 --> 00:17:27,514 Perfect! 399 00:17:27,547 --> 00:17:28,815 Mm-hmm. 400 00:17:33,120 --> 00:17:35,588 ♪ ♪ 401 00:17:46,433 --> 00:17:48,401 Whoa! 402 00:17:48,435 --> 00:17:49,436 I'm sorry. 403 00:17:49,469 --> 00:17:50,437 Uh, so... 404 00:17:50,470 --> 00:17:52,439 Now, these are oranges. 405 00:17:52,472 --> 00:17:53,573 Yes, I know. 406 00:17:53,606 --> 00:17:55,642 I've seen a picture of them, once. 407 00:17:55,675 --> 00:17:57,444 Ah. Yeah, yeah. 408 00:17:57,477 --> 00:17:59,179 Yeah. 409 00:17:59,212 --> 00:18:01,814 Okay. 410 00:18:05,152 --> 00:18:07,554 ♪ ♪ 411 00:18:22,835 --> 00:18:25,172 ♪ ♪ 412 00:18:31,944 --> 00:18:34,681 Are you taking a picture of me? 413 00:18:36,216 --> 00:18:37,350 W-What? 414 00:18:37,384 --> 00:18:38,385 I don't mind posing for a selfie, 415 00:18:38,418 --> 00:18:40,287 but I really don't want some weird candid shot 416 00:18:40,320 --> 00:18:42,189 showing up on TMZ okay? 417 00:18:42,222 --> 00:18:44,123 Oh. Uh... 418 00:18:46,393 --> 00:18:49,362 Oatmeal. 419 00:18:49,396 --> 00:18:50,363 It's, uh, for my mom. 420 00:18:50,397 --> 00:18:53,200 I wasn't sure if this was the right brand, so... 421 00:18:53,233 --> 00:18:54,701 This is really embarrassing. 422 00:18:54,734 --> 00:18:56,736 Yeah. For both of us. 423 00:19:13,320 --> 00:19:14,321 Hello? 424 00:19:14,354 --> 00:19:16,189 Ray! I've changed my mind. 425 00:19:16,223 --> 00:19:17,624 I'm ready to go to Saudi Arabia. 426 00:19:17,657 --> 00:19:20,193 Deb, it's off the table. They got someone else. 427 00:19:20,227 --> 00:19:21,228 Who? 428 00:19:21,261 --> 00:19:22,229 Tiffany. 429 00:19:22,262 --> 00:19:23,330 Oh! 430 00:19:23,363 --> 00:19:24,231 Listen. Can I call you back? 431 00:19:25,565 --> 00:19:27,867 Who is that? 432 00:19:27,900 --> 00:19:30,603 Is that a new client or something? 433 00:19:30,637 --> 00:19:32,905 Hey, I'm working here. 434 00:19:32,939 --> 00:19:34,574 Call me in a couple of days, okay? 435 00:19:34,607 --> 00:19:35,742 You look good. 436 00:20:02,769 --> 00:20:04,237 I can't do normal things. 437 00:20:04,271 --> 00:20:06,339 I can't do anything. 438 00:20:06,373 --> 00:20:09,409 I-I can't even write my music anymore. 439 00:20:09,442 --> 00:20:12,612 This isn't just a "vacay", is it? 440 00:20:15,715 --> 00:20:17,584 My label dropped me. 441 00:20:17,617 --> 00:20:19,552 Oh... 442 00:20:19,586 --> 00:20:21,254 Debbie. 443 00:20:21,288 --> 00:20:22,855 So you're living here now? 444 00:20:22,889 --> 00:20:25,725 No, I wouldn't... I wouldn't call it living, exactly. 445 00:20:28,495 --> 00:20:29,662 I'm tapped out. 446 00:20:30,797 --> 00:20:31,864 How did that happen? 447 00:20:31,898 --> 00:20:33,266 I was expecting an advance 448 00:20:33,300 --> 00:20:34,401 for the next album. 449 00:20:34,434 --> 00:20:36,936 There's... There's always been a "next album", you know? 450 00:20:36,969 --> 00:20:39,472 Apparently, I've been spending money 451 00:20:39,506 --> 00:20:41,341 I didn't know that I didn't have. 452 00:20:42,442 --> 00:20:43,943 It's okay. 453 00:20:43,976 --> 00:20:45,812 I'll get my things, I'll be gone. 454 00:20:45,845 --> 00:20:46,946 No, you won't. 455 00:20:46,979 --> 00:20:49,816 You may be a royal pain... 456 00:20:49,849 --> 00:20:51,751 but you're still my sister. 457 00:20:51,784 --> 00:20:54,387 Thank you. 458 00:20:54,421 --> 00:20:56,623 Thank you. 459 00:20:56,656 --> 00:20:58,558 I'll... I'll do my own laundry, I'll get up earlier. 460 00:20:58,591 --> 00:20:59,692 Yes, you will. 461 00:20:59,726 --> 00:21:01,361 Because you'll be working. 462 00:21:01,394 --> 00:21:02,562 What? 463 00:21:02,595 --> 00:21:06,466 The after-school music teacher had to leave unexpectedly. 464 00:21:06,499 --> 00:21:07,900 You can fill in for the end of term. 465 00:21:07,934 --> 00:21:09,969 I don't know anything about kids. 466 00:21:10,002 --> 00:21:11,871 They're teenagers. Nobody does. 467 00:21:11,904 --> 00:21:13,706 How long is the term? 468 00:21:13,740 --> 00:21:15,575 Until the end of school. 469 00:21:15,608 --> 00:21:16,909 But that's, like, a month! 470 00:21:16,943 --> 00:21:17,944 Three months. 471 00:21:17,977 --> 00:21:18,978 Come on. 472 00:21:20,079 --> 00:21:22,382 Come on! 473 00:21:22,415 --> 00:21:25,585 ♪ ♪ 474 00:21:28,988 --> 00:21:32,592 Think of this as your make-under. 475 00:21:32,625 --> 00:21:35,562 Oh. So you're my anti-glam squad? 476 00:21:35,595 --> 00:21:37,564 Just promise me you'll stop 477 00:21:37,597 --> 00:21:39,699 before you turn me into Betty Crocker. 478 00:21:39,732 --> 00:21:42,034 'Kay, Betty Crocker is not even a real person. 479 00:21:43,503 --> 00:21:45,805 Besides, you need to fit in. 480 00:21:45,838 --> 00:21:48,441 Don't people know that I'm your sister? 481 00:21:48,475 --> 00:21:51,811 I don't really talk about it. It's just... easier. 482 00:21:53,613 --> 00:21:55,982 I get it. 483 00:21:57,717 --> 00:22:00,420 And you might want to think about going by your real name. 484 00:22:00,453 --> 00:22:02,088 Debbie Del Vecchio from...? 485 00:22:02,121 --> 00:22:03,122 From... 486 00:22:03,155 --> 00:22:04,056 ...Brooklyn! 487 00:22:08,027 --> 00:22:09,862 Really? 488 00:22:09,896 --> 00:22:12,699 ♪ ♪ 489 00:22:12,732 --> 00:22:14,467 Looks like I'm in your shadow now. 490 00:22:14,501 --> 00:22:16,102 Class is from 3:00 until 4:00. 491 00:22:16,135 --> 00:22:17,837 If you find yourself running over, 492 00:22:17,870 --> 00:22:19,472 they'll need permission slips. 493 00:22:19,506 --> 00:22:21,474 Ah. I don't anticipate that being a problem. 494 00:22:21,508 --> 00:22:24,677 Well, uh... There you go! 495 00:22:25,812 --> 00:22:27,380 Wait! Aren't... 496 00:22:27,414 --> 00:22:29,482 Aren't you gonna introduce me? 497 00:22:29,516 --> 00:22:32,051 Most of the teachers just introduce themselves. 498 00:22:33,486 --> 00:22:35,054 Oh, come on! You cannot be nervous. 499 00:22:35,087 --> 00:22:37,089 You played Madison Square Garden! 500 00:22:37,123 --> 00:22:38,758 Yeah. This is far more intimidating. 501 00:22:41,561 --> 00:22:43,596 All right! Everyone! 502 00:22:43,630 --> 00:22:46,065 In your seats, please! 503 00:22:46,098 --> 00:22:48,901 Ladies and gentlemen, this is your new music teacher, 504 00:22:48,935 --> 00:22:50,670 Miss Del Vecchio. 505 00:23:02,515 --> 00:23:04,116 Hello, Youngstown! 506 00:23:04,150 --> 00:23:05,985 Good to be back. Yeah. 507 00:23:07,219 --> 00:23:11,090 Okay, I can see I need to warm up the crowd. 508 00:23:11,123 --> 00:23:12,625 That's okay. Uh... 509 00:23:12,659 --> 00:23:14,727 First of all, call me "Miss Debbie". 510 00:23:14,761 --> 00:23:16,929 Miss Del Vecchio was my mom. 511 00:23:16,963 --> 00:23:18,931 And it is because of her I am where I am today, 512 00:23:18,965 --> 00:23:20,433 so thank you, Mom. 513 00:23:21,468 --> 00:23:22,735 Yes? 514 00:23:22,769 --> 00:23:23,803 I'm Ashley, 515 00:23:23,836 --> 00:23:25,137 and I'm here for extra credit. 516 00:23:25,171 --> 00:23:27,073 I'm on the honors track and I'm going to... 517 00:23:27,106 --> 00:23:28,207 ...An Ivy League. 518 00:23:28,240 --> 00:23:29,509 Hey... 519 00:23:29,542 --> 00:23:30,577 Oliver! 520 00:23:33,145 --> 00:23:34,581 Where did you study? 521 00:23:35,815 --> 00:23:37,784 I studied 522 00:23:37,817 --> 00:23:40,920 in a series of bars, clubs, bowling alleys, 523 00:23:40,953 --> 00:23:42,889 and an occasional mattress store. 524 00:23:42,922 --> 00:23:44,991 What? 525 00:23:45,024 --> 00:23:46,559 Yes? The young man in the cheap seats? 526 00:23:46,593 --> 00:23:47,660 Johnny. 527 00:23:47,694 --> 00:23:50,797 Are you staying the whole term? 528 00:23:50,830 --> 00:23:52,932 Because our last few teachers left us to get real jobs. 529 00:23:52,965 --> 00:23:53,933 Oh, no, no, no. 530 00:23:53,966 --> 00:23:54,901 I can assure you, 531 00:23:54,934 --> 00:23:57,169 I won't be leaving to go get a "real job," 532 00:23:57,203 --> 00:23:58,871 because this is the only job I've ever had. 533 00:23:58,905 --> 00:24:00,673 You've never had a job? 534 00:24:00,707 --> 00:24:01,941 That's awesome! 535 00:24:01,974 --> 00:24:04,043 So you're not a real teacher? 536 00:24:04,076 --> 00:24:05,945 Well, I... 537 00:24:05,978 --> 00:24:08,548 You're supposed to be getting us ready for the prom. 538 00:24:08,581 --> 00:24:09,849 The prom? 539 00:24:09,882 --> 00:24:10,983 We're performing, 540 00:24:11,017 --> 00:24:12,151 and we need to pick a song. 541 00:24:12,184 --> 00:24:13,520 And it has to be perfect, 542 00:24:13,553 --> 00:24:16,055 or else everyone will laugh at us. 543 00:24:16,088 --> 00:24:17,957 Okay. 544 00:24:18,991 --> 00:24:19,959 Oh! 545 00:24:19,992 --> 00:24:21,193 Okay. 546 00:24:21,227 --> 00:24:22,729 I'm thinking power anthem. 547 00:24:22,762 --> 00:24:24,163 The Stones, 548 00:24:24,196 --> 00:24:25,832 Journey, Foreigner... 549 00:24:25,865 --> 00:24:27,066 Zeppelin! 550 00:24:27,099 --> 00:24:28,200 You guys with me? You feeling it? 551 00:24:28,234 --> 00:24:30,670 You ever heard of them? 552 00:24:30,703 --> 00:24:33,606 What are they teaching you in this place? 553 00:24:35,542 --> 00:24:37,844 Wait. I... I will demonstrate. 554 00:24:39,211 --> 00:24:40,613 Ahem! Okay. 555 00:24:40,647 --> 00:24:41,714 Two, three, four... 556 00:24:41,748 --> 00:24:44,884 ♪ ♪ 557 00:24:44,917 --> 00:24:48,521 ♪ Oh... ♪ 558 00:24:51,257 --> 00:24:53,526 Whoo! Yeah! 559 00:25:00,600 --> 00:25:02,501 Goodness. 560 00:25:06,939 --> 00:25:09,609 ♪ ♪ 561 00:25:18,217 --> 00:25:19,752 Hey. 562 00:25:19,786 --> 00:25:20,887 Hey. 563 00:25:20,920 --> 00:25:23,189 What are you doing here? 564 00:25:23,222 --> 00:25:25,825 Oh, well, I am the guidance counselor. 565 00:25:25,858 --> 00:25:27,960 Of course you are. 566 00:25:27,994 --> 00:25:30,129 This just keeps getting better. 567 00:25:34,333 --> 00:25:35,702 What's this? 568 00:25:35,735 --> 00:25:36,869 It's what I give 569 00:25:36,903 --> 00:25:38,905 all my emotionally- challenged students. 570 00:25:38,938 --> 00:25:40,072 "Stress, Hormones, and High-School." 571 00:25:40,106 --> 00:25:41,107 Not helping. 572 00:25:41,140 --> 00:25:42,241 All right, look. 573 00:25:42,274 --> 00:25:44,644 I think we got off on the wrong foot. 574 00:25:44,677 --> 00:25:46,846 I'm pretty sure we're still on that foot. 575 00:25:46,879 --> 00:25:48,881 Noah. Burns. 576 00:25:48,915 --> 00:25:51,117 Debbie Tay... Del Vecchio. 577 00:25:51,150 --> 00:25:53,019 Identity crisis? 578 00:25:53,052 --> 00:25:55,855 Because I have a pamphlet for that, too. 579 00:25:55,888 --> 00:25:57,223 How'd your mother like the oatmeal? 580 00:25:57,256 --> 00:25:58,725 Oh! Yeah, she didn't. 581 00:25:58,758 --> 00:26:00,159 Uh, it was the wrong brand. 582 00:26:00,192 --> 00:26:02,695 Ooh, back to the cereal aisle for you. 583 00:26:02,729 --> 00:26:03,763 Yeah. 584 00:26:03,796 --> 00:26:05,932 You know, first day at school 585 00:26:05,965 --> 00:26:07,734 is always the worst. 586 00:26:07,767 --> 00:26:09,902 Yeah, well, what about the second day? 587 00:26:09,936 --> 00:26:13,773 Uh, second day, usually that is pretty bad, too. 588 00:26:13,806 --> 00:26:15,975 Great. 589 00:26:16,008 --> 00:26:17,343 Look... 590 00:26:17,376 --> 00:26:19,646 this... this class. 591 00:26:19,679 --> 00:26:22,214 It's, uh, it's really important to them. 592 00:26:22,248 --> 00:26:24,717 Your... Johnny, he's in the foster system. 593 00:26:24,751 --> 00:26:26,919 You know, he's been bounced around a lot. 594 00:26:26,953 --> 00:26:30,122 Music is the one consistent thing he has. 595 00:26:30,156 --> 00:26:31,257 I mean, truth is, 596 00:26:31,290 --> 00:26:33,693 they're all there because they love music. 597 00:26:33,726 --> 00:26:36,095 They just need a way to express it. 598 00:26:36,128 --> 00:26:37,897 Them and me both. 599 00:26:39,131 --> 00:26:40,900 You know, if you do want to talk, 600 00:26:40,933 --> 00:26:42,201 my office is down the hall. 601 00:26:42,234 --> 00:26:44,837 Thank you, but the only guidance I need right now 602 00:26:44,871 --> 00:26:45,905 is how to get to the parking lot. 603 00:26:45,938 --> 00:26:46,939 Got it! Got it, got it. 604 00:26:46,973 --> 00:26:48,040 Down the hall, 605 00:26:48,074 --> 00:26:49,341 turn right at the lockers, 606 00:26:49,375 --> 00:26:51,844 left at the water fountain. 607 00:26:51,878 --> 00:26:53,012 Okay. 608 00:26:53,045 --> 00:26:55,014 Okay. 609 00:26:56,949 --> 00:26:58,718 Hmm. 610 00:27:02,221 --> 00:27:05,057 Hey! What are you two up to? 611 00:27:05,091 --> 00:27:06,392 Aunt Debbie bombed. 612 00:27:07,794 --> 00:27:08,995 Well... 613 00:27:09,028 --> 00:27:11,063 you've been booed off stage before. 614 00:27:11,097 --> 00:27:12,231 No, I haven't. 615 00:27:12,264 --> 00:27:13,866 I guess we can just 616 00:27:13,900 --> 00:27:16,068 add "teacher" to the list of things I'm not good at. 617 00:27:16,102 --> 00:27:17,770 No. 618 00:27:17,804 --> 00:27:19,005 That is not true. 619 00:27:22,174 --> 00:27:23,442 You taught me 620 00:27:23,475 --> 00:27:24,744 how to play the tambourine. 621 00:27:24,777 --> 00:27:26,412 ♪ ♪ 622 00:27:26,445 --> 00:27:27,747 You still have that? 623 00:27:27,780 --> 00:27:28,781 'Course I do! 624 00:27:28,815 --> 00:27:30,282 Keeping it around in case... 625 00:27:30,316 --> 00:27:31,718 ♪ ♪ 626 00:27:31,751 --> 00:27:33,052 ...Motown makes a comeback. 627 00:27:33,085 --> 00:27:35,054 That was really good. 628 00:27:35,087 --> 00:27:37,757 I think you mean "terrible". 629 00:27:37,790 --> 00:27:39,358 Now, listen. 630 00:27:39,391 --> 00:27:42,094 You want to connect with those kids? 631 00:27:42,128 --> 00:27:44,731 You just make them feel what you feel 632 00:27:44,764 --> 00:27:45,998 when you're singing. 633 00:27:51,137 --> 00:27:54,240 Now, come on, you two. Help me ruin some dinner. 634 00:28:14,861 --> 00:28:15,828 Oh, hi. 635 00:28:15,862 --> 00:28:16,863 Hi. 636 00:28:16,896 --> 00:28:17,897 Johnny, right? 637 00:28:17,930 --> 00:28:19,966 Yeah. What are you playing? 638 00:28:19,999 --> 00:28:21,367 Oh, have a seat, have a seat. 639 00:28:21,400 --> 00:28:22,268 Uh, it's a new song 640 00:28:22,301 --> 00:28:24,270 that I've been working on for a while, 641 00:28:24,303 --> 00:28:25,805 uh, a long while. 642 00:28:25,838 --> 00:28:27,239 What's it called? 643 00:28:27,273 --> 00:28:28,507 I'm thinking "Wonderland." 644 00:28:28,540 --> 00:28:30,476 "Wonderland." Okay. 645 00:28:30,509 --> 00:28:33,145 ♪ ♪ 646 00:28:37,850 --> 00:28:40,119 Okay! I couldn't have said that better myself, 647 00:28:40,152 --> 00:28:41,420 and I didn't. 648 00:28:41,453 --> 00:28:42,989 Well, thank you. 649 00:28:43,022 --> 00:28:44,456 Hey, thank you. 650 00:28:44,490 --> 00:28:46,525 All right! It's that time. 651 00:28:46,558 --> 00:28:49,128 All right, everybody, take a seat, settle down. 652 00:28:49,161 --> 00:28:50,830 Welcome back. 653 00:28:50,863 --> 00:28:52,131 It's okay, I know that, yesterday, 654 00:28:52,164 --> 00:28:54,801 I tanked. 655 00:28:54,834 --> 00:28:57,003 I speak better through music. 656 00:28:57,036 --> 00:28:59,471 Music can say what words can't. 657 00:28:59,505 --> 00:29:01,774 When I was your age, 658 00:29:01,808 --> 00:29:03,943 I had all these thoughts and feelings 659 00:29:03,976 --> 00:29:06,012 that I couldn't convey, 660 00:29:06,045 --> 00:29:07,046 and then I found music. 661 00:29:09,015 --> 00:29:11,483 Or should I say music found me? 662 00:29:11,517 --> 00:29:14,954 You know what's so cool about music? 663 00:29:14,987 --> 00:29:17,089 It never goes out of style. 664 00:29:17,123 --> 00:29:18,958 It never goes through an awkward phase... 665 00:29:18,991 --> 00:29:20,292 no braces, no glasses, 666 00:29:20,326 --> 00:29:21,928 no bad-hair days. 667 00:29:23,429 --> 00:29:26,498 And when someone breaks your heart one day... 668 00:29:26,532 --> 00:29:28,534 not that I know anything about that... 669 00:29:29,969 --> 00:29:32,304 That music, those songs, 670 00:29:32,338 --> 00:29:36,042 will be there for you. 671 00:29:36,075 --> 00:29:37,476 The soundtrack of your life. 672 00:29:39,145 --> 00:29:40,379 Okay. On your feet! 673 00:29:40,412 --> 00:29:42,081 On your feet. I wanna hear what you got. 674 00:29:42,114 --> 00:29:43,215 Okay? So bring it! 675 00:29:43,249 --> 00:29:44,583 "Star-Spangled Banner." 676 00:29:44,616 --> 00:29:46,785 C-sharp... ♪ Ah ♪ 677 00:29:47,887 --> 00:29:52,391 ♪ Oh, say can you see ♪ 678 00:29:52,424 --> 00:29:56,228 - ♪By the dawn's early light ♪ - Nice! Wow. 679 00:29:56,262 --> 00:29:57,964 But lose the hand gestures, Mariah. 680 00:29:57,997 --> 00:29:59,231 We ain't directing traffic. 681 00:29:59,265 --> 00:30:00,599 Posture. Stand straight. 682 00:30:00,632 --> 00:30:02,869 Yes. 683 00:30:02,902 --> 00:30:04,136 Okay, project. Project, let me hear it. 684 00:30:04,170 --> 00:30:06,205 ♪ ...At the twilight's last gleaming ♪ 685 00:30:06,238 --> 00:30:07,573 ♪ Whose broad stripes ♪ ♪ and bright stars... ♪ 686 00:30:07,606 --> 00:30:09,341 Nice tone. 687 00:30:09,375 --> 00:30:11,177 Shoulders back. 688 00:30:11,210 --> 00:30:13,880 - ♪ Through the perilous fight ♪ - Up and out! Yes! 689 00:30:13,913 --> 00:30:15,948 Yes, yes. I can't hear you, Johnny. 690 00:30:15,982 --> 00:30:17,216 Oh, I don't sing. 691 00:30:17,249 --> 00:30:18,284 Ever? 692 00:30:18,317 --> 00:30:20,086 I'm just the piano man. 693 00:30:20,119 --> 00:30:22,454 Okay. All right! 694 00:30:22,488 --> 00:30:25,324 And... that's all I need to hear for today. 695 00:30:25,357 --> 00:30:26,893 We'll save the high note for next class. 696 00:30:26,926 --> 00:30:29,428 Have a seat. Have a seat, you guys. 697 00:30:29,461 --> 00:30:33,432 Now, a song can come out of anything. 698 00:30:33,465 --> 00:30:36,335 It's not just the music and the lyrics. 699 00:30:36,368 --> 00:30:39,371 It's the beats... the guy who makes the beats. 700 00:30:41,507 --> 00:30:43,575 Not that I'm getting hired to do that any time soon. 701 00:30:43,609 --> 00:30:46,012 But that guy, he's a writer. 702 00:30:46,045 --> 00:30:48,915 Oh, the girl who's delivering the coffee and passes the mic, 703 00:30:48,948 --> 00:30:52,084 going... ♪ "Yeah... yeah, yeah..." ♪ 704 00:30:52,118 --> 00:30:53,519 She's a writer. 705 00:30:53,552 --> 00:30:55,221 Both contributed something to the song 706 00:30:55,254 --> 00:30:57,089 to give it its sound. 707 00:30:57,123 --> 00:30:58,190 So, arrangement, production... 708 00:30:58,224 --> 00:31:01,360 these are all key elements in creating a hit song. 709 00:31:01,393 --> 00:31:03,462 So maybe you'll want to be out front, 710 00:31:03,495 --> 00:31:06,532 like this little star over here. 711 00:31:06,565 --> 00:31:09,936 Maybe you find you're good at another part of the process 712 00:31:09,969 --> 00:31:13,339 and you become the next Quincy Jones. 713 00:31:16,208 --> 00:31:17,476 The next Pharrell! 714 00:31:18,710 --> 00:31:20,279 Yeah! 715 00:31:20,312 --> 00:31:22,114 Right? 716 00:31:25,151 --> 00:31:26,652 Hey! 717 00:31:26,685 --> 00:31:29,455 Wasn't sure you were coming back. 718 00:31:29,488 --> 00:31:31,290 Well, it turns out you were wrong. 719 00:31:31,323 --> 00:31:34,193 The second day is better than the first. 720 00:31:34,226 --> 00:31:35,561 Oh, hey! There you go. 721 00:31:35,594 --> 00:31:37,596 And my work here is done. 722 00:31:37,629 --> 00:31:39,331 "How To Speak to Your Family." 723 00:31:39,365 --> 00:31:41,567 "What Will I Be When I Grow Up?" 724 00:31:41,600 --> 00:31:43,302 How is it that all of these apply to me? 725 00:31:43,335 --> 00:31:46,238 So my work here is not done. 726 00:31:46,272 --> 00:31:47,974 Oh! 727 00:31:48,007 --> 00:31:50,509 How'd your mother like the oatmeal? 728 00:31:50,542 --> 00:31:52,611 Oh, yeah, so I'm... I'm narrowing down 729 00:31:52,644 --> 00:31:55,047 to steel-cut or Cream of Wheat. 730 00:31:55,081 --> 00:31:57,649 Hmm. Let me know how that goes. 731 00:31:57,683 --> 00:31:59,451 And in case you're wondering... 732 00:31:59,485 --> 00:32:00,719 I don't live with my mom. 733 00:32:00,752 --> 00:32:02,454 It's okay if you do. 734 00:32:02,488 --> 00:32:05,657 You know, I was just picking her up a few things. 735 00:32:05,691 --> 00:32:07,126 Okay, okay. 736 00:32:07,159 --> 00:32:08,627 Okay, okay. 737 00:32:08,660 --> 00:32:09,996 Wow, these are amazing. 738 00:32:10,029 --> 00:32:12,198 Really amazing. Who's the photographer? 739 00:32:12,231 --> 00:32:15,534 Ah, he's some amateur hack. 740 00:32:15,567 --> 00:32:17,603 Ah-ha-ha-ha! 741 00:32:19,105 --> 00:32:21,373 Old-school. 742 00:32:21,407 --> 00:32:24,143 Yep, I'm an old-school guy. 743 00:32:25,344 --> 00:32:27,046 So... 744 00:32:27,079 --> 00:32:31,617 Look, in case I... I didn't mention it before... 745 00:32:31,650 --> 00:32:33,619 thank you for taking time out of your life 746 00:32:33,652 --> 00:32:35,587 to help these kids. 747 00:32:38,190 --> 00:32:40,092 Yes! I thought you looked familiar 748 00:32:40,126 --> 00:32:41,327 on aisle two, 749 00:32:41,360 --> 00:32:43,762 but playing piano backwards yesterday, 750 00:32:43,795 --> 00:32:45,731 yeah, that pretty much sealed it. 751 00:32:45,764 --> 00:32:48,434 No, I guess you want to keep this quiet, 752 00:32:48,467 --> 00:32:49,635 what, with the hair and the clothes 753 00:32:49,668 --> 00:32:51,170 and the name-change. 754 00:32:51,203 --> 00:32:52,671 No, Del Vecchio is actually my real name. 755 00:32:52,704 --> 00:32:55,574 Wait. Okay. So who's "Taylor"? 756 00:32:55,607 --> 00:32:57,643 "Taylor's Burgers" in Brooklyn. 757 00:32:57,676 --> 00:33:00,112 My sister and I used to hang out there all the time. 758 00:33:00,146 --> 00:33:01,113 Wow, well, it's a good thing 759 00:33:01,147 --> 00:33:03,615 you didn't hang out at Der Wienerschnitzel. 760 00:33:05,151 --> 00:33:07,353 All right, all right, all right. 761 00:33:07,386 --> 00:33:10,089 So as long as we are... 762 00:33:10,122 --> 00:33:12,091 ...opening up the old playbook here... 763 00:33:13,525 --> 00:33:17,429 I danced to your music at my high school prom. 764 00:33:18,830 --> 00:33:21,233 I actually didn't go to my high school prom. 765 00:33:21,267 --> 00:33:23,402 Wait, wait, wait. Don't tell me no one asked you? 766 00:33:23,435 --> 00:33:25,771 Yeah, that, and I didn't go to high school. 767 00:33:25,804 --> 00:33:28,774 Well, now's your chance. 768 00:33:31,343 --> 00:33:34,080 ♪ The first time ♪ 769 00:33:34,113 --> 00:33:43,155 ♪ In my new life is all right... ♪ 770 00:33:43,189 --> 00:33:45,757 Stage presence, you guys. 771 00:33:45,791 --> 00:33:48,227 It's a performance, not a police line-up. 772 00:33:50,262 --> 00:33:52,664 You guys have to own the stage. 773 00:33:52,698 --> 00:33:54,533 C-3PO, relax! 774 00:33:55,734 --> 00:33:56,668 Yeah, not that relaxed. 775 00:33:56,702 --> 00:33:58,537 I don't know, it's kind of like a stance. 776 00:33:58,570 --> 00:33:59,538 Like... 777 00:33:59,571 --> 00:34:00,839 Yeah. 778 00:34:00,872 --> 00:34:02,241 Yeah! 779 00:34:02,274 --> 00:34:04,643 Thanks a lot. I asked for that one. 780 00:34:04,676 --> 00:34:07,179 All right, you guys. That's it for today. 781 00:34:07,213 --> 00:34:08,514 See you tomorrow! 782 00:34:08,547 --> 00:34:10,449 All right, don't forget to practice. 783 00:34:10,482 --> 00:34:11,717 Oh, hey, Kacey. 784 00:34:11,750 --> 00:34:14,253 You have got such great style. 785 00:34:14,286 --> 00:34:15,421 Do you mind coming up with a look for the group? 786 00:34:15,454 --> 00:34:17,323 Uh, yeah! Of course! 787 00:34:17,356 --> 00:34:18,324 All right! 788 00:34:18,357 --> 00:34:19,291 All right! 789 00:34:19,325 --> 00:34:20,426 Darryl? 790 00:34:20,459 --> 00:34:21,427 How are you with lights? 791 00:34:21,460 --> 00:34:24,296 I've got Mega-Lite, Elation, and Blizzard Pro. 792 00:34:24,330 --> 00:34:25,397 I don't know what any of those are, 793 00:34:25,431 --> 00:34:26,832 but sounds good to me. All right. 794 00:34:26,865 --> 00:34:28,734 Cool. 795 00:34:28,767 --> 00:34:30,436 Hey, Ashley... 796 00:34:30,469 --> 00:34:31,603 Check it out. 797 00:34:36,908 --> 00:34:38,477 Thank you. 798 00:34:39,778 --> 00:34:40,746 I'll text you. 799 00:34:40,779 --> 00:34:41,780 Yes, please. 800 00:34:45,384 --> 00:34:46,585 Hey! Hey, hey. 801 00:34:46,618 --> 00:34:48,820 How would you like to be the DJ for our group? 802 00:34:48,854 --> 00:34:50,189 Me? 803 00:34:50,222 --> 00:34:51,257 Yeah, you. 804 00:34:51,290 --> 00:34:52,791 - I can do that. - Okay. 805 00:34:58,197 --> 00:34:59,398 Ahem. 806 00:34:59,431 --> 00:35:01,867 You're singing like I'm grading you. 807 00:35:01,900 --> 00:35:04,436 Newsflash... I'm not! 808 00:35:04,470 --> 00:35:06,505 I should just quit. 809 00:35:06,538 --> 00:35:08,807 My Mom doesn't want me doing this anyways. 810 00:35:08,840 --> 00:35:10,642 W-W-Wait, wait. 811 00:35:10,676 --> 00:35:11,810 Singing's about joy. 812 00:35:11,843 --> 00:35:13,845 It's about freedom. 813 00:35:13,879 --> 00:35:15,747 If you let the emotion flow, 814 00:35:15,781 --> 00:35:17,349 your voice will follow. 815 00:35:17,383 --> 00:35:19,218 And, while you're at it, 816 00:35:19,251 --> 00:35:20,752 let it pass your heart on the way up, okay? 817 00:35:20,786 --> 00:35:21,853 Okay. 818 00:35:21,887 --> 00:35:23,422 All right. Now get outta here! 819 00:35:25,924 --> 00:35:28,494 Hey. 820 00:35:28,527 --> 00:35:30,429 Hey. 821 00:35:30,462 --> 00:35:34,400 So, uh, you know Billy Joel was a classical pianist, 822 00:35:34,433 --> 00:35:37,903 and he started singing just to write his songs, 823 00:35:37,936 --> 00:35:40,406 and it turned out he was really good. 824 00:35:40,439 --> 00:35:41,473 Yeah, that's not me. 825 00:35:41,507 --> 00:35:42,608 Oh, yeah. 826 00:35:42,641 --> 00:35:44,410 Yeah, you don't sing. Right. Mm-hmm. 827 00:35:44,443 --> 00:35:45,711 You know, 828 00:35:45,744 --> 00:35:47,346 my old foster mom used to play Billy Joel. 829 00:35:47,379 --> 00:35:48,847 That was a long time ago, though. 830 00:35:48,880 --> 00:35:49,915 You don't see her anymore? 831 00:35:49,948 --> 00:35:51,483 No, she moved. 832 00:35:51,517 --> 00:35:52,884 I live in a group home now, 833 00:35:52,918 --> 00:35:55,321 and I'm 18 in a few months, and then I'm out. 834 00:35:55,354 --> 00:35:56,322 Then what happens? 835 00:35:56,355 --> 00:35:57,489 I don't know. 836 00:35:57,523 --> 00:35:58,890 I have a weekend job at a hardware store, 837 00:35:58,924 --> 00:36:00,192 and I'm trying to get full-time. 838 00:36:07,566 --> 00:36:10,202 Yeah, I've been on the road since pretty much my whole life, 839 00:36:10,236 --> 00:36:11,870 or holed up, writing. 840 00:36:11,903 --> 00:36:14,440 Can you believe I actually missed my sister's wedding? 841 00:36:14,473 --> 00:36:15,941 'Cause I was on tour? 842 00:36:15,974 --> 00:36:18,410 I missed my niece being born. 843 00:36:18,444 --> 00:36:21,480 I sent stuff instead of showing up. 844 00:36:21,513 --> 00:36:24,583 The only real relationship I've had is with my manager. 845 00:36:24,616 --> 00:36:26,218 Come to think of it, he's on commission. 846 00:36:28,620 --> 00:36:29,888 Thank you. 847 00:36:29,921 --> 00:36:31,823 Yes. Of course. 848 00:36:31,857 --> 00:36:33,925 Oh! And I thought I had a boyfriend, 849 00:36:33,959 --> 00:36:35,761 but that's only because I wasn't around enough 850 00:36:35,794 --> 00:36:39,265 to realize that I meant absolutely nothing to him. 851 00:36:39,298 --> 00:36:40,866 He got me a selfie stick. 852 00:36:40,899 --> 00:36:42,301 Oh... 853 00:36:42,334 --> 00:36:43,302 Not that anyone in their right mind 854 00:36:43,335 --> 00:36:44,536 should get involved with me. 855 00:36:46,372 --> 00:36:48,307 Duly noted. 856 00:36:50,276 --> 00:36:51,677 Wow, I've been talking a lot. 857 00:36:51,710 --> 00:36:52,978 How long have I been talking? 858 00:36:53,011 --> 00:36:55,514 Ah, yeah, that's okay. I'm here until June. 859 00:36:57,048 --> 00:36:59,418 And maybe you're being too hard on yourself. 860 00:36:59,451 --> 00:37:01,019 I mean, I don't see any other pop stars 861 00:37:01,052 --> 00:37:02,954 working with kids in Ohio. 862 00:37:02,988 --> 00:37:05,424 Yeah, about that... that wasn't really my idea. 863 00:37:06,525 --> 00:37:08,327 We do have, um, 864 00:37:08,360 --> 00:37:09,795 patient/guidance counselor privilege, right? 865 00:37:09,828 --> 00:37:11,563 Generally not. 866 00:37:11,597 --> 00:37:12,864 But I promise, I won't tell your parents. 867 00:37:15,767 --> 00:37:18,337 You know, I came here to, um, you know, 868 00:37:18,370 --> 00:37:22,808 hide out and plan my big comeback. 869 00:37:22,841 --> 00:37:24,643 But what if there is no coming back? 870 00:37:26,978 --> 00:37:29,481 Oh, there's always a way back. 871 00:37:29,515 --> 00:37:31,950 What if I peaked at 15? 872 00:37:31,983 --> 00:37:34,720 Or maybe you haven't peaked yet. 873 00:37:44,963 --> 00:37:46,865 You know, it's kinda late for this pep talk. 874 00:37:46,898 --> 00:37:48,834 Like... Like 20 years. 875 00:37:48,867 --> 00:37:51,370 Right. You know, I, uh, 876 00:37:51,403 --> 00:37:54,306 you know what I did before I was your counselor? 877 00:37:54,340 --> 00:37:56,708 Commodities trader in Chicago. 878 00:37:56,742 --> 00:37:58,977 Had the highrise on Michigan Avenue, 879 00:37:59,010 --> 00:38:02,481 toys, expense account... 880 00:38:02,514 --> 00:38:06,418 uh, and a wife, too, also a trader. 881 00:38:06,452 --> 00:38:08,320 What happened? 882 00:38:08,354 --> 00:38:10,556 She loved the life. 883 00:38:10,589 --> 00:38:12,391 I didn't. 884 00:38:12,424 --> 00:38:13,725 And turned out, 885 00:38:13,759 --> 00:38:16,428 she also loved someone else... 886 00:38:16,462 --> 00:38:18,096 my partner. 887 00:38:18,129 --> 00:38:19,698 Ooh! Sorry. 888 00:38:19,731 --> 00:38:21,567 Yeah. Thanks. 889 00:38:21,600 --> 00:38:24,503 Wasn't the best of times, but it worked out. 890 00:38:24,536 --> 00:38:27,506 And, uh, this... this is you? 891 00:38:27,539 --> 00:38:29,441 Crummy office, no view, cold coffee... this is me! 892 00:38:29,475 --> 00:38:31,710 Oh! 893 00:38:31,743 --> 00:38:33,512 I feel like I'm making difference here, 894 00:38:33,545 --> 00:38:36,582 and it's where I grew up. 895 00:38:36,615 --> 00:38:38,484 Today, you're a music teacher, 896 00:38:38,517 --> 00:38:39,551 tomorrow, who knows? 897 00:38:39,585 --> 00:38:42,721 My guess is, you'll be back on stage, 898 00:38:42,754 --> 00:38:45,924 and this'll all be a distant memory. 899 00:38:45,957 --> 00:38:48,460 Yeah. I think I'll remember this. 900 00:38:48,494 --> 00:38:50,362 Trust me. 901 00:38:50,396 --> 00:38:51,463 Mm. 902 00:38:51,497 --> 00:38:53,965 Guess the question is, 903 00:38:53,999 --> 00:38:56,568 are you trying to find your next hit, 904 00:38:56,602 --> 00:38:58,870 or... yourself? 905 00:39:00,005 --> 00:39:02,140 Wow. You're good. 906 00:39:02,173 --> 00:39:03,742 Yeah. Actually, that just came to me. 907 00:39:03,775 --> 00:39:04,843 Oh, yeah. 908 00:39:04,876 --> 00:39:06,612 Whoo! Uh... 909 00:39:06,645 --> 00:39:10,816 I'm afraid your time is up. My next appointment is waiting. 910 00:39:10,849 --> 00:39:12,117 Well, thank you very much. 911 00:39:12,150 --> 00:39:14,620 And! I would say 912 00:39:14,653 --> 00:39:17,556 it seems we're making progress, don't you think? 913 00:39:18,690 --> 00:39:21,860 ♪ ♪ 914 00:39:21,893 --> 00:39:22,994 Hello. 915 00:39:23,028 --> 00:39:24,863 Hello. 916 00:39:26,197 --> 00:39:27,799 Nice to see you taking advantage 917 00:39:27,833 --> 00:39:30,569 of our Guidance Program. 918 00:39:30,602 --> 00:39:32,438 He's helping me with a few issues. 919 00:39:32,471 --> 00:39:34,606 Yes. He is very helpful. 920 00:39:34,640 --> 00:39:36,041 And cute. 921 00:39:36,074 --> 00:39:36,975 I hadn't noticed. 922 00:39:37,008 --> 00:39:38,109 Mm. 923 00:39:38,143 --> 00:39:40,579 And there's nothing going on. 924 00:39:40,612 --> 00:39:41,980 Right, well, that is too bad, 925 00:39:42,013 --> 00:39:43,815 because he is the exact opposite 926 00:39:43,849 --> 00:39:45,417 of your usual type, 927 00:39:45,451 --> 00:39:47,753 which is awful, by the way. 928 00:39:47,786 --> 00:39:48,820 Thanks a lot. 929 00:39:48,854 --> 00:39:50,722 Oh, come on. Don't you remember? 930 00:39:50,756 --> 00:39:53,459 Your first boyfriend? The vinyl pants? 931 00:39:53,492 --> 00:39:54,726 Oh! 932 00:39:54,760 --> 00:39:56,862 Oh! And there's the one with the blue hair... 933 00:39:56,895 --> 00:39:57,996 Oh! 934 00:39:58,029 --> 00:39:59,064 ...Who drove over Mom's flowers? 935 00:39:59,097 --> 00:40:00,098 That was a scene. 936 00:40:00,131 --> 00:40:01,166 Should I keep going? 937 00:40:01,199 --> 00:40:02,200 Please don't. 938 00:40:02,233 --> 00:40:03,669 And what about you? 939 00:40:03,702 --> 00:40:05,170 What about your first boyfriend? 940 00:40:05,203 --> 00:40:07,573 Yes. I married him. 941 00:40:07,606 --> 00:40:09,074 Tim's your first boyfriend? 942 00:40:09,107 --> 00:40:11,076 Yeah. 943 00:40:11,109 --> 00:40:12,944 First one that mattered. 944 00:40:12,978 --> 00:40:15,547 So how much did it cost to fix your car? 945 00:40:15,581 --> 00:40:17,883 Don't ask. 946 00:40:17,916 --> 00:40:20,719 Hey, listen. Do you have a shopping list? 947 00:40:22,220 --> 00:40:23,121 I'm going to the market. 948 00:40:23,154 --> 00:40:24,856 Um... 949 00:40:24,890 --> 00:40:26,224 I'm making dinner for Natalie tonight. 950 00:40:26,257 --> 00:40:28,694 Well, Natalie's making dinner for me tonight, 951 00:40:28,727 --> 00:40:31,463 and you and your first boyfriend are going out. 952 00:40:32,898 --> 00:40:35,066 That is not necessary. 953 00:40:35,100 --> 00:40:36,568 It is. 954 00:40:36,602 --> 00:40:38,036 And it's all been arranged. 955 00:40:39,204 --> 00:40:41,840 All right. I'll text you a list. 956 00:40:41,873 --> 00:40:42,808 All-righty. 957 00:40:45,744 --> 00:40:48,514 Oh-ho-ho-ho. 958 00:40:49,981 --> 00:40:51,783 Oh, ho-ho-ho! 959 00:40:51,817 --> 00:40:52,884 It's a work of art! 960 00:40:52,918 --> 00:40:54,620 We have to Instagram this. 961 00:40:54,653 --> 00:40:55,987 Can we eat it first? 962 00:40:56,021 --> 00:40:57,255 If you want to get your following up, 963 00:40:57,288 --> 00:40:59,791 people love seeing photos of food. Or cats. 964 00:40:59,825 --> 00:41:01,693 - Why? - No one knows. 965 00:41:01,727 --> 00:41:02,694 Selfie! 966 00:41:02,728 --> 00:41:03,729 Ohh! 967 00:41:06,665 --> 00:41:09,234 Wow! 968 00:41:09,267 --> 00:41:11,036 Mom, you look fierce! 969 00:41:11,069 --> 00:41:12,971 She does, doesn't she? 970 00:41:13,004 --> 00:41:14,673 And tall! 971 00:41:14,706 --> 00:41:15,974 Stay out past curfew. 972 00:41:16,007 --> 00:41:16,908 We won't wait up! 973 00:41:26,985 --> 00:41:28,153 ♪ Don't make me want it ♪ 974 00:41:28,186 --> 00:41:29,888 ♪ You know you got it ♪ 975 00:41:29,921 --> 00:41:32,758 ♪ You got me hooked ♪ ♪ and you're the key ♪ 976 00:41:52,678 --> 00:41:54,079 Oh. 977 00:41:54,112 --> 00:41:57,048 Ray. Hold on. 978 00:41:57,082 --> 00:41:58,116 Hey. 979 00:41:58,149 --> 00:42:00,218 Hey. Why are you whispering? 980 00:42:00,251 --> 00:42:01,953 I was asleep. 981 00:42:01,987 --> 00:42:03,689 Asleep? It's 9:30. 982 00:42:03,722 --> 00:42:05,223 Ray, it's a school night. 983 00:42:05,256 --> 00:42:06,858 Now you're starting to worry me. 984 00:42:06,892 --> 00:42:08,159 You haven't called me in a week. 985 00:42:08,193 --> 00:42:09,561 I've been busy. 986 00:42:09,595 --> 00:42:12,163 I, uh, I cooked dinner, um... 987 00:42:12,197 --> 00:42:14,766 Oh! I totally mastered the art of laundry. 988 00:42:14,800 --> 00:42:17,135 And I'm driving the carpool tomorrow! 989 00:42:17,168 --> 00:42:18,570 How exciting is that? 990 00:42:18,604 --> 00:42:20,739 Did I call a wrong number? 991 00:42:20,772 --> 00:42:22,708 Hey, I'm experiencing life. 992 00:42:22,741 --> 00:42:24,209 Because it's good for your music? 993 00:42:24,242 --> 00:42:26,111 Oh, yeah, that too. 994 00:42:26,144 --> 00:42:27,979 Well, send me your new stuff. 995 00:42:28,013 --> 00:42:29,047 Oh, I will. I will. 996 00:42:29,080 --> 00:42:30,115 When? 997 00:42:30,148 --> 00:42:31,717 Um, I don't know. 998 00:42:31,750 --> 00:42:33,852 Uh, after the prom. 999 00:42:33,885 --> 00:42:36,021 I don't know when a sentence has ever disturbed me more. 1000 00:42:36,054 --> 00:42:37,589 Oh... 1001 00:42:37,623 --> 00:42:39,324 Goodnight, Ray. 1002 00:42:44,730 --> 00:42:47,633 ♪ Some people ♪ ♪ Miss what it's all about ♪ 1003 00:42:49,300 --> 00:42:52,037 ♪ It's what you put in ♪ 1004 00:42:52,070 --> 00:42:55,641 ♪ That equals ♪ ♪ What you're gettin' out ♪ 1005 00:42:57,042 --> 00:43:01,613 ♪ And I don't believe ♪ ♪ That there was ever any doubt ♪ 1006 00:43:03,214 --> 00:43:06,952 ♪ That no one's getting out for free ♪ 1007 00:43:08,119 --> 00:43:14,259 ♪ So I keep it beautiful inside me ♪♪ ♪ 1008 00:43:14,292 --> 00:43:17,162 ♪ ♪ 1009 00:43:25,403 --> 00:43:28,740 That was seriously good for a guy who doesn't sing. 1010 00:43:28,774 --> 00:43:29,708 Did you write that yourself? 1011 00:43:29,741 --> 00:43:31,376 Yeah, I did. 1012 00:43:31,409 --> 00:43:33,278 Listen, what you have is curable, 1013 00:43:33,311 --> 00:43:35,113 it's called stage fright. 1014 00:43:37,048 --> 00:43:41,419 I, uh, I once performed at a party, and... 1015 00:43:41,452 --> 00:43:43,755 and I froze completely. 1016 00:43:43,789 --> 00:43:47,192 That feeling... it's also what makes it so exciting. 1017 00:43:49,961 --> 00:43:52,430 Yeah, I-I just feel better in the background, you know? 1018 00:43:52,463 --> 00:43:53,932 I know. 1019 00:43:53,965 --> 00:43:55,767 But when you're ready to push past that feeling, 1020 00:43:55,801 --> 00:43:57,002 I promise you... 1021 00:43:57,035 --> 00:43:59,004 something magical awaits. 1022 00:44:00,739 --> 00:44:02,107 Hey, guys! 1023 00:44:02,140 --> 00:44:03,742 Hey, hey! Oliver... 1024 00:44:03,775 --> 00:44:04,910 What's going on? 1025 00:44:04,943 --> 00:44:06,678 My first track. 1026 00:44:06,712 --> 00:44:07,746 Ooh, let me hear it. 1027 00:44:07,779 --> 00:44:10,015 ♪ ♪ 1028 00:44:10,048 --> 00:44:12,818 Awesome! 1029 00:44:12,851 --> 00:44:14,152 Keep it going. Keep it going. 1030 00:44:14,185 --> 00:44:15,687 All right, guys. 1031 00:44:15,721 --> 00:44:16,888 Before we start class... 1032 00:44:16,922 --> 00:44:20,058 I realized we have to come up with a name for the group. 1033 00:44:20,091 --> 00:44:21,960 Any ideas? 1034 00:44:21,993 --> 00:44:24,262 How about the "Above-Average Singers"? 1035 00:44:25,463 --> 00:44:27,733 Any other ideas? 1036 00:44:27,766 --> 00:44:29,400 After-school Music Program? 1037 00:44:29,434 --> 00:44:32,470 Ah, there's something there. 1038 00:44:32,503 --> 00:44:34,105 Okay... 1039 00:44:34,139 --> 00:44:36,207 A.M.P... Amp! A.M.P.... AMP! AMP! 1040 00:44:36,241 --> 00:44:38,276 Now, see? After-School Music Program. AMP. 1041 00:44:38,309 --> 00:44:39,444 That's it! 1042 00:44:39,477 --> 00:44:40,879 Bring it in, guys, bring it in! 1043 00:44:40,912 --> 00:44:41,947 All right! 1044 00:44:41,980 --> 00:44:44,015 Two, three, four... 1045 00:44:44,049 --> 00:44:45,416 AMP! 1046 00:44:45,450 --> 00:44:46,484 Shine brightly, you guys! 1047 00:44:47,919 --> 00:44:49,320 Take your seats, guys. 1048 00:44:49,354 --> 00:44:50,488 Take your seats. 1049 00:44:50,521 --> 00:44:52,190 One sec, one sec. Be right back. 1050 00:44:52,223 --> 00:44:53,458 Ahh. Hey, what's up? 1051 00:44:55,026 --> 00:44:57,896 I just met with the principal. 1052 00:44:57,929 --> 00:44:59,931 He's canceling the class. 1053 00:44:59,965 --> 00:45:02,968 What? W... Why? 1054 00:45:03,001 --> 00:45:06,271 He thinks it's too expensive. 1055 00:45:06,304 --> 00:45:09,741 I've been juggling funds to keep it going. 1056 00:45:09,775 --> 00:45:12,077 Ultimately, he thinks there's not enough kids 1057 00:45:12,110 --> 00:45:14,946 to justify the expense. 1058 00:45:14,980 --> 00:45:17,215 I'm really sorry. 1059 00:45:17,248 --> 00:45:18,917 I shouldn't have pushed you into this. 1060 00:45:18,950 --> 00:45:21,119 No. No, you should have. 1061 00:45:23,354 --> 00:45:26,825 Can I have till at least the end of the week? 1062 00:45:28,226 --> 00:45:30,295 Please tell me it's not Thursday. 1063 00:45:30,328 --> 00:45:32,463 It's Wednesday. 1064 00:45:44,042 --> 00:45:46,277 I heard. 1065 00:45:47,813 --> 00:45:49,881 I'm going to need something stronger. 1066 00:45:49,915 --> 00:45:51,983 Okay. 1067 00:45:55,954 --> 00:45:57,856 Last month, I was ready to quit. 1068 00:45:58,957 --> 00:46:01,827 Now I feel awful. 1069 00:46:01,860 --> 00:46:04,129 I was just making a breakthrough. 1070 00:46:04,162 --> 00:46:06,197 I can't leave them. 1071 00:46:06,231 --> 00:46:08,033 Hmm. 1072 00:46:08,066 --> 00:46:10,001 Then don't. 1073 00:46:11,402 --> 00:46:13,438 I won't. 1074 00:46:14,873 --> 00:46:16,007 Oh! 1075 00:46:20,511 --> 00:46:22,413 Maybe this is my comeback. 1076 00:46:39,931 --> 00:46:41,132 Okay. 1077 00:46:41,166 --> 00:46:43,468 So, um, this is a limited edition. 1078 00:46:44,602 --> 00:46:46,037 They only made 20. 1079 00:46:46,071 --> 00:46:48,373 And it was given to me personally by Billy Joel 1080 00:46:48,406 --> 00:46:50,876 when I performed with him at Madison Square Garden. 1081 00:46:50,909 --> 00:46:52,510 These are the signatures 1082 00:46:52,543 --> 00:46:54,479 of all the top acts in the country. 1083 00:46:59,250 --> 00:47:01,419 I'll give you five grand. 1084 00:47:01,452 --> 00:47:03,488 No, no, no, no, no. 1085 00:47:03,521 --> 00:47:05,590 It's worth, like, 20 times that amount. 1086 00:47:05,623 --> 00:47:07,125 Not to me. 1087 00:47:09,427 --> 00:47:12,297 I promised I'd never sell this. 1088 00:47:13,965 --> 00:47:15,233 Okay, okay. Um... 1089 00:47:15,266 --> 00:47:18,103 I will let it go for ten. 1090 00:47:20,605 --> 00:47:22,840 Eight is as high as I'll go. 1091 00:47:27,178 --> 00:47:29,214 I'll take it. 1092 00:47:29,247 --> 00:47:31,549 ♪ ♪ 1093 00:47:39,424 --> 00:47:40,391 Hey, Deb! 1094 00:47:40,425 --> 00:47:41,392 Hey! 1095 00:47:41,426 --> 00:47:42,961 What's up? 1096 00:47:42,994 --> 00:47:45,163 Ahem. Listen. 1097 00:47:45,196 --> 00:47:47,532 I have a favor to ask you. 1098 00:47:49,534 --> 00:47:51,569 ♪ ♪ 1099 00:47:54,973 --> 00:47:58,543 All right, am I supposed to kick the tires or something? 1100 00:47:58,576 --> 00:48:00,545 I wouldn't. 1101 00:48:02,580 --> 00:48:04,950 ♪ ♪ 1102 00:48:10,655 --> 00:48:13,558 "Meet me in the parking lot." 1103 00:48:13,591 --> 00:48:16,127 ♪ ♪ 1104 00:48:33,078 --> 00:48:34,980 Hey, you guys! 1105 00:48:35,013 --> 00:48:37,348 There's been a change of venue. Come on, hop in! 1106 00:48:37,382 --> 00:48:39,417 ♪ ♪ 1107 00:48:51,262 --> 00:48:53,564 Come on in, you guys. 1108 00:48:53,598 --> 00:48:55,366 Come in. 1109 00:48:55,400 --> 00:48:56,367 What is this? 1110 00:48:56,401 --> 00:48:58,436 You'll see. 1111 00:48:58,469 --> 00:49:00,171 Keep it moving. Keep it moving. 1112 00:49:00,205 --> 00:49:02,107 Come on. 1113 00:49:08,679 --> 00:49:10,481 Welcome to... 1114 00:49:12,117 --> 00:49:13,751 ..."AMP Studios"! 1115 00:49:13,784 --> 00:49:15,220 Wow. This is yours? 1116 00:49:15,253 --> 00:49:16,554 Ours. 1117 00:49:16,587 --> 00:49:19,257 Bring it in, you guys! 1118 00:49:19,290 --> 00:49:21,226 We are going to rock that prom. 1119 00:49:21,259 --> 00:49:23,194 Two, three, four! 1120 00:49:23,228 --> 00:49:24,462 AMP! Whoo! 1121 00:49:26,431 --> 00:49:28,733 So what are we doing here? 1122 00:49:28,766 --> 00:49:30,368 There's something you need to see. 1123 00:49:30,401 --> 00:49:32,170 There's our van. 1124 00:49:32,203 --> 00:49:36,241 Um, what do you mean "our"? 1125 00:49:36,274 --> 00:49:38,209 Dad gave her a good deal. 1126 00:49:51,389 --> 00:49:53,658 Insurance and permission slips, 1127 00:49:53,691 --> 00:49:54,759 signed by all the parents. 1128 00:49:54,792 --> 00:49:56,561 And yes, electronic signatures 1129 00:49:56,594 --> 00:49:59,030 are authorized by the school board. 1130 00:49:59,064 --> 00:50:00,298 Who are you? 1131 00:50:00,331 --> 00:50:02,400 The group manager. 1132 00:50:04,135 --> 00:50:05,303 Come on. 1133 00:50:11,476 --> 00:50:13,644 Well? What do you think? 1134 00:50:15,213 --> 00:50:17,082 Who's paying for all this? 1135 00:50:17,115 --> 00:50:18,716 Billy Joel. 1136 00:50:19,850 --> 00:50:21,286 You sold your keyboard? 1137 00:50:28,293 --> 00:50:30,728 ♪ ♪ 1138 00:50:42,740 --> 00:50:45,543 ♪ ♪ 1139 00:50:45,576 --> 00:50:47,378 Yeah. 1140 00:50:47,412 --> 00:50:48,746 Hey. 1141 00:50:50,848 --> 00:50:53,584 You missed your appointment today. 1142 00:50:53,618 --> 00:50:56,321 Had to give your time away to a sophomore. 1143 00:50:56,354 --> 00:50:58,689 Wow. This guidance counselor thing is really full-service. 1144 00:50:58,723 --> 00:51:01,292 Well, one can never get enough guidance. 1145 00:51:01,326 --> 00:51:03,428 Ah! In my case, that actually happens to be true. 1146 00:51:05,863 --> 00:51:08,299 So are you hungry? 1147 00:51:08,333 --> 00:51:10,601 Because I was on my way to the market, and... 1148 00:51:10,635 --> 00:51:11,602 How can I turn that down? 1149 00:51:11,636 --> 00:51:13,671 Uh, you can't. 1150 00:51:17,608 --> 00:51:19,877 Okay, so, produce then cereal? 1151 00:51:19,910 --> 00:51:21,579 Yeah. Followed by Frozen Foods, 1152 00:51:21,612 --> 00:51:24,149 Deli Counter, and Wine and Spirits. 1153 00:51:24,182 --> 00:51:26,584 Oh! Oh... let's get some oatmeal for your mom. 1154 00:51:27,652 --> 00:51:30,488 No, she's removed me from shopping detail, so... 1155 00:51:30,521 --> 00:51:32,223 I'm getting her some anyway. 1156 00:51:32,257 --> 00:51:34,325 All right, all right, but you've gotta hop on. 1157 00:51:34,359 --> 00:51:35,393 Hop...? 1158 00:51:35,426 --> 00:51:36,794 Yeah, yeah. Here we go. 1159 00:51:36,827 --> 00:51:38,129 Oh! 1160 00:51:38,163 --> 00:51:39,464 Yeah, you get a ride. 1161 00:51:39,497 --> 00:51:41,666 I like this, uh, "marketing" thing. 1162 00:51:41,699 --> 00:51:43,501 Exactly, plus you get to eat afterwards, right? 1163 00:51:43,534 --> 00:51:44,502 Whee! 1164 00:51:46,471 --> 00:51:47,405 Lovely night. 1165 00:51:49,640 --> 00:51:51,409 Look at this. Candlelight... 1166 00:51:51,442 --> 00:51:53,278 a view of the parking lot. 1167 00:51:53,311 --> 00:51:54,345 Oh, wait. W-Wait, wait, wait. 1168 00:51:54,379 --> 00:51:55,846 What, what, what? 1169 00:51:57,748 --> 00:51:58,849 This...? 1170 00:52:03,188 --> 00:52:06,524 And... the cheap romance continues. 1171 00:52:06,557 --> 00:52:08,493 You shouldn't have. 1172 00:52:09,827 --> 00:52:12,597 Oh... 1173 00:52:12,630 --> 00:52:13,864 Oh! 1174 00:52:13,898 --> 00:52:16,567 I was hoping for the plastic tiara. 1175 00:52:16,601 --> 00:52:19,404 No, I love this. I am gonna wear it... 1176 00:52:19,437 --> 00:52:21,572 at least until it breaks. 1177 00:52:21,606 --> 00:52:23,474 Okay, now that is good quality plastic, 1178 00:52:23,508 --> 00:52:25,410 so it could go five minutes. 1179 00:52:25,443 --> 00:52:27,445 Well, here's to the next five minutes. 1180 00:52:29,480 --> 00:52:31,416 May it feel like six. 1181 00:52:36,354 --> 00:52:38,523 ♪ ♪ 1182 00:52:43,961 --> 00:52:47,665 Your kids are, uh... your kids are lucky to have you. 1183 00:52:48,933 --> 00:52:51,236 I'm pretty sure I'm the lucky one. 1184 00:52:51,269 --> 00:52:53,571 They remind me of someone I used to know. 1185 00:52:53,604 --> 00:52:54,705 Who's that? 1186 00:52:54,739 --> 00:52:56,374 Me. 1187 00:53:01,579 --> 00:53:04,449 Here we are. 1188 00:53:05,816 --> 00:53:08,586 Ah. Oh! Your pineapple. 1189 00:53:08,619 --> 00:53:10,921 Thank you. 1190 00:53:10,955 --> 00:53:13,958 We'll get this clasp fixed on this... 1191 00:53:13,991 --> 00:53:14,992 Yes, please. 1192 00:53:15,025 --> 00:53:16,361 ...Expensive watch here. 1193 00:53:16,394 --> 00:53:18,263 I had a really good time. 1194 00:53:18,296 --> 00:53:19,564 Yeah. Me too. Me too. 1195 00:53:19,597 --> 00:53:20,798 We should do it again. 1196 00:53:20,831 --> 00:53:23,301 Tomorrow night? Salad Bar, Aisle 9? 1197 00:53:23,334 --> 00:53:26,203 I was thinking prom night, gym. 1198 00:53:27,872 --> 00:53:29,474 Um... 1199 00:53:29,507 --> 00:53:31,942 Are you asking me to the prom? 1200 00:53:31,976 --> 00:53:33,911 As friends. 1201 00:53:33,944 --> 00:53:34,912 I'm... I'm chaperoning. 1202 00:53:34,945 --> 00:53:36,581 - Friends? - Mm-hmm. 1203 00:53:36,614 --> 00:53:37,615 Of course. 1204 00:53:37,648 --> 00:53:38,783 You said no one 1205 00:53:38,816 --> 00:53:41,452 in their right mind should get involved with you, so... 1206 00:53:41,486 --> 00:53:43,621 And you listen to everybody on your couch? 1207 00:53:43,654 --> 00:53:45,623 Always. 1208 00:53:45,656 --> 00:53:47,492 I should tell you 1209 00:53:47,525 --> 00:53:49,427 that my first prom was awful. 1210 00:53:49,460 --> 00:53:53,264 And, uh, oh, I'm a really bad dancer. 1211 00:53:53,298 --> 00:53:54,532 Oh, come on. How bad? 1212 00:53:54,565 --> 00:53:55,666 My date left with someone else. 1213 00:53:55,700 --> 00:53:56,834 Ooh! 1214 00:53:56,867 --> 00:54:00,538 Oh. Now I'm gonna have to say yes. 1215 00:54:00,571 --> 00:54:02,473 That was the plan. 1216 00:54:05,910 --> 00:54:06,844 Uh... 1217 00:54:20,090 --> 00:54:21,659 Oh! 1218 00:54:23,528 --> 00:54:25,696 Goodnight, then. 1219 00:54:25,730 --> 00:54:27,665 Goodnight. 1220 00:54:30,100 --> 00:54:32,737 ♪ ♪ 1221 00:54:39,109 --> 00:54:40,845 Oh, wow! 1222 00:54:40,878 --> 00:54:43,348 I really am in high school. 1223 00:54:43,381 --> 00:54:44,915 What happened? 1224 00:54:44,949 --> 00:54:46,050 Well... 1225 00:54:47,452 --> 00:54:48,986 I'm going to the prom. 1226 00:54:52,823 --> 00:54:55,360 We're just friends. 1227 00:54:55,393 --> 00:54:59,063 Long talks, dinners at the market... 1228 00:54:59,096 --> 00:55:00,798 That's how it starts. 1229 00:55:02,433 --> 00:55:04,635 Ooh! 1230 00:55:05,736 --> 00:55:06,937 Debbie? 1231 00:55:13,010 --> 00:55:14,712 What are you up to? 1232 00:55:14,745 --> 00:55:16,681 Thank you. 1233 00:55:23,120 --> 00:55:24,822 Okay... 1234 00:55:24,855 --> 00:55:26,591 So... 1235 00:55:26,624 --> 00:55:29,427 Do either one of these 1236 00:55:29,460 --> 00:55:30,595 say... 1237 00:55:31,696 --> 00:55:32,697 "prom"? 1238 00:55:32,730 --> 00:55:35,032 Uh, no and no. 1239 00:55:36,501 --> 00:55:37,735 Those are more me than you. 1240 00:55:39,169 --> 00:55:41,639 I've been trying to fit in 1241 00:55:41,672 --> 00:55:43,641 and I can't even get that right. 1242 00:55:45,476 --> 00:55:46,744 Where's my glam-squad? 1243 00:55:46,777 --> 00:55:48,345 I am your new glam squad. 1244 00:55:49,614 --> 00:55:51,816 This was supposed to be a surprise. 1245 00:55:51,849 --> 00:55:52,950 What? 1246 00:55:57,555 --> 00:55:58,856 All right. 1247 00:56:06,731 --> 00:56:09,867 Oh... this is gorgeous! 1248 00:56:09,900 --> 00:56:11,802 It's so me... 1249 00:56:11,836 --> 00:56:12,837 Thank you! 1250 00:56:12,870 --> 00:56:14,171 But, uh... 1251 00:56:14,204 --> 00:56:16,106 what are you gonna wear? 1252 00:56:16,140 --> 00:56:18,909 I'm a chaperone. It doesn't matter. 1253 00:56:18,943 --> 00:56:21,111 Doesn't matter? 1254 00:56:21,145 --> 00:56:25,483 Chaperones are allowed to have a glamorous night out, too. 1255 00:56:26,651 --> 00:56:28,018 What? 1256 00:56:34,091 --> 00:56:36,794 Oh, ho, ho! 1257 00:56:36,827 --> 00:56:38,496 You are crazy. 1258 00:56:38,529 --> 00:56:40,030 And you love it. 1259 00:56:43,468 --> 00:56:47,037 ♪ Falling, falling ♪ ♪ Into the void ♪ 1260 00:56:49,774 --> 00:56:53,744 ♪ Ooh, tryin' ♪ ♪ To quiet the noise ♪ 1261 00:56:56,013 --> 00:56:58,048 ♪ And I am just droppin' ♪ 1262 00:56:58,082 --> 00:57:00,851 ♪ Everything ♪ 1263 00:57:02,587 --> 00:57:04,555 ♪ And takin' in all ♪ 1264 00:57:04,589 --> 00:57:08,025 ♪ That this day brings ♪ 1265 00:57:10,628 --> 00:57:14,665 ♪ Wonderland tonight ♪ 1266 00:57:14,699 --> 00:57:16,601 ♪ Shinin' my light ♪ 1267 00:57:16,634 --> 00:57:19,837 ♪ It's wonderful ♪ 1268 00:57:19,870 --> 00:57:23,140 ♪ And I'm shining so bright ♪ 1269 00:57:23,173 --> 00:57:29,847 ♪ For the first time ♪ ♪ In my new life ♪ 1270 00:57:29,880 --> 00:57:34,184 ♪ It's all ♪ ♪ All right ♪ 1271 00:57:35,553 --> 00:57:38,455 ♪ Wonderland tonight ♪ 1272 00:57:42,092 --> 00:57:45,996 ♪ Wonderland tonight ♪ 1273 00:57:49,834 --> 00:57:50,901 Yes! 1274 00:57:50,935 --> 00:57:53,638 Yes, you guys! That was so good. 1275 00:57:54,805 --> 00:57:56,574 That was so good, you guys. 1276 00:57:56,607 --> 00:57:57,575 Yeah. 1277 00:57:58,876 --> 00:58:00,611 Good job, Oliver. 1278 00:58:03,013 --> 00:58:04,281 How was that? 1279 00:58:04,314 --> 00:58:06,016 How did it feel? 1280 00:58:07,785 --> 00:58:08,853 Amazing. 1281 00:58:12,322 --> 00:58:13,891 Thank you, Miss D. 1282 00:58:13,924 --> 00:58:15,225 You got it. 1283 00:58:15,259 --> 00:58:17,662 You got it. 1284 00:58:17,695 --> 00:58:19,029 Hey there! 1285 00:58:19,063 --> 00:58:20,064 Oh, hey! 1286 00:58:20,097 --> 00:58:21,165 Hi. 1287 00:58:21,198 --> 00:58:22,900 Mr. Burns is here, everybody, 1288 00:58:22,933 --> 00:58:24,201 to take a few pictures. 1289 00:58:24,234 --> 00:58:26,671 Yes, so you can just ignore me. 1290 00:58:26,704 --> 00:58:28,539 We always do! 1291 00:58:28,573 --> 00:58:30,808 That's very funny. 1292 00:58:30,841 --> 00:58:32,710 Very funny. Yeah, very fun... 1293 00:58:32,743 --> 00:58:33,778 Oliver, stop by my office later. 1294 00:58:33,811 --> 00:58:34,812 I will give you 1295 00:58:34,845 --> 00:58:36,581 an application to clown school. 1296 00:58:39,049 --> 00:58:41,552 Okay, you guys! Gather around! 1297 00:58:41,586 --> 00:58:43,988 Gimme a... ♪ "C" ♪ 1298 00:58:44,021 --> 00:58:45,255 ♪ C... ♪ 1299 00:58:46,290 --> 00:58:47,892 Nice. 1300 00:58:47,925 --> 00:58:50,561 I didn't know anyone had a darkroom anymore. 1301 00:58:50,595 --> 00:58:52,697 Well, when I bought the place, 1302 00:58:52,730 --> 00:58:54,164 this was actually a sewing room, 1303 00:58:54,198 --> 00:58:57,067 and I kinda gave up on that, so... 1304 00:58:57,101 --> 00:58:58,035 That's too bad. 1305 00:58:58,068 --> 00:59:00,605 I was gonna ask you to hem my prom dress. 1306 00:59:00,638 --> 00:59:02,773 Ooh! You got a prom dress? 1307 00:59:02,807 --> 00:59:04,809 Guilty. 1308 00:59:04,842 --> 00:59:06,143 Wait. What color? 1309 00:59:06,176 --> 00:59:07,277 Why do you wanna know? 1310 00:59:07,311 --> 00:59:09,013 So I can get you a corsage. 1311 00:59:09,046 --> 00:59:11,348 Oh! Well, in that case... 1312 00:59:11,381 --> 00:59:13,317 royal blue. 1313 00:59:13,350 --> 00:59:16,053 Well, your majesty, a royal blue corsage, then. 1314 00:59:16,086 --> 00:59:18,255 On its way! 1315 00:59:19,356 --> 00:59:20,691 Oh. 1316 00:59:20,725 --> 00:59:22,860 They look so happy. 1317 00:59:22,893 --> 00:59:24,128 Yeah. 1318 00:59:24,161 --> 00:59:25,830 So do you. 1319 00:59:27,264 --> 00:59:29,166 Turns out I am. 1320 00:59:29,199 --> 00:59:30,367 Mm-hmm. Here in Youngstown. 1321 00:59:30,400 --> 00:59:32,937 In a converted sewing room. 1322 00:59:32,970 --> 00:59:35,773 Your career is certainly on an interesting trajectory. 1323 00:59:36,974 --> 00:59:38,909 Let's hope so. 1324 00:59:43,280 --> 00:59:44,314 Where's all your stuff? 1325 00:59:44,348 --> 00:59:45,983 In storage. 1326 00:59:46,016 --> 00:59:49,019 And you never wanted a place to call home? 1327 00:59:49,053 --> 00:59:52,256 No, no, I did. Long ago. 1328 00:59:52,289 --> 00:59:54,224 But it was never the right time or the right place, 1329 00:59:54,258 --> 00:59:57,394 and so here I am, just, uh... 1330 00:59:57,427 --> 01:00:00,297 Waiting to get back into your life? 1331 01:00:00,330 --> 01:00:02,199 Yeah. That was the plan. 1332 01:00:02,232 --> 01:00:03,701 Huh. 1333 01:00:03,734 --> 01:00:06,003 Well, sometimes, 1334 01:00:06,036 --> 01:00:09,740 life is what happens when you're making plans, right? 1335 01:00:09,774 --> 01:00:11,709 Yeah. 1336 01:00:11,742 --> 01:00:13,243 Yeah. I wonder now 1337 01:00:13,277 --> 01:00:15,680 if that picture I had out there 1338 01:00:15,713 --> 01:00:17,381 is actually the life I'm meant to be living, 1339 01:00:17,414 --> 01:00:21,118 and I don't know if it's what I want anymore. 1340 01:00:21,151 --> 01:00:22,186 ♪ ♪ 1341 01:00:22,219 --> 01:00:23,187 Hmm. 1342 01:00:27,157 --> 01:00:28,959 Come on. 1343 01:00:28,993 --> 01:00:31,061 Let's, uh... 1344 01:00:31,095 --> 01:00:33,130 Let's take a walk. 1345 01:00:38,202 --> 01:00:40,738 Show ya how the non-New Yorkers live. 1346 01:00:41,806 --> 01:00:43,941 Quietly! Very quietly. 1347 01:00:43,974 --> 01:00:45,409 Oh, it's just differently. 1348 01:00:47,077 --> 01:00:48,412 What's going on? 1349 01:00:48,445 --> 01:00:50,147 I was helping my mom clean out the basement. 1350 01:00:50,180 --> 01:00:51,916 Look... at this. 1351 01:00:53,417 --> 01:00:54,451 It's Miss D? 1352 01:00:54,484 --> 01:00:55,686 She's beautiful. 1353 01:00:55,720 --> 01:00:57,287 I can't believe it. 1354 01:00:57,321 --> 01:00:58,923 Wait, here she is. 1355 01:00:58,956 --> 01:01:00,390 "Debbie Taylor..." 1356 01:01:00,424 --> 01:01:01,992 "...The youngest person ever 1357 01:01:02,026 --> 01:01:04,428 to write and perform a number-one single." 1358 01:01:04,461 --> 01:01:05,863 She was our age! 1359 01:01:05,896 --> 01:01:07,197 What's she doing teaching us? 1360 01:01:07,231 --> 01:01:08,899 Oh, no... 1361 01:01:08,933 --> 01:01:10,100 The kiss of death. 1362 01:01:10,134 --> 01:01:13,170 "Debbie Taylor... Where Are They Now?" 1363 01:01:13,203 --> 01:01:15,973 All right, you guys, let's run it from the top. 1364 01:01:17,207 --> 01:01:18,876 Miss D? 1365 01:01:18,909 --> 01:01:20,277 When did you start writing music? 1366 01:01:20,310 --> 01:01:22,379 Ooh, um... 1367 01:01:22,412 --> 01:01:25,850 Probably when I was a little bit younger than you guys, actually. 1368 01:01:25,883 --> 01:01:27,885 Before we start rehearsal, 1369 01:01:27,918 --> 01:01:29,720 can you sing us one of your songs? 1370 01:01:30,888 --> 01:01:33,090 You don't want to hear that. 1371 01:01:34,925 --> 01:01:36,293 - Come on, please? - Please! 1372 01:01:36,326 --> 01:01:37,928 - Come on! - Come on! 1373 01:01:37,962 --> 01:01:39,930 Okay. 1374 01:01:42,132 --> 01:01:43,367 Ahem. What should I sing? 1375 01:01:43,400 --> 01:01:45,235 Um... oh! 1376 01:01:45,269 --> 01:01:46,904 Well, I'll do the first one. 1377 01:01:46,937 --> 01:01:48,739 The first one I wrote, 1378 01:01:48,773 --> 01:01:52,009 and I'm used to doing it as, like, an upbeat dance song, 1379 01:01:52,042 --> 01:01:54,812 but, um, I guess I'm about to try something new. 1380 01:01:59,817 --> 01:02:03,854 ♪ Every time ♪ ♪ I'm telling secrets ♪ 1381 01:02:05,355 --> 01:02:10,360 ♪ I remember ♪ ♪ How it used to be ♪ 1382 01:02:10,394 --> 01:02:11,896 ♪ And I realize ♪ 1383 01:02:11,929 --> 01:02:14,999 ♪ How much I miss you ♪ 1384 01:02:16,366 --> 01:02:19,203 ♪ And I how it feels ♪ ♪ To be free ♪ 1385 01:02:20,337 --> 01:02:22,940 ♪ I see I'm up to no good ♪ 1386 01:02:24,074 --> 01:02:28,245 ♪ And I want to start again ♪ 1387 01:02:29,413 --> 01:02:32,549 ♪ Can't remember ♪ ♪ When I felt good ♪ 1388 01:02:32,582 --> 01:02:34,218 ♪ Baby ♪ 1389 01:02:34,251 --> 01:02:36,153 ♪ I can't remember when ♪ 1390 01:02:38,388 --> 01:02:41,926 ♪ No ♪ 1391 01:02:41,959 --> 01:02:44,829 ♪ Only in my dreams ♪ 1392 01:02:46,430 --> 01:02:50,534 ♪ As real as it may seem ♪ 1393 01:02:50,567 --> 01:02:53,470 ♪ It was only in my dreams ♪ 1394 01:02:54,571 --> 01:02:56,874 It's so good! 1395 01:03:01,278 --> 01:03:02,512 Perfect! 1396 01:03:02,546 --> 01:03:03,547 You did it! 1397 01:03:03,580 --> 01:03:05,282 Smile for Instagram. 1398 01:03:05,315 --> 01:03:06,316 I'll get the plates. 1399 01:03:06,350 --> 01:03:07,417 Who needs plates? 1400 01:03:07,451 --> 01:03:09,286 You're right. 1401 01:03:09,319 --> 01:03:10,554 Who does? 1402 01:03:21,065 --> 01:03:23,267 Huh. It's Ashley. 1403 01:03:25,870 --> 01:03:29,106 She missed two college prep sessions, 1404 01:03:29,139 --> 01:03:30,240 and now I find out 1405 01:03:30,274 --> 01:03:32,242 she's been hanging out in some studio. 1406 01:03:32,276 --> 01:03:34,244 I'm sorry, Mrs. Vance, but... 1407 01:03:34,278 --> 01:03:36,213 didn't you sign a permission slip? 1408 01:03:36,246 --> 01:03:37,915 No, and I wouldn't. 1409 01:03:37,948 --> 01:03:40,184 Clearly, there's been a misunderstanding, 1410 01:03:40,217 --> 01:03:41,185 and I will get to the bottom of it. 1411 01:03:41,218 --> 01:03:42,486 I signed it. 1412 01:03:44,154 --> 01:03:45,856 And just how do you expect 1413 01:03:45,890 --> 01:03:47,591 to get into an Ivy League school, 1414 01:03:47,624 --> 01:03:49,093 wasting all your time singing? 1415 01:03:49,126 --> 01:03:50,227 Mrs. Vance. 1416 01:03:50,260 --> 01:03:52,930 If you could just hear her, 1417 01:03:52,963 --> 01:03:54,298 and hear the passion that she sings with... 1418 01:03:56,033 --> 01:03:57,134 You would know it's not a waste of time. 1419 01:03:58,368 --> 01:03:59,303 She's really good. 1420 01:03:59,336 --> 01:04:00,370 She may... 1421 01:04:00,404 --> 01:04:03,507 look up to you... 1422 01:04:03,540 --> 01:04:05,910 but you're hardly a role model, 1423 01:04:05,943 --> 01:04:06,944 are you? 1424 01:04:06,977 --> 01:04:08,178 And you're exactly 1425 01:04:08,212 --> 01:04:10,414 why I won't let her pin her hopes on music... 1426 01:04:10,447 --> 01:04:12,917 a couple of hits that no one remembers, 1427 01:04:12,950 --> 01:04:14,118 and look where you are now. 1428 01:04:14,151 --> 01:04:15,452 Mom! 1429 01:04:15,485 --> 01:04:17,021 Ashley, it's okay. 1430 01:04:18,388 --> 01:04:19,489 She's right. 1431 01:04:19,523 --> 01:04:20,490 No, she's not! 1432 01:04:20,524 --> 01:04:23,627 In fact, I can't think of a better role model. 1433 01:04:23,660 --> 01:04:26,330 She followed her dream. She never gave up. 1434 01:04:26,363 --> 01:04:30,400 She's performed in front of 18,000 people 1435 01:04:30,434 --> 01:04:32,202 holding lit candles at Madison Square Garden, 1436 01:04:32,236 --> 01:04:34,371 and she will be back there again one day. 1437 01:04:34,404 --> 01:04:36,073 And what are you, her publicist? 1438 01:04:36,106 --> 01:04:37,307 No. 1439 01:04:40,544 --> 01:04:42,146 I'm her sister. 1440 01:04:47,084 --> 01:04:48,052 Keep singing. 1441 01:04:49,619 --> 01:04:51,288 You have a wonderful voice. 1442 01:04:59,529 --> 01:05:02,399 When was the last time we did this? 1443 01:05:02,432 --> 01:05:05,135 Mm, when we were Natalie's age? 1444 01:05:06,636 --> 01:05:08,705 You know, I never really got to tell you 1445 01:05:08,738 --> 01:05:11,041 I'm sorry. 1446 01:05:12,209 --> 01:05:13,677 For what? 1447 01:05:15,279 --> 01:05:17,114 For ruining your childhood. 1448 01:05:17,147 --> 01:05:19,984 Mom was always so focused on me. 1449 01:05:20,017 --> 01:05:22,286 You were practically raised by housekeepers. 1450 01:05:22,319 --> 01:05:25,055 I never blamed you for that. 1451 01:05:25,089 --> 01:05:27,157 I mean, you were just doing what you loved. 1452 01:05:27,191 --> 01:05:29,326 Maybe I was envious of the attention, 1453 01:05:29,359 --> 01:05:30,961 but that wasn't your fault. 1454 01:05:30,995 --> 01:05:32,562 You always included me. 1455 01:05:33,697 --> 01:05:36,433 Remember that time you asked me to play tambourine 1456 01:05:36,466 --> 01:05:37,501 in that session? 1457 01:05:37,534 --> 01:05:39,569 Even though you knew I had 1458 01:05:39,603 --> 01:05:41,438 absolutely no rhythm! 1459 01:05:41,471 --> 01:05:42,606 None whatsoever. 1460 01:05:46,210 --> 01:05:48,512 You know, I always envied your life, too. 1461 01:05:49,613 --> 01:05:50,714 You did? 1462 01:05:50,747 --> 01:05:54,751 Yeah. What you have with Tim and Natalie is amazing. 1463 01:05:54,784 --> 01:05:58,522 You've built a really great life for yourself, Denise. 1464 01:06:00,157 --> 01:06:02,426 Well, you made a pretty great life, too. 1465 01:06:03,493 --> 01:06:05,329 Yeah... 1466 01:06:05,362 --> 01:06:07,531 Yeah, but I never put down roots. 1467 01:06:08,698 --> 01:06:12,602 So I have no one to come home to. 1468 01:06:19,143 --> 01:06:20,610 Now you do. 1469 01:06:22,546 --> 01:06:25,515 ♪ ♪ 1470 01:06:30,254 --> 01:06:33,623 Can we just forget about the last 10, 15 years? 1471 01:06:33,657 --> 01:06:36,026 Mm... 1472 01:06:36,060 --> 01:06:37,661 Let's make it 20. 1473 01:06:44,534 --> 01:06:47,071 ♪ ♪ 1474 01:06:47,104 --> 01:06:52,076 ♪ Only in my dreams ♪ 1475 01:06:52,109 --> 01:06:53,577 ♪ As real as it may seem ♪ 1476 01:06:53,610 --> 01:06:56,046 Why am I seeing this online instead of from her? 1477 01:06:56,080 --> 01:06:57,747 You dropped her, remember? 1478 01:06:57,781 --> 01:06:59,716 ♪ ...In my dreams ♪ 1479 01:06:59,749 --> 01:07:02,652 ♪ When I felt good ♪ ♪ Baby, yeah ♪ 1480 01:07:02,686 --> 01:07:04,121 Who wrote this? 1481 01:07:04,154 --> 01:07:05,789 She did. 1482 01:07:07,424 --> 01:07:09,559 This... I love this. 1483 01:07:09,593 --> 01:07:14,164 The simplicity... it's fresh, it's new. 1484 01:07:14,198 --> 01:07:15,365 I think we just got back 1485 01:07:15,399 --> 01:07:17,234 in the Debbie Taylor business. 1486 01:07:23,707 --> 01:07:24,774 Wake up! 1487 01:07:24,808 --> 01:07:26,443 What is it? 1488 01:07:26,476 --> 01:07:28,178 Your Instagram is blowing up. 1489 01:07:28,212 --> 01:07:29,613 Look at your followers! 1490 01:07:30,747 --> 01:07:32,549 Can you believe how many? 1491 01:07:32,582 --> 01:07:34,684 Is that more than the kid who ate the worm? 1492 01:07:34,718 --> 01:07:36,453 Like a zillion more! 1493 01:07:36,486 --> 01:07:38,288 You officially have social media presence. 1494 01:07:38,322 --> 01:07:40,490 And yet, I feel no different. 1495 01:07:40,524 --> 01:07:42,226 Let's just check your Twitter. 1496 01:07:42,259 --> 01:07:45,695 No. Let's get you ready for school. 1497 01:07:45,729 --> 01:07:47,431 You sound like my Mom. 1498 01:07:47,464 --> 01:07:48,598 Thank you. 1499 01:07:48,632 --> 01:07:49,766 You really do. 1500 01:07:49,799 --> 01:07:51,201 Does that mean I get to drive carpool? 1501 01:07:51,235 --> 01:07:52,369 Can we take the van? 1502 01:07:52,402 --> 01:07:54,571 Anything to get you moving. Come on. 1503 01:08:10,654 --> 01:08:14,591 ♪ ♪ 1504 01:08:24,501 --> 01:08:26,236 Are you guys ready to rock this prom? 1505 01:08:27,871 --> 01:08:29,373 Okay, bring it in, bring it in. 1506 01:08:29,406 --> 01:08:30,407 Two, three, four! 1507 01:08:30,440 --> 01:08:31,908 AMP! Whoo! 1508 01:08:31,941 --> 01:08:33,477 All right. Get some rest. 1509 01:08:33,510 --> 01:08:35,379 You guys are gonna need it. All right, big day ahead! 1510 01:08:35,412 --> 01:08:37,647 You got it. You got it, you got it. 1511 01:08:40,417 --> 01:08:42,486 ♪ ♪ 1512 01:08:57,301 --> 01:08:58,468 Hey. 1513 01:08:58,502 --> 01:08:59,536 Hey. 1514 01:08:59,569 --> 01:09:02,372 Well done. 1515 01:09:04,541 --> 01:09:05,909 Whatcha got there? 1516 01:09:05,942 --> 01:09:07,677 For you. 1517 01:09:13,817 --> 01:09:14,751 Oh... 1518 01:09:17,854 --> 01:09:20,324 This is the best gift I've ever gotten. 1519 01:09:20,357 --> 01:09:23,893 Oh, well, that's hard to believe. 1520 01:09:23,927 --> 01:09:26,796 It's true. 1521 01:09:29,233 --> 01:09:31,301 Oh! 1522 01:09:36,906 --> 01:09:38,875 ♪ ♪ 1523 01:09:38,908 --> 01:09:42,812 Uh... Is that background music? 1524 01:09:42,846 --> 01:09:44,314 Come on. You really don't dance? 1525 01:09:44,348 --> 01:09:45,882 Well... 1526 01:09:45,915 --> 01:09:47,584 Does the Chicken Dance count? 1527 01:09:47,617 --> 01:09:48,652 No! 1528 01:09:48,685 --> 01:09:49,786 Okay. Then I don't dance. 1529 01:09:49,819 --> 01:09:51,255 Oh, boy, here we go. 1530 01:09:51,288 --> 01:09:53,823 Okay, okay, wait. Aren't I supposed to lead? 1531 01:09:53,857 --> 01:09:55,592 A minor technicality. 1532 01:09:55,625 --> 01:09:56,593 Don't look at the door. 1533 01:09:56,626 --> 01:09:58,362 Don't look at your feet. 1534 01:09:58,395 --> 01:10:00,264 Well, what should I look at? 1535 01:10:00,297 --> 01:10:01,598 Me. 1536 01:10:01,631 --> 01:10:02,799 I can do that. 1537 01:10:02,832 --> 01:10:05,635 ♪ ...This is gonna be hard on me ♪ 1538 01:10:05,669 --> 01:10:07,804 ♪ It's true ♪ 1539 01:10:07,837 --> 01:10:15,379 ♪ I confess when I look in your eyes ♪ 1540 01:10:15,412 --> 01:10:18,982 ♪ There better be ♪ ♪ Nobody else ♪ 1541 01:10:19,015 --> 01:10:21,618 ♪ That's no lie ♪ 1542 01:10:22,752 --> 01:10:27,324 ♪ So I give my love to you ♪ 1543 01:10:28,892 --> 01:10:30,627 ♪ Baby, yeah ♪ 1544 01:10:30,660 --> 01:10:32,729 Look, I can't, uh... 1545 01:10:32,762 --> 01:10:34,664 This isn't working for me. This... 1546 01:10:34,698 --> 01:10:35,499 No, no, you're doing great. 1547 01:10:35,532 --> 01:10:36,866 This "friends" thing. It's just... 1548 01:10:36,900 --> 01:10:38,568 I know I said I wanted to be friends, 1549 01:10:38,602 --> 01:10:40,637 but I don't. 1550 01:10:40,670 --> 01:10:43,006 Okay. 1551 01:10:43,039 --> 01:10:44,541 I wasn't supposed to get involved here, 1552 01:10:44,574 --> 01:10:45,609 'cause you're "Debbie Taylor" 1553 01:10:45,642 --> 01:10:47,277 and you're just passing through, 1554 01:10:47,311 --> 01:10:48,578 but... 1555 01:10:48,612 --> 01:10:51,014 truth is, I am involved, 1556 01:10:51,047 --> 01:10:53,550 with that Del Vecchio girl, 1557 01:10:53,583 --> 01:10:54,884 and I'm pretty sure 1558 01:10:54,918 --> 01:10:58,021 she's just passing through, too. 1559 01:10:59,889 --> 01:11:02,526 I'm still wearing your plastic watch. 1560 01:11:02,559 --> 01:11:05,662 Yeah. And I'm wearing my heart on my sleeve. 1561 01:11:07,397 --> 01:11:10,334 I don't want to be friends either. 1562 01:11:11,435 --> 01:11:12,669 You don't? 1563 01:11:18,475 --> 01:11:21,345 ♪ So I give ♪ 1564 01:11:21,378 --> 01:11:24,514 ♪ My love to you ♪ 1565 01:11:24,548 --> 01:11:26,816 ♪ Baby, yeah ♪ 1566 01:11:26,850 --> 01:11:28,418 Here she is. 1567 01:11:28,452 --> 01:11:29,919 ♪ ♪ 1568 01:11:29,953 --> 01:11:32,088 You left your phone. 1569 01:11:32,121 --> 01:11:33,457 I thought you left me. 1570 01:11:33,490 --> 01:11:34,858 I've been calling all day. 1571 01:11:34,891 --> 01:11:36,526 What are you guys doing here? 1572 01:11:37,694 --> 01:11:38,862 I'm bringing you home. 1573 01:11:43,066 --> 01:11:45,502 Wow, I can't believe they did this. 1574 01:11:45,535 --> 01:11:47,637 I didn't even think they knew who I was. 1575 01:11:47,671 --> 01:11:49,373 Sweetie, everyone's gonna 1576 01:11:49,406 --> 01:11:50,407 know who you are now. 1577 01:11:50,440 --> 01:11:51,575 Dylan loves it. 1578 01:11:51,608 --> 01:11:52,676 The label wants to resign. 1579 01:11:52,709 --> 01:11:54,711 He's agreed to your advance, plus a signing bonus. 1580 01:11:54,744 --> 01:11:55,745 What? 1581 01:11:55,779 --> 01:11:57,447 Aw! Congratulations! 1582 01:11:57,481 --> 01:11:59,015 That is fantastic. 1583 01:11:59,048 --> 01:12:00,584 Way to go, sis. 1584 01:12:00,617 --> 01:12:02,552 You did it, Aunt Debbie! 1585 01:12:02,586 --> 01:12:04,120 Okay, I hate to break up this love-fest here, 1586 01:12:04,153 --> 01:12:04,954 but I am the work husband, 1587 01:12:04,988 --> 01:12:07,557 and she needs to get packed, A.S.A.P. 1588 01:12:07,591 --> 01:12:08,692 Packed? 1589 01:12:08,725 --> 01:12:09,793 The label is flying us back. 1590 01:12:09,826 --> 01:12:11,695 They want you in New York tonight. 1591 01:12:11,728 --> 01:12:12,729 You are presenting 1592 01:12:12,762 --> 01:12:15,532 at the Manhattan Spirit Music Awards tomorrow. 1593 01:12:15,565 --> 01:12:17,367 No, no. Tomorrow's the prom. 1594 01:12:17,401 --> 01:12:19,736 Debbie, come on, this is big. 1595 01:12:19,769 --> 01:12:23,473 Ray, I can't just up and leave. 1596 01:12:23,507 --> 01:12:24,674 I'll tell the kids. 1597 01:12:24,708 --> 01:12:27,477 And I'll fill in for you backstage. 1598 01:12:27,511 --> 01:12:28,478 Yeah. Yeah. I will, too. 1599 01:12:28,512 --> 01:12:30,647 After all, I won't be dancing. 1600 01:12:35,485 --> 01:12:36,720 Yeah. 1601 01:12:36,753 --> 01:12:37,687 Come on. 1602 01:12:38,755 --> 01:12:39,789 Ahem. 1603 01:12:47,163 --> 01:12:50,767 I know I'm supposed to feel happier about all this... 1604 01:12:50,800 --> 01:12:53,537 You will, once you see those pillow mints. 1605 01:12:56,172 --> 01:12:58,074 I'm sorry, Noah. 1606 01:12:59,676 --> 01:13:01,745 You were always going to leave. 1607 01:13:01,778 --> 01:13:02,946 I knew that. 1608 01:13:05,482 --> 01:13:07,484 I really thought that... 1609 01:13:07,517 --> 01:13:09,886 Me too. 1610 01:13:11,187 --> 01:13:12,989 But... 1611 01:13:13,022 --> 01:13:15,759 we will always have the market, right? 1612 01:13:17,794 --> 01:13:21,030 You were the best relationship I never had. 1613 01:13:22,732 --> 01:13:24,568 Likewise. 1614 01:13:26,102 --> 01:13:28,171 ♪ ♪ 1615 01:13:56,666 --> 01:13:58,668 When I was a little bit older than you, 1616 01:13:58,702 --> 01:14:00,704 I went to go see my very first concert, 1617 01:14:00,737 --> 01:14:02,772 and your Aunt Debbie got me a backstage pass, 1618 01:14:02,806 --> 01:14:04,974 and I went to go her sing, 1619 01:14:05,008 --> 01:14:06,976 and every person in the audience 1620 01:14:07,010 --> 01:14:09,245 was singing with her, holding a candle. 1621 01:14:09,278 --> 01:14:12,849 It was like a sea of lights. 1622 01:14:14,050 --> 01:14:15,251 Can I hear another story? 1623 01:14:15,284 --> 01:14:17,887 No. Tomorrow night, okay? 1624 01:14:17,921 --> 01:14:19,556 It's very late. 1625 01:14:20,990 --> 01:14:22,992 Mm... 1626 01:14:23,026 --> 01:14:24,794 I miss her. 1627 01:14:26,129 --> 01:14:29,232 Me too, sweetie. 1628 01:14:29,265 --> 01:14:31,701 Me too. 1629 01:14:37,807 --> 01:14:40,544 ♪ ♪ 1630 01:14:59,629 --> 01:15:01,898 ♪ ♪ 1631 01:15:19,348 --> 01:15:20,383 Welcome 1632 01:15:20,416 --> 01:15:23,019 to the Manhattan Spirit Music Awards. 1633 01:15:23,052 --> 01:15:26,055 Would all presenters please check in? 1634 01:15:27,891 --> 01:15:30,193 Hey! 1635 01:15:30,226 --> 01:15:32,762 Hey, you. 1636 01:15:32,796 --> 01:15:34,631 Hey, hi! 1637 01:15:36,733 --> 01:15:37,767 Deb! 1638 01:15:37,801 --> 01:15:38,802 Liam. 1639 01:15:38,835 --> 01:15:40,203 - Hi! - Hey. 1640 01:15:40,236 --> 01:15:41,304 I heard you were presenting. 1641 01:15:41,337 --> 01:15:42,338 Yeah. 1642 01:15:42,371 --> 01:15:43,973 Yeah. Me too. 1643 01:15:44,007 --> 01:15:46,309 Yeah, they, uh, they've got me promoting this new film. 1644 01:15:46,342 --> 01:15:48,244 Between you and me, it's, uh, 1645 01:15:48,277 --> 01:15:50,179 ah, it's not my best work. 1646 01:15:50,213 --> 01:15:51,815 You look great. 1647 01:15:51,848 --> 01:15:53,750 Thank you. So do you. 1648 01:15:53,783 --> 01:15:55,619 Thank you. 1649 01:15:57,754 --> 01:15:59,022 You know, I miss you. 1650 01:16:00,389 --> 01:16:02,058 I miss what we had. 1651 01:16:02,091 --> 01:16:04,027 What did we have? 1652 01:16:05,194 --> 01:16:07,330 Well, we had our thing, you know? 1653 01:16:07,363 --> 01:16:08,898 Yeah. "Our thing." 1654 01:16:08,932 --> 01:16:10,199 Listen. 1655 01:16:10,233 --> 01:16:11,668 Uh, you want to catch up later for a drink? 1656 01:16:11,701 --> 01:16:13,069 No. I don't think so. 1657 01:16:13,102 --> 01:16:14,871 I'll call you. 1658 01:16:16,873 --> 01:16:18,207 Hello, Liam. 1659 01:16:18,241 --> 01:16:19,809 Ooh. 1660 01:16:19,843 --> 01:16:21,177 Not him again. 1661 01:16:21,210 --> 01:16:22,245 No. 1662 01:16:22,278 --> 01:16:23,780 Not him. 1663 01:16:23,813 --> 01:16:25,148 Good. 1664 01:16:25,181 --> 01:16:27,617 Today... red carpet at 3:00, 1665 01:16:27,651 --> 01:16:29,085 seating at 4:00. 1666 01:16:29,118 --> 01:16:30,186 awards at 5:00, 1667 01:16:30,219 --> 01:16:33,089 followed by three post-award parties. 1668 01:16:33,122 --> 01:16:35,158 And tomorrow, you do the morning shows, 1669 01:16:35,191 --> 01:16:37,060 meet with the label, 1670 01:16:37,093 --> 01:16:40,129 we get a little advance, and... and you're back! 1671 01:16:43,166 --> 01:16:45,601 ♪ ♪ 1672 01:16:58,281 --> 01:16:59,816 Debbie! 1673 01:16:59,849 --> 01:17:01,150 It's great to see you. 1674 01:17:01,184 --> 01:17:02,218 I love the new song. 1675 01:17:02,251 --> 01:17:04,153 When did you write that? 1676 01:17:05,288 --> 01:17:06,255 When I was 13. 1677 01:17:06,289 --> 01:17:07,390 Right. 1678 01:17:07,423 --> 01:17:09,693 Well, I always knew you had it in you. 1679 01:17:09,726 --> 01:17:11,227 Thank you. 1680 01:17:11,260 --> 01:17:13,663 You know, you never would've heard it, 1681 01:17:13,697 --> 01:17:14,964 if it weren't for my kids. 1682 01:17:14,998 --> 01:17:16,766 I didn't know you had kids. 1683 01:17:16,800 --> 01:17:17,901 Eight of them. 1684 01:17:17,934 --> 01:17:19,803 "Octomom." Good for you. 1685 01:17:21,705 --> 01:17:23,139 I think you'll like the numbers. 1686 01:17:34,150 --> 01:17:37,153 I've decided to go in a different direction. 1687 01:17:37,186 --> 01:17:38,888 I'm sorry? 1688 01:17:39,989 --> 01:17:41,791 I'm not signing. 1689 01:17:41,825 --> 01:17:43,192 What do you mean? 1690 01:17:43,226 --> 01:17:44,928 You're turning us down? 1691 01:17:44,961 --> 01:17:47,063 You can't say no to us. Who do you think you are? 1692 01:17:47,096 --> 01:17:48,364 She's Debbie Taylor. 1693 01:17:48,397 --> 01:17:49,799 And when you're out of a job 1694 01:17:49,833 --> 01:17:52,802 and someone with taste takes your place, 1695 01:17:52,836 --> 01:17:54,003 she'll still be Debbie Taylor. 1696 01:17:55,338 --> 01:17:58,007 ♪ ♪ 1697 01:18:02,311 --> 01:18:04,748 I'm sorry, Ray. I couldn't do it. 1698 01:18:05,982 --> 01:18:09,185 I mean, why can't I do this on my terms now? 1699 01:18:09,218 --> 01:18:11,187 Have an actual life, 1700 01:18:11,220 --> 01:18:12,922 make music, 1701 01:18:12,956 --> 01:18:14,257 mentor these kids, 1702 01:18:14,290 --> 01:18:16,059 tour on summer breaks, 1703 01:18:16,092 --> 01:18:17,193 and... 1704 01:18:17,226 --> 01:18:20,764 maybe even help one very talented kid break my record? 1705 01:18:22,165 --> 01:18:23,466 You know what I'm thinking? 1706 01:18:23,499 --> 01:18:24,467 Of course I do. 1707 01:18:24,500 --> 01:18:26,335 I'm your work husband. 1708 01:18:29,538 --> 01:18:31,207 I bet you can still make it. 1709 01:18:31,240 --> 01:18:33,376 ♪ ♪ 1710 01:18:36,813 --> 01:18:40,449 ♪ All the days you die ♪ ♪ Just to survive ♪ 1711 01:18:40,483 --> 01:18:44,187 ♪ Never had the chance ♪ ♪ To feel alive ♪ 1712 01:18:44,220 --> 01:18:47,791 ♪ Doing what we could ♪ ♪ To make it through ♪ 1713 01:18:47,824 --> 01:18:51,761 ♪ Even together ♪ ♪ Me and you ♪ 1714 01:18:51,795 --> 01:18:54,297 ♪ We left the cold days ♪ ♪ Behind us ♪ 1715 01:18:54,330 --> 01:18:56,232 ♪ Where they'll never find us ♪ 1716 01:18:56,265 --> 01:18:58,334 Ashley, it's so great your mom let you come. 1717 01:18:58,367 --> 01:19:00,036 Yeah. 1718 01:19:00,069 --> 01:19:02,171 Hey! It's almost show-time! 1719 01:19:02,205 --> 01:19:04,440 You kids go out there and have fun. 1720 01:19:04,473 --> 01:19:06,075 Yep. 1721 01:19:06,109 --> 01:19:07,543 I can't believe we're actually doing this without Miss D. 1722 01:19:10,346 --> 01:19:12,782 We can do this, right? 1723 01:19:12,816 --> 01:19:13,950 We can do this. 1724 01:19:13,983 --> 01:19:15,985 And you know what she always said... 1725 01:19:16,019 --> 01:19:17,320 "Shine brightly." 1726 01:19:17,353 --> 01:19:18,855 Bring it in. 1727 01:19:18,888 --> 01:19:20,156 Two, three, four... 1728 01:19:20,189 --> 01:19:22,491 AMP! Whoo! 1729 01:19:22,525 --> 01:19:23,559 Do it! 1730 01:19:23,592 --> 01:19:24,460 You guys are gonna be great. 1731 01:19:26,129 --> 01:19:29,098 ♪ ...All the clouds'll be passing by ♪ 1732 01:19:29,132 --> 01:19:33,036 ♪ Be everything you wish to be ♪ 1733 01:19:33,069 --> 01:19:36,840 ♪ Live like you are young and wild and free ♪ 1734 01:19:36,873 --> 01:19:40,309 ♪ Keep flying high ♪ ♪ Keep flying high ♪ 1735 01:19:40,343 --> 01:19:44,147 ♪ Keep flying high ♪ ♪ Keep flying high ♪ 1736 01:19:44,180 --> 01:19:45,448 ♪ Keep flying high ♪ 1737 01:19:45,481 --> 01:19:47,283 All right, everyone. 1738 01:19:47,316 --> 01:19:49,018 Please put your hands together for AMP, 1739 01:19:49,052 --> 01:19:50,486 who will be performing 1740 01:19:50,519 --> 01:19:52,421 "Wonderland"! 1741 01:20:05,001 --> 01:20:06,535 Thanks, uh, 1742 01:20:06,569 --> 01:20:08,571 but we're gonna be playing a different song, 1743 01:20:08,604 --> 01:20:10,473 for someone we wish were here tonight. 1744 01:20:10,506 --> 01:20:12,075 We hope you like it. 1745 01:20:12,108 --> 01:20:15,344 ♪ ♪ 1746 01:20:29,959 --> 01:20:33,429 ♪ Every time ♪ ♪ I'm telling secrets ♪ 1747 01:20:33,462 --> 01:20:38,467 ♪ I remember ♪ ♪ How it used to be ♪ 1748 01:20:38,501 --> 01:20:40,269 ♪ And I realize ♪ 1749 01:20:40,303 --> 01:20:43,206 ♪ How much I miss you ♪ 1750 01:20:43,239 --> 01:20:46,309 ♪ And I realize ♪ ♪ How it feels to be free ♪ 1751 01:20:47,977 --> 01:20:51,247 ♪ Now I see I'm up to no good ♪ 1752 01:20:51,280 --> 01:20:54,617 ♪ And I want to start again ♪ 1753 01:20:56,019 --> 01:20:58,621 ♪ Can't remember when I felt good ♪ 1754 01:20:58,654 --> 01:21:01,057 ♪ Baby ♪ 1755 01:21:01,090 --> 01:21:03,092 ♪ I can't remember when ♪ 1756 01:21:04,627 --> 01:21:06,362 What are you doing here? 1757 01:21:06,395 --> 01:21:08,631 Still need a date for the prom? 1758 01:21:08,664 --> 01:21:12,601 Well, uh, actually, my last one did run out on me. 1759 01:21:12,635 --> 01:21:14,103 She must have been out of her mind. 1760 01:21:16,239 --> 01:21:18,874 ♪ It was only in my dreams ♪ 1761 01:21:21,144 --> 01:21:23,546 ♪ No, no, no, no, ♪ 1762 01:21:25,381 --> 01:21:28,684 ♪ Only in my dreams ♪ 1763 01:21:28,717 --> 01:21:31,955 ♪ As real as it may seem ♪ 1764 01:21:33,289 --> 01:21:37,526 ♪ It was only in my dreams ♪ 1765 01:21:46,202 --> 01:21:48,604 What are they... what are you girls doing? 1766 01:21:50,739 --> 01:21:54,177 Hey, everybody, it's Debbie Taylor! 1767 01:21:59,248 --> 01:22:01,217 All right, you guys better back me up. 1768 01:22:01,250 --> 01:22:02,218 Back me up! 1769 01:22:02,251 --> 01:22:04,687 Whoo! Here we go! 1770 01:22:04,720 --> 01:22:06,289 ♪ ♪ 1771 01:22:06,322 --> 01:22:09,292 ♪ Fallin', fallin' ♪ ♪ Into the void ♪ 1772 01:22:13,529 --> 01:22:17,000 ♪ Ooh, trying ♪ ♪ To quiet the noise ♪ 1773 01:22:18,434 --> 01:22:21,304 ♪ Let's go on and drop ♪ 1774 01:22:21,337 --> 01:22:24,273 ♪ Everything ♪ 1775 01:22:26,109 --> 01:22:27,276 ♪ And takin' all ♪ 1776 01:22:27,310 --> 01:22:32,281 ♪ That this day brings ♪ 1777 01:22:33,782 --> 01:22:36,185 ♪ Wonderland ♪ 1778 01:22:36,219 --> 01:22:38,021 ♪ Tonight ♪ 1779 01:22:38,054 --> 01:22:40,123 ♪ Shinin' my light ♪ 1780 01:22:40,156 --> 01:22:42,758 ♪ It's wonderful ♪ 1781 01:22:42,791 --> 01:22:44,027 ♪ And I'm ♪ 1782 01:22:44,060 --> 01:22:46,762 ♪ Shinin' so bright ♪ 1783 01:22:46,795 --> 01:22:54,137 ♪ For the first time ♪ ♪ In my new life ♪ 1784 01:22:54,170 --> 01:22:58,141 ♪ It's all ♪ ♪ All right ♪ 1785 01:22:59,608 --> 01:23:02,511 ♪ Wonderland tonight ♪ 1786 01:23:03,646 --> 01:23:06,449 ♪ ♪ 1787 01:23:06,482 --> 01:23:10,986 ♪ Wonderland tonight ♪ 1788 01:23:14,490 --> 01:23:16,059 Whoo! 1789 01:23:33,842 --> 01:23:35,778 ♪ ♪ 1790 01:23:37,713 --> 01:23:41,784 ♪ Some people ♪ ♪ Wanna bring you down ♪ 1791 01:23:44,587 --> 01:23:47,356 ♪ 'Cause their way ♪ ♪ Of getting high ♪ 1792 01:23:47,390 --> 01:23:49,625 ♪ Is to push you to the ground ♪ 1793 01:23:51,160 --> 01:23:52,828 ♪ Some people hide behind ♪ 1794 01:23:52,861 --> 01:23:56,232 ♪ How their actions ♪ ♪ Speak so loud ♪ 1795 01:23:56,265 --> 01:24:01,104 ♪ But their words are meant ♪ ♪ To hurt somehow ♪ 1796 01:24:03,339 --> 01:24:07,376 ♪ And some days ♪ ♪ I just wanna disappear ♪ 1797 01:24:09,845 --> 01:24:11,714 Hey! 1798 01:24:13,716 --> 01:24:15,651 Good song, guys? 1799 01:24:17,620 --> 01:24:18,654 Ray called. 1800 01:24:18,687 --> 01:24:20,489 And don't forget your 3:30. 1801 01:24:20,523 --> 01:24:22,591 Do your homework. 1802 01:24:32,501 --> 01:24:35,404 ♪ ♪ 1803 01:24:40,843 --> 01:24:42,345 Autograph? 1804 01:24:42,378 --> 01:24:44,180 Hall Pass. 1805 01:24:44,213 --> 01:24:45,448 Are you coming for dinner? 1806 01:24:45,481 --> 01:24:47,183 It's "Taco Tuesday", isn't it? 1807 01:24:50,819 --> 01:24:53,822 So... where were we? 1808 01:24:58,227 --> 01:25:00,496 ♪ ♪ 1809 01:25:12,775 --> 01:25:17,112 ♪ ♪ 1810 01:25:23,186 --> 01:25:27,490 ♪ ♪ 110630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.