All language subtitles for Riverdale - 05x02 - Chapter Seventy-Eight The Preppy Murders.CAKES.English.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,055 --> 00:00:02,625 [Jughead] Previously on Riverdale... 2 00:00:02,627 --> 00:00:03,835 I'm Charles, your brother. 3 00:00:03,837 --> 00:00:05,670 You have the serial killer gene? 4 00:00:05,672 --> 00:00:08,881 That's why I joined the FBI, to control those impulses. 5 00:00:08,883 --> 00:00:11,259 Because in all your plotting, you didn't kill me. 6 00:00:11,261 --> 00:00:13,107 [Veronica] So, after graduation, 7 00:00:13,110 --> 00:00:14,887 we go our separate ways, Archie. 8 00:00:14,889 --> 00:00:15,972 No big drama. 9 00:00:15,974 --> 00:00:18,766 - [sobbing] - It's okay. 10 00:00:18,768 --> 00:00:20,727 - They found him. - The guy who killed my dad? 11 00:00:20,729 --> 00:00:22,252 His name is George Augustine. 12 00:00:22,255 --> 00:00:24,075 - Not Fred Andrews. - That's the man you killed. 13 00:00:24,077 --> 00:00:26,149 You left him there to die, you coward! 14 00:00:26,151 --> 00:00:28,609 [Charles] FBI. David, can we ask you a couple of questions? 15 00:00:28,611 --> 00:00:30,156 We're assuming you know about the videotapes 16 00:00:30,158 --> 00:00:31,487 being delivered around town. 17 00:00:31,489 --> 00:00:32,747 [people screaming] 18 00:00:59,100 --> 00:01:00,310 [Mary] Archie! 19 00:01:02,979 --> 00:01:04,118 What's going on? 20 00:01:05,190 --> 00:01:06,481 It's the middle of the night. 21 00:01:06,483 --> 00:01:08,524 Sorry, I didn't mean to wake you. 22 00:01:08,526 --> 00:01:10,155 I'm still wired from prom, I guess. 23 00:01:10,158 --> 00:01:11,527 It's okay. 24 00:01:11,529 --> 00:01:13,654 Why don't I make you some chamomile tea? 25 00:01:13,656 --> 00:01:15,784 No, don't worry about it, Mom. I'm going for a run. 26 00:01:17,285 --> 00:01:19,660 [telephone ringing] 27 00:01:19,662 --> 00:01:24,082 [ringing continues] 28 00:01:24,084 --> 00:01:26,626 - Hello? - Sorry to wake you, Ponytail, 29 00:01:26,628 --> 00:01:27,954 but it's urgent. 30 00:01:29,255 --> 00:01:30,514 Bret? 31 00:01:31,966 --> 00:01:33,382 It's 3:00 in the morning. 32 00:01:33,384 --> 00:01:35,510 I don't have much time, so listen up. 33 00:01:35,512 --> 00:01:37,720 I've come across a bit of privileged information 34 00:01:37,722 --> 00:01:40,431 that I think you and Slughead would be very interested in, 35 00:01:40,433 --> 00:01:43,453 and I'm ready to talk, in exchange for a favor. 36 00:01:43,456 --> 00:01:45,144 It's Bret? 37 00:01:45,146 --> 00:01:46,758 Okay. What do you want? 38 00:01:46,761 --> 00:01:48,689 Your friend's father owns this prison, right? 39 00:01:48,691 --> 00:01:52,193 I need you to get me transferred to solitary immediately, 40 00:01:52,195 --> 00:01:53,736 and then I'll spill. 41 00:01:53,738 --> 00:01:56,667 And trust me, you'll wanna know about this. 42 00:01:57,367 --> 00:01:59,450 I'll talk to Veronica. 43 00:01:59,452 --> 00:02:00,912 When do visiting hours start? 44 00:02:07,252 --> 00:02:08,878 [panting] 45 00:02:13,341 --> 00:02:14,964 [Archie] It doesn't make any sense. 46 00:02:16,010 --> 00:02:17,428 You loved this town. 47 00:02:20,306 --> 00:02:22,225 You tried to make it better every day. 48 00:02:25,520 --> 00:02:27,899 And even now, it finds ways to insult you, 49 00:02:29,983 --> 00:02:31,234 to degrade you. 50 00:02:38,616 --> 00:02:39,784 It's not right, Dad. 51 00:02:43,194 --> 00:02:44,330 [door clangs] 52 00:02:48,751 --> 00:02:52,503 Hi. We're here to see Bret Weston Wallis. 53 00:02:52,505 --> 00:02:54,324 [officer] I'm sorry, he's no longer here. 54 00:02:55,332 --> 00:02:57,127 What do you mean? Where is he? 55 00:02:57,130 --> 00:03:00,719 Earlier this morning, he was found dead in his cell with multiple wounds. 56 00:03:00,722 --> 00:03:03,062 An ambulance took his body to the morgue. 57 00:03:07,155 --> 00:03:09,734 [Cheryl] Prom was a bust. I just found out that Highsmith College 58 00:03:09,737 --> 00:03:11,381 disbanded its cheerleading squad, 59 00:03:11,384 --> 00:03:16,193 and now you expect me to wear some hideous blue hue at graduation? 60 00:03:16,196 --> 00:03:18,446 I specifically ordered crimson. 61 00:03:18,448 --> 00:03:20,660 Fix this or perish. 62 00:03:23,036 --> 00:03:25,873 Yoo-hoo, Archiekins. Over here, lover boy. 63 00:03:28,666 --> 00:03:29,973 Play along. 64 00:03:31,836 --> 00:03:34,042 Look who finally decided to show up. 65 00:03:34,045 --> 00:03:35,838 Betty and I were in the middle of a murder 66 00:03:35,840 --> 00:03:37,632 investigation, and we still had the time. 67 00:03:37,634 --> 00:03:39,926 Yeah, well, I didn't think a gown was as important 68 00:03:39,928 --> 00:03:41,877 since, you know, I'm not graduating. 69 00:03:41,880 --> 00:03:43,396 We don't know that for sure. 70 00:03:43,399 --> 00:03:45,144 And surely Mr. Weatherbee will at least 71 00:03:45,146 --> 00:03:46,890 let you walk with us at the ceremony? 72 00:03:46,893 --> 00:03:48,651 I'm not doing that. 73 00:03:48,654 --> 00:03:50,445 Arch, is something wrong? 74 00:03:50,448 --> 00:03:52,990 Are you kidding me, Betty? What isn't wrong? 75 00:03:52,993 --> 00:03:55,860 Now, now, Archie, let's get you some water to cool off. 76 00:03:58,738 --> 00:04:00,821 Ronnie, what the hell are you doing? 77 00:04:00,823 --> 00:04:05,034 I'm trying to keep our last week of high school from imploding. 78 00:04:05,036 --> 00:04:06,706 If people find out we broke up, 79 00:04:06,709 --> 00:04:08,496 they'd start asking questions. 80 00:04:08,498 --> 00:04:10,663 And then we'd be forced to tell Jughead the truth 81 00:04:10,666 --> 00:04:13,922 about what you and Betty did, or lie. 82 00:04:13,925 --> 00:04:16,493 But neither of those sound like good options to me. Agreed? 83 00:04:18,131 --> 00:04:21,742 So, we're gonna pretend. At least until graduation. 84 00:04:21,745 --> 00:04:23,161 It's really our only option. 85 00:04:23,164 --> 00:04:25,096 Yeah, for you, maybe. 86 00:04:25,098 --> 00:04:27,892 - I'm getting the hell out of here. - Archie? 87 00:04:29,894 --> 00:04:31,465 [Toni] Hey, babe. 88 00:04:31,468 --> 00:04:33,774 I heard you getting into it with Miss Bell. Are you okay? 89 00:04:33,777 --> 00:04:36,684 T.T., my love, all will be fine. 90 00:04:36,687 --> 00:04:38,567 Well, I just wanted to say I'm sorry 91 00:04:38,569 --> 00:04:40,695 I didn't go home with you after prom. 92 00:04:40,697 --> 00:04:43,072 I know it's not what either of us wanted, 93 00:04:43,074 --> 00:04:45,032 especially me. 94 00:04:45,034 --> 00:04:46,334 But it's family and... 95 00:04:46,337 --> 00:04:49,160 Of course, mon amour. 96 00:04:49,163 --> 00:04:51,914 But since your family made it abundantly clear 97 00:04:51,916 --> 00:04:55,501 how they feel about my ancestral lineage, 98 00:04:55,503 --> 00:05:00,256 there is some Blossom family business I need to attend to. 99 00:05:00,258 --> 00:05:05,085 Well, in the meantime, I'll keep working on Nana, I promise. 100 00:05:13,730 --> 00:05:16,723 Do you always get bodies from Hiram's prison? 101 00:05:16,726 --> 00:05:18,232 Indeed, I do. 102 00:05:18,234 --> 00:05:21,944 But Mr. Weston Wallis is a curious case. 103 00:05:21,946 --> 00:05:23,448 "Curious" how? 104 00:05:23,451 --> 00:05:26,407 There were multiple stab wounds to his abdomen, 105 00:05:26,409 --> 00:05:27,744 but that's not all. 106 00:05:36,252 --> 00:05:39,541 - His eyes... - Were gouged out. Yes. 107 00:05:49,807 --> 00:05:52,725 Did you really think there wouldn't be any consequences 108 00:05:52,727 --> 00:05:54,560 to breaking my daughter's heart, huh? 109 00:05:54,562 --> 00:05:55,772 Huh? 110 00:05:57,579 --> 00:05:59,460 You stay the hell away from me, Mr. Lodge. 111 00:05:59,463 --> 00:06:01,550 She's the best thing that ever happened to you. 112 00:06:01,553 --> 00:06:02,735 You spat on that. 113 00:06:02,737 --> 00:06:04,085 You're a disgrace. 114 00:06:04,088 --> 00:06:05,946 Stepping out on my daughter with her best friend. 115 00:06:05,948 --> 00:06:07,379 What kind of man does that? 116 00:06:07,382 --> 00:06:09,075 So, what do you want? 117 00:06:09,077 --> 00:06:11,243 - You want a rematch? - What am I saying? 118 00:06:11,245 --> 00:06:14,080 I know exactly what kind of man does that. 119 00:06:14,082 --> 00:06:16,874 The apple doesn't fall far from the tree, does it, huh? 120 00:06:16,876 --> 00:06:19,710 - Come on! - No, wait! 121 00:06:19,712 --> 00:06:22,064 - Pull it together. - You're done! You're done! 122 00:06:23,883 --> 00:06:25,218 Get out of my gym. 123 00:06:28,930 --> 00:06:30,224 You heard him, Hiram. 124 00:06:45,238 --> 00:06:47,368 Something bothering you, Veronica? 125 00:06:50,243 --> 00:06:52,910 Little trouble with your Gingerito? 126 00:06:52,912 --> 00:06:54,620 What? No. 127 00:06:54,622 --> 00:06:56,330 Everything's fine, Hermosa. 128 00:06:56,332 --> 00:06:58,479 Now, if you'll excuse me, I have to take out the trash, 129 00:06:58,481 --> 00:07:00,301 and you're lucky that doesn't include you. 130 00:07:07,218 --> 00:07:08,392 [rifle cocking] 131 00:07:13,099 --> 00:07:14,434 You're the Malloys, right? 132 00:07:14,437 --> 00:07:15,979 Good. You know who we are. 133 00:07:15,982 --> 00:07:19,311 Yes. One of you beat my father to within an inch of his life. 134 00:07:19,313 --> 00:07:23,315 Yeah. And your daddy killed our daddy as payback. 135 00:07:23,317 --> 00:07:24,993 So guess what I am going to do to you. 136 00:07:24,996 --> 00:07:25,985 Wait... 137 00:07:25,987 --> 00:07:27,196 Now, turn around! 138 00:07:32,952 --> 00:07:35,498 Please. Please. Please don't do this. 139 00:07:38,124 --> 00:07:39,792 - [gunshots] - [groans] 140 00:07:45,047 --> 00:07:46,266 Hermosa? 141 00:07:49,093 --> 00:07:51,469 - Oh, my God. - Don't worry. 142 00:07:51,471 --> 00:07:53,637 It's registered and I have a license. 143 00:07:54,932 --> 00:07:56,164 But you... 144 00:07:56,167 --> 00:07:58,204 It was self-defense, hermanita. 145 00:08:00,188 --> 00:08:01,979 [exhales heavily] 146 00:08:01,981 --> 00:08:03,441 Were they your enemies? 147 00:08:05,776 --> 00:08:06,846 Not mine. 148 00:08:06,849 --> 00:08:08,486 [breathes deeply] 149 00:08:08,488 --> 00:08:09,697 Daddy's. 150 00:08:14,118 --> 00:08:15,597 Which is a problem. 151 00:08:21,251 --> 00:08:24,727 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 152 00:08:28,549 --> 00:08:30,674 I'm never gonna get that image out of my head, 153 00:08:30,676 --> 00:08:32,760 Bret's disfigured face. 154 00:08:32,762 --> 00:08:35,137 And isn't it weird that the Auteur left us a sign 155 00:08:35,139 --> 00:08:36,680 that said, "God is watching," 156 00:08:36,682 --> 00:08:38,516 and then we find Bret with his eyes cut out? 157 00:08:38,518 --> 00:08:41,106 - You think it's a coincidence? - Betty's instincts are good. 158 00:08:41,109 --> 00:08:42,532 We should trust them. 159 00:08:42,535 --> 00:08:44,480 Well, in that case, we already have a connection. 160 00:08:44,482 --> 00:08:46,398 We know that Bret and David crossed paths. 161 00:08:46,400 --> 00:08:49,318 Bret was selling him illegal sex vids. Who knows what else. 162 00:08:49,320 --> 00:08:52,321 Bret was trying to tell you something, Betty, reveal a secret. 163 00:08:52,323 --> 00:08:53,781 Maybe he had privileged information 164 00:08:53,783 --> 00:08:55,324 that David was the Auteur. 165 00:08:55,326 --> 00:08:58,176 David suspected Bret was gonna rat him out. 166 00:08:58,179 --> 00:09:00,174 It could be what ended up getting him killed. 167 00:09:00,177 --> 00:09:02,414 But how would David have been able to kill Bret in prison? 168 00:09:02,416 --> 00:09:04,375 With the right connections and the right amount of money, 169 00:09:04,377 --> 00:09:06,920 you could easily put a hit on someone in jail with a single phone call. 170 00:09:06,922 --> 00:09:09,838 He was probably just trying to tie up loose ends before he left town. 171 00:09:09,840 --> 00:09:11,133 Bret was loose-lipped. 172 00:09:12,093 --> 00:09:13,500 Maybe. 173 00:09:13,503 --> 00:09:16,135 My agents in the field are looking for David right now. 174 00:09:16,138 --> 00:09:19,431 In the moment that he slips up, and they always do eventually, 175 00:09:19,433 --> 00:09:20,518 we'll bring him in. 176 00:09:22,895 --> 00:09:26,313 Thank you all for convening on such short notice. 177 00:09:26,315 --> 00:09:28,232 My agenda for today's board meeting 178 00:09:28,234 --> 00:09:31,860 relates to the future of our Maple empire, our legacy. 179 00:09:31,862 --> 00:09:33,988 Speak up. I can't hear you. 180 00:09:33,990 --> 00:09:36,532 Earlier today, I met with Governor Dooley, 181 00:09:36,534 --> 00:09:38,659 who, pending your sign-off, 182 00:09:38,662 --> 00:09:40,534 has agreed to purchase a parcel of our land 183 00:09:40,537 --> 00:09:42,454 to be declared sanctuary grounds 184 00:09:42,456 --> 00:09:44,623 for the wronged Uktena people. 185 00:09:44,626 --> 00:09:47,016 We would then take the money from the aforementioned sale 186 00:09:47,019 --> 00:09:49,253 to rebuild and reopen the factory 187 00:09:49,255 --> 00:09:53,924 and rebrand Blossom Maple Syrup once and for all. 188 00:09:53,926 --> 00:09:56,407 And who would run this rebranded business? 189 00:09:56,410 --> 00:09:57,896 Of course. 190 00:09:57,899 --> 00:10:01,389 Cousin Cheryl, we have no interest in reopening the factory. 191 00:10:01,392 --> 00:10:04,351 Or in giving the Uktena anything. 192 00:10:04,354 --> 00:10:06,478 - In fact... - [mutes speaker] 193 00:10:06,480 --> 00:10:09,731 You can't make a move without our approval, which you'll never get. 194 00:10:09,734 --> 00:10:11,859 Why, you hatemonger? 195 00:10:11,861 --> 00:10:15,890 Consider this our revenge for you killing our beloved Bedford. 196 00:10:26,083 --> 00:10:27,197 Mom... 197 00:10:28,252 --> 00:10:30,794 We want to talk about Daddy. 198 00:10:30,797 --> 00:10:34,380 Do you know that he's back into his old mafioso ways? 199 00:10:34,383 --> 00:10:35,618 No comment. 200 00:10:35,621 --> 00:10:38,414 He's putting his life in danger, Mom. 201 00:10:38,417 --> 00:10:42,775 More importantly, his behavior is putting our lives in danger. 202 00:10:43,851 --> 00:10:45,979 He has to stop. You know that, right? 203 00:10:48,397 --> 00:10:50,107 Your father is a fool. 204 00:10:52,818 --> 00:10:54,034 What do I need to do? 205 00:10:55,780 --> 00:10:59,198 Well, first, 206 00:10:59,200 --> 00:11:01,825 we'd like you to sell us your shares of Lodge Industries. 207 00:11:01,827 --> 00:11:04,203 You also need to give us a copy 208 00:11:04,205 --> 00:11:06,497 of his little black book, 209 00:11:06,499 --> 00:11:09,670 the one with his underworld contacts. 210 00:11:09,673 --> 00:11:11,599 We know he has one. 211 00:11:15,675 --> 00:11:18,759 Sounds to me like you two are planning a hostile takeover. 212 00:11:20,262 --> 00:11:23,305 I am so in. 213 00:11:23,307 --> 00:11:26,098 - [Jughead] Thanks for meeting me. - Forensics is on the way. 214 00:11:27,561 --> 00:11:29,204 It looks like you were right, Jughead. 215 00:11:29,207 --> 00:11:31,063 David was tying up loose ends. 216 00:11:31,065 --> 00:11:33,065 First Bret, then himself. 217 00:11:33,067 --> 00:11:34,728 So much for answers. 218 00:11:36,278 --> 00:11:38,112 Dead men tell no tales. 219 00:11:38,114 --> 00:11:42,298 Did David seem suicidal to you? 220 00:11:42,301 --> 00:11:45,160 Maybe he decided suicide was his only way to escape. 221 00:11:45,162 --> 00:11:46,319 Plausible. 222 00:11:47,456 --> 00:11:49,832 I don't know. It... 223 00:11:49,834 --> 00:11:53,830 It all just feels a little too... neat. 224 00:11:57,048 --> 00:11:59,131 - [Archie] What's going on, Mom? - Hey. 225 00:11:59,134 --> 00:12:03,010 I want to talk to you about a call I had with a defense lawyer 226 00:12:03,013 --> 00:12:05,228 for your father's hit-and-run case. 227 00:12:06,766 --> 00:12:09,767 The judge is getting ready to make his decision. 228 00:12:09,770 --> 00:12:12,688 And the lawyer reached out to me, to us, 229 00:12:12,690 --> 00:12:14,898 as your dad's family, 230 00:12:14,900 --> 00:12:18,652 to see if we would be willing to make a statement in court 231 00:12:18,654 --> 00:12:20,696 asking the judge for leniency. 232 00:12:20,698 --> 00:12:22,325 For the dad or the son? 233 00:12:22,328 --> 00:12:24,491 Well, George Augustine plead guilty 234 00:12:24,493 --> 00:12:26,368 to keep his son out of it, 235 00:12:26,370 --> 00:12:29,246 and he's not contesting his role in the accident, 236 00:12:29,248 --> 00:12:35,221 but he might get a lesser sentence if we publicly forgive him. 237 00:12:35,224 --> 00:12:36,420 "Forgive him"? 238 00:12:38,173 --> 00:12:41,466 Mom, I still have nightmares about how Dad died. 239 00:12:41,469 --> 00:12:44,553 I know it's a lot to ask, 240 00:12:44,555 --> 00:12:48,682 so I thought that maybe we could write a letter and send it, 241 00:12:48,684 --> 00:12:51,081 and we don't have to relive seeing him again. 242 00:12:51,084 --> 00:12:52,750 I see him every day. 243 00:12:52,753 --> 00:12:55,527 - Ten, 20 times a day. - I can only imagine. 244 00:12:56,358 --> 00:12:59,444 Well, do you want to consider it at least? 245 00:13:01,739 --> 00:13:03,655 Are you both insane? 246 00:13:03,657 --> 00:13:07,993 Scaring off my associates with false threats about the FBI? 247 00:13:07,995 --> 00:13:11,914 Taking control over Lodge Industries board? 248 00:13:11,916 --> 00:13:13,290 What do you think you're doing? 249 00:13:13,292 --> 00:13:15,000 We're shutting you down, Daddy. 250 00:13:15,002 --> 00:13:18,343 You need to retire for our safety and yours. 251 00:13:18,346 --> 00:13:21,099 Papi, your reign is done. 252 00:13:24,178 --> 00:13:26,887 It's time for you to let the next generation take over. 253 00:13:26,889 --> 00:13:29,097 You don't understand. 254 00:13:29,099 --> 00:13:30,599 Reverting back to my true nature 255 00:13:30,601 --> 00:13:32,768 has given me back my strength and my stamina. 256 00:13:32,770 --> 00:13:35,437 That's not how medical science works, Daddy. 257 00:13:35,440 --> 00:13:37,096 Anyway, we've cut you off at the knees. 258 00:13:37,099 --> 00:13:38,433 The hell you have. 259 00:13:40,109 --> 00:13:43,708 Girls, all I need to do business are my fists and a gun. 260 00:13:43,711 --> 00:13:45,155 Now, get the hell out of my study 261 00:13:45,157 --> 00:13:46,795 before I throw you both out. 262 00:13:48,327 --> 00:13:49,620 Get out! 263 00:13:58,629 --> 00:14:00,130 [cell phone vibrating] 264 00:14:01,966 --> 00:14:03,217 Holy crap. 265 00:14:04,844 --> 00:14:06,969 Jug, what? What is it? What's wrong? 266 00:14:06,971 --> 00:14:09,763 Um, nothing's wrong. 267 00:14:09,765 --> 00:14:13,475 I was accepted to the University of Iowa's Writers' Workshop. 268 00:14:13,477 --> 00:14:14,604 Are you serious? 269 00:14:14,607 --> 00:14:17,105 I mean, it's no Ivy League and it's in the Midwest, 270 00:14:17,108 --> 00:14:20,232 but it's one of the greatest creative writing programs in the country. 271 00:14:20,234 --> 00:14:22,929 Damn. My boy's going to college. 272 00:14:23,863 --> 00:14:26,816 I'm so proud of you. 273 00:14:26,819 --> 00:14:29,100 [Alice] This calls for a celebration. 274 00:14:29,103 --> 00:14:31,201 Yeah. Let's get in the car and go to Pop's. 275 00:14:31,203 --> 00:14:34,441 All the cheeseburgers and banana splits that we can eat, huh? 276 00:14:36,333 --> 00:14:37,558 [Jughead] Come on. 277 00:14:49,305 --> 00:14:50,547 Mumsy. 278 00:14:53,017 --> 00:14:56,282 Lately, I've begun to think I've got some work to do here in Riverdale. 279 00:14:57,062 --> 00:14:58,522 Important work. 280 00:14:59,398 --> 00:15:01,011 Our family's redemption. 281 00:15:03,319 --> 00:15:04,985 I tried to reanimate the Maple business, 282 00:15:04,987 --> 00:15:08,741 but the Blossom board shut me down, out of spite. 283 00:15:13,286 --> 00:15:18,042 They have always been a bunch of hateful bitches. 284 00:15:18,045 --> 00:15:19,045 All of them. 285 00:15:22,880 --> 00:15:26,506 Make yourself scarce, Cheryl. Go away. 286 00:15:26,508 --> 00:15:29,595 But don't go alone. You'll need an alibi. 287 00:15:31,138 --> 00:15:35,849 T.T., I know things have been somewhat strained 288 00:15:35,851 --> 00:15:39,102 since prom night interrupted, 289 00:15:39,104 --> 00:15:42,272 so what do you say you and I take a mini vacation 290 00:15:42,274 --> 00:15:44,775 away from both of our families? 291 00:15:44,777 --> 00:15:46,951 I say let's get this weekend started. 292 00:16:01,763 --> 00:16:05,156 _ 293 00:16:11,512 --> 00:16:14,345 No! Shut up! 294 00:16:14,348 --> 00:16:15,973 Stop! 295 00:16:15,975 --> 00:16:17,101 He didn't do it. 296 00:16:18,060 --> 00:16:19,654 What? 297 00:16:19,657 --> 00:16:23,809 It was me. It was my fault. I'm sorry. 298 00:16:24,817 --> 00:16:26,318 [voice breaking] I'm so sorry. 299 00:16:36,412 --> 00:16:37,830 [cell phone vibrating] 300 00:16:43,615 --> 00:16:44,990 Hello. 301 00:16:44,993 --> 00:16:46,614 [Donna] You have to help me, Betty. 302 00:16:49,133 --> 00:16:51,842 Donna? What the hell? 303 00:16:51,844 --> 00:16:53,387 [whispering] Somebody is killing us. 304 00:16:54,930 --> 00:16:56,471 What are you talking about? 305 00:16:56,473 --> 00:17:00,517 First Bret, then Joan, and I think I'm next. 306 00:17:00,519 --> 00:17:02,978 My life is at stake. I'm going into hiding. 307 00:17:02,980 --> 00:17:06,565 Oh, God. Give me a break, you narcissistic psycho. 308 00:17:06,567 --> 00:17:10,051 There's no murder conspiracy against your preppy cabal. 309 00:17:10,054 --> 00:17:12,571 We know who killed Bret, and now he's dead, too. 310 00:17:12,573 --> 00:17:14,033 Then what about Joan? 311 00:17:15,659 --> 00:17:17,284 Sorry, Donna. I'm not being drawn into 312 00:17:17,286 --> 00:17:19,244 your twisted reindeer games again. 313 00:17:19,246 --> 00:17:22,039 Whoever's doing this, it has to be related. 314 00:17:22,041 --> 00:17:25,208 Oh, when you tried to kill my boyfriend with a rock? 315 00:17:25,210 --> 00:17:27,034 Yeah, never call me again. 316 00:17:27,037 --> 00:17:28,038 Bye, Donna. 317 00:17:31,383 --> 00:17:34,593 Hi. Can I speak to Joan Berkeley, please? 318 00:17:34,595 --> 00:17:37,637 No, I'm afraid not. Joan's passed away. 319 00:17:37,639 --> 00:17:41,016 - Who's this? - Oh, my God. Um... 320 00:17:41,018 --> 00:17:44,293 I'm a classmate of hers from Stonewall Prep. 321 00:17:44,296 --> 00:17:45,589 Donna? 322 00:17:46,315 --> 00:17:48,273 Yes, it's Donna. 323 00:17:48,275 --> 00:17:51,860 I don't mean to upset you further, but how did it happen? 324 00:17:51,862 --> 00:17:53,528 Joan was murdered. 325 00:17:53,530 --> 00:17:55,864 She was walking home from school through the woods, 326 00:17:55,866 --> 00:17:59,951 and someone ran up behind her and hit her in the head with a rock. 327 00:17:59,953 --> 00:18:03,863 I'm so sorry to hear that. Please accept my condolences. 328 00:18:08,796 --> 00:18:13,131 Okay. Donna may not have been lying. 329 00:18:13,133 --> 00:18:15,867 So, now we have a preppy murderer on the loose? 330 00:18:17,096 --> 00:18:19,054 Apparently. 331 00:18:19,056 --> 00:18:21,039 I hope Donna's somewhere safe. 332 00:18:22,975 --> 00:18:26,852 I've been thinking about papi's stubbornness. 333 00:18:26,855 --> 00:18:31,191 I may have a way of breaking him off it. It's a one-two punch. 334 00:18:31,193 --> 00:18:34,903 I deliver the first blow, you deliver the second. 335 00:18:34,905 --> 00:18:36,488 What are you talking about? 336 00:18:36,490 --> 00:18:38,824 Papi's delusions. 337 00:18:38,826 --> 00:18:41,493 He thinks that acting like a street brawler 338 00:18:41,495 --> 00:18:43,578 is what's keeping him healthy. 339 00:18:43,580 --> 00:18:46,623 But you told me the last time he got roughed up, 340 00:18:46,625 --> 00:18:48,917 he called you for help, 341 00:18:48,919 --> 00:18:51,044 which you gave. 342 00:18:51,046 --> 00:18:53,505 So, it's time we burst his bubble 343 00:18:53,507 --> 00:18:56,667 and show him that you in no way condone his behavior. 344 00:18:57,719 --> 00:18:59,555 And what would you have me do instead? 345 00:19:01,273 --> 00:19:02,858 The exact opposite. 346 00:19:10,190 --> 00:19:12,246 - [door opens] - [George] Archie Andrews? 347 00:19:17,175 --> 00:19:18,385 Mr. Augustine? 348 00:19:19,866 --> 00:19:21,198 What are you doing here? 349 00:19:21,201 --> 00:19:22,993 Look, if this is about the letter, 350 00:19:22,995 --> 00:19:24,955 I haven't had a chance to write it yet. 351 00:19:26,415 --> 00:19:28,373 Well... 352 00:19:28,375 --> 00:19:31,304 There's actually been a slight change in the proceedings. 353 00:19:34,298 --> 00:19:38,375 My son took it upon himself to confess to the hit-and-run. 354 00:19:39,845 --> 00:19:41,763 They're charging him as an adult. 355 00:19:44,724 --> 00:19:47,391 Could you write the letter for him and not me? 356 00:19:47,394 --> 00:19:48,977 Your words can mean the difference 357 00:19:48,979 --> 00:19:51,348 between months or years of jail time for Jeffery. 358 00:19:53,916 --> 00:19:55,459 Mr. Augustine, I've... 359 00:19:59,042 --> 00:20:01,908 I've thought about what your son did over the last few months. 360 00:20:06,788 --> 00:20:08,290 He hit my dad. 361 00:20:10,542 --> 00:20:12,292 And that was an accident, yeah. 362 00:20:12,294 --> 00:20:13,921 Something I might have done. 363 00:20:15,846 --> 00:20:18,515 But I'll tell you one thing that I never would have done. 364 00:20:22,179 --> 00:20:24,054 I never would have kept driving. 365 00:20:25,875 --> 00:20:27,666 I never would have left him 366 00:20:27,669 --> 00:20:29,061 or anyone. 367 00:20:30,395 --> 00:20:33,021 Okay, that... That wasn't an accident. 368 00:20:33,024 --> 00:20:34,124 He was so scared. 369 00:20:34,127 --> 00:20:36,409 And what do you think my dad was, Mr. Augustine? 370 00:20:51,291 --> 00:20:53,208 [videotape clicks] 371 00:20:53,210 --> 00:20:55,794 So, David wasn't the Auteur? 372 00:20:55,796 --> 00:20:58,090 Or maybe this is one of his accomplices. 373 00:21:05,222 --> 00:21:06,907 [gasps] Oh, my God. 374 00:21:08,600 --> 00:21:10,558 He did it. 375 00:21:10,560 --> 00:21:12,126 He's finally gotten in the house. 376 00:21:30,664 --> 00:21:32,211 Wait, that's me. 377 00:21:40,854 --> 00:21:43,605 Okay, that's it. We're getting out of here. We have to leave now. 378 00:21:43,608 --> 00:21:44,802 Everybody, pack a bag. 379 00:21:44,803 --> 00:21:48,220 We're going to check into the Five Seasons. Let's go. 380 00:21:48,223 --> 00:21:49,641 [cell phone vibrating] 381 00:21:54,438 --> 00:21:56,815 [Veronica sighs] Here we go. 382 00:21:56,818 --> 00:21:58,942 _ 383 00:21:58,945 --> 00:22:00,902 [sighs] 384 00:22:05,198 --> 00:22:07,240 Oh, my God. Daddy, what happened? 385 00:22:07,242 --> 00:22:09,159 Got jumped outside the Mayor's office. 386 00:22:09,161 --> 00:22:11,578 Some hoods were waiting for me. 387 00:22:11,580 --> 00:22:14,146 Hey, can you get the first-aid kit, like last time? 388 00:22:18,378 --> 00:22:19,642 No. 389 00:22:27,095 --> 00:22:31,014 Your astrological sign might be the Scorpion, Daddy, 390 00:22:31,016 --> 00:22:35,143 but, in fact, you're like a dog. 391 00:22:35,145 --> 00:22:38,355 A dog who needs to be trained. 392 00:22:38,357 --> 00:22:41,029 When a dog soils a carpet, you know what you do? 393 00:22:43,445 --> 00:22:44,998 You rub his nose in it. 394 00:22:46,490 --> 00:22:49,491 How many times is this going to happen? 395 00:22:49,493 --> 00:22:51,865 How many times are you going to be attacked 396 00:22:51,868 --> 00:22:55,329 and beaten by younger, stronger men? 397 00:22:55,332 --> 00:22:57,248 What's the point of battling a disease 398 00:22:57,250 --> 00:22:59,751 if you're just gonna get yourself killed on the street, 399 00:22:59,753 --> 00:23:01,510 like some mangy dog? 400 00:23:02,339 --> 00:23:04,130 Be smarter than that. 401 00:23:04,132 --> 00:23:08,802 Go out on top, exit gracefully and with dignity. 402 00:23:08,804 --> 00:23:11,145 Better that than to die on the street, 403 00:23:12,432 --> 00:23:14,142 blood flowing into the gutter. 404 00:23:17,938 --> 00:23:20,188 Think about that 405 00:23:20,190 --> 00:23:24,265 as you lick your own wounds tonight. Perito. 406 00:23:37,624 --> 00:23:40,708 - [sighs] - [Hermosa] Good job. 407 00:23:40,710 --> 00:23:43,056 Looks like you are a Lodge after all. 408 00:23:44,881 --> 00:23:47,924 What did you have your men do to him? 409 00:23:47,926 --> 00:23:49,801 He's worse than last time. 410 00:23:49,803 --> 00:23:51,678 Papi needed to be taught a lesson, 411 00:23:51,680 --> 00:23:53,600 and that's exactly what we did. 412 00:24:03,483 --> 00:24:05,984 Nana? 413 00:24:05,986 --> 00:24:08,278 Pray tell, who are you mourning? 414 00:24:08,280 --> 00:24:13,232 The entire Blossom family has sailed into the underworld, Cheryl. 415 00:24:14,640 --> 00:24:16,225 It's just us now. 416 00:24:17,080 --> 00:24:18,639 What? What happened? 417 00:24:18,642 --> 00:24:20,426 They poisoned themselves. 418 00:24:22,836 --> 00:24:27,130 A, um, suicide note in Cricket's pocket 419 00:24:27,132 --> 00:24:30,884 stated that our extended family 420 00:24:30,886 --> 00:24:33,595 wanted to sacrifice themselves 421 00:24:33,597 --> 00:24:37,857 to atone for all the ancient Blossom sins. 422 00:24:39,519 --> 00:24:45,106 Hmm. How... timely. 423 00:24:45,108 --> 00:24:49,070 And, Mumsy, I'm sure you had nothing to do with this. 424 00:24:54,826 --> 00:24:59,287 Consider it an early graduation gift, Cheryl. 425 00:24:59,289 --> 00:25:02,499 With the Blossom board no more, you now have full control 426 00:25:02,501 --> 00:25:05,666 of all Blossom holdings to do with as you please. 427 00:25:14,596 --> 00:25:16,387 Okay. So, our parents have calmed down, 428 00:25:16,389 --> 00:25:18,654 Jellybean's asleep, and I'm filled with dread. 429 00:25:18,657 --> 00:25:20,391 Yeah, me too. 430 00:25:20,393 --> 00:25:22,227 Jug, if the Auteur got into the house, 431 00:25:22,229 --> 00:25:25,230 that means he's probably been inside many times before. 432 00:25:25,232 --> 00:25:27,315 Definitely. 433 00:25:27,317 --> 00:25:30,276 And given the supposedly privileged information 434 00:25:30,278 --> 00:25:33,696 he seems to have about us and our friends, 435 00:25:33,698 --> 00:25:36,990 maybe he's been doing a lot more than just watching. 436 00:25:36,993 --> 00:25:38,526 Like what, listening? 437 00:25:41,086 --> 00:25:42,415 Wait, you're not saying... 438 00:25:43,667 --> 00:25:45,835 Who likes to bug phones? 439 00:25:48,269 --> 00:25:50,380 And who else would have the resources and abilities 440 00:25:50,382 --> 00:25:52,215 to kill Joan in the outside world 441 00:25:52,217 --> 00:25:54,344 and the connections to kill Bret inside prison? 442 00:25:56,930 --> 00:25:58,731 We have to go back to the house. 443 00:25:58,734 --> 00:26:00,767 Fun times, Cooper. 444 00:26:07,913 --> 00:26:09,042 [door opens] 445 00:26:13,280 --> 00:26:14,529 I got your message. 446 00:26:14,531 --> 00:26:17,158 [sighs] Thanks for coming, Charles. 447 00:26:20,745 --> 00:26:22,247 Found your bug. 448 00:26:23,915 --> 00:26:25,333 On the phone. 449 00:26:27,836 --> 00:26:30,796 Same kind you gave me to use on the Stonies. 450 00:26:34,301 --> 00:26:35,885 You got sloppy 451 00:26:37,095 --> 00:26:38,680 or overconfident. 452 00:26:40,849 --> 00:26:42,475 Maybe I wanted to be caught. 453 00:26:43,851 --> 00:26:45,559 Just waiting for you to catch up to me. 454 00:26:45,562 --> 00:26:48,104 You've been listening to our phone conversations 455 00:26:48,106 --> 00:26:51,126 since Halloween, if not before. 456 00:26:53,361 --> 00:26:55,864 Yes. But only to protect you, Betty. 457 00:26:57,406 --> 00:26:59,948 You killed Joan and Bret. 458 00:26:59,951 --> 00:27:03,413 Don't lie to me. I'll know. 459 00:27:06,249 --> 00:27:08,471 I did. Yes. 460 00:27:09,586 --> 00:27:12,491 And you tried to kill Donna, but she slipped away. 461 00:27:12,494 --> 00:27:14,112 Why? 462 00:27:14,115 --> 00:27:18,354 Donna and her friends committed a heinous crime and got away with it. 463 00:27:18,357 --> 00:27:19,898 It didn't sit well with me. 464 00:27:19,901 --> 00:27:22,387 Bret didn't get away with it. He was in prison. 465 00:27:22,390 --> 00:27:26,768 - Bret was odious. - [Jughead] Yes, he was. 466 00:27:26,770 --> 00:27:29,562 You know, it took us a second to figure out how you did it, 467 00:27:29,564 --> 00:27:32,692 killing Bret in prison, and then it made so much sense. 468 00:27:35,362 --> 00:27:37,047 Your boyfriend, Chic, killed him. 469 00:27:39,783 --> 00:27:41,076 I love you, babe. 470 00:27:42,318 --> 00:27:44,818 I love you, too. 471 00:27:44,829 --> 00:27:46,537 That's what Bret was going to tell us, 472 00:27:46,539 --> 00:27:48,566 that you and Chic were still in deep. 473 00:27:48,569 --> 00:27:51,125 True love knows no boundaries. 474 00:27:51,127 --> 00:27:52,794 I'm gonna guess that Joan and Bret 475 00:27:52,796 --> 00:27:54,890 aren't the only people you've killed. 476 00:27:54,893 --> 00:27:57,803 That's correct. How did you guess? 477 00:27:57,806 --> 00:28:00,934 Because you taught me everything I know about serial killers... 478 00:28:02,597 --> 00:28:05,681 because that's what you are, isn't it, Charles? 479 00:28:07,268 --> 00:28:09,400 You're so good at identifying us. 480 00:28:11,981 --> 00:28:13,566 That was your blind spot. 481 00:28:14,901 --> 00:28:17,276 And I only kill people who deserve it. 482 00:28:17,278 --> 00:28:19,606 Horrible people who hurt those that I love. 483 00:28:19,609 --> 00:28:20,652 [scoffs] 484 00:28:22,290 --> 00:28:25,653 Betty, I'm putting myself in your hands. 485 00:28:27,497 --> 00:28:31,249 You're going to prison for the rest of your life. 486 00:28:31,251 --> 00:28:33,584 You're coming with us, and you are going to confess 487 00:28:33,586 --> 00:28:36,395 to all of your crimes, including the videotapes. 488 00:28:37,382 --> 00:28:40,508 No, no. I'm not the Auteur. 489 00:28:40,510 --> 00:28:43,452 Yes, you are. You killed David. 490 00:28:43,455 --> 00:28:44,762 You made it look like a suicide, 491 00:28:44,764 --> 00:28:46,180 and then you framed him as the Auteur 492 00:28:46,182 --> 00:28:47,849 because we were getting too close. 493 00:28:47,851 --> 00:28:52,562 [chuckles] Well, yes, I... I killed David, 494 00:28:52,564 --> 00:28:56,241 but he was a degenerate who helped scumbags like Bret. 495 00:28:58,445 --> 00:29:01,064 - But I'm not behind the videotapes. - Then who is? 496 00:29:04,595 --> 00:29:06,055 What kind of teacher would I be if I 497 00:29:06,058 --> 00:29:08,079 just gave you the answer, baby brother? 498 00:29:09,372 --> 00:29:11,207 You'll figure it out. 499 00:29:12,751 --> 00:29:13,918 I have no doubt. 500 00:29:20,759 --> 00:29:22,800 [Hiram] I have given some thought 501 00:29:22,802 --> 00:29:28,806 to what the two of you have been saying about me retiring. 502 00:29:28,808 --> 00:29:32,829 And as much as I hate to admit it, maybe you have a point. 503 00:29:32,832 --> 00:29:35,480 Though, if I do choose to step down, 504 00:29:35,482 --> 00:29:38,274 what would that even look like? 505 00:29:38,276 --> 00:29:40,568 You would take a break 506 00:29:40,570 --> 00:29:44,363 while I go to Barnard and Hermosa handles business affairs. 507 00:29:44,365 --> 00:29:46,616 [Hiram] After graduation, 508 00:29:46,618 --> 00:29:51,086 I'll take a long, nice sabbatical to the Caymans. 509 00:29:52,791 --> 00:29:54,791 How does that sound, mi amor? 510 00:29:54,793 --> 00:29:56,177 Sounds wonderful. 511 00:29:57,295 --> 00:29:58,728 But I won't be joining you. 512 00:29:59,798 --> 00:30:02,803 See, I've also decided to make a life change. 513 00:30:04,427 --> 00:30:05,760 To do what, exactly? 514 00:30:05,762 --> 00:30:07,887 Three years ago, Andy Cohen asked me 515 00:30:07,889 --> 00:30:10,223 to become a Real Housewife of New York. 516 00:30:10,225 --> 00:30:14,588 I turned him down to focus on my family. Remember? 517 00:30:15,855 --> 00:30:20,691 But, really, Veronica, I did it to protect you. 518 00:30:20,693 --> 00:30:23,444 Honey, the only reason I got back together with your father 519 00:30:23,446 --> 00:30:26,864 in the first place was to keep you safe. 520 00:30:26,866 --> 00:30:30,478 But now, you're going off to college, 521 00:30:30,481 --> 00:30:32,078 and Hermosa's back in the picture, 522 00:30:32,080 --> 00:30:33,955 so I really don't see any reason 523 00:30:33,957 --> 00:30:35,990 to put my ambitions on hold anymore. 524 00:30:37,293 --> 00:30:40,772 So, Hiram, I'm divorcing you. 525 00:30:42,339 --> 00:30:46,271 I am moving back to the city, and I am becoming a Real Housewife. 526 00:30:47,262 --> 00:30:49,470 - And, yes... - [scoffs] 527 00:30:49,472 --> 00:30:50,760 For real. 528 00:30:51,933 --> 00:30:53,685 Wow, Mom! 529 00:30:54,853 --> 00:30:56,124 You win. 530 00:30:57,522 --> 00:31:00,189 But do take that trip to the Caymans, Daddy. 531 00:31:00,191 --> 00:31:02,608 You need a break from Riverdale, 532 00:31:02,610 --> 00:31:06,109 and Riverdale most definitely needs a break from you. 533 00:31:10,159 --> 00:31:12,287 [sobbing] 534 00:31:14,831 --> 00:31:16,914 Mom, what the hell are you doing? 535 00:31:16,916 --> 00:31:19,584 Is that what it was like for you? 536 00:31:19,586 --> 00:31:23,695 Is that what the Black Hood did to your father, did to you? 537 00:31:23,698 --> 00:31:24,822 I was a coward. 538 00:31:24,825 --> 00:31:26,200 - No. - Yes. 539 00:31:26,203 --> 00:31:27,494 Mom, I let him down. 540 00:31:27,497 --> 00:31:30,386 No, Archie, just listen to me. 541 00:31:30,388 --> 00:31:33,543 I called your Uncle Frank after George Augustine came to see you. 542 00:31:33,546 --> 00:31:35,543 Wait. How did you know about that? 543 00:31:35,546 --> 00:31:37,852 Because he came to see me, too. 544 00:31:37,854 --> 00:31:40,646 Archie, please just talk to me. 545 00:31:40,648 --> 00:31:42,857 I need to know what's going on inside you. 546 00:31:42,859 --> 00:31:44,454 Nothing, Mom. 547 00:31:44,457 --> 00:31:46,402 I wish you hadn't called Uncle Frank, 548 00:31:46,404 --> 00:31:47,820 and I really wish you hadn't watched this tape. 549 00:31:47,822 --> 00:31:49,697 We need to send that to the sheriff 550 00:31:49,699 --> 00:31:51,240 or to Betty and Jughead. 551 00:31:51,242 --> 00:31:53,451 So more people can see it? 552 00:31:53,453 --> 00:31:55,038 I got a better idea. 553 00:31:56,414 --> 00:31:58,466 No one's gonna watch this crap again. 554 00:32:00,084 --> 00:32:01,826 Archie, no, no! 555 00:32:01,829 --> 00:32:02,962 [shrieks] 556 00:32:06,382 --> 00:32:09,758 Archie! Archie, please stop! 557 00:32:09,761 --> 00:32:11,095 You're scaring me. 558 00:32:16,559 --> 00:32:18,269 [sobbing] 559 00:32:28,237 --> 00:32:30,887 They're getting their stuff together and then coming home. 560 00:32:30,890 --> 00:32:33,574 Jeez. Your poor mother. 561 00:32:33,576 --> 00:32:35,328 First Chic and now Charles. 562 00:32:38,022 --> 00:32:40,731 Two sons, one real and one fake. 563 00:32:40,734 --> 00:32:42,194 Both psychos. 564 00:32:44,295 --> 00:32:46,881 How are you doing? 565 00:32:48,341 --> 00:32:49,509 Are you okay? 566 00:32:53,011 --> 00:32:55,748 Fine. [hesitates] I don't know. 567 00:32:55,751 --> 00:32:58,670 Like, of course my brother is a serial killer. 568 00:32:59,936 --> 00:33:01,696 What I can't stop thinking about are... 569 00:33:01,699 --> 00:33:03,389 The videotapes. Yeah. 570 00:33:03,392 --> 00:33:04,939 Yeah, it just made... 571 00:33:04,941 --> 00:33:08,069 It just made perfect sense that Charles was the Auteur. 572 00:33:10,279 --> 00:33:12,026 I mean, he bugged the house. 573 00:33:12,029 --> 00:33:13,797 He would have overheard everything that 574 00:33:13,799 --> 00:33:15,780 he needed to make those recreations. 575 00:33:15,783 --> 00:33:17,202 I don't even know who else could have 576 00:33:17,204 --> 00:33:18,623 had access to all that information. 577 00:33:18,626 --> 00:33:20,044 Could have poss... 578 00:33:21,882 --> 00:33:22,967 What? 579 00:33:26,504 --> 00:33:28,131 What is it, Jug? 580 00:33:40,510 --> 00:33:42,218 What the hell are you doing here? 581 00:33:42,228 --> 00:33:44,874 Your mom called me. She's worried about you. So am I. 582 00:33:44,877 --> 00:33:47,294 I'm sorry, but you don't get to worry about me. 583 00:33:47,297 --> 00:33:49,775 You left. You have no idea what I'm going through. 584 00:33:49,777 --> 00:33:51,902 Oh, you're wrong about that, kid. 585 00:33:51,904 --> 00:33:54,739 I know it better than most, that feeling of hopelessness, the pain. 586 00:33:54,741 --> 00:33:57,745 We have both seen people die, and we survived. 587 00:33:57,748 --> 00:34:00,166 The guilt that you carry with you, you can't just fight all that pain... 588 00:34:00,168 --> 00:34:01,871 I don't want your advice. 589 00:34:01,873 --> 00:34:03,205 I don't want anything from you. 590 00:34:03,207 --> 00:34:05,583 You're a fraud, you're a coward. 591 00:34:05,585 --> 00:34:07,460 Is that all you got? 592 00:34:07,462 --> 00:34:09,795 I know you wanna hit me so come on, do it. 593 00:34:09,797 --> 00:34:11,215 Give me your best shot. 594 00:34:13,217 --> 00:34:14,967 Pathetic. 595 00:34:14,969 --> 00:34:17,381 If you wanna take me down, take me down! 596 00:34:22,268 --> 00:34:24,150 Let it out, Archie. Let it all out! 597 00:34:32,361 --> 00:34:34,184 Let go of that anger, son. 598 00:34:43,998 --> 00:34:45,260 [Archie sobbing] 599 00:34:48,753 --> 00:34:50,067 [Archie] I'm sorry. 600 00:34:53,841 --> 00:34:54,884 I'm sorry. 601 00:35:00,973 --> 00:35:04,422 Jellybean, I need to ask you something, 602 00:35:04,425 --> 00:35:05,759 and I want you to be honest. 603 00:35:07,362 --> 00:35:09,579 Are you the one making those videotapes? 604 00:35:13,319 --> 00:35:14,490 Yes. 605 00:35:19,909 --> 00:35:20,910 Why? 606 00:35:31,686 --> 00:35:33,296 I don't know what I would have done 607 00:35:33,308 --> 00:35:34,926 if you hadn't showed up, Uncle Frank. 608 00:35:36,134 --> 00:35:37,718 It's a long road you're on, kid. 609 00:35:41,027 --> 00:35:42,403 Takes years to heal. 610 00:35:44,100 --> 00:35:45,787 Maybe even your entire life. 611 00:35:48,146 --> 00:35:50,396 I really appreciate you being here, Uncle Frank. 612 00:35:50,398 --> 00:35:51,774 Anytime, Archie. 613 00:35:53,276 --> 00:35:56,193 But if I'm being honest, 614 00:35:56,195 --> 00:35:58,072 you're not the only reason I came back. 615 00:36:00,158 --> 00:36:02,423 I'm finally ready to turn myself in. 616 00:36:04,162 --> 00:36:07,453 Answer for the things I did back when I was a mercenary. 617 00:36:07,456 --> 00:36:11,625 Really? Are you sure? 618 00:36:11,627 --> 00:36:13,919 The only thing I need is representation. 619 00:36:13,921 --> 00:36:16,031 You don't happen to know any good lawyers in town, do you? 620 00:36:16,033 --> 00:36:17,938 Eh, I might be able to think of one. 621 00:36:23,463 --> 00:36:25,279 What's this about, Jug? 622 00:36:26,559 --> 00:36:28,712 Figured we should do this over drinks. 623 00:36:30,813 --> 00:36:33,854 Betty and I found out who's filming those videotapes. 624 00:36:36,403 --> 00:36:37,660 It's Jellybean. 625 00:36:39,113 --> 00:36:41,988 [chuckles uneasily] What, is this a joke? 626 00:36:41,991 --> 00:36:43,396 No. 627 00:36:43,399 --> 00:36:45,284 Do you remember that first video we were sent? 628 00:36:45,286 --> 00:36:47,853 It was right after I went to Stonewall Prep, right? 629 00:36:47,856 --> 00:36:49,788 It wasn't a coincidence. 630 00:36:49,790 --> 00:36:51,984 What? What is this? 631 00:36:53,085 --> 00:36:54,587 [Jughead] Fast forward. 632 00:36:59,592 --> 00:37:03,329 It's literally six hours of our house. 633 00:37:04,680 --> 00:37:06,513 Boy, you better start making sense. 634 00:37:06,515 --> 00:37:09,266 The videos had the intended effect, to unsettle us, 635 00:37:09,268 --> 00:37:12,162 but that wasn't the reason why Jellybean made the videos. 636 00:37:12,165 --> 00:37:13,479 What? What was it? 637 00:37:13,481 --> 00:37:15,814 She wanted me to stay. 638 00:37:15,816 --> 00:37:17,691 The big brother she had just gotten to know 639 00:37:17,693 --> 00:37:20,296 was already leaving to Stonewall and then to college. 640 00:37:20,299 --> 00:37:25,157 She'd figured the best way to keep me in town was a mystery. 641 00:37:25,159 --> 00:37:28,244 How? How did she even get the idea to make videotapes? 642 00:37:28,246 --> 00:37:30,955 Do you remember that weird kid that she was hanging out with 643 00:37:30,957 --> 00:37:33,559 and playing G&G, Ricky? 644 00:37:35,586 --> 00:37:38,170 - Yeah. - Well, they started hanging out again, 645 00:37:38,172 --> 00:37:40,506 and then he introduced her to Blue Velvet Video. 646 00:37:40,508 --> 00:37:44,134 And after watching some of their weirder videos, she got the idea. 647 00:37:44,136 --> 00:37:47,198 To film all those houses, Jellybean and Ricky did that? 648 00:37:47,201 --> 00:37:49,444 At first, it was just the two of them, 649 00:37:49,447 --> 00:37:51,642 but I guess they roped in some of their friends. 650 00:37:51,644 --> 00:37:54,103 Just some kids from Archie's community center. 651 00:37:54,105 --> 00:37:57,133 And once the simple voyeur footage wasn't making enough of an impact, 652 00:37:57,136 --> 00:37:59,066 especially to me, she decided to up the game. 653 00:37:59,068 --> 00:38:03,195 Guys, I have an idea. 654 00:38:03,197 --> 00:38:06,516 Let's make a movie, a real movie. 655 00:38:11,914 --> 00:38:14,067 [Jughead] That first recreation, you remember it? 656 00:38:14,070 --> 00:38:16,166 It was Betty and I. 657 00:38:16,168 --> 00:38:18,456 She wanted to get my attention, and it worked. 658 00:38:21,215 --> 00:38:22,966 And then she moved on to the Jason Blossom 659 00:38:22,967 --> 00:38:25,133 recreation and Midge's murder. 660 00:38:25,136 --> 00:38:28,804 Her and Ricky just rented the original videos from Blue Velvet. 661 00:38:28,806 --> 00:38:34,351 She and those kids made all the masks, and the props and the sets. 662 00:38:34,353 --> 00:38:37,150 It's actually... pretty impressive. 663 00:38:37,153 --> 00:38:39,112 - Did they realize what they were doing? - I don't think so. 664 00:38:39,114 --> 00:38:43,464 I think it was a game to them, like make-believe. 665 00:38:43,467 --> 00:38:46,196 So much so that they ended up breaking into Riverdale High 666 00:38:46,198 --> 00:38:48,425 to recreate that killing Mr. Honey video 667 00:38:48,428 --> 00:38:52,618 after she snuck on to my laptop to read the story I was working on. 668 00:38:52,621 --> 00:38:55,539 - Where did they do all this? - All over town. 669 00:38:55,541 --> 00:38:57,958 Their secret hideout was the Lodge's cabin in the woods. 670 00:38:57,960 --> 00:38:59,378 The murder cabin. 671 00:39:02,752 --> 00:39:05,377 And then, David, before he was killed by Charles, 672 00:39:05,380 --> 00:39:07,176 gave them permission to shoot the prom 673 00:39:07,179 --> 00:39:09,221 massacre video inside the Scarlet Suite. 674 00:39:09,224 --> 00:39:11,023 And that one was bad, but not nearly as bad 675 00:39:11,026 --> 00:39:13,491 as the one with Mr. Andrews being shot by the Black Hood. 676 00:39:15,269 --> 00:39:17,394 And the video inside our house? 677 00:39:17,396 --> 00:39:20,189 That was her and Ricky, too. 678 00:39:20,191 --> 00:39:22,523 And she did all this to keep you in Riverdale? 679 00:39:23,944 --> 00:39:26,987 That's what she told me. 680 00:39:26,989 --> 00:39:29,992 I don't think she understands the enormity 681 00:39:29,993 --> 00:39:32,312 and the darkness of what she did. 682 00:39:40,711 --> 00:39:41,933 Sorry. 683 00:39:45,549 --> 00:39:48,616 It's okay, JB. It's okay, honey. 684 00:39:50,221 --> 00:39:52,139 [FP sighs] 685 00:39:54,641 --> 00:39:57,558 Uncle Frank and I are gonna go visit Dad's grave, 686 00:39:57,561 --> 00:40:00,979 but I wanted to give you the letter for the Augustines. 687 00:40:00,981 --> 00:40:04,863 I'll make sure the judge gets it. Thank you, Archie. 688 00:40:16,080 --> 00:40:19,248 To the Honorable Judge Britton. 689 00:40:19,250 --> 00:40:21,377 Losing my dad has been the hardest thing 690 00:40:21,380 --> 00:40:23,285 I've ever had to deal with in my life. 691 00:40:24,171 --> 00:40:26,797 I miss him every day. 692 00:40:26,799 --> 00:40:29,049 It hurts me and my mom, 693 00:40:29,051 --> 00:40:32,970 and anyone who was ever lucky enough to have known him, 694 00:40:32,972 --> 00:40:36,997 but I also that it also hurts Jeffery Augustine and his father. 695 00:40:38,235 --> 00:40:40,318 When my dad passed, 696 00:40:40,321 --> 00:40:43,729 I made a vow to honor his memory every single day. 697 00:40:43,732 --> 00:40:46,567 My dad didn't believe in an eye for an eye. 698 00:40:46,569 --> 00:40:51,324 He believed in forgiveness, and kindness and compassion. 699 00:40:51,327 --> 00:40:54,215 What happened was a terrible accident, 700 00:40:54,218 --> 00:40:58,059 but Jeffery's life doesn't need to be ruined. 701 00:40:58,062 --> 00:41:00,604 That's not what my dad would have wanted. 702 00:41:00,607 --> 00:41:02,916 It's not what me or my mom want. 703 00:41:02,918 --> 00:41:06,458 Fred Andrews believed in lifting up those around him 704 00:41:06,461 --> 00:41:08,505 and in second chances, 705 00:41:08,507 --> 00:41:10,463 and I'm asking you to do the same. 706 00:41:18,683 --> 00:41:22,095 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 53116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.