All language subtitles for Stop.the.Wedding.2016.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,125 --> 00:00:04,917 [♪♪] 2 00:00:10,125 --> 00:00:13,917 [♪♪] 3 00:00:16,375 --> 00:00:17,625 [DOG BARKING] 4 00:00:17,709 --> 00:00:21,041 [SALSA MUSIC PLAYING] 5 00:00:22,291 --> 00:00:25,333 ALL RIGHT, ANNA, COMEDY OR TRAGEDY? 6 00:00:25,417 --> 00:00:26,458 COMEDY! 7 00:00:26,542 --> 00:00:28,667 LAUGHTER IS ALWAYS PREFERABLE TO TEARS-- 8 00:00:28,750 --> 00:00:30,375 UNLESS IT IS TEARS FROM LAUGHTER, 9 00:00:30,458 --> 00:00:32,583 WHICH I ALSO ENJOY. 10 00:00:32,667 --> 00:00:35,125 IF WE CAN HEAR IT OVER YOUR NEW NEIGHBORS 11 00:00:35,208 --> 00:00:37,458 AND THEIR ENDLESS MARIACHI CELEBRATION. 12 00:00:37,542 --> 00:00:40,041 I KNOW, IT'S BEEN NON-STOP WITH THOSE PEOPLE 13 00:00:40,125 --> 00:00:41,083 EVER SINCE THEY MOVED IN. 14 00:00:41,166 --> 00:00:43,542 MUSIC IS TO BE ENJOYED. 15 00:00:43,625 --> 00:00:46,208 NOT TO BE AUDIBLE FROM OUTER SPACE. 16 00:00:46,291 --> 00:00:47,250 [LAUGHS] 17 00:00:47,333 --> 00:00:49,041 THAT IS SO LOUD. 18 00:00:49,125 --> 00:00:51,041 RIGHT? 19 00:00:51,125 --> 00:00:52,041 [SIGHING] 20 00:00:52,125 --> 00:00:54,208 OH, BUT EVEN STILL, 21 00:00:54,291 --> 00:00:55,375 I LOVE YOUR WEEKEND VISITS. 22 00:00:55,458 --> 00:00:57,667 I WISH THAT YOU DIDN'T HAVE TO GO BACK SO SOON. 23 00:00:57,750 --> 00:01:00,542 I KNOW, BUT MY BATTERIES ARE RECHARGED, 24 00:01:00,625 --> 00:01:02,125 AND I'VE GOT TO GO BACK TO MY REAL LIFE 25 00:01:02,208 --> 00:01:03,667 AND GET MY FIRM OFF THE GROUND. 26 00:01:03,750 --> 00:01:05,500 WELL, I'M PROUD OF YOU, 27 00:01:05,583 --> 00:01:08,166 BECAUSE IT'S NOT EVERY DAY A LAWYER CHOOSES INTEGRITY 28 00:01:08,250 --> 00:01:10,166 OVER A PAYCHECK! 29 00:01:10,250 --> 00:01:11,500 OH, WELL, DON'T CONGRATULATE ME YET. 30 00:01:11,583 --> 00:01:13,542 I MAY HAVE TO GO CRAWLING BACK TO A BIG FIRM 31 00:01:13,625 --> 00:01:15,333 IF I CAN'T GET MY OWN OFF THE GROUND. 32 00:01:15,417 --> 00:01:16,542 STOP IT. 33 00:01:16,625 --> 00:01:18,166 YOU ARE SMART AND CAPABLE 34 00:01:18,250 --> 00:01:19,250 AND DETERMINED. 35 00:01:19,333 --> 00:01:21,041 AND I TAKE FULL CREDIT FOR THAT 36 00:01:21,125 --> 00:01:22,083 BECAUSE THAT'S THE WAY I RAISED YOU! 37 00:01:22,166 --> 00:01:23,125 [SHOUTING OVER MUSIC]: WHAT? 38 00:01:23,208 --> 00:01:24,375 [SIGHING IN FRUSTRATION] 39 00:01:24,458 --> 00:01:25,542 THAT'S IT, THIS IS RIDICULOUS. 40 00:01:25,625 --> 00:01:26,625 WHAT? 41 00:01:26,709 --> 00:01:28,125 LET'S GO! 42 00:01:28,208 --> 00:01:29,250 I HAVE TO MEET THEM SOMETIME! 43 00:01:29,333 --> 00:01:30,417 OKAY! 44 00:01:31,458 --> 00:01:33,417 JUST BE CAREFUL. 45 00:01:33,500 --> 00:01:35,542 WE DON'T WANT SOME HATFIELDS AND McCOYS FEUD 46 00:01:35,625 --> 00:01:36,542 WITH THE NEW NEIGHBORS. 47 00:01:36,625 --> 00:01:37,709 WELL, I HOPE NOT, 48 00:01:37,792 --> 00:01:39,166 BECAUSE THE HATFIELDS KILLED THE McCOYS. 49 00:01:39,250 --> 00:01:40,458 IT WASN'T OVER MARIACHI MUSIC, 50 00:01:40,542 --> 00:01:41,542 SO I THINK WE'RE SAFE. 51 00:01:41,625 --> 00:01:43,375 BUT, JUST IN CASE, I'M YOUR BACKUP. 52 00:01:43,458 --> 00:01:44,625 YOU'RE ALWAYS LOOKING OUT FOR ME. 53 00:01:44,709 --> 00:01:47,417 [KNOCKING SHARPLY] 54 00:01:47,500 --> 00:01:49,500 [BANGING] 55 00:01:49,583 --> 00:01:51,417 AH, MY, MY. 56 00:01:51,500 --> 00:01:53,375 YES, YES. 57 00:01:53,458 --> 00:01:56,333 WAIT, YOU'RE OUR NEW NEIGHBOR? 58 00:01:56,417 --> 00:01:57,667 YOU'RE SEAN CASTLEBERRY! 59 00:01:57,750 --> 00:02:00,333 THAT'S WHAT IT SAYS ON MY DRIVER'S LICENSE, 60 00:02:00,417 --> 00:02:01,542 IT MUST BE TRUE. 61 00:02:01,625 --> 00:02:03,625 DON'T BELIEVE THE DATE OF BIRTH PART. 62 00:02:03,709 --> 00:02:05,250 I'M REALLY MUCH YOUNGER THAN THAT. 63 00:02:05,333 --> 00:02:07,792 COULD YOU TURN THAT DOWN, PLEASE? 64 00:02:09,291 --> 00:02:10,291 [TURNS MUSIC OFF] 65 00:02:10,375 --> 00:02:12,500 WIRELESS SPEAKERS. 66 00:02:12,583 --> 00:02:14,458 SO, YOU HEARD I WAS IN TOWN MAKING A MOVIE, 67 00:02:14,542 --> 00:02:16,208 AND YOU'VE COME BY FOR A SELFIE, RIGHT? 68 00:02:16,291 --> 00:02:17,208 NOT EXACTLY. 69 00:02:17,291 --> 00:02:18,458 NO? 70 00:02:18,542 --> 00:02:19,709 WE'RE HERE TO REMIND YOU THAT YOU HAVE NEIGHBORS. 71 00:02:19,792 --> 00:02:21,250 THERE ARE OTHER PEOPLE IN THE WORLD. 72 00:02:21,333 --> 00:02:22,250 AH. 73 00:02:22,333 --> 00:02:24,166 GOT IT, YES. MY MUSIC. 74 00:02:24,250 --> 00:02:25,208 PLEASE ACCEPT MY APOLOGIES. 75 00:02:27,625 --> 00:02:29,458 HEY! 76 00:02:29,542 --> 00:02:32,375 [DOOR CLOSES, MUSIC PLAYS LOUDLY] 77 00:02:37,208 --> 00:02:39,709 [BANGING ON DOOR] 78 00:02:42,583 --> 00:02:44,959 IS THAT DARN MUSIC STILL TOO LOUD? 79 00:02:45,041 --> 00:02:46,208 ACTUALLY, IT WAS EVEN LOUDER THAN BEFORE. 80 00:02:46,291 --> 00:02:48,500 WELL, I'VE NEVER BEEN INTO SALSA MUSIC, 81 00:02:48,583 --> 00:02:49,375 BUT I'M PLAYING A DANCE INSTRUCTOR 82 00:02:49,458 --> 00:02:51,125 IN THIS NEW MOVIE, 83 00:02:51,208 --> 00:02:53,208 AND I'M JUST GETTING IT ALL IN MY HEAD NOW. 84 00:02:53,291 --> 00:02:55,417 I LOVE IT. 85 00:02:55,500 --> 00:02:57,500 HOW DO YOU LIKE MY MOVES? 86 00:02:57,583 --> 00:02:58,542 SPECTACULAR. 87 00:02:58,625 --> 00:03:00,333 BEST I'VE EVER SEEN. 88 00:03:02,166 --> 00:03:04,333 NOW, WOULD YOU MIND KEEPING IT TO A DULL ROAR? 89 00:03:04,417 --> 00:03:05,959 I KNOW, YOU'RE UPSET 90 00:03:06,041 --> 00:03:07,458 BECAUSE I HAVEN'T COME NEXT DOOR 91 00:03:07,542 --> 00:03:09,208 TO INTRODUCE MYSELF. 92 00:03:09,291 --> 00:03:11,500 IT'S JUST THAT I'M IN SEATTLE FOR A VERY SHORT TIME. 93 00:03:11,583 --> 00:03:13,583 MUCH AS WE'LL ALL MISS YOU WHEN YOU'RE GONE, 94 00:03:13,667 --> 00:03:14,417 MIGHT I SUGGEST YOU INVEST 95 00:03:14,500 --> 00:03:15,542 IN A PAIR OF HEADPHONES? 96 00:03:18,709 --> 00:03:20,375 HAVE A NICE NIGHT... 97 00:03:20,458 --> 00:03:22,750 NICE NEIGHBORS! 98 00:03:24,000 --> 00:03:25,417 NICE LADIES... 99 00:03:25,500 --> 00:03:26,458 [INCREASING VOLUME] 100 00:03:30,083 --> 00:03:31,709 UNBELIEVABLE! 101 00:03:31,792 --> 00:03:34,291 [GROANING IN DISGUST] 102 00:03:34,375 --> 00:03:35,792 WHO DOES HE THINK HE IS? 103 00:03:49,458 --> 00:03:50,583 OKAY, AUNT BELLE, 104 00:03:50,667 --> 00:03:53,333 THIS IS MY THIRD MESSAGE IN THE PAST TWO DAYS. 105 00:03:53,417 --> 00:03:55,000 WHERE ARE YOU? 106 00:03:55,083 --> 00:03:57,000 I'M WALKING INTO MY NEW OFFICE NOW, 107 00:03:57,083 --> 00:04:00,417 SO CALL ME THERE, OKAY? 108 00:04:00,500 --> 00:04:03,417 I LEFT THE NEW NUMBER ON MY LAST FEW VOICEMAILS. 109 00:04:03,500 --> 00:04:04,417 I'LL TALK TO YOU SOON. 110 00:04:04,500 --> 00:04:06,333 OKAY, BYE. 111 00:04:06,417 --> 00:04:07,208 WHERE IS SHE? 112 00:04:08,625 --> 00:04:09,667 LOOK, MRS. O'HEALEY... 113 00:04:09,750 --> 00:04:11,375 [CHUCKLES] GLORIA. 114 00:04:11,458 --> 00:04:12,500 I UNDERSTAND, 115 00:04:12,583 --> 00:04:14,000 THIS IS A VERY DIFFICULT TIME FOR YOU, 116 00:04:14,083 --> 00:04:16,417 BUT I'VE HANDLED MANY SENSITIVE DIVORCES, 117 00:04:16,500 --> 00:04:19,417 AND I'M GOING TO MAKE THIS AS PAINLESS AS POSSIBLE. 118 00:04:19,500 --> 00:04:22,208 I'M HERE FOR YOU 24/7, OKAY? 119 00:04:22,291 --> 00:04:24,500 I WILL CALL YOU AS SOON AS I SPEAK TO HIS LAWYER. 120 00:04:24,583 --> 00:04:25,709 ALL RIGHT, YOU TOO. 121 00:04:25,792 --> 00:04:27,291 OKAY, BYE-BYE. 122 00:04:29,625 --> 00:04:31,083 IS GLORIA SIGNING WITH US? 123 00:04:31,166 --> 00:04:32,333 SHE IS. 124 00:04:32,417 --> 00:04:33,417 POOR THING, 125 00:04:33,500 --> 00:04:34,917 THIS IS REALLY ROUGH ON HER. 126 00:04:35,000 --> 00:04:36,583 I'M GOING TO HAVE TO DO A LITTLE HAND-HOLDING HERE. 127 00:04:36,667 --> 00:04:39,458 SHE COULD'VE CHOSEN ANY FIRM AND SHE CHOSE YOU. 128 00:04:39,542 --> 00:04:40,667 IT'S A TESTAMENT TO YOUR REPUTATION. 129 00:04:40,750 --> 00:04:42,000 IT'S A START. 130 00:04:42,083 --> 00:04:43,583 IT'S A GREAT START. 131 00:04:43,667 --> 00:04:44,917 WEALTHY DOCTOR'S SOON-TO-BE EX? 132 00:04:45,000 --> 00:04:46,917 SHE'LL KEEP US AFLOAT FOR A WHILE. 133 00:04:47,000 --> 00:04:48,458 THAT'S NOT WHY WE DO THIS, EM. 134 00:04:49,709 --> 00:04:51,500 CAN YOU GET ME THE FILE 135 00:04:51,583 --> 00:04:52,583 FOR THE AVERY DIVORCE? 136 00:04:52,667 --> 00:04:55,458 YOU KNOW, ANNA, IT'S AFTER 6:00, SO... 137 00:04:55,542 --> 00:04:58,000 WE SHOULD GO HOME, 138 00:04:58,083 --> 00:05:00,083 BECAUSE THAT'S WHAT NORMAL PEOPLE DO. 139 00:05:00,166 --> 00:05:02,458 THEY WORK AND THEY LEAVE SAID WORK. 140 00:05:02,542 --> 00:05:04,041 IT'S AFTER 6:00 ALREADY? 141 00:05:04,125 --> 00:05:06,041 I'M CALLING MY AUNT AGAIN. 142 00:05:06,125 --> 00:05:06,959 YOUR AUNT IS ALLOWED TO HAVE A LIFE, 143 00:05:07,041 --> 00:05:08,041 UNLIKE THE REST OF US. 144 00:05:08,125 --> 00:05:09,333 I KNOW THAT. 145 00:05:09,417 --> 00:05:10,709 BUT SHE'S USUALLY SO QUICK TO RETURN MY CALLS, 146 00:05:10,792 --> 00:05:12,041 I'M STARTING TO WORRY. 147 00:05:12,125 --> 00:05:13,125 WHAT IF SOMETHING HAPPENED? 148 00:05:13,208 --> 00:05:14,166 NOTHING HAS HAPPENED. 149 00:05:14,250 --> 00:05:15,417 I CAN'T FIND THE AVERY FILE. 150 00:05:15,500 --> 00:05:16,250 WHO PACKED THESE BOXES? 151 00:05:16,333 --> 00:05:17,917 YOU DID. 152 00:05:18,000 --> 00:05:19,125 WHEN I WAS HOME LAST MONTH. 153 00:05:19,208 --> 00:05:20,709 WELL, I AM SO FIRED, I SHOULD PROBABLY LEAVE. 154 00:05:24,041 --> 00:05:25,875 [♪♪] 155 00:05:30,125 --> 00:05:31,208 [INCOMING CALL CHIMES] 156 00:05:33,125 --> 00:05:34,417 AH, FINALLY! 157 00:05:34,500 --> 00:05:36,583 I WAS SO WORRIED. 158 00:05:36,667 --> 00:05:37,625 I AM SO SORRY. 159 00:05:37,709 --> 00:05:39,166 I WAS ACTUALLY OUT OF TOWN 160 00:05:39,250 --> 00:05:40,583 AND I FORGOT TO BRING MY PHONE WITH ME. 161 00:05:40,667 --> 00:05:42,542 I DIDN'T EVEN GET YOUR MESSAGES UNTIL RIGHT NOW. 162 00:05:42,625 --> 00:05:44,417 IT'S OKAY, YOU'RE FORGIVEN. 163 00:05:44,500 --> 00:05:46,000 I'M JUST SO GLAD YOU'RE ALL RIGHT. 164 00:05:46,083 --> 00:05:47,125 DID YOU GO CAMPING? 165 00:05:47,208 --> 00:05:50,166 NO, I WAS AT AN INCREDIBLE SPA RESORT. 166 00:05:50,250 --> 00:05:51,417 WITH A FRIEND. 167 00:05:51,500 --> 00:05:52,625 REALLY? 168 00:05:52,709 --> 00:05:54,709 WITH A MAN FRIEND, PERHAPS? 169 00:05:54,792 --> 00:05:57,583 YES, HE IS ALL THAT. 170 00:05:57,667 --> 00:06:00,000 AUNT BELLE! 171 00:06:00,083 --> 00:06:01,458 THIS IS GREAT NEWS. 172 00:06:01,542 --> 00:06:04,083 IT'S BEEN TWO YEARS SINCE YOU AND WALTER BROKE UP, 173 00:06:04,166 --> 00:06:05,333 I DIDN'T KNOW YOU WERE DATING AGAIN. 174 00:06:05,417 --> 00:06:09,875 WELL, IT'S ACTUALLY A BIT MORE THAN DATING. 175 00:06:11,083 --> 00:06:12,000 WAIT... 176 00:06:12,083 --> 00:06:13,417 [LAUGHS] 177 00:06:13,500 --> 00:06:14,417 I'M ENGAGED! 178 00:06:14,500 --> 00:06:15,542 WHAT? TO WHO? 179 00:06:15,625 --> 00:06:17,542 TO WHOM? 180 00:06:17,625 --> 00:06:18,542 ARE YOU REALLY CORRECTING MY GRAMMAR 181 00:06:18,625 --> 00:06:20,041 AT A TIME LIKE THIS? 182 00:06:20,125 --> 00:06:22,500 ANNA, THERE IS NEVER A GOOD TIME 183 00:06:22,583 --> 00:06:23,500 FOR IMPROPER GRAMMAR. 184 00:06:23,583 --> 00:06:24,959 OKAY, WELL THEN, 185 00:06:25,041 --> 00:06:26,417 TO WHOM ARE YOU GETTING MARRIED? 186 00:06:27,625 --> 00:06:28,542 SEAN CASTLEBERRY. 187 00:06:28,625 --> 00:06:30,709 [LAUGHS] 188 00:06:30,792 --> 00:06:32,041 THAT'S GREAT, I JUST, 189 00:06:32,125 --> 00:06:33,709 I REALLY HOPE IT'S NOT ON THE SAME DAY 190 00:06:33,792 --> 00:06:35,166 AS MY WEDDING TO BRADLEY COOPER. 191 00:06:35,250 --> 00:06:36,542 I'M NOT JOKING, HONEY. 192 00:06:36,625 --> 00:06:38,709 WAIT, SERIOUSLY? 193 00:06:38,792 --> 00:06:40,625 A MONTH AGO, YOU HATED HIM, 194 00:06:40,709 --> 00:06:42,959 AND NOW YOU'RE MARRYING THIS GUY? 195 00:06:43,041 --> 00:06:44,625 AND HE'S BEEN MARRIED SO MANY TIMES. 196 00:06:44,709 --> 00:06:45,917 I MEAN, DOES HE GET A SET OF STEAK KNIVES 197 00:06:46,000 --> 00:06:47,542 ON THE 10th WIFE? 198 00:06:47,625 --> 00:06:48,542 WELL, I COULD CERTAINLY USE 199 00:06:48,625 --> 00:06:50,125 A NEW SET OF STEAK KNIVES, 200 00:06:50,208 --> 00:06:52,500 BUT I'M NOT SURE IT WORKS THAT WAY. 201 00:06:52,583 --> 00:06:54,458 HELLO, ANNA. 202 00:06:54,542 --> 00:06:56,500 HI, MR. CASTLEBERRY. 203 00:06:56,583 --> 00:06:57,959 YOU'RE THERE. 204 00:06:58,041 --> 00:07:00,041 THAT... THAT'S REALLY GREAT. 205 00:07:00,125 --> 00:07:01,583 PLEASE. SEAN. 206 00:07:01,667 --> 00:07:03,667 AND IT'S NOT 10 MARRIAGES, ANNA, 207 00:07:03,750 --> 00:07:05,583 IT'S ONLY THREE. 208 00:07:05,667 --> 00:07:08,542 SOMETIMES, IN LIFE, YOU HAVE TO KISS A FEW FROGS. 209 00:07:08,625 --> 00:07:10,208 BUT THAT'S ALL BEHIND ME NOW, 210 00:07:10,291 --> 00:07:11,959 EVER SINCE I MET THIS WOMAN I'M SO CRAZY ABOUT. 211 00:07:12,041 --> 00:07:14,250 WHEN DID THIS HAPPEN? 212 00:07:14,333 --> 00:07:15,417 WELL, WE'VE BEEN SEEING EACH OTHER 213 00:07:15,500 --> 00:07:16,625 SINCE YOU LEFT, 214 00:07:16,709 --> 00:07:18,041 AND I DIDN'T MENTION IT 215 00:07:18,125 --> 00:07:21,000 BECAUSE I WANTED TO MAKE SURE IT WAS REAL FIRST. 216 00:07:21,083 --> 00:07:23,458 NOTHING HAS EVER BEEN MORE REAL. 217 00:07:23,542 --> 00:07:25,000 [BELLE SIGHS DREAMILY] 218 00:07:25,083 --> 00:07:27,166 I SAID THAT LINE IN A SOAP OPERA ONCE. 219 00:07:27,250 --> 00:07:28,500 [LAUGHING] 220 00:07:28,583 --> 00:07:30,083 OF COURSE YOU DID. 221 00:07:30,166 --> 00:07:32,959 UH, UM, OH, UH, DARLING, 222 00:07:33,041 --> 00:07:34,250 THERE'S JUST ONE MORE THING... 223 00:07:34,333 --> 00:07:36,500 THE WEDDING IS GOING TO BE IN TWO WEEKS. 224 00:07:36,583 --> 00:07:38,250 WHAT? W-WHY? 225 00:07:38,333 --> 00:07:40,208 WHY IS THE WEDDING IN TWO WEEKS? 226 00:07:40,291 --> 00:07:41,667 THAT'S VERY SOON. 227 00:07:41,750 --> 00:07:42,667 WELL, I'M SHOOTING A MOVIE. 228 00:07:42,750 --> 00:07:44,083 AS SOON AS I FINISH, 229 00:07:44,166 --> 00:07:46,166 I CAN'T WAIT TO START MY NEW LIFE 230 00:07:46,250 --> 00:07:48,542 WITH YOUR WONDERFUL AUNT. 231 00:07:48,625 --> 00:07:50,583 OR IS IT "AH-NT". 232 00:07:50,667 --> 00:07:52,000 AH, TOMATO, TOM-AH-TO. 233 00:07:52,083 --> 00:07:53,375 THIS IS OUR FIRST FIGHT, BY THE WAY. 234 00:07:53,458 --> 00:07:54,667 [LAUGHING] 235 00:07:54,750 --> 00:07:55,458 WE'LL GET THROUGH IT, I KNOW WE WILL. 236 00:07:55,542 --> 00:07:58,291 UM...HONEY. 237 00:07:58,375 --> 00:08:00,667 I-I REALLY HOPE YOU CAN GET AWAY. 238 00:08:00,750 --> 00:08:02,250 I WANT YOU TO BE MY MAID OF HONOR. 239 00:08:02,333 --> 00:08:05,625 OH, TRUST ME, I WILL BE THERE, 240 00:08:05,709 --> 00:08:09,250 AND I WILL SEE YOU VERY SOON. 241 00:08:09,333 --> 00:08:11,375 BYE! 242 00:08:14,000 --> 00:08:15,667 WOW. 243 00:08:15,750 --> 00:08:17,417 [♪♪] 244 00:08:24,083 --> 00:08:25,709 KEEP A CLOSE EYE ON HER BLOOD PRESSURE 245 00:08:25,792 --> 00:08:28,000 AND NOTIFY ME OF ANY CHANGES IN EITHER DIRECTION. 246 00:08:30,333 --> 00:08:31,750 JAKE CALLED. 247 00:08:34,125 --> 00:08:35,375 WELL, THAT'S NEVER A GOOD SIGN, 248 00:08:35,458 --> 00:08:37,000 HEARING FROM MY DAD'S ASSISTANT, IS IT? 249 00:08:37,083 --> 00:08:38,166 NOPE. 250 00:08:38,250 --> 00:08:39,041 DO YOU WANT ME TO GET HIM ON THE LINE? 251 00:08:39,125 --> 00:08:40,667 MM-HMM. 252 00:08:42,792 --> 00:08:43,834 NICE TO SEE YOU AGAIN. 253 00:08:48,250 --> 00:08:49,959 WHAT? 254 00:08:50,041 --> 00:08:53,667 IN TWO WEEKS, THEY SAY, "I DO." 255 00:08:53,750 --> 00:08:55,250 HE NEVER LEARNS. 256 00:08:55,333 --> 00:08:57,125 ESPECIALLY AFTER THE LAST WIFE DID A NUMBER ON HIM 257 00:08:57,208 --> 00:08:58,333 AND HIS BANK ACCOUNT. 258 00:08:58,417 --> 00:09:00,458 WELL, YOU WANT HIM TO BE HAPPY, DON'T YOU? 259 00:09:00,542 --> 00:09:01,917 YEAH, OF COURSE, JAKE, 260 00:09:02,000 --> 00:09:03,250 I'M NOT A MONSTER, 261 00:09:03,333 --> 00:09:04,583 BUT WHY DOES HE HAVE TO MARRY THEM 262 00:09:04,667 --> 00:09:05,959 EVERY SINGLE TIME? 263 00:09:06,041 --> 00:09:07,125 A HOPELESS ROMANTIC? 264 00:09:07,208 --> 00:09:09,333 YEAH, WELL, THANKS FOR LETTING ME KNOW. 265 00:09:09,417 --> 00:09:10,542 AGAIN? 266 00:09:10,625 --> 00:09:11,709 YEAH, APPARENTLY, 267 00:09:11,792 --> 00:09:13,208 HE RENTED THE HOUSE NEXT DOOR 268 00:09:13,291 --> 00:09:15,083 TO THE LUCKIEST GOLD-DIGGER IN SEATTLE 269 00:09:15,166 --> 00:09:17,041 WHILE SHOOTING HIS MOVIE THERE. 270 00:09:17,125 --> 00:09:18,041 YOU'RE GOING TO SEATTLE, AREN'T YOU? 271 00:09:18,125 --> 00:09:20,709 WHAT ABOUT THE CONFERENCE? 272 00:09:20,792 --> 00:09:22,000 IT WAS AN HONOR JUST TO BE ASKED, RIGHT? 273 00:09:22,083 --> 00:09:23,709 A HUGE HONOR. 274 00:09:23,792 --> 00:09:25,250 I'M SURE THERE'S SOMEONE ELSE 275 00:09:25,333 --> 00:09:26,625 WHO CAN DO THE KEYNOTE 276 00:09:26,709 --> 00:09:29,041 ON BREAKTHROUGHS IN LUMBAR SPINAL FUSION, RIGHT? 277 00:09:29,125 --> 00:09:31,000 [GROANS] 278 00:09:31,083 --> 00:09:32,959 I SHOULD'VE KNOWN IT WAS TOO GOOD TO BE TRUE. 279 00:09:33,041 --> 00:09:34,375 DON'T CANCEL JUST YET. 280 00:09:34,458 --> 00:09:35,542 DEAL WITH YOUR DAD, 281 00:09:35,625 --> 00:09:37,250 AND THEN GET A FLIGHT TO MIAMI FROM THERE. 282 00:09:37,333 --> 00:09:38,333 YOU CAN STILL MAKE 283 00:09:38,417 --> 00:09:40,000 SOME OF THE CONFERENCE. 284 00:09:40,083 --> 00:09:41,208 AND THE BEST PART OF THE TRIP, 285 00:09:41,291 --> 00:09:44,125 A FEW RELAXING DAYS ON THE BEACH. 286 00:09:44,208 --> 00:09:46,208 HE ALWAYS DOES THIS AT THE WORST POSSIBLE TIMES. 287 00:09:46,291 --> 00:09:47,625 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 288 00:09:47,709 --> 00:09:49,375 BOOK ME A FLIGHT TO SEATTLE. 289 00:09:49,458 --> 00:09:51,000 A.S.A.P. 290 00:09:51,083 --> 00:09:54,000 THANK YOU. 291 00:09:54,083 --> 00:09:57,083 AND I WILL BE ACCESSIBLE AT ANY TIME, 292 00:09:57,166 --> 00:09:58,709 SO MAKE SURE EVERY CLIENT HAS MY CELL PHONE NUMBER, 293 00:09:58,792 --> 00:10:00,166 ESPECIALLY GLORIA. 294 00:10:00,250 --> 00:10:01,375 AND DID YOU RESCHEDULE THE FOSTER ARBITRATION? 295 00:10:01,458 --> 00:10:02,583 DONE. 296 00:10:02,667 --> 00:10:04,333 AND DID AUNT SUZIE CALL? IS SHE PICKING ME UP? 297 00:10:04,417 --> 00:10:05,333 SHE'S MEETING YOU AT THE CURB. 298 00:10:05,417 --> 00:10:06,375 HOW LONG WILL YOU BE GONE? 299 00:10:06,458 --> 00:10:08,000 HOPEFULLY, A FEW DAYS, TOPS. 300 00:10:08,083 --> 00:10:09,667 THIS IS NOT A GOOD TIME FOR ME TO BE AWAY, 301 00:10:09,750 --> 00:10:12,250 BUT I WILL GET THIS NONSENSE UNDER CONTROL 302 00:10:12,333 --> 00:10:14,166 AND HEAD BACK. 303 00:10:14,250 --> 00:10:17,166 THAT WORD REARS ITS UGLY HEAD. 304 00:10:17,250 --> 00:10:18,166 WHAT WORD, "NONSENSE?" 305 00:10:18,250 --> 00:10:19,208 NO, "CONTROL." 306 00:10:19,291 --> 00:10:21,667 YOU CANNOT CONTROL EVERYTHING, ANNA. 307 00:10:21,750 --> 00:10:23,208 IT'S NOT ABOUT CONTROL, EM, 308 00:10:23,291 --> 00:10:24,291 IT'S ABOUT PROTECTION. 309 00:10:24,375 --> 00:10:26,041 HE'S A MOVIE STAR. 310 00:10:26,125 --> 00:10:27,709 HE DATES GLAMOROUS HOLLYWOOD TYPES. 311 00:10:27,792 --> 00:10:29,667 WHAT DOES HE WANT WITH A RETIRED ART TEACHER 312 00:10:29,750 --> 00:10:31,000 FROM SEATTLE? 313 00:10:31,083 --> 00:10:32,125 MAYBE IT'S LOVE. 314 00:10:32,208 --> 00:10:33,250 NO, IT'S NOT LOVE, I'VE MET HIM. 315 00:10:33,333 --> 00:10:34,208 HE'S A SLICK ONE. 316 00:10:34,291 --> 00:10:35,959 THAT TYPE OF CHARM IS DANGEROUS. 317 00:10:36,041 --> 00:10:38,333 I'VE GOT TO FIGURE OUT WHAT'S REALLY GOING ON. 318 00:10:38,417 --> 00:10:39,667 I'M NOT GOING TO LET MY AUNT BE ANOTHER NOTCH IN HIS BELT, 319 00:10:39,750 --> 00:10:41,291 WHICH I'M SURE IS GUCCI. 320 00:10:41,375 --> 00:10:42,625 IT'S FINE, 321 00:10:42,709 --> 00:10:43,667 I WILL WORK WHILE I'M GONE. 322 00:10:43,750 --> 00:10:44,709 I HAVE THIS UNDER CON-- 323 00:10:45,750 --> 00:10:47,208 IT'S FINE. 324 00:10:47,291 --> 00:10:48,208 THIS IS FAMILY. 325 00:10:48,291 --> 00:10:52,083 [♪♪] 326 00:10:52,166 --> 00:10:53,500 BOARDING PASS 327 00:10:53,583 --> 00:10:55,250 AND ITINERARY. 328 00:10:55,333 --> 00:10:57,000 JUST FOR THE WRONG LOCATION. 329 00:10:57,083 --> 00:10:59,542 OH, I HAVEN'T GIVEN UP ON THAT CONFERENCE JUST YET. 330 00:11:01,208 --> 00:11:02,917 DO YOU KNOW, IT'S BEEN MORE THAN 20 YEARS 331 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 SINCE MY MOM DIED, 332 00:11:04,083 --> 00:11:05,917 AND HE KEEPS FINDING THESE WOMEN. 333 00:11:06,000 --> 00:11:07,125 YOU KNOW, SURE, THEY SEEM GREAT AT FIRST. 334 00:11:07,208 --> 00:11:09,041 THEY'RE BEAUTIFUL, AND FUNNY, AND SMART, 335 00:11:09,125 --> 00:11:11,125 AND THEN, BAM, THEY HIT YOU RIGHT IN THE WALLET. 336 00:11:11,208 --> 00:11:13,291 ARE YOU TALKING ABOUT YOUR DAD'S EXPERIENCE 337 00:11:13,375 --> 00:11:14,333 OR YOUR OWN? 338 00:11:14,417 --> 00:11:15,375 BOTH. 339 00:11:15,458 --> 00:11:16,709 BUT I'VE LEARNED FROM MY MISTAKES. 340 00:11:16,792 --> 00:11:18,333 HE NEVER DOES. 341 00:11:18,417 --> 00:11:21,291 WHAT IS IT THAT HE'S SEARCHING FOR? 342 00:11:21,375 --> 00:11:24,083 IF ONLY I COULD FIGURE THAT OUT. 343 00:11:24,166 --> 00:11:25,208 OH, PASSION? 344 00:11:25,291 --> 00:11:28,458 LOVE? 345 00:11:28,542 --> 00:11:31,000 WHAT EVERYBODY WANTS. 346 00:11:31,083 --> 00:11:32,208 ANNABELLE COLTON, 347 00:11:32,291 --> 00:11:35,333 NORTH SEATTLE HIGH, CLASS OF 2002. 348 00:11:35,417 --> 00:11:36,583 CHEERLEADER, 349 00:11:36,667 --> 00:11:38,333 CAPTAIN OF THE DEBATE TEAM. 350 00:11:38,417 --> 00:11:39,333 THIS HAS TO BE HER. 351 00:11:39,417 --> 00:11:40,166 IT'S RIGHT WHERE HE RENTED THE HOUSE. 352 00:11:41,291 --> 00:11:43,333 AH-HAH. 353 00:11:43,417 --> 00:11:45,917 AND THIS IS HER TODAY. 354 00:11:46,000 --> 00:11:48,125 ANNABELLE, 355 00:11:48,208 --> 00:11:50,208 A.K.A. BELLE. 356 00:11:50,291 --> 00:11:51,291 BEAUTIFUL, YOUNG, 357 00:11:51,375 --> 00:11:53,250 AND PROBABLY LOOKING TO LAND A WINDFALL. 358 00:11:53,333 --> 00:11:57,375 BUT SHE IS IN FOR A RUDE AWAKENING. 359 00:11:57,458 --> 00:12:00,000 [♪♪] 360 00:12:00,083 --> 00:12:02,458 I KNOW, GLORIA, BUT YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT. 361 00:12:02,542 --> 00:12:04,667 I AM IN CONSTANT CONTACT WITH HIS LAWYER. 362 00:12:04,750 --> 00:12:05,709 WHAT CAN I SAY-- 363 00:12:05,792 --> 00:12:06,667 [GASPS] OH! 364 00:12:06,750 --> 00:12:08,041 I'M GOING TO HAVE TO CALL YOU BACK. 365 00:12:09,417 --> 00:12:10,500 GREAT, PHONE'S DEAD. 366 00:12:10,583 --> 00:12:12,542 WHY DON'T YOU WATCH WHERE YOU'RE GOING? 367 00:12:12,625 --> 00:12:15,125 WELL, THE SAME COULD BE SAID FOR YOU. 368 00:12:15,208 --> 00:12:17,125 DON'T TEXT AND WALK, ISN'T THAT WHAT PEOPLE SAY? 369 00:12:17,208 --> 00:12:19,166 OH, I'M SORRY, I MUST'VE MISSED THAT P.S.A. 370 00:12:19,250 --> 00:12:20,333 IT DOESN'T MATTER ANYWAY, 371 00:12:20,417 --> 00:12:21,583 SINCE YOU'VE KILLED MY PHONE. 372 00:12:21,667 --> 00:12:22,959 I KILLED YOUR PHONE? 373 00:12:23,041 --> 00:12:24,166 YOU KILLED MY SHIRT. 374 00:12:24,250 --> 00:12:26,041 MY FAVORITE SHIRT. 375 00:12:26,125 --> 00:12:27,500 THAT'S YOUR FAVORITE SHIRT? 376 00:12:27,583 --> 00:12:30,250 DOESN'T EVEN LOOK LIKE A CONTENDER FOR "FAVORITE." 377 00:12:30,333 --> 00:12:31,417 I THINK YOU COULD DO BETTER. 378 00:12:31,500 --> 00:12:32,625 WELL, IT'S MUCH NICER 379 00:12:32,709 --> 00:12:33,959 WHEN IT'S NOT COVERED IN CARAMEL MACCHIATO. 380 00:12:34,041 --> 00:12:36,125 YEAH, WELL, SO IS MY BLAZER. 381 00:12:36,208 --> 00:12:37,417 HAVE WE MET? 382 00:12:37,500 --> 00:12:39,166 NO, I DON'T THINK SO. I THINK I'D REMEMBER YOU. 383 00:12:39,250 --> 00:12:41,333 DID YOU JUST COME IN ON THE FLIGHT FROM BOSTON? 384 00:12:41,417 --> 00:12:42,375 SAN FRANCISCO. 385 00:12:42,458 --> 00:12:44,417 HUH... 386 00:12:45,625 --> 00:12:46,625 SO, WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT MY PHONE? 387 00:12:46,709 --> 00:12:47,625 WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT MY SHIRT? 388 00:12:47,709 --> 00:12:49,375 YOU GOING TO HAVE IT DRY CLEANED? 389 00:12:49,458 --> 00:12:51,375 YOU KNOW WHAT, I WOULD, BUT MY RIDE JUST GOT HERE. 390 00:12:51,458 --> 00:12:52,542 PUT SOME CLUB SODA ON IT. 391 00:12:52,625 --> 00:12:54,000 PROBLEM SOLVED. 392 00:12:54,083 --> 00:12:55,500 STICK YOUR PHONE IN SOME RICE, PROBLEM SOLVED. 393 00:12:55,583 --> 00:12:57,375 WISH I COULD SAY IT WAS A PLEASURE. 394 00:12:57,458 --> 00:12:58,709 YEAH, IT WASN'T. 395 00:13:04,375 --> 00:13:05,458 [♪♪] 396 00:13:05,542 --> 00:13:07,125 HAVE A NICE DAY! 397 00:13:08,750 --> 00:13:10,875 [♪♪] 398 00:13:15,125 --> 00:13:16,375 THANKS FOR PICKING ME UP, JAKE, 399 00:13:16,458 --> 00:13:18,458 SINCE MY DAD STILL WON'T ANSWER ANY OF MY CALLS. 400 00:13:18,542 --> 00:13:21,000 WHAT, HE HAS TO HAVE YOU TELL ME ALL THIS BIG NEWS NOW? 401 00:13:21,083 --> 00:13:22,417 HE CAN'T EVEN TELL ME HIMSELF? 402 00:13:22,500 --> 00:13:25,208 WELL, MAYBE HE KNEW YOU'D TRY TO TALK HIM OUT OF IT. 403 00:13:25,291 --> 00:13:27,250 BESIDES, I'VE GOTTEN VERY GOOD AT DROPPING BOMBSHELLS 404 00:13:27,333 --> 00:13:29,375 AFTER TWO DECADES OF WORKING FOR YOUR FATHER. 405 00:13:29,458 --> 00:13:31,041 IT'S ON MY RESUME NOW. 406 00:13:31,125 --> 00:13:32,458 TWO WIVES IN THE LAST FIVE YEARS, 407 00:13:32,542 --> 00:13:34,041 AND I'M SUPPOSED TO, WHAT, JUST CONGRATULATE HIM? 408 00:13:34,125 --> 00:13:36,125 BELLE IS DIFFERENT. 409 00:13:36,208 --> 00:13:38,208 [LAUGHS] OH-HO, YEAH, I'M SURE SHE IS, JAKE. 410 00:13:38,291 --> 00:13:40,000 THEY ALL ARE. 411 00:13:40,083 --> 00:13:41,166 THEY DON'T CARE THAT HE'S A MOVIE STAR, NO. 412 00:13:41,250 --> 00:13:43,041 NO, THEY WOULD LOVE HIM JUST THE SAME 413 00:13:43,125 --> 00:13:44,333 IF HE WERE A BANK TELLER. 414 00:13:44,417 --> 00:13:45,417 PLEASE, I'VE HEARD IT ALL BEFORE. 415 00:13:45,500 --> 00:13:46,667 WELL, JUST TRY TO RESERVE JUDGMENT 416 00:13:46,750 --> 00:13:48,166 UNTIL AFTER YOU'VE MET HER, 417 00:13:48,250 --> 00:13:49,250 WILL YOU? 418 00:13:49,333 --> 00:13:51,291 I THINK SHE'S GOING TO SURPRISE YOU. 419 00:13:53,083 --> 00:13:54,291 YEAH, I THINK NOT. 420 00:13:54,375 --> 00:13:55,458 I CAN'T BELIEVE 421 00:13:55,542 --> 00:13:57,583 YOU'RE BEING SO BLASE ABOUT ALL THIS. 422 00:13:57,667 --> 00:13:59,083 WELL, IT'S HER TIME, ANNA. 423 00:13:59,166 --> 00:14:01,500 IT'S A LITTLE BIT LATER THAN MOST PEOPLE, 424 00:14:01,583 --> 00:14:04,333 BUT EVERYBODY DESERVES TO FIND THEIR GREAT LOVE. 425 00:14:04,417 --> 00:14:06,375 AND SOMETIMES, YOU JUST NEED TO LET PEOPLE 426 00:14:06,458 --> 00:14:07,667 MAKE THEIR OWN MISTAKES. 427 00:14:07,750 --> 00:14:09,208 BECAUSE THEY DON'T LISTEN TO YOU ANYWAY 428 00:14:09,291 --> 00:14:10,500 WHEN THEY ARE SO SURE 429 00:14:10,583 --> 00:14:12,375 THAT THEY ARE READY TO TIE THE KNOT. 430 00:14:12,458 --> 00:14:13,542 I CAN'T BELIEVE YOU'RE GOING TO THROW 431 00:14:13,625 --> 00:14:14,709 THE BIGGEST MISTAKE OF MY LIFE IN MY FACE 432 00:14:14,792 --> 00:14:16,375 AT A TIME LIKE THIS. 433 00:14:16,458 --> 00:14:17,625 I WAS 19. 434 00:14:17,709 --> 00:14:19,166 I WAS YOUNG AND STUPID, 435 00:14:19,250 --> 00:14:21,500 AND I HAVE BEEN CAREFUL ABOUT MY DECISIONS EVER SINCE. 436 00:14:21,583 --> 00:14:22,959 WHAT'S BELLE'S EXCUSE? 437 00:14:23,041 --> 00:14:24,625 SHE DOESN'T NEED ONE. 438 00:14:24,709 --> 00:14:26,166 SEAN'S THE BEST. 439 00:14:26,250 --> 00:14:27,250 WE ALL ADORE HIM. 440 00:14:27,333 --> 00:14:30,417 WHAT ABOUT HIS HISTORY, AUNT SUZIE? 441 00:14:30,500 --> 00:14:32,250 NO, THAT'S THE TABLOID SEAN. 442 00:14:32,333 --> 00:14:34,625 TRUST ME, YOU GET TO KNOW HIM, HE'S COMPLETELY DIFFERENT. 443 00:14:34,709 --> 00:14:37,208 PLUS, HE'S INTRODUCING ME TO GEORGE CLOONEY 444 00:14:37,291 --> 00:14:38,375 AT THE WEDDING. 445 00:14:38,458 --> 00:14:40,083 I JUST... 446 00:14:40,166 --> 00:14:44,166 [SIGHS] I'M JUST GLAD DAD'S NOT HERE TO SEE ALL THIS. 447 00:14:44,250 --> 00:14:46,208 HE WAS SO PROTECTIVE OF YOU AND AUNT BELLE. 448 00:14:46,291 --> 00:14:47,417 WHAT WOULD HE SAY 449 00:14:47,500 --> 00:14:49,333 ABOUT HIS SISTER MARRYING A VIRTUAL STRANGER? 450 00:14:49,417 --> 00:14:52,166 I'M NOT CERTAIN, 451 00:14:52,250 --> 00:14:54,375 BUT I THINK HE'D SAY, "YOU GO, GIRL." 452 00:14:54,458 --> 00:14:58,250 [♪♪] 453 00:15:01,041 --> 00:15:02,166 AUNT BELLE? 454 00:15:03,417 --> 00:15:05,458 SHE KNEW I WAS COMING HOME TODAY. 455 00:15:06,750 --> 00:15:09,959 WELL, IT LOOKS LIKE SHE HAD OTHER PLANS. 456 00:15:10,041 --> 00:15:11,625 SALSA? 457 00:15:11,709 --> 00:15:14,083 I HOPE SHE'S TALKING ABOUT CHIPS AND DIP. 458 00:15:14,166 --> 00:15:15,583 SHE HATES DANCING. 459 00:15:15,667 --> 00:15:18,250 HE'S PULLED HER TO THE DARK SIDE, AUNT SUZIE. 460 00:15:18,333 --> 00:15:19,625 I HAVE TO GO AND OPEN THE SHOP, 461 00:15:19,709 --> 00:15:21,000 SO I CAN'T WAIT WITH YOU, 462 00:15:21,083 --> 00:15:23,333 BUT TRY TO KEEP AN OPEN MIND. 463 00:15:23,417 --> 00:15:27,208 I'M TELLING YOU, MY SISTER IS A NEW WOMAN. 464 00:15:27,291 --> 00:15:28,542 SALSA? 465 00:15:28,625 --> 00:15:30,917 [SIGHS HEAVILY] 466 00:15:32,125 --> 00:15:33,625 [DOG BARKING] 467 00:15:33,709 --> 00:15:35,709 OUR BEST LEVERAGE IS THE FACT 468 00:15:35,792 --> 00:15:37,542 THAT YOU HELPED PUT YOUR HUSBAND THROUGH MEDICAL SCHOOL. 469 00:15:37,625 --> 00:15:39,542 CALIFORNIA IS A COMMUNITY PROPERTY STATE, 470 00:15:39,625 --> 00:15:42,041 SO YOU HAVE ABSOLUTELY NOTHING TO WORRY ABOUT HERE. 471 00:15:42,125 --> 00:15:43,250 [DOORBELL RINGS] 472 00:15:43,333 --> 00:15:45,500 OKAY, UM, WE WILL TALK LATER. 473 00:15:45,583 --> 00:15:47,375 [DOORBELL RINGING INSISTENTLY] 474 00:15:49,542 --> 00:15:51,291 [DOORBELL RINGING] 475 00:15:56,000 --> 00:15:56,917 WHAT? 476 00:15:57,000 --> 00:15:58,125 HOW... 477 00:15:58,208 --> 00:16:00,291 HOW ON EARTH DID YOU FIND ME HERE? 478 00:16:00,375 --> 00:16:02,125 IS THIS ABOUT YOUR PHONE? 479 00:16:02,208 --> 00:16:03,458 [SCOFFS] 480 00:16:03,542 --> 00:16:06,333 YOU, UM, LOOKED VERY DIFFERENT OUT OF CONTEXT. 481 00:16:06,417 --> 00:16:08,208 THAT'S WHY I COULDN'T PLACE YOU. 482 00:16:08,291 --> 00:16:09,417 I SEE YOU'VE CHANGED. 483 00:16:09,500 --> 00:16:10,542 IT'S MUCH, MUCH BETTER. 484 00:16:10,625 --> 00:16:11,709 THIS SHOULD, UH, 485 00:16:11,792 --> 00:16:13,500 THIS SHOULD REALLY BE YOUR FAVORITE. 486 00:16:14,625 --> 00:16:16,375 CLAY. CLAY CASTLEBERRY. 487 00:16:16,458 --> 00:16:19,208 SEAN'S SON. 488 00:16:19,291 --> 00:16:20,458 THAT FIGURES. 489 00:16:20,542 --> 00:16:22,333 AND YOU'RE ANNABELLE COLTON. 490 00:16:22,417 --> 00:16:24,333 YOUR FATHER ISN'T HERE. 491 00:16:24,417 --> 00:16:27,000 ACTUALLY, I DIDN'T COME HERE TO SEE MY FATHER, 492 00:16:27,083 --> 00:16:28,000 I CAME HERE TO SEE YOU. 493 00:16:28,083 --> 00:16:29,291 OH, GREAT, JUST LET YOURSELF IN. 494 00:16:29,375 --> 00:16:30,583 YEAH. 495 00:16:30,667 --> 00:16:32,083 I MEAN, IF YOU'RE GOING TO MARRY MY FATHER, 496 00:16:32,166 --> 00:16:33,291 I THOUGHT WE MIGHT AS WELL GET ACQUAINTED, 497 00:16:33,375 --> 00:16:34,333 ALONE. 498 00:16:34,417 --> 00:16:36,875 RIGHT, BELLE? 499 00:16:38,208 --> 00:16:39,250 OF COURSE. 500 00:16:39,333 --> 00:16:40,333 SO... 501 00:16:40,417 --> 00:16:41,500 HOW MUCH? 502 00:16:41,583 --> 00:16:43,375 EXCUSE ME? 503 00:16:43,458 --> 00:16:44,583 LOOK, I'M SURE 504 00:16:44,667 --> 00:16:45,375 YOU'RE A PERFECTLY NICE PERSON, ANNABELLE, 505 00:16:45,458 --> 00:16:47,208 BUT EVERYONE HAS A PRICE. 506 00:16:47,291 --> 00:16:48,667 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 507 00:16:48,750 --> 00:16:50,083 LOOK, LET'S JUST SAVE MY FATHER 508 00:16:50,166 --> 00:16:52,333 ANOTHER LONG AND PAINFUL DIVORCE. 509 00:16:52,417 --> 00:16:53,417 HOW MUCH IS IT GOING TO TAKE 510 00:16:53,500 --> 00:16:55,959 TO, UH, CALL OFF THE ENGAGEMENT? 511 00:16:57,458 --> 00:17:00,417 WOW, THAT IS QUITE AN OFFER, CLAY. 512 00:17:00,500 --> 00:17:03,709 YOU KNOW, I REALLY, TRULY DON'T KNOW. 513 00:17:03,792 --> 00:17:05,166 I'M GONNA HAVE TO DO SOME MATH HERE, 514 00:17:05,250 --> 00:17:06,291 FIGURE OUT A GOOD PRICE... 515 00:17:06,375 --> 00:17:07,583 [CHATTING AND LAUGHING] 516 00:17:08,750 --> 00:17:09,667 ANNA! 517 00:17:09,750 --> 00:17:11,333 CLAY, YOU'RE HERE! 518 00:17:11,417 --> 00:17:13,291 YOU'RE LOOKING WELL. 519 00:17:13,375 --> 00:17:14,291 -HI, DAD. -GOOD TO SEE YOU. 520 00:17:14,375 --> 00:17:15,542 LOOKING GOOD. 521 00:17:15,625 --> 00:17:16,458 I SEE YOU'VE MET BELLE'S NIECE, 522 00:17:16,542 --> 00:17:17,583 ANNA. 523 00:17:19,417 --> 00:17:21,125 SO LOVELY TO SEE YOU AGAIN. 524 00:17:21,208 --> 00:17:22,417 AND THIS, OF COURSE, IS THE LOVE OF MY LIFE, 525 00:17:22,500 --> 00:17:23,375 MS. BELLE COLTON. 526 00:17:24,500 --> 00:17:25,625 BELLE, AND... 527 00:17:25,709 --> 00:17:27,166 ANNABELLE. 528 00:17:27,250 --> 00:17:28,500 YES. 529 00:17:28,583 --> 00:17:29,625 HER FATHER WAS MY BIG BROTHER, 530 00:17:29,709 --> 00:17:31,166 AND WE WERE VERY CLOSE, 531 00:17:31,250 --> 00:17:32,458 SO ANNA WAS NAMED AFTER ME. 532 00:17:32,542 --> 00:17:33,458 VERY CLOSE. 533 00:17:33,542 --> 00:17:34,667 SHE RAISED ME. 534 00:17:34,750 --> 00:17:36,166 I WOULD DO ANYTHING FOR HER. 535 00:17:37,458 --> 00:17:38,542 IT IS SO NICE TO MEET YOU, CLAY. 536 00:17:38,625 --> 00:17:40,417 YOUR FATHER RAVES ABOUT YOU. 537 00:17:40,500 --> 00:17:42,959 I ALSO RAVE ABOUT ANCHOVIES. 538 00:17:43,041 --> 00:17:44,417 DON'T LET IT GO TO YOUR HEAD. 539 00:17:44,500 --> 00:17:46,291 YOU GUYS SEEM LIKE YOU ARE A LOT ALIKE. 540 00:17:46,375 --> 00:17:47,458 WE WERE JUST GETTING ACQUAINTED 541 00:17:47,542 --> 00:17:48,417 WHEN YOU WALKED IN. 542 00:17:48,500 --> 00:17:49,625 HE'S SPECIAL. 543 00:17:49,709 --> 00:17:51,625 WELL, IT'S A NICE DAY, 544 00:17:51,709 --> 00:17:54,291 WHY DON'T WE ALL GO NEXT DOOR TO MY PLACE 545 00:17:54,375 --> 00:17:55,458 AND FIRE UP THE BARBECUE? 546 00:17:55,542 --> 00:17:56,458 IT'D GIVE US A CHANCE 547 00:17:56,542 --> 00:17:57,250 TO GET TO KNOW EACH OTHER BETTER. 548 00:17:57,333 --> 00:17:58,583 SOUNDS GOOD. 549 00:17:58,667 --> 00:17:59,959 GREAT, I'LL GET SOME FOOD TOGETHER, 550 00:18:00,041 --> 00:18:01,333 AND WE'LL MEET YOU NEXT DOOR. 551 00:18:01,417 --> 00:18:03,250 SEE YOU LATER, CLAY. 552 00:18:03,333 --> 00:18:04,500 YEAH. 553 00:18:04,583 --> 00:18:05,375 REMEMBER THAT COMMERCIAL I DID 554 00:18:05,458 --> 00:18:06,583 FOR THE GRILL? 555 00:18:06,667 --> 00:18:08,250 HOW COULD I FORGET? 556 00:18:08,333 --> 00:18:10,125 THAT WAS A PRETTY GOOD GRILL... 557 00:18:11,458 --> 00:18:13,583 I PICKED UP SOME BURGERS YESTERDAY. 558 00:18:13,667 --> 00:18:15,250 YOU KNOW, ANNA, 559 00:18:15,333 --> 00:18:16,709 YOU ARE GOING TO ADORE SEAN 560 00:18:16,792 --> 00:18:18,375 ONCE YOU GET TO KNOW HIM. 561 00:18:18,458 --> 00:18:19,625 EVERYONE DOES. 562 00:18:19,709 --> 00:18:21,959 YOU DIDN'T AT FIRST. 563 00:18:22,041 --> 00:18:23,709 HOW CAN YOU POSSIBLY KNOW HIM IN ONE MONTH? 564 00:18:23,792 --> 00:18:25,417 I KNOW EVERYTHING I NEED TO KNOW. 565 00:18:25,500 --> 00:18:26,625 COME ON... 566 00:18:26,709 --> 00:18:27,834 I'LL TELL YOU ONE THING, 567 00:18:27,917 --> 00:18:30,917 SHE'S GOT THE KINDEST HEART I'VE EVER MET. 568 00:18:31,000 --> 00:18:33,583 KIND OF REMINDS ME OF YOUR MOTHER. 569 00:18:33,667 --> 00:18:35,583 LOOK, I'M SURE SHE'S VERY NICE, 570 00:18:35,667 --> 00:18:37,291 AND I GET THAT YOU LIKE HER, 571 00:18:37,375 --> 00:18:39,250 BUT WHY RUSH THINGS? 572 00:18:39,333 --> 00:18:40,500 LIKE WE SAID BEFORE ON THE PHONE, 573 00:18:40,583 --> 00:18:43,041 SEAN'S MOVIE FINISHES IN A FEW DAYS, 574 00:18:43,125 --> 00:18:45,000 AND WE JUST CAN'T WAIT TO START OUR LIFE TOGETHER. 575 00:18:45,083 --> 00:18:47,667 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT TO THINK THIS THROUGH 576 00:18:47,750 --> 00:18:49,041 A LITTLE MORE? 577 00:18:49,125 --> 00:18:51,375 I WOULD JUST HATE TO SEE YOU GET HURT. 578 00:18:51,458 --> 00:18:53,041 SEAN WOULD NEVER HURT ME. 579 00:18:55,750 --> 00:18:57,458 I WOULD NEVER HURT HER. 580 00:18:57,542 --> 00:18:58,667 I'M WORRIED ABOUT YOU. 581 00:18:58,750 --> 00:19:00,166 REMEMBER WHAT HAPPENED WITH-- 582 00:19:00,250 --> 00:19:01,542 [YELPS] 583 00:19:01,625 --> 00:19:02,750 THAT NAME THAT CAN'T BE SAID. 584 00:19:04,333 --> 00:19:06,375 OKAY, WELL, YOU WERE SO SURE ABOUT... 585 00:19:06,458 --> 00:19:07,166 YEAH, YEAH. 586 00:19:07,250 --> 00:19:08,417 ...HER. 587 00:19:08,500 --> 00:19:09,709 AND LOOK WHAT HAPPENED, SHE DESTROYED YOU. 588 00:19:09,792 --> 00:19:11,333 I JUST DON'T WANT TO SEE THAT HAPPEN TO YOU AGAIN. 589 00:19:11,417 --> 00:19:12,667 I APPRECIATE THAT, THANK YOU, 590 00:19:12,750 --> 00:19:14,959 BUT THIS TIME, 591 00:19:15,041 --> 00:19:16,333 SLAM DUNK. 592 00:19:16,417 --> 00:19:17,333 RIGHT HERE. 593 00:19:17,417 --> 00:19:18,625 [DOORBELL RINGING] 594 00:19:20,041 --> 00:19:22,250 -HELLO. -HI. 595 00:19:22,333 --> 00:19:23,291 CAN I TAKE SOMETHING? 596 00:19:23,375 --> 00:19:24,625 SURE. 597 00:19:24,709 --> 00:19:25,709 GREAT. 598 00:19:27,125 --> 00:19:28,250 WHY DIDN'T YOU TELL ME WHO YOU WERE? 599 00:19:28,333 --> 00:19:29,417 OH, I DIDN'T REALLY HAVE TIME. 600 00:19:29,500 --> 00:19:30,959 YOU WERE SO BUSY NEGOTIATING YOUR BRIBE. 601 00:19:31,041 --> 00:19:32,792 IT WASN'T A BRIBE, IT WAS AN OFFER. 602 00:19:34,375 --> 00:19:36,375 I DON'T KNOW WHAT CIRCLES YOU RUN IN, CLAY, 603 00:19:36,458 --> 00:19:37,959 BUT MY AUNT CANNOT BE BOUGHT. 604 00:19:38,041 --> 00:19:39,041 THEY'RE NOT MY CIRCLES. 605 00:19:39,125 --> 00:19:40,250 THEY'RE MY FATHER'S. 606 00:19:40,333 --> 00:19:41,667 WELL, I'M NOT GOING TO ALLOW YOUR FATHER, 607 00:19:41,750 --> 00:19:43,583 AND HIS VERY OBVIOUS MID-LIFE CRISIS 608 00:19:43,667 --> 00:19:45,000 TO TAKE ADVANTAGE OF MY AUNT. 609 00:19:45,083 --> 00:19:46,542 HIM TAKE ADVANTAGE OF HER? 610 00:19:46,625 --> 00:19:48,041 THAT'S NOT NORMALLY THE CASE 611 00:19:48,125 --> 00:19:49,041 WHERE THE CASTLEBERRYS ARE CONCERNED. 612 00:19:49,125 --> 00:19:50,542 MY AUNT COULD CARE LESS 613 00:19:50,625 --> 00:19:52,166 ABOUT ANY OF THAT CELEBRITY STUFF. 614 00:19:52,250 --> 00:19:54,166 LOOK, I'M SURE SHE'S A VERY WONDERFUL PERSON, 615 00:19:54,250 --> 00:19:56,291 AND I IMAGINE THEY THINK THAT THIS IS TRUE LOVE. 616 00:19:56,375 --> 00:19:58,208 IT'S NOT. IT'S ADRENALINE, DISGUISED AS LOVE. 617 00:19:58,291 --> 00:19:59,333 I'M A DIVORCE LAWYER, 618 00:19:59,417 --> 00:20:00,625 I'VE SEEN THIS A MILLION TIMES. 619 00:20:00,709 --> 00:20:02,291 HI. 620 00:20:02,375 --> 00:20:03,250 HELLO, I'M JAKE. 621 00:20:03,333 --> 00:20:04,208 THIS IS ANNA. 622 00:20:04,291 --> 00:20:05,458 I'M ANNA. 623 00:20:05,542 --> 00:20:06,458 IT'S NICE TO MEET YOU, ANNA. 624 00:20:06,542 --> 00:20:07,542 WILL YOU BOTH BE JOINING US? 625 00:20:07,625 --> 00:20:09,458 YES. VERY SOON. 626 00:20:10,792 --> 00:20:12,542 THEY NEED TO PUT ON THE BRAKES. 627 00:20:12,625 --> 00:20:13,625 GET TO KNOW EACH OTHER, 628 00:20:13,709 --> 00:20:15,417 SEE IF THEY FIT INTO EACH OTHER'S LIVES. 629 00:20:15,500 --> 00:20:16,375 THEN, A FEW MONTHS DOWN THE ROAD-- 630 00:20:16,458 --> 00:20:17,458 IF THEY'RE STILL TOGETHER-- 631 00:20:17,542 --> 00:20:18,417 IF THEY'RE STILL TOGETHER, 632 00:20:18,500 --> 00:20:20,709 SEE WHAT HAPPENS. 633 00:20:20,792 --> 00:20:22,709 THEY CAN'T GET MARRIED IN TWO WEEKS. 634 00:20:22,792 --> 00:20:24,250 IT'S AN ABSOLUTE RECIPE FOR DISASTER. 635 00:20:25,750 --> 00:20:28,375 SO WE STOP THE WEDDING? 636 00:20:28,458 --> 00:20:29,583 WE HAVE NO CHOICE. 637 00:20:34,375 --> 00:20:36,542 [♪♪] 638 00:20:39,709 --> 00:20:41,875 SO, COUNSELOR, WHAT'S THE PLAN? 639 00:20:41,959 --> 00:20:43,250 I'M SUPPOSED TO COME UP WITH A PLAN? 640 00:20:43,333 --> 00:20:45,250 WELL, YOU SEEM LIKE THE SORT OF PERSON 641 00:20:45,333 --> 00:20:46,667 WHO ALWAYS HAS A PLAN. 642 00:20:46,750 --> 00:20:49,208 I'VE NEVER BEEN IN THIS POSITION BEFORE. 643 00:20:49,291 --> 00:20:50,417 YOU, HOWEVER, HAVE. 644 00:20:50,500 --> 00:20:51,667 WHAT DO YOU THINK? 645 00:20:51,750 --> 00:20:52,583 WELL, YOU KIND OF SQUASHED IT THIS MORNING. 646 00:20:52,667 --> 00:20:54,333 [LAUGHS] 647 00:20:54,417 --> 00:20:55,500 THAT WAS YOUR PLAN? 648 00:20:55,583 --> 00:20:56,709 THAT WASN'T A PLAN, 649 00:20:56,792 --> 00:20:58,417 THAT WAS AN ACT OF DESPERATION. 650 00:20:58,500 --> 00:21:00,542 PARDON ME FOR MY LACK OF EXPERIENCE HERE, 651 00:21:00,625 --> 00:21:03,041 BUT I DIDN'T STEP IN EARLY ENOUGH LAST TIME, 652 00:21:03,125 --> 00:21:05,291 AND I'M NOT OKAY WITH A REPEAT PERFORMANCE. 653 00:21:05,375 --> 00:21:07,542 GAIL, HIS FORMER WIFE, WAS A DEMONIC HUMAN BEING-- 654 00:21:07,625 --> 00:21:09,041 THOUGH TO CALL HER A HUMAN 655 00:21:09,125 --> 00:21:09,834 IS AN INSULT TO HUMANS EVERYWHERE, TRUST ME. 656 00:21:09,917 --> 00:21:11,667 WELL, I CAN ASSURE YOU, 657 00:21:11,750 --> 00:21:14,375 MY AUNT IS NOTHING LIKE THAT. 658 00:21:14,458 --> 00:21:15,417 I GET IT. SHE'S A DREAM, 659 00:21:15,500 --> 00:21:17,000 BUT IT STILL DOESN'T DISMISS THE FACT 660 00:21:17,083 --> 00:21:18,375 THAT THIS IS INSANE-- 661 00:21:18,458 --> 00:21:20,333 --AND THEN, I DID MY SURGICAL RESIDENCY IN BOSTON 662 00:21:20,417 --> 00:21:21,375 AND I NEVER LEFT. 663 00:21:21,458 --> 00:21:22,667 BOSTON, OH, HOW FASCINATING-- 664 00:21:22,750 --> 00:21:23,625 CLAY, HOW DO YOU TAKE YOUR BURGERS? 665 00:21:23,709 --> 00:21:25,375 UH, MEDIUM, PLEASE. 666 00:21:27,417 --> 00:21:29,333 LOOK, WE NEED TO FIGURE THIS OUT SOON, 667 00:21:29,417 --> 00:21:31,542 BECAUSE I LEFT A VERY IMPORTANT NEW CLIENT BEHIND, 668 00:21:31,625 --> 00:21:33,125 AND I NEED TO GET BACK. 669 00:21:33,208 --> 00:21:35,542 MM-HMM, AND I'M SUPPOSED TO BE IN MIAMI ON FRIDAY, 670 00:21:35,625 --> 00:21:36,709 DOING MY FIRST KEYNOTE 671 00:21:36,792 --> 00:21:39,083 TO A CONFERENCE OF PROMINENT ORTHOPEDISTS. 672 00:21:39,166 --> 00:21:41,959 WE'RE ALL SACRIFICING SOMETHING HERE. 673 00:21:42,041 --> 00:21:43,542 [LAUGHTER AND CHATTER SPILLING OUT] 674 00:21:43,625 --> 00:21:44,667 [WHISPERS] LOOK AT THEM... 675 00:21:44,750 --> 00:21:46,000 THEY LOOK LIKE TEENAGERS. 676 00:21:46,083 --> 00:21:47,625 HERE, I'M GOING TO TAKE THIS. 677 00:21:47,709 --> 00:21:49,125 I'M GOING TO SAVE YOU WITH THIS. 678 00:21:49,208 --> 00:21:51,208 YOU KNOW, SOME PRE-MARITAL APPETIZERS ARE OKAY... 679 00:21:51,291 --> 00:21:53,542 [LAUGHING] 680 00:21:53,625 --> 00:21:54,375 YOU KNOW WHAT THIS IS? 681 00:21:54,458 --> 00:21:55,583 HMM? 682 00:21:55,667 --> 00:21:57,333 IT'S A VACATION ROMANCE. 683 00:21:57,417 --> 00:22:00,333 YEAH, WELL, VACATIONS ALWAYS END. 684 00:22:00,417 --> 00:22:02,625 YOU KNOW THAT, AND I KNOW THAT, 685 00:22:02,709 --> 00:22:04,458 WE JUST NEED TO GET THEM TO SEE 686 00:22:04,542 --> 00:22:06,000 THAT THIS IS NOT REAL LIFE. 687 00:22:06,083 --> 00:22:07,458 [LAUGHING HAPPILY] 688 00:22:07,542 --> 00:22:09,083 SO I'M UP FOR THE ROLE OF A LIFETIME, 689 00:22:09,166 --> 00:22:10,417 THIS IS ABOUT 30 YEARS AGO. 690 00:22:10,500 --> 00:22:11,917 IT'S JAMES BOND. 691 00:22:12,000 --> 00:22:14,041 BETWEEN ROGER MOORE AND TIMOTHY DALTON, 692 00:22:14,125 --> 00:22:15,500 AND THEY'RE SEEING EVERYBODY IN TOWN, 693 00:22:15,583 --> 00:22:17,333 BUT I'M THE ONLY NON-BRIT. 694 00:22:17,417 --> 00:22:18,542 SO I FIGURE, 695 00:22:18,625 --> 00:22:19,834 I GOTTA WORK ON THIS ACCENT. 696 00:22:19,917 --> 00:22:22,583 I HIRE A DIALECT COACH, THE BEST GUY IN TOWN. 697 00:22:22,667 --> 00:22:23,667 I'M PUMPED, WE'RE READY, 698 00:22:23,750 --> 00:22:25,125 I'VE BEEN WORKING ON THIS. 699 00:22:25,208 --> 00:22:27,625 IT'S THE MONEY SHOT, AUDITION DAY, I'M THERE, 700 00:22:27,709 --> 00:22:29,667 THE DIRECTOR SAYS, "ACTION!" 701 00:22:30,750 --> 00:22:31,709 "BOND. 702 00:22:31,792 --> 00:22:33,417 JAMES BOND." 703 00:22:33,500 --> 00:22:34,625 [GIGGLES] 704 00:22:34,709 --> 00:22:37,667 HEY SAYS, "CUT. PLEASE, CUT!" 705 00:22:39,208 --> 00:22:40,375 I THINK IT SERVES THEM RIGHT 706 00:22:40,458 --> 00:22:41,750 FOR NOT CASTING ME 707 00:22:41,834 --> 00:22:44,000 THAT THAT WHOLE FRANCHISE JUST TANKED AFTER THAT. 708 00:22:44,083 --> 00:22:46,458 [LAUGHTER] 709 00:22:46,542 --> 00:22:47,625 HE HAS SUCH GREAT STORIES. 710 00:22:47,709 --> 00:22:49,917 I COULD JUST LISTEN FOR HOURS. 711 00:22:50,000 --> 00:22:52,375 AND HE CAN CERTAINLY TALK FOR HOURS. 712 00:22:52,458 --> 00:22:54,625 SO, HOW DID YOU GET TOGETHER? 713 00:22:54,709 --> 00:22:57,667 I TRIED TO HAVE HIM ARRESTED. 714 00:22:57,750 --> 00:22:59,291 I WARNED HIM ABOUT THE MUSIC. 715 00:22:59,375 --> 00:23:00,417 OH, YES. 716 00:23:01,625 --> 00:23:03,500 AH, BUT I HAD THIS CLEVER RUSE 717 00:23:03,583 --> 00:23:04,709 TO GET HER TO COME BACK OVER. 718 00:23:04,792 --> 00:23:06,667 WHEN THE POLICE ARRIVED, 719 00:23:06,750 --> 00:23:10,166 THEY POSED FOR SELFIES. 720 00:23:10,250 --> 00:23:12,166 SHE FINALLY GAVE ME A CHANCE TO APOLOGIZE 721 00:23:12,250 --> 00:23:14,000 AND LET ME TAKE HER TO DINNER. 722 00:23:14,083 --> 00:23:15,333 JUST LIKE A FAIRY TALE. 723 00:23:15,417 --> 00:23:16,709 AND YOU TWO FIND 724 00:23:16,792 --> 00:23:19,041 THAT YOUR LIVES ARE COMPLEMENTARY? 725 00:23:19,125 --> 00:23:21,041 I MEAN, YOU'RE FROM VERY DIFFERENT WORLDS. 726 00:23:21,125 --> 00:23:22,083 TRUE. 727 00:23:22,166 --> 00:23:24,083 I LIKE SALTY, HE LIKES SWEET. 728 00:23:24,166 --> 00:23:26,917 SHE'S AN EARLY RISER, I'M A NIGHT OWL. 729 00:23:27,000 --> 00:23:28,333 I'M FARM-TO-TABLE, 730 00:23:28,417 --> 00:23:29,375 AND HE'S MORE... 731 00:23:29,458 --> 00:23:30,583 ROOM SERVICE TO BED. 732 00:23:30,667 --> 00:23:32,083 NOW, THAT YOU COULD LEARN TO LOVE. 733 00:23:32,166 --> 00:23:33,917 GIVE IT A CHANCE. 734 00:23:34,000 --> 00:23:35,917 I THINK THAT IF PEOPLE WORK AT IT, 735 00:23:36,000 --> 00:23:37,500 AND THEY'RE MEANT TO BE, 736 00:23:37,583 --> 00:23:39,041 THEY CAN MAKE IT ALL HAPPEN. 737 00:23:39,125 --> 00:23:41,000 WE JUST WANT TO SETTLE DOWN, 738 00:23:41,083 --> 00:23:42,041 AND BUY A RANCH, 739 00:23:42,125 --> 00:23:43,709 GROW OUR OWN VEGETABLES, 740 00:23:43,792 --> 00:23:45,667 AND OWN A FEW HORSES. 741 00:23:45,750 --> 00:23:48,000 IT'S LIKE I TOLD YOU WHEN I RETIRED LAST YEAR, 742 00:23:48,083 --> 00:23:49,709 THAT THAT WAS ALWAYS MY DREAM. 743 00:23:49,792 --> 00:23:52,208 I JUST, UM, NEVER THOUGHT IT WOULD ACTUALLY HAPPEN. 744 00:23:52,291 --> 00:23:53,458 OKAY, HOLD ON, 745 00:23:53,542 --> 00:23:54,583 BUY A RANCH? 746 00:23:54,667 --> 00:23:58,000 DAD, YOU LOATHE GETTING DIRTY. 747 00:23:58,083 --> 00:24:00,625 YES, BUT THE OFFERS THAT I GET THESE DAYS 748 00:24:00,709 --> 00:24:02,375 ARE NOT ALL THAT INSPIRING. 749 00:24:02,458 --> 00:24:04,583 I THINK MAYBE IT'S TIME TO HANG UP THE HOLLYWOOD HAT 750 00:24:04,667 --> 00:24:07,500 AND TRY SOMETHING A LITTLE SIMPLER. 751 00:24:07,583 --> 00:24:10,875 I AM DETERMINED TO GET SOME DIRT 752 00:24:10,959 --> 00:24:13,667 UNDER YOUR FATHER'S PERFECTLY MANICURED FINGERNAILS. 753 00:24:13,750 --> 00:24:15,041 NOT TOO MUCH, NOT TOO MUCH. 754 00:24:15,125 --> 00:24:16,959 [CHUCKLING] 755 00:24:17,041 --> 00:24:19,166 HAVE YOU TRIED BEING THE OUTDOORSY TYPE YET? 756 00:24:19,250 --> 00:24:21,166 WITHOUT A STUNT DOUBLE? 757 00:24:21,250 --> 00:24:22,291 [LAUGHING] 758 00:24:22,375 --> 00:24:23,291 THAT WAS A GOOD ONE. 759 00:24:23,375 --> 00:24:24,542 I HAVE NOT, 760 00:24:24,625 --> 00:24:27,542 BUT I DO THINK THAT I CAN ACCOMPLISH ANYTHING 761 00:24:27,625 --> 00:24:28,959 WITH BELLE BY MY SIDE. 762 00:24:32,208 --> 00:24:33,709 SURE, MY DAD WANTS TO HANG UP HIS HAT 763 00:24:33,792 --> 00:24:34,917 AND BECOME GRIZZLY ADAMS 764 00:24:35,000 --> 00:24:35,959 WHEN THE OFFERS AREN'T COMING IN, 765 00:24:36,041 --> 00:24:38,000 BUT THAT'S JUST IN THEORY, 766 00:24:38,083 --> 00:24:40,125 NOT PRACTICE. 767 00:24:40,208 --> 00:24:42,083 WAIT TILL BELLE TAKES HIM OUT ON THE HIKING TRAILS. 768 00:24:42,166 --> 00:24:43,500 IT'S LIKE HER SANCTUARY. 769 00:24:43,583 --> 00:24:44,959 SHE'S ALL BUSINESS OUT THERE. 770 00:24:45,041 --> 00:24:46,166 HAVE YOU SEEN HER PAINTINGS? 771 00:24:46,250 --> 00:24:47,375 NO, I HAVEN'T, 772 00:24:47,458 --> 00:24:48,917 BUT THAT SOUNDS LIKE TORTURE TO MY FATHER. 773 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 HE LIKES SPAS 774 00:24:51,083 --> 00:24:52,000 AND AIR CONDITIONING 775 00:24:52,083 --> 00:24:53,041 AND INDOOR PLUMBING. 776 00:24:53,125 --> 00:24:54,959 HE'LL HATE HER LIFE. 777 00:24:56,500 --> 00:24:58,667 WELL... 778 00:24:58,750 --> 00:25:00,166 MAYBE WE SHOULD LET HIM SEE. 779 00:25:00,250 --> 00:25:02,583 HE THINKS HE'LL LOVE IT. 780 00:25:02,667 --> 00:25:04,083 WE COULD BE WRONG. 781 00:25:04,166 --> 00:25:05,333 AFTER ALL, 782 00:25:05,417 --> 00:25:07,917 THE GREAT OUTDOORS ARE BEAUTIFUL. 783 00:25:08,000 --> 00:25:10,125 [CHUCKLING] NOT TO MENTION INVIGORATING. 784 00:25:10,208 --> 00:25:12,500 THE FRESH AIR FILLING YOUR LUNGS. 785 00:25:12,583 --> 00:25:14,166 ALL THOSE ADORABLE 786 00:25:14,250 --> 00:25:15,625 LITTLE CREATURES? 787 00:25:15,709 --> 00:25:17,458 SO, WE'RE GOING HIKING TOMORROW? 788 00:25:17,542 --> 00:25:19,291 WHAT AN EXCELLENT IDEA. 789 00:25:19,375 --> 00:25:20,709 I'M SO GLAD YOU THOUGHT OF IT. 790 00:25:20,792 --> 00:25:21,750 YOUR BREAK. 791 00:25:24,375 --> 00:25:28,041 THREE, TWO, ONE. 792 00:25:30,000 --> 00:25:31,125 NOT BAD. 793 00:25:31,208 --> 00:25:33,166 [LAUGHS] 794 00:25:36,083 --> 00:25:39,000 I WANT THAT PART. COME ON, GO GET IT. 795 00:25:39,083 --> 00:25:41,041 I MEAN, YOU KNOW I'M PERFECT FOR IT. 796 00:25:41,125 --> 00:25:43,625 IT READS LIKE IT WAS WRITTEN FOR ME. 797 00:25:43,709 --> 00:25:46,375 YES, THIS IS MY REAL HAIR. 798 00:25:46,458 --> 00:25:47,458 I-- YOU-- 799 00:25:47,542 --> 00:25:49,166 JUST GO GET IT. 800 00:25:49,250 --> 00:25:51,375 HEY, WHERE ARE YOUR HIKING BOOTS, SEAN? 801 00:25:51,458 --> 00:25:52,625 OH... 802 00:25:52,709 --> 00:25:54,583 RIGHT HERE. FRESH OFF THE RACK. 803 00:25:54,667 --> 00:25:56,208 CLAY HAS THE REST OF YOUR SURVIVAL GEAR. 804 00:25:56,291 --> 00:25:58,375 ALWAYS LOOKING OUT FOR HIM. 805 00:25:58,458 --> 00:25:59,375 WELL, SOMEBODY HAS TO. 806 00:25:59,458 --> 00:26:00,625 LUCKY ME. 807 00:26:00,709 --> 00:26:04,000 WELL, I GUESS IT'S A PERFECT DAY TO BE HIKING. 808 00:26:04,083 --> 00:26:05,375 IT'S ALSO A PERFECT DAY TO BE EMPLOYED. 809 00:26:05,458 --> 00:26:06,583 PLEASE TRY NOT TO KILL HIM. 810 00:26:06,667 --> 00:26:08,333 NO, NO, I'M TAKING HIM UP 811 00:26:08,417 --> 00:26:10,500 TO MY FAVORITE PLACE IN THE WHOLE WORLD. 812 00:26:10,583 --> 00:26:13,000 OH, THIS WILL BE SO GREAT. 813 00:26:13,083 --> 00:26:15,333 YEAH, REMEMBER THE "DON'T KILL HIM" PART. 814 00:26:15,417 --> 00:26:17,291 [LAUGHING] YES, SWEETHEART. 815 00:26:17,375 --> 00:26:19,291 [BELLE]: ISN'T IT INCREDIBLE OUT HERE? 816 00:26:19,375 --> 00:26:22,667 [SEAN]: "INCREDIBLE" IS NOT THE WORD THAT COMES TO MIND. 817 00:26:22,750 --> 00:26:25,333 [CLAY]: COME ON, DAD, WE'RE GOING TO CLIMB THAT ROCK. 818 00:26:25,417 --> 00:26:27,250 [ANNA]: COME ON, CLAY, I'LL RACE YOU. 819 00:26:27,333 --> 00:26:29,000 [CLAY]: CLEARLY, YOU'VE DONE THIS BEFORE. 820 00:26:29,083 --> 00:26:30,417 HEY, HEY, WE SHOULD SLOW DOWN FOR THEM. 821 00:26:30,500 --> 00:26:31,417 [ANNA]: WE'RE ALMOST THERE! 822 00:26:31,500 --> 00:26:34,959 WAIT TILL YOU SEE THIS VIEW! 823 00:26:36,417 --> 00:26:37,834 WOW! 824 00:26:37,917 --> 00:26:41,583 [SEAN]: THE HILLS ARE ALIVE WITH THE SOUND OF WHEEZING. 825 00:26:43,166 --> 00:26:45,208 HEY, CAN WE STOP AT THE SHERPA STATION 826 00:26:45,291 --> 00:26:46,375 AND GET SOME HELP? 827 00:26:46,458 --> 00:26:48,208 [CLAY]: IT'S A KILLER VIEW UP HERE, DAD. 828 00:26:48,291 --> 00:26:51,291 DON'T SAY, "KILLER" AT A TIME LIKE THIS. 829 00:26:51,375 --> 00:26:53,625 [CHUCKLING] 830 00:26:53,709 --> 00:26:54,834 [CLAY]: BREATHE IN THAT AIR. 831 00:26:56,542 --> 00:26:58,667 CRISP, CLEAR, FRESH. 832 00:26:58,750 --> 00:27:01,250 [CLAY]: IMAGINE THIS EVERY SINGLE DAY OF YOUR LIFE.. 833 00:27:01,333 --> 00:27:03,250 IT'S LIKE LIVING IN A DREAM. 834 00:27:03,333 --> 00:27:06,291 YOU'RE ENDANGERING MY LIFE HERE. 835 00:27:06,375 --> 00:27:08,083 [LAUGHING] 836 00:27:08,166 --> 00:27:10,083 HE'S VERY DRAMATIC. 837 00:27:10,166 --> 00:27:11,250 HE'S ALWAYS VERY DRAMATIC, BELLE. 838 00:27:11,333 --> 00:27:12,500 IT'S WHAT HE'S GOOD AT. 839 00:27:12,583 --> 00:27:15,500 I DON'T LIKE HEIGHTS! 840 00:27:15,583 --> 00:27:17,542 I DON'T LIKE BEING THIS TALL. 841 00:27:17,625 --> 00:27:18,583 WHERE'S THE TRAM? 842 00:27:19,583 --> 00:27:21,625 MY KINGDOM FOR A FUNICULAR! 843 00:27:21,709 --> 00:27:23,709 [LAUGHING] 844 00:27:23,792 --> 00:27:24,750 YOU'RE DOING GREAT, SWEETHEART. 845 00:27:28,250 --> 00:27:29,375 THIS IS GOING SO WELL. 846 00:27:29,458 --> 00:27:30,625 MAYBE I'LL MAKE THAT CONFERENCE AFTER ALL. 847 00:27:30,709 --> 00:27:32,083 [LAUGHS] 848 00:27:32,166 --> 00:27:35,458 ARE THOSE SEAGULLS OR VULTURES? 849 00:27:35,542 --> 00:27:37,542 THEY'RE JUST-- CAREFUL, LOVE! 850 00:27:42,041 --> 00:27:44,000 [SEAN]: I WANT TO GO HOME. 851 00:27:44,083 --> 00:27:45,166 YOU HEAR THAT? 852 00:27:45,250 --> 00:27:48,000 THAT'S THE SOUND OF TROUBLE IN PARADISE. 853 00:27:48,083 --> 00:27:49,959 THIS IS MORE MY STYLE. 854 00:27:50,041 --> 00:27:52,041 YOU'RE GOOD. COME ON. GET UP. 855 00:27:52,125 --> 00:27:53,625 ALL RIGHT, THAT'S OFF MY BUCKET LIST, THANK YOU. 856 00:27:53,709 --> 00:27:56,125 GIVE ME YOUR HAND. 857 00:27:56,208 --> 00:27:59,709 SO, COUNSELOR, WHY DIVORCE? 858 00:27:59,792 --> 00:28:01,333 IT'S A DIFFICULT TIME FOR PEOPLE, 859 00:28:01,417 --> 00:28:02,709 AND I HELP THEM NAVIGATE IT. 860 00:28:02,792 --> 00:28:05,041 YEAH, I DON'T KNOW, 861 00:28:05,125 --> 00:28:06,542 THE DEMISE OF SOMEONE'S RELATIONSHIP? 862 00:28:06,625 --> 00:28:09,125 IT JUST SEEMS SO DEPRESSING. 863 00:28:09,208 --> 00:28:10,417 SEE, I PREFER PUTTING PEOPLE BACK TOGETHER. 864 00:28:10,500 --> 00:28:12,000 WELL, MAYBE BY BREAKING THEM APART, 865 00:28:12,083 --> 00:28:13,458 I AM PUTTING THEM BACK TOGETHER. 866 00:28:13,542 --> 00:28:15,166 JUST INDIVIDUALLY. 867 00:28:15,250 --> 00:28:16,375 OVER HERE. 868 00:28:16,458 --> 00:28:18,500 [ANNA]: YOU CAN BE ALIVE AND YET BE SO MISERABLE 869 00:28:18,583 --> 00:28:21,000 THAT YOU'RE NOT REALLY LIVING. 870 00:28:21,083 --> 00:28:22,291 PEOPLE ARE ALWAYS CHASING A FEELING. 871 00:28:22,375 --> 00:28:23,500 LOVE PUTS YOU ON TOP OF THE WORLD, 872 00:28:23,583 --> 00:28:26,333 AND THEN THERE'S THAT INEVITABLE CRASH, 873 00:28:26,417 --> 00:28:27,417 AND BOOM, 874 00:28:27,500 --> 00:28:29,083 YOU'RE RIGHT BACK WHERE YOU STARTED. 875 00:28:29,166 --> 00:28:31,208 SEE, AND I'VE FOUND IT'S NOT SO MUCH LOVE 876 00:28:31,291 --> 00:28:33,375 AS IT IS CONVENIENCE, 877 00:28:33,458 --> 00:28:34,542 OR OPPORTUNITY. 878 00:28:34,625 --> 00:28:36,000 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU 879 00:28:36,083 --> 00:28:37,208 MY AUNT IS NOT LIKE THAT? 880 00:28:37,291 --> 00:28:38,375 PROBABLY A FEW MORE. 881 00:28:40,125 --> 00:28:41,250 BUT WE NEED TO STOP THIS NOW, 882 00:28:41,333 --> 00:28:43,417 BEFORE THEY MOVE TO L.A. 883 00:28:43,500 --> 00:28:45,250 WHAT DO YOU MEAN? 884 00:28:45,333 --> 00:28:46,417 YEAH, MY DAD TOLD ME 885 00:28:46,500 --> 00:28:48,000 THAT THEY'RE GOING TO SELL BELLE'S HOUSE 886 00:28:48,083 --> 00:28:49,542 AND BUY A RANCH IN MALIBU. 887 00:28:49,625 --> 00:28:51,208 HIS MOVIE WRAPS TOMORROW. 888 00:28:51,291 --> 00:28:53,041 ALL THAT'S LEFT IS THEM PACKING UP EVERYTHING 889 00:28:53,125 --> 00:28:54,083 AND THEN GOING TO LIVE HAPPILY EVER AFTER. 890 00:28:55,583 --> 00:28:57,417 I FIGURED SHE MIGHT GO BACK WITH HIM, 891 00:28:57,500 --> 00:29:00,875 BUT IT NEVER OCCURRED TO ME THAT SHE WOULD SELL OUR HOUSE. 892 00:29:02,500 --> 00:29:05,041 WAIT, BELLE'S HOUSE IS YOUR HOUSE? 893 00:29:05,125 --> 00:29:07,125 MY MOM DIED WHEN I WAS THREE, 894 00:29:07,208 --> 00:29:09,041 SO BELLE MOVED IN WITH US. 895 00:29:09,125 --> 00:29:10,500 WHOA. 896 00:29:10,583 --> 00:29:11,959 THAT WAS PRETTY SELFLESS OF HER. 897 00:29:12,041 --> 00:29:14,166 SHE GAVE UP SO MUCH FOR ME, 898 00:29:14,250 --> 00:29:15,709 WHICH IS WHY I HAVE TO PROTECT HER NOW. 899 00:29:15,792 --> 00:29:18,500 BUT THAT WAS OUR HOME. 900 00:29:18,583 --> 00:29:20,208 WELL, AT LEAST YOU HAD A HOME. 901 00:29:20,291 --> 00:29:24,083 WHEN YOUR FATHER'S AN ACTOR, 902 00:29:24,166 --> 00:29:28,041 HOME IS A SERIES OF RANDOM HOTEL ROOMS. 903 00:29:28,125 --> 00:29:30,375 WHAT ABOUT YOUR MOM? 904 00:29:33,291 --> 00:29:35,250 SHE DIED WHEN I WAS 12. 905 00:29:35,333 --> 00:29:36,375 I'M SORRY. 906 00:29:36,458 --> 00:29:37,417 YEAH. 907 00:29:38,625 --> 00:29:40,333 I DON'T THINK HE EVER GOT OVER IT. 908 00:29:40,417 --> 00:29:41,500 IT IS BEAUTIFUL, THOUGHT, RIGHT? 909 00:29:41,583 --> 00:29:43,125 I'LL TAKE YOUR WORD FOR THAT, 910 00:29:43,208 --> 00:29:45,208 AND I'LL WAIT AND SEE THE PICTURE. 911 00:29:47,458 --> 00:29:49,625 HOME FOR ME IS... 912 00:29:49,709 --> 00:29:52,166 HAS BECOME THE OPERATING ROOM. 913 00:29:52,250 --> 00:29:54,542 IN THE OPERATING ROOM, I ALWAYS KNOW WHAT TO DO. 914 00:29:54,625 --> 00:29:56,542 I'M IN COMPLETE CONTROL. 915 00:29:56,625 --> 00:29:59,291 PEOPLE TALK ABOUT BEING IN CONTROL 916 00:29:59,375 --> 00:30:00,959 LIKE IT'S SOME CHARACTER FLAW. 917 00:30:01,041 --> 00:30:02,417 RIGHT? 918 00:30:02,500 --> 00:30:04,000 AS IF BEING RECKLESS 919 00:30:04,083 --> 00:30:06,291 MAKES LIFE SOMEHOW MORE WORTHWHILE. 920 00:30:06,375 --> 00:30:07,458 [CHUCKLES] 921 00:30:09,333 --> 00:30:11,000 BUT I DON'T THINK THAT WE HAVE ANYTHING TO WORRY 922 00:30:11,083 --> 00:30:12,125 ABOUT HER MOVING AWAY. 923 00:30:12,208 --> 00:30:12,959 LOOK AT HIM. 924 00:30:14,291 --> 00:30:16,166 HOW YOU MAKING OUT THERE, DAD? 925 00:30:16,250 --> 00:30:18,625 I FEEL I AM NEAR DEATH. 926 00:30:18,709 --> 00:30:21,083 MAY HISTORY REMEMBER ME KINDLY. 927 00:30:21,166 --> 00:30:22,333 WELL, YOU'D BETTER HOPE 928 00:30:22,417 --> 00:30:23,917 ANOTHER ACTOR THAT'S MORE FAMOUS THAN YOU 929 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 DOESN'T DIE ON THE SAME DAY, 930 00:30:25,083 --> 00:30:26,125 'CAUSE HE'LL TAKE TOP BILLING. 931 00:30:26,208 --> 00:30:29,166 A FATE WORSE THAN DEATH! 932 00:30:29,250 --> 00:30:30,208 COME ON, YOU GUYS, 933 00:30:30,291 --> 00:30:31,291 THE TIDE'S LOW. 934 00:30:31,375 --> 00:30:32,500 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 935 00:30:32,583 --> 00:30:34,417 [GROANING] OH, GOOD, THERE'S MORE. 936 00:30:34,500 --> 00:30:37,458 [CLAY]: ALL RIGHT, COME HERE, I'LL PULL YOU. 937 00:30:37,542 --> 00:30:39,375 COME ON, DAD. 938 00:30:39,458 --> 00:30:41,792 YOU GOT THIS. 939 00:30:43,417 --> 00:30:45,333 OXYGEN... 940 00:30:45,417 --> 00:30:46,500 PARAMEDIC. 941 00:30:46,583 --> 00:30:48,125 COME ON, OLD MAN. 942 00:30:48,208 --> 00:30:49,917 ARE YOU PULLING HIM? THAT'S GREAT. 943 00:30:52,291 --> 00:30:53,208 THERE YOU GO. 944 00:30:53,291 --> 00:30:54,375 BREAK 'EM UP. 945 00:30:54,458 --> 00:30:58,208 BELLE SEEMED SO AT EASE ON THE TRAIL TODAY. 946 00:30:58,291 --> 00:30:59,208 BUT, UH... 947 00:30:59,291 --> 00:31:01,458 NO OFFENSE INTENDED, 948 00:31:01,542 --> 00:31:04,125 YOU HAVE A VERY LIMITED OUTDOOR SKILL SET. 949 00:31:04,208 --> 00:31:05,458 [CHUCKLES] YEAH. 950 00:31:05,542 --> 00:31:07,917 YOU KNOW, THAT'S A LONG TIME FOR AN ACTOR TO BE OUTSIDE 951 00:31:08,000 --> 00:31:10,083 WITH NO HAIR AND MAKEUP. 952 00:31:10,166 --> 00:31:11,083 I LIKED IT, THOUGH. 953 00:31:11,166 --> 00:31:12,458 I THINK I'LL GET BETTER AT IT. 954 00:31:12,542 --> 00:31:13,458 YOU DO, HUH? 955 00:31:13,542 --> 00:31:15,291 UH-HUH. 956 00:31:15,375 --> 00:31:17,250 WELL, I THINK THE TWO OF YOU COULDN'T BE ANY MORE DIFFERENT. 957 00:31:17,333 --> 00:31:18,291 WELL, YOU'VE PROBABLY HEARD 958 00:31:18,375 --> 00:31:20,125 THAT OPPOSITES ATTRACT. 959 00:31:20,208 --> 00:31:22,291 IT WOULDN'T A BAD IDEA FOR YOU TO FIND SOMEBODY 960 00:31:22,375 --> 00:31:24,291 WHO EXPANDS YOUR HORIZONS. 961 00:31:24,375 --> 00:31:26,375 HMM. 962 00:31:26,458 --> 00:31:28,375 WHAT ABOUT DATING? 963 00:31:28,458 --> 00:31:30,542 WHAT WAS THAT LAST GIRL'S NAME? 964 00:31:30,625 --> 00:31:33,041 VIVIAN. AND NO, I'M NOT DATING. 965 00:31:33,125 --> 00:31:35,125 A LOT OF OPPORTUNISTS OUT THERE, DAD. 966 00:31:35,208 --> 00:31:36,125 GUYS LIKE YOU AND I, 967 00:31:36,208 --> 00:31:37,166 WE HAVE TO BE CAREFUL. 968 00:31:37,250 --> 00:31:38,375 REALLY? 969 00:31:38,458 --> 00:31:42,041 THAT'S KIND OF A CYNICAL OVERVIEW, I THINK. 970 00:31:42,125 --> 00:31:43,500 WHY DO YOU ALWAYS THINK 971 00:31:43,583 --> 00:31:44,875 THAT PEOPLE HAVE A HIDDEN AGENDA? 972 00:31:44,959 --> 00:31:46,417 WELL... 973 00:31:46,500 --> 00:31:48,208 BECAUSE THEY USUALLY DO. 974 00:31:48,291 --> 00:31:49,333 OH... 975 00:31:49,417 --> 00:31:50,959 YOU OF ALL PEOPLE SHOULD UNDERSTAND THAT. 976 00:31:52,375 --> 00:31:53,667 NICE SHOT. 977 00:31:53,750 --> 00:31:55,208 IT WOULD BE A SHAME 978 00:31:55,291 --> 00:31:58,959 IF A COUPLE OF UNFORTUNATE ROMANTIC EXPERIENCES 979 00:31:59,041 --> 00:32:00,041 WERE TO SET YOU BACK. 980 00:32:00,125 --> 00:32:01,375 I DO BELIEVE 981 00:32:01,458 --> 00:32:03,417 THAT THERE ARE SOME GREAT OPPORTUNITIES 982 00:32:03,500 --> 00:32:04,542 OUT THERE 983 00:32:04,625 --> 00:32:06,250 WHEN YOU JUST KEEP YOUR MIND OPEN TO IT. 984 00:32:06,333 --> 00:32:07,500 OPEN. 985 00:32:07,583 --> 00:32:08,792 YOU KNOW, SPEAKING OF "OPEN," 986 00:32:08,875 --> 00:32:10,500 I NOTICED YOU DON'T OPEN YOUR MAIL ANYMORE. 987 00:32:10,583 --> 00:32:11,667 WHY NOT? 988 00:32:11,750 --> 00:32:14,083 THAT'S WHAT WE HAVE JAKE FOR. 989 00:32:14,166 --> 00:32:15,208 YOU KNOW, I COME INTO TOWN, 990 00:32:15,291 --> 00:32:16,542 WE GET ALL KINDS OF NICE OPPORTUNITIES, 991 00:32:16,625 --> 00:32:17,542 INVITATIONS, UH, 992 00:32:17,625 --> 00:32:20,500 RED CARPET, BLACK TIE... 993 00:32:20,583 --> 00:32:21,709 HOW DOES BELLE FEEL 994 00:32:21,792 --> 00:32:23,458 ABOUT ALL THOSE FANCY SHINDIGS OF YOURS? 995 00:32:24,709 --> 00:32:26,166 I DON'T KNOW, WE HAVEN'T DONE ONE. 996 00:32:26,250 --> 00:32:27,625 WHAT? 997 00:32:27,709 --> 00:32:29,417 DAD, THAT'S A HUGE PART OF YOUR LIFE. 998 00:32:29,500 --> 00:32:31,166 YOU NEED TO LET HER IN 999 00:32:31,250 --> 00:32:32,041 AND SEE EVERYTHING. 1000 00:32:33,250 --> 00:32:34,667 I'LL TELL YOU WHAT, 1001 00:32:34,750 --> 00:32:36,583 WHY DON'T WE PICK AN EVENT OUT OF THAT PILE THERE, 1002 00:32:36,667 --> 00:32:38,000 AND YOU TAKE HER FOR A NIGHT OUT? 1003 00:32:38,083 --> 00:32:39,583 I LIKE THAT IDEA. 1004 00:32:39,667 --> 00:32:42,083 TAKE YOUR BEST SHOT, SEE WHAT YOU FIND. 1005 00:32:46,291 --> 00:32:47,250 PERFECT. 1006 00:32:48,500 --> 00:32:49,417 THE OPERA GUILD. 1007 00:32:49,500 --> 00:32:51,125 OPERA, PERFECT. 1008 00:32:51,208 --> 00:32:54,208 FANCY, ELEGANT, THAT'S MY GIRL. 1009 00:32:54,291 --> 00:32:56,542 HMM, I'M SURE BELLE WILL HAVE AN INCREDIBLE TIME. 1010 00:32:56,625 --> 00:33:00,041 I'LL GET JAKE TO R.S.V.P. 1011 00:33:00,125 --> 00:33:02,083 AND, UH, THANK YOU. 1012 00:33:02,166 --> 00:33:03,375 THANK YOU, THAT WAS A GOOD IDEA. 1013 00:33:03,458 --> 00:33:04,542 YEAH. 1014 00:33:04,625 --> 00:33:07,166 GOOD, SOUNDLY SON-TO-FATHER ADVICE. 1015 00:33:07,250 --> 00:33:08,917 HMM. 1016 00:33:09,000 --> 00:33:11,417 HOW IS IT THAT YOU HAVE MANAGED TO STAY SINGLE 1017 00:33:11,500 --> 00:33:13,041 ALL THIS TIME? 1018 00:33:13,125 --> 00:33:14,417 AW, YOU KNOW WHAT, DAD, THAT'S OKAY. 1019 00:33:14,500 --> 00:33:17,041 YOU FALL IN LOVE ENOUGH FOR THE BOTH OF US. 1020 00:33:17,125 --> 00:33:18,000 DON'T YOU? 1021 00:33:18,083 --> 00:33:19,041 YEAH... 1022 00:33:19,125 --> 00:33:22,041 AND ALL THAT WHINING AND COMPLAINING. 1023 00:33:22,125 --> 00:33:23,375 HE WAS LIKE A BIG BABY IN HIKING BOOTS. 1024 00:33:23,458 --> 00:33:24,375 [CHUCKLES] 1025 00:33:24,458 --> 00:33:27,291 NEXT TIME WILL BE BETTER. 1026 00:33:27,375 --> 00:33:28,625 AND BESIDES, 1027 00:33:28,709 --> 00:33:30,375 I NEVER SHOULD'VE TAKEN HIM UP TO WILKES POINT, 1028 00:33:30,458 --> 00:33:32,709 BUT HE ADMIRED THE PAINTING SO MUCH. 1029 00:33:32,792 --> 00:33:34,375 GOOD THING I'M NOT LOOKING FOR A HIKING BUDDY. 1030 00:33:34,458 --> 00:33:36,542 WELL... 1031 00:33:36,625 --> 00:33:38,375 I'M SURE THERE ARE PLENTY OF BEGINNER TRAILS 1032 00:33:38,458 --> 00:33:40,208 TO HIT IN MALIBU, 1033 00:33:40,291 --> 00:33:42,208 WHEN YOU SELL THE HOUSE. 1034 00:33:42,291 --> 00:33:44,417 I WAS GOING TO TELL YOU, 1035 00:33:44,500 --> 00:33:46,667 I JUST WANTED TO EASE YOU INTO IT, HONEY. 1036 00:33:46,750 --> 00:33:48,458 I KNOW THE WEDDING BOMB WAS A LOT. 1037 00:33:48,542 --> 00:33:50,667 SO YOU'RE JUST GOING TO SELL THE HOUSE 1038 00:33:50,750 --> 00:33:53,375 AND MOVE TO THE LAND OF SWEATY YOGA AND JUICE CLEANSES? 1039 00:33:53,458 --> 00:33:55,500 UNLESS YOU WANT TO LIVE HERE, HONEY. 1040 00:33:55,583 --> 00:33:57,291 YOUR FATHER LEFT THE HOUSE 1041 00:33:57,375 --> 00:33:58,583 TO BOTH OF US. 1042 00:33:58,667 --> 00:33:59,917 I CAN'T MOVE BACK HERE. 1043 00:34:00,000 --> 00:34:01,667 I MEAN, MY BUSINESS IS IN SAN FRANCISCO. 1044 00:34:01,750 --> 00:34:04,417 YES, I UNDERSTAND ALL THAT, 1045 00:34:04,500 --> 00:34:07,333 BUT YOU CAN'T BE ALL BUSINESS, ALL THE TIME, SWEETHEART. 1046 00:34:07,417 --> 00:34:08,625 YOU NEED TO ENJOY YOUR LIFE. 1047 00:34:08,709 --> 00:34:10,125 I ENJOY MY LIFE. 1048 00:34:10,208 --> 00:34:11,542 DO YOU? WHAT DO YOU DO FOR FUN? 1049 00:34:11,625 --> 00:34:14,208 MY WORK IS FUN. 1050 00:34:14,291 --> 00:34:15,333 WHAT ABOUT DATING? 1051 00:34:15,417 --> 00:34:17,375 I DON'T HAVE TIME FOR THAT RIGHT NOW. 1052 00:34:17,458 --> 00:34:19,542 I JUST WENT OUT ON MY OWN, I STARTED MY OWN FIRM. 1053 00:34:19,625 --> 00:34:21,333 IT'S ABOUT PRIORITIES. 1054 00:34:21,417 --> 00:34:23,291 WHAT? 1055 00:34:23,375 --> 00:34:26,542 I WISH YOU WOULD MAKE PASSION A PRIORITY. 1056 00:34:26,625 --> 00:34:28,166 AFTER ALL THESE YEARS, 1057 00:34:28,250 --> 00:34:29,250 I FINALLY HAVE, 1058 00:34:29,333 --> 00:34:32,125 AND I'VE NEVER BEEN HAPPIER. 1059 00:34:32,208 --> 00:34:33,417 HMM? 1060 00:34:59,458 --> 00:35:00,208 PSST! 1061 00:35:02,417 --> 00:35:03,166 [WHISPERING] HEY! 1062 00:35:05,041 --> 00:35:06,375 HEY! 1063 00:35:06,458 --> 00:35:07,375 [WHISPERING] HEY! 1064 00:35:07,458 --> 00:35:09,333 HEY... 1065 00:35:09,417 --> 00:35:11,500 YOUR TEXT SAID YOU HAD A PLAN B. 1066 00:35:11,583 --> 00:35:12,542 WHAT IS IT? 1067 00:35:12,625 --> 00:35:14,583 AN OPERA GUILD EVENT, 1068 00:35:14,667 --> 00:35:16,375 BLACK TIE AFFAIR FRIDAY NIGHT. 1069 00:35:16,458 --> 00:35:17,959 OH... 1070 00:35:18,041 --> 00:35:21,000 CELEBRITIES, ATHLETES, RED CARPET, THE WHOLE NINE. 1071 00:35:21,083 --> 00:35:24,250 OH, A LITTLE GLIMPSE INTO SEAN'S NOT SO SIMPLE LIFE? 1072 00:35:24,333 --> 00:35:26,041 YEAH, I CONVINCED HIM TO BRING BELLE, 1073 00:35:26,125 --> 00:35:27,542 WHERE SHE'LL BE IGNORED ALL NIGHT LONG, 1074 00:35:27,625 --> 00:35:28,834 WHICH IS WHAT HE DOES. 1075 00:35:28,917 --> 00:35:29,542 WHEN YOU'RE A CELEBRITY, YOU BELONG TO THE PEOPLE. 1076 00:35:29,625 --> 00:35:30,625 THAT'S WHAT HE SAYS, 1077 00:35:30,709 --> 00:35:33,959 THAT DOESN'T SOUND VERY NICE. 1078 00:35:34,041 --> 00:35:35,333 I DON'T LIKE THE IDEA OF BELLE BEING IGNORED ALL NIGHT. 1079 00:35:35,417 --> 00:35:36,375 YEAH, BUT THIS IS HIS LIFE. 1080 00:35:36,458 --> 00:35:37,542 SHE NEEDS TO SEE IF SHE CAN HANDLE IT. 1081 00:35:37,625 --> 00:35:40,291 OKAY, THAT'S GOOD, THAT'S GOOD, 1082 00:35:40,375 --> 00:35:41,375 BUT WE SHOULD GO, TOO. 1083 00:35:41,458 --> 00:35:42,291 [DISTANT SHRILL HOOTING] 1084 00:35:46,500 --> 00:35:48,250 WAIT, LIKE A... LIKE TOGETHER? 1085 00:35:48,333 --> 00:35:49,250 YEAH. 1086 00:35:49,333 --> 00:35:50,375 -LIKE A DATE? -NO. 1087 00:35:50,458 --> 00:35:51,709 BECAUSE I'VE BEEN ASKED ON DATES BEFORE, 1088 00:35:51,792 --> 00:35:53,208 AND IT KIND OF SOUNDS LIKE YOU'RE ASKING ME OUT. 1089 00:35:53,291 --> 00:35:54,250 I'M NOT, 1090 00:35:54,333 --> 00:35:55,542 I'M ASKING YOU ON A PLAN. 1091 00:35:56,709 --> 00:35:57,625 DISGUISED AS A DATE, 1092 00:35:57,709 --> 00:35:58,917 SO, TECHNICALLY, IT IS A DATE. 1093 00:35:59,000 --> 00:36:00,500 WHAT ABOUT YOUR TALK? 1094 00:36:00,583 --> 00:36:01,875 ISN'T THAT ON FRIDAY? 1095 00:36:01,959 --> 00:36:03,458 I ALREADY TOLD THEM TO REPLACE ME ON THE KEYNOTE. 1096 00:36:03,542 --> 00:36:04,500 MAYBE I CAN MAKE IT LATER IN THE CONFERENCE. 1097 00:36:04,583 --> 00:36:06,000 OH, GOOD. 1098 00:36:06,083 --> 00:36:07,291 SINCE, YOU KNOW, YOU'RE NOT WORKING FAST ENOUGH 1099 00:36:07,375 --> 00:36:08,333 ON THE TASK AT HAND. 1100 00:36:08,417 --> 00:36:11,333 WHAT? I'M NOT WORKING FAST ENOUGH? 1101 00:36:11,417 --> 00:36:12,709 I'M DOING EVERYTHING I CAN HERE, 1102 00:36:12,792 --> 00:36:15,083 ALL WHILE TRYING TO APPEASE A CLIENT 1103 00:36:15,166 --> 00:36:16,667 WHO IS GETTING INCREASINGLY MORE FRUSTRATED 1104 00:36:16,750 --> 00:36:17,917 EVERY MINUTE THAT I'M GONE! 1105 00:36:18,000 --> 00:36:19,417 SO SENSITIVE, ANNA. 1106 00:36:19,500 --> 00:36:20,542 I WAS ONLY KIDDING. 1107 00:36:20,625 --> 00:36:21,709 I KNEW THAT. 1108 00:36:21,792 --> 00:36:23,542 [SHRILL HOOTING STARTS UP AGAIN] 1109 00:36:23,625 --> 00:36:25,000 WHAT IS THAT! 1110 00:36:25,083 --> 00:36:26,375 I HAVE NO IDEA. 1111 00:36:26,458 --> 00:36:28,625 OKAY, SO... 1112 00:36:28,709 --> 00:36:30,375 FRIDAY NIGHT? 1113 00:36:30,458 --> 00:36:31,500 -IT'S A DATE-- -IT'S A PLAN. 1114 00:36:31,583 --> 00:36:32,500 IT'S A DATE WITH A PLAN. 1115 00:36:32,583 --> 00:36:33,583 IT'S A PLAN WITH A DATE. 1116 00:36:35,000 --> 00:36:35,959 THAT'S STILL A DATE. 1117 00:36:36,041 --> 00:36:37,667 I GUESS I NEED TO GO GET A DRESS. 1118 00:36:37,750 --> 00:36:38,667 YEAH. 1119 00:36:38,750 --> 00:36:39,667 GOOD PLAN. 1120 00:36:39,750 --> 00:36:41,208 GOOD NIGHT. 1121 00:36:57,375 --> 00:36:58,375 [♪♪] 1122 00:36:58,458 --> 00:36:59,709 THANK YOU. 1123 00:36:59,792 --> 00:37:01,250 COME AGAIN. 1124 00:37:05,458 --> 00:37:07,333 [GASPING] 1125 00:37:07,417 --> 00:37:09,375 OH, NOW, THAT COULD WORK. 1126 00:37:09,458 --> 00:37:11,500 I WANT YOU TO BE THE ANNABELLE OF THE BALL. 1127 00:37:11,583 --> 00:37:12,959 CUTE. VERY CUTE. 1128 00:37:13,041 --> 00:37:14,583 BUT I'M JUST GOING TO BE THERE FOR BELLE. 1129 00:37:14,667 --> 00:37:16,375 CLAY SAYS SHE'LL PROBABLY BE IGNORED THE WHOLE TIME. 1130 00:37:16,458 --> 00:37:17,917 TELL ME ABOUT CLAY. 1131 00:37:18,000 --> 00:37:19,625 BELLE SAID HE'S THE WHOLE PACKAGE. 1132 00:37:19,709 --> 00:37:21,375 HE SURE SEEMS TO THINK SO. 1133 00:37:21,458 --> 00:37:22,583 OH, LISTEN TO YOU, 1134 00:37:22,667 --> 00:37:23,583 YOU'RE GOING TO THIS FANCY EVENT 1135 00:37:23,667 --> 00:37:25,125 WITH A HANDSOME SURGEON 1136 00:37:25,208 --> 00:37:27,458 AND YOU'RE ACTING LIKE YOU DIDN'T EVEN NOTICE HIM. 1137 00:37:27,542 --> 00:37:29,291 OH, PLEASE, CLAY IS NOT-- 1138 00:37:29,375 --> 00:37:30,542 CHARMING? 1139 00:37:30,625 --> 00:37:32,000 SUCCESSFUL? GORGEOUS? 1140 00:37:32,083 --> 00:37:33,667 HE'S A LITTLE TOO SURE OF HIMSELF. 1141 00:37:33,750 --> 00:37:35,041 AND THAT'S A BAD THING? 1142 00:37:35,125 --> 00:37:36,458 THAT KIND OF CHARM IS A DEFENSE MECHANISM. 1143 00:37:36,542 --> 00:37:38,625 I'VE SEEN IT IN A THOUSAND DEPOSITIONS. 1144 00:37:38,709 --> 00:37:40,583 SO HE NEEDS A LITTLE TIME TO LET PEOPLE IN. 1145 00:37:40,667 --> 00:37:42,417 CONGRATULATIONS, THAT MAKES HIM HUMAN. 1146 00:37:42,500 --> 00:37:43,458 YOU DO IT, TOO. 1147 00:37:43,542 --> 00:37:44,542 I DO NOT. 1148 00:37:44,625 --> 00:37:45,542 I'M JUST SAYING 1149 00:37:45,625 --> 00:37:47,375 LET BELLE BE, 1150 00:37:47,458 --> 00:37:49,041 SHE CAN HANDLE WHATEVER HAPPENS. 1151 00:37:49,125 --> 00:37:50,375 YOU NEED TO LET GO 1152 00:37:50,458 --> 00:37:51,375 AND ENJOY YOUR DATE. 1153 00:37:51,458 --> 00:37:52,458 IT'S NOT A DATE. 1154 00:37:55,500 --> 00:37:57,333 HELLO. CAN I HELP YOU? 1155 00:37:57,417 --> 00:37:59,458 IT'S A PLAN. 1156 00:37:59,542 --> 00:38:00,458 [♪♪] 1157 00:38:00,542 --> 00:38:02,667 ANNA, THE CAR IS HERE! 1158 00:38:04,667 --> 00:38:06,375 AM I UNDERDRESSED FOR YOU? 1159 00:38:06,458 --> 00:38:07,542 [LAUGHING] NO. 1160 00:38:07,625 --> 00:38:08,583 HELLO, CLAY. 1161 00:38:08,667 --> 00:38:10,500 YOU LOOK BEAUTIFUL. 1162 00:38:10,583 --> 00:38:12,375 [♪♪] 1163 00:38:23,083 --> 00:38:23,834 WOW. 1164 00:38:26,250 --> 00:38:27,709 YOU LOOK... 1165 00:38:28,709 --> 00:38:29,750 YOU TOO. 1166 00:38:31,125 --> 00:38:33,583 OKAY, LET'S DO THIS. 1167 00:38:39,625 --> 00:38:40,875 [SHUTTERS CLICKING] 1168 00:38:43,166 --> 00:38:46,291 WHAT DO I SAY IF THEY ASK ME ANY QUESTIONS? 1169 00:38:46,375 --> 00:38:48,000 WELL, YOU JUST BE YOURSELF. 1170 00:38:48,083 --> 00:38:49,250 THEY'RE GONNA LOVE YOU. 1171 00:38:49,333 --> 00:38:50,250 HELLO! 1172 00:38:50,333 --> 00:38:51,500 JUST REMEMBER 1173 00:38:51,583 --> 00:38:52,917 WHEN THEY'RE TAKING ALL THESE PICTURES, 1174 00:38:53,000 --> 00:38:54,625 KEEP YOUR EYES ABOVE THE FLASHBULBS, 1175 00:38:54,709 --> 00:38:58,375 OTHERWISE YOU'LL BE BLIND ALL NIGHT. 1176 00:38:58,458 --> 00:38:59,417 SHOULD WE JUST... 1177 00:39:02,166 --> 00:39:03,333 WE'LL MEET YOU INSIDE. 1178 00:39:03,417 --> 00:39:04,542 GOOD LUCK. 1179 00:39:04,625 --> 00:39:05,417 -GOOD LUCK! -OKAY, HAVE FUN. 1180 00:39:08,458 --> 00:39:09,959 THIS IS A ZOO. 1181 00:39:10,041 --> 00:39:11,208 THIS IS HIS LIFE. 1182 00:39:11,291 --> 00:39:13,667 NOW YOU KNOW WHY I LIVE IN BOSTON. 1183 00:39:13,750 --> 00:39:14,667 EXCUSE ME? 1184 00:39:14,750 --> 00:39:15,667 YES, HELLO. 1185 00:39:15,750 --> 00:39:17,000 CAN WE GET YOU TO STEP BACK THERE 1186 00:39:17,083 --> 00:39:18,583 SO WE CAN GET SEAN ALONE? 1187 00:39:18,667 --> 00:39:20,709 GO, GO, DARLING. 1188 00:39:20,792 --> 00:39:23,041 SEE YOU IN A MINUTE. 1189 00:39:23,125 --> 00:39:24,333 HELLO. 1190 00:39:24,417 --> 00:39:26,083 HELLO, HAVE YOU MET CORINNE, MY LOVELY CO-STAR. 1191 00:39:26,166 --> 00:39:27,959 THEY JUST PUSHED HER ASIDE. 1192 00:39:28,041 --> 00:39:29,000 IT HAPPENS ALL THE TIME. 1193 00:39:29,083 --> 00:39:31,917 ...AND SHE'S ACTUALLY SHARED WITH ME 1194 00:39:32,000 --> 00:39:33,500 THAT THE WORD ON THE STREET IS 1195 00:39:33,583 --> 00:39:35,583 YOU'RE LOBBYING FOR THE PART OF FINLEY CHARLES 1196 00:39:35,667 --> 00:39:37,041 IN THE LATEST SUPERHERO FRANCHISE. 1197 00:39:37,125 --> 00:39:38,667 CARE TO COMMENT? 1198 00:39:38,750 --> 00:39:39,709 I DON'T KNOW WHAT STREET THAT IS. 1199 00:39:39,792 --> 00:39:41,500 BUT I'LL WAIT, I'LL ANSWER THE PHONE. 1200 00:39:41,583 --> 00:39:42,750 BUT THAT'S A GREAT ROLE, 1201 00:39:42,834 --> 00:39:45,667 AND, UH, THAT WOULD BE EXCITING, WOULDN'T IT? 1202 00:39:45,750 --> 00:39:47,458 BY THE WAY, YOU HAVE ALMOST MET 1203 00:39:47,542 --> 00:39:48,709 MY BEAUTIFUL FIANCEE. 1204 00:39:48,792 --> 00:39:51,000 THIS IS THE LOVELY BELLE COLTON. 1205 00:39:51,083 --> 00:39:52,709 FIANCEE? OH, MY GOODNESS. 1206 00:39:52,792 --> 00:39:54,166 COME HERE! 1207 00:39:54,250 --> 00:39:55,208 HELLO. 1208 00:39:55,291 --> 00:39:56,208 THIS IS AMAZING, WE HAD NO IDEA. 1209 00:39:56,291 --> 00:39:58,500 YOU KNOW, IT'S BEEN A LONG TIME 1210 00:39:58,583 --> 00:39:59,500 SINCE I'VE BEEN ON A, UM... 1211 00:39:59,583 --> 00:40:00,583 PLAN 1212 00:40:00,667 --> 00:40:01,542 WITH A BEAUTIFUL WOMAN. 1213 00:40:01,625 --> 00:40:03,875 REALLY? HOW LONG? 1214 00:40:03,959 --> 00:40:07,000 WELL, I WAS ENGAGED JUST OVER A YEAR AGO. 1215 00:40:07,083 --> 00:40:08,166 WHAT HAPPENED? 1216 00:40:08,250 --> 00:40:09,417 IF YOU DON'T MIND MY ASKING. 1217 00:40:09,500 --> 00:40:11,417 NO, NO, IT'S FINE. 1218 00:40:11,500 --> 00:40:13,125 SOME WOMEN JUST WANT TO MARRY A DOCTOR, 1219 00:40:13,208 --> 00:40:15,041 AND THEY DON'T CARE WHAT NAME 1220 00:40:15,125 --> 00:40:16,458 COMES IN FRONT OF THE LETTERS "M.D." 1221 00:40:16,542 --> 00:40:18,166 AS LONG AS IT'S PART OF THE SIGNATURE. 1222 00:40:18,250 --> 00:40:20,041 IT DOESN'T HURT IF HIS DAD'S A MOVIE STAR EITHER. 1223 00:40:20,125 --> 00:40:22,041 OH, THAT SOUNDS LIKE A GEM. 1224 00:40:22,125 --> 00:40:23,917 THAT'S NOT THE WORD THAT I WOULD USE. 1225 00:40:24,000 --> 00:40:24,959 WHAT ABOUT YOU? 1226 00:40:25,041 --> 00:40:26,667 I LEFT MY OLD FIRM 1227 00:40:26,750 --> 00:40:29,083 BECAUSE THEY WERE ALL ABOUT THE BOTTOM LINE. 1228 00:40:29,166 --> 00:40:31,542 THEY WERE FLEECING CLIENTS, AND I JUST COULDN'T DO THAT, 1229 00:40:31,625 --> 00:40:33,166 SO I STARTED MY OWN PRACTICE, 1230 00:40:33,250 --> 00:40:34,333 AND IT'S A LOT, 1231 00:40:34,417 --> 00:40:35,583 BUILDING A BUSINESS FROM THE GROUND UP. 1232 00:40:35,667 --> 00:40:37,583 SO, THAT'S MY FOCUS RIGHT NOW. 1233 00:40:37,667 --> 00:40:38,583 MY FATHER ALWAYS ACCUSES ME 1234 00:40:38,667 --> 00:40:40,125 OF HIDING IN MY WORK. 1235 00:40:40,208 --> 00:40:41,458 APPARENTLY, TO HIM, 1236 00:40:41,542 --> 00:40:42,583 IF YOU'RE NOT FALLING IN LOVE EVERY SIX MONTHS, 1237 00:40:42,667 --> 00:40:44,041 YOU'RE NOT REALLY LIVING. 1238 00:40:44,125 --> 00:40:45,417 MY AUNTS SAY THE SAME THING TO ME, 1239 00:40:45,500 --> 00:40:46,458 "WHY AREN'T YOU DATING? 1240 00:40:46,542 --> 00:40:47,542 "GET ON ONE OF THOSE WEBSITES. 1241 00:40:47,625 --> 00:40:49,125 WHAT HAPPENED TO THE CHEF?" 1242 00:40:49,208 --> 00:40:50,625 OOH, WHAT DID HAPPEN TO THE CHEF? 1243 00:40:50,709 --> 00:40:52,542 HIS ONE AND ONLY REDEEMING QUALITY 1244 00:40:52,625 --> 00:40:53,542 WAS HIS SOUFFLE. 1245 00:40:53,625 --> 00:40:54,959 MM, I LOVE A GOOD SOUFFLE. 1246 00:40:55,041 --> 00:40:55,959 AW, SHUCKS, 1247 00:40:56,041 --> 00:40:56,959 SHOULD'VE MARRIED HIM, HUH? 1248 00:40:57,041 --> 00:40:57,959 MM-HMM. 1249 00:40:58,041 --> 00:40:58,959 [CHUCKLES] 1250 00:40:59,041 --> 00:41:01,458 [♪♪] 1251 00:41:09,083 --> 00:41:11,709 WHAT DO YOU THINK HE'S SAYING? 1252 00:41:11,792 --> 00:41:13,542 I DON'T KNOW. 1253 00:41:13,625 --> 00:41:16,417 YES, WE'VE LEARNED SO MUCH. 1254 00:41:16,500 --> 00:41:17,959 YES, WE HAVE. 1255 00:41:19,375 --> 00:41:21,250 AH, NOW I GET TO DO 1256 00:41:21,333 --> 00:41:23,417 MY FAVORITE PART. 1257 00:41:26,083 --> 00:41:28,667 SHALL WE, UM, SHALL WE GO FIND OUT? 1258 00:41:30,625 --> 00:41:32,166 OKAY. 1259 00:41:32,250 --> 00:41:33,917 [CHUCKLES] 1260 00:41:34,000 --> 00:41:34,917 THANKS. 1261 00:41:35,000 --> 00:41:35,834 YEAH. 1262 00:41:37,333 --> 00:41:39,500 I'M SORRY IF I STEP ON YOUR TOES. 1263 00:41:39,583 --> 00:41:40,667 I'M A SURGEON, 1264 00:41:40,750 --> 00:41:41,542 I'M REALLY GOOD WITH MY HANDS, 1265 00:41:41,625 --> 00:41:43,709 TERRIBLE WITH MY FEET. 1266 00:41:43,792 --> 00:41:45,291 YOU CAN'T BE THAT BAD. 1267 00:41:45,375 --> 00:41:46,625 OH, YOU'LL SEE. 1268 00:41:48,625 --> 00:41:50,375 OH, LOOK WHO'S HERE. 1269 00:41:51,500 --> 00:41:52,625 DAD. 1270 00:41:52,709 --> 00:41:54,041 THERE'S THE SECOND LOVELIEST COUPLE 1271 00:41:54,125 --> 00:41:55,917 IN THE ROOM. 1272 00:41:59,792 --> 00:42:01,000 [CHUCKLING AWKWARDLY] 1273 00:42:01,083 --> 00:42:02,709 YUP. THAT'S MY TOE. 1274 00:42:07,792 --> 00:42:10,041 I DON'T DOUBT THEY LIKE EACH OTHER, 1275 00:42:10,125 --> 00:42:12,458 BUT HOW CAN ANYONE BE SO SURE OF A CONNECTION 1276 00:42:12,542 --> 00:42:13,875 SO FAST? 1277 00:42:13,959 --> 00:42:16,000 SIX DAYS. 1278 00:42:16,083 --> 00:42:18,083 THAT'S WHEN MY FATHER SAID HE KNEW. 1279 00:42:22,500 --> 00:42:24,333 SIX DAYS? 1280 00:42:24,417 --> 00:42:25,333 THAT'S CRAZY. 1281 00:42:25,417 --> 00:42:27,208 HOW COULD SOMEONE BE SO SURE, 1282 00:42:27,291 --> 00:42:29,417 SO SOON, RIGHT? 1283 00:42:30,500 --> 00:42:32,125 [♪♪] 1284 00:42:43,667 --> 00:42:47,208 I PREDICT WE'LL BE INTERRUPTED. 1285 00:42:47,291 --> 00:42:49,583 YOU DON'T MIND? IT'S ALL RIGHT? 1286 00:42:50,583 --> 00:42:52,291 AND YOU MUST BE? 1287 00:42:52,375 --> 00:42:53,875 [CHUCKLING] 1288 00:42:59,000 --> 00:43:01,625 WHERE DID MY AUNT GO? 1289 00:43:01,709 --> 00:43:03,959 [MAN]: SEAN. QUICK ONE OF THE TWO OF YOU. 1290 00:43:04,041 --> 00:43:05,166 -THERE. -GREAT. THANK YOU. 1291 00:43:05,250 --> 00:43:07,333 UH, I SHOULD... I SHOULD GO LOOK FOR HER. 1292 00:43:07,417 --> 00:43:09,000 -I'LL BE RIGHT BACK. -OKAY. 1293 00:43:14,083 --> 00:43:16,208 HEY, THERE YOU ARE. 1294 00:43:16,291 --> 00:43:17,458 I CAN'T BELIEVE YOU GOT PUSHED ASIDE 1295 00:43:17,542 --> 00:43:19,208 FOR CORRINE SELLERS. 1296 00:43:19,291 --> 00:43:21,208 I DON'T EVEN THINK SHE'S THAT GREAT OF AN ACTRESS. 1297 00:43:21,291 --> 00:43:22,250 NO, SHE'S NOT, 1298 00:43:22,333 --> 00:43:25,417 BUT IT COMES WITH THE TERRITORY, SO... 1299 00:43:25,500 --> 00:43:29,375 THANK GOODNESS, SEAN'S READY TO GET OUT OF THE BUSINESS. 1300 00:43:29,458 --> 00:43:31,166 ARE YOU SURE ABOUT THAT? 1301 00:43:33,417 --> 00:43:34,417 WHY ARE YOU LOOKING FOR PROBLEMS 1302 00:43:34,500 --> 00:43:35,667 WHERE NONE EXIST? 1303 00:43:35,750 --> 00:43:36,959 I'M NOT LOOKING FOR PROBLEMS. 1304 00:43:37,041 --> 00:43:39,125 I JUST... 1305 00:43:39,208 --> 00:43:43,166 I FEEL LIKE HE... HE WANTS A LIFE WITH YOU, 1306 00:43:43,250 --> 00:43:46,333 BUT WHAT HAPPENS IF HOLLYWOOD COMES CALLING AGAIN? 1307 00:43:46,417 --> 00:43:49,291 DON'T YOU WANT ME TO BE HAPPY? 1308 00:43:49,375 --> 00:43:51,083 OF COURSE I DO. 1309 00:43:51,166 --> 00:43:53,667 [LAUGHS] HOW COULD YOU ASK ME THAT? 1310 00:43:53,750 --> 00:43:55,959 I JUST... 1311 00:43:56,041 --> 00:43:57,375 I JUST WANT TO MAKE SURE 1312 00:43:57,458 --> 00:43:59,000 THAT YOU KNOW WHAT YOU'RE GETTING INTO. 1313 00:43:59,083 --> 00:44:01,792 WHAT I'M GETTING INTO? 1314 00:44:03,041 --> 00:44:04,250 IS THAT WHY WE'RE HERE TONIGHT? 1315 00:44:07,041 --> 00:44:08,083 WE THOUGHT 1316 00:44:08,166 --> 00:44:09,333 THAT SOMETHING WAS POTENTIALLY HAPPENING 1317 00:44:09,417 --> 00:44:11,959 WITH YOU AND CLAY. 1318 00:44:12,041 --> 00:44:13,250 BUT YOU CAME HERE 1319 00:44:13,333 --> 00:44:15,333 TO PIT SEAN AND ME AGAINST EACH OTHER? 1320 00:44:15,417 --> 00:44:17,333 TO EXAGGERATE OUR DIFFERENCES? 1321 00:44:17,417 --> 00:44:18,959 NO... I-- 1322 00:44:19,041 --> 00:44:20,041 IS THAT IT? 1323 00:44:20,125 --> 00:44:21,125 WELL, IT'S NOT AS SINISTER 1324 00:44:21,208 --> 00:44:23,542 AS YOU'RE MAKING IT SOUND. 1325 00:44:23,625 --> 00:44:26,291 I'M NOT YOUR CLIENT, ANNA. 1326 00:44:26,375 --> 00:44:28,458 I DON'T NEED YOUR COUNSEL, 1327 00:44:28,542 --> 00:44:31,542 AND I KNOW WHAT I'M DOING. 1328 00:44:31,625 --> 00:44:32,709 IT'S JUST, 1329 00:44:32,792 --> 00:44:35,959 THIS IS A BELL THAT CAN'T BE UNRUNG. 1330 00:44:36,041 --> 00:44:37,542 YOUR WEDDING BECOMES NATIONAL NEWS. 1331 00:44:37,625 --> 00:44:40,709 THEN SO BE IT. 1332 00:44:40,792 --> 00:44:42,709 IF THIS IS A MISTAKE-- 1333 00:44:42,792 --> 00:44:45,041 AND I DON'T THINK IT IS-- 1334 00:44:45,125 --> 00:44:46,667 THEN IT'S MY MISTAKE TO MAKE. 1335 00:44:46,750 --> 00:44:49,625 NOT YOURS. 1336 00:44:49,709 --> 00:44:51,000 YOU NEED TO STOP HIDING 1337 00:44:51,083 --> 00:44:53,417 IN OTHER PEOPLE'S LIVES, ANNA. 1338 00:44:53,500 --> 00:44:56,542 LOOK IN THE MIRROR. 1339 00:44:56,625 --> 00:44:59,000 LOOK IN THE MIRROR. 1340 00:44:59,083 --> 00:45:03,458 THAT'S WHOSE LIFE YOU NEED TO FOCUS ON. 1341 00:45:03,542 --> 00:45:06,125 GIVE IT A TRY. 1342 00:45:06,208 --> 00:45:08,083 AUNT BELLE... 1343 00:45:14,208 --> 00:45:17,125 [♪♪] 1344 00:45:32,125 --> 00:45:33,875 SORRY. I'M VERY SORRY... 1345 00:45:39,417 --> 00:45:40,375 THERE YOU ARE. 1346 00:45:40,458 --> 00:45:42,375 HEY, HAVE YOU SEEN MY AUNT? 1347 00:45:42,458 --> 00:45:43,583 MY DAD WENT LOOKING FOR HER 1348 00:45:43,667 --> 00:45:45,000 ABOUT 10 MINUTES AGO. 1349 00:45:45,083 --> 00:45:45,625 I DIDN'T SEE EITHER OF THEM INSIDE. 1350 00:45:45,709 --> 00:45:46,667 EXCUSE ME, 1351 00:45:46,750 --> 00:45:47,959 HAVE YOU SEEN SEAN CASTLEBERRY, 1352 00:45:48,041 --> 00:45:49,166 BY CHANCE? 1353 00:45:49,250 --> 00:45:51,291 HE AND A LADY JUST LEFT IN HIS LIMO. 1354 00:45:51,375 --> 00:45:52,417 THEY DITCHED US. 1355 00:45:52,500 --> 00:45:54,709 COULD YOU CALL US A TAXI, PLEASE? 1356 00:45:54,792 --> 00:45:57,291 THEY'RE ANGRIER THAN I THOUGHT. 1357 00:45:57,375 --> 00:45:58,667 [SIGHS] 1358 00:46:01,500 --> 00:46:03,375 AUNT BELLE! 1359 00:46:03,458 --> 00:46:04,917 AUNT BELLE, ARE YOU HERE? 1360 00:46:06,208 --> 00:46:07,166 ARE THEY HERE? 1361 00:46:07,250 --> 00:46:08,166 THEY'RE NOT AT MY DAD'S PLACE. 1362 00:46:08,250 --> 00:46:09,458 WHERE COULD THEY HAVE GONE? 1363 00:46:11,041 --> 00:46:11,917 OH, NO. 1364 00:46:12,000 --> 00:46:13,917 I THINK I KNOW. 1365 00:46:15,166 --> 00:46:16,500 "IF YOU'RE NOT WITH US, YOU'RE AGAINST US, 1366 00:46:16,583 --> 00:46:17,709 "SO WE HAVE NO CHOICE 1367 00:46:17,792 --> 00:46:20,166 BUT TO GET MARRIED WITHOUT YOU." 1368 00:46:20,250 --> 00:46:21,667 THEY'RE ELOPING? 1369 00:46:27,417 --> 00:46:28,375 ALL RIGHT, JAKE, KEEP LOOKING, 1370 00:46:28,458 --> 00:46:29,375 AND WE'LL COME CHECK OUT HIS COMPUTER 1371 00:46:29,458 --> 00:46:31,083 AS SOON AS WE CAN. THANKS. 1372 00:46:31,166 --> 00:46:33,166 I KNOW, I KNOW, AUNT SUZIE, 1373 00:46:33,250 --> 00:46:34,166 AND WE ARE TRYING TO FIND THEM, 1374 00:46:34,250 --> 00:46:35,500 AND BRING THEM BACK HERE, 1375 00:46:35,583 --> 00:46:38,375 SO THEY CAN GET MARRIED WITH ALL OF US TOGETHER. 1376 00:46:38,458 --> 00:46:39,959 YES, I KNOW, 1377 00:46:40,041 --> 00:46:41,208 IT IS VERY IMPORTANT 1378 00:46:41,291 --> 00:46:43,166 THAT YOU MEET GEORGE CLOONEY. 1379 00:46:43,250 --> 00:46:45,458 OKAY, I'LL KEEP YOU POSTED. 1380 00:46:45,542 --> 00:46:47,208 DO YOU, UH, 1381 00:46:47,291 --> 00:46:48,291 DO YOU KNOW HER PASSWORD? 1382 00:46:48,375 --> 00:46:49,375 I DO. 1383 00:46:56,417 --> 00:46:58,000 WHAT'S THIS? 1384 00:47:00,333 --> 00:47:02,500 FEELS JUST LIKE PROM NIGHT. 1385 00:47:02,583 --> 00:47:04,083 [SALSA MUSIC BLASTING] 1386 00:47:04,166 --> 00:47:05,583 JAKE, THE LADY SAYS SHE HAS TWO LEFT FEET, 1387 00:47:05,667 --> 00:47:08,417 SO MAKE SURE YOU CATCH BOTH OF THEM ON VIDEO. 1388 00:47:08,500 --> 00:47:10,000 [BELLE LAUGHING] 1389 00:47:10,083 --> 00:47:12,417 WELL, WE CAN'T ALL BE AS SUAVE 1390 00:47:12,500 --> 00:47:14,291 AS SEAN CASTLEBERRY, CAN WE? 1391 00:47:14,375 --> 00:47:17,041 NO, WELL, THAT'S A FULL-TIME JOB. 1392 00:47:17,125 --> 00:47:18,083 SHALL WE? 1393 00:47:18,166 --> 00:47:19,458 [BELLE]: OH, YES. 1394 00:47:19,542 --> 00:47:21,000 [SEAN]: AND... 1395 00:47:21,083 --> 00:47:22,959 FORWARD, FORWARD, FORWARD, 1396 00:47:23,041 --> 00:47:24,709 FORWARD, FORWARD, FORWARD. 1397 00:47:24,792 --> 00:47:26,375 FORWARD, FORWARD, FORWARD... FORWARD, FORWARD, FORWARD... 1398 00:47:26,458 --> 00:47:28,041 [♪♪] 1399 00:47:28,125 --> 00:47:29,917 ♪ I NEVER THOUGHT 1400 00:47:30,000 --> 00:47:33,500 ♪ THAT YOU WOULD BE THE ONE... 1401 00:47:33,583 --> 00:47:35,041 THAT'S SO CUTE. 1402 00:47:35,125 --> 00:47:37,291 ♪ ...TO HOLD MY HEART 1403 00:47:37,375 --> 00:47:40,333 ♪ BUT YOU CAME AROUND 1404 00:47:40,417 --> 00:47:43,500 ♪ AND YOU KNOCKED ME OFF THE GROUND ♪ 1405 00:47:43,583 --> 00:47:47,166 ♪ FROM THE START... 1406 00:47:47,250 --> 00:47:51,083 SHE COULD HAVE HAD THIS YEARS AGO, 1407 00:47:51,166 --> 00:47:52,166 AND SHE DIDN'T, 1408 00:47:52,250 --> 00:47:55,959 BECAUSE SHE MADE A CHOICE TO RAISE ME. 1409 00:47:56,041 --> 00:47:57,458 AND HERE'S HER CHANCE, 1410 00:47:57,542 --> 00:47:59,417 AND I'M TRYING TO TAKE THIS AWAY FROM HER. 1411 00:48:00,417 --> 00:48:01,625 NO. 1412 00:48:01,709 --> 00:48:03,959 NO, YOUR INTENTIONS WERE GOOD. 1413 00:48:04,041 --> 00:48:05,375 I WAS TRYING TO CONTROL THE SITUATION, 1414 00:48:05,458 --> 00:48:07,583 WHICH IS WHAT I DO. 1415 00:48:07,667 --> 00:48:09,583 AND NOW SHE'S GETTING MARRIED, 1416 00:48:09,667 --> 00:48:11,166 AND I'M NOT GOING TO BE THERE. 1417 00:48:13,083 --> 00:48:15,083 THIS IS NOT THE WAY IT'S SUPPOSED TO BE. 1418 00:48:19,333 --> 00:48:20,542 WE'LL FIND THEM, OKAY? 1419 00:48:20,625 --> 00:48:21,542 AND WE'LL MAKE IT RIGHT. 1420 00:48:21,625 --> 00:48:22,709 COME ON, LET'S GO SEE 1421 00:48:22,792 --> 00:48:24,375 SEE IF WE CAN FIND ANY CLUES AT MY DAD'S HOUSE. 1422 00:48:24,458 --> 00:48:26,125 JUST GIVE ME A MINUTE. 1423 00:48:26,208 --> 00:48:27,500 SURE. 1424 00:48:27,583 --> 00:48:33,041 ♪ I HOPE THAT YOU SEE RIGHT THROUGH MY WALLS... ♪ 1425 00:48:33,125 --> 00:48:34,375 [SEAN]: I'M SO LUCKY. 1426 00:48:34,458 --> 00:48:36,375 ♪ ...I HOPE THAT YOU CATCH ME 1427 00:48:36,458 --> 00:48:41,125 ♪ 'CAUSE I'M ALREADY FALLING 1428 00:48:41,208 --> 00:48:47,500 ♪ I'LL NEVER LET OUR LOVE GET SO CLOSE ♪ 1429 00:48:47,583 --> 00:48:51,583 ♪ YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME AND I'M HOME... ♪ 1430 00:48:56,417 --> 00:48:57,500 HMM. 1431 00:49:01,041 --> 00:49:02,542 MAYBE HE DID A SEARCH FOR CHAPELS 1432 00:49:02,625 --> 00:49:04,166 OR A JUSTICE OF THE PEACE? 1433 00:49:04,250 --> 00:49:05,333 WE SHOULD CHECK HIS INTERNET. 1434 00:49:05,417 --> 00:49:06,333 ALLOW ME. 1435 00:49:06,417 --> 00:49:07,917 I AM VERY WELL ACQUAINTED 1436 00:49:08,000 --> 00:49:09,333 WITH HOW TO DO A DETAILED REVIEW 1437 00:49:09,417 --> 00:49:11,083 OF A BROWSER HISTORY. 1438 00:49:11,166 --> 00:49:12,667 DIVORCE LAWYER. 1439 00:49:12,750 --> 00:49:15,959 THESE THINGS COME IN VERY HANDY WHEN THINGS GET CONTENTIOUS. 1440 00:49:17,333 --> 00:49:18,125 CLAY, THIS IS A MESS. 1441 00:49:19,542 --> 00:49:22,000 ALTHOUGH MY AUNT SHOULD UNDERSTAND 1442 00:49:22,083 --> 00:49:24,041 WHERE I WAS COMING FROM IN TRYING TO STOP HER. 1443 00:49:24,125 --> 00:49:26,542 SHE DID THE EXACT SAME THING TO ME. 1444 00:49:26,625 --> 00:49:28,375 WHAT? 1445 00:49:28,458 --> 00:49:30,083 YOU WERE MARRIED? 1446 00:49:32,291 --> 00:49:34,417 I WAS 19. 1447 00:49:34,500 --> 00:49:37,959 I WAS YOUNG AND THOUGHT IT WAS TRUE LOVE, 1448 00:49:38,041 --> 00:49:40,917 AND THEN, WHEN HE LEFT AFTER SIX WEEKS, 1449 00:49:41,000 --> 00:49:45,041 WELL, YOU CAN'T JUST PRETEND LIKE THAT NEVER HAPPENED. 1450 00:49:45,125 --> 00:49:47,125 EVERYONE TRIED TO TALK ME OUT OF IT, 1451 00:49:47,208 --> 00:49:49,166 BUT I WAS SO SURE OF HIM. 1452 00:49:49,250 --> 00:49:50,375 HMM. 1453 00:49:50,458 --> 00:49:51,375 THEN YOU LOOK BACK ON IT, 1454 00:49:51,458 --> 00:49:53,041 AND YOU CAN'T HELP BUT WONDER, 1455 00:49:53,125 --> 00:49:56,250 WHAT RED FLAGS DID I MISS? 1456 00:49:56,333 --> 00:50:01,417 THEY'RE ALWAYS SO VISIBLE IN HINDSIGHT. 1457 00:50:01,500 --> 00:50:04,458 YOUR EX-FIANCEE? 1458 00:50:04,542 --> 00:50:06,500 YOU FEEL SO STUPID 1459 00:50:06,583 --> 00:50:08,166 FOR NOT SEEING WHAT EVERYONE ELSE DID. 1460 00:50:08,250 --> 00:50:10,500 YEAH. 1461 00:50:10,583 --> 00:50:14,625 CLAY, I GET THAT. 1462 00:50:14,709 --> 00:50:18,291 BUT FOR SEAN AND BELLE, MAYBE THIS IS THE REAL THING. 1463 00:50:18,375 --> 00:50:20,166 WHO ARE WE TO SAY? 1464 00:50:20,250 --> 00:50:22,375 [JAKE CLEARS THROAT] 1465 00:50:22,458 --> 00:50:23,583 I WENT OVER YOUR FATHER'S ACCOUNTS, 1466 00:50:23,667 --> 00:50:24,667 HIS CREDIT CARD WAS JUST USED 1467 00:50:24,750 --> 00:50:27,208 AT THE MILLENNIA HOTEL... 1468 00:50:27,291 --> 00:50:30,083 [IMITATING ELVIS]: VIVA LAS VEGAS. 1469 00:50:30,166 --> 00:50:31,333 MY WORK HERE IS DONE. 1470 00:50:31,417 --> 00:50:33,500 I'M JUST GOING TO GO BACK TO BED. 1471 00:50:34,542 --> 00:50:35,500 VEGAS? 1472 00:50:39,417 --> 00:50:40,375 SORRY TO WAKE YOU. 1473 00:50:40,458 --> 00:50:41,458 YOU HAVE THE FLIGHTS PULLED UP YET? 1474 00:50:41,542 --> 00:50:42,500 NO, IT'S FINE. 1475 00:50:42,583 --> 00:50:45,542 I WAS WIDE AWAKE. 1476 00:50:45,625 --> 00:50:48,250 ARE YOU SURE YOU WANT TO CHASE YOUR FATHER 1477 00:50:48,333 --> 00:50:50,417 ALL THE WAY TO NEVADA? 1478 00:50:50,500 --> 00:50:51,834 YOU KNOW HE DOES WHAT HE WANTS. 1479 00:50:51,917 --> 00:50:54,166 I KNOW, BUT WE NEED TO MAKE SURE THEY DO THIS RIGHT. 1480 00:50:54,250 --> 00:50:55,208 IF THEY'RE GOING THERE TO GET MARRIED, 1481 00:50:55,291 --> 00:50:56,333 THEN WE NEED TO BE BY THEIR SIDES. 1482 00:50:56,417 --> 00:50:57,667 CALL DR. MORGAN, 1483 00:50:57,750 --> 00:51:00,208 AND LET HIM KNOW I WON'T MAKE THE CONFERENCE AT ALL. 1484 00:51:00,291 --> 00:51:02,291 [SIGHS] OKAY... 1485 00:51:02,375 --> 00:51:04,166 SORRY TO CALL SO EARLY, EM, 1486 00:51:04,250 --> 00:51:05,709 AND I KNOW I SAID I'D BE HOME BY NOW, 1487 00:51:05,792 --> 00:51:07,333 BUT I NEED YOU TO HANDLE IT 1488 00:51:07,417 --> 00:51:09,000 IF SHE CALLS. 1489 00:51:09,083 --> 00:51:10,583 PATCH HER THROUGH TO MY CELL, 1490 00:51:10,667 --> 00:51:12,709 NO MATTER WHAT TIME OF DAY. 1491 00:51:14,500 --> 00:51:17,667 OKAY, THE NEXT FLIGHT LEAVES IN THREE HOURS, 1492 00:51:17,750 --> 00:51:21,208 BUT IT'S ONLY BUSINESS CLASS AND IT'S NOT CHEAP. 1493 00:51:21,291 --> 00:51:24,041 FINE, BOOK US TWO SEATS. 1494 00:51:24,125 --> 00:51:26,208 DO YOU WANT ME TO CHARGE HER TICKET TO HER CREDIT CARD? 1495 00:51:26,291 --> 00:51:28,041 NO, JUST PUT THEM BOTH ON MINE. 1496 00:51:28,125 --> 00:51:31,208 I WILL BOOK IT, AND THEN I WILL GET BACK TO YOU 1497 00:51:31,291 --> 00:51:33,375 WITH ALL THE DETAILS. 1498 00:51:33,458 --> 00:51:37,291 OKAY, I WILL CALL YOU AS SOON AS I LAND. 1499 00:51:37,375 --> 00:51:39,166 YOU TOO. 1500 00:51:39,250 --> 00:51:40,417 WHO NEEDS SLEEP? 1501 00:51:40,500 --> 00:51:42,333 WE'RE GOING TO VEGAS. 1502 00:51:42,417 --> 00:51:43,583 [♪♪] 1503 00:51:43,667 --> 00:51:44,625 ALL RIGHT. 1504 00:51:56,208 --> 00:51:57,291 [MAN]: PUT IT ALL ON BLACK! 1505 00:51:59,083 --> 00:52:00,083 [SLOT MACHINES AND COINS CHIME AND RATTLE] 1506 00:52:04,208 --> 00:52:06,667 I'M SORRY, BUT WE DON'T HAVE TWO ROOMS. 1507 00:52:06,750 --> 00:52:08,417 I DO, HOWEVER, HAVE TWO SUITES 1508 00:52:08,500 --> 00:52:10,041 ON THE SAME FLOOR 1509 00:52:10,125 --> 00:52:13,375 FOR A SUBSTANTIALLY HIGHER NIGHTLY RATE. 1510 00:52:13,458 --> 00:52:14,667 OF COURSE YOU DO. 1511 00:52:14,750 --> 00:52:16,375 YEAH, WE'LL TAKE THE SUITES. 1512 00:52:16,458 --> 00:52:18,208 HOW MUCH SUBSTANTIALLY HIGHER? 1513 00:52:18,291 --> 00:52:19,709 I'M BUILDING A NEW BUSINESS NOW. 1514 00:52:19,792 --> 00:52:21,500 IT'S OKAY, ANNA. 1515 00:52:21,583 --> 00:52:22,500 I'VE GOT YOU. 1516 00:52:22,583 --> 00:52:23,500 YOU CAN PAY ME BACK LATER. 1517 00:52:23,583 --> 00:52:24,583 -THANK YOU. -YOU'RE WELCOME. 1518 00:52:24,667 --> 00:52:26,917 CAN YOU TELL ME 1519 00:52:27,000 --> 00:52:28,542 IF SEAN CASTLEBERRY HAS CHECKED IN YET? 1520 00:52:28,625 --> 00:52:30,709 I'M REALLY NOT AT LIBERTY TO SAY. 1521 00:52:30,792 --> 00:52:32,667 I'M HIS SON. 1522 00:52:32,750 --> 00:52:36,500 LOOK, CHECK MY I.D., WE HAVE THE SAME LAST NAME. 1523 00:52:36,583 --> 00:52:40,208 I'M STILL REALLY NOT AT LIBERTY TO SAY. 1524 00:52:43,250 --> 00:52:44,458 I NEED TO FIND MY FATHER. 1525 00:52:44,542 --> 00:52:45,583 IT'S VERY IMPORTANT, 1526 00:52:45,667 --> 00:52:46,500 AND HIS PHONE ISN'T WORKING. 1527 00:52:46,583 --> 00:52:48,417 I NEED TO GET HIM... 1528 00:52:48,500 --> 00:52:49,500 HIS, UH, MEDICATION. 1529 00:52:49,583 --> 00:52:50,583 MEDICATION. 1530 00:52:51,750 --> 00:52:53,417 AND YET OUR RULES REMAIN UNCHANGED. 1531 00:52:54,750 --> 00:52:56,333 CAN YOU PLEASE HELP US OUT HERE? 1532 00:52:56,417 --> 00:52:57,291 WE'VE BEEN UP ALL NIGHT. 1533 00:52:57,375 --> 00:52:58,291 WE'RE EXHAUSTED. 1534 00:52:58,375 --> 00:52:59,375 I CAN TELL YOU 1535 00:52:59,458 --> 00:53:02,542 THAT THE BRIDGE OVER THE LOBBY 1536 00:53:02,625 --> 00:53:05,500 IS THE BEST PLACE FOR PEOPLE WATCHING. 1537 00:53:08,583 --> 00:53:10,250 THANK YOU. 1538 00:53:11,625 --> 00:53:12,709 CAN YOU HAVE SOMEONE TAKE OUR BAGS TO THE ROOMS, PLEASE? 1539 00:53:12,792 --> 00:53:15,000 UM, THANK YOU SO MUCH. 1540 00:53:15,083 --> 00:53:16,208 THANK YOU. 1541 00:53:16,291 --> 00:53:17,125 AND YOU'RE TALKING THIS BRIDGE RIGHT UP HERE? 1542 00:53:17,208 --> 00:53:17,959 YEAH, THAT BRIDGE RIGHT THERE. 1543 00:53:18,041 --> 00:53:19,375 OKAY, THANK YOU. 1544 00:53:22,417 --> 00:53:25,625 [♪♪] 1545 00:53:45,583 --> 00:53:47,542 HEY! 1546 00:53:47,625 --> 00:53:48,709 HEY! 1547 00:53:48,792 --> 00:53:50,166 I TRIED TO CALL HIS ROOM FROM THE HOUSE PHONE, 1548 00:53:50,250 --> 00:53:51,583 BUT HE DIDN'T USE ANY OF HIS USUAL ALIASES. 1549 00:53:51,667 --> 00:53:52,709 YEAH, I JUST DID A SEARCH ON MY PHONE. 1550 00:53:52,792 --> 00:53:53,542 THERE'S OVER A HUNDRED WEDDING CHAPELS 1551 00:53:53,625 --> 00:53:55,000 IN THIS TOWN. 1552 00:53:55,083 --> 00:53:56,709 HOW ARE WE SUPPOSED TO FIND THEM? 1553 00:53:56,792 --> 00:53:58,542 I JUST WISH WE HAD, LIKE, A GPS TRACKING DEVICE. 1554 00:53:59,667 --> 00:54:01,333 NOT GPS, BUT THE NEXT BEST THING. 1555 00:54:01,417 --> 00:54:02,542 WHAT? 1556 00:54:02,625 --> 00:54:03,542 I CAN'T BELIEVE I DIDN'T THINK OF THIS SOONER. 1557 00:54:04,583 --> 00:54:05,959 TWITTER. 1558 00:54:06,041 --> 00:54:07,667 PEOPLE LOVE TO POST CELEBRITY SIGHTINGS THERE. 1559 00:54:09,083 --> 00:54:10,959 NO, NOT THIS ONE, NOT THIS ONE... 1560 00:54:11,041 --> 00:54:12,041 NO... 1561 00:54:12,125 --> 00:54:14,375 HERE. "GOING IN TO PICK UP MY WATCH 1562 00:54:14,458 --> 00:54:16,041 "AND SEE SEAN CASTLEBERRY AND HIS FIANCEE 1563 00:54:16,125 --> 00:54:17,375 BUYING WEDDING RINGS AT GALLERIA JEWELERS." 1564 00:54:17,458 --> 00:54:18,542 "#WIFENUMBERFOUR." 1565 00:54:18,625 --> 00:54:19,583 11 MINUTES AGO. 1566 00:54:19,667 --> 00:54:20,792 LET'S GO. 1567 00:54:36,625 --> 00:54:38,375 EXCUSE US. 1568 00:54:38,458 --> 00:54:39,417 EXCUSE ME. OH, I'M SO SORRY. 1569 00:54:39,500 --> 00:54:40,667 SORRY. EXCUSE ME. 1570 00:54:40,750 --> 00:54:42,291 SORRY, COMIN' THROUGH. 1571 00:54:42,375 --> 00:54:43,375 SO SORRY. 1572 00:54:43,458 --> 00:54:44,667 NO LOOKIE-LOOS. 1573 00:54:44,750 --> 00:54:47,625 VERY HIGH-PROFILE CLIENT INSIDE. 1574 00:54:47,709 --> 00:54:49,250 OH, WE DON'T CARE ABOUT THAT. 1575 00:54:49,333 --> 00:54:51,291 WE'RE ACTUALLY JUST HERE TO PICK UP OUR WEDDING RINGS. 1576 00:54:51,375 --> 00:54:52,291 THAT'S RIGHT. 1577 00:54:52,375 --> 00:54:53,667 I'M THE LUCKIEST MAN IN THE WORLD, 1578 00:54:53,750 --> 00:54:55,333 THIS BEAUTIFUL WOMAN SAID YES TO ME. 1579 00:54:55,417 --> 00:54:57,041 YOU'RE PICKING UP? 1580 00:54:57,125 --> 00:54:58,041 CAN I SEE YOUR RECEIPT? 1581 00:54:58,125 --> 00:55:00,125 OH, SHOOT! 1582 00:55:00,208 --> 00:55:02,375 I, UH, WE... WE FORGOT OUR RECEIPTS, 1583 00:55:02,458 --> 00:55:04,709 BUT, UM, I HOPE THAT'S NOT A PROBLEM, 1584 00:55:04,792 --> 00:55:05,542 BECAUSE WE'RE GETTING MARRIED... 1585 00:55:05,625 --> 00:55:07,166 TONIGHT. 1586 00:55:07,250 --> 00:55:08,709 AND YOU'RE WAITING UNTIL NOW TO GET YOUR WEDDING RINGS? 1587 00:55:08,792 --> 00:55:10,166 OH, NO, NO, OF COURSE NOT. 1588 00:55:10,250 --> 00:55:11,709 NO, WE CAME BY YESTERDAY TO PICK THEM UP, 1589 00:55:11,792 --> 00:55:12,500 BUT THE SIZES, THEY WERE ALL WRONG. 1590 00:55:12,583 --> 00:55:13,709 THE SIZES WERE WRONG, 1591 00:55:13,792 --> 00:55:15,041 AND SO THEY TOLD US TO COME BACK TODAY, 1592 00:55:15,125 --> 00:55:16,458 BY NOON, 1593 00:55:16,542 --> 00:55:17,500 AND THEY PROMISED US THEY WOULD BE READY. 1594 00:55:17,583 --> 00:55:18,959 SORRY, I CAN'T LET YOU IN 1595 00:55:19,041 --> 00:55:20,041 WITHOUT A RECEIPT. 1596 00:55:20,125 --> 00:55:21,500 HOW LONG IS THIS GOING TO TAKE? 1597 00:55:21,583 --> 00:55:23,250 I CAN'T SAY FOR SURE. 1598 00:55:23,333 --> 00:55:24,959 OH, NO! 1599 00:55:25,041 --> 00:55:26,959 OH, WE JUST, WE DON'T HAVE A LOT OF TIME. 1600 00:55:27,041 --> 00:55:28,542 I'VE GOT TO GO TO THE HAIR SALON 1601 00:55:28,625 --> 00:55:29,917 AND GET MY HAIR DONE, AND MY MAKEUP... 1602 00:55:30,000 --> 00:55:30,959 AND YOU'VE GOT TO GET YOUR TUX. 1603 00:55:31,041 --> 00:55:32,542 AND THIS IS ALL YOUR FAULT. 1604 00:55:32,625 --> 00:55:34,000 I MEAN, NOT YOU, PERSONALLY, 1605 00:55:34,083 --> 00:55:35,041 YOU ACTUALLY SEEM LIKE A VERY NICE MAN, 1606 00:55:35,125 --> 00:55:37,083 BUT YOUR EMPLOYER COULD BE RESPONSIBLE 1607 00:55:37,166 --> 00:55:39,417 FOR RUINING THE HAPPIEST DAY OF MY LIFE! 1608 00:55:39,500 --> 00:55:41,041 SWEETHEART, SWEETHEART, HEY, LOOK AT ME. 1609 00:55:41,125 --> 00:55:43,166 WE WILL MAKE SOMETHING HAPPEN, 1610 00:55:43,250 --> 00:55:44,417 EVEN IF IT'S A TWISTY-TIE, OKAY? 1611 00:55:44,500 --> 00:55:45,625 I WILL PUT SOMETHING ON THAT FINGER TONIGHT, 1612 00:55:45,709 --> 00:55:46,709 I PROMISE YOU. 1613 00:55:46,792 --> 00:55:48,417 ALL RIGHT, LISTEN... 1614 00:55:48,500 --> 00:55:50,542 YOU'RE PICKING UP, OKAY? 1615 00:55:50,625 --> 00:55:51,500 WHEN YOU GET INSIDE, 1616 00:55:51,583 --> 00:55:52,542 YOU TALK TO ALEXIS, 1617 00:55:52,625 --> 00:55:53,709 YOU TELL HER I SENT YOU. 1618 00:55:53,792 --> 00:55:54,667 THANK YOU. 1619 00:55:54,750 --> 00:55:57,667 THANK YOU! OH, THANK YOU SO MUCH! 1620 00:56:00,792 --> 00:56:02,542 THANK YOU. YOU SAVED ME THERE. 1621 00:56:02,625 --> 00:56:04,959 [ANNA]: YOU'RE GOOD. 1622 00:56:05,041 --> 00:56:05,917 HEY, I GREW UP IN HOLLYWOOD. 1623 00:56:06,000 --> 00:56:07,166 HI! 1624 00:56:07,250 --> 00:56:08,458 SORRY ABOUT THE COMMOTION. 1625 00:56:08,542 --> 00:56:10,083 WE DON'T GET CELEBRITIES IN HERE TOO OFTEN. 1626 00:56:10,166 --> 00:56:12,083 SEAN CASTLEBERRY AND HIS LATEST FIANCEE 1627 00:56:12,166 --> 00:56:13,458 WERE JUST IN HERE. 1628 00:56:13,542 --> 00:56:14,542 SEAN CASTLEBERRY? 1629 00:56:14,625 --> 00:56:15,500 CAN I SEE YOUR RECEIPT? 1630 00:56:15,583 --> 00:56:16,542 THE MOVIE STAR! 1631 00:56:16,625 --> 00:56:17,917 OH, MY GOD! 1632 00:56:18,000 --> 00:56:19,542 I AM THE BIGGEST FAN. 1633 00:56:19,625 --> 00:56:20,667 YEAH, SHE IS. SEE? 1634 00:56:20,750 --> 00:56:21,542 THEY JUST WENT OUT THAT BACK DOOR THERE. 1635 00:56:21,625 --> 00:56:23,041 TOO MANY PHOTOGRAPHERS. 1636 00:56:23,125 --> 00:56:25,041 THEY WANTED A LITTLE PRIVACY. 1637 00:56:25,125 --> 00:56:27,041 -CAN WE SEE THIS NECKLACE HERE? -YEAH. 1638 00:56:27,125 --> 00:56:28,041 [♪♪] 1639 00:56:30,625 --> 00:56:31,959 GO, GO, GO! 1640 00:56:35,208 --> 00:56:36,417 OKAY, FASTER. 1641 00:56:38,208 --> 00:56:40,083 WHICH WAY? 1642 00:56:40,166 --> 00:56:42,417 YOU PAPARAZZIS SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELVES! 1643 00:56:44,583 --> 00:56:45,458 GREAT, ANOTHER DEAD END. 1644 00:56:45,542 --> 00:56:46,959 NOT NECESSARILY. 1645 00:56:47,041 --> 00:56:48,166 THEY HAD THIS ON THE COUNTER. 1646 00:56:48,250 --> 00:56:49,959 IT'S A LIST OF THE PREFERRED WEDDING CHAPELS. 1647 00:56:50,041 --> 00:56:51,000 WELL THAT NARROWS IT DOWN, AT LEAST. 1648 00:56:51,083 --> 00:56:52,166 THIS ONE'S A BLOCK OFF MAIN STREET. 1649 00:56:52,250 --> 00:56:53,375 OKAY, THAT'S THIS WAY. 1650 00:56:53,458 --> 00:56:55,709 [♪♪] 1651 00:57:09,083 --> 00:57:11,959 I REALLY HOPE THIS IS THE ONE. 1652 00:57:13,208 --> 00:57:13,959 YEAH, ME TOO. 1653 00:57:15,250 --> 00:57:16,166 HI. 1654 00:57:16,250 --> 00:57:17,250 HI! 1655 00:57:17,333 --> 00:57:19,709 UH, HOW MUCH IS IT FOR THE GOLD PACKAGE? 1656 00:57:19,792 --> 00:57:20,667 OH, THAT ONE IS TOP OF THE LINE. 1657 00:57:20,750 --> 00:57:22,083 PEOPLE LOVE IT. 1658 00:57:22,166 --> 00:57:23,583 MY DAD DOESN'T MARRY YOU, ELVIS DOES. 1659 00:57:23,667 --> 00:57:26,208 THAT SOUNDS SO ROMANTIC. 1660 00:57:26,291 --> 00:57:27,917 TELL ME, HAS ANYONE FAMOUS EVER BEEN MARRIED HERE? 1661 00:57:28,000 --> 00:57:29,041 BECAUSE I REALLY WANT TO GET MARRIED 1662 00:57:29,125 --> 00:57:30,917 IN THE SAME PLACE AS, LIKE, BRITNEY SPEARS. 1663 00:57:31,000 --> 00:57:32,500 ACTUALLY, MY DAD IS MARRYING SOME FAMOUS DUDE IN THERE 1664 00:57:32,583 --> 00:57:33,917 RIGHT NOW. 1665 00:57:34,000 --> 00:57:35,041 HE'S SUPER OLD, SO I DON'T KNOW HIM, 1666 00:57:35,125 --> 00:57:36,875 BUT MY MOM RECOGNIZED HIM RIGHT AWAY. 1667 00:57:38,083 --> 00:57:40,041 [SHOUTING TOGETHER]: STOP THE WEDDING! 1668 00:57:40,125 --> 00:57:41,667 [EVERYONE GASPS] 1669 00:57:41,750 --> 00:57:43,166 -WOW. WRONG WEDDING. -SO SORRY. 1670 00:57:43,250 --> 00:57:45,500 -CARRY ON. -REALLY. CONGRATULATIONS! 1671 00:57:45,583 --> 00:57:47,917 YOU LOOK SO BEAUTIFUL. 1672 00:57:50,667 --> 00:57:52,125 I'M PRETTY SURE 1673 00:57:52,208 --> 00:57:53,667 THAT WAS THE HOST FROM "GUESS WHICH WAR." 1674 00:57:53,750 --> 00:57:55,125 THAT WAS NOT YOUR FATHER. 1675 00:57:55,208 --> 00:57:57,250 HEY, DID YOU TIE THE KNOT? 1676 00:57:57,333 --> 00:57:58,417 DID YOU DO IT? 1677 00:57:58,500 --> 00:58:00,250 OH, NO, WE'RE NOT... 1678 00:58:00,333 --> 00:58:02,041 NO, WE WERE JUST, UM... 1679 00:58:02,125 --> 00:58:03,000 CHECKING THE PLACE OUT. 1680 00:58:03,083 --> 00:58:05,125 OH, WELL, IT'S A GOOD PLACE. 1681 00:58:05,208 --> 00:58:06,625 DID RIGHT BY ME 60 YEARS AGO. 1682 00:58:06,709 --> 00:58:08,208 TODAY AS A MATTER OF FACT. 1683 00:58:08,291 --> 00:58:09,417 [TOGETHER]: WOW! 1684 00:58:09,500 --> 00:58:11,083 WELL, HAPPY ANNIVERSARY. 1685 00:58:11,166 --> 00:58:13,083 WE'RE REDOING OUR VOWS IN A FEW MINUTES, 1686 00:58:13,166 --> 00:58:16,625 AND, UH, IT'S THE SAME PLACE, SAME TIME. 1687 00:58:16,709 --> 00:58:17,583 SHE'S EVEN WEARING THE SAME DRESS. 1688 00:58:17,667 --> 00:58:19,166 HOW DID YOU DO IT? 1689 00:58:19,250 --> 00:58:21,291 I MEAN, HOW DID YOU MAKE IT 60 YEARS? 1690 00:58:21,375 --> 00:58:23,083 LOVE. 1691 00:58:23,166 --> 00:58:24,166 UH... 1692 00:58:24,250 --> 00:58:25,583 RESPECT. 1693 00:58:25,667 --> 00:58:26,625 AND A WHOLE LOT OF LUCK. 1694 00:58:26,709 --> 00:58:28,667 [LAUGHS] 1695 00:58:28,750 --> 00:58:30,583 SEE, I WAS IN THE MILITARY, 1696 00:58:30,667 --> 00:58:32,667 AND I WAS ABOUT TO GO SHIP OVERSEAS, 1697 00:58:32,750 --> 00:58:35,625 AND, UH, I SAW THIS GIRL ACROSS THIS ROOM, 1698 00:58:35,709 --> 00:58:37,375 AND IT WAS LIKE SHE WAS... 1699 00:58:37,458 --> 00:58:39,083 WELL, SHE TOOK MY BREATH AWAY. 1700 00:58:39,166 --> 00:58:41,333 IT WAS MY LYDIA. 1701 00:58:41,417 --> 00:58:42,583 [CHUCKLES FONDLY] 1702 00:58:42,667 --> 00:58:43,625 SO I KNEW RIGHT THERE AND THEN 1703 00:58:43,709 --> 00:58:44,959 I WAS GOING TO MARRY HER. 1704 00:58:45,041 --> 00:58:48,041 SO, TOOK A FEW DAYS, LOCKED IT ON DOWN, 1705 00:58:48,125 --> 00:58:49,041 AND BROUGHT HER HERE, 1706 00:58:49,125 --> 00:58:51,000 AND WE DID IT BEFORE I WENT AWAY. 1707 00:58:52,250 --> 00:58:53,542 AFTER A FEW DAYS? 1708 00:58:53,625 --> 00:58:55,208 MY DEAR, WHEN IT'S RIGHT, 1709 00:58:55,291 --> 00:58:56,959 A FEW DAYS IS ALL IT TAKES. 1710 00:58:58,166 --> 00:58:59,500 SHE'S READY FOR YOU. 1711 00:58:59,583 --> 00:59:01,083 AH... 1712 00:59:01,166 --> 00:59:03,375 NOT ALLOWED TO SEE THE BRIDE BEFORE YOU GET MARRIED. 1713 00:59:03,458 --> 00:59:04,917 OF COURSE NOT. 1714 00:59:05,000 --> 00:59:06,208 [LAUGHING] 1715 00:59:06,291 --> 00:59:07,291 CONGRATULATIONS AGAIN. 1716 00:59:07,375 --> 00:59:08,166 THANK YOU. 1717 00:59:10,375 --> 00:59:12,208 COME ON IN. 1718 00:59:12,291 --> 00:59:13,208 COME ON, 1719 00:59:13,291 --> 00:59:15,041 IT'S GETTING LATE, 1720 00:59:15,125 --> 00:59:16,667 AND THERE'S A LOT OF CHAPELS LEFT ON THIS LIST. 1721 00:59:18,125 --> 00:59:21,667 [♪♪] 1722 00:59:24,291 --> 00:59:26,083 [♪♪] 1723 00:59:34,250 --> 00:59:36,250 WELL, WE CHECKED EVERY CHAPEL ON THE LIST, 1724 00:59:36,333 --> 00:59:37,959 AND NO SIGN OF THEM. 1725 00:59:38,041 --> 00:59:39,917 I GUESS THEY MUST BE MARRIED BY NOW. 1726 00:59:40,000 --> 00:59:41,333 SO, THAT'S THAT. 1727 00:59:41,417 --> 00:59:42,625 YEAH, THAT'S THAT. 1728 00:59:42,709 --> 00:59:43,917 AND THIS WAS PROBABLY 1729 00:59:44,000 --> 00:59:45,291 THE HAPPIEST DAY OF HER LIFE, 1730 00:59:45,375 --> 00:59:47,000 AND I SHOULD'VE BEEN BY HER SIDE, 1731 00:59:47,083 --> 00:59:48,125 AND I WASN'T 1732 00:59:48,208 --> 00:59:49,625 BECAUSE I COULDN'T PUT MY OWN STUFF ASIDE. 1733 00:59:49,709 --> 00:59:51,709 YEAH, I HEAR YOU THERE. 1734 00:59:51,792 --> 00:59:54,041 I GUESS WE SHOULD GET THE NEXT FLIGHT OUT, HUH? 1735 00:59:54,125 --> 00:59:56,041 MAYBE THEY KNOW SOMETHING WE DON'T. 1736 00:59:56,125 --> 00:59:57,583 I MEAN, MAYBE THAT MAN AT THE CHAPEL IS RIGHT. 1737 00:59:57,667 --> 00:59:59,417 A FEW DAYS IS ALL IT TAKES? 1738 00:59:59,500 --> 01:00:01,166 HE COULD'VE JUST GONE ON HIS DEPLOYMENT, 1739 01:00:01,250 --> 01:00:03,542 BUT HE DOVE IN, AND LOOK AT THEM. 1740 01:00:03,625 --> 01:00:05,083 60 YEARS. 1741 01:00:05,166 --> 01:00:06,208 HE ALSO SAID 1742 01:00:06,291 --> 01:00:08,083 THERE'S A CERTAIN AMOUNT OF LUCK INVOLVED. 1743 01:00:08,166 --> 01:00:09,709 MAYBE WE JUST HAVEN'T BEEN THAT LUCKY YET. 1744 01:00:09,792 --> 01:00:11,041 DID YOU JUST SAY "LUCK"? 1745 01:00:11,125 --> 01:00:12,083 YEAH, I SAID "LUCK." 1746 01:00:12,166 --> 01:00:14,166 [♪♪] 1747 01:00:16,041 --> 01:00:18,125 MAYBE OURS IS CHANGING. 1748 01:00:18,208 --> 01:00:19,333 [CROWD CHEERING] 1749 01:00:19,417 --> 01:00:20,625 [CHANTING] EIGHT! EIGHT! EIGHT! EIGHT! 1750 01:00:20,709 --> 01:00:23,000 [SEAN]: AH, SOMEBODY'S ON A HOT STREAK UP THERE. 1751 01:00:23,083 --> 01:00:23,959 [BELLE]: YEAH, NO KIDDING. 1752 01:00:24,041 --> 01:00:26,834 [CROWD CHANTING] GO! GO! GO! 1753 01:00:28,083 --> 01:00:30,917 [CHEERING] YES! 1754 01:00:33,291 --> 01:00:36,083 ALL RIGHT, GUYS, GIVE ME ANOTHER EIGHT. 1755 01:00:36,166 --> 01:00:37,959 MAMA NEEDS A NEW PAIR OF GLASSES. 1756 01:00:38,041 --> 01:00:39,291 GLASSES? 1757 01:00:39,375 --> 01:00:40,625 I HAVE PLENTY OF SHOES. I NEED SUNGLASSES. 1758 01:00:40,709 --> 01:00:41,709 MWAH! 1759 01:00:42,792 --> 01:00:44,458 [CHEERING] WHOO! 1760 01:00:44,542 --> 01:00:45,500 YEAH! 1761 01:00:45,583 --> 01:00:47,083 YOU'RE MY LUCKY CHARM! 1762 01:00:47,166 --> 01:00:48,959 MAYBE YOU'RE MINE. 1763 01:00:50,542 --> 01:00:51,667 IT WAS A GOOD NIGHT. 1764 01:00:51,750 --> 01:00:53,000 DESPITE NOT FINDING THEM, 1765 01:00:53,083 --> 01:00:54,458 IT WAS NICE TO JUST ROLL THE DICE 1766 01:00:54,542 --> 01:00:55,667 AND TAKE OUR CHANCES. 1767 01:00:55,750 --> 01:00:57,125 PUN INTENDED. 1768 01:00:57,208 --> 01:00:58,000 I LIKE THE ANNA WHO THROWS CAUTION TO THE WIND. 1769 01:00:58,083 --> 01:00:59,000 AND DIVES IN. 1770 01:00:59,083 --> 01:01:00,083 SHE'S A BLAST. 1771 01:01:00,166 --> 01:01:01,125 I LIKE LUCKY CLAY. 1772 01:01:01,208 --> 01:01:03,375 HE'S FUN, AND FREE, 1773 01:01:03,458 --> 01:01:05,125 AND NEVER ROLLS A SEVEN, NOT ONCE. 1774 01:01:05,208 --> 01:01:06,125 THAT WAS A FLUKE, HAD TO BE. 1775 01:01:06,208 --> 01:01:07,583 [LAUGHS] 1776 01:01:14,500 --> 01:01:16,250 [♪♪] 1777 01:01:22,542 --> 01:01:25,458 LETTING GO IS GOOD, ANNA. 1778 01:01:25,542 --> 01:01:28,041 LETTING GO IS GOOD. 1779 01:01:40,333 --> 01:01:41,542 SORRY. 1780 01:01:43,125 --> 01:01:44,291 EXCUSE ME. 1781 01:01:49,041 --> 01:01:50,375 GOODNIGHT, ANNA. 1782 01:01:50,458 --> 01:01:52,250 GOODNIGHT, CLAY. 1783 01:02:10,417 --> 01:02:13,166 [ANNA]: LOOK, GLORIA, I KNOW, BUT WE HAVE TO PLAY HARDBALL. 1784 01:02:13,250 --> 01:02:15,375 NO, WE'RE NOT TRYING TO TAKE HIM FOR ALL HE'S GOT. 1785 01:02:15,458 --> 01:02:18,500 WE'RE TRYING GET YOU WHAT YOU DESERVE. 1786 01:02:18,583 --> 01:02:20,041 OKAY, I'LL SEND THIS EMAIL RIGHT AWAY, 1787 01:02:20,125 --> 01:02:21,250 AND I'LL TALK TO YOU SOON. 1788 01:02:21,333 --> 01:02:22,959 OKAY, RENEE, 1789 01:02:23,041 --> 01:02:25,166 WE'LL PRINT OUR BOARDING PASSES AT THE AIRPORT. 1790 01:02:25,250 --> 01:02:27,125 [RENEE]: YOU WANT ME TO PUT IT ON YOUR CARD AGAIN? 1791 01:02:27,208 --> 01:02:28,583 DON'T WORRY, RENEE, SHE'LL PAY ME BACK. 1792 01:02:28,667 --> 01:02:30,291 CLAY, I DIDN'T SAY ANYTHING. 1793 01:02:30,375 --> 01:02:32,041 YOU DID. 1794 01:02:32,125 --> 01:02:33,291 I JUST NEED YOU TO TELL ME WHAT YOU WANT ME TO DO. 1795 01:02:33,375 --> 01:02:35,375 JUST USE MY CARD FOR BOTH, OKAY? 1796 01:02:35,458 --> 01:02:37,542 SHE DOESN'T HAVE HER CHECKBOOK WITH HER. 1797 01:02:37,625 --> 01:02:38,625 OKAY, WHY ARE YOU BEING SO DEFENSIVE? 1798 01:02:38,709 --> 01:02:39,959 I WASN'T IMPLYING ANYTHING. 1799 01:02:40,041 --> 01:02:41,667 I'M NOT, I'M JUST... 1800 01:02:41,750 --> 01:02:43,709 E-MAIL ME THE ITINERARY, OKAY? 1801 01:02:43,792 --> 01:02:45,208 GREAT. 1802 01:02:45,291 --> 01:02:46,208 HI. 1803 01:02:46,291 --> 01:02:47,542 HI. 1804 01:02:47,625 --> 01:02:49,083 I ORDERED PANCAKES AND EGGS 1805 01:02:49,166 --> 01:02:50,375 SINCE WE NEED TO LEAVE FOR THE AIRPORT IN 20 MINUTES. 1806 01:02:50,458 --> 01:02:52,375 THAT SOUNDS GREAT. 1807 01:02:52,458 --> 01:02:53,625 THANKS. 1808 01:02:55,333 --> 01:02:57,083 SO... 1809 01:02:57,166 --> 01:02:58,291 [CHUCKLING AWKWARDLY] 1810 01:02:58,375 --> 01:02:59,291 [CELL PHONE RINGS] 1811 01:02:59,375 --> 01:03:00,333 OH, OPPOSING COUNSEL. 1812 01:03:00,417 --> 01:03:01,417 I NEED TO TAKE THIS. 1813 01:03:01,500 --> 01:03:02,667 BUT I WILL MEET YOU AT CHECK OUT? 1814 01:03:02,750 --> 01:03:03,667 YEAH, SURE. 1815 01:03:03,750 --> 01:03:05,083 DESMOND, HEY, TELL ME 1816 01:03:05,166 --> 01:03:06,458 YOU'VE TALKED SOME SENSE INTO YOUR CLIENT. 1817 01:03:06,542 --> 01:03:08,625 NO, HE NEEDS TO MAN UP AND SUPPORT HER FINANCIALLY. 1818 01:03:08,709 --> 01:03:10,750 IT'S HIS RESPONSIBILITY. 1819 01:03:12,041 --> 01:03:14,041 ARE YOU SERIOUS? 1820 01:03:14,125 --> 01:03:17,667 SO WHAT IF SHE CHOSE NOT TO WORK WHEN HIS PRACTICE TOOK OFF? 1821 01:03:17,750 --> 01:03:19,417 THIS DOESN'T MAKE ANY SENSE. 1822 01:03:19,500 --> 01:03:21,250 YEAH, ABSOLUTELY. 1823 01:03:21,333 --> 01:03:24,291 I'LL JUST CALL IT UP HERE AND GET YOU CHECKED OUT-- 1824 01:03:24,375 --> 01:03:25,166 OH, HERE YOU ARE, MR. CASTLEBERRY. 1825 01:03:25,250 --> 01:03:26,500 HEY. 1826 01:03:26,583 --> 01:03:28,458 AND I DO HOPE THE SUITES WERE TO YOUR SATISFACTION. 1827 01:03:28,542 --> 01:03:30,458 DOESN'T LOOK LIKE THERE'S ANY INCIDENTALS, 1828 01:03:30,542 --> 01:03:31,542 -NOTHING FROM THE SPA. -NO. 1829 01:03:31,625 --> 01:03:32,667 I HOPE YOU ENJOYED YOUR STAY. 1830 01:03:32,750 --> 01:03:34,625 MM-HMM. YEAH. 1831 01:03:34,709 --> 01:03:36,041 I SEE YOU FOUND YOUR FATHER. 1832 01:03:36,125 --> 01:03:37,291 GLAD YOU WERE ABLE TO GET HIM HIS MEDICATION. 1833 01:03:37,375 --> 01:03:38,834 EXCUSE ME? 1834 01:03:40,083 --> 01:03:41,208 AUNT BELLE! 1835 01:03:41,291 --> 01:03:42,375 ANNA? 1836 01:03:42,458 --> 01:03:44,166 OH, MY GOODNESS! 1837 01:03:44,250 --> 01:03:45,291 WE HAVE BEEN CALLING 1838 01:03:45,375 --> 01:03:46,250 AND LOOKING FOR YOU EVERYWHERE! 1839 01:03:46,333 --> 01:03:47,333 LOOK WHO'S HERE. 1840 01:03:47,417 --> 01:03:48,417 DAD. 1841 01:03:50,750 --> 01:03:52,083 WHERE'S YOUR WEDDING RING? 1842 01:03:52,166 --> 01:03:54,291 I BELIEVE IT'S IN A BOX IN SEAN'S SUITCASE. 1843 01:03:55,542 --> 01:03:57,041 BELLE DIDN'T WANT TO GO THROUGH WITH IT. 1844 01:03:57,125 --> 01:03:59,000 SHE WANTED YOU, AND SUZIE, 1845 01:03:59,083 --> 01:04:00,041 AND HER FAMILY TO BE AT HER SIDE. 1846 01:04:00,125 --> 01:04:00,917 I WANTED MY SON WITH ME. 1847 01:04:02,208 --> 01:04:03,125 OH, MY GOODNESS. 1848 01:04:03,208 --> 01:04:04,291 THAT'S WHY WE'RE HERE. 1849 01:04:04,375 --> 01:04:05,667 REALLY? 1850 01:04:05,750 --> 01:04:07,709 'CAUSE I HAVEN'T LISTENED TO ANY OF YOUR MESSAGES. 1851 01:04:07,792 --> 01:04:10,083 I DIDN'T NEED ANY MORE BAD NEWS 1852 01:04:10,166 --> 01:04:12,041 FROM DOUGIE DOWNER AGAIN. 1853 01:04:12,125 --> 01:04:13,500 OKAY, THAT'S FAIR. 1854 01:04:13,583 --> 01:04:16,208 LOOK, IF YOU GUYS ARE 100% CERTAIN ABOUT THIS MARRIAGE, 1855 01:04:16,291 --> 01:04:17,208 THEN I'M BEHIND IT. 1856 01:04:17,291 --> 01:04:19,500 I FEEL THE SAME WAY. 1857 01:04:19,583 --> 01:04:21,417 I COULD NOT LIVE WITH MYSELF 1858 01:04:21,500 --> 01:04:23,166 IF I MISSED THE HAPPIEST DAY OF YOUR LIFE. 1859 01:04:23,250 --> 01:04:24,625 AW... 1860 01:04:24,709 --> 01:04:26,333 WELL, THAT'S WHAT WE'VE BEEN WAITING TO HEAR 1861 01:04:26,417 --> 01:04:28,417 ALL ALONG. 1862 01:04:28,500 --> 01:04:30,667 THEN LET'S GO HOME AND DO THIS RIGHT. 1863 01:04:30,750 --> 01:04:31,959 ALL RIGHT. 1864 01:04:32,041 --> 01:04:33,041 OKAY! 1865 01:04:33,125 --> 01:04:34,333 WE HAVE A WEDDING TO PLAN. 1866 01:04:34,417 --> 01:04:35,166 [LAUGHING HAPPILY] 1867 01:04:35,250 --> 01:04:36,333 COME ON. 1868 01:04:36,417 --> 01:04:40,291 [♪♪] 1869 01:04:40,375 --> 01:04:41,959 [LAUGHING] 1870 01:04:43,291 --> 01:04:44,375 WE NEED TO BE QUICK, 1871 01:04:44,458 --> 01:04:46,083 WE HAVE THE FOOD TASTING IN AN HOUR. 1872 01:04:46,166 --> 01:04:48,166 DO YOU WANT ME AND SUZIE IN THE SAME DRESS, 1873 01:04:48,250 --> 01:04:49,375 SINCE WE'RE BOTH YOUR BRIDESMAIDS? 1874 01:04:49,458 --> 01:04:50,542 OH, PLEASE, 1875 01:04:50,625 --> 01:04:52,000 I WOULD NEVER PUT YOU IN ANY MATCHY-MATCHY 1876 01:04:52,083 --> 01:04:53,542 POUF TAFFETA DRESS. 1877 01:04:53,625 --> 01:04:54,458 OOH, WHAT ABOUT THIS? 1878 01:04:54,542 --> 01:04:55,709 [LAUGHING] 1879 01:04:55,792 --> 01:04:57,500 WHY DO YOU EVEN HAVE THAT? 1880 01:04:57,583 --> 01:04:59,375 IT WAS A SPECIAL REQUEST FOR A REGULAR CLIENT. 1881 01:04:59,458 --> 01:05:00,500 SHE WANTED A MINI. 1882 01:05:00,583 --> 01:05:02,291 AND DON'T JUDGE. 1883 01:05:02,375 --> 01:05:03,583 HER WEDDING WAS CANCELED. 1884 01:05:03,667 --> 01:05:04,709 SOMEBODY WILL BUY IT. 1885 01:05:04,792 --> 01:05:06,208 IT'S JUST NOT GOING TO BE US, RIGHT? 1886 01:05:06,291 --> 01:05:07,208 [CHUCKLING] NO. 1887 01:05:07,291 --> 01:05:08,500 YOU SEEM DIFFERENT. 1888 01:05:08,583 --> 01:05:09,500 MORE FUN, ANNA. 1889 01:05:09,583 --> 01:05:11,125 WHAT? NO. 1890 01:05:11,208 --> 01:05:12,667 I-I JUST, YOU KNOW, MAYBE I'M HAPPY 1891 01:05:12,750 --> 01:05:13,917 BECAUSE AUNT BELLE IS HAPPY. 1892 01:05:14,000 --> 01:05:15,959 OH, PLEASE, NO ONE'S BUYING THAT. 1893 01:05:16,041 --> 01:05:18,166 WHAT IS GOING ON WITH YOU AND DR. CLAY? 1894 01:05:18,250 --> 01:05:19,166 WELL, LET'S SEE, 1895 01:05:19,250 --> 01:05:22,375 FOR STARTERS, HE LIVES IN BOSTON, 1896 01:05:22,458 --> 01:05:23,959 AND I LIVE IN SAN FRANCISCO. 1897 01:05:24,041 --> 01:05:25,291 LOGISTICS CAN ALWAYS BE WORKED OUT. 1898 01:05:25,375 --> 01:05:26,959 YOU LIKE HIM. 1899 01:05:27,041 --> 01:05:28,417 HE DID SHOW ME A DIFFERENT SIDE 1900 01:05:28,500 --> 01:05:30,542 ONCE HE OPENED UP. 1901 01:05:30,625 --> 01:05:32,500 HMM. 1902 01:05:32,583 --> 01:05:34,208 I SEEM TO RECALL 1903 01:05:34,291 --> 01:05:35,542 SAYING THE EXACT SAME THING ABOUT SEAN. 1904 01:05:35,625 --> 01:05:37,083 AND WHAT DID YOU SAY? 1905 01:05:37,166 --> 01:05:39,417 SOMETHING ABOUT TAKING THINGS SLOW? 1906 01:05:39,500 --> 01:05:40,625 AND NOW? 1907 01:05:40,709 --> 01:05:43,125 I STAND A LITTLE BIT CORRECTED? 1908 01:05:43,208 --> 01:05:44,458 LOOK AT THAT. 1909 01:05:44,542 --> 01:05:47,500 YOU'VE ONLY KNOWN CLAY A FEW DAYS, AND... 1910 01:05:47,583 --> 01:05:48,417 MAYBE THAT'S ALL IT TAKES. 1911 01:05:50,250 --> 01:05:52,041 [CHUCKLING] YEAH... 1912 01:05:52,125 --> 01:05:53,417 SHE LIKES HIM. 1913 01:05:53,500 --> 01:05:54,375 UH-HUH. SHE LIKES HIM. 1914 01:05:54,458 --> 01:05:56,500 YEAH, SHE DOES. 1915 01:06:00,417 --> 01:06:01,333 YOU READY FOR TOMORROW? 1916 01:06:01,417 --> 01:06:03,542 MENTALLY, YES. 1917 01:06:03,625 --> 01:06:05,375 AS FOR WHAT I'M WEARING, 1918 01:06:05,458 --> 01:06:06,333 THAT'S STILL UP IN THE AIR. 1919 01:06:06,417 --> 01:06:07,500 NOT ANYMORE. 1920 01:06:07,583 --> 01:06:08,709 I HAVE YOUR SHIRT. 1921 01:06:08,792 --> 01:06:10,500 ALSO SOME FOOD FOR YOU TO GRILL TONIGHT. 1922 01:06:10,583 --> 01:06:12,500 YOU'RE A LIFESAVER, JAKE. 1923 01:06:12,583 --> 01:06:14,291 HE'D DIE WITHOUT YOU. YOU KNOW THAT, RIGHT? 1924 01:06:15,625 --> 01:06:17,333 I KNOW THAT. 1925 01:06:19,041 --> 01:06:21,542 I AM HAPPY FOR YOU, YOU KNOW. 1926 01:06:21,625 --> 01:06:22,500 DESPITE EVIDENCE TO THE CONTRARY. 1927 01:06:22,583 --> 01:06:24,208 YEAH, I BELIEVE YOU. 1928 01:06:24,291 --> 01:06:26,375 I KNOW THAT. 1929 01:06:26,458 --> 01:06:27,542 CLAY, I KNOW 1930 01:06:27,625 --> 01:06:30,166 I'VE MADE SOME MISTAKES. 1931 01:06:30,250 --> 01:06:32,917 I WASN'T ALWAYS THE MOST ATTENTIVE FATHER, WAS I? 1932 01:06:34,291 --> 01:06:37,083 YOU DID THE BEST YOU COULD, DAD. 1933 01:06:37,166 --> 01:06:39,417 I KNOW IT WAS HARD FOR YOU AFTER MOM DIED. 1934 01:06:39,500 --> 01:06:42,000 I MEAN, LET'S FACE IT, 1935 01:06:42,083 --> 01:06:43,291 SHE TOOK CARE OF BOTH OF US, DIDN'T SHE? 1936 01:06:43,375 --> 01:06:45,125 YEAH. 1937 01:06:45,208 --> 01:06:46,375 SHE USED TO SAY SHE HAD TWO CHILDREN, 1938 01:06:46,458 --> 01:06:47,166 YOU AND ME. 1939 01:06:47,250 --> 01:06:49,709 [LAUGHS] 1940 01:06:49,792 --> 01:06:52,166 WE ALL HAVE TO GROW UP SOONER OR LATER. 1941 01:06:52,250 --> 01:06:53,709 RIGHT. 1942 01:06:53,792 --> 01:06:55,625 SOME OF US JUST A LITTLE LATER THAN OTHERS. 1943 01:06:55,709 --> 01:06:57,917 THAT WOULD BE ME. 1944 01:06:59,291 --> 01:07:01,333 [BEER TABS CRACKING] 1945 01:07:01,417 --> 01:07:04,291 [♪♪] 1946 01:07:07,417 --> 01:07:09,667 I'M PUTTING MR. LEWIS AT THE KIDS' TABLE. 1947 01:07:09,750 --> 01:07:12,166 I THINK IT'S HAPPENING. THAT'S WHAT I'M DOING. 1948 01:07:12,250 --> 01:07:13,458 LIKE THAT... 1949 01:07:13,542 --> 01:07:14,500 WHAT DO WE DO... 1950 01:07:14,583 --> 01:07:16,000 DOES THAT WORK? 1951 01:07:16,083 --> 01:07:18,250 WHO REPLIES THE DAY BEFORE A WEDDING? 1952 01:07:18,333 --> 01:07:19,417 I HAVE NO IDEA 1953 01:07:19,500 --> 01:07:20,542 WHERE I'M GOING TO PUT ALL THESE PEOPLE, 1954 01:07:20,625 --> 01:07:22,083 BECAUSE THE CHART IS DONE. 1955 01:07:22,166 --> 01:07:23,291 YEAH, BUT WE STILL HAVE TO FIND ROOM 1956 01:07:23,375 --> 01:07:24,417 FOR SEAN'S COUSINS. 1957 01:07:24,500 --> 01:07:26,709 SEPARATE THEM. YOU'LL THANK ME LATER. 1958 01:07:26,792 --> 01:07:28,333 YEAH, SEAN TOLD ME ABOUT THEM. 1959 01:07:28,417 --> 01:07:29,458 [SIGHS HEAVILY] 1960 01:07:29,542 --> 01:07:31,041 ARE YOU DOING OKAY? 1961 01:07:31,125 --> 01:07:33,041 I KNOW YOU HAD TO CANCEL YOUR CONFERENCE. 1962 01:07:33,125 --> 01:07:34,458 WELL, MY TALK HAS COME AND GONE, 1963 01:07:34,542 --> 01:07:35,500 BUT I'M STILL GOING TO MIAMI FOR FOUR DAYS. 1964 01:07:37,333 --> 01:07:38,333 ALONE, OR... 1965 01:07:38,417 --> 01:07:39,250 WITH A FRIEND? 1966 01:07:40,458 --> 01:07:41,959 ALONE. 1967 01:07:42,041 --> 01:07:43,709 WELL, THAT DOESN'T SEEM LIKE VERY MUCH FUN. 1968 01:07:43,792 --> 01:07:45,583 LOOK, I JUST DON'T WANT TO GET BLINDSIDED AGAIN. 1969 01:07:45,667 --> 01:07:48,208 YOU KNOW, LIKE WITH VIVIAN? 1970 01:07:48,291 --> 01:07:49,583 I NEVER SAW THAT COMING. 1971 01:07:51,291 --> 01:07:53,375 I KNOW THAT WAS HARD ON YOU, CLAY, 1972 01:07:53,458 --> 01:07:56,166 BUT IT'S IMPORTANT THAT YOU TRY NOT TO LOOK FOR A VIVIAN 1973 01:07:56,250 --> 01:07:57,375 IN SOMEONE NAMED ANNA. 1974 01:07:57,458 --> 01:08:00,458 I THINK THEY'RE TWO VERY DIFFERENT PEOPLE. 1975 01:08:02,375 --> 01:08:03,333 [SNIFFING] 1976 01:08:03,417 --> 01:08:05,166 OH, NO! 1977 01:08:05,250 --> 01:08:06,291 NO, NO, NO! 1978 01:08:06,375 --> 01:08:08,417 I DON'T NEED AN ASSISTANT, 1979 01:08:08,500 --> 01:08:09,500 I NEED A FIREMAN. 1980 01:08:09,583 --> 01:08:11,166 BUT I'M BLAMING THE GRILL. 1981 01:08:11,250 --> 01:08:12,625 IT WAS WAY TOO HOT. 1982 01:08:12,709 --> 01:08:13,667 YOU'VE GOT TO FIX THAT. 1983 01:08:13,750 --> 01:08:15,458 VESUVIUS WASN'T THAT HOT. 1984 01:08:15,542 --> 01:08:16,291 IT WAS THE GRILL'S FAULT. 1985 01:08:18,417 --> 01:08:19,583 HOW ABOUT I RUN OUT 1986 01:08:19,667 --> 01:08:21,917 AND GET US SOME FOOD 1987 01:08:22,000 --> 01:08:24,333 SO WE HAVE SOMETHING TO EAT TONIGHT. 1988 01:08:24,417 --> 01:08:25,500 I'LL COME WITH YOU. 1989 01:08:25,583 --> 01:08:27,625 -[ANNA]: OKAY. -[SEAN]: MAKE MINE RARE. 1990 01:08:27,709 --> 01:08:28,625 [ANNA]: HEY, DO YOU WANT ME TO DRIVE? 1991 01:08:28,709 --> 01:08:30,667 [CLAY]: NO, THAT'S OKAY. I GOT IT. 1992 01:08:30,750 --> 01:08:32,709 [CHUCKLING] 1993 01:08:32,792 --> 01:08:35,083 OH, IT'S A BEAUTIFUL NIGHT. 1994 01:08:36,417 --> 01:08:37,917 YEAH... 1995 01:08:38,000 --> 01:08:39,333 YEAH, I WANTED TO COME 1996 01:08:39,417 --> 01:08:41,333 BECAUSE WE HAVEN'T REALLY HAD THE CHANCE TO TALK ABOUT-- 1997 01:08:41,417 --> 01:08:43,208 THE ELEVATOR. 1998 01:08:43,291 --> 01:08:44,458 MM-HMM. 1999 01:08:44,542 --> 01:08:47,250 I WAS GOING TO BRING THAT UP 2000 01:08:47,333 --> 01:08:48,458 AT THE AIRPORT, 2001 01:08:48,542 --> 01:08:49,583 BUT YOUR DAD WAS THERE, 2002 01:08:49,667 --> 01:08:52,500 AND MY AUNT, SO... 2003 01:08:52,583 --> 01:08:54,500 THAT WASN'T ME... 2004 01:08:54,583 --> 01:08:55,542 USUALLY. 2005 01:08:55,625 --> 01:08:57,709 ME EITHER, 2006 01:08:57,792 --> 01:08:59,333 BUT IT WAS GOOD FOR ME. 2007 01:08:59,417 --> 01:09:00,625 [CHUCKLES] 2008 01:09:00,709 --> 01:09:03,041 I DECIDED, 2009 01:09:03,125 --> 01:09:05,083 EVEN THOUGH I MISSED THE CONFERENCE, 2010 01:09:05,166 --> 01:09:08,458 I'M STILL GOING TO GO TO MIAMI AFTER THE WEDDING. 2011 01:09:08,542 --> 01:09:12,000 I HAD RENEE CLEAR MY SCHEDULE FOR A FEW DAYS. 2012 01:09:12,083 --> 01:09:13,709 I HAD FUN IN VEGAS. 2013 01:09:13,792 --> 01:09:15,500 I REALIZED THERE'S A WHOLE BIG WORLD 2014 01:09:15,583 --> 01:09:17,166 OUTSIDE THE O.R. 2015 01:09:17,250 --> 01:09:19,667 YEAH, THERE'S A BIG WORLD OUTSIDE THE COURTROOM, TOO. 2016 01:09:22,083 --> 01:09:25,542 WELL... 2017 01:09:25,625 --> 01:09:26,834 MAYBE YOU SHOULD COME WITH ME. 2018 01:09:29,709 --> 01:09:32,208 JUST THINK ABOUT IT, OKAY? 2019 01:09:32,291 --> 01:09:34,583 I KNOW THAT YOU HAVE A BIG CLIENT RIGHT NOW, 2020 01:09:34,667 --> 01:09:36,375 BUT THEY HAVE WIFI THERE. 2021 01:09:36,458 --> 01:09:38,625 AND IT'S ONLY FOR A FEW DAYS. 2022 01:09:40,000 --> 01:09:44,375 PLUS, I KINDA SORTA MAYBE REALLY LIKE 2023 01:09:44,458 --> 01:09:45,500 "FUN AND FREE" CLAY AND ANNA. 2024 01:09:45,583 --> 01:09:48,083 [LAUGHS] 2025 01:09:48,166 --> 01:09:50,333 I'D LIKE TO SEE THEM IN THE REAL WORLD. 2026 01:09:50,417 --> 01:09:54,208 SEE HOW THEY'D DO UNDER LESS HEIGHTENED CIRCUMSTANCES. 2027 01:09:56,458 --> 01:09:58,542 YOU KNOW, NO PRESSURE. 2028 01:09:58,625 --> 01:09:59,792 JUST THINK ABOUT IT. 2029 01:10:04,250 --> 01:10:05,333 OKAY. 2030 01:10:05,417 --> 01:10:07,792 [♪♪] 2031 01:10:20,208 --> 01:10:21,625 [CLAY]: SO, WHAT DO YOU WANT TO EAT? 2032 01:10:21,709 --> 01:10:25,000 [ANNA]: OOH, I DON'T KNOW, UM, PASTA, CHICKEN, CUPCAKES? 2033 01:10:25,083 --> 01:10:26,458 [CLAY]: CUPCAKES FOR DINNER? 2034 01:10:26,542 --> 01:10:28,083 [ANNA]: WOULDN'T BE THE FIRST TIME. 2035 01:10:29,333 --> 01:10:32,291 [CLAY]: WELL, I DON'T HAVE MUCH OF A SWEET TOOTH. 2036 01:10:32,375 --> 01:10:33,542 LOOKS LIKE WE'RE NOT STARTING OUT SO WELL 2037 01:10:33,625 --> 01:10:36,583 IN THE REAL WORLD, ARE WE? 2038 01:10:36,667 --> 01:10:39,542 HE'S STANDING FIRM? 2039 01:10:39,625 --> 01:10:40,875 SHE SUPPORTED HIM 2040 01:10:40,959 --> 01:10:42,583 WHEN HE DIDN'T HAVE TWO NICKELS TO RUB TOGETHER. 2041 01:10:42,667 --> 01:10:44,458 [WHISPERING] I'M SO SORRY! 2042 01:10:44,542 --> 01:10:47,291 OUR NIECE IS A VERY HIGH-POWERED ATTORNEY. 2043 01:10:47,375 --> 01:10:50,458 THAT'S NOT AN OFFER, DESMOND, THAT'S AN INSULT. 2044 01:10:50,542 --> 01:10:52,500 OF COURSE. 2045 01:10:52,583 --> 01:10:57,000 HE'S HANDSOME, CHARMING, A DOCTOR. 2046 01:10:57,083 --> 01:10:58,041 DID I MENTION RICH? 2047 01:10:58,125 --> 01:10:59,375 BECAUSE HE IS. 2048 01:10:59,458 --> 01:11:00,375 HE'S WEALTHY. 2049 01:11:00,458 --> 01:11:01,458 VERY WEALTHY. 2050 01:11:01,542 --> 01:11:03,375 THE WHOLE PACKAGE. 2051 01:11:03,458 --> 01:11:04,542 ANY SMART WOMAN 2052 01:11:04,625 --> 01:11:06,083 WOULD GRAB ON TO A GUY LIKE THAT 2053 01:11:06,166 --> 01:11:08,542 AND HOLD ON FOR DEAR LIFE, RIGHT? 2054 01:11:08,625 --> 01:11:09,625 HE SHOULD HAVE NO PROBLEM 2055 01:11:09,709 --> 01:11:12,250 PAYING FOR EVERYTHING. 2056 01:11:17,750 --> 01:11:20,375 OKAY, GARTER, VEIL, 2057 01:11:20,458 --> 01:11:23,417 EXTRA BOBBY PINS. 2058 01:11:23,500 --> 01:11:25,333 WEDDING SHOES, THAT'S WHAT WE'RE FORGETTING. 2059 01:11:25,417 --> 01:11:27,291 ON THE COUCH. 2060 01:11:27,375 --> 01:11:28,333 ANNA, WHY DON'T YOU TAKE A LOAD OFF 2061 01:11:28,417 --> 01:11:29,500 AND HAVE SOME CHAMPAGNE? 2062 01:11:29,583 --> 01:11:30,500 WE DON'T HAVE TO LEAVE 2063 01:11:30,583 --> 01:11:32,041 FOR AT LEAST ANOTHER 90 MINUTES. 2064 01:11:32,125 --> 01:11:33,333 AND YOU STILL NEED TO GET YOUR HAIR DONE. 2065 01:11:33,417 --> 01:11:34,542 THAT'S TRUE, 2066 01:11:34,625 --> 01:11:36,959 BUT YOU CAN'T WEAR SLIPPERS TO YOUR WEDDING. 2067 01:11:37,041 --> 01:11:38,542 SHE COULD GET MARRIED IN ANYTHING 2068 01:11:38,625 --> 01:11:40,583 AND STILL BE A VISION. 2069 01:11:40,667 --> 01:11:42,250 TRUE. 2070 01:11:42,333 --> 01:11:44,959 YOU ARE THE MOST BEAUTIFUL BRIDE I'VE EVER SEEN. 2071 01:11:45,041 --> 01:11:46,959 ALL RIGHT, I NEED IN ON THIS. 2072 01:11:47,041 --> 01:11:48,875 SORRY. 2073 01:11:53,125 --> 01:11:55,417 I JUST WISH DAD WERE HERE TO SEE THIS. 2074 01:11:55,500 --> 01:11:58,667 YEAH, WE ALL DO. 2075 01:12:00,625 --> 01:12:03,500 BUT YOU'RE GETTING TO LIVE YOUR DREAM. 2076 01:12:03,583 --> 01:12:05,583 AND IT'S ABOUT TIME. 2077 01:12:05,667 --> 01:12:07,667 YOU CAN, TOO, YOU KNOW. 2078 01:12:07,750 --> 01:12:11,375 ALL YOU HAVE TO DO IS LET GO 2079 01:12:11,458 --> 01:12:13,792 AND GIVE YOURSELF PERMISSION. 2080 01:12:16,041 --> 01:12:17,458 TRUE. 2081 01:12:18,792 --> 01:12:20,375 OKAY, LET'S FINISH. 2082 01:12:20,458 --> 01:12:21,792 [CHUCKLING] 2083 01:12:41,625 --> 01:12:42,959 [MESSAGE ALERT CHIMES] 2084 01:12:50,041 --> 01:12:51,667 CLAY, WAIT TILL YOU HEAR THIS! 2085 01:12:51,750 --> 01:12:53,417 WHAT'S WITH THE SUITCASE? 2086 01:12:53,500 --> 01:12:55,333 OH, I'M LEAVING RIGHT AFTER THE WEDDING. 2087 01:12:55,417 --> 01:12:56,542 IT WAS THE ONLY FLIGHT I COULD GET FOR MY TRIP. 2088 01:12:56,625 --> 01:12:58,041 AH-HAH. 2089 01:12:58,125 --> 01:13:00,709 WELL, I JUST GOT OFF THE PHONE WITH MY AGENT. 2090 01:13:00,792 --> 01:13:03,166 I'VE BEEN OFFERED THE ROLE OF FEARLESS LEADER 2091 01:13:03,250 --> 01:13:05,667 IN "LAND OF THE ROBONAUTS." 2092 01:13:05,750 --> 01:13:08,083 WAIT, FEARLESS LEADER, FINLEY CHARLES? 2093 01:13:08,166 --> 01:13:09,500 YEAH, IT'S GOING TO BE THE BIGGEST SUPERHERO MOVIE 2094 01:13:09,583 --> 01:13:10,542 OF THE DECADE. 2095 01:13:10,625 --> 01:13:11,542 A WHOLE FRANCHISE. 2096 01:13:11,625 --> 01:13:13,041 I USED TO READ YOU THOSE COMICS? 2097 01:13:13,125 --> 01:13:14,208 ACTUALLY, YOU BOUGHT THEM FOR ME. 2098 01:13:14,291 --> 01:13:15,208 I USED TO READ THEM TO MYSELF, 2099 01:13:15,291 --> 01:13:16,375 BUT YEAH, I REMEMBER. 2100 01:13:16,458 --> 01:13:18,041 WELL, WHATEVER. 2101 01:13:18,125 --> 01:13:20,458 YOUR DAD'S GONNA HAVE A HOT YEAR. 2102 01:13:20,542 --> 01:13:22,583 WHAT ABOUT BELLE? 2103 01:13:22,667 --> 01:13:24,083 AND THE RANCH AND RETIRING? 2104 01:13:24,166 --> 01:13:25,500 YES, WELL, THERE'S A LOT TO WORK OUT, 2105 01:13:25,583 --> 01:13:26,625 THINGS TO TALK ABOUT. 2106 01:13:26,709 --> 01:13:29,583 THIS IS WHAT YOU DO. 2107 01:13:29,667 --> 01:13:31,458 WHY CAN'T PEOPLE JUST TELL THE TRUTH? 2108 01:13:31,542 --> 01:13:32,625 HUH? CARDS ON THE TABLE. 2109 01:13:32,709 --> 01:13:34,166 WHAT YOU SEE IS WHAT YOU GET. 2110 01:13:34,250 --> 01:13:36,542 WHY CAN'T PEOPLE JUST BE WHO THEY SAY THEY ARE? 2111 01:13:36,625 --> 01:13:37,917 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 2112 01:13:38,000 --> 01:13:39,417 DAD, I'M NOT GOING TO SIT HERE 2113 01:13:39,500 --> 01:13:40,542 AND WATCH YOU DO THAT TO BELLE. 2114 01:13:40,625 --> 01:13:42,000 DO WHAT? 2115 01:13:42,083 --> 01:13:43,542 YOU HAVEN'T LET ME FINISH. 2116 01:13:43,625 --> 01:13:45,667 HEY, I CAN TELL YOU THE WHOLE-- 2117 01:13:45,750 --> 01:13:46,667 I HAVE EXPERIENCE AT THIS. 2118 01:13:46,750 --> 01:13:48,625 I CAN MAKE IT WORK. 2119 01:13:48,709 --> 01:13:49,542 OH, YOU HAVE PLENTY OF EXPERIENCE 2120 01:13:49,625 --> 01:13:51,417 AT THIS, DAD. 2121 01:14:00,583 --> 01:14:01,542 WHAT'S WRONG, HONEY? 2122 01:14:01,625 --> 01:14:03,083 I DON'T KNOW. 2123 01:14:03,166 --> 01:14:05,291 EVERYTHING WAS FINE WITH CLAY LAST NIGHT, 2124 01:14:05,375 --> 01:14:07,542 AND THEN TODAY, IT'S JUST BEEN COMPLETE RADIO SILENCE. 2125 01:14:10,083 --> 01:14:11,500 [SUZIE]: ANNA? 2126 01:14:12,750 --> 01:14:14,500 I WAS JUST GETTING MY CAMERA FROM THE CAR 2127 01:14:14,583 --> 01:14:16,500 AND I BUMPED INTO JAKE. 2128 01:14:16,583 --> 01:14:17,500 CLAY'S NOT COMING TO THE WEDDING. 2129 01:14:17,583 --> 01:14:19,250 WAIT, WHAT? 2130 01:14:19,333 --> 01:14:20,333 HE'S GONE TO THE AIRPORT. 2131 01:14:20,417 --> 01:14:21,542 THE AIRPORT? 2132 01:14:21,625 --> 01:14:23,041 DO YOU HAVE ANY IDEA WHY? 2133 01:14:23,125 --> 01:14:25,000 I THINK I MIGHT. 2134 01:14:25,083 --> 01:14:27,125 HE AND I WERE GOING TO GO TO MIAMI 2135 01:14:27,208 --> 01:14:29,166 AND HE MUST HAVE JUST GOTTEN SPOOKED. 2136 01:14:29,250 --> 01:14:30,500 EVERYTHING WAS JUST MOVING SO FAST. 2137 01:14:30,583 --> 01:14:31,542 [BELLE]: YOU DON'T KNOW THAT. 2138 01:14:31,625 --> 01:14:32,625 MAYBE HE HAD AN EMERGENCY. 2139 01:14:32,709 --> 01:14:33,625 HE WOULD CALL OR TEXT. 2140 01:14:33,709 --> 01:14:35,166 THERE'S NO OTHER EXPLANATION. 2141 01:14:35,250 --> 01:14:36,709 I DON'T THINK THAT'S IT. 2142 01:14:36,792 --> 01:14:37,917 WE'VE ALL SEEN THE WAY HE LOOKS AT YOU. 2143 01:14:38,000 --> 01:14:39,041 I'M GOING TO GO TALK TO SEAN. 2144 01:14:39,125 --> 01:14:42,542 MAYBE HE KNOWS SOMETHING ABOUT CLAY. 2145 01:14:49,667 --> 01:14:51,792 [SEAN SPEAKING QUIETLY] 2146 01:15:01,000 --> 01:15:01,667 I DIDN'T EXPECT TO GET THIS PART. 2147 01:15:01,750 --> 01:15:03,000 IT WAS A SILLY FANTASY. 2148 01:15:03,083 --> 01:15:04,542 A LOT OF BIG ACTORS WANTED IT, TOO. 2149 01:15:04,625 --> 01:15:05,917 I KNOW. 2150 01:15:06,000 --> 01:15:08,208 I JUST WISH I HAD BELLE'S BLESSING. 2151 01:15:08,291 --> 01:15:09,709 YOU NEED TO TALK TO HER, SEAN. 2152 01:15:09,792 --> 01:15:11,959 YOU NEED TO FIND OUT WHAT SHE WANTS. 2153 01:15:12,041 --> 01:15:13,083 I'LL TELL YOU WHAT SHE WANTS, 2154 01:15:13,166 --> 01:15:14,917 SHE WANTS FOR US TO BE LIVING ON A RANCH, 2155 01:15:15,000 --> 01:15:17,625 AND THE MINUTE SHE FINDS OUT THAT I'M TAKING THIS MOVIE-- 2156 01:15:17,709 --> 01:15:19,041 YOU AND YOUR SON 2157 01:15:19,125 --> 01:15:20,083 ARE NEVER GOING TO BE SATISFIED, ARE YOU? 2158 01:15:20,166 --> 01:15:21,375 EITHER OF YOU? 2159 01:15:21,458 --> 01:15:23,208 HOLD ON, WAIT A SECOND. YOU DON'T UNDERSTAND-- 2160 01:15:23,291 --> 01:15:24,709 NO, I DON'T UNDERSTAND. 2161 01:15:24,792 --> 01:15:27,583 WHY DOES NOBODY LET ME FINISH? 2162 01:15:27,667 --> 01:15:29,041 CLAY IS MAD AT ME. 2163 01:15:29,125 --> 01:15:30,959 HE THINKS I'M GOING TO HURT BELLE. 2164 01:15:31,041 --> 01:15:32,041 WAIT, CLAY IS MAD AT YOU? 2165 01:15:32,125 --> 01:15:33,458 I THOUGHT HE WAS UPSET WITH ME. 2166 01:15:33,542 --> 01:15:34,917 I'M TELLING YOU, 2167 01:15:35,000 --> 01:15:35,667 IF SHE DOESN'T WANT ME TO DO THIS FILM, 2168 01:15:35,750 --> 01:15:37,917 I'M OUT, I'LL DROP IT. 2169 01:15:38,000 --> 01:15:40,125 SHE IS MUCH MORE IMPORTANT TO ME. 2170 01:15:40,208 --> 01:15:44,000 SEAN, THAT'S BEAUTIFUL, BUT IT'S YOUR WEDDING DAY. 2171 01:15:44,083 --> 01:15:46,041 I THINK YOU SHOULD GO TALK TO HER. 2172 01:15:46,125 --> 01:15:47,625 SHE'S AN INCREDIBLE WOMAN. SHE MIGHT SURPRISE YOU. 2173 01:15:47,709 --> 01:15:50,041 I'LL GIVE IT A TRY. 2174 01:15:50,125 --> 01:15:51,375 OKAY. 2175 01:15:51,458 --> 01:15:54,917 [♪♪] 2176 01:16:07,375 --> 01:16:09,709 HE'S A GOOD GUY, RIGHT? 2177 01:16:11,583 --> 01:16:13,166 COMPLICATED... 2178 01:16:13,250 --> 01:16:14,542 BUT VERY GOOD. 2179 01:16:16,583 --> 01:16:18,333 EXCEPTIONAL, EVEN. 2180 01:16:18,417 --> 01:16:20,709 [CHUCKLES] 2181 01:16:22,166 --> 01:16:23,125 ANNA... 2182 01:16:23,208 --> 01:16:24,667 PLEASE TELL ME 2183 01:16:24,750 --> 01:16:25,458 WHY SEAN IS SEEING THE BRIDE 2184 01:16:25,542 --> 01:16:27,041 BEFORE THE WEDDING? 2185 01:16:27,125 --> 01:16:28,333 THANK GOODNESS SHE'S NOT EVEN IN HER WEDDING GOWN YET. 2186 01:16:28,417 --> 01:16:30,041 EVERYTHING IS FINE, AUNT SUZIE-- 2187 01:16:30,125 --> 01:16:33,667 I'M MARRYING FINLEY CHARLES! 2188 01:16:33,750 --> 01:16:35,375 MY FAVORITE FEARLESS LEADER 2189 01:16:35,458 --> 01:16:37,500 IN THE ENTIRE COMIC BOOK UNIVERSE! 2190 01:16:37,583 --> 01:16:38,542 WHAT? 2191 01:16:39,792 --> 01:16:42,000 SEAN GOT THE PART. 2192 01:16:42,083 --> 01:16:43,667 WHEN WE'RE SHOOTING, 2193 01:16:43,750 --> 01:16:44,709 WE'RE STAYING IN HOTELS 2194 01:16:44,792 --> 01:16:46,542 WITH ROUND-THE-CLOCK ROOM SERVICE, 2195 01:16:46,625 --> 01:16:47,625 AND I DON'T HAVE TO COOK. 2196 01:16:47,709 --> 01:16:48,709 AND WHEN WE'RE NOT, 2197 01:16:48,792 --> 01:16:50,500 WE'RE IN MALIBU AT OUR RANCH.. 2198 01:16:50,583 --> 01:16:52,041 FINE COMPROMISE. 2199 01:16:52,125 --> 01:16:54,083 OH, IT'S THE PERFECT ONE. 2200 01:16:54,166 --> 01:16:55,917 AND IT'S A GREAT OCCASION, ISN'T IT? 2201 01:16:56,000 --> 01:16:57,667 THE ONLY THING MISSING IS MY SON. 2202 01:16:57,750 --> 01:16:59,166 HE'S NOT ANSWERING HIS PHONE. 2203 01:16:59,250 --> 01:17:01,625 I REALLY NEED HIM HERE. 2204 01:17:01,709 --> 01:17:03,000 I SHOULD GET TO THE AIRPORT-- 2205 01:17:03,083 --> 01:17:04,083 [TOGETHER]: NO! 2206 01:17:04,166 --> 01:17:05,375 SEAN, YOU NEED TO GET TO THE CEREMONY. 2207 01:17:05,458 --> 01:17:06,500 YOU HAVE GUESTS TO GREET. 2208 01:17:06,583 --> 01:17:07,667 I'LL GO GET HIM. 2209 01:17:07,750 --> 01:17:09,291 -YOU SURE? -I'M SURE. 2210 01:17:09,375 --> 01:17:10,542 TAKE MY CAR. THE KEYS ARE IN IT. 2211 01:17:10,625 --> 01:17:11,542 -PERFECT. -GO, GO, GO. 2212 01:17:11,625 --> 01:17:13,000 AND HURRY! 2213 01:17:13,083 --> 01:17:14,041 YOU'D BETTER NOT MISS MY WEDDING! 2214 01:17:14,125 --> 01:17:17,375 I WILL BE THERE WITH TIME TO SPARE! 2215 01:17:17,458 --> 01:17:19,667 ALL RIGHT, YOU, LET'S GET YOU READY, PLEASE. 2216 01:17:19,750 --> 01:17:21,041 THANK YOU. 2217 01:17:24,375 --> 01:17:28,333 [♪♪] 2218 01:17:38,083 --> 01:17:39,542 [P.A.]: LADIES AND GENTLEMEN, 2219 01:17:39,625 --> 01:17:41,291 FOR FLIGHT 412 TO MIAMI, 2220 01:17:41,375 --> 01:17:43,208 WE ARE STILL WAITING FOR OUR AIRCRAFT TO ARRIVE, 2221 01:17:43,291 --> 01:17:45,291 AND IT'S LOOKING LIKE WE'LL HAVE A SLIGHT DELAY. 2222 01:17:45,375 --> 01:17:46,959 WE APOLOGIZE FOR ANY INCONVENIENCE. 2223 01:17:50,208 --> 01:17:51,125 CLAY? 2224 01:17:51,208 --> 01:17:52,542 CLAY! 2225 01:17:52,625 --> 01:17:53,959 HEY! 2226 01:17:54,041 --> 01:17:55,333 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU EVERYWHERE. 2227 01:17:55,417 --> 01:17:56,750 WHAT ARE YOU DOING HERE? 2228 01:17:56,834 --> 01:17:58,917 I HAD TO BUY A TICKET TO GET PAST THE SECURITY GATE, 2229 01:17:59,000 --> 01:17:59,792 BUT I DON'T KNOW WHY YOU'RE NOT TAKING MY CALLS 2230 01:17:59,875 --> 01:18:02,417 OR ANSWERING ANY OF MY TEXTS, 2231 01:18:02,500 --> 01:18:04,166 BUT I'M HERE FOR YOUR DAD. 2232 01:18:04,250 --> 01:18:06,000 HE REALLY WANTS YOU THERE. 2233 01:18:06,083 --> 01:18:07,250 WAIT A SECOND, THEY'RE GOING THROUGH WITH THE WEDDING? 2234 01:18:07,333 --> 01:18:08,542 THEY ARE. 2235 01:18:08,625 --> 01:18:10,291 THEY WORKED IT OUT, 2236 01:18:10,375 --> 01:18:12,291 AND YOU WOULD KNOW THAT IF YOU HADN'T RUN AWAY. 2237 01:18:12,375 --> 01:18:15,375 YEAH, WELL, MAYBE SOMEONE PUSHED ME. 2238 01:18:15,458 --> 01:18:17,542 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 2239 01:18:17,625 --> 01:18:20,583 I HEARD YOU TALKING ON THE PHONE THIS MORNING, 2240 01:18:20,667 --> 01:18:22,041 ABOUT MARRYING A RICH DOCTOR. 2241 01:18:22,125 --> 01:18:23,917 EVERY WOMAN'S DREAM? 2242 01:18:24,000 --> 01:18:25,625 JUST GRABBING ON AND NEVER LETTING GO? 2243 01:18:25,709 --> 01:18:28,333 YOU'RE JUST LIKE THE REST OF THEM. 2244 01:18:28,417 --> 01:18:29,375 WOW. 2245 01:18:32,500 --> 01:18:35,917 THAT'S HOW LITTLE YOU THINK OF ME? 2246 01:18:38,125 --> 01:18:41,208 I WAS TALKING ABOUT MY CLIENT'S EX. 2247 01:18:41,291 --> 01:18:43,542 BUT I WON'T EVEN BOTHER EXPLAINING THAT TO YOU 2248 01:18:43,625 --> 01:18:45,291 BECAUSE YOU SEE THE WORLD THROUGH DAMAGED EYES, 2249 01:18:45,375 --> 01:18:48,792 AND THE TRUTH ISN'T GOING TO MAKE A DIFFERENCE. 2250 01:18:50,166 --> 01:18:51,208 COME TO YOUR FATHER'S WEDDING, CLAY, 2251 01:18:51,291 --> 01:18:52,375 OR DON'T. 2252 01:18:52,458 --> 01:18:54,250 I DON'T REALLY CARE WHAT YOU DO. 2253 01:19:03,250 --> 01:19:04,417 SHE BOUGHT A TICKET 2254 01:19:04,500 --> 01:19:06,125 TO COME IN HERE AND FIND YOU? 2255 01:19:06,208 --> 01:19:08,542 DAY OF FLIGHT... 2256 01:19:08,625 --> 01:19:10,875 THAT COULDN'T HAVE BEEN CHEAP. 2257 01:19:12,125 --> 01:19:13,166 GO GET HER! 2258 01:19:13,250 --> 01:19:14,041 YOU'RE RIGHT. 2259 01:19:17,417 --> 01:19:18,709 ANNA, WAIT UP! ANNA! 2260 01:19:25,458 --> 01:19:27,083 [CLAY]: JUST TALK TO ME! 2261 01:19:27,166 --> 01:19:27,917 ANNA! 2262 01:19:31,083 --> 01:19:32,000 WHAT IS THE MATTER WITH YOU? 2263 01:19:32,083 --> 01:19:33,417 SIX DAYS. 2264 01:19:33,500 --> 01:19:36,208 WHAT? 2265 01:19:36,291 --> 01:19:37,291 THAT'S WHEN I KNEW, TOO. 2266 01:19:39,000 --> 01:19:40,250 ON THE DANCE FLOOR, AFTER SIX DAYS, 2267 01:19:40,333 --> 01:19:42,458 JUST LIKE MY DAD WITH BELLE. 2268 01:19:42,542 --> 01:19:45,291 I TRIED TO IGNORE IT, 2269 01:19:45,375 --> 01:19:47,875 BUT NOTHING HAS EVER FELT MORE RIGHT TO ME THAN YOU. 2270 01:19:49,750 --> 01:19:53,250 WHICH IS TERRIFYING FOR ME. 2271 01:19:53,333 --> 01:19:55,000 TRUST IS NOT MY STRONG SUIT. 2272 01:19:55,083 --> 01:19:57,417 I'M A WORK IN PROGRESS, WHAT CAN I SAY? 2273 01:19:57,500 --> 01:19:59,375 WHY DIDN'T YOU JUST ASK ME 2274 01:19:59,458 --> 01:20:01,375 IF YOU THOUGHT YOU OVERHEARD SOMETHING QUESTIONABLE? 2275 01:20:01,458 --> 01:20:04,041 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY ABOUT PEOPLE WHO ASSUME? 2276 01:20:04,125 --> 01:20:05,208 THEY'RE IDIOTS? 2277 01:20:05,291 --> 01:20:06,375 [LAUGHS] 2278 01:20:06,458 --> 01:20:09,500 YEAH, THEY'RE COMPLETE AND TOTAL IDIOTS. 2279 01:20:09,583 --> 01:20:11,375 I'M SO SORRY THAT I EVER DOUBTED YOU. 2280 01:20:11,458 --> 01:20:14,000 YOU SHOULD BE. 2281 01:20:14,083 --> 01:20:15,291 SO, WHAT DO YOU SAY? 2282 01:20:15,375 --> 01:20:17,417 YOU STILL WANNA GO TO MIAMI WITH ME? 2283 01:20:17,500 --> 01:20:19,709 WELL, I STILL HAVE A TICKET. 2284 01:20:19,792 --> 01:20:20,709 [LAUGHS] 2285 01:20:20,792 --> 01:20:21,959 BUT IF YOU BAIL ON ME AGAIN-- 2286 01:20:22,041 --> 01:20:22,959 ANNA, JUST... 2287 01:20:23,041 --> 01:20:24,291 STOP TALKING. 2288 01:20:24,375 --> 01:20:25,417 [LAUGHS] 2289 01:20:34,750 --> 01:20:35,834 [CHUCKLING] 2290 01:20:41,291 --> 01:20:43,375 HEY, THIS IS THE EXACT SPOT 2291 01:20:43,458 --> 01:20:44,542 WHERE YOU SPILLED YOUR COFFEE ON ME. 2292 01:20:44,625 --> 01:20:47,000 YOU SPILLED MY COFFEE ON YOU. 2293 01:20:47,083 --> 01:20:48,834 I DON'T THINK SO. 2294 01:20:50,125 --> 01:20:52,041 IT NEVER DID COME OUT OF THAT SHIRT. 2295 01:20:52,125 --> 01:20:54,667 YEAH, I GOTTA TELL YA, 2296 01:20:54,750 --> 01:20:56,208 IT'S NOT THAT BIG OF A LOSS. 2297 01:20:56,291 --> 01:20:57,083 [LAUGHING] 2298 01:21:05,083 --> 01:21:06,417 OKAY, NO MORE KISSING, 2299 01:21:06,500 --> 01:21:07,500 WE HAVE TO GO. 2300 01:21:07,583 --> 01:21:08,500 AFTER ALL OF THIS, 2301 01:21:08,583 --> 01:21:10,208 WE ARE NOT MISSING THAT WEDDING. 2302 01:21:10,291 --> 01:21:12,166 RIGHT. 2303 01:21:12,250 --> 01:21:13,208 [LAUGHING] LET'S GO. 2304 01:21:13,291 --> 01:21:14,709 ALL RIGHT. 2305 01:21:17,166 --> 01:21:18,291 I PARKED OVER HERE. 2306 01:21:18,375 --> 01:21:19,500 OKAY. 2307 01:21:21,417 --> 01:21:23,375 [SUZIE]: YES, OKAY. I'LL DO IT, THANKS. 2308 01:21:23,458 --> 01:21:26,125 WHERE ARE THEY? 2309 01:21:29,458 --> 01:21:30,166 ANY SIGN OF THEM? 2310 01:21:30,250 --> 01:21:31,375 NO, 2311 01:21:31,458 --> 01:21:32,500 AND NO ONE IS ANSWERING THEIR CELL PHONES. 2312 01:21:32,583 --> 01:21:34,083 BELLE, I'M SORRY, 2313 01:21:34,166 --> 01:21:36,041 BUT THE MINISTER SAYS WE HAVE TO START NOW. 2314 01:21:36,125 --> 01:21:37,375 HE HAS ANOTHER WEDDING TO DO AFTER THIS. 2315 01:21:37,458 --> 01:21:39,709 FIVE MORE MINUTES? 2316 01:21:39,792 --> 01:21:40,500 I DON'T THINK WE CAN WAIT. 2317 01:21:40,583 --> 01:21:41,500 ASK HIM. 2318 01:21:41,583 --> 01:21:43,083 I WILL. OKAY. 2319 01:21:43,166 --> 01:21:44,458 EXCUSE ME, COULD WE JUST HAVE FIVE-- 2320 01:21:44,542 --> 01:21:46,500 NO, I'M SORRY. 2321 01:21:49,083 --> 01:21:50,083 WE CAN'T WAIT. 2322 01:21:50,166 --> 01:21:51,375 SO WE DO THIS NOW, 2323 01:21:51,458 --> 01:21:52,500 OR YOU LOSE YOUR MINISTER. 2324 01:21:53,542 --> 01:21:54,458 NOW IT IS. 2325 01:21:54,542 --> 01:21:56,417 GOOD ANSWER. 2326 01:21:56,500 --> 01:21:58,667 IT'S A BEAUTIFUL DAY. 2327 01:21:58,750 --> 01:22:00,208 I'VE GOT YOU. 2328 01:22:00,291 --> 01:22:02,041 AND YOU LOOK BEAUTIFUL. 2329 01:22:02,125 --> 01:22:03,417 AND YOU'RE GETTING MARRIED! 2330 01:22:03,500 --> 01:22:06,000 [LAUGHING] 2331 01:22:06,083 --> 01:22:07,250 TO THE MAN I LOVE. 2332 01:22:07,333 --> 01:22:09,542 [LAUGHING AND CHATTING TOGETHER] 2333 01:22:09,625 --> 01:22:11,542 [ANNA]: YOU THINK WE CAN MAKE IT? 2334 01:22:11,625 --> 01:22:14,291 [CLAY]: I CERTAINLY HOPE SO. YOU DROVE LIKE A CRAZY WOMAN. 2335 01:22:14,375 --> 01:22:15,542 [ANNA]: LET'S DO THIS. 2336 01:22:15,625 --> 01:22:17,542 ALL RIGHT. 2337 01:22:21,375 --> 01:22:23,375 THE WEDDING WAS SUPPOSED TO START 20 MINUTES AGO. 2338 01:22:23,458 --> 01:22:25,500 I KNOW, I KNOW. WE GOT THIS. 2339 01:22:25,583 --> 01:22:27,125 [MINISTER]: ALL RISE. 2340 01:22:29,625 --> 01:22:31,291 [ANNA LAUGHING] 2341 01:22:31,375 --> 01:22:34,041 OH, THEY WOULDN'T START WITHOUT US. 2342 01:22:36,041 --> 01:22:37,125 [WEDDING MARCH PLAYS DISTANTLY] 2343 01:22:37,208 --> 01:22:38,458 YOU WERE SAYING? 2344 01:22:38,542 --> 01:22:39,959 OH, MY GOODNESS. 2345 01:22:40,041 --> 01:22:42,083 WE'RE HERE! 2346 01:22:42,166 --> 01:22:43,500 WAIT! 2347 01:22:45,375 --> 01:22:47,041 WE'RE HERE! 2348 01:22:47,125 --> 01:22:48,000 STOP THE WEDDING! 2349 01:22:48,083 --> 01:22:49,166 STOP THE WEDDING! 2350 01:22:49,250 --> 01:22:50,166 [SQUEALS IN DELIGHT] 2351 01:22:50,250 --> 01:22:51,375 YOU MADE IT! 2352 01:22:51,458 --> 01:22:54,208 [LAUGHING] 2353 01:22:54,291 --> 01:22:55,625 YOU'RE HERE! 2354 01:22:55,709 --> 01:22:57,542 OH, I WOULD NOT MISS IT FOR THE WORLD. 2355 01:22:57,625 --> 01:22:58,417 GOOD TO SEE YOU, GEORGE. 2356 01:22:58,500 --> 01:23:01,166 SORRY WE'RE LATE. 2357 01:23:01,250 --> 01:23:02,291 HEY. 2358 01:23:02,375 --> 01:23:03,625 HEY, DAD. 2359 01:23:03,709 --> 01:23:05,125 HEY, BETTER LATE THAN NEVER, RIGHT? 2360 01:23:05,208 --> 01:23:06,375 YEAH. 2361 01:23:06,458 --> 01:23:08,208 SORRY ABOUT THE OUTFIT. 2362 01:23:08,291 --> 01:23:09,375 THAT'S ALL RIGHT. YOU MADE IT. 2363 01:23:09,458 --> 01:23:11,333 ARE YOU READY? 2364 01:23:11,417 --> 01:23:13,000 -READY? -I'M READY. 2365 01:23:13,083 --> 01:23:14,166 OH, YES. 2366 01:23:14,250 --> 01:23:17,333 ♪ ...BE THE ONE TO HOLD MY HEART ♪ 2367 01:23:17,417 --> 01:23:19,583 [♪♪] 2368 01:23:19,667 --> 01:23:22,333 ♪ BUT YOU CAME AROUND 2369 01:23:22,417 --> 01:23:25,041 ♪ AND YOU KNOCKED ME OFF THE GROUND ♪ 2370 01:23:25,125 --> 01:23:27,542 ♪ FROM THE START 2371 01:23:27,625 --> 01:23:29,667 [♪♪] 2372 01:23:29,750 --> 01:23:33,542 ♪ YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME 2373 01:23:33,625 --> 01:23:35,500 ♪ AND I BELIEVED 2374 01:23:35,583 --> 01:23:39,500 ♪ THAT IT'S EASIER FOR YOU TO LET ME GO ♪ 2375 01:23:39,583 --> 01:23:42,709 [♪♪] 2376 01:23:42,792 --> 01:23:47,375 ♪ YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME AND I'M HOME ♪ 2377 01:23:47,458 --> 01:23:49,375 [♪♪] 2378 01:23:49,458 --> 01:23:52,291 ♪ HOW MANY TIMES 2379 01:23:52,375 --> 01:23:56,542 ♪ WILL YOU LET ME CHANGE MY MIND AND TURN AROUND? ♪ 2380 01:23:56,625 --> 01:23:59,375 [♪♪] 2381 01:23:59,458 --> 01:24:02,208 ♪ I CAN'T DECIDE 2382 01:24:02,291 --> 01:24:05,583 ♪ IF I'LL LET YOU SAVE MY LIFE OR IF I'LL DROWN... ♪ 2383 01:24:05,667 --> 01:24:08,583 [♪♪] 2384 01:24:08,667 --> 01:24:10,333 [MINISTER]: PLEASE BE SEATED. 2385 01:24:10,417 --> 01:24:14,375 ♪ I HOPE THAT YOU SEE RIGHT THROUGH MY WALLS... ♪ 2386 01:24:14,458 --> 01:24:15,709 WE ARE GATHERED HERE 2387 01:24:15,792 --> 01:24:17,208 TO CELEBRATE THE BLESSED UNION 2388 01:24:17,291 --> 01:24:20,625 OF CLAY CASTLEBERRY AND ANNABELLE COLTON. 2389 01:24:20,709 --> 01:24:22,959 DO YOU, ANNA, TAKE CLAY 2390 01:24:23,041 --> 01:24:24,417 TO BE YOUR LAWFULLY WEDDED HUSBAND? 2391 01:24:25,458 --> 01:24:26,583 I DO. 2392 01:24:28,625 --> 01:24:30,166 AND DO YOU, CLAY, TAKE ANNA 2393 01:24:30,250 --> 01:24:32,500 TO BE YOUR LAWFULLY WEDDED WIFE? 2394 01:24:32,583 --> 01:24:34,542 I DO. 2395 01:24:34,625 --> 01:24:36,375 IF ANYONE CAN SHOW JUST CAUSE 2396 01:24:36,458 --> 01:24:39,375 WHY THESE TWO MAY NOT BE LAWFULLY JOINED TOGETHER, 2397 01:24:39,458 --> 01:24:41,333 LET THEM SPEAK NOW 2398 01:24:41,417 --> 01:24:43,500 OR FOREVER HOLD THEIR PEACE. 2399 01:24:45,208 --> 01:24:47,458 ARE YOU SURE NOBODY WANTS TO STOP THE WEDDING? 2400 01:24:47,542 --> 01:24:50,333 [LAUGHTER] 2401 01:24:50,417 --> 01:24:53,583 [♪♪] 2402 01:24:53,667 --> 01:24:56,542 I NOW PRONOUNCE YOU HUSBAND AND WIFE. 2403 01:24:56,625 --> 01:24:58,667 YOU MAY KISS THE BRIDE. 2404 01:24:58,750 --> 01:25:02,083 [CROWD CHEERING AND APPLAUDING] 2405 01:25:04,500 --> 01:25:05,709 [♪♪] 2406 01:25:05,792 --> 01:25:11,542 ♪ YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME 2407 01:25:11,625 --> 01:25:17,208 ♪ I HOPE THAT YOU CATCH ME 'CAUSE I'M ALREADY FALLING... ♪ 2408 01:25:17,291 --> 01:25:23,583 ♪ I'LL NEVER LET OUR LOVE GET SO CLOSE ♪ 2409 01:25:23,667 --> 01:25:29,667 ♪ YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME AND I'M HOME ♪ 2410 01:25:29,750 --> 01:25:32,709 ♪ YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME ♪ 2411 01:25:32,792 --> 01:25:35,458 ♪ AND I'M HOME 2412 01:25:38,291 --> 01:25:42,041 [♪♪] 152044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.