Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,919
TRAVIS: That traffic was unreal.
2
00:00:03,188 --> 00:00:04,299
I mean, I guess it's a good thing.
3
00:00:04,323 --> 00:00:05,477
Protests are getting so big,
they're starting
4
00:00:05,501 --> 00:00:06,679
to shut down the whole city.
5
00:00:06,703 --> 00:00:08,414
If this ice cream melted,
I am for sure gonna drink
6
00:00:08,439 --> 00:00:09,615
this pint like it's a milkshake.
7
00:00:09,640 --> 00:00:11,384
What time are we doing
street medic stuff tomorrow?
8
00:00:11,407 --> 00:00:13,385
Uh, not sure.
9
00:00:13,410 --> 00:00:16,489
P.S., I cannot believe
someone picked you up
10
00:00:16,513 --> 00:00:18,692
with some drivel about liking
a man in uniform.
11
00:00:18,716 --> 00:00:19,725
- No one picked me up.
- Mm-hmm.
12
00:00:19,750 --> 00:00:20,926
Because it's not 1989,
13
00:00:20,951 --> 00:00:22,461
and nobody picks up anyone anymore.
14
00:00:22,486 --> 00:00:24,064
And also, because that would mean
15
00:00:24,088 --> 00:00:25,397
I would have to call...
16
00:00:25,422 --> 00:00:26,932
Oh, my God.
17
00:00:26,957 --> 00:00:28,068
...Sebastian back
18
00:00:28,091 --> 00:00:29,536
and allow him to take me out on a date.
19
00:00:29,559 --> 00:00:31,025
Well, you kept it.
20
00:00:32,762 --> 00:00:34,463
Rest in peace, Chief.
21
00:00:37,232 --> 00:00:38,378
You good?
22
00:00:38,402 --> 00:00:40,012
Yeah, I'm great.
23
00:00:40,036 --> 00:00:41,146
You're a liar.
24
00:00:41,170 --> 00:00:44,116
You "look good in that uniform."
25
00:00:44,140 --> 00:00:45,719
[ CHUCKLES ]
26
00:00:45,743 --> 00:00:47,387
- I still got it.
- Yeah, you do.
27
00:00:47,411 --> 00:00:49,823
SULLIVAN: Warren, your kids
aren't there, are they?
28
00:00:49,847 --> 00:00:51,624
BEN: Should be on their way home.
29
00:00:51,648 --> 00:00:53,158
Yeah, we have a strict "home before dark
30
00:00:53,182 --> 00:00:55,494
if you're protesting" rule,
and Auntie Roz don't play.
31
00:00:55,518 --> 00:00:58,064
Yeah, they must pretty shook up
after you and Miller,
32
00:00:58,088 --> 00:00:59,832
you know, went for your long night swim
33
00:00:59,856 --> 00:01:01,100
and then your surgery.
34
00:01:01,125 --> 00:01:03,069
[ CHUCKLES ] Yeah, well,
I got waited on like a king
35
00:01:03,093 --> 00:01:04,992
for about 48 hours.
36
00:01:05,159 --> 00:01:07,204
Yeah, yeah, kids forget things
remarkably quickly.
37
00:01:07,228 --> 00:01:08,805
[ CHUCKLES ]
38
00:01:08,829 --> 00:01:11,308
REPORTER: Further emboldening
the millions demanding justice
39
00:01:11,332 --> 00:01:13,076
has been the recent media attention
40
00:01:13,100 --> 00:01:14,945
of the death of Breonna Taylor,
41
00:01:14,969 --> 00:01:18,216
a 26-year-old paramedic
who was killed in her home.
42
00:01:18,239 --> 00:01:20,817
From Seattle City Hall,
Deputy Chief Michael Dixon.
43
00:01:20,841 --> 00:01:21,986
Oh.
44
00:01:22,010 --> 00:01:23,388
DIXON: I know everyone is hurting,
45
00:01:23,412 --> 00:01:25,390
I know everyone wants
their voices to be heard,
46
00:01:25,414 --> 00:01:27,658
and I know taking
to the streets seems like
47
00:01:27,682 --> 00:01:31,061
the easiest way to voice
your frustrations and concerns,
48
00:01:31,085 --> 00:01:33,364
but I'm calling for peace, Seattle.
49
00:01:33,388 --> 00:01:35,733
What we all need to do
for the city we love
50
00:01:35,757 --> 00:01:39,771
is to come together as one for change.
51
00:01:39,795 --> 00:01:41,406
He expects people to believe his crap.
52
00:01:41,430 --> 00:01:43,441
It's actually kind of scary
how he's convinced himself
53
00:01:43,465 --> 00:01:44,676
he's one of the good guys.
54
00:01:44,700 --> 00:01:46,543
Did you know one
of the first forms of policing
55
00:01:46,567 --> 00:01:49,746
in this country grew
from local slave patrols?
56
00:01:49,771 --> 00:01:53,651
Yeah, like, angry white guys
using violence and intimidation
57
00:01:53,674 --> 00:01:57,621
to prevent enslaved people
from escaping.
58
00:01:57,646 --> 00:02:00,058
Yeah. I-I actually did know that.
59
00:02:00,081 --> 00:02:03,061
Yeah, but it is good
that you know that now, too.
60
00:02:03,084 --> 00:02:04,328
Um, you know, Gibson,
61
00:02:04,352 --> 00:02:06,430
why don't you help me with these?
62
00:02:06,454 --> 00:02:07,531
Yeah.
63
00:02:07,555 --> 00:02:08,800
This one's ready, too.
64
00:02:08,824 --> 00:02:11,657
[ EXHALES SHARPLY ]
And that still needs to...
65
00:02:13,328 --> 00:02:14,639
Hey, did you hear from your surgeon
66
00:02:14,663 --> 00:02:15,639
about your results yet?
67
00:02:15,663 --> 00:02:17,074
Yeah, Miranda just did.
68
00:02:17,098 --> 00:02:18,075
All clear.
69
00:02:18,099 --> 00:02:20,122
They called Miranda first?
70
00:02:20,735 --> 00:02:23,181
Oh. Of course they called Miranda first.
71
00:02:23,204 --> 00:02:25,650
[ CHUCKLES ] So, uh, all clear?
72
00:02:25,674 --> 00:02:27,151
All clear.
73
00:02:27,175 --> 00:02:28,752
That's amazing, Warren.
74
00:02:28,776 --> 00:02:30,388
You know, I would have been
personally offended
75
00:02:30,412 --> 00:02:33,156
if you survived
literally being lost at sea
76
00:02:33,180 --> 00:02:36,430
just for this to take you out.
77
00:02:37,185 --> 00:02:39,183
Yeah. How you doing?
78
00:02:40,021 --> 00:02:43,634
Uh... you know, like we all are.
79
00:02:43,658 --> 00:02:45,870
Yeah.
80
00:02:45,894 --> 00:02:48,228
I'm gonna make this call.
81
00:02:49,362 --> 00:02:51,341
Looting and rioting...
82
00:02:51,365 --> 00:02:52,977
You know, I've been out there
these past couple days,
83
00:02:53,001 --> 00:02:55,979
and the protests are usually peaceful,
84
00:02:56,003 --> 00:02:57,748
till the police arrive,
and then they escalate.
85
00:02:57,772 --> 00:02:59,349
Emmett says the medical tents
start filling up
86
00:02:59,373 --> 00:03:00,485
later in the day.
87
00:03:00,508 --> 00:03:02,120
ANDY: Yeah, I've seen people
get tear-gassed,
88
00:03:02,144 --> 00:03:03,554
get scraped up from falls,
89
00:03:03,578 --> 00:03:05,723
and even some rubber bullet wounds.
90
00:03:05,747 --> 00:03:07,125
Runs the gamut.
91
00:03:07,149 --> 00:03:08,259
Yeah, that tracks.
92
00:03:08,282 --> 00:03:10,828
I mean, given the history of the PD.
93
00:03:10,852 --> 00:03:13,031
I mean, it's like
if the police department
94
00:03:13,055 --> 00:03:14,299
put salt and pepper on a steak
95
00:03:14,323 --> 00:03:17,367
and said it became... not steak.
96
00:03:17,391 --> 00:03:18,635
Yeah, that's... That's true.
97
00:03:18,659 --> 00:03:20,504
Did you know the 13th Amendment
abolished slavery
98
00:03:20,528 --> 00:03:22,706
except as punishment for a crime?
99
00:03:22,730 --> 00:03:25,175
Like, Black people
would get arrested, right,
100
00:03:25,199 --> 00:03:28,045
on, like, trumped up charges
so they could get convicted
101
00:03:28,069 --> 00:03:29,514
and then used for free labor.
102
00:03:29,538 --> 00:03:31,848
Also, yes. Nice.
103
00:03:31,872 --> 00:03:32,849
Something feels
a little different, though,
104
00:03:32,873 --> 00:03:34,018
don't you think?
105
00:03:34,042 --> 00:03:36,054
People are finally starting
to talk about it.
106
00:03:36,078 --> 00:03:37,555
I just hope it's not temporary,
107
00:03:37,579 --> 00:03:39,389
that it's not, you know,
people just studying
108
00:03:39,413 --> 00:03:41,292
for, like, a test,
that they're actually, like,
109
00:03:41,316 --> 00:03:42,694
internalizing these concepts
110
00:03:42,718 --> 00:03:44,429
and t-they're really trying to push...
111
00:03:44,453 --> 00:03:46,563
Ben, can you turn
the volume down, please?
112
00:03:46,587 --> 00:03:48,031
Thank you.
113
00:03:48,055 --> 00:03:50,268
[ CHANTING "NO JUSTICE, NO PEACE" ]
114
00:03:50,292 --> 00:03:52,370
[ VOLUME LOWERS ]
115
00:03:52,394 --> 00:03:54,194
MAYA: Nice shirts.
116
00:03:54,651 --> 00:03:57,608
Yep. Got one for you, too, Captain.
117
00:03:57,632 --> 00:03:59,276
Thanks.
118
00:03:59,300 --> 00:04:00,411
But we will have to wear them
119
00:04:00,435 --> 00:04:02,979
underneath our SFD shirts tomorrow.
120
00:04:03,003 --> 00:04:05,415
We are running this medic tent
in an official capacity.
121
00:04:05,439 --> 00:04:07,852
Providing medical care
isn't sanctioned by SFD?
122
00:04:07,876 --> 00:04:10,153
We just have to figure out how
to navigate this with the PD.
123
00:04:10,177 --> 00:04:11,222
I've been listening to the scanner.
124
00:04:11,246 --> 00:04:12,824
Things are escalating.
125
00:04:12,848 --> 00:04:14,891
But that doesn't mean
that we should back down.
126
00:04:14,915 --> 00:04:16,961
I do think we should make
our position known.
127
00:04:16,985 --> 00:04:20,331
I'm just trying to figure out
how to do that
128
00:04:20,355 --> 00:04:21,832
in a way that they will hear it.
129
00:04:21,856 --> 00:04:23,201
Hey, can I ask you a question?
130
00:04:23,225 --> 00:04:25,168
- Yeah.
- Are we just not gonna talk
131
00:04:25,192 --> 00:04:26,571
about the fact that you're engaged?
132
00:04:26,595 --> 00:04:27,738
- Yep!
- Whoo!
133
00:04:27,762 --> 00:04:29,406
Yeah, yeah, yeah, yeah!
134
00:04:29,430 --> 00:04:32,175
- [ BANGING ON TABLE ]
- [ LAUGHS ]
135
00:04:32,199 --> 00:04:34,312
Thanks. Thanks.
136
00:04:34,336 --> 00:04:36,781
Nothing like getting engaged
and then sending your fiancée
137
00:04:36,805 --> 00:04:38,882
into the COVID hot spot two days later.
138
00:04:38,906 --> 00:04:40,250
Wait, she still has to go?
139
00:04:40,274 --> 00:04:42,387
Yeah, but only for, uh, a month now,
140
00:04:42,411 --> 00:04:44,721
just until the marriage visa
comes through.
141
00:04:44,745 --> 00:04:45,757
Congrats, Cap.
142
00:04:45,781 --> 00:04:47,225
- Sorry we missed it.
- Thanks. Thank you.
143
00:04:47,249 --> 00:04:49,159
VIC: Hey, firehouse wedding, right?
144
00:04:49,183 --> 00:04:50,560
Please say... Please. Come on.
145
00:04:50,584 --> 00:04:52,463
Please say we're doing
a lesbian firehouse wedding?
146
00:04:52,487 --> 00:04:54,314
- We can't not.
- I could barely get Carina
147
00:04:54,338 --> 00:04:55,332
to agree to marriage.
148
00:04:55,356 --> 00:04:56,667
I doubt there will be a wedding,
149
00:04:56,691 --> 00:04:59,403
but there will definitely be a registry.
150
00:04:59,427 --> 00:05:01,505
Of course there will be.
151
00:05:01,529 --> 00:05:04,541
[ SIGHS ]
152
00:05:04,565 --> 00:05:05,709
[ KNOCK ON DOOR ]
153
00:05:05,733 --> 00:05:07,644
- Hey, Captain.
- Hey.
154
00:05:07,668 --> 00:05:09,213
Just checking in. How you holding up?
155
00:05:09,237 --> 00:05:10,882
If by "holding up,"
you mean stuffing my face
156
00:05:10,906 --> 00:05:12,048
with cookies every chance I get
157
00:05:12,072 --> 00:05:13,418
to avoid thinking about the fact
that Carina
158
00:05:13,442 --> 00:05:15,319
is heading into the belly
of the COVID beast
159
00:05:15,343 --> 00:05:16,653
and that the immigration system
160
00:05:16,677 --> 00:05:17,988
is as broken as the justice system,
161
00:05:18,012 --> 00:05:20,792
then I am holding up incredibly well.
162
00:05:20,815 --> 00:05:21,893
Mm.
163
00:05:21,917 --> 00:05:23,226
What kind of cookies?
164
00:05:23,250 --> 00:05:24,795
[ CHUCKLES ]
165
00:05:24,819 --> 00:05:26,386
Get outta here.
166
00:05:28,988 --> 00:05:30,367
DEAN: Ben, stop lifting things.
167
00:05:30,391 --> 00:05:32,136
Oh, come on.
These weigh basically nothing.
168
00:05:32,159 --> 00:05:33,204
You can start lifting things
169
00:05:33,228 --> 00:05:35,238
whenever Cap takes you off of desk duty.
170
00:05:35,262 --> 00:05:37,040
[ SCOFFS ] This is ridiculous.
171
00:05:37,064 --> 00:05:38,598
No, it's not.
172
00:05:44,771 --> 00:05:45,983
Do you think they're all gonna be mad
173
00:05:46,007 --> 00:05:48,218
because we got mussels
instead of stuff for lasagne?
174
00:05:48,242 --> 00:05:51,418
How could you be mad
about moules-frites?
175
00:05:52,314 --> 00:05:53,624
International trav.
176
00:05:53,648 --> 00:05:55,380
- Oh.
- Yeah.
177
00:05:56,983 --> 00:05:58,295
How long you think we soak these for?
178
00:05:58,319 --> 00:06:00,130
- Wait, what?
- Huh?
179
00:06:00,154 --> 00:06:02,333
I thought... You said that
you've made these before.
180
00:06:02,357 --> 00:06:03,968
No, I said I always wanted
to make these before.
181
00:06:03,992 --> 00:06:04,968
No, that's not... Yeah, I did.
182
00:06:04,992 --> 00:06:07,170
Vic! These aren't chicken nuggets!
183
00:06:07,194 --> 00:06:08,072
Okay, come on.
184
00:06:08,096 --> 00:06:09,841
How hard can it be?
185
00:06:09,865 --> 00:06:11,197
Huh?
186
00:06:13,300 --> 00:06:15,192
What's going on with you?
187
00:06:15,803 --> 00:06:18,115
Nothing. I'm learning
how to make new things.
188
00:06:18,139 --> 00:06:21,351
I'm mussel-making in this case, right?
189
00:06:21,375 --> 00:06:23,120
You practically ran out of the lounge
190
00:06:23,144 --> 00:06:24,521
when you saw them making
the protest packs.
191
00:06:24,545 --> 00:06:25,723
You turned the radio off
192
00:06:25,747 --> 00:06:27,257
when they started talking
about the marches.
193
00:06:27,281 --> 00:06:29,627
And now you've decided
to learn French cuisine.
194
00:06:29,651 --> 00:06:31,461
Okay, Belgian, but I guess...
195
00:06:31,485 --> 00:06:33,096
What's up?
196
00:06:33,120 --> 00:06:34,966
Nothing. I've spent all weekend
thinking about what's up.
197
00:06:34,990 --> 00:06:37,000
I just want two seconds
to not think about that.
198
00:06:37,024 --> 00:06:38,757
I just want to think about...
199
00:06:39,800 --> 00:06:41,538
shellfish.
200
00:06:41,562 --> 00:06:43,875
This is our thing, right?
This is what we do.
201
00:06:43,899 --> 00:06:46,377
We take turns forcing
the other person to talk.
202
00:06:46,401 --> 00:06:49,518
So, rip the scab. Just do it.
203
00:06:52,005 --> 00:06:53,518
Remember when we used
to go out at night,
204
00:06:53,542 --> 00:06:54,819
like back when the world was open,
205
00:06:54,843 --> 00:06:56,120
and before you'd head out,
206
00:06:56,144 --> 00:06:57,822
you'd say to your friends,
"Text me when you get home"?
207
00:06:57,846 --> 00:07:00,257
You know, just so you'd know
all your people were good
208
00:07:00,281 --> 00:07:01,892
and, you know,
you'd know they made it home
209
00:07:01,916 --> 00:07:03,226
safe and sound, right?
210
00:07:03,250 --> 00:07:04,528
That's like sacred friend stuff.
211
00:07:04,552 --> 00:07:06,898
That's like humans evolving
beyond beast stuff.
212
00:07:06,922 --> 00:07:08,466
That is consideration and buddy love
213
00:07:08,490 --> 00:07:10,166
even when you're too drunk
to walk straight.
214
00:07:10,190 --> 00:07:11,968
Oh, my God.
Remember how hammered you were
215
00:07:11,992 --> 00:07:13,137
at Miller's birthday last year...
216
00:07:13,161 --> 00:07:15,305
She was home, Travis.
Breonna Taylor was home,
217
00:07:15,329 --> 00:07:17,408
and she could have texted
her best friend "Home XO,"
218
00:07:17,432 --> 00:07:19,944
and then that friend
would have gone to bed thinking,
219
00:07:19,968 --> 00:07:21,778
"Great. Everyone's home safe and sound."
220
00:07:21,802 --> 00:07:23,814
And then she was killed
in the middle of the night.
221
00:07:23,838 --> 00:07:26,350
In her home. In her pajamas.
222
00:07:26,374 --> 00:07:28,084
Vic, I'm sorry.
223
00:07:28,108 --> 00:07:30,975
And I-I just don't want to think
about any of it, you know?
224
00:07:31,879 --> 00:07:33,524
For just one day, Travis.
225
00:07:33,548 --> 00:07:35,492
Tomorrow, I will pick it all
back up again. I promise.
226
00:07:35,516 --> 00:07:37,928
But today, I just want to put
my feelings in the freezer
227
00:07:37,952 --> 00:07:39,663
because I'm spent,
228
00:07:39,687 --> 00:07:41,821
and I just need one day.
229
00:07:42,444 --> 00:07:43,733
I will fight all future battles
230
00:07:43,757 --> 00:07:45,569
and I will care as much as I do now,
231
00:07:45,593 --> 00:07:48,827
but I just... I'm... I'm exhausted.
232
00:07:51,966 --> 00:07:54,144
And I just... I need a day.
233
00:07:54,168 --> 00:08:01,185
♪
234
00:08:01,209 --> 00:08:03,187
What? What are you thinking right now?
235
00:08:03,211 --> 00:08:05,634
I'm thinking...
236
00:08:06,714 --> 00:08:09,259
we better figure out
how to make these mussels
237
00:08:09,283 --> 00:08:12,117
so our team doesn't find out
there's no lasagne.
238
00:08:13,420 --> 00:08:15,185
[ CLEARS THROAT ]
239
00:08:15,656 --> 00:08:17,033
"Mussels chapter one."
240
00:08:17,057 --> 00:08:18,802
[ SNORTS ] "Butter is your friend."
241
00:08:18,826 --> 00:08:21,639
- [ KLAXONS SOUND ]
- DISPATCH: Ladder 19, Engine 19,
242
00:08:21,663 --> 00:08:22,771
- and Aid car 19 requested
- And saved by the bell.
243
00:08:22,795 --> 00:08:23,707
To 1869 Pike View Road.
244
00:08:23,731 --> 00:08:25,942
At least it won't be our fault
now when no one gets dinner.
245
00:08:25,966 --> 00:08:27,411
Protest was a block over.
246
00:08:27,435 --> 00:08:29,112
Fire was actually started
by a couple of rioters.
247
00:08:29,137 --> 00:08:32,048
Ladder 19, Engine 19, and Aid car 19
248
00:08:32,072 --> 00:08:34,619
requested to 1869 Pike View Road.
249
00:08:34,643 --> 00:08:36,553
- 1869 Pike View?
- Isn't that...
250
00:08:36,577 --> 00:08:38,588
My parents' restaurant.
251
00:08:38,613 --> 00:08:40,446
I just wanted one day.
252
00:08:41,296 --> 00:08:46,210
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
253
00:08:50,287 --> 00:08:52,365
[ SIRENS WAILING ]
254
00:08:52,389 --> 00:08:54,433
Why aren't they answering?
Why is this taking so long?
255
00:08:54,457 --> 00:08:55,869
It's the other fires
and crowds everywhere.
256
00:08:55,893 --> 00:08:57,537
We're having to go the long way
to get around them.
257
00:08:57,561 --> 00:08:58,838
WOMAN: Fire is spreading north
258
00:08:58,863 --> 00:09:01,207
- to Olympia Avenue.
- Not ours.
259
00:09:01,231 --> 00:09:03,643
MAN: Pike View Road fire is
spreading north to Stanley.
260
00:09:03,667 --> 00:09:05,010
That one is. That one is. Come on.
261
00:09:05,034 --> 00:09:06,812
Okay, we're gonna be there any minute.
262
00:09:06,836 --> 00:09:09,316
Travis, this restaurant
is their whole life.
263
00:09:09,340 --> 00:09:11,183
This restaurant is like
my crappy older sister
264
00:09:11,207 --> 00:09:13,052
who they loved more than me
for my entire growing up.
265
00:09:13,076 --> 00:09:15,054
They'd be lost with...
They'd be lost without it.
266
00:09:15,078 --> 00:09:16,336
- I don't know...
- It's gonna be okay.
267
00:09:16,360 --> 00:09:18,658
It's gonna be okay. We're gonna save
your crappy older sister.
268
00:09:18,682 --> 00:09:21,794
[ HORN BLARES, SIRENS WAILING ]
269
00:09:21,818 --> 00:09:29,068
♪
270
00:09:29,092 --> 00:09:30,202
What?
271
00:09:30,226 --> 00:09:31,937
Nothing.
272
00:09:31,961 --> 00:09:33,706
What?
273
00:09:33,730 --> 00:09:36,142
No, I just... I...
274
00:09:36,165 --> 00:09:40,312
I like it when we get
to... fight fires together.
275
00:09:40,336 --> 00:09:42,849
[ SIRENS WAILING ]
276
00:09:42,873 --> 00:09:47,921
♪
277
00:09:47,945 --> 00:09:52,993
♪
278
00:09:53,017 --> 00:09:55,461
[ INDISTINCT SHOUTING ]
279
00:09:55,485 --> 00:10:00,600
♪
280
00:10:00,624 --> 00:10:02,469
Hughes! Stand down!
281
00:10:02,493 --> 00:10:03,961
Hughes!
282
00:10:04,861 --> 00:10:07,215
Vic thinks her parents are still inside.
283
00:10:07,965 --> 00:10:09,743
Herrera, Gibson, recon the building.
284
00:10:09,767 --> 00:10:11,211
The gas line is in the back.
285
00:10:11,235 --> 00:10:12,913
Montgomery, go help Hughes.
286
00:10:12,937 --> 00:10:15,315
Wiggins, Sullivan,
cut all the other utilities.
287
00:10:15,339 --> 00:10:16,850
Miller, you're Med Group.
288
00:10:16,874 --> 00:10:20,386
♪
289
00:10:20,411 --> 00:10:23,657
[ COUGHING ]
290
00:10:23,681 --> 00:10:26,091
Come on. Come on. Let's get you
to the aid car, okay?
291
00:10:26,115 --> 00:10:27,527
- [ GROANS ]
- No, no, Mom.
292
00:10:27,551 --> 00:10:29,028
- Mom. Mom.
- Wait, wait.
293
00:10:29,052 --> 00:10:30,488
Thank you.
294
00:10:30,754 --> 00:10:32,197
I'm right behind you, Dad.
295
00:10:32,221 --> 00:10:33,533
Okay?
296
00:10:33,990 --> 00:10:35,168
Okay.
297
00:10:35,192 --> 00:10:37,202
[ BREATHING HEAVILY ]
298
00:10:37,226 --> 00:10:38,572
Thank you.
299
00:10:38,596 --> 00:10:40,623
She wasn't gonna leave without it.
300
00:10:41,432 --> 00:10:43,209
I know.
301
00:10:43,232 --> 00:10:48,615
♪
302
00:10:48,639 --> 00:10:54,053
♪
303
00:10:54,077 --> 00:10:55,522
Hughes must be freaking out.
304
00:10:55,546 --> 00:10:56,789
Yeah, Hughes doesn't freak out.
305
00:10:56,813 --> 00:10:58,191
Yeah, about fire stuff.
306
00:10:58,215 --> 00:11:00,326
This is family stuff and fire stuff,
307
00:11:00,350 --> 00:11:02,328
and everything that's going on
right now stuff.
308
00:11:02,352 --> 00:11:04,186
People lose it.
309
00:11:05,888 --> 00:11:07,866
[ COUGHING ]
310
00:11:07,890 --> 00:11:09,068
DEAN: Hughes, want one?
311
00:11:09,092 --> 00:11:11,571
No, no, no, I'm good.
I'm good. I got this.
312
00:11:11,595 --> 00:11:14,596
I'm just... I'm glad you guys are...
313
00:11:17,332 --> 00:11:18,677
- [ COUGHS ]
- Honey.
314
00:11:18,701 --> 00:11:19,946
No, no, no, Mom, Mom, Mom, I'm fine.
315
00:11:19,970 --> 00:11:21,663
Keep that on, okay?
316
00:11:22,005 --> 00:11:23,283
Dean is gonna take care of you guys.
317
00:11:23,307 --> 00:11:25,150
I've gotta help my team, alright?
318
00:11:25,174 --> 00:11:28,355
[ SIRENS WAILING ]
319
00:11:28,379 --> 00:11:29,923
Hey, my parents are secure
in the aid car.
320
00:11:29,947 --> 00:11:31,890
- Where do you want me?
- Nowhere.
321
00:11:31,914 --> 00:11:33,259
Seriously?
322
00:11:33,283 --> 00:11:34,427
You ran into a burning building
323
00:11:34,451 --> 00:11:35,861
after I told you to stand down.
324
00:11:35,885 --> 00:11:38,030
- I get it, it's your parents.
- Cap...
325
00:11:38,054 --> 00:11:39,466
That's why I want you to focus on them.
326
00:11:39,490 --> 00:11:41,167
Let us focus on the fire, okay?
327
00:11:41,191 --> 00:11:43,470
[ SIRENS WAIL ]
328
00:11:43,494 --> 00:11:45,371
[ SIGHS ]
329
00:11:45,395 --> 00:11:48,975
♪
330
00:11:48,999 --> 00:11:51,344
[ SCOFFS ] Just what we need.
331
00:11:51,368 --> 00:11:53,779
[ GLASS SHATTERS ]
332
00:11:53,803 --> 00:11:55,148
LENYA: Oh, my God!
Oh, my God! Do something!
333
00:11:55,172 --> 00:11:56,750
Wiggins, Sullivan,
you are on fire attack.
334
00:11:56,774 --> 00:11:57,783
Get a line in that restaurant
335
00:11:57,807 --> 00:11:59,485
and get some water up on that attic.
336
00:11:59,509 --> 00:12:01,788
Herrera, Gibson,
how's it looking in the back?
337
00:12:01,812 --> 00:12:03,722
ANDY: There are no exposures
on the D side.
338
00:12:03,746 --> 00:12:04,990
Heading toward the rear now.
339
00:12:05,014 --> 00:12:06,426
Do we need access from the rear?
340
00:12:06,450 --> 00:12:08,561
Yes. Make access,
but we are attacking the fire
341
00:12:08,585 --> 00:12:10,296
from the A side.
342
00:12:11,020 --> 00:12:12,666
- Hughes, we've got this.
- C...
343
00:12:12,690 --> 00:12:20,005
♪
344
00:12:20,029 --> 00:12:27,346
♪
345
00:12:27,370 --> 00:12:34,687
♪
346
00:12:34,711 --> 00:12:35,855
SULLIVAN: Hold up.
347
00:12:35,879 --> 00:12:41,161
♪
348
00:12:41,184 --> 00:12:42,861
Must have been the stove.
349
00:12:42,885 --> 00:12:44,786
That's not good.
350
00:12:47,190 --> 00:12:49,635
[ GRUNTING ]
351
00:12:49,659 --> 00:12:50,836
- ANDY: Oh, hey, sir.
- Hey!
352
00:12:50,860 --> 00:12:53,239
Hey, wait! We're just here to help!
353
00:12:53,263 --> 00:12:54,707
Okay, there's a bunch of people
in there.
354
00:12:54,731 --> 00:12:56,375
JACK: Yeah. Bishop,
we're behind the building.
355
00:12:56,399 --> 00:12:57,644
Additional civilians inside.
356
00:12:57,668 --> 00:12:59,312
We're beginning evac now.
357
00:12:59,336 --> 00:13:00,145
MAYA: Copy, Gibson.
358
00:13:00,169 --> 00:13:01,081
- Whoa!
- What the hell?
359
00:13:01,105 --> 00:13:02,481
Whose side are you guys on?!
360
00:13:02,505 --> 00:13:03,615
Whose side are we on?
361
00:13:03,639 --> 00:13:04,451
- Okay.
- [ GRUNTS ]
362
00:13:04,475 --> 00:13:05,451
- Hey!
- Okay!
363
00:13:05,475 --> 00:13:06,285
- Whoa!
- Enough!
364
00:13:06,309 --> 00:13:07,486
Do not throw that!
365
00:13:07,510 --> 00:13:09,188
Okay, stop it! We're just here
to help you guys!
366
00:13:09,212 --> 00:13:10,923
- Do not throw that.
- SAWYER: Wait for me, Ricky!
367
00:13:10,947 --> 00:13:12,558
You're on your own, bud.
368
00:13:12,582 --> 00:13:13,993
- Seriously?!
- Okay.
369
00:13:14,017 --> 00:13:15,662
- Wow.
- You take him. I got it.
370
00:13:15,686 --> 00:13:17,029
- Yeah.
- No, just leave me.
371
00:13:17,053 --> 00:13:18,364
Awesome. Nope. Come on.
372
00:13:18,388 --> 00:13:21,116
Any more of your pals in there
looting the place?
373
00:13:21,658 --> 00:13:23,258
- You good?
- I'm going in.
374
00:13:28,142 --> 00:13:30,244
[ COUGHING ] Okay, come on.
375
00:13:30,268 --> 00:13:31,379
The linens! The linens!
376
00:13:31,403 --> 00:13:32,813
- No, Mom! Mama. Mom. No.
- My mother's table...
377
00:13:32,837 --> 00:13:34,716
You cannot go back in there yet, okay?
378
00:13:34,740 --> 00:13:36,650
I need you to hear me. You can't
go back in there, alright?
379
00:13:36,674 --> 00:13:38,885
Victoria, please, we have
to try to save something, honey.
380
00:13:38,909 --> 00:13:40,254
- Our whole life is in that building.
- Dad, I know.
381
00:13:40,278 --> 00:13:42,190
MAYA: 19's Roof Division,
we have heavy fire
382
00:13:42,213 --> 00:13:44,125
in the ceiling space south side
of the structure.
383
00:13:44,149 --> 00:13:45,426
Let's cut a trench
so we can stop the spread.
384
00:13:45,450 --> 00:13:46,360
- What?
- "Cut a trench"? What does that mean?
385
00:13:46,384 --> 00:13:47,427
- No, no.
- What does that mean?
386
00:13:47,451 --> 00:13:48,596
- It's, um...
- Everything's fine, Dad.
387
00:13:48,620 --> 00:13:49,931
Victoria, just tell us the truth.
388
00:13:49,955 --> 00:13:51,198
- God, it's the wind.
- It's...
389
00:13:51,222 --> 00:13:53,000
DEAN: It's the wind. The wind is
blowing south right now,
390
00:13:53,024 --> 00:13:54,168
which is a good sign for your spot.
391
00:13:54,192 --> 00:13:55,269
Sir, we can't... Can't hear you.
392
00:13:55,293 --> 00:13:56,671
Yes. Yes, yes.
393
00:13:56,695 --> 00:13:57,971
Co... Oh.
394
00:13:57,995 --> 00:13:59,273
Right now, the wind is blowing south.
395
00:13:59,297 --> 00:14:00,807
That is a good sign for your place.
396
00:14:00,831 --> 00:14:03,110
- Alright.
- Station 19... we're the best.
397
00:14:03,134 --> 00:14:05,580
You see those two men
right to the left of the window?
398
00:14:05,604 --> 00:14:07,649
Those are two of the most
strategic firefighters I know.
399
00:14:07,673 --> 00:14:09,517
Right now, they're making sure
that all the hose lines
400
00:14:09,541 --> 00:14:11,152
have proper water flow and pressure,
401
00:14:11,176 --> 00:14:12,552
and those guys on the roof...
402
00:14:12,576 --> 00:14:14,455
They're performing
a vertical ventilation.
403
00:14:14,479 --> 00:14:16,390
That means they're cutting holes
in the roof right now
404
00:14:16,414 --> 00:14:17,591
to release all the hot smoke,
405
00:14:17,615 --> 00:14:19,460
all the hot gas to save your building.
406
00:14:19,484 --> 00:14:21,629
That's something that, um... Victoria
407
00:14:21,653 --> 00:14:24,086
is particularly good at.
408
00:14:25,789 --> 00:14:28,836
Okay. Hey, Mom. Mom. You see
that guy running back inside?
409
00:14:28,860 --> 00:14:30,458
- LENYA: Yeah.
- Okay, he's doing what's called
410
00:14:30,482 --> 00:14:31,538
a primary search.
411
00:14:31,562 --> 00:14:33,707
It means he's doing a sweep
of the restaurant
412
00:14:33,731 --> 00:14:35,143
to see if there's anybody left inside
413
00:14:35,167 --> 00:14:36,110
and how to best save them.
414
00:14:36,134 --> 00:14:37,678
And you see that woman right there?
415
00:14:37,702 --> 00:14:39,614
She's our captain,
and she's calling all the shots
416
00:14:39,638 --> 00:14:41,948
and making sure everything
and anything is handled.
417
00:14:41,972 --> 00:14:43,051
[ SOBS ]
418
00:14:43,075 --> 00:14:44,585
Yeah, okay, everything that can be done
419
00:14:44,609 --> 00:14:46,187
will be done by this team, alright?
420
00:14:46,211 --> 00:14:48,022
Hold on. Where's that...
Those files I was just holding?
421
00:14:48,046 --> 00:14:49,222
- What are you talking about, Dad?
- The folders.
422
00:14:49,246 --> 00:14:50,124
Which one? What folders?
423
00:14:50,148 --> 00:14:51,058
The ones I got out.
424
00:14:51,082 --> 00:14:52,159
It's got the insurance paperwork.
425
00:14:52,183 --> 00:14:53,661
- Oh.
- It's got the bank information.
426
00:14:53,684 --> 00:14:54,796
- Here. Here. Here.
- We can't do anything
427
00:14:54,820 --> 00:14:56,129
- without the insurance...
- Dad, Dad, Dad, it's fine.
428
00:14:56,153 --> 00:14:57,365
It's here, okay? Okay.
429
00:14:57,389 --> 00:14:58,865
- Okay.
- Oh, my God. My recipes.
430
00:14:58,889 --> 00:15:00,234
- My God. Mom. Mom.
- My recipes!
431
00:15:00,258 --> 00:15:01,668
Mom, I know. You've got to stop, though.
432
00:15:01,692 --> 00:15:02,636
- Everything...
- Okay, you have to stop.
433
00:15:02,660 --> 00:15:03,804
- Lenni, Lenni, Lenni.
- What?!
434
00:15:03,828 --> 00:15:04,772
Baby, stop. Shh.
435
00:15:04,796 --> 00:15:06,006
You got the recipes memorized.
436
00:15:06,030 --> 00:15:08,176
- No, I didn't.
- If you have to,
437
00:15:08,200 --> 00:15:09,243
you'll remember.
438
00:15:09,267 --> 00:15:11,578
We can replace our things, honey.
439
00:15:11,602 --> 00:15:13,269
We cannot replace you.
440
00:15:15,673 --> 00:15:16,899
Okay?
441
00:15:17,442 --> 00:15:20,187
Over there... In the kitchen.
442
00:15:20,211 --> 00:15:28,395
♪
443
00:15:28,419 --> 00:15:30,063
Sullivan, I'm pushing in!
444
00:15:30,087 --> 00:15:38,105
♪
445
00:15:38,129 --> 00:15:40,540
Hey, Cap, we're gonna need
more hands in here!
446
00:15:40,565 --> 00:15:43,610
♪
447
00:15:43,634 --> 00:15:46,346
Herrera and Gibson, what's
the status on the civilians?
448
00:15:46,370 --> 00:15:47,615
ANDY: Civilians made it out safely,
449
00:15:47,639 --> 00:15:49,383
but one ran away
before we could assess them
450
00:15:49,407 --> 00:15:50,817
and Gibson got the other one out.
451
00:15:50,841 --> 00:15:53,221
[ SIGHS ] You gotta be kidding me.
452
00:15:53,245 --> 00:15:55,355
I need you both in front of the
restaurant with another hose line.
453
00:15:55,379 --> 00:15:56,823
Montgomery, Wiggins, Cutler,
454
00:15:56,847 --> 00:15:58,225
and Sullivan need support inside.
455
00:15:58,250 --> 00:16:00,260
Herrera, you are now interior division.
456
00:16:00,284 --> 00:16:01,361
Copy, Captain.
457
00:16:01,385 --> 00:16:03,431
This is a closed scene.
458
00:16:03,455 --> 00:16:04,565
MIGUEL: I just have some questions.
459
00:16:04,589 --> 00:16:06,134
- Fire.
- What?
460
00:16:06,158 --> 00:16:08,135
Whatever your question is,
the answer is fire,
461
00:16:08,159 --> 00:16:09,302
and we are working to put it out.
462
00:16:09,326 --> 00:16:10,620
Buh-bye.
463
00:16:11,163 --> 00:16:12,472
Oh.
464
00:16:12,496 --> 00:16:13,541
- [ COUGHS ]
- So, what happened?
465
00:16:13,565 --> 00:16:14,475
How did it start?
466
00:16:14,499 --> 00:16:15,743
I don't know. [ COUGHS ]
467
00:16:15,767 --> 00:16:17,177
Things just turned so quick.
468
00:16:17,201 --> 00:16:19,346
I mean, all day long, we were
watching people stream by,
469
00:16:19,370 --> 00:16:20,914
going to protests.
470
00:16:20,938 --> 00:16:22,850
- It was almost happy, you know?
- Uh-huh.
471
00:16:22,874 --> 00:16:24,889
I mean, not happy, but it was
472
00:16:24,913 --> 00:16:26,086
- beautiful.
- It was...
473
00:16:26,110 --> 00:16:27,788
There were signs and solidarity.
474
00:16:27,812 --> 00:16:29,524
- Yeah.
- It felt like. And then...
475
00:16:29,548 --> 00:16:32,025
[COUGHS] we heard screaming
down the block.
476
00:16:32,049 --> 00:16:33,427
I went outside to take a look,
477
00:16:33,451 --> 00:16:34,796
and I saw people throwing things
478
00:16:34,820 --> 00:16:36,931
through the window
of the, um, shoe store.
479
00:16:36,955 --> 00:16:37,965
- Yeah.
- What? Over there?
480
00:16:37,989 --> 00:16:39,466
Yeah. And then there was this...
481
00:16:39,490 --> 00:16:40,500
All this smoke.
482
00:16:40,524 --> 00:16:41,635
Excuse me, did... Did you just say
483
00:16:41,659 --> 00:16:43,303
you saw how the fire started?
484
00:16:43,327 --> 00:16:44,172
- What?
- Could we get a comment?
485
00:16:44,196 --> 00:16:46,072
No. No comment. Please leave.
486
00:16:46,096 --> 00:16:47,061
- Just a quick comment...
- Please leave.
487
00:16:47,091 --> 00:16:48,275
She said no comment.
488
00:16:48,299 --> 00:16:49,744
No comment.
489
00:16:49,768 --> 00:16:51,600
- [ SIGHS ]
- Come on, come on.
490
00:16:53,437 --> 00:16:55,331
There he is, right there.
491
00:16:55,706 --> 00:16:57,384
Shouldn't you be on crowd
control or something, man?
492
00:16:57,408 --> 00:16:59,787
Thought SFD could handle that
on their own now,
493
00:16:59,811 --> 00:17:01,889
'cause you apparently
don't need us anymore.
494
00:17:01,913 --> 00:17:03,890
You really... You really
doing that right now?
495
00:17:03,914 --> 00:17:05,226
When people's lives are on fire?
496
00:17:05,250 --> 00:17:07,028
Yeah? Well, why aren't you
putting it out, then?
497
00:17:07,051 --> 00:17:08,296
Did you start it?
498
00:17:08,319 --> 00:17:10,030
What you say to me, man?
499
00:17:10,055 --> 00:17:12,181
Miller, I need you over here.
500
00:17:13,825 --> 00:17:14,969
Captain?
501
00:17:14,992 --> 00:17:16,436
We need more bodies on the fire.
502
00:17:16,461 --> 00:17:18,673
I'll deal with PD.
503
00:17:18,696 --> 00:17:21,709
Anderson, get your ass to the car now.
504
00:17:21,732 --> 00:17:23,344
Go.
505
00:17:23,367 --> 00:17:30,006
♪
506
00:17:33,236 --> 00:17:35,448
♪ Ooh ♪
507
00:17:35,471 --> 00:17:36,804
[ SIGHS ]
508
00:17:37,026 --> 00:17:39,505
- Come on, 19.
- This one's for Hughes.
509
00:17:39,528 --> 00:17:41,105
Put your backs into it.
510
00:17:41,130 --> 00:17:44,343
♪ Ooh ♪
511
00:17:44,366 --> 00:17:47,313
♪ My mother used to take my hands ♪
512
00:17:47,336 --> 00:17:50,316
♪ Put my fingers on the keys ♪
513
00:17:50,339 --> 00:17:53,786
♪ She said you gotta use
your voice, be the melody ♪
514
00:17:53,809 --> 00:17:57,189
MAN: Come on! We're on the move!
We're on the move!
515
00:17:57,212 --> 00:18:00,192
♪ I listened and my heroes sang ♪
516
00:18:00,215 --> 00:18:03,761
♪ It saved me when I was young ♪
517
00:18:03,786 --> 00:18:06,365
♪ They brought me high above ♪
518
00:18:06,388 --> 00:18:10,402
♪ Took my pain away ♪
519
00:18:10,425 --> 00:18:13,538
♪ I've been lost ♪
520
00:18:13,563 --> 00:18:14,640
♪ And I've been found ♪
521
00:18:14,663 --> 00:18:16,107
Here we go.
522
00:18:16,132 --> 00:18:19,310
♪ In the dark I'll use my voice ♪
523
00:18:19,335 --> 00:18:23,582
♪ I'll be the light,
I'll make a sound, singing ♪
524
00:18:23,605 --> 00:18:25,250
♪ Ooh oh oooh oh ♪
525
00:18:25,275 --> 00:18:27,019
Aah!
526
00:18:27,042 --> 00:18:30,154
♪ I sing a song for tomorrow ♪
527
00:18:30,179 --> 00:18:32,924
♪ Ooh oh oooh oh ♪
528
00:18:32,949 --> 00:18:35,594
♪ Sing a song for tomorrow ♪
529
00:18:35,617 --> 00:18:36,862
♪ Let the song that I'm singing ♪
530
00:18:36,885 --> 00:18:37,896
- Whew!
- ♪ Let it carry you through ♪
531
00:18:37,921 --> 00:18:39,531
Good job, buddy!
532
00:18:39,556 --> 00:18:40,665
Good job.
533
00:18:40,690 --> 00:18:43,335
♪ Giving strength to you ♪
534
00:18:43,358 --> 00:18:47,060
♪ Ooooh oh oooh oh ♪
535
00:18:49,263 --> 00:18:52,698
Cutler, make sure
all the SCBA tanks are full.
536
00:18:53,635 --> 00:18:54,913
- Hey, you okay?
- Stupid question.
537
00:18:54,938 --> 00:18:56,015
Yeah. No, I'm fine.
538
00:18:56,038 --> 00:18:57,249
You can take them home.
Just go with them.
539
00:18:57,272 --> 00:18:58,584
No, no, no. They're insisting
on staying here.
540
00:18:58,607 --> 00:18:59,919
You know they're gonna try
to get back in there
541
00:18:59,942 --> 00:19:01,086
after we move out, right?
542
00:19:01,109 --> 00:19:02,820
Wait, get back inside?
They can't. It's not secure.
543
00:19:02,845 --> 00:19:03,855
No, I told them that.
544
00:19:03,880 --> 00:19:05,590
You try arguing with a...
545
00:19:05,615 --> 00:19:07,625
crazy Polish lady
who happens to be your mother.
546
00:19:07,650 --> 00:19:08,861
[ SCOFFS ]
547
00:19:08,884 --> 00:19:10,762
Okay, I'm leaving Engine 19
on scene for the overhaul.
548
00:19:10,787 --> 00:19:12,631
23 is staying to overhaul
the fire on the corner.
549
00:19:12,654 --> 00:19:15,000
I asked them for a couple
additional firefighters to assist.
550
00:19:15,023 --> 00:19:17,336
- Okay?
- Montgomery, stay with Hughes.
551
00:19:17,359 --> 00:19:19,182
Okay. Thanks.
552
00:19:19,761 --> 00:19:21,628
Alright, let's... head in.
553
00:19:28,537 --> 00:19:29,582
You good?
554
00:19:29,605 --> 00:19:31,817
Yeah. Yeah.
555
00:19:31,840 --> 00:19:33,773
Let's get back. I'm exhausted.
556
00:19:42,084 --> 00:19:43,695
Okay, you guys, it's really not safe
557
00:19:43,720 --> 00:19:45,029
to go back in there tonight.
558
00:19:45,054 --> 00:19:45,964
Yeah, but... Okay?
559
00:19:45,989 --> 00:19:47,599
You two are firefighters, right?
560
00:19:47,624 --> 00:19:49,201
You can make sure we're safe?
561
00:19:49,224 --> 00:19:50,935
Victoria, you know your mom's
not gonna go home
562
00:19:50,960 --> 00:19:52,503
and get her beauty rest.
Okay, I just think
563
00:19:52,528 --> 00:19:55,195
that maybe we should try to just talk...
564
00:19:57,332 --> 00:20:00,712
They just...
They just don't... talk about it,
565
00:20:00,737 --> 00:20:02,280
and... I mean, that's where
I learned it,
566
00:20:02,305 --> 00:20:04,083
and I've tried so hard
to fight against it
567
00:20:04,106 --> 00:20:06,751
and to, you know,
rip the scab and all that.
568
00:20:06,776 --> 00:20:08,442
It's just...
569
00:20:12,780 --> 00:20:14,414
[ BELL RINGS ]
570
00:20:16,284 --> 00:20:19,487
ANTHONY: [ COUGHS ]
571
00:20:19,721 --> 00:20:21,221
Oh, my God.
572
00:20:22,990 --> 00:20:24,336
VIC: H-Hang on. Hang on.
573
00:20:24,359 --> 00:20:25,537
Hang on. Here.
574
00:20:25,560 --> 00:20:27,306
Literally everywhere you step
is dangerous.
575
00:20:27,329 --> 00:20:28,339
Here. Put this on.
576
00:20:28,364 --> 00:20:29,508
- Dad...
- Oh, thank you.
577
00:20:29,531 --> 00:20:31,009
Dad, just let us move
some of this debris
578
00:20:31,034 --> 00:20:32,644
and check for water damage
and make sure it's safe
579
00:20:32,669 --> 00:20:33,846
to move around in here, alright?
580
00:20:33,869 --> 00:20:35,146
- Yeah.
- We're fine.
581
00:20:35,171 --> 00:20:36,714
Yeah, I know you want
to pretend nothing happened,
582
00:20:36,739 --> 00:20:39,451
but we actually do have
to make sure it's safe.
583
00:20:39,474 --> 00:20:40,685
This isn't an argument, okay?
584
00:20:40,710 --> 00:20:43,021
Yeah. We hardly pretending
nothing happened.
585
00:20:43,046 --> 00:20:44,256
Mom.
586
00:20:44,279 --> 00:20:45,923
Thank you.
587
00:20:45,948 --> 00:20:49,950
I'm gonna go check
for hot spots, I think.
588
00:20:56,357 --> 00:20:57,740
Okay.
589
00:20:59,162 --> 00:21:01,061
Just be careful.
590
00:21:04,766 --> 00:21:06,499
[ EXHALES SHARPLY ]
591
00:21:07,537 --> 00:21:08,713
Oh! Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa.
592
00:21:08,738 --> 00:21:10,516
No, I got it, I got it,
I got it, I got it.
593
00:21:10,539 --> 00:21:12,050
"I got it"?
594
00:21:12,075 --> 00:21:13,685
Victoria, you don't have
to lift this all on your own.
595
00:21:13,710 --> 00:21:15,586
Dad, I said I got it, okay?
596
00:21:15,611 --> 00:21:17,256
That would have been a lot easier
597
00:21:17,279 --> 00:21:18,490
if you just let me give you a hand.
598
00:21:18,513 --> 00:21:21,593
LENYA: Anthony, would you
help me with this one?
599
00:21:21,616 --> 00:21:23,295
Yes. Just lift it up.
600
00:21:23,318 --> 00:21:24,529
Thanks.
601
00:21:24,554 --> 00:21:25,596
- Thank you.
- [ GRUNTS ]
602
00:21:25,621 --> 00:21:27,598
[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
603
00:21:27,623 --> 00:21:28,800
Can we just take a second?
604
00:21:28,825 --> 00:21:30,201
That's it.
605
00:21:30,226 --> 00:21:32,270
A second for what?
606
00:21:32,295 --> 00:21:36,775
To... talk about this.
607
00:21:36,798 --> 00:21:38,509
To talk about what?
608
00:21:38,534 --> 00:21:39,778
This.
609
00:21:39,801 --> 00:21:41,512
How absurd this is.
610
00:21:41,537 --> 00:21:44,215
We should be talking about this.
611
00:21:44,240 --> 00:21:46,218
Why do we not talk about anything?
612
00:21:46,241 --> 00:21:48,554
Why do we not talk about anything ever?
613
00:21:48,577 --> 00:21:50,689
How are we just freaking
cleaning up our restaurant
614
00:21:50,712 --> 00:21:54,026
that was burned down by rioters
who hijacked a protest?
615
00:21:54,049 --> 00:21:56,394
Because it has to be done, Victoria.
616
00:21:56,419 --> 00:21:57,628
Because it's our life.
617
00:21:57,653 --> 00:22:00,031
Yeah, I know, I know,
I know it's your life.
618
00:22:00,056 --> 00:22:01,333
You keep saying that.
619
00:22:01,356 --> 00:22:03,868
Dad, your mom died
and you went back to work.
620
00:22:03,893 --> 00:22:05,636
My fiancé died and I went back to work,
621
00:22:05,661 --> 00:22:06,637
because that's what we do.
622
00:22:06,662 --> 00:22:08,728
But is it working?
623
00:22:09,464 --> 00:22:11,210
I'm really asking.
624
00:22:11,233 --> 00:22:13,278
I know you've worked
your asses off my entire life
625
00:22:13,301 --> 00:22:15,580
and you didn't have time
for all that touchy-feely stuff,
626
00:22:15,605 --> 00:22:17,915
but really, just once, for one second,
627
00:22:17,940 --> 00:22:20,173
can we acknowledge that
something awful has happened?
628
00:22:23,010 --> 00:22:25,624
No? You know, and all of this
was precipitated
629
00:22:25,647 --> 00:22:27,960
by the repeated murder of
Black people by law enforcement,
630
00:22:27,983 --> 00:22:30,028
but we're not gonna talk
about that, either, are we?
631
00:22:30,051 --> 00:22:31,296
God, that's ridiculous.
632
00:22:31,319 --> 00:22:32,798
You know, Breonna Taylor was killed.
633
00:22:32,822 --> 00:22:34,566
She was a Black female first responder.
634
00:22:34,589 --> 00:22:36,101
I'm a Black female first responder.
635
00:22:36,125 --> 00:22:38,069
In another world,
that could have been me.
636
00:22:38,094 --> 00:22:39,438
Tiny, circumstantial differences,
637
00:22:39,461 --> 00:22:41,373
and that could have been me.
Do you get that?
638
00:22:41,396 --> 00:22:42,673
And news of her death didn't even break
639
00:22:42,698 --> 00:22:43,875
until two months after the fact,
640
00:22:43,900 --> 00:22:46,144
because clearly, no one cared about it.
641
00:22:46,169 --> 00:22:47,679
And I've spent the last three weeks
642
00:22:47,702 --> 00:22:49,615
trying not to feel my feelings,
643
00:22:49,638 --> 00:22:52,084
trying not to center myself
so that Miller and Sullivan
644
00:22:52,107 --> 00:22:55,721
and Warren and... and...
And maybe even you, Dad,
645
00:22:55,744 --> 00:22:59,157
maybe even you could feel your feelings.
646
00:22:59,182 --> 00:23:00,659
But, you know,
I haven't been able to sleep
647
00:23:00,682 --> 00:23:02,894
through the night since I heard
what happened to her.
648
00:23:02,919 --> 00:23:05,631
I go to bed with a kitchen knife
in my nightstand,
649
00:23:05,654 --> 00:23:07,098
which I know is outrageous
'cause a kitchen knife
650
00:23:07,123 --> 00:23:09,334
is no match for a bullet,
but I need something,
651
00:23:09,357 --> 00:23:12,837
just anything,
to help me feel safe at night.
652
00:23:12,862 --> 00:23:14,006
But of course, you wouldn't know that,
653
00:23:14,029 --> 00:23:15,941
because you haven't...
654
00:23:15,964 --> 00:23:18,410
You'd have to have checked in on me
655
00:23:18,433 --> 00:23:20,278
even once in the last I...
656
00:23:20,303 --> 00:23:22,300
God, I don't even know how long.
657
00:23:23,239 --> 00:23:24,650
But you know what? Even if you
had checked in on me,
658
00:23:24,673 --> 00:23:26,285
I probably would have pretended
everything's fine
659
00:23:26,308 --> 00:23:27,451
because bizarrely... Bizarrely,
660
00:23:27,476 --> 00:23:29,755
that's what we do in this family.
661
00:23:29,778 --> 00:23:31,423
And I just... I honestly...
I just don't...
662
00:23:31,446 --> 00:23:34,355
I don't think
it's working for me anymore.
663
00:23:35,017 --> 00:23:38,107
I am sick and I am sad...
664
00:23:39,454 --> 00:23:41,922
and, Dad, I'm... I'm scared.
665
00:23:45,594 --> 00:23:48,127
And I don't know how you're not.
666
00:23:49,964 --> 00:23:51,329
We are.
667
00:23:52,067 --> 00:23:53,311
I am.
668
00:23:53,336 --> 00:23:56,949
♪
669
00:23:56,972 --> 00:23:58,784
[ CLEARS THROAT ]
670
00:23:58,807 --> 00:24:00,986
[ COUGHS ]
671
00:24:01,009 --> 00:24:07,526
♪
672
00:24:07,549 --> 00:24:10,796
[ GRUNTING ]
673
00:24:10,819 --> 00:24:12,330
[ DEBRIS CLATTERS ]
674
00:24:12,355 --> 00:24:16,957
♪
675
00:24:20,461 --> 00:24:23,795
[ BRAKES SQUEAK, HISS ]
676
00:24:23,818 --> 00:24:24,961
Where's the engine?
677
00:24:24,986 --> 00:24:26,297
It was Hughes' family restaurant.
678
00:24:26,320 --> 00:24:27,964
They stayed back for overhaul.
679
00:24:27,989 --> 00:24:30,000
Oh, hell. W-Were you able to save it?
680
00:24:30,025 --> 00:24:31,635
Some. Not much.
681
00:24:31,660 --> 00:24:33,171
ANDY: Ugh. I'm starving.
682
00:24:33,194 --> 00:24:34,439
As soon as we're done cleaning up,
683
00:24:34,462 --> 00:24:37,275
I'm gonna make a massive pot
of chicken tikka masala.
684
00:24:37,298 --> 00:24:39,042
You know it's 3:30
in the morning, right?
685
00:24:39,067 --> 00:24:40,677
MAYA: And since when
do you cook Indian food?
686
00:24:40,701 --> 00:24:42,646
And is curry really what anyone
wants at 3:30 in the morning?
687
00:24:42,671 --> 00:24:45,282
Okay, A... it was Hughes' and
Montgomery's night for dinner.
688
00:24:45,307 --> 00:24:47,919
B... it's a jarred sauce
you just pour over the chicken,
689
00:24:47,942 --> 00:24:48,952
like pasta sauce.
690
00:24:48,977 --> 00:24:51,021
And C... who cares what time it is
691
00:24:51,046 --> 00:24:52,856
when you're so hungry
your stomach growls
692
00:24:52,881 --> 00:24:54,791
are drowning out the sirens?
693
00:24:54,816 --> 00:24:56,259
She isn't lying. I could hear it.
694
00:24:56,284 --> 00:24:58,563
Okay, you were sitting so far away.
695
00:24:58,586 --> 00:25:00,163
Your stomach growls louder
than Carina's,
696
00:25:00,188 --> 00:25:01,699
which I didn't think was possible.
697
00:25:01,722 --> 00:25:03,634
Well, I need a shower and some sleep.
698
00:25:03,657 --> 00:25:05,603
Cool. I want that for you.
699
00:25:05,626 --> 00:25:07,872
I want chicken tikka masala,
700
00:25:07,895 --> 00:25:10,273
and then maybe a shower and then sleep.
701
00:25:10,298 --> 00:25:11,409
- JACK: Ooh, I could eat.
- Yeah.
702
00:25:11,432 --> 00:25:12,676
- Yep.
- Oh, here you go.
703
00:25:12,701 --> 00:25:14,144
You found a buddy
for your food adventure.
704
00:25:14,169 --> 00:25:15,113
[ CHUCKLES ]
705
00:25:15,136 --> 00:25:16,247
I'm going to bed.
706
00:25:16,270 --> 00:25:17,682
Get out of here.
707
00:25:17,705 --> 00:25:19,150
MAYA: No.
708
00:25:19,173 --> 00:25:20,984
No.
709
00:25:21,009 --> 00:25:21,986
What? What's up?
710
00:25:22,009 --> 00:25:24,321
The city e-mailed me earlier.
711
00:25:24,346 --> 00:25:26,557
They are pulling our permit
for the medical tent.
712
00:25:26,580 --> 00:25:28,291
- They can do that?
- They just did.
713
00:25:28,316 --> 00:25:31,194
Apparently, tensions are too high
714
00:25:31,219 --> 00:25:33,564
and the city wants
to present a united front.
715
00:25:33,587 --> 00:25:37,134
They don't want SFD to appear to
be on a different side than PD.
716
00:25:37,159 --> 00:25:38,169
The side of helping people?
717
00:25:38,192 --> 00:25:39,903
That's bull.
718
00:25:39,927 --> 00:25:41,172
We should go anyway.
719
00:25:41,195 --> 00:25:42,740
- We can't.
- Can't or won't?
720
00:25:42,763 --> 00:25:43,974
Can't.
721
00:25:43,999 --> 00:25:49,881
♪
722
00:25:49,904 --> 00:25:52,070
[ DOORS SLAM ]
723
00:25:54,107 --> 00:25:55,720
I'll be in the kitchen.
724
00:25:55,743 --> 00:26:00,892
♪
725
00:26:00,915 --> 00:26:02,382
[ CELLPHONE CHIMES ]
726
00:26:03,851 --> 00:26:06,565
♪ _
727
00:26:08,461 --> 00:26:10,461
_
728
00:26:12,861 --> 00:26:14,833
[ CELLPHONE CHIMES ] _
729
00:26:14,856 --> 00:26:17,403
♪
730
00:26:17,426 --> 00:26:19,426
_
731
00:26:21,134 --> 00:26:22,568
Okay, all clear.
732
00:26:24,502 --> 00:26:26,276
[ BELL CLATTERS ]
733
00:26:26,907 --> 00:26:28,719
THEO: Hey.
734
00:26:28,742 --> 00:26:30,020
Thought you could use some help,
735
00:26:30,045 --> 00:26:33,290
or, you know, someone
that can break more things.
736
00:26:33,315 --> 00:26:36,326
Oh. Um, I can go.
737
00:26:36,351 --> 00:26:37,595
[ CLEARS THROAT ]
738
00:26:37,618 --> 00:26:40,787
No, don't. You can help me
board up some windows.
739
00:26:45,893 --> 00:26:48,027
Thank you.
740
00:26:59,906 --> 00:27:01,018
What?
741
00:27:01,041 --> 00:27:02,645
[ CHUCKLES ] Nothing.
742
00:27:03,612 --> 00:27:07,692
I just remember how you used
to sit in that exact spot
743
00:27:07,715 --> 00:27:09,125
when you were a little girl.
744
00:27:09,150 --> 00:27:10,928
[ CHUCKLES ] You were so tiny
745
00:27:10,951 --> 00:27:12,596
your chin would touch the table.
746
00:27:12,621 --> 00:27:14,531
LENYA: [ CHUCKLES ]
747
00:27:14,556 --> 00:27:16,567
I just can't believe
our little girl grew up
748
00:27:16,590 --> 00:27:21,305
to become so strong and self-sufficient.
749
00:27:21,328 --> 00:27:24,241
Well, necessity is the mother
of invention, right?
750
00:27:24,266 --> 00:27:27,171
It was a compliment, Victoria.
751
00:27:28,036 --> 00:27:29,212
- Hey. Hey, hey.
- Slow down.
752
00:27:29,237 --> 00:27:30,314
- No, no, no.
- Whoa, whoa, whoa!
753
00:27:30,337 --> 00:27:31,582
MIGUEL: We're putting together a story
754
00:27:31,605 --> 00:27:33,517
about last night's
violent protests turned riot.
755
00:27:33,540 --> 00:27:34,719
- Hey.
- Okay, hey, guys, now is not the time.
756
00:27:34,742 --> 00:27:36,052
Just a quick comment for local news.
757
00:27:36,076 --> 00:27:37,288
We're trying to keep the city
informed of what's...
758
00:27:37,311 --> 00:27:38,489
My friend already told you.
759
00:27:38,512 --> 00:27:39,923
Sir, are you the owner
of this establishment?
760
00:27:39,948 --> 00:27:41,459
The smoke hasn't even cleared yet, dude.
761
00:27:41,482 --> 00:27:43,227
- Hey. Hey!
- You can't... Excuse me, excuse me!
762
00:27:43,250 --> 00:27:45,395
You all must be horrified
that a neighborhood mainstay
763
00:27:45,420 --> 00:27:47,798
and small family business
was destroyed by protesters.
764
00:27:47,822 --> 00:27:49,066
- Rioters.
- Exactly.
765
00:27:49,089 --> 00:27:50,567
Rioters terrorizing our city,
766
00:27:50,592 --> 00:27:52,068
costing our taxpayer dollars,
767
00:27:52,093 --> 00:27:54,171
all in the name of a movement
that cares nothing about them.
768
00:27:54,194 --> 00:27:55,239
- What?
- Care to comment?
769
00:27:55,262 --> 00:27:57,474
Bro, you need to go.
770
00:27:57,499 --> 00:28:00,703
Yeah. Our comment is let it burn.
771
00:28:01,236 --> 00:28:03,413
'Cause justice needs to be served,
772
00:28:03,438 --> 00:28:06,717
and if this is what it takes
to make people care
773
00:28:06,740 --> 00:28:09,287
and make those officers
to held accountable
774
00:28:09,310 --> 00:28:11,355
and any officer who did it in any city
775
00:28:11,378 --> 00:28:13,223
who allow it to do to make accountable,
776
00:28:13,248 --> 00:28:14,641
then let it burn.
777
00:28:14,664 --> 00:28:15,700
What about the property
778
00:28:15,723 --> 00:28:16,727
- that's been damaged...
- Okay. Okay.
779
00:28:16,750 --> 00:28:18,628
ANTHONY: Nah, property
does not equal life.
780
00:28:18,653 --> 00:28:20,397
I mean, you can rebuild a restaurant,
781
00:28:20,422 --> 00:28:22,732
but you can't bring back
somebody who's been killed.
782
00:28:22,757 --> 00:28:24,367
So, if you're asking, if you're...
783
00:28:24,392 --> 00:28:27,305
If you're positing that society
should be more upset
784
00:28:27,328 --> 00:28:30,807
by the value of property
than... than murder,
785
00:28:30,832 --> 00:28:32,209
I think you need to reevaluate
786
00:28:32,232 --> 00:28:34,010
how you're walking through this world.
787
00:28:34,035 --> 00:28:36,079
Being scandalized by property damage,
788
00:28:36,104 --> 00:28:38,382
but not the taking of a human life?
789
00:28:38,405 --> 00:28:40,050
That's a problem. That's a problem, sir.
790
00:28:40,075 --> 00:28:42,653
You're simply fine with your business
791
00:28:42,676 --> 00:28:43,788
being burned to the ground?
792
00:28:43,811 --> 00:28:45,423
You know what? Okay. As my parents said,
793
00:28:45,447 --> 00:28:47,090
this isn't actually
about our restaurant,
794
00:28:47,115 --> 00:28:48,417
this is...
795
00:28:48,849 --> 00:28:51,895
This is about the people
whose lives were taken.
796
00:28:51,920 --> 00:28:53,931
They were taken from
their families who loved them
797
00:28:53,954 --> 00:28:55,732
and cared about them
and who they cared about.
798
00:28:55,757 --> 00:28:58,368
This is about justice for Breonna Taylor
799
00:28:58,393 --> 00:29:01,538
and George Floyd
and Charleena Lyles and...
800
00:29:01,563 --> 00:29:04,407
And Manny Ellis and Michael Brown,
801
00:29:04,432 --> 00:29:07,111
India Kager, and Atatiana Jefferson.
802
00:29:07,134 --> 00:29:08,078
And Sandra Bland.
803
00:29:08,103 --> 00:29:10,580
And Tamir Rice and Rekia Boyd.
804
00:29:10,605 --> 00:29:12,682
And Alton Sterling and Freddie Grey
805
00:29:12,707 --> 00:29:16,119
and Tarika Wilson and Eric Garner
806
00:29:16,144 --> 00:29:19,190
and Janisha Fonville
and Philando Castile
807
00:29:19,213 --> 00:29:21,791
and Korryn Gaines and Tony McDade
808
00:29:21,816 --> 00:29:25,628
and Tanisha Anderson and Elijah McClain
809
00:29:25,653 --> 00:29:29,200
and Bettie Jones, Quintonio LeGrier,
810
00:29:29,223 --> 00:29:32,269
and Kathryn Johnston and Javier Ambler
811
00:29:32,292 --> 00:29:34,559
and Yvette Smith and Jamar Clark...
812
00:29:39,602 --> 00:29:42,048
[ SIGHS ]
813
00:29:42,072 --> 00:29:45,451
Well, it looks like curry.
Smells like low tide.
814
00:29:45,476 --> 00:29:46,987
Okay, well, Hughes and Montgomery
815
00:29:47,010 --> 00:29:49,021
left a bowl of clams
or something in the sink
816
00:29:49,046 --> 00:29:50,155
when we got the call.
817
00:29:50,180 --> 00:29:51,057
Ew.
818
00:29:51,080 --> 00:29:52,346
I...
819
00:29:55,183 --> 00:29:56,529
Mm.
820
00:29:56,554 --> 00:29:57,763
That is the worst thing
you've ever made,
821
00:29:57,788 --> 00:29:58,832
and you've made some doozies.
822
00:29:58,855 --> 00:30:00,165
- Oh. Oh.
- Some bad ones.
823
00:30:00,190 --> 00:30:01,211
- Yeah.
- Okay, well, I guess
824
00:30:01,234 --> 00:30:02,201
I was rolling the dice
825
00:30:02,226 --> 00:30:06,373
with bottled "Bombay Blend."
826
00:30:06,396 --> 00:30:09,608
That's probably a problematic name, too.
827
00:30:09,633 --> 00:30:10,809
[ CLEARS THROAT ]
828
00:30:10,834 --> 00:30:12,945
No, you know, just
because of, like, colonization
829
00:30:12,970 --> 00:30:14,180
and... I don't know.
830
00:30:14,203 --> 00:30:16,583
Ah, Gibson's getting woke, huh?
831
00:30:16,606 --> 00:30:19,051
I'm trying to understand all this stuff.
832
00:30:19,076 --> 00:30:21,587
Like, how can law enforcement
become trustworthy,
833
00:30:21,612 --> 00:30:22,923
become a force for good
834
00:30:22,946 --> 00:30:24,257
if it's not willing to acknowledge
835
00:30:24,280 --> 00:30:25,759
its, you know, history?
836
00:30:25,782 --> 00:30:28,327
And with that history,
why is, like, reform
837
00:30:28,352 --> 00:30:30,663
or, like, unconscious bias training,
838
00:30:30,688 --> 00:30:32,398
you know, such
a controversial conversation?
839
00:30:32,423 --> 00:30:34,667
It just doesn't make any sense.
That's all I'm saying.
840
00:30:34,692 --> 00:30:36,169
Well, yeah.
841
00:30:36,192 --> 00:30:38,704
And then that kid asked
what side we were on.
842
00:30:38,729 --> 00:30:40,440
Yeah, well, that kid was an idiot.
843
00:30:40,463 --> 00:30:42,241
Yeah, true. Okay, fine.
844
00:30:42,266 --> 00:30:45,612
But... not wrong.
845
00:30:45,635 --> 00:30:47,747
And then he said,
"Why not just leave him there?"
846
00:30:47,770 --> 00:30:50,282
Well, that's not what we do.
We're firefighters.
847
00:30:50,307 --> 00:30:53,720
Yeah, I just feel like... [SIGHS]
848
00:30:53,743 --> 00:30:55,922
Maybe I'm most comfortable
in, like, crisis mode,
849
00:30:55,945 --> 00:30:58,214
and if there's not a crisis, then...
850
00:30:59,083 --> 00:31:01,468
I don't know. I feel like
I'm not good for anything.
851
00:31:02,318 --> 00:31:04,163
Oh. Oh, got it.
852
00:31:04,188 --> 00:31:06,532
This has nothing to do with the kid.
853
00:31:06,557 --> 00:31:08,902
Are we talking about Inara?
854
00:31:08,925 --> 00:31:10,202
No.
855
00:31:10,227 --> 00:31:11,371
No, it's nothing. I'm fine.
856
00:31:11,394 --> 00:31:14,128
- Come on. Spit it out.
- No, I'm fine. It's good.
857
00:31:17,099 --> 00:31:19,578
Alright, when Inara and I met,
858
00:31:19,603 --> 00:31:22,682
it was all about getting her
away from the abusive ex, right?
859
00:31:22,705 --> 00:31:24,351
And then we'd become a thing,
860
00:31:24,375 --> 00:31:27,621
and Marsha, you know,
ends up in the hospital,
861
00:31:27,644 --> 00:31:29,221
and then there was
always something, you know?
862
00:31:29,246 --> 00:31:32,157
I was protecting her,
taking care of her.
863
00:31:32,182 --> 00:31:33,559
Yeah.
864
00:31:33,584 --> 00:31:36,496
And then Marsha gets well
and everything is calm,
865
00:31:36,519 --> 00:31:37,986
and then...
866
00:31:40,823 --> 00:31:43,702
[ SIGHS ]
867
00:31:43,727 --> 00:31:45,136
It's fine.
868
00:31:45,429 --> 00:31:49,541
Um... a girl needs more than fine.
869
00:31:49,566 --> 00:31:59,019
♪
870
00:31:59,042 --> 00:32:08,528
♪
871
00:32:08,551 --> 00:32:18,059
♪
872
00:32:23,833 --> 00:32:25,111
What is all this?
873
00:32:25,134 --> 00:32:26,846
LENYA: Your accomplishments.
874
00:32:26,869 --> 00:32:28,448
Your professional accomplishments.
875
00:32:28,471 --> 00:32:30,238
The other stuff is over there.
876
00:32:42,984 --> 00:32:44,752
[ EXHALES SHARPLY ]
877
00:32:47,522 --> 00:32:49,102
It's like my whole life's in here.
878
00:32:49,125 --> 00:32:51,438
I've never even seen some of these.
879
00:32:51,461 --> 00:32:53,338
Well, how would you?
880
00:32:53,363 --> 00:32:55,340
You're hardly even here anymore,
881
00:32:55,365 --> 00:32:58,577
and when you are, you just grab
your pierogies and go.
882
00:32:58,602 --> 00:33:01,314
And since your dad and I spend
all this time without you,
883
00:33:01,337 --> 00:33:04,439
we brought as much of you
as we could here.
884
00:33:07,477 --> 00:33:08,542
[ CHUCKLES ]
885
00:33:12,214 --> 00:33:15,519
I watched an interview
with Breonna Taylor's mother.
886
00:33:16,653 --> 00:33:18,771
Couldn't sleep for a week.
887
00:33:19,222 --> 00:33:21,835
I know I could never truly understand
888
00:33:21,858 --> 00:33:24,336
what it's like for you
to navigate this world
889
00:33:24,361 --> 00:33:25,438
as a Black woman,
890
00:33:25,461 --> 00:33:29,375
and I wouldn't even pretend
that I could.
891
00:33:29,398 --> 00:33:32,345
I've experienced even nothing
remotely similar to this,
892
00:33:32,368 --> 00:33:35,080
but what I do understand
893
00:33:35,105 --> 00:33:37,707
is being the mother of a Black daughter.
894
00:33:38,776 --> 00:33:41,621
You don't think I know you
could've been Breonna Taylor?
895
00:33:41,644 --> 00:33:43,130
I'm your mother.
896
00:33:43,780 --> 00:33:45,959
This is what I've always known.
897
00:33:45,982 --> 00:33:48,361
I've known since you were five,
898
00:33:48,384 --> 00:33:51,163
and a cashier accused you
of stealing the candy,
899
00:33:51,188 --> 00:33:53,333
the one I just bought you.
900
00:33:53,356 --> 00:33:56,269
I've known since you were 11,
coming home from school,
901
00:33:56,292 --> 00:33:57,604
crying because the girls at school
902
00:33:57,627 --> 00:33:59,739
wouldn't stop touching your hair.
903
00:33:59,762 --> 00:34:02,075
I've known
since before you were even born,
904
00:34:02,098 --> 00:34:04,243
when my parents kicked me
out of the family
905
00:34:04,268 --> 00:34:06,311
for marrying a Black man
906
00:34:06,336 --> 00:34:09,849
and refused to meet
my perfect little girl.
907
00:34:09,873 --> 00:34:14,554
♪
908
00:34:14,577 --> 00:34:16,222
ANTHONY: Lenya, would you
come help me please?
909
00:34:16,246 --> 00:34:18,291
- Just a second!
- Just a second.
910
00:34:18,315 --> 00:34:20,092
It's gonna fall!
911
00:34:20,117 --> 00:34:28,367
♪
912
00:34:28,391 --> 00:34:30,659
[ SOBBING ]
913
00:34:35,264 --> 00:34:36,675
[ SIGHS ]
914
00:34:36,699 --> 00:34:38,978
Looks like you kicked some ass tonight.
915
00:34:39,001 --> 00:34:40,380
Getting Vic's parents
out of the restaurant.
916
00:34:40,403 --> 00:34:41,780
[ DRILL WHIRRING ]
917
00:34:41,804 --> 00:34:43,115
You saved them.
918
00:34:43,139 --> 00:34:44,572
Just doing my job.
919
00:34:45,186 --> 00:34:46,485
Yeah.
920
00:34:51,347 --> 00:34:53,326
Hey, I'm sorry.
921
00:34:53,349 --> 00:34:55,994
I know I don't have a right
to apologize to you,
922
00:34:56,954 --> 00:34:58,704
but I'm sorry.
923
00:34:59,789 --> 00:35:02,268
And I'll never not be sorry.
924
00:35:02,291 --> 00:35:05,393
So... you just need to know that.
925
00:35:08,164 --> 00:35:10,764
I'm gonna go start on the other window.
926
00:35:16,271 --> 00:35:17,516
Hey, Ruiz?
927
00:35:19,014 --> 00:35:20,514
Thank you.
928
00:35:26,815 --> 00:35:29,150
[ BREATHING HEAVILY ]
929
00:35:31,253 --> 00:35:32,699
Hey, you good?
930
00:35:32,722 --> 00:35:35,909
Oh, just... Just tired.
931
00:35:36,425 --> 00:35:38,338
Well, we've been up all night
and now you're on a treadmill,
932
00:35:38,362 --> 00:35:39,894
so that makes sense.
933
00:35:44,367 --> 00:35:46,012
Look, it's terrible.
934
00:35:46,036 --> 00:35:47,847
You get no argument from me.
935
00:35:47,871 --> 00:35:50,817
See, even just that sucks.
936
00:35:50,840 --> 00:35:53,385
Not what you're saying. Just...
937
00:35:53,409 --> 00:35:55,021
I know we're on the same page.
938
00:35:55,045 --> 00:35:57,789
It's just getting shut down
over and over again
939
00:35:57,813 --> 00:35:59,391
when you're just trying
to do right by people.
940
00:35:59,416 --> 00:36:02,195
It's... It's a lot, it's heavy,
and it hurts.
941
00:36:02,219 --> 00:36:03,295
[ SIGHS ]
942
00:36:03,320 --> 00:36:05,188
And it feels like
there's just no winning.
943
00:36:07,606 --> 00:36:09,402
First there was the lawsuit.
944
00:36:09,425 --> 00:36:11,938
Everybody says it was just
to get eyeballs on the issue,
945
00:36:11,961 --> 00:36:13,706
an issue that we can't win,
946
00:36:13,730 --> 00:36:16,409
and now, it's the medical tent.
947
00:36:16,432 --> 00:36:19,278
So, somebody suddenly says
we're not FD sanctioned,
948
00:36:19,302 --> 00:36:21,913
so we just...
949
00:36:23,472 --> 00:36:26,652
I guess it's just okay
that we just intended to go.
950
00:36:26,677 --> 00:36:27,719
[ SIGHS ]
951
00:36:27,744 --> 00:36:30,389
Right. Totally.
952
00:36:30,414 --> 00:36:32,791
Why don't we still go tomorrow?
953
00:36:32,815 --> 00:36:33,992
So we're not sanctioned.
954
00:36:34,016 --> 00:36:35,695
Our paramedic training
doesn't get taken away.
955
00:36:35,719 --> 00:36:36,963
We go as civilians.
956
00:36:36,987 --> 00:36:38,831
Civilians who have medical training?
957
00:36:38,855 --> 00:36:42,835
- Mm-hmm.
- Civilians who have medical training
958
00:36:42,858 --> 00:36:46,940
who... who also stopped
by the drugstore first,
959
00:36:46,963 --> 00:36:50,242
pick up first aid supplies,
pallets of water.
960
00:36:50,266 --> 00:36:52,210
Who set up a table
where other civilians can come
961
00:36:52,235 --> 00:36:53,545
if they need medical assistance.
962
00:36:53,570 --> 00:36:57,983
Who also borrow some stuff from here?
963
00:36:58,007 --> 00:36:59,552
Just... Just stuff that we can't get
964
00:36:59,576 --> 00:37:01,119
from the drugstore, you know?
965
00:37:01,143 --> 00:37:02,855
Like oxygen tanks.
966
00:37:02,878 --> 00:37:04,958
Maybe stuff like that?
967
00:37:04,981 --> 00:37:07,592
As your captain, I didn't hear
a word of that.
968
00:37:07,617 --> 00:37:12,231
But civilian Maya likes
people being resourceful.
969
00:37:12,255 --> 00:37:17,235
♪
970
00:37:17,260 --> 00:37:18,237
Captain.
971
00:37:18,260 --> 00:37:19,304
Yeah?
972
00:37:19,329 --> 00:37:21,139
I don't mean to come off
as disrespectful
973
00:37:21,164 --> 00:37:23,275
or out of line or... Or anything,
974
00:37:23,300 --> 00:37:24,934
but...
975
00:37:26,469 --> 00:37:28,780
we need some joy.
976
00:37:28,804 --> 00:37:30,682
We need some fun around here,
977
00:37:30,706 --> 00:37:33,920
and I, for one, need to dance.
978
00:37:33,943 --> 00:37:35,521
This body is too good not to dance.
979
00:37:35,545 --> 00:37:36,588
[ CHUCKLES ]
980
00:37:36,612 --> 00:37:38,907
So, have a wedding.
981
00:37:39,382 --> 00:37:41,393
Have a wedding for 19.
982
00:37:41,418 --> 00:37:44,853
♪
983
00:37:51,559 --> 00:37:53,661
[ SIGHS ]
984
00:37:55,630 --> 00:37:57,197
Mom, why didn't you tell me
about your family?
985
00:37:58,170 --> 00:38:00,552
Wasn't your burden to bear.
986
00:38:01,438 --> 00:38:04,083
I knew so many were going to be
already thrust upon you
987
00:38:04,106 --> 00:38:05,715
no matter what we did.
988
00:38:06,242 --> 00:38:08,487
No matter what kind of life
we were trying to give you,
989
00:38:08,512 --> 00:38:10,878
we just didn't want to add to the pile.
990
00:38:11,813 --> 00:38:13,192
Listen.
991
00:38:13,215 --> 00:38:18,530
I know I was not always there for you
992
00:38:18,554 --> 00:38:20,532
when you were growing up,
993
00:38:20,556 --> 00:38:25,103
but it was in service of the
life we were trying to give you.
994
00:38:25,128 --> 00:38:27,061
The life we needed to give you.
995
00:38:29,206 --> 00:38:31,710
I didn't know you didn't know, Vic...
996
00:38:31,735 --> 00:38:33,746
Mom.
997
00:38:33,769 --> 00:38:34,914
[ SIGHS ]
998
00:38:34,938 --> 00:38:37,798
...but we were always
thinking about you.
999
00:38:38,708 --> 00:38:41,876
I am always thinking about you.
1000
00:38:48,914 --> 00:38:50,043
Mom!
1001
00:38:50,067 --> 00:38:52,364
Ah. That's a Greek tradition.
1002
00:38:52,389 --> 00:38:53,932
When you have a good meal,
1003
00:38:53,956 --> 00:38:55,333
a good connection in a restaurant,
1004
00:38:55,358 --> 00:38:57,737
you smash the plates.
1005
00:38:57,760 --> 00:39:00,139
A Greek regular who used
to come here many years ago
1006
00:39:00,163 --> 00:39:04,876
told me that it actually started
as a death ritual.
1007
00:39:04,900 --> 00:39:07,612
The voluntary breaking of the plates,
1008
00:39:07,637 --> 00:39:11,650
a type of controlled loss,
1009
00:39:11,675 --> 00:39:15,788
it helps people deal with
the deaths of their loved ones.
1010
00:39:15,811 --> 00:39:19,798
- Hmm.
- The loss they couldn't control,
1011
00:39:20,317 --> 00:39:21,793
to celebrate the dead
1012
00:39:21,818 --> 00:39:25,722
and to honor the pain of the living.
1013
00:39:27,490 --> 00:39:28,800
Hmm?
1014
00:39:28,824 --> 00:39:33,206
♪
1015
00:39:33,230 --> 00:39:35,842
[ PLATE SHATTERS ]
1016
00:39:35,865 --> 00:39:37,398
Yes.
1017
00:39:39,268 --> 00:39:40,512
[ LAUGHS ]
1018
00:39:40,536 --> 00:39:43,282
- Yes!
- [ LAUGHS ]
1019
00:39:43,306 --> 00:39:45,418
Alright, come on, Dad. Let's do this.
1020
00:39:45,442 --> 00:39:46,423
- Come on, honey.
- Let's do it.
1021
00:39:46,447 --> 00:39:47,552
Okay. Alright, ready?
1022
00:39:47,577 --> 00:39:48,920
Three, two...
1023
00:39:48,945 --> 00:39:50,389
Whoo!
1024
00:39:50,413 --> 00:39:52,625
[ LAUGHTER ]
1025
00:39:52,648 --> 00:39:53,693
Is everything okay?
1026
00:39:53,717 --> 00:39:55,061
Yeah. Yeah.
1027
00:39:55,085 --> 00:39:56,262
I guess so. Or it will be.
1028
00:39:56,286 --> 00:39:57,362
Here. Smash.
1029
00:39:57,387 --> 00:39:59,364
- Do it.
- Do it.
1030
00:39:59,389 --> 00:40:00,333
Welcome.
1031
00:40:00,356 --> 00:40:01,800
Go for it.
1032
00:40:02,192 --> 00:40:04,804
Do it. Do it.
1033
00:40:04,827 --> 00:40:06,038
Whoo!
1034
00:40:06,061 --> 00:40:08,228
[ LAUGHTER ]
1035
00:40:10,599 --> 00:40:12,878
Oh. Okay.
1036
00:40:12,902 --> 00:40:13,945
Now help us clean it up.
1037
00:40:13,969 --> 00:40:15,081
Yeah, right.
1038
00:40:15,105 --> 00:40:16,916
No, I'm totally serious.
You have to help us now.
1039
00:40:16,940 --> 00:40:18,550
♪ I want a fighter ♪
1040
00:40:18,574 --> 00:40:20,452
- Yeah. [ LAUGHS ]
- That felt good.
1041
00:40:20,476 --> 00:40:21,860
Good.
1042
00:40:22,945 --> 00:40:26,659
♪ Don't leave me in the dark ♪
1043
00:40:26,682 --> 00:40:30,429
♪ Don't leave me in the dark ♪
1044
00:40:30,452 --> 00:40:33,755
♪ Don't leave me in the dark ♪
74687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.