Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:10,060
Subtitles created by hearing:
ย by ลwierszczyk69
2
00:00:10,060 --> 00:00:14,080
Especially for users:
ย www.pornoonline.com.pl
3
00:00:14,080 --> 00:00:19,040
Errors are certainly some corrections are welcome;)
4
00:00:19,040 --> 00:00:21,960
Have a nice show :)
5
00:00:24,240 --> 00:00:28,900
A long time ago in a galaxy far, far away...
6
00:00:30,600 --> 00:00:33,920
STAR WARS
7
00:00:36,100 --> 00:00:39,860
UNDERWORLD
A XXX PARODY
8
00:00:39,860 --> 00:00:43,000
Not everything is good at Couruscant.
9
00:00:43,000 --> 00:00:47,900
On the planet, Senator Daivik rules
ย and his gang of political criminals.
10
00:00:48,020 --> 00:00:52,500
But in the sunless Underworld it is bursting with corruption.
11
00:00:52,620 --> 00:00:59,180
Under the ruthless criminal: Kendry Veris, Black Sun, crime prevails, brothels, canteens and spice trade dominate.
12
00:00:59,180 --> 00:01:05,520
When Senator Daivik came into conflict with Black Sun, bounty hunters Dengar and Danni Ora came to Underworld to settle their bills ...
13
00:01:07,000 --> 00:01:13,074
Advertise your product or company.
Contact www.SubtitleDB.org
14
00:01:15,080 --> 00:01:18,880
Coruscant
Old Galactic Market
Dealer's Den Cantina
15
00:01:18,880 --> 00:01:20,880
Dengar says I'm partying too hard ...
16
00:01:20,880 --> 00:01:23,260
... but this is the life of the bounty hunter.
17
00:01:27,420 --> 00:01:30,600
Best places, best girls ...
18
00:01:30,600 --> 00:01:33,680
... and if you are really lucky, even Tyleah Daivik.
19
00:02:00,980 --> 00:02:04,900
Tyleah takes my bodyguard position very literally.
20
00:02:04,900 --> 00:02:07,220
But I don't mind, and you?
21
00:02:17,580 --> 00:02:20,120
We're going another line.
22
00:02:20,400 --> 00:02:23,820
What's in this rotten rich girl from Coruscant?
23
00:02:25,720 --> 00:02:27,000
What is this?
24
00:02:27,740 --> 00:02:29,700
Don't worry about it.
25
00:02:29,760 --> 00:02:32,840
Dad Tyleah is a very bad man.
26
00:02:32,840 --> 00:02:34,840
And the whole Undercity calls him ...
27
00:02:34,840 --> 00:02:36,340
...Senator.
28
00:02:43,140 --> 00:02:45,140
I was supposed to protect her.
29
00:02:45,140 --> 00:02:48,720
Her father has many enemies, especially Black Sun.
30
00:02:48,720 --> 00:02:51,000
But who can know that Tyleah is here.
31
00:04:12,180 --> 00:04:13,180
Let's go!
32
00:04:13,180 --> 00:04:16,220
Danni! Danni!
33
00:04:43,280 --> 00:04:45,720
What the fuck is Dengar ?!
34
00:04:46,400 --> 00:04:47,980
He broke off from Blaster.
35
00:04:49,520 --> 00:04:50,980
I have a hangover.
36
00:04:52,960 --> 00:04:54,860
Either way it's night.
37
00:05:04,420 --> 00:05:06,120
Where's Tyleah ?!
38
00:05:06,520 --> 00:05:08,120
You do not know?
39
00:05:10,980 --> 00:05:13,560
This is not the time for free shopping!
40
00:05:13,740 --> 00:05:16,200
He's dead.
41
00:05:20,340 --> 00:05:22,900
I told you to stay away from this shit.
42
00:05:23,540 --> 00:05:26,080
Listen, I fucked this up, okay?
43
00:05:27,520 --> 00:05:29,560
Black Sun must be behind it
44
00:05:35,320 --> 00:05:37,920
You're lucky that no Blaster got your ass.
45
00:05:39,900 --> 00:05:41,580
Senator Daivik has enemies.
46
00:05:43,640 --> 00:05:45,440
And it can only be worse
47
00:05:47,780 --> 00:05:51,260
You have to help me Dengar.
I'm in the head for it.
48
00:05:51,700 --> 00:05:52,820
I'm busy
49
00:05:52,820 --> 00:05:54,300
What?
50
00:05:54,300 --> 00:05:55,720
Drinking.
51
00:05:59,600 --> 00:06:01,280
You have poor tips, honey.
52
00:06:01,280 --> 00:06:03,200
Such as this drink.
53
00:06:03,200 --> 00:06:05,760
Like coming to the bar after the test episode.
54
00:06:06,800 --> 00:06:08,740
Nice tip but ...
55
00:06:08,740 --> 00:06:10,740
Why didn't they take expensive things?
56
00:06:11,940 --> 00:06:14,040
Someone always leaves something for the next guests.
57
00:06:14,040 --> 00:06:16,040
This is the bounty hunter's generosity.
58
00:06:18,200 --> 00:06:23,320
You know, some people say I'm like a tall glass of water.
59
00:06:23,320 --> 00:06:24,600
Oh yes?
60
00:06:26,640 --> 00:06:29,360
And you look terribly thirsty.
61
00:06:33,600 --> 00:06:36,800
I have to think, do you want a drink?
62
00:06:45,460 --> 00:06:47,540
No, I do not want to.
63
00:21:10,300 --> 00:21:13,980
- Danni! Someone is coming!
- Oh my God! Let's hide behind the bar!
64
00:21:18,000 --> 00:21:21,020
- You're a crazy guy
- Oh no, I'm not.
65
00:21:27,220 --> 00:21:30,680
Either way, look at this.
66
00:21:33,020 --> 00:21:35,260
Hunters' generosity
67
00:21:43,640 --> 00:21:47,920
Dude, sometimes I think we're unpunished.
68
00:21:47,920 --> 00:21:52,140
Yes, we work for Black Sun
ย but this is not what I expected.
69
00:21:53,860 --> 00:21:56,440
Dude, didn't you catch any girls last night?
70
00:21:57,440 --> 00:22:01,460
- She screamed
Definitely, throughout the operation.
71
00:22:14,520 --> 00:22:16,100
You know what...
72
00:22:16,100 --> 00:22:18,880
This is one of the holes in District 311
73
00:22:18,880 --> 00:22:21,920
Yes, it can be simplified.
74
00:22:29,780 --> 00:22:31,120
Who's there?
75
00:22:40,920 --> 00:22:43,380
I love when you're so deadly.
76
00:25:03,380 --> 00:25:04,360
Come on let's go!
77
00:25:04,360 --> 00:25:06,360
So are you going to help me?
78
00:25:06,360 --> 00:25:09,260
If you want to find Tyleah, you'll definitely need my help.
79
00:25:09,260 --> 00:25:10,560
And your blaster
80
00:25:21,280 --> 00:25:25,400
Coruscant
Local Slums
Spice Den
81
00:26:41,080 --> 00:26:43,100
It is simply better.
82
00:26:43,820 --> 00:26:48,160
- I keep telling you this is a real weapon
- No, this is perfect.
83
00:26:56,700 --> 00:26:58,160
Will you do it
84
00:27:04,980 --> 00:27:09,760
You see ... Blaster is better, it can be used everywhere.
85
00:27:10,000 --> 00:27:11,760
Check him out.
86
00:27:17,300 --> 00:27:19,340
I will gag your lips now.
87
00:27:19,340 --> 00:27:22,660
But you can't scream, okay?
88
00:27:25,080 --> 00:27:26,260
Good girl.
89
00:27:33,160 --> 00:27:35,200
I like her.
90
00:27:35,340 --> 00:27:39,220
If my father finds out, he'll kill you.
91
00:27:39,220 --> 00:27:42,900
Your father will pay us a ransom, that's why we're getting into it.
92
00:27:43,320 --> 00:27:46,140
You have no clue about negotiations.
93
00:27:46,140 --> 00:27:49,180
I don't think you know how to negotiate with him.
94
00:27:50,420 --> 00:27:52,660
Are you sure?
95
00:28:05,080 --> 00:28:07,420
Who are you working for?
96
00:28:07,420 --> 00:28:10,500
Black Sun or for a Senator?
97
00:28:10,800 --> 00:28:13,020
We're trying to have a boss.
98
00:28:13,220 --> 00:28:16,320
My father needs new accomplices.
99
00:28:16,320 --> 00:28:18,320
Very good.
100
00:28:24,240 --> 00:28:26,680
I used to wear such to this place before.
101
00:28:27,080 --> 00:28:28,360
Okay?
102
00:28:34,500 --> 00:28:36,160
It won't hurt you.
103
00:28:37,060 --> 00:28:41,420
- I think I prefer Blasters.
- Oh yes?
104
00:54:00,800 --> 00:54:02,540
Let's go!
105
00:54:04,060 --> 00:54:05,460
Take it!
106
00:54:12,080 --> 00:54:14,080
Do not even think about it.
107
00:54:14,720 --> 00:54:16,360
Wait with it
108
00:54:16,520 --> 00:54:18,580
We had a great time.
109
00:54:18,680 --> 00:54:21,300
But I don't need long-term relationships.
110
00:54:25,800 --> 00:54:28,540
Boss ... just in time.
111
00:54:28,540 --> 00:54:32,460
I told you no bullshit!
112
00:54:32,720 --> 00:54:35,180
It just happened.
113
00:54:35,180 --> 00:54:37,700
Now I will kill you!
114
00:54:40,000 --> 00:54:42,500
It's so hard to find good help now.
115
00:54:44,220 --> 00:54:46,220
Throw it a bitch!
116
00:54:51,980 --> 00:54:54,420
It was very smart for you.
117
00:54:54,420 --> 00:54:57,040
Your fate is now in my hands ...
118
00:54:57,560 --> 00:54:59,440
... which is not good for you.
119
00:54:59,760 --> 00:55:01,760
Because I want much more.
120
00:55:02,060 --> 00:55:04,340
So what are you going to do now?
121
00:55:04,340 --> 00:55:06,340
I want to get my money, bitch.
122
00:55:07,180 --> 00:55:10,100
I just needed a girl like you.
123
00:55:13,040 --> 00:55:17,580
Coruscant
Local Slums
124
00:55:25,780 --> 00:55:27,640
Why did you take me here?
125
00:55:27,880 --> 00:55:30,060
Because I'm trying to find her.
126
00:55:30,060 --> 00:55:32,760
Or maybe we should start looking for her in the wardrobe.
127
00:55:33,560 --> 00:55:37,100
I'm sorry I'm like that, but it was because of you that you had my cock in your mouth.
128
00:55:37,560 --> 00:55:41,500
If you keep acting like that,
it won't happen again.
129
00:55:41,980 --> 00:55:43,500
You are annoying.
130
00:55:43,500 --> 00:55:45,320
Yes and you are old.
131
00:55:45,320 --> 00:55:48,580
But still strong and sexy.
132
00:55:49,740 --> 00:55:51,620
We don't have time for this right now.
133
00:55:51,620 --> 00:55:53,140
You are such an aunt.
134
00:55:53,140 --> 00:55:55,400
Yes, but you know what is the reason.
135
00:55:56,060 --> 00:55:58,000
Anyway just ...
136
00:55:58,000 --> 00:56:00,000
... they took her ...
137
00:56:00,000 --> 00:56:01,480
... bounty hunters?
138
00:56:01,480 --> 00:56:02,700
Exactly
139
00:56:02,700 --> 00:56:04,700
Fine.
140
00:56:43,100 --> 00:56:45,020
Come! Let's go!
141
00:57:12,260 --> 00:57:13,860
What are you doing now?
142
00:57:49,440 --> 00:57:51,640
Is it not too late to collect rubbish?
143
00:57:51,640 --> 00:57:54,180
If you are looking for space, stop chatting.
144
00:57:54,180 --> 00:57:56,640
Actually, we're looking for answers.
145
00:58:00,020 --> 00:58:02,080
Are you bounty hunters?
146
00:58:04,860 --> 00:58:06,860
This is not for people like you.
147
00:58:07,300 --> 00:58:09,500
Where is Tyleah!
148
00:58:10,340 --> 00:58:12,060
Do not laugh at me!
149
00:58:12,480 --> 00:58:14,640
Tyleah?
150
00:58:16,980 --> 00:58:20,180
Danni! Danni!
151
00:58:20,180 --> 00:58:22,620
This is Tyleah! Is....
152
00:58:22,620 --> 00:58:24,880
... she is dressed like a stripper.
153
00:58:25,360 --> 00:58:28,020
He's in trouble! It has been sold!
154
00:58:28,480 --> 00:58:30,460
You gave her Glasssteal!
155
00:58:37,340 --> 00:58:39,360
I don't know what you will do now.
156
00:58:39,360 --> 00:58:42,880
You will do whatever I want to make me feel comfortable.
157
00:58:44,120 --> 00:58:47,200
Come on, Kendra.
I know you know where Tyleah is.
158
00:58:47,200 --> 00:58:50,840
You have to do more for me to tell you.
159
00:58:55,360 --> 00:58:58,220
I need dedicated servants.
160
00:58:59,080 --> 00:59:04,940
I will tell you everything I know about this bitch.
If you give me that one thing.
161
00:59:05,480 --> 00:59:08,060
Is this what you are looking for?
162
01:16:49,060 --> 01:16:51,240
you done
163
01:16:54,340 --> 01:16:57,580
Let's move to the wanted one.
Tell me where Tyleah is
164
01:16:57,580 --> 01:16:59,760
I sold it to Nash Thracken.
165
01:16:59,760 --> 01:17:02,400
Nash Thracken Black Sun
166
01:17:02,400 --> 01:17:03,680
So quietly?
167
01:17:03,680 --> 01:17:07,280
She gives him bitches like this
has confidence in me.
168
01:17:07,280 --> 01:17:09,540
You can help yourself and others.
169
01:17:09,540 --> 01:17:11,540
I am not loyal.
170
01:17:15,920 --> 01:17:17,700
Hi!
171
01:17:17,960 --> 01:17:20,140
You're a big girl, it'll be okay.
172
01:17:30,800 --> 01:17:33,360
It's not over yet!
173
01:17:40,640 --> 01:17:44,680
Coruscant
Black Sun Brothel
Level 3125
174
01:17:44,680 --> 01:17:46,500
How about a "death stick?"
175
01:17:46,500 --> 01:17:50,060
Yes, can you give me a "death stick"?
176
01:18:01,160 --> 01:18:03,160
I love these "sticks"
177
01:18:03,960 --> 01:18:08,200
Why don't you just come home
ย and you won't think about your life?
178
01:18:08,320 --> 01:18:10,700
I don't want to go home.
179
01:18:10,700 --> 01:18:13,160
I am thinking about what I have abandoned.
180
01:18:18,000 --> 01:18:20,960
Sir, your girlfriend is ready.
181
01:18:24,120 --> 01:18:26,040
Thank you
182
01:18:26,660 --> 01:18:28,380
It was a pleasure for me.
183
01:18:33,320 --> 01:18:35,320
This way.
184
01:19:26,540 --> 01:19:28,280
Drunkenness here ...
185
01:19:28,540 --> 01:19:32,360
... is toxic like the "death sticks" of Spice Market.
186
01:19:32,360 --> 01:19:34,000
Never forget that.
187
01:19:34,000 --> 01:19:36,000
There are people and warriors.
188
01:19:47,600 --> 01:19:49,080
How much for her?
189
01:19:49,080 --> 01:19:51,080
No
190
01:19:51,080 --> 01:19:52,940
She is...
191
01:19:52,940 --> 01:19:56,100
... for a special contract.
192
01:19:56,100 --> 01:19:58,100
For Nash Thracken
193
01:19:58,100 --> 01:20:00,900
Today, you can only look.
194
01:20:01,580 --> 01:20:04,340
Okey, but I need one more.
195
01:20:04,900 --> 01:20:08,120
Let me suggest Nikana.
196
01:20:08,120 --> 01:20:11,340
An exclusive stripper.
197
01:20:28,820 --> 01:20:31,780
It's a pleasure to serve you.
198
01:42:49,780 --> 01:42:52,460
There will never be peace between people.
199
01:42:52,460 --> 01:42:54,920
You stupid bitch!
200
01:42:56,240 --> 01:42:59,020
"Death sticks". I need "death sticks"!
201
01:43:03,180 --> 01:43:06,580
This is disgusting!
What did he do to you ?!
202
01:43:06,580 --> 01:43:08,580
I need it!
203
01:43:08,580 --> 01:43:10,080
You're crazy!
204
01:43:10,080 --> 01:43:11,900
I'll kill you!
205
01:43:48,160 --> 01:43:50,600
Dealers of Death Sticks are the largest scum in the galaxy.
206
01:43:55,700 --> 01:43:57,380
You belong to Black Sun.
207
01:43:57,380 --> 01:43:59,380
Drop the weapon!
208
01:44:04,240 --> 01:44:06,400
Whore!
209
01:44:23,060 --> 01:44:25,960
Nash Thracken is ready for you.
210
01:44:30,780 --> 01:44:33,500
Coruscant
Black Sun Brothel
There is better work on this planet.
211
01:44:33,500 --> 01:44:34,820
It's just a job.
212
01:44:34,820 --> 01:44:39,220
I don't appreciate you telling me to dress like that.
213
01:44:39,220 --> 01:44:45,440
This is not stupid Danni. You save the girl.
Either way, it's happening across the galaxy.
214
01:44:48,660 --> 01:44:50,520
- You're ready?
- I am
215
01:44:50,520 --> 01:44:52,520
Okay, let's go.
216
01:45:06,000 --> 01:45:08,400
- And for this lady?
- Ladies ...
217
01:45:09,260 --> 01:45:10,720
... er ... nothing.
218
01:45:37,340 --> 01:45:39,980
- fuck!
- What the hell?
219
01:45:44,520 --> 01:45:47,300
I understand I have to stay here.
220
01:45:47,560 --> 01:45:51,400
Nash Thracken is a real villain
221
01:45:53,740 --> 01:45:56,220
222
01:46:01,440 --> 01:46:02,920
Is this girl
223
01:46:03,200 --> 01:46:04,920
Yes
224
01:46:11,780 --> 01:46:14,600
Keep your hands off!
225
01:46:15,040 --> 01:46:17,040
You come!
226
01:46:18,940 --> 01:46:23,160
Oh wait, you. How much will I get for this girl?
227
01:46:36,400 --> 01:46:37,760
Sorry for the mess.
228
01:47:05,640 --> 01:47:06,920
What is it?
229
01:47:07,160 --> 01:47:10,440
Ha, you must be that new girl, huh?
230
01:47:10,440 --> 01:47:13,940
Go ahead, you can join.
231
01:47:20,820 --> 01:47:22,560
He wasn't lying
232
01:47:27,180 --> 01:47:29,100
Oh dear.
233
01:47:29,940 --> 01:47:33,720
You can't satisfy you, huh?
234
01:47:35,660 --> 01:47:37,640
I'm here to get you out of here.
235
01:47:39,140 --> 01:47:41,480
Will you play with us Nash?
236
01:47:41,480 --> 01:47:43,680
Make love to us.
237
01:47:45,420 --> 01:47:47,920
Senator's daughter a whore.
238
01:47:48,780 --> 01:47:50,540
I'm going
239
02:14:02,300 --> 02:14:05,360
Okay, that's it.
240
02:14:06,560 --> 02:14:08,440
Where are my fucking clothes?
241
02:14:09,100 --> 02:14:10,900
I will help you find them.
242
02:14:20,120 --> 02:14:22,360
- Good job honey.
- Thank you.
243
02:14:24,480 --> 02:14:26,480
I can tell you ...
244
02:14:27,100 --> 02:14:28,360
What's going on there?
245
02:14:28,360 --> 02:14:31,380
Honey, come on.
Everything is fine.
246
02:14:31,380 --> 02:14:33,380
I have not finished yet.
247
02:14:35,720 --> 02:14:39,240
No, I hear something. Something is going on there.
248
02:14:43,880 --> 02:14:46,120
What are you doing? Go away!
249
02:14:46,120 --> 02:14:48,120
I said I haven't finished yet!
250
02:14:54,700 --> 02:14:57,980
What ... What ... What now, what?
251
02:14:58,880 --> 02:15:00,220
Who is your father bitch!
252
02:15:02,320 --> 02:15:05,560
Who are you what
What are you doing here?
253
02:15:07,420 --> 02:15:10,580
You will be my first with Black Sun, nothing personal.
254
02:15:12,300 --> 02:15:14,940
You son of a bitch!
255
02:15:20,900 --> 02:15:22,000
Come!
256
02:15:23,040 --> 02:15:24,560
Let's get out of here!
257
02:15:32,320 --> 02:15:34,080
Sorry for the mess, dear Lord.
258
02:15:48,400 --> 02:15:50,500
- This club
- Bitch
259
02:15:56,700 --> 02:15:58,220
Last word?
260
02:15:58,900 --> 02:16:00,540
Fuck you Dengar!
261
02:16:04,060 --> 02:16:06,880
Well, I think it's time to celebrate.
262
02:16:13,160 --> 02:16:18,420
Coruscant
Old Galactic Market
Dealer's Den Cantina
263
02:16:32,740 --> 02:16:35,720
Lord, I think we should make a toast.
264
02:16:36,140 --> 02:16:38,400
A toast to the upcoming surprises.
265
02:16:38,400 --> 02:16:40,400
Which we can handle.
266
02:16:44,640 --> 02:16:47,080
For another contract.
267
02:16:47,080 --> 02:16:51,020
Wait.
How did you convince Dengar to help you?
268
02:16:51,020 --> 02:16:55,540
- Well ...
- You did it
269
02:16:58,120 --> 02:17:00,400
Cheers!
270
02:17:06,020 --> 02:17:08,080
Nobody invited you here, bitch!
271
02:17:08,080 --> 02:17:12,020
- Hey, I'm just her helper.
- Shut up!
272
02:17:12,120 --> 02:17:13,760
Listen dear ...
273
02:17:13,760 --> 02:17:16,560
What happened before was just business.
274
02:17:16,560 --> 02:17:19,300
Okay? That's what bounty hunters live on.
275
02:17:19,300 --> 02:17:21,100
What do you want?
276
02:17:22,060 --> 02:17:24,380
I am here to offer you a deal.
277
02:17:25,160 --> 02:17:28,620
I heard you dealt a blow to Black Sun
I would like to join you.
278
02:17:29,580 --> 02:17:32,400
Yes we did it.
ย What do you mean
279
02:17:38,140 --> 02:17:43,240
Black Sun is weak. Now we have the opportunity to do it.
280
02:17:46,860 --> 02:17:48,460
Interesting
281
02:17:52,440 --> 02:17:54,560
How can we know that we can trust you?
282
02:17:54,560 --> 02:17:56,560
That's why I'm here.
283
02:17:56,560 --> 02:18:00,200
I will prove my commitment.
284
02:18:03,020 --> 02:18:06,820
I have an idea how we can check it.
285
02:42:09,980 --> 02:42:12,320
Don't forget about my offer.
286
02:42:12,320 --> 02:42:14,900
You know your contract is fun.
287
02:42:14,900 --> 02:42:18,340
Don't play too hard Dengar, I'll talk to you soon.
288
02:42:26,780 --> 02:42:29,580
Lord ...
289
02:42:42,580 --> 02:42:44,400
Cheers!
290
02:42:45,620 --> 02:42:48,140
For a great future contract
291
02:42:55,000 --> 02:42:59,180
STAR WARS
UNDERWORLD
ย A XXX PARODY
291
02:43:00,305 --> 02:43:06,716
Support us and become a VIP member,
to get rid of ads from www.SubtitleDB.org
20286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.