Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,055 --> 00:00:02,625
[Jughead] Previously on Riverdale...
2
00:00:02,627 --> 00:00:03,835
I'm Charles, your brother.
3
00:00:03,837 --> 00:00:05,670
You have the serial killer gene?
4
00:00:05,672 --> 00:00:08,881
That's why I joined the FBI,
to control those impulses.
5
00:00:08,883 --> 00:00:11,259
Because in all your
plotting, you didn't kill me.
6
00:00:11,261 --> 00:00:13,107
[Veronica] So, after graduation,
7
00:00:13,110 --> 00:00:14,887
we go our separate ways, Archie.
8
00:00:14,889 --> 00:00:15,972
No big drama.
9
00:00:15,974 --> 00:00:18,766
- [sobbing]
- It's okay.
10
00:00:18,768 --> 00:00:20,727
- They found him.
- The guy who killed my dad?
11
00:00:20,729 --> 00:00:22,252
His name is George Augustine.
12
00:00:22,255 --> 00:00:24,075
- Not Fred Andrews.
- That's the man you killed.
13
00:00:24,077 --> 00:00:26,149
You left him there to die, you coward!
14
00:00:26,151 --> 00:00:28,609
[Charles] FBI. David, can we
ask you a couple of questions?
15
00:00:28,611 --> 00:00:30,156
We're assuming you
know about the videotapes
16
00:00:30,158 --> 00:00:31,487
being delivered around town.
17
00:00:31,489 --> 00:00:32,747
[people screaming]
18
00:00:59,100 --> 00:01:00,310
[Mary] Archie!
19
00:01:02,979 --> 00:01:04,118
What's going on?
20
00:01:05,190 --> 00:01:06,481
It's the middle of the night.
21
00:01:06,483 --> 00:01:08,524
Sorry, I didn't mean to wake you.
22
00:01:08,526 --> 00:01:10,155
I'm still wired from prom, I guess.
23
00:01:10,158 --> 00:01:11,527
It's okay.
24
00:01:11,529 --> 00:01:13,654
Why don't I make you some chamomile tea?
25
00:01:13,656 --> 00:01:15,784
No, don't worry about it,
Mom. I'm going for a run.
26
00:01:17,285 --> 00:01:19,660
[telephone ringing]
27
00:01:19,662 --> 00:01:24,082
[ringing continues]
28
00:01:24,084 --> 00:01:26,626
- Hello?
- Sorry to wake you, Ponytail,
29
00:01:26,628 --> 00:01:27,954
but it's urgent.
30
00:01:29,255 --> 00:01:30,514
Bret?
31
00:01:31,966 --> 00:01:33,382
It's 3:00 in the morning.
32
00:01:33,384 --> 00:01:35,510
I don't have much time, so listen up.
33
00:01:35,512 --> 00:01:37,720
I've come across a bit
of privileged information
34
00:01:37,722 --> 00:01:40,431
that I think you and Slughead
would be very interested in,
35
00:01:40,433 --> 00:01:43,453
and I'm ready to talk,
in exchange for a favor.
36
00:01:43,456 --> 00:01:45,144
It's Bret?
37
00:01:45,146 --> 00:01:46,758
Okay. What do you want?
38
00:01:46,761 --> 00:01:48,689
Your friend's father
owns this prison, right?
39
00:01:48,691 --> 00:01:52,193
I need you to get me transferred
to solitary immediately,
40
00:01:52,195 --> 00:01:53,736
and then I'll spill.
41
00:01:53,738 --> 00:01:56,667
And trust me, you'll
wanna know about this.
42
00:01:57,367 --> 00:01:59,450
I'll talk to Veronica.
43
00:01:59,452 --> 00:02:00,912
When do visiting hours start?
44
00:02:07,252 --> 00:02:08,878
[panting]
45
00:02:13,341 --> 00:02:14,964
[Archie] It doesn't make any sense.
46
00:02:16,010 --> 00:02:17,428
You loved this town.
47
00:02:20,306 --> 00:02:22,225
You tried to make it better every day.
48
00:02:25,520 --> 00:02:27,899
And even now, it finds
ways to insult you,
49
00:02:29,983 --> 00:02:31,234
to degrade you.
50
00:02:38,616 --> 00:02:39,784
It's not right, Dad.
51
00:02:43,194 --> 00:02:44,330
[door clangs]
52
00:02:48,751 --> 00:02:52,503
Hi. We're here to see
Bret Weston Wallis.
53
00:02:52,505 --> 00:02:54,324
[officer] I'm sorry,
he's no longer here.
54
00:02:55,332 --> 00:02:57,127
What do you mean? Where is he?
55
00:02:57,130 --> 00:03:00,719
Earlier this morning, he was found
dead in his cell with multiple wounds.
56
00:03:00,722 --> 00:03:03,062
An ambulance took his
body to the morgue.
57
00:03:07,155 --> 00:03:09,734
[Cheryl] Prom was a bust. I just
found out that Highsmith College
58
00:03:09,737 --> 00:03:11,381
disbanded its cheerleading squad,
59
00:03:11,384 --> 00:03:16,193
and now you expect me to wear some
hideous blue hue at graduation?
60
00:03:16,196 --> 00:03:18,446
I specifically ordered crimson.
61
00:03:18,448 --> 00:03:20,660
Fix this or perish.
62
00:03:23,036 --> 00:03:25,873
Yoo-hoo, Archiekins.
Over here, lover boy.
63
00:03:28,666 --> 00:03:29,973
Play along.
64
00:03:31,836 --> 00:03:34,042
Look who finally decided to show up.
65
00:03:34,045 --> 00:03:35,838
Betty and I were in
the middle of a murder
66
00:03:35,840 --> 00:03:37,632
investigation, and we still had the time.
67
00:03:37,634 --> 00:03:39,926
Yeah, well, I didn't think
a gown was as important
68
00:03:39,928 --> 00:03:41,877
since, you know, I'm not graduating.
69
00:03:41,880 --> 00:03:43,396
We don't know that for sure.
70
00:03:43,399 --> 00:03:45,144
And surely Mr. Weatherbee will at least
71
00:03:45,146 --> 00:03:46,890
let you walk with us at the ceremony?
72
00:03:46,893 --> 00:03:48,651
I'm not doing that.
73
00:03:48,654 --> 00:03:50,445
Arch, is something wrong?
74
00:03:50,448 --> 00:03:52,990
Are you kidding me,
Betty? What isn't wrong?
75
00:03:52,993 --> 00:03:55,860
Now, now, Archie, let's get
you some water to cool off.
76
00:03:58,738 --> 00:04:00,821
Ronnie, what the hell are you doing?
77
00:04:00,823 --> 00:04:05,034
I'm trying to keep our last week
of high school from imploding.
78
00:04:05,036 --> 00:04:06,706
If people find out we broke up,
79
00:04:06,709 --> 00:04:08,496
they'd start asking questions.
80
00:04:08,498 --> 00:04:10,663
And then we'd be forced
to tell Jughead the truth
81
00:04:10,666 --> 00:04:13,922
about what you and Betty did, or lie.
82
00:04:13,925 --> 00:04:16,493
But neither of those sound
like good options to me. Agreed?
83
00:04:18,131 --> 00:04:21,742
So, we're gonna pretend.
At least until graduation.
84
00:04:21,745 --> 00:04:23,161
It's really our only option.
85
00:04:23,164 --> 00:04:25,096
Yeah, for you, maybe.
86
00:04:25,098 --> 00:04:27,892
- I'm getting the hell out of here.
- Archie?
87
00:04:29,894 --> 00:04:31,465
[Toni] Hey, babe.
88
00:04:31,468 --> 00:04:33,774
I heard you getting into it
with Miss Bell. Are you okay?
89
00:04:33,777 --> 00:04:36,684
T.T., my love, all will be fine.
90
00:04:36,687 --> 00:04:38,567
Well, I just wanted to say I'm sorry
91
00:04:38,569 --> 00:04:40,695
I didn't go home with you after prom.
92
00:04:40,697 --> 00:04:43,072
I know it's not what
either of us wanted,
93
00:04:43,074 --> 00:04:45,032
especially me.
94
00:04:45,034 --> 00:04:46,334
But it's family and...
95
00:04:46,337 --> 00:04:49,160
Of course, mon amour.
96
00:04:49,163 --> 00:04:51,914
But since your family
made it abundantly clear
97
00:04:51,916 --> 00:04:55,501
how they feel about
my ancestral lineage,
98
00:04:55,503 --> 00:05:00,256
there is some Blossom family
business I need to attend to.
99
00:05:00,258 --> 00:05:05,085
Well, in the meantime, I'll
keep working on Nana, I promise.
100
00:05:13,730 --> 00:05:16,723
Do you always get bodies
from Hiram's prison?
101
00:05:16,726 --> 00:05:18,232
Indeed, I do.
102
00:05:18,234 --> 00:05:21,944
But Mr. Weston Wallis is a curious case.
103
00:05:21,946 --> 00:05:23,448
"Curious" how?
104
00:05:23,451 --> 00:05:26,407
There were multiple stab
wounds to his abdomen,
105
00:05:26,409 --> 00:05:27,744
but that's not all.
106
00:05:36,252 --> 00:05:39,541
- His eyes...
- Were gouged out. Yes.
107
00:05:49,807 --> 00:05:52,725
Did you really think there
wouldn't be any consequences
108
00:05:52,727 --> 00:05:54,560
to breaking my daughter's heart, huh?
109
00:05:54,562 --> 00:05:55,772
Huh?
110
00:05:57,579 --> 00:05:59,460
You stay the hell away
from me, Mr. Lodge.
111
00:05:59,463 --> 00:06:01,550
She's the best thing
that ever happened to you.
112
00:06:01,553 --> 00:06:02,735
You spat on that.
113
00:06:02,737 --> 00:06:04,085
You're a disgrace.
114
00:06:04,088 --> 00:06:05,946
Stepping out on my daughter
with her best friend.
115
00:06:05,948 --> 00:06:07,379
What kind of man does that?
116
00:06:07,382 --> 00:06:09,075
So, what do you want?
117
00:06:09,077 --> 00:06:11,243
- You want a rematch?
- What am I saying?
118
00:06:11,245 --> 00:06:14,080
I know exactly what
kind of man does that.
119
00:06:14,082 --> 00:06:16,874
The apple doesn't fall far
from the tree, does it, huh?
120
00:06:16,876 --> 00:06:19,710
- Come on!
- No, wait!
121
00:06:19,712 --> 00:06:22,064
- Pull it together.
- You're done! You're done!
122
00:06:23,883 --> 00:06:25,218
Get out of my gym.
123
00:06:28,930 --> 00:06:30,224
You heard him, Hiram.
124
00:06:45,238 --> 00:06:47,368
Something bothering you, Veronica?
125
00:06:50,243 --> 00:06:52,910
Little trouble with your Gingerito?
126
00:06:52,912 --> 00:06:54,620
What? No.
127
00:06:54,622 --> 00:06:56,330
Everything's fine, Hermosa.
128
00:06:56,332 --> 00:06:58,479
Now, if you'll excuse me, I
have to take out the trash,
129
00:06:58,481 --> 00:07:00,301
and you're lucky that
doesn't include you.
130
00:07:07,218 --> 00:07:08,392
[rifle cocking]
131
00:07:13,099 --> 00:07:14,434
You're the Malloys, right?
132
00:07:14,437 --> 00:07:15,979
Good. You know who we are.
133
00:07:15,982 --> 00:07:19,311
Yes. One of you beat my father
to within an inch of his life.
134
00:07:19,313 --> 00:07:23,315
Yeah. And your daddy
killed our daddy as payback.
135
00:07:23,317 --> 00:07:24,993
So guess what I am going to do to you.
136
00:07:24,996 --> 00:07:25,985
Wait...
137
00:07:25,987 --> 00:07:27,196
Now, turn around!
138
00:07:32,952 --> 00:07:35,498
Please. Please. Please don't do this.
139
00:07:38,124 --> 00:07:39,792
- [gunshots]
- [groans]
140
00:07:45,047 --> 00:07:46,266
Hermosa?
141
00:07:49,093 --> 00:07:51,469
- Oh, my God.
- Don't worry.
142
00:07:51,471 --> 00:07:53,637
It's registered and I have a license.
143
00:07:54,932 --> 00:07:56,164
But you...
144
00:07:56,167 --> 00:07:58,204
It was self-defense, hermanita.
145
00:08:00,188 --> 00:08:01,979
[exhales heavily]
146
00:08:01,981 --> 00:08:03,441
Were they your enemies?
147
00:08:05,776 --> 00:08:06,846
Not mine.
148
00:08:06,849 --> 00:08:08,486
[breathes deeply]
149
00:08:08,488 --> 00:08:09,697
Daddy's.
150
00:08:14,118 --> 00:08:15,597
Which is a problem.
151
00:08:21,251 --> 00:08:24,727
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
152
00:08:28,549 --> 00:08:30,674
I'm never gonna get that
image out of my head,
153
00:08:30,676 --> 00:08:32,760
Bret's disfigured face.
154
00:08:32,762 --> 00:08:35,137
And isn't it weird that
the Auteur left us a sign
155
00:08:35,139 --> 00:08:36,680
that said, "God is watching,"
156
00:08:36,682 --> 00:08:38,516
and then we find Bret
with his eyes cut out?
157
00:08:38,518 --> 00:08:41,106
- You think it's a coincidence?
- Betty's instincts are good.
158
00:08:41,109 --> 00:08:42,532
We should trust them.
159
00:08:42,535 --> 00:08:44,480
Well, in that case, we
already have a connection.
160
00:08:44,482 --> 00:08:46,398
We know that Bret and
David crossed paths.
161
00:08:46,400 --> 00:08:49,318
Bret was selling him illegal
sex vids. Who knows what else.
162
00:08:49,320 --> 00:08:52,321
Bret was trying to tell you
something, Betty, reveal a secret.
163
00:08:52,323 --> 00:08:53,781
Maybe he had privileged information
164
00:08:53,783 --> 00:08:55,324
that David was the Auteur.
165
00:08:55,326 --> 00:08:58,176
David suspected Bret
was gonna rat him out.
166
00:08:58,179 --> 00:09:00,174
It could be what ended
up getting him killed.
167
00:09:00,177 --> 00:09:02,414
But how would David have been
able to kill Bret in prison?
168
00:09:02,416 --> 00:09:04,375
With the right connections
and the right amount of money,
169
00:09:04,377 --> 00:09:06,920
you could easily put a hit on someone
in jail with a single phone call.
170
00:09:06,922 --> 00:09:09,838
He was probably just trying to tie
up loose ends before he left town.
171
00:09:09,840 --> 00:09:11,133
Bret was loose-lipped.
172
00:09:12,093 --> 00:09:13,500
Maybe.
173
00:09:13,503 --> 00:09:16,135
My agents in the field are
looking for David right now.
174
00:09:16,138 --> 00:09:19,431
In the moment that he slips up,
and they always do eventually,
175
00:09:19,433 --> 00:09:20,518
we'll bring him in.
176
00:09:22,895 --> 00:09:26,313
Thank you all for convening
on such short notice.
177
00:09:26,315 --> 00:09:28,232
My agenda for today's board meeting
178
00:09:28,234 --> 00:09:31,860
relates to the future of
our Maple empire, our legacy.
179
00:09:31,862 --> 00:09:33,988
Speak up. I can't hear you.
180
00:09:33,990 --> 00:09:36,532
Earlier today, I met
with Governor Dooley,
181
00:09:36,534 --> 00:09:38,659
who, pending your sign-off,
182
00:09:38,662 --> 00:09:40,534
has agreed to purchase
a parcel of our land
183
00:09:40,537 --> 00:09:42,454
to be declared sanctuary grounds
184
00:09:42,456 --> 00:09:44,623
for the wronged Uktena people.
185
00:09:44,626 --> 00:09:47,016
We would then take the money
from the aforementioned sale
186
00:09:47,019 --> 00:09:49,253
to rebuild and reopen the factory
187
00:09:49,255 --> 00:09:53,924
and rebrand Blossom Maple
Syrup once and for all.
188
00:09:53,926 --> 00:09:56,407
And who would run this
rebranded business?
189
00:09:56,410 --> 00:09:57,896
Of course.
190
00:09:57,899 --> 00:10:01,389
Cousin Cheryl, we have no
interest in reopening the factory.
191
00:10:01,392 --> 00:10:04,351
Or in giving the Uktena anything.
192
00:10:04,354 --> 00:10:06,478
- In fact...
- [mutes speaker]
193
00:10:06,480 --> 00:10:09,731
You can't make a move without our
approval, which you'll never get.
194
00:10:09,734 --> 00:10:11,859
Why, you hatemonger?
195
00:10:11,861 --> 00:10:15,890
Consider this our revenge for
you killing our beloved Bedford.
196
00:10:26,083 --> 00:10:27,197
Mom...
197
00:10:28,252 --> 00:10:30,794
We want to talk about Daddy.
198
00:10:30,797 --> 00:10:34,380
Do you know that he's back
into his old mafioso ways?
199
00:10:34,383 --> 00:10:35,618
No comment.
200
00:10:35,621 --> 00:10:38,414
He's putting his life in danger, Mom.
201
00:10:38,417 --> 00:10:42,775
More importantly, his behavior
is putting our lives in danger.
202
00:10:43,851 --> 00:10:45,979
He has to stop. You know that, right?
203
00:10:48,397 --> 00:10:50,107
Your father is a fool.
204
00:10:52,818 --> 00:10:54,034
What do I need to do?
205
00:10:55,780 --> 00:10:59,198
Well, first,
206
00:10:59,200 --> 00:11:01,825
we'd like you to sell us your
shares of Lodge Industries.
207
00:11:01,827 --> 00:11:04,203
You also need to give us a copy
208
00:11:04,205 --> 00:11:06,497
of his little black book,
209
00:11:06,499 --> 00:11:09,670
the one with his underworld contacts.
210
00:11:09,673 --> 00:11:11,599
We know he has one.
211
00:11:15,675 --> 00:11:18,759
Sounds to me like you two are
planning a hostile takeover.
212
00:11:20,262 --> 00:11:23,305
I am so in.
213
00:11:23,307 --> 00:11:26,098
- [Jughead] Thanks for meeting me.
- Forensics is on the way.
214
00:11:27,561 --> 00:11:29,204
It looks like you were right, Jughead.
215
00:11:29,207 --> 00:11:31,063
David was tying up loose ends.
216
00:11:31,065 --> 00:11:33,065
First Bret, then himself.
217
00:11:33,067 --> 00:11:34,728
So much for answers.
218
00:11:36,278 --> 00:11:38,112
Dead men tell no tales.
219
00:11:38,114 --> 00:11:42,298
Did David seem suicidal to you?
220
00:11:42,301 --> 00:11:45,160
Maybe he decided suicide
was his only way to escape.
221
00:11:45,162 --> 00:11:46,319
Plausible.
222
00:11:47,456 --> 00:11:49,832
I don't know. It...
223
00:11:49,834 --> 00:11:53,830
It all just feels a little too... neat.
224
00:11:57,048 --> 00:11:59,131
- [Archie] What's going on, Mom?
- Hey.
225
00:11:59,134 --> 00:12:03,010
I want to talk to you about a
call I had with a defense lawyer
226
00:12:03,013 --> 00:12:05,228
for your father's hit-and-run case.
227
00:12:06,766 --> 00:12:09,767
The judge is getting
ready to make his decision.
228
00:12:09,770 --> 00:12:12,688
And the lawyer reached out to me, to us,
229
00:12:12,690 --> 00:12:14,898
as your dad's family,
230
00:12:14,900 --> 00:12:18,652
to see if we would be willing
to make a statement in court
231
00:12:18,654 --> 00:12:20,696
asking the judge for leniency.
232
00:12:20,698 --> 00:12:22,325
For the dad or the son?
233
00:12:22,328 --> 00:12:24,491
Well, George Augustine plead guilty
234
00:12:24,493 --> 00:12:26,368
to keep his son out of it,
235
00:12:26,370 --> 00:12:29,246
and he's not contesting
his role in the accident,
236
00:12:29,248 --> 00:12:35,221
but he might get a lesser sentence
if we publicly forgive him.
237
00:12:35,224 --> 00:12:36,420
"Forgive him"?
238
00:12:38,173 --> 00:12:41,466
Mom, I still have nightmares
about how Dad died.
239
00:12:41,469 --> 00:12:44,553
I know it's a lot to ask,
240
00:12:44,555 --> 00:12:48,682
so I thought that maybe we
could write a letter and send it,
241
00:12:48,684 --> 00:12:51,081
and we don't have to
relive seeing him again.
242
00:12:51,084 --> 00:12:52,750
I see him every day.
243
00:12:52,753 --> 00:12:55,527
- Ten, 20 times a day.
- I can only imagine.
244
00:12:56,358 --> 00:12:59,444
Well, do you want to
consider it at least?
245
00:13:01,739 --> 00:13:03,655
Are you both insane?
246
00:13:03,657 --> 00:13:07,993
Scaring off my associates with
false threats about the FBI?
247
00:13:07,995 --> 00:13:11,914
Taking control over
Lodge Industries board?
248
00:13:11,916 --> 00:13:13,290
What do you think you're doing?
249
00:13:13,292 --> 00:13:15,000
We're shutting you down, Daddy.
250
00:13:15,002 --> 00:13:18,343
You need to retire for
our safety and yours.
251
00:13:18,346 --> 00:13:21,099
Papi, your reign is done.
252
00:13:24,178 --> 00:13:26,887
It's time for you to let the
next generation take over.
253
00:13:26,889 --> 00:13:29,097
You don't understand.
254
00:13:29,099 --> 00:13:30,599
Reverting back to my true nature
255
00:13:30,601 --> 00:13:32,768
has given me back my
strength and my stamina.
256
00:13:32,770 --> 00:13:35,437
That's not how medical
science works, Daddy.
257
00:13:35,440 --> 00:13:37,096
Anyway, we've cut you off at the knees.
258
00:13:37,099 --> 00:13:38,433
The hell you have.
259
00:13:40,109 --> 00:13:43,708
Girls, all I need to do
business are my fists and a gun.
260
00:13:43,711 --> 00:13:45,155
Now, get the hell out of my study
261
00:13:45,157 --> 00:13:46,795
before I throw you both out.
262
00:13:48,327 --> 00:13:49,620
Get out!
263
00:13:58,629 --> 00:14:00,130
[cell phone vibrating]
264
00:14:01,966 --> 00:14:03,217
Holy crap.
265
00:14:04,844 --> 00:14:06,969
Jug, what? What is it? What's wrong?
266
00:14:06,971 --> 00:14:09,763
Um, nothing's wrong.
267
00:14:09,765 --> 00:14:13,475
I was accepted to the University
of Iowa's Writers' Workshop.
268
00:14:13,477 --> 00:14:14,604
Are you serious?
269
00:14:14,607 --> 00:14:17,105
I mean, it's no Ivy League
and it's in the Midwest,
270
00:14:17,108 --> 00:14:20,232
but it's one of the greatest creative
writing programs in the country.
271
00:14:20,234 --> 00:14:22,929
Damn. My boy's going to college.
272
00:14:23,863 --> 00:14:26,816
I'm so proud of you.
273
00:14:26,819 --> 00:14:29,100
[Alice] This calls for a celebration.
274
00:14:29,103 --> 00:14:31,201
Yeah. Let's get in the
car and go to Pop's.
275
00:14:31,203 --> 00:14:34,441
All the cheeseburgers and banana
splits that we can eat, huh?
276
00:14:36,333 --> 00:14:37,558
[Jughead] Come on.
277
00:14:49,305 --> 00:14:50,547
Mumsy.
278
00:14:53,017 --> 00:14:56,282
Lately, I've begun to think I've got
some work to do here in Riverdale.
279
00:14:57,062 --> 00:14:58,522
Important work.
280
00:14:59,398 --> 00:15:01,011
Our family's redemption.
281
00:15:03,319 --> 00:15:04,985
I tried to reanimate the Maple business,
282
00:15:04,987 --> 00:15:08,741
but the Blossom board
shut me down, out of spite.
283
00:15:13,286 --> 00:15:18,042
They have always been a
bunch of hateful bitches.
284
00:15:18,045 --> 00:15:19,045
All of them.
285
00:15:22,880 --> 00:15:26,506
Make yourself scarce, Cheryl. Go away.
286
00:15:26,508 --> 00:15:29,595
But don't go alone.
You'll need an alibi.
287
00:15:31,138 --> 00:15:35,849
T.T., I know things have
been somewhat strained
288
00:15:35,851 --> 00:15:39,102
since prom night interrupted,
289
00:15:39,104 --> 00:15:42,272
so what do you say you
and I take a mini vacation
290
00:15:42,274 --> 00:15:44,775
away from both of our families?
291
00:15:44,777 --> 00:15:46,951
I say let's get this weekend started.
292
00:16:01,763 --> 00:16:05,156
_
293
00:16:11,512 --> 00:16:14,345
No! Shut up!
294
00:16:14,348 --> 00:16:15,973
Stop!
295
00:16:15,975 --> 00:16:17,101
He didn't do it.
296
00:16:18,060 --> 00:16:19,654
What?
297
00:16:19,657 --> 00:16:23,809
It was me. It was my fault. I'm sorry.
298
00:16:24,817 --> 00:16:26,318
[voice breaking] I'm so sorry.
299
00:16:36,412 --> 00:16:37,830
[cell phone vibrating]
300
00:16:43,615 --> 00:16:44,990
Hello.
301
00:16:44,993 --> 00:16:46,614
[Donna] You have to help me, Betty.
302
00:16:49,133 --> 00:16:51,842
Donna? What the hell?
303
00:16:51,844 --> 00:16:53,387
[whispering] Somebody is killing us.
304
00:16:54,930 --> 00:16:56,471
What are you talking about?
305
00:16:56,473 --> 00:17:00,517
First Bret, then Joan,
and I think I'm next.
306
00:17:00,519 --> 00:17:02,978
My life is at stake.
I'm going into hiding.
307
00:17:02,980 --> 00:17:06,565
Oh, God. Give me a break,
you narcissistic psycho.
308
00:17:06,567 --> 00:17:10,051
There's no murder conspiracy
against your preppy cabal.
309
00:17:10,054 --> 00:17:12,571
We know who killed Bret,
and now he's dead, too.
310
00:17:12,573 --> 00:17:14,033
Then what about Joan?
311
00:17:15,659 --> 00:17:17,284
Sorry, Donna. I'm not being drawn into
312
00:17:17,286 --> 00:17:19,244
your twisted reindeer games again.
313
00:17:19,246 --> 00:17:22,039
Whoever's doing this,
it has to be related.
314
00:17:22,041 --> 00:17:25,208
Oh, when you tried to kill
my boyfriend with a rock?
315
00:17:25,210 --> 00:17:27,034
Yeah, never call me again.
316
00:17:27,037 --> 00:17:28,038
Bye, Donna.
317
00:17:31,383 --> 00:17:34,593
Hi. Can I speak to
Joan Berkeley, please?
318
00:17:34,595 --> 00:17:37,637
No, I'm afraid not. Joan's passed away.
319
00:17:37,639 --> 00:17:41,016
- Who's this?
- Oh, my God. Um...
320
00:17:41,018 --> 00:17:44,293
I'm a classmate of hers
from Stonewall Prep.
321
00:17:44,296 --> 00:17:45,589
Donna?
322
00:17:46,315 --> 00:17:48,273
Yes, it's Donna.
323
00:17:48,275 --> 00:17:51,860
I don't mean to upset you
further, but how did it happen?
324
00:17:51,862 --> 00:17:53,528
Joan was murdered.
325
00:17:53,530 --> 00:17:55,864
She was walking home from
school through the woods,
326
00:17:55,866 --> 00:17:59,951
and someone ran up behind her and
hit her in the head with a rock.
327
00:17:59,953 --> 00:18:03,863
I'm so sorry to hear that.
Please accept my condolences.
328
00:18:08,796 --> 00:18:13,131
Okay. Donna may not have been lying.
329
00:18:13,133 --> 00:18:15,867
So, now we have a preppy
murderer on the loose?
330
00:18:17,096 --> 00:18:19,054
Apparently.
331
00:18:19,056 --> 00:18:21,039
I hope Donna's somewhere safe.
332
00:18:22,975 --> 00:18:26,852
I've been thinking about papi's stubbornness.
333
00:18:26,855 --> 00:18:31,191
I may have a way of breaking
him off it. It's a one-two punch.
334
00:18:31,193 --> 00:18:34,903
I deliver the first blow,
you deliver the second.
335
00:18:34,905 --> 00:18:36,488
What are you talking about?
336
00:18:36,490 --> 00:18:38,824
Papi's delusions.
337
00:18:38,826 --> 00:18:41,493
He thinks that acting
like a street brawler
338
00:18:41,495 --> 00:18:43,578
is what's keeping him healthy.
339
00:18:43,580 --> 00:18:46,623
But you told me the last
time he got roughed up,
340
00:18:46,625 --> 00:18:48,917
he called you for help,
341
00:18:48,919 --> 00:18:51,044
which you gave.
342
00:18:51,046 --> 00:18:53,505
So, it's time we burst his bubble
343
00:18:53,507 --> 00:18:56,667
and show him that you in
no way condone his behavior.
344
00:18:57,719 --> 00:18:59,555
And what would you have me do instead?
345
00:19:01,273 --> 00:19:02,858
The exact opposite.
346
00:19:10,190 --> 00:19:12,246
- [door opens]
- [George] Archie Andrews?
347
00:19:17,175 --> 00:19:18,385
Mr. Augustine?
348
00:19:19,866 --> 00:19:21,198
What are you doing here?
349
00:19:21,201 --> 00:19:22,993
Look, if this is about the letter,
350
00:19:22,995 --> 00:19:24,955
I haven't had a chance to write it yet.
351
00:19:26,415 --> 00:19:28,373
Well...
352
00:19:28,375 --> 00:19:31,304
There's actually been a slight
change in the proceedings.
353
00:19:34,298 --> 00:19:38,375
My son took it upon himself
to confess to the hit-and-run.
354
00:19:39,845 --> 00:19:41,763
They're charging him as an adult.
355
00:19:44,724 --> 00:19:47,391
Could you write the
letter for him and not me?
356
00:19:47,394 --> 00:19:48,977
Your words can mean the difference
357
00:19:48,979 --> 00:19:51,348
between months or years
of jail time for Jeffery.
358
00:19:53,916 --> 00:19:55,459
Mr. Augustine, I've...
359
00:19:59,042 --> 00:20:01,908
I've thought about what your
son did over the last few months.
360
00:20:06,788 --> 00:20:08,290
He hit my dad.
361
00:20:10,542 --> 00:20:12,292
And that was an accident, yeah.
362
00:20:12,294 --> 00:20:13,921
Something I might have done.
363
00:20:15,846 --> 00:20:18,515
But I'll tell you one thing
that I never would have done.
364
00:20:22,179 --> 00:20:24,054
I never would have kept driving.
365
00:20:25,875 --> 00:20:27,666
I never would have left him
366
00:20:27,669 --> 00:20:29,061
or anyone.
367
00:20:30,395 --> 00:20:33,021
Okay, that... That wasn't an accident.
368
00:20:33,024 --> 00:20:34,124
He was so scared.
369
00:20:34,127 --> 00:20:36,409
And what do you think
my dad was, Mr. Augustine?
370
00:20:51,291 --> 00:20:53,208
[videotape clicks]
371
00:20:53,210 --> 00:20:55,794
So, David wasn't the Auteur?
372
00:20:55,796 --> 00:20:58,090
Or maybe this is one of his accomplices.
373
00:21:05,222 --> 00:21:06,907
[gasps] Oh, my God.
374
00:21:08,600 --> 00:21:10,558
He did it.
375
00:21:10,560 --> 00:21:12,126
He's finally gotten in the house.
376
00:21:30,664 --> 00:21:32,211
Wait, that's me.
377
00:21:40,854 --> 00:21:43,605
Okay, that's it. We're getting
out of here. We have to leave now.
378
00:21:43,608 --> 00:21:44,802
Everybody, pack a bag.
379
00:21:44,803 --> 00:21:48,220
We're going to check into
the Five Seasons. Let's go.
380
00:21:48,223 --> 00:21:49,641
[cell phone vibrating]
381
00:21:54,438 --> 00:21:56,815
[Veronica sighs] Here we go.
382
00:21:56,818 --> 00:21:58,942
_
383
00:21:58,945 --> 00:22:00,902
[sighs]
384
00:22:05,198 --> 00:22:07,240
Oh, my God. Daddy, what happened?
385
00:22:07,242 --> 00:22:09,159
Got jumped outside the Mayor's office.
386
00:22:09,161 --> 00:22:11,578
Some hoods were waiting for me.
387
00:22:11,580 --> 00:22:14,146
Hey, can you get the
first-aid kit, like last time?
388
00:22:18,378 --> 00:22:19,642
No.
389
00:22:27,095 --> 00:22:31,014
Your astrological sign
might be the Scorpion, Daddy,
390
00:22:31,016 --> 00:22:35,143
but, in fact, you're like a dog.
391
00:22:35,145 --> 00:22:38,355
A dog who needs to be trained.
392
00:22:38,357 --> 00:22:41,029
When a dog soils a carpet,
you know what you do?
393
00:22:43,445 --> 00:22:44,998
You rub his nose in it.
394
00:22:46,490 --> 00:22:49,491
How many times is this going to happen?
395
00:22:49,493 --> 00:22:51,865
How many times are
you going to be attacked
396
00:22:51,868 --> 00:22:55,329
and beaten by younger, stronger men?
397
00:22:55,332 --> 00:22:57,248
What's the point of battling a disease
398
00:22:57,250 --> 00:22:59,751
if you're just gonna get
yourself killed on the street,
399
00:22:59,753 --> 00:23:01,510
like some mangy dog?
400
00:23:02,339 --> 00:23:04,130
Be smarter than that.
401
00:23:04,132 --> 00:23:08,802
Go out on top, exit
gracefully and with dignity.
402
00:23:08,804 --> 00:23:11,145
Better that than to die on the street,
403
00:23:12,432 --> 00:23:14,142
blood flowing into the gutter.
404
00:23:17,938 --> 00:23:20,188
Think about that
405
00:23:20,190 --> 00:23:24,265
as you lick your own
wounds tonight. Perito.
406
00:23:37,624 --> 00:23:40,708
- [sighs]
- [Hermosa] Good job.
407
00:23:40,710 --> 00:23:43,056
Looks like you are a Lodge after all.
408
00:23:44,881 --> 00:23:47,924
What did you have your men do to him?
409
00:23:47,926 --> 00:23:49,801
He's worse than last time.
410
00:23:49,803 --> 00:23:51,678
Papi needed to be taught a lesson,
411
00:23:51,680 --> 00:23:53,600
and that's exactly what we did.
412
00:24:03,483 --> 00:24:05,984
Nana?
413
00:24:05,986 --> 00:24:08,278
Pray tell, who are you mourning?
414
00:24:08,280 --> 00:24:13,232
The entire Blossom family has
sailed into the underworld, Cheryl.
415
00:24:14,640 --> 00:24:16,225
It's just us now.
416
00:24:17,080 --> 00:24:18,639
What? What happened?
417
00:24:18,642 --> 00:24:20,426
They poisoned themselves.
418
00:24:22,836 --> 00:24:27,130
A, um, suicide note in Cricket's pocket
419
00:24:27,132 --> 00:24:30,884
stated that our extended family
420
00:24:30,886 --> 00:24:33,595
wanted to sacrifice themselves
421
00:24:33,597 --> 00:24:37,857
to atone for all the
ancient Blossom sins.
422
00:24:39,519 --> 00:24:45,106
Hmm. How... timely.
423
00:24:45,108 --> 00:24:49,070
And, Mumsy, I'm sure you
had nothing to do with this.
424
00:24:54,826 --> 00:24:59,287
Consider it an early
graduation gift, Cheryl.
425
00:24:59,289 --> 00:25:02,499
With the Blossom board no
more, you now have full control
426
00:25:02,501 --> 00:25:05,666
of all Blossom holdings
to do with as you please.
427
00:25:14,596 --> 00:25:16,387
Okay. So, our parents have calmed down,
428
00:25:16,389 --> 00:25:18,654
Jellybean's asleep, and
I'm filled with dread.
429
00:25:18,657 --> 00:25:20,391
Yeah, me too.
430
00:25:20,393 --> 00:25:22,227
Jug, if the Auteur got into the house,
431
00:25:22,229 --> 00:25:25,230
that means he's probably
been inside many times before.
432
00:25:25,232 --> 00:25:27,315
Definitely.
433
00:25:27,317 --> 00:25:30,276
And given the supposedly
privileged information
434
00:25:30,278 --> 00:25:33,696
he seems to have about
us and our friends,
435
00:25:33,698 --> 00:25:36,990
maybe he's been doing a
lot more than just watching.
436
00:25:36,993 --> 00:25:38,526
Like what, listening?
437
00:25:41,086 --> 00:25:42,415
Wait, you're not saying...
438
00:25:43,667 --> 00:25:45,835
Who likes to bug phones?
439
00:25:48,269 --> 00:25:50,380
And who else would have
the resources and abilities
440
00:25:50,382 --> 00:25:52,215
to kill Joan in the outside world
441
00:25:52,217 --> 00:25:54,344
and the connections to
kill Bret inside prison?
442
00:25:56,930 --> 00:25:58,731
We have to go back to the house.
443
00:25:58,734 --> 00:26:00,767
Fun times, Cooper.
444
00:26:07,913 --> 00:26:09,042
[door opens]
445
00:26:13,280 --> 00:26:14,529
I got your message.
446
00:26:14,531 --> 00:26:17,158
[sighs] Thanks for coming, Charles.
447
00:26:20,745 --> 00:26:22,247
Found your bug.
448
00:26:23,915 --> 00:26:25,333
On the phone.
449
00:26:27,836 --> 00:26:30,796
Same kind you gave me
to use on the Stonies.
450
00:26:34,301 --> 00:26:35,885
You got sloppy
451
00:26:37,095 --> 00:26:38,680
or overconfident.
452
00:26:40,849 --> 00:26:42,475
Maybe I wanted to be caught.
453
00:26:43,851 --> 00:26:45,559
Just waiting for you to catch up to me.
454
00:26:45,562 --> 00:26:48,104
You've been listening to
our phone conversations
455
00:26:48,106 --> 00:26:51,126
since Halloween, if not before.
456
00:26:53,361 --> 00:26:55,864
Yes. But only to protect you, Betty.
457
00:26:57,406 --> 00:26:59,948
You killed Joan and Bret.
458
00:26:59,951 --> 00:27:03,413
Don't lie to me. I'll know.
459
00:27:06,249 --> 00:27:08,471
I did. Yes.
460
00:27:09,586 --> 00:27:12,491
And you tried to kill
Donna, but she slipped away.
461
00:27:12,494 --> 00:27:14,112
Why?
462
00:27:14,115 --> 00:27:18,354
Donna and her friends committed a
heinous crime and got away with it.
463
00:27:18,357 --> 00:27:19,898
It didn't sit well with me.
464
00:27:19,901 --> 00:27:22,387
Bret didn't get away
with it. He was in prison.
465
00:27:22,390 --> 00:27:26,768
- Bret was odious.
- [Jughead] Yes, he was.
466
00:27:26,770 --> 00:27:29,562
You know, it took us a second
to figure out how you did it,
467
00:27:29,564 --> 00:27:32,692
killing Bret in prison, and
then it made so much sense.
468
00:27:35,362 --> 00:27:37,047
Your boyfriend, Chic, killed him.
469
00:27:39,783 --> 00:27:41,076
I love you, babe.
470
00:27:42,318 --> 00:27:44,818
I love you, too.
471
00:27:44,829 --> 00:27:46,537
That's what Bret was going to tell us,
472
00:27:46,539 --> 00:27:48,566
that you and Chic were still in deep.
473
00:27:48,569 --> 00:27:51,125
True love knows no boundaries.
474
00:27:51,127 --> 00:27:52,794
I'm gonna guess that Joan and Bret
475
00:27:52,796 --> 00:27:54,890
aren't the only people you've killed.
476
00:27:54,893 --> 00:27:57,803
That's correct. How did you guess?
477
00:27:57,806 --> 00:28:00,934
Because you taught me everything
I know about serial killers...
478
00:28:02,597 --> 00:28:05,681
because that's what you
are, isn't it, Charles?
479
00:28:07,268 --> 00:28:09,400
You're so good at identifying us.
480
00:28:11,981 --> 00:28:13,566
That was your blind spot.
481
00:28:14,901 --> 00:28:17,276
And I only kill people who deserve it.
482
00:28:17,278 --> 00:28:19,606
Horrible people who
hurt those that I love.
483
00:28:19,609 --> 00:28:20,652
[scoffs]
484
00:28:22,290 --> 00:28:25,653
Betty, I'm putting myself in your hands.
485
00:28:27,497 --> 00:28:31,249
You're going to prison
for the rest of your life.
486
00:28:31,251 --> 00:28:33,584
You're coming with us, and
you are going to confess
487
00:28:33,586 --> 00:28:36,395
to all of your crimes,
including the videotapes.
488
00:28:37,382 --> 00:28:40,508
No, no. I'm not the Auteur.
489
00:28:40,510 --> 00:28:43,452
Yes, you are. You killed David.
490
00:28:43,455 --> 00:28:44,762
You made it look like a suicide,
491
00:28:44,764 --> 00:28:46,180
and then you framed him as the Auteur
492
00:28:46,182 --> 00:28:47,849
because we were getting too close.
493
00:28:47,851 --> 00:28:52,562
[chuckles] Well, yes,
I... I killed David,
494
00:28:52,564 --> 00:28:56,241
but he was a degenerate who
helped scumbags like Bret.
495
00:28:58,445 --> 00:29:01,064
- But I'm not behind the videotapes.
- Then who is?
496
00:29:04,595 --> 00:29:06,055
What kind of teacher would I be if I
497
00:29:06,058 --> 00:29:08,079
just gave you the answer, baby brother?
498
00:29:09,372 --> 00:29:11,207
You'll figure it out.
499
00:29:12,751 --> 00:29:13,918
I have no doubt.
500
00:29:20,759 --> 00:29:22,800
[Hiram] I have given some thought
501
00:29:22,802 --> 00:29:28,806
to what the two of you have
been saying about me retiring.
502
00:29:28,808 --> 00:29:32,829
And as much as I hate to admit
it, maybe you have a point.
503
00:29:32,832 --> 00:29:35,480
Though, if I do choose to step down,
504
00:29:35,482 --> 00:29:38,274
what would that even look like?
505
00:29:38,276 --> 00:29:40,568
You would take a break
506
00:29:40,570 --> 00:29:44,363
while I go to Barnard and
Hermosa handles business affairs.
507
00:29:44,365 --> 00:29:46,616
[Hiram] After graduation,
508
00:29:46,618 --> 00:29:51,086
I'll take a long, nice
sabbatical to the Caymans.
509
00:29:52,791 --> 00:29:54,791
How does that sound, mi amor?
510
00:29:54,793 --> 00:29:56,177
Sounds wonderful.
511
00:29:57,295 --> 00:29:58,728
But I won't be joining you.
512
00:29:59,798 --> 00:30:02,803
See, I've also decided
to make a life change.
513
00:30:04,427 --> 00:30:05,760
To do what, exactly?
514
00:30:05,762 --> 00:30:07,887
Three years ago, Andy Cohen asked me
515
00:30:07,889 --> 00:30:10,223
to become a Real Housewife of New York.
516
00:30:10,225 --> 00:30:14,588
I turned him down to focus
on my family. Remember?
517
00:30:15,855 --> 00:30:20,691
But, really, Veronica,
I did it to protect you.
518
00:30:20,693 --> 00:30:23,444
Honey, the only reason I got
back together with your father
519
00:30:23,446 --> 00:30:26,864
in the first place was to keep you safe.
520
00:30:26,866 --> 00:30:30,478
But now, you're going off to college,
521
00:30:30,481 --> 00:30:32,078
and Hermosa's back in the picture,
522
00:30:32,080 --> 00:30:33,955
so I really don't see any reason
523
00:30:33,957 --> 00:30:35,990
to put my ambitions on hold anymore.
524
00:30:37,293 --> 00:30:40,772
So, Hiram, I'm divorcing you.
525
00:30:42,339 --> 00:30:46,271
I am moving back to the city, and
I am becoming a Real Housewife.
526
00:30:47,262 --> 00:30:49,470
- And, yes...
- [scoffs]
527
00:30:49,472 --> 00:30:50,760
For real.
528
00:30:51,933 --> 00:30:53,685
Wow, Mom!
529
00:30:54,853 --> 00:30:56,124
You win.
530
00:30:57,522 --> 00:31:00,189
But do take that trip
to the Caymans, Daddy.
531
00:31:00,191 --> 00:31:02,608
You need a break from Riverdale,
532
00:31:02,610 --> 00:31:06,109
and Riverdale most definitely
needs a break from you.
533
00:31:10,159 --> 00:31:12,287
[sobbing]
534
00:31:14,831 --> 00:31:16,914
Mom, what the hell are you doing?
535
00:31:16,916 --> 00:31:19,584
Is that what it was like for you?
536
00:31:19,586 --> 00:31:23,695
Is that what the Black Hood
did to your father, did to you?
537
00:31:23,698 --> 00:31:24,822
I was a coward.
538
00:31:24,825 --> 00:31:26,200
- No.
- Yes.
539
00:31:26,203 --> 00:31:27,494
Mom, I let him down.
540
00:31:27,497 --> 00:31:30,386
No, Archie, just listen to me.
541
00:31:30,388 --> 00:31:33,543
I called your Uncle Frank after
George Augustine came to see you.
542
00:31:33,546 --> 00:31:35,543
Wait. How did you know about that?
543
00:31:35,546 --> 00:31:37,852
Because he came to see me, too.
544
00:31:37,854 --> 00:31:40,646
Archie, please just talk to me.
545
00:31:40,648 --> 00:31:42,857
I need to know what's
going on inside you.
546
00:31:42,859 --> 00:31:44,454
Nothing, Mom.
547
00:31:44,457 --> 00:31:46,402
I wish you hadn't called Uncle Frank,
548
00:31:46,404 --> 00:31:47,820
and I really wish you
hadn't watched this tape.
549
00:31:47,822 --> 00:31:49,697
We need to send that to the sheriff
550
00:31:49,699 --> 00:31:51,240
or to Betty and Jughead.
551
00:31:51,242 --> 00:31:53,451
So more people can see it?
552
00:31:53,453 --> 00:31:55,038
I got a better idea.
553
00:31:56,414 --> 00:31:58,466
No one's gonna watch this crap again.
554
00:32:00,084 --> 00:32:01,826
Archie, no, no!
555
00:32:01,829 --> 00:32:02,962
[shrieks]
556
00:32:06,382 --> 00:32:09,758
Archie! Archie, please stop!
557
00:32:09,761 --> 00:32:11,095
You're scaring me.
558
00:32:16,559 --> 00:32:18,269
[sobbing]
559
00:32:28,237 --> 00:32:30,887
They're getting their stuff
together and then coming home.
560
00:32:30,890 --> 00:32:33,574
Jeez. Your poor mother.
561
00:32:33,576 --> 00:32:35,328
First Chic and now Charles.
562
00:32:38,022 --> 00:32:40,731
Two sons, one real and one fake.
563
00:32:40,734 --> 00:32:42,194
Both psychos.
564
00:32:44,295 --> 00:32:46,881
How are you doing?
565
00:32:48,341 --> 00:32:49,509
Are you okay?
566
00:32:53,011 --> 00:32:55,748
Fine. [hesitates] I don't know.
567
00:32:55,751 --> 00:32:58,670
Like, of course my
brother is a serial killer.
568
00:32:59,936 --> 00:33:01,696
What I can't stop thinking about are...
569
00:33:01,699 --> 00:33:03,389
The videotapes. Yeah.
570
00:33:03,392 --> 00:33:04,939
Yeah, it just made...
571
00:33:04,941 --> 00:33:08,069
It just made perfect sense
that Charles was the Auteur.
572
00:33:10,279 --> 00:33:12,026
I mean, he bugged the house.
573
00:33:12,029 --> 00:33:13,797
He would have overheard everything that
574
00:33:13,799 --> 00:33:15,780
he needed to make those recreations.
575
00:33:15,783 --> 00:33:17,202
I don't even know who else could have
576
00:33:17,204 --> 00:33:18,623
had access to all that information.
577
00:33:18,626 --> 00:33:20,044
Could have poss...
578
00:33:21,882 --> 00:33:22,967
What?
579
00:33:26,504 --> 00:33:28,131
What is it, Jug?
580
00:33:40,510 --> 00:33:42,218
What the hell are you doing here?
581
00:33:42,228 --> 00:33:44,874
Your mom called me. She's
worried about you. So am I.
582
00:33:44,877 --> 00:33:47,294
I'm sorry, but you don't
get to worry about me.
583
00:33:47,297 --> 00:33:49,775
You left. You have no idea
what I'm going through.
584
00:33:49,777 --> 00:33:51,902
Oh, you're wrong about that, kid.
585
00:33:51,904 --> 00:33:54,739
I know it better than most, that
feeling of hopelessness, the pain.
586
00:33:54,741 --> 00:33:57,745
We have both seen people
die, and we survived.
587
00:33:57,748 --> 00:34:00,166
The guilt that you carry with you,
you can't just fight all that pain...
588
00:34:00,168 --> 00:34:01,871
I don't want your advice.
589
00:34:01,873 --> 00:34:03,205
I don't want anything from you.
590
00:34:03,207 --> 00:34:05,583
You're a fraud, you're a coward.
591
00:34:05,585 --> 00:34:07,460
Is that all you got?
592
00:34:07,462 --> 00:34:09,795
I know you wanna hit
me so come on, do it.
593
00:34:09,797 --> 00:34:11,215
Give me your best shot.
594
00:34:13,217 --> 00:34:14,967
Pathetic.
595
00:34:14,969 --> 00:34:17,381
If you wanna take me down, take me down!
596
00:34:22,268 --> 00:34:24,150
Let it out, Archie. Let it all out!
597
00:34:32,361 --> 00:34:34,184
Let go of that anger, son.
598
00:34:43,998 --> 00:34:45,260
[Archie sobbing]
599
00:34:48,753 --> 00:34:50,067
[Archie] I'm sorry.
600
00:34:53,841 --> 00:34:54,884
I'm sorry.
601
00:35:00,973 --> 00:35:04,422
Jellybean, I need to ask you something,
602
00:35:04,425 --> 00:35:05,759
and I want you to be honest.
603
00:35:07,362 --> 00:35:09,579
Are you the one making those videotapes?
604
00:35:13,319 --> 00:35:14,490
Yes.
605
00:35:19,909 --> 00:35:20,910
Why?
606
00:35:31,686 --> 00:35:33,296
I don't know what I would have done
607
00:35:33,308 --> 00:35:34,926
if you hadn't showed up, Uncle Frank.
608
00:35:36,134 --> 00:35:37,718
It's a long road you're on, kid.
609
00:35:41,027 --> 00:35:42,403
Takes years to heal.
610
00:35:44,100 --> 00:35:45,787
Maybe even your entire life.
611
00:35:48,146 --> 00:35:50,396
I really appreciate you
being here, Uncle Frank.
612
00:35:50,398 --> 00:35:51,774
Anytime, Archie.
613
00:35:53,276 --> 00:35:56,193
But if I'm being honest,
614
00:35:56,195 --> 00:35:58,072
you're not the only reason I came back.
615
00:36:00,158 --> 00:36:02,423
I'm finally ready to turn myself in.
616
00:36:04,162 --> 00:36:07,453
Answer for the things I did
back when I was a mercenary.
617
00:36:07,456 --> 00:36:11,625
Really? Are you sure?
618
00:36:11,627 --> 00:36:13,919
The only thing I need is representation.
619
00:36:13,921 --> 00:36:16,031
You don't happen to know any
good lawyers in town, do you?
620
00:36:16,033 --> 00:36:17,938
Eh, I might be able to think of one.
621
00:36:23,463 --> 00:36:25,279
What's this about, Jug?
622
00:36:26,559 --> 00:36:28,712
Figured we should do this over drinks.
623
00:36:30,813 --> 00:36:33,854
Betty and I found out who's
filming those videotapes.
624
00:36:36,403 --> 00:36:37,660
It's Jellybean.
625
00:36:39,113 --> 00:36:41,988
[chuckles uneasily]
What, is this a joke?
626
00:36:41,991 --> 00:36:43,396
No.
627
00:36:43,399 --> 00:36:45,284
Do you remember that
first video we were sent?
628
00:36:45,286 --> 00:36:47,853
It was right after I went
to Stonewall Prep, right?
629
00:36:47,856 --> 00:36:49,788
It wasn't a coincidence.
630
00:36:49,790 --> 00:36:51,984
What? What is this?
631
00:36:53,085 --> 00:36:54,587
[Jughead] Fast forward.
632
00:36:59,592 --> 00:37:03,329
It's literally six hours of our house.
633
00:37:04,680 --> 00:37:06,513
Boy, you better start making sense.
634
00:37:06,515 --> 00:37:09,266
The videos had the intended
effect, to unsettle us,
635
00:37:09,268 --> 00:37:12,162
but that wasn't the reason
why Jellybean made the videos.
636
00:37:12,165 --> 00:37:13,479
What? What was it?
637
00:37:13,481 --> 00:37:15,814
She wanted me to stay.
638
00:37:15,816 --> 00:37:17,691
The big brother she
had just gotten to know
639
00:37:17,693 --> 00:37:20,296
was already leaving to
Stonewall and then to college.
640
00:37:20,299 --> 00:37:25,157
She'd figured the best way to
keep me in town was a mystery.
641
00:37:25,159 --> 00:37:28,244
How? How did she even get
the idea to make videotapes?
642
00:37:28,246 --> 00:37:30,955
Do you remember that weird kid
that she was hanging out with
643
00:37:30,957 --> 00:37:33,559
and playing G&G, Ricky?
644
00:37:35,586 --> 00:37:38,170
- Yeah.
- Well, they started hanging out again,
645
00:37:38,172 --> 00:37:40,506
and then he introduced
her to Blue Velvet Video.
646
00:37:40,508 --> 00:37:44,134
And after watching some of their
weirder videos, she got the idea.
647
00:37:44,136 --> 00:37:47,198
To film all those houses,
Jellybean and Ricky did that?
648
00:37:47,201 --> 00:37:49,444
At first, it was just the two of them,
649
00:37:49,447 --> 00:37:51,642
but I guess they roped
in some of their friends.
650
00:37:51,644 --> 00:37:54,103
Just some kids from
Archie's community center.
651
00:37:54,105 --> 00:37:57,133
And once the simple voyeur footage
wasn't making enough of an impact,
652
00:37:57,136 --> 00:37:59,066
especially to me, she
decided to up the game.
653
00:37:59,068 --> 00:38:03,195
Guys, I have an idea.
654
00:38:03,197 --> 00:38:06,516
Let's make a movie, a real movie.
655
00:38:11,914 --> 00:38:14,067
[Jughead] That first
recreation, you remember it?
656
00:38:14,070 --> 00:38:16,166
It was Betty and I.
657
00:38:16,168 --> 00:38:18,456
She wanted to get my
attention, and it worked.
658
00:38:21,215 --> 00:38:22,966
And then she moved on
to the Jason Blossom
659
00:38:22,967 --> 00:38:25,133
recreation and Midge's murder.
660
00:38:25,136 --> 00:38:28,804
Her and Ricky just rented the
original videos from Blue Velvet.
661
00:38:28,806 --> 00:38:34,351
She and those kids made all the
masks, and the props and the sets.
662
00:38:34,353 --> 00:38:37,150
It's actually... pretty impressive.
663
00:38:37,153 --> 00:38:39,112
- Did they realize what they were doing?
- I don't think so.
664
00:38:39,114 --> 00:38:43,464
I think it was a game to
them, like make-believe.
665
00:38:43,467 --> 00:38:46,196
So much so that they ended up
breaking into Riverdale High
666
00:38:46,198 --> 00:38:48,425
to recreate that killing Mr. Honey video
667
00:38:48,428 --> 00:38:52,618
after she snuck on to my laptop
to read the story I was working on.
668
00:38:52,621 --> 00:38:55,539
- Where did they do all this?
- All over town.
669
00:38:55,541 --> 00:38:57,958
Their secret hideout was the
Lodge's cabin in the woods.
670
00:38:57,960 --> 00:38:59,378
The murder cabin.
671
00:39:02,752 --> 00:39:05,377
And then, David, before
he was killed by Charles,
672
00:39:05,380 --> 00:39:07,176
gave them permission to shoot the prom
673
00:39:07,179 --> 00:39:09,221
massacre video inside the Scarlet Suite.
674
00:39:09,224 --> 00:39:11,023
And that one was bad,
but not nearly as bad
675
00:39:11,026 --> 00:39:13,491
as the one with Mr. Andrews
being shot by the Black Hood.
676
00:39:15,269 --> 00:39:17,394
And the video inside our house?
677
00:39:17,396 --> 00:39:20,189
That was her and Ricky, too.
678
00:39:20,191 --> 00:39:22,523
And she did all this to
keep you in Riverdale?
679
00:39:23,944 --> 00:39:26,987
That's what she told me.
680
00:39:26,989 --> 00:39:29,992
I don't think she understands the enormity
681
00:39:29,993 --> 00:39:32,312
and the darkness of what she did.
682
00:39:40,711 --> 00:39:41,933
Sorry.
683
00:39:45,549 --> 00:39:48,616
It's okay, JB. It's okay, honey.
684
00:39:50,221 --> 00:39:52,139
[FP sighs]
685
00:39:54,641 --> 00:39:57,558
Uncle Frank and I are
gonna go visit Dad's grave,
686
00:39:57,561 --> 00:40:00,979
but I wanted to give you the
letter for the Augustines.
687
00:40:00,981 --> 00:40:04,863
I'll make sure the judge
gets it. Thank you, Archie.
688
00:40:16,080 --> 00:40:19,248
To the Honorable Judge Britton.
689
00:40:19,250 --> 00:40:21,377
Losing my dad has been the hardest thing
690
00:40:21,380 --> 00:40:23,285
I've ever had to deal with in my life.
691
00:40:24,171 --> 00:40:26,797
I miss him every day.
692
00:40:26,799 --> 00:40:29,049
It hurts me and my mom,
693
00:40:29,051 --> 00:40:32,970
and anyone who was ever lucky
enough to have known him,
694
00:40:32,972 --> 00:40:36,997
but I also that it also hurts
Jeffery Augustine and his father.
695
00:40:38,235 --> 00:40:40,318
When my dad passed,
696
00:40:40,321 --> 00:40:43,729
I made a vow to honor his
memory every single day.
697
00:40:43,732 --> 00:40:46,567
My dad didn't believe
in an eye for an eye.
698
00:40:46,569 --> 00:40:51,324
He believed in forgiveness,
and kindness and compassion.
699
00:40:51,327 --> 00:40:54,215
What happened was a terrible accident,
700
00:40:54,218 --> 00:40:58,059
but Jeffery's life
doesn't need to be ruined.
701
00:40:58,062 --> 00:41:00,604
That's not what my
dad would have wanted.
702
00:41:00,607 --> 00:41:02,916
It's not what me or my mom want.
703
00:41:02,918 --> 00:41:06,458
Fred Andrews believed in
lifting up those around him
704
00:41:06,461 --> 00:41:08,505
and in second chances,
705
00:41:08,507 --> 00:41:10,463
and I'm asking you to do the same.
706
00:41:18,683 --> 00:41:22,095
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
53116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.