Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,699 --> 00:00:28,282
Benjamin, your turn.
4
00:00:28,553 --> 00:00:29,553
Yeah.
5
00:00:39,774 --> 00:00:40,774
Hello.
6
00:00:43,116 --> 00:00:44,157
Have a seat.
7
00:00:46,277 --> 00:00:49,694
So you're
considering veterinary school?
8
00:00:51,094 --> 00:00:51,886
Yeah.
9
00:00:52,038 --> 00:00:57,163
Prep schools take you on file.
Then it's 5 years after the exam.
10
00:00:57,313 --> 00:01:00,938
It's a fine career
with lots of prospects.
11
00:01:01,407 --> 00:01:04,741
I'm not sure my file is really...
12
00:01:06,074 --> 00:01:07,782
Why not engineer?
13
00:01:08,116 --> 00:01:10,199
Plenty of prospects there.
14
00:01:13,032 --> 00:01:14,407
And medicine?
15
00:01:17,116 --> 00:01:18,782
Medicine also leads
16
00:01:18,949 --> 00:01:21,616
to pharma, dentistry,
17
00:01:22,032 --> 00:01:23,949
even midwifery.
18
00:01:26,282 --> 00:01:28,366
Lots of prospects, like.
19
00:01:29,407 --> 00:01:30,407
Exactly.
20
00:01:33,022 --> 00:01:34,480
Dentistry.
21
00:01:39,699 --> 00:01:43,074
351st... Cynthia Valdoni.
22
00:01:43,616 --> 00:01:45,241
Go on!
23
00:01:57,991 --> 00:01:59,241
Medicine.
24
00:02:01,491 --> 00:02:03,074
No more in medicine.
25
00:02:07,157 --> 00:02:08,532
352nd...
26
00:02:08,907 --> 00:02:11,116
Antoine Verdier.
27
00:02:17,157 --> 00:02:17,866
Nursing!
28
00:02:18,032 --> 00:02:19,032
Biology!
29
00:02:21,074 --> 00:02:22,199
University porter!
30
00:02:22,782 --> 00:02:24,241
Hello.
31
00:02:24,782 --> 00:02:26,532
Your choice, young man.
32
00:02:26,699 --> 00:02:28,199
I withdraw.
33
00:02:29,574 --> 00:02:31,366
There's dentistry or pharmacy.
34
00:02:31,741 --> 00:02:33,491
I want to be a doctor.
35
00:02:33,866 --> 00:02:36,449
You might not get a dispensation.
36
00:02:42,847 --> 00:02:44,389
Withdrawal.
37
00:02:53,866 --> 00:02:56,699
A little silence, please!
38
00:02:58,577 --> 00:03:00,493
353th,
39
00:03:00,733 --> 00:03:02,358
Diane Lalemand.
40
00:04:33,846 --> 00:04:36,846
THE FRESHMEN
41
00:04:40,209 --> 00:04:43,250
Got it all?
Eraser, Tipp-Ex, snack...
42
00:04:43,500 --> 00:04:45,667
You just can't stop.
43
00:04:45,834 --> 00:04:49,334
Mum and Dad told me
to look after you.
44
00:04:49,547 --> 00:04:52,214
Ticket here and the gate opens.
45
00:04:57,959 --> 00:04:59,292
The doors open.
46
00:04:59,505 --> 00:05:01,963
When it stops, climb on board.
47
00:05:02,193 --> 00:05:03,193
Got that?
48
00:05:03,320 --> 00:05:05,695
- What do you do first?
- Finished?
49
00:05:05,979 --> 00:05:07,812
Let others off first.
50
00:05:08,078 --> 00:05:10,287
Need help to find the room?
51
00:05:11,178 --> 00:05:12,553
I have a class.
52
00:05:13,885 --> 00:05:14,968
Good luck.
53
00:05:16,276 --> 00:05:17,984
Listen to the teacher.
54
00:05:27,756 --> 00:05:29,131
Look ahead!
55
00:05:29,351 --> 00:05:30,599
Eyes down!
56
00:05:30,857 --> 00:05:33,190
Repeater, what's your job?
57
00:05:43,625 --> 00:05:45,167
Go and sit down.
58
00:05:52,646 --> 00:05:54,187
May I sit here?
59
00:06:13,808 --> 00:06:15,725
Thank you for your welcome.
60
00:06:16,836 --> 00:06:20,461
I'm Bernard Bertonnet,
the dean, and so...
61
00:06:24,875 --> 00:06:27,375
I'm delighted to welcome you,
62
00:06:27,714 --> 00:06:32,214
particularly
the brand-new freshmen.
63
00:06:36,521 --> 00:06:40,603
I hope you've been warned
this is a tough year.
64
00:06:40,628 --> 00:06:45,211
Especially as enrolment is up
by 20%.
65
00:06:48,193 --> 00:06:51,318
Medical studies
are under pressure.
66
00:06:51,375 --> 00:06:55,000
In this hall,
only the first two or three rows
67
00:06:55,424 --> 00:06:56,716
will pass.
68
00:06:57,252 --> 00:07:00,419
And there are three halls
like this.
69
00:07:01,069 --> 00:07:03,694
If your exam grades were average,
70
00:07:03,792 --> 00:07:07,500
your chances of passing are 2%.
71
00:07:07,667 --> 00:07:09,375
2%, 2%, ...
72
00:07:11,412 --> 00:07:13,078
I'm Antoine.
73
00:07:13,190 --> 00:07:14,232
Benjamin.
74
00:07:14,503 --> 00:07:18,836
Now your educational supervisor
will say a few words.
75
00:07:20,077 --> 00:07:21,869
Hello and welcome.
76
00:07:22,378 --> 00:07:24,328
I'll introduce myself.
77
00:07:24,460 --> 00:07:27,248
Nathalie Vestieu,
educational supervisor.
78
00:07:27,459 --> 00:07:31,000
Nathalie, Nathalie...
79
00:07:37,760 --> 00:07:38,968
Want to eat?
80
00:07:39,339 --> 00:07:40,631
I'm off to the UL.
81
00:07:41,651 --> 00:07:43,526
The University Library.
82
00:07:44,662 --> 00:07:46,328
- Already?
- Yeah.
83
00:07:49,245 --> 00:07:51,162
- A repeater?
- Double.
84
00:07:54,117 --> 00:07:58,076
So if I want advice on stuff,
I can go to hell.
85
00:07:58,523 --> 00:07:59,815
You've got it!
86
00:08:00,218 --> 00:08:01,385
Can I come?
87
00:08:02,172 --> 00:08:03,881
I'll be working.
88
00:08:06,224 --> 00:08:07,640
Work well, then.
89
00:08:18,360 --> 00:08:20,735
- Is it going OK?
- Yeah.
90
00:08:20,902 --> 00:08:22,914
Know what tutoring is?
91
00:08:22,939 --> 00:08:23,939
No.
92
00:08:24,753 --> 00:08:26,169
Put simply,
93
00:08:26,320 --> 00:08:30,362
tutoring is done by second years
who help first years
94
00:08:30,568 --> 00:08:31,693
like you.
95
00:08:32,735 --> 00:08:37,193
They give their time to help you
so you succeed.
96
00:08:37,568 --> 00:08:38,431
OK.
97
00:08:38,456 --> 00:08:41,289
With mock exams, info, tests...
98
00:08:41,735 --> 00:08:44,485
There's the pre-year course too.
99
00:08:44,722 --> 00:08:46,722
You did the course?
100
00:08:47,818 --> 00:08:51,402
In August, before starting.
It's mid-September now.
101
00:08:51,818 --> 00:08:52,818
No?
102
00:08:53,739 --> 00:08:56,063
The year really begins in August.
103
00:08:56,737 --> 00:08:59,903
You know only 300
of 2,000 will pass?
104
00:09:37,729 --> 00:09:38,729
Hello.
105
00:09:57,110 --> 00:09:58,318
Dad
106
00:10:03,114 --> 00:10:04,198
Yeah, hello?
107
00:10:06,312 --> 00:10:08,854
No, no worries, I'm working.
108
00:10:13,870 --> 00:10:15,370
You're downstairs?
109
00:10:16,250 --> 00:10:17,708
Yeah, come on up.
110
00:10:18,075 --> 00:10:19,117
No worries.
111
00:10:20,277 --> 00:10:21,277
What code?
112
00:10:21,375 --> 00:10:22,833
The door code...
113
00:10:23,016 --> 00:10:25,849
B8432. B8432, yeah.
114
00:10:28,800 --> 00:10:30,091
You're not here?
115
00:10:30,383 --> 00:10:31,383
Great!
116
00:10:32,503 --> 00:10:35,253
You didn't scare me,
I was working.
117
00:10:36,433 --> 00:10:38,599
Chemistry and cell biology.
118
00:10:40,305 --> 00:10:42,388
Fine, I'm getting into it.
119
00:10:43,208 --> 00:10:45,125
Yes, that's what I'm doing.
120
00:10:45,406 --> 00:10:48,989
One card per lesson
with a detailed outline.
121
00:10:49,552 --> 00:10:50,552
Yeah.
122
00:10:52,031 --> 00:10:53,156
Exactly.
123
00:10:55,949 --> 00:10:58,782
OK, I have to get back to work.
124
00:10:59,112 --> 00:11:00,362
Yeah, take care.
125
00:11:00,466 --> 00:11:01,550
Bye.
126
00:11:18,027 --> 00:11:20,068
- Is this physics?
- Yeah.
127
00:11:20,864 --> 00:11:22,364
There's a line.
128
00:11:22,500 --> 00:11:24,833
For a good seat, arrive early.
129
00:11:37,302 --> 00:11:38,552
Can I sit here?
130
00:11:38,665 --> 00:11:41,165
No, we have two friends coming.
131
00:11:41,612 --> 00:11:43,070
There's no seats.
132
00:11:43,207 --> 00:11:45,415
We got here an hour ago.
133
00:11:45,586 --> 00:11:47,252
There's room there.
134
00:11:47,277 --> 00:11:48,056
No.
135
00:11:48,081 --> 00:11:50,372
You can keep a seat,
not a whole row.
136
00:11:50,539 --> 00:11:52,247
It's starting.
137
00:11:52,360 --> 00:11:53,616
Try back there.
138
00:11:53,641 --> 00:11:55,974
- What's up?
- You were late, pal.
139
00:11:56,027 --> 00:11:57,048
What's up?
140
00:11:57,073 --> 00:12:01,027
Take your pal and sit back there.
I reserved this place.
141
00:12:01,052 --> 00:12:03,802
He's preventing us from sitting.
142
00:12:04,068 --> 00:12:05,568
Just move, OK.
143
00:12:05,633 --> 00:12:07,550
Don't be so aggressive.
144
00:12:07,653 --> 00:12:09,482
What're you doing?
145
00:12:10,085 --> 00:12:11,502
What the hell?
146
00:12:11,527 --> 00:12:13,402
Are you serious?
147
00:12:15,521 --> 00:12:17,480
I don't find this funny.
148
00:12:17,747 --> 00:12:19,122
They're our seats.
149
00:12:19,367 --> 00:12:21,034
So tell them.
150
00:12:21,309 --> 00:12:22,434
Forget it.
151
00:12:24,081 --> 00:12:25,081
Asshole.
152
00:12:25,106 --> 00:12:27,981
I'm glad you're all in shape.
153
00:12:28,263 --> 00:12:32,305
We're tackling fluid statics
and you need to focus.
154
00:12:32,761 --> 00:12:34,302
So, what's left?
155
00:12:34,327 --> 00:12:37,159
That's easy. There are two forces.
156
00:12:37,312 --> 00:12:41,645
On the one hand,
a force pushing downwards...
157
00:12:42,065 --> 00:12:45,065
I'll have three desserts.
158
00:12:46,641 --> 00:12:49,183
Rice and sausage, please.
159
00:12:51,946 --> 00:12:55,488
I'll have a lot of rice
and sausage too.
160
00:12:57,672 --> 00:12:58,797
You're hungry.
161
00:12:59,120 --> 00:13:00,536
I love eating.
162
00:13:06,571 --> 00:13:10,696
You leave home at 7 to get
a metro seat and start work.
163
00:13:10,862 --> 00:13:12,278
On embryology, say.
164
00:13:12,515 --> 00:13:14,890
Get a library place right away.
165
00:13:15,656 --> 00:13:20,281
Stay until 10 pm so you can
revise on the ride home.
166
00:13:21,106 --> 00:13:23,065
Your attitude matters.
167
00:13:23,666 --> 00:13:25,499
Put the tears in a box
168
00:13:25,703 --> 00:13:27,661
to open after the exam.
169
00:13:28,460 --> 00:13:31,700
You'll fail but stick at it.
Be a Jedi.
170
00:13:32,347 --> 00:13:34,680
My parents got me a room nearby.
171
00:13:38,211 --> 00:13:39,378
That's cool.
172
00:13:39,677 --> 00:13:41,469
Many double repeaters?
173
00:13:42,747 --> 00:13:44,205
Just me this year.
174
00:13:44,300 --> 00:13:45,966
I got a dispensation.
175
00:13:46,360 --> 00:13:48,527
I was this close last year.
176
00:13:48,630 --> 00:13:50,964
I turned down dentistry.
177
00:13:51,755 --> 00:13:53,714
Know what the dean said?
178
00:13:54,363 --> 00:13:58,571
Even my mum's death on exam day
wouldn't be an excuse.
179
00:14:00,386 --> 00:14:01,553
I looked wild
180
00:14:01,857 --> 00:14:06,232
and said I'd jump from the 7th floor.
I threatened to do it.
181
00:14:08,261 --> 00:14:09,261
Seriously?
182
00:14:09,513 --> 00:14:10,513
No.
183
00:14:12,303 --> 00:14:15,470
No, I did a huge file
with a doctor's note.
184
00:14:15,589 --> 00:14:19,256
Too bad, my dad and the dean
know each other.
185
00:14:19,928 --> 00:14:22,470
If we'd met sooner,
he could've helped.
186
00:14:22,596 --> 00:14:23,971
He's a doctor?
187
00:14:24,178 --> 00:14:25,928
Visceral surgeon.
188
00:14:26,352 --> 00:14:27,477
Wow!
189
00:14:29,345 --> 00:14:30,761
Classy.
190
00:14:41,643 --> 00:14:43,560
You're here. Wonderful!
191
00:14:44,136 --> 00:14:46,303
- How's it going?
- Good. And you?
192
00:14:47,220 --> 00:14:49,053
I hope you had breakfast.
193
00:14:49,141 --> 00:14:50,974
Yes. I have class in 2 hours.
194
00:14:51,220 --> 00:14:52,970
This won't take long.
195
00:14:53,300 --> 00:14:54,550
We open him up,
196
00:14:55,136 --> 00:14:57,053
take a look, do a biopsy
197
00:14:58,011 --> 00:14:59,386
and sew him up.
198
00:15:03,303 --> 00:15:06,095
- Put on weight?
- I don't think so.
199
00:15:06,291 --> 00:15:07,833
Careful, you're short.
200
00:15:07,993 --> 00:15:09,951
Don't be short and fat.
201
00:15:11,053 --> 00:15:12,595
Take a hygiene cap.
202
00:15:15,178 --> 00:15:16,928
It's good to see this.
203
00:15:17,678 --> 00:15:19,136
Just watch.
204
00:15:19,303 --> 00:15:21,511
Then, in a year or two,
205
00:15:22,678 --> 00:15:25,136
you'll help me operate for real.
206
00:15:27,326 --> 00:15:28,868
- And this?
- Let me.
207
00:15:32,401 --> 00:15:33,693
Don't move.
208
00:15:43,097 --> 00:15:44,806
The patient's waking.
209
00:15:44,979 --> 00:15:46,688
I'll put him back out.
210
00:15:46,853 --> 00:15:48,894
Give me a little Betadine.
211
00:15:51,447 --> 00:15:52,738
Thank you.
212
00:15:53,977 --> 00:15:56,477
Benjamin,
can you aspirate a bit?
213
00:15:56,502 --> 00:15:58,055
- Where?
- Here.
214
00:15:59,126 --> 00:16:00,126
Go on.
215
00:16:02,650 --> 00:16:03,691
Stop.
216
00:16:03,834 --> 00:16:05,292
More Betadine.
217
00:16:06,261 --> 00:16:07,470
Thank you.
218
00:16:17,101 --> 00:16:18,309
Asepsis error!
219
00:16:18,501 --> 00:16:20,259
Step back, hands up.
220
00:16:20,553 --> 00:16:23,261
He's not sterile.
Change the surgical drapes.
221
00:16:23,514 --> 00:16:24,639
Are you stupid?
222
00:16:24,844 --> 00:16:26,344
My nose was itching.
223
00:16:26,456 --> 00:16:28,831
- A sterile smock?
- What time is it?
224
00:16:28,928 --> 00:16:30,970
- 9 o'clock.
- No, no time.
225
00:16:31,253 --> 00:16:32,795
You can go.
226
00:16:32,954 --> 00:16:34,412
Hurry, we're busy.
227
00:16:35,803 --> 00:16:36,928
Sorry.
228
00:16:37,096 --> 00:16:38,096
Forgive me.
229
00:16:46,880 --> 00:16:48,088
Press the...
230
00:16:48,816 --> 00:16:50,400
the little square.
231
00:16:58,323 --> 00:16:59,323
Come in.
232
00:17:01,462 --> 00:17:02,462
OK?
233
00:17:03,034 --> 00:17:04,034
Yeah.
234
00:17:04,845 --> 00:17:06,261
Need anything?
235
00:17:07,388 --> 00:17:08,388
No.
236
00:17:10,792 --> 00:17:11,792
Fine.
237
00:17:13,079 --> 00:17:14,579
I'll let you work.
238
00:17:38,384 --> 00:17:40,217
Dad
239
00:17:46,240 --> 00:17:47,183
Hello.
240
00:17:47,208 --> 00:17:48,227
Yes?
241
00:17:48,958 --> 00:17:50,623
Chicken and vegetables.
242
00:17:51,196 --> 00:17:52,196
For you.
243
00:17:54,352 --> 00:17:55,207
For me?
244
00:17:55,232 --> 00:17:56,232
Yes.
245
00:17:58,053 --> 00:17:59,654
Thank you very much.
246
00:18:03,894 --> 00:18:05,061
Goodbye.
247
00:18:05,857 --> 00:18:06,982
Goodbye.
248
00:18:08,022 --> 00:18:09,147
Thank you.
249
00:18:31,017 --> 00:18:32,808
Glyceraldehyde...
250
00:18:33,506 --> 00:18:37,173
Glyceraldehyde
can optically rotate light....
251
00:18:38,846 --> 00:18:40,318
That's logical.
252
00:18:43,091 --> 00:18:44,924
Have a good day.
253
00:18:45,904 --> 00:18:48,445
A pain au chocolat, please.
254
00:18:51,401 --> 00:18:52,568
Make it two.
255
00:18:52,749 --> 00:18:54,374
Two of them?
256
00:18:54,721 --> 00:18:56,138
2.80.
257
00:18:56,812 --> 00:18:58,396
Actually, three.
258
00:18:58,570 --> 00:18:59,570
All right.
259
00:19:06,851 --> 00:19:07,851
Benjamin!
260
00:19:08,820 --> 00:19:09,820
How are you?
261
00:19:10,484 --> 00:19:12,651
- Fine, and you?
- Why are you here?
262
00:19:12,888 --> 00:19:14,179
I'm in medicine.
263
00:19:14,362 --> 00:19:16,570
Right! Your brother said.
264
00:19:16,659 --> 00:19:17,659
And?
265
00:19:17,817 --> 00:19:19,067
- It's good.
- Yeah?
266
00:19:19,810 --> 00:19:22,435
What sets med and prep
students apart?
267
00:19:23,529 --> 00:19:26,279
- No idea.
- Ask them to learn the phone book.
268
00:19:26,779 --> 00:19:30,487
The prep student will ask, "Why?"
And the med student...
269
00:19:31,568 --> 00:19:32,568
"When by?"
270
00:19:34,654 --> 00:19:35,654
Get it?
271
00:19:37,612 --> 00:19:38,612
May I?
272
00:19:40,820 --> 00:19:42,904
- They're not great.
- Never mind.
273
00:19:44,029 --> 00:19:45,070
Thanks.
274
00:19:47,029 --> 00:19:50,754
You're judged on your ability
to digest information
275
00:19:50,779 --> 00:19:52,570
that you'll never use.
276
00:19:54,534 --> 00:19:57,576
Who needs to know
wave refraction rules?
277
00:19:57,945 --> 00:19:58,945
Right?
278
00:19:59,445 --> 00:20:00,445
Yeah!
279
00:20:00,529 --> 00:20:01,529
Delicious.
280
00:20:02,154 --> 00:20:03,820
The best in Paris.
281
00:20:04,320 --> 00:20:05,529
Gotta go.
282
00:20:05,945 --> 00:20:07,279
A word of advice.
283
00:20:07,945 --> 00:20:09,237
Study the annals.
284
00:20:09,748 --> 00:20:13,581
Learn without trying to understand.
That's the secret.
285
00:20:15,320 --> 00:20:16,695
Good luck!
286
00:20:46,343 --> 00:20:47,427
No!
287
00:20:48,445 --> 00:20:52,362
How can you tell an SN1
nucleophilic substitution
288
00:20:52,489 --> 00:20:54,322
from an SN2?
289
00:20:54,862 --> 00:20:57,612
Start with the global reaction.
290
00:20:57,740 --> 00:20:59,865
As an attack, SN2 is...
291
00:21:00,116 --> 00:21:01,136
Concerted.
292
00:21:01,161 --> 00:21:03,411
Making it stereo-selective.
293
00:21:03,779 --> 00:21:06,570
It is helped by
an uncluttered electrophile,
294
00:21:06,737 --> 00:21:09,445
a very good nucleophile
and a good...
295
00:21:09,470 --> 00:21:11,053
Nucleofuge.
296
00:21:11,916 --> 00:21:15,333
The SN1 is a sequential attack,
so it isn't...
297
00:21:15,523 --> 00:21:17,190
stereo-selective.
298
00:21:17,947 --> 00:21:20,155
Sorry, I thought we were in...
299
00:21:20,466 --> 00:21:22,841
I have to mark you as absent.
300
00:21:24,023 --> 00:21:27,523
Two absences ban you
from lab work all semester.
301
00:21:28,861 --> 00:21:30,971
He's never been late before.
302
00:21:32,615 --> 00:21:34,156
The same rule for all.
303
00:21:34,889 --> 00:21:37,099
We began 7 minutes ago.
304
00:21:40,362 --> 00:21:41,362
Right...
305
00:21:41,747 --> 00:21:43,747
The Pauly reaction
has three components:
306
00:21:44,112 --> 00:21:46,779
sulfanilic acid,
hydrochloric acid and...
307
00:21:46,999 --> 00:21:48,124
The what?
308
00:21:48,693 --> 00:21:50,193
Know the Pauly reaction?
309
00:21:53,117 --> 00:21:54,117
Yeah.
310
00:21:54,142 --> 00:21:57,350
So what's the third component
with those two?
311
00:22:01,573 --> 00:22:03,369
Copper sulphate.
312
00:22:08,796 --> 00:22:10,171
OK, take your place.
313
00:22:14,775 --> 00:22:19,733
So, the SN1 is a sequential attack,
not a stereo-selective one.
314
00:22:20,237 --> 00:22:24,362
It has a cinetically decisive
stage with the formation
315
00:22:24,529 --> 00:22:25,695
of C+...
316
00:22:25,935 --> 00:22:28,445
You're all familiar with that?
317
00:22:28,612 --> 00:22:29,612
Yes.
318
00:22:29,779 --> 00:22:30,779
Thank you.
319
00:22:31,233 --> 00:22:32,400
Goodbye.
320
00:22:32,638 --> 00:22:33,638
Have a good day.
321
00:22:33,818 --> 00:22:35,651
Can you wait a second?
322
00:22:49,036 --> 00:22:50,702
In the Pauly reaction,
323
00:22:50,870 --> 00:22:54,099
it's not copper sulphate,
but sodium nitrite.
324
00:22:55,971 --> 00:22:58,807
If you're not totally committed,
don't waste your time.
325
00:23:01,239 --> 00:23:02,447
Thank you.
326
00:23:03,236 --> 00:23:05,361
- Have a good day.
- You too.
327
00:23:10,537 --> 00:23:11,745
What's up?
328
00:23:11,873 --> 00:23:12,873
Nothing.
329
00:23:12,912 --> 00:23:14,620
He wanted something.
330
00:23:17,170 --> 00:23:19,670
He asked me to replace him.
331
00:23:19,804 --> 00:23:20,804
Seriously?
332
00:23:23,827 --> 00:23:24,869
No!
333
00:23:27,539 --> 00:23:28,581
What, then?
334
00:23:28,739 --> 00:23:31,823
He recommended a book
to go deeper.
335
00:23:32,271 --> 00:23:33,438
Which one?
336
00:23:34,321 --> 00:23:35,946
Durandeau...
337
00:23:36,113 --> 00:23:37,946
Yeah? Durandeau?
338
00:23:38,326 --> 00:23:40,285
You're good at chemistry?
339
00:23:40,435 --> 00:23:43,435
Teachers say it comes easy to me.
340
00:23:44,029 --> 00:23:45,821
It's tough for me.
341
00:23:47,488 --> 00:23:48,529
Excuse me.
342
00:23:50,738 --> 00:23:52,154
The Durandeau, please.
343
00:23:52,321 --> 00:23:53,904
- On what?
- Chemistry.
344
00:23:54,071 --> 00:23:55,654
Which publisher?
345
00:23:56,779 --> 00:24:00,154
In chemistry, Durandeau has done
six in three years.
346
00:24:00,266 --> 00:24:01,422
Six?
347
00:24:01,571 --> 00:24:04,363
With Hachette,
Masson, Ellipse, Vigot,
348
00:24:04,529 --> 00:24:06,529
Medline and Vernazobres.
349
00:24:12,073 --> 00:24:13,361
The most complete?
350
00:24:13,386 --> 00:24:15,594
Ellipse. Lots of diagrams.
351
00:24:17,324 --> 00:24:18,532
The most expensive?
352
00:24:18,927 --> 00:24:20,011
Vigot.
353
00:24:23,138 --> 00:24:24,763
Masson is the biggest.
354
00:24:26,654 --> 00:24:27,611
OK.
355
00:24:27,636 --> 00:24:28,969
The best seller?
356
00:24:29,404 --> 00:24:30,529
Medline.
357
00:24:31,052 --> 00:24:32,427
The most recent?
358
00:24:32,981 --> 00:24:33,981
Hachette?
359
00:24:37,188 --> 00:24:38,438
OK...
360
00:24:38,904 --> 00:24:40,071
Right...
361
00:24:40,096 --> 00:24:42,554
Your first mock physics exam.
362
00:24:42,917 --> 00:24:44,750
Let's get started.
363
00:24:44,863 --> 00:24:46,529
It's long and hard...
364
00:24:46,696 --> 00:24:48,238
Like my dick!
365
00:24:50,050 --> 00:24:52,591
Long and hard, but feasible.
366
00:24:53,279 --> 00:24:54,946
It's now 2:12 pm.
367
00:24:55,113 --> 00:24:56,363
It ends at 5:12 pm.
368
00:24:56,529 --> 00:24:58,654
Three hours. Good luck.
369
00:25:15,852 --> 00:25:18,709
18th out of 117
in a mock is great.
370
00:25:18,863 --> 00:25:22,321
- I need to be in the top ten.
- I was 42nd!
371
00:25:22,488 --> 00:25:24,654
42nd is excellent
for a first year.
372
00:25:24,821 --> 00:25:27,529
Especially as you don't work.
373
00:25:28,559 --> 00:25:31,018
I got lucky
with the annals I studied.
374
00:25:31,192 --> 00:25:32,734
Drop the modesty.
375
00:25:33,161 --> 00:25:34,953
You're good at science.
376
00:25:35,363 --> 00:25:36,613
The Durandeau?
377
00:25:36,938 --> 00:25:38,646
I bought it.
It's Chinese to me.
378
00:25:40,161 --> 00:25:42,286
How about working together?
379
00:25:42,763 --> 00:25:47,513
My old notes will save you time.
And you help me revise.
380
00:25:51,648 --> 00:25:52,648
Don't want to?
381
00:25:55,456 --> 00:25:56,997
Can we eat first?
382
00:26:00,023 --> 00:26:01,565
Hello.
383
00:26:02,042 --> 00:26:04,429
Are they the same as last year?
384
00:26:06,089 --> 00:26:09,630
If the photocopies are the same,
I have them already.
385
00:26:09,805 --> 00:26:10,888
Possibly.
386
00:26:11,094 --> 00:26:12,094
Possibly?
387
00:26:12,129 --> 00:26:13,837
Possibly the same.
388
00:26:14,278 --> 00:26:16,153
I won't buy them again.
389
00:26:16,529 --> 00:26:18,154
But there may be changes.
390
00:26:21,948 --> 00:26:24,129
You don't know if there are?
391
00:26:24,154 --> 00:26:25,196
Exactly.
392
00:26:27,104 --> 00:26:28,688
It's wiser to buy them?
393
00:26:28,932 --> 00:26:30,224
It's up to you.
394
00:26:30,281 --> 00:26:31,989
Just take them, OK.
395
00:26:32,109 --> 00:26:33,109
Hold on.
396
00:26:33,211 --> 00:26:35,127
Maybe just a few changes?
397
00:26:35,208 --> 00:26:36,473
Or none at all.
398
00:26:39,942 --> 00:26:41,567
Or a lot.
We don't know.
399
00:26:43,211 --> 00:26:44,502
Are you done?
400
00:26:45,463 --> 00:26:47,338
Know what?
We'll take the lot.
401
00:26:47,474 --> 00:26:49,432
- All right!
- Thanks.
402
00:26:49,708 --> 00:26:51,708
Sucrose + H2O?
403
00:26:51,954 --> 00:26:54,406
Sucrose + ...
404
00:26:55,250 --> 00:26:57,586
- Glu...
- Glucose + fructose!
405
00:26:58,852 --> 00:26:59,977
Sorry.
406
00:27:00,057 --> 00:27:01,599
Glycogenolysis.
407
00:27:01,688 --> 00:27:04,104
So we have a single node,
408
00:27:04,271 --> 00:27:07,479
large, spherical and clear
with dispersed chromatin.
409
00:27:07,787 --> 00:27:10,204
A large, rounded nucleus...
410
00:27:10,229 --> 00:27:11,813
He's fast.
411
00:27:11,956 --> 00:27:13,455
Really fast.
412
00:27:13,966 --> 00:27:16,299
Glucose, pyruvate, acetyl-CoA.
413
00:27:16,505 --> 00:27:18,880
Glucose, pyruvate, acetyl-CoA.
414
00:27:19,336 --> 00:27:21,586
- Again.
- It's tough, huh?
415
00:27:21,705 --> 00:27:24,580
The lacunae grow
and inter-connect.
416
00:27:24,849 --> 00:27:27,682
Some remain in...
417
00:27:28,723 --> 00:27:29,954
Fuck!
418
00:27:29,979 --> 00:27:32,479
In touch with vessels
in the endometrium.
419
00:27:32,669 --> 00:27:34,836
- It's the start...
- Of...
420
00:27:35,057 --> 00:27:36,557
Phosphoglucomutase!
421
00:27:37,815 --> 00:27:39,149
For God's sake!
422
00:27:40,315 --> 00:27:41,857
Hurry it up.
423
00:27:43,244 --> 00:27:45,328
Come back once you calm down.
424
00:27:48,755 --> 00:27:51,297
A Golgi
in a paranuclear position...
425
00:27:52,099 --> 00:27:54,807
Draw the diagrams.
I'll take notes.
426
00:27:55,883 --> 00:27:59,674
The power dissipated by Joule
effect in a resistor...
427
00:28:17,962 --> 00:28:19,170
I said oxaloacetate.
428
00:28:19,461 --> 00:28:21,246
- You didn't.
- I just did!
429
00:28:21,271 --> 00:28:24,163
Fumarate, malate, oxaloacetate.
I know it.
430
00:28:24,188 --> 00:28:25,813
You never said it!
431
00:28:25,963 --> 00:28:26,963
Nine in all.
432
00:28:28,103 --> 00:28:29,353
No oxaloacetate!
433
00:28:29,598 --> 00:28:31,260
- Bullshit.
- I said it.
434
00:28:31,935 --> 00:28:35,602
Nor with the sarcomere
viewed by electronic microscope,
435
00:28:36,064 --> 00:28:39,648
composed of two half I-bands,
and A-band
436
00:28:39,822 --> 00:28:43,739
and a central M-line.
437
00:28:45,258 --> 00:28:46,695
That's it.
438
00:29:13,133 --> 00:29:14,133
Go ahead.
439
00:29:14,246 --> 00:29:17,456
In a stationary state,
a cell's plasmic membrane
440
00:29:17,481 --> 00:29:21,438
has different concentrations
of potassium and sodium ions.
441
00:29:21,700 --> 00:29:23,539
Intra- and extra-cellular...
442
00:29:23,564 --> 00:29:26,896
Hold on...
Sorry, I can't take any more.
443
00:29:27,150 --> 00:29:28,521
How about a break?
444
00:29:28,783 --> 00:29:29,979
You bet.
445
00:29:30,294 --> 00:29:31,384
Maths break?
446
00:29:31,762 --> 00:29:34,262
Derivatives, stats, integrals?
447
00:29:36,869 --> 00:29:38,900
Sorry, but we're working.
448
00:29:50,971 --> 00:29:52,305
She's not wrong.
449
00:29:54,650 --> 00:29:56,494
Annals are the best way.
450
00:29:56,721 --> 00:29:58,096
- No.
- They are.
451
00:29:58,615 --> 00:30:00,872
Understanding is a waste of time.
452
00:30:01,106 --> 00:30:03,835
I worked hard for two years.
453
00:30:03,860 --> 00:30:06,375
- It pays off.
- That's bullshit.
454
00:30:06,787 --> 00:30:10,704
Who needs to know
wave refraction rules?
455
00:30:10,783 --> 00:30:11,922
No one.
456
00:30:11,947 --> 00:30:13,437
- We do.
- We don't!
457
00:30:13,462 --> 00:30:16,604
Learn to answer automatically.
458
00:30:16,896 --> 00:30:18,313
Like a reflex.
459
00:30:18,478 --> 00:30:21,720
Nauseous reflex
of the parasympathetic system
460
00:30:21,745 --> 00:30:24,345
via the thalamus and cerebellum
461
00:30:24,370 --> 00:30:27,137
through the vagal nerve.
462
00:30:27,162 --> 00:30:30,604
Answer B, D, E
to multiple-choice question 128?
463
00:30:32,752 --> 00:30:34,447
Yeah, it's simpler.
464
00:30:34,822 --> 00:30:36,780
An atom's ionization...
465
00:30:36,805 --> 00:30:39,846
You won't believe
what I just read.
466
00:30:40,236 --> 00:30:44,643
If you pick answer B each time,
you get 66% of your points.
467
00:30:45,067 --> 00:30:47,400
- Not possible.
- It says so here.
468
00:30:47,747 --> 00:30:51,688
"In biochemistry and cellular biology,
don't learn too much.
469
00:30:52,025 --> 00:30:56,033
Studies show that picking answer B
in multiple-choice exams
470
00:30:56,158 --> 00:30:57,765
earns 66% of points."
471
00:30:57,790 --> 00:30:59,970
That's amazing. Show me.
472
00:31:01,005 --> 00:31:05,241
"In biochemistry and cellular biology,
don't speculate.
473
00:31:05,266 --> 00:31:07,585
Random answers mean failure."
474
00:31:07,610 --> 00:31:08,943
Jerk!
475
00:31:11,904 --> 00:31:13,446
It's not a dumb idea.
476
00:31:13,510 --> 00:31:17,594
If I don't know and answer B,
I'll make up my points.
477
00:31:18,998 --> 00:31:20,331
Bullshit.
478
00:31:20,950 --> 00:31:23,533
They're just stats.
479
00:31:32,063 --> 00:31:33,188
Want one?
480
00:31:33,355 --> 00:31:35,313
- No, I'm OK.
- Cool.
481
00:31:38,175 --> 00:31:40,217
OK, I have an attack plan.
482
00:31:40,438 --> 00:31:43,188
I have 10 years
of med school annals.
483
00:31:43,412 --> 00:31:46,162
We go over them all in two weeks,
484
00:31:46,359 --> 00:31:47,943
again and again.
485
00:31:52,246 --> 00:31:55,038
Your approach is too academic.
486
00:31:55,063 --> 00:31:57,605
We have to answer like machines.
487
00:31:58,008 --> 00:31:59,550
It's all detail.
488
00:31:59,575 --> 00:32:00,506
I dunno.
489
00:32:00,531 --> 00:32:03,323
My brother's at an elite school,
his best pal too.
490
00:32:03,397 --> 00:32:04,882
They know exams.
491
00:32:05,151 --> 00:32:09,467
Together that makes
the secondary lateral cord.
492
00:32:09,600 --> 00:32:13,366
The median nerve
arises from that lateral cord
493
00:32:13,391 --> 00:32:15,725
and the secondary medial cord.
494
00:32:15,875 --> 00:32:17,292
So what's that?
495
00:32:17,459 --> 00:32:19,093
- Where?
- There.
496
00:32:19,183 --> 00:32:20,600
What's that there?
497
00:32:21,503 --> 00:32:23,073
That's mash.
498
00:32:25,323 --> 00:32:26,573
No, seriously.
499
00:32:26,725 --> 00:32:29,987
That's the anterior part
of the superior trunk.
500
00:32:30,012 --> 00:32:32,346
The anterior part
of the superior trunk.
501
00:32:32,800 --> 00:32:34,636
- Let's split.
- OK.
502
00:32:34,661 --> 00:32:36,847
Anterior part
of the superior trunk...
503
00:32:39,897 --> 00:32:42,355
- Can I take your desserts?
- Yeah.
504
00:32:49,195 --> 00:32:50,237
Good evening.
505
00:32:50,948 --> 00:32:54,188
I got chocolate and coffee.
I wasn't sure.
506
00:32:54,740 --> 00:32:56,281
I got this too...
507
00:32:58,029 --> 00:32:59,482
And a flan.
508
00:33:00,952 --> 00:33:02,035
There.
509
00:33:04,300 --> 00:33:05,467
It's a lot.
510
00:33:06,123 --> 00:33:07,706
Only natural.
511
00:33:11,324 --> 00:33:12,949
Have a good evening.
512
00:33:19,529 --> 00:33:21,737
Let's get to work on physio.
513
00:33:34,000 --> 00:33:37,133
So, what is "rice à la Serge"?
514
00:33:37,496 --> 00:33:40,163
Basically, a sort of paella...
515
00:33:40,242 --> 00:33:41,409
Not as good.
516
00:33:42,556 --> 00:33:44,855
With an added extra.
517
00:33:44,967 --> 00:33:46,564
My little secret.
518
00:33:46,811 --> 00:33:48,115
A gob of spit.
519
00:33:49,788 --> 00:33:51,538
You don't want to help?
520
00:33:51,732 --> 00:33:53,662
Can't we have a laugh?
521
00:33:53,818 --> 00:33:56,164
Your friend has
the right attitude.
522
00:33:58,000 --> 00:34:00,352
OK, pass me the pepper.
523
00:34:00,480 --> 00:34:01,897
It's right there.
524
00:34:02,740 --> 00:34:04,990
And start peeling the onions.
525
00:34:06,152 --> 00:34:07,444
Take the onions.
526
00:34:08,720 --> 00:34:10,429
- OK.
- Peeled one before?
527
00:34:10,454 --> 00:34:12,913
- Sure!
- One is enough.
528
00:34:13,399 --> 00:34:14,459
And me?
529
00:34:14,484 --> 00:34:18,030
Wash the colander
and the dish in the sink.
530
00:34:18,109 --> 00:34:20,577
Doing the dishes kind of sucks.
531
00:34:21,664 --> 00:34:23,873
Medicine is team work, OK.
532
00:34:26,017 --> 00:34:27,642
It's always been your dream?
533
00:34:27,784 --> 00:34:28,784
Yeah.
534
00:34:29,081 --> 00:34:30,373
Like me.
535
00:34:31,190 --> 00:34:32,690
It's inside us.
536
00:34:33,139 --> 00:34:35,222
We can't explain it.
537
00:34:36,038 --> 00:34:37,538
We're empathic.
538
00:34:37,735 --> 00:34:40,881
Your friend and I are empathic,
you hear?
539
00:34:40,959 --> 00:34:42,625
Yeah, I'm just here.
540
00:34:44,122 --> 00:34:46,039
Try using hot water.
541
00:34:46,120 --> 00:34:47,982
- I'm fine.
- No, look.
542
00:34:48,007 --> 00:34:49,715
It's a real mess.
543
00:34:49,831 --> 00:34:51,040
It's fine.
544
00:34:51,065 --> 00:34:53,997
Let me do it,
I know how stubborn you are.
545
00:34:54,164 --> 00:34:55,206
Thank you.
546
00:35:06,012 --> 00:35:08,179
Your dad gives you a hard time.
547
00:35:08,707 --> 00:35:09,874
I'm used to it.
548
00:35:11,143 --> 00:35:13,101
He'll let me help operate.
549
00:35:13,308 --> 00:35:14,349
Yeah?
550
00:35:14,499 --> 00:35:16,041
That's cool.
551
00:35:17,252 --> 00:35:19,418
- You don't mind?
- No.
552
00:35:19,539 --> 00:35:22,039
- You don't?
- No, really...
553
00:35:22,539 --> 00:35:23,789
Cool.
554
00:35:26,206 --> 00:35:28,414
Go on. It'll be here soon.
555
00:35:29,307 --> 00:35:31,140
- Thanks for today.
- Sure.
556
00:35:31,856 --> 00:35:34,190
- See you tomorrow.
- Good night.
557
00:35:42,416 --> 00:35:44,082
Pens down.
558
00:35:44,539 --> 00:35:47,956
Hands up!
Freeze, you're surrounded.
559
00:35:50,049 --> 00:35:52,465
Pass the papers along the row.
560
00:35:53,387 --> 00:35:57,804
That was the last mock exam
before the real one.
561
00:35:58,690 --> 00:36:01,481
Enjoy the Christmas holidays
562
00:36:01,506 --> 00:36:02,987
and New Year's Eve.
563
00:36:04,013 --> 00:36:05,097
Very funny!
564
00:36:05,122 --> 00:36:08,747
You have two weeks to work hard
and revise everything.
565
00:36:08,914 --> 00:36:12,851
Lock yourselves in
and only come out for the exam.
566
00:36:13,539 --> 00:36:16,622
January's first exam
is not conclusive,
567
00:36:16,827 --> 00:36:19,328
but it influences
your final ranking.
568
00:36:19,353 --> 00:36:21,773
- I wish you luck.
- Thanks, sir!
569
00:36:22,132 --> 00:36:26,632
The mock results will be posted
outside this room at 2 pm.
570
00:36:50,956 --> 00:36:54,331
A bawdy song! A bawdy song!
571
00:36:58,965 --> 00:37:01,556
All right.
The words are up.
572
00:37:01,581 --> 00:37:03,325
You're well organized.
573
00:37:04,627 --> 00:37:05,940
Charlotte!
574
00:37:06,142 --> 00:37:10,046
In her boudoir, young Charlotte,
575
00:37:10,206 --> 00:37:13,581
In heat but without a cock at hand
576
00:37:13,755 --> 00:37:17,389
Masturbated with a carrot
577
00:37:17,452 --> 00:37:20,744
And came on the edge of her bed
578
00:37:20,949 --> 00:37:26,363
Diddle! Diddle! Diddle, Charlotte!
Diddle! Diddle! It's so good!
579
00:37:26,388 --> 00:37:27,388
Good!
580
00:37:27,413 --> 00:37:32,371
Diddle! Diddle! Diddle, Charlotte!
Diddle! Diddle! All night long!
581
00:37:33,481 --> 00:37:37,648
Diddle! Diddle! Diddle, Charlotte!
582
00:37:37,893 --> 00:37:40,934
Diddle! Diddle! It's so good!
583
00:38:10,386 --> 00:38:12,386
First! I'm first!
584
00:38:12,411 --> 00:38:15,161
Fantastic! You fucking genius!
585
00:38:29,351 --> 00:38:31,956
I'm first! Give me a break!
586
00:38:32,359 --> 00:38:34,578
We must find time to nap.
587
00:38:34,726 --> 00:38:35,998
What?
588
00:38:36,023 --> 00:38:39,065
We need naps.
Short ones, ten minutes.
589
00:38:39,239 --> 00:38:41,239
The info will register.
590
00:38:41,382 --> 00:38:43,840
If we get eight hours a night,
591
00:38:43,914 --> 00:38:45,584
a nap's no use.
592
00:38:45,609 --> 00:38:48,526
You never sleep
eight hours a night.
593
00:38:48,755 --> 00:38:51,821
Six to eight hours
regenerates you.
594
00:38:51,934 --> 00:38:55,573
We can nap 10 minutes
in the library, then work.
595
00:38:55,598 --> 00:38:57,257
We'll be beat.
596
00:38:57,282 --> 00:39:00,639
Not at all.
A ten-minute nap won't tire you.
597
00:39:00,922 --> 00:39:03,117
Ten minutes won't tire you.
598
00:39:11,721 --> 00:39:14,012
- Where are we?
- Follow me.
599
00:39:38,050 --> 00:39:39,675
Don't make a sound.
600
00:39:57,229 --> 00:39:58,604
It stinks.
601
00:39:58,848 --> 00:40:00,973
That's formalin. Look!
602
00:40:02,665 --> 00:40:04,264
I can move it.
603
00:40:04,587 --> 00:40:06,139
Like this.
604
00:40:06,345 --> 00:40:08,040
See what tenses?
605
00:40:08,384 --> 00:40:09,565
See that?
606
00:40:09,590 --> 00:40:10,590
Well?
607
00:40:13,161 --> 00:40:14,661
The third years.
608
00:40:15,997 --> 00:40:18,067
See, you can do it.
609
00:40:18,356 --> 00:40:22,754
Everyone has to try the drawer test.
It's an important clue.
610
00:40:23,606 --> 00:40:26,207
It'll be in semiotics
next semester.
611
00:40:26,959 --> 00:40:28,584
What's that called?
612
00:40:28,773 --> 00:40:30,106
The name.
613
00:40:30,523 --> 00:40:32,472
Know what it's called?
614
00:40:32,676 --> 00:40:35,070
The adductor canal.
615
00:40:35,429 --> 00:40:37,262
Beautiful, isn't it?
616
00:40:38,114 --> 00:40:39,245
Dunno.
617
00:40:39,270 --> 00:40:41,789
Bend the knee properly.
618
00:40:42,205 --> 00:40:44,038
There, that's it.
619
00:40:45,026 --> 00:40:48,708
Great. Now try to relax the knee.
620
00:40:50,526 --> 00:40:53,846
Try to mime an anterior
cruciate ligament injury.
621
00:40:54,052 --> 00:40:55,761
- OK.
- Cut it.
622
00:40:57,792 --> 00:41:00,042
- You're all following?
- Yes.
623
00:41:01,257 --> 00:41:03,299
The same movement again?
624
00:41:03,498 --> 00:41:05,415
Anyone else?
625
00:41:05,440 --> 00:41:06,606
Go on.
626
00:41:08,620 --> 00:41:09,884
It's endless.
627
00:41:09,909 --> 00:41:14,831
We might still learn something,
so we revise until the last second.
628
00:41:15,315 --> 00:41:18,726
Today's the big
day for our future.
629
00:41:18,836 --> 00:41:21,537
I have a lump in my stomach.
630
00:41:21,562 --> 00:41:23,795
My father is a doctor.
631
00:41:23,820 --> 00:41:26,132
He tried to help a little.
632
00:41:26,265 --> 00:41:27,608
To revise?
633
00:41:27,866 --> 00:41:31,577
Not to revise.
He advised me on how to work.
634
00:41:31,749 --> 00:41:33,653
But he's out of his depth.
635
00:41:33,678 --> 00:41:37,809
Students work more and more
and are increasingly efficient.
636
00:41:37,834 --> 00:41:40,904
From 60 questions, we're up to 77
637
00:41:40,929 --> 00:41:45,937
and maybe 80 next year
as some will get 20/20 on the 77.
638
00:41:46,175 --> 00:41:47,466
That happens.
639
00:41:47,569 --> 00:41:52,502
I think they're more efficient
than we were at their age. Definitely.
640
00:41:54,690 --> 00:41:55,957
Pass him.
641
00:41:55,982 --> 00:41:59,274
- Relax.
- You're not reacting!
642
00:41:59,971 --> 00:42:03,596
With the train,
we wouldn't be stuck in traffic.
643
00:42:03,755 --> 00:42:05,213
Trust me, we're fine.
644
00:42:06,377 --> 00:42:08,461
No need to get so stressed.
645
00:42:08,690 --> 00:42:10,982
It's a 90 limit, speed up.
646
00:42:11,149 --> 00:42:12,524
I never missed an exam.
647
00:42:12,713 --> 00:42:15,672
If my friend passes and I don't,
648
00:42:15,838 --> 00:42:17,880
I don't know how I'll react.
649
00:42:18,535 --> 00:42:20,952
We really want a place.
650
00:42:21,065 --> 00:42:23,732
That makes things complicated.
651
00:42:23,992 --> 00:42:25,325
You all agree?
652
00:42:25,350 --> 00:42:27,933
The spirit of competition rules.
653
00:42:34,232 --> 00:42:35,815
That's it!
654
00:42:36,133 --> 00:42:38,549
You're fucking hopeless!
655
00:42:43,237 --> 00:42:44,237
Careful.
656
00:42:45,018 --> 00:42:46,852
Park right here.
657
00:42:49,977 --> 00:42:52,102
- Shit!
- Try removing the belt.
658
00:42:52,541 --> 00:42:54,749
You're 20 minutes early, OK.
659
00:42:54,867 --> 00:42:56,283
- Yeah.
- Relax.
660
00:42:56,828 --> 00:42:58,286
A carotid massage?
661
00:42:58,930 --> 00:42:59,930
What?
662
00:43:00,161 --> 00:43:02,994
Massaging the carotid
lowers your heartbeat.
663
00:43:03,607 --> 00:43:06,778
- Seriously?
- You're the doctor. Go on!
664
00:43:07,318 --> 00:43:09,151
Answer everything, OK.
665
00:43:09,310 --> 00:43:11,227
Yeah. Thanks!
666
00:43:11,385 --> 00:43:13,177
- Good luck.
- Bye.
667
00:43:27,524 --> 00:43:28,524
Yeah.
668
00:43:29,731 --> 00:43:32,064
My brother just dropped me off.
669
00:43:33,356 --> 00:43:36,773
I'm in front,
outside the glass doors.
670
00:43:38,711 --> 00:43:39,794
Where?
671
00:43:41,200 --> 00:43:42,742
No, I don't see you.
672
00:43:44,219 --> 00:43:45,635
OK, I see you.
673
00:43:53,174 --> 00:43:54,815
Are you OK?
674
00:43:55,275 --> 00:43:57,690
- I feel I know nothing.
- That's normal.
675
00:43:58,010 --> 00:43:59,375
This is crazy.
676
00:43:59,400 --> 00:44:01,017
I had two dud days.
677
00:44:01,650 --> 00:44:02,968
Two days without working.
678
00:44:02,993 --> 00:44:05,485
- Two lost days.
- Don't worry.
679
00:44:05,618 --> 00:44:08,056
The first time in three years.
680
00:44:09,156 --> 00:44:10,822
My body said, "Stop!"
681
00:44:13,505 --> 00:44:15,560
Let's massage our carotids.
682
00:44:18,697 --> 00:44:20,486
Massage it there.
683
00:44:24,221 --> 00:44:26,400
- Not too fast
- OK.
684
00:44:57,713 --> 00:44:58,713
Go ahead.
685
00:45:15,149 --> 00:45:18,149
There will be no
further admission.
686
00:45:18,855 --> 00:45:21,105
To all invigilators...
687
00:45:30,416 --> 00:45:37,583
The subjects will be distributed
face down so that everyone....
688
00:45:37,678 --> 00:45:42,553
It is forbidden to look at them
before the start of the exam.
689
00:45:43,141 --> 00:45:48,266
The next exam on cells and tissues
690
00:45:48,362 --> 00:45:52,404
will be held tomorrow,
Thursday, January 5th, at 1 pm.
691
00:45:53,149 --> 00:45:56,494
Note your answers
on the multiple-choice grid
692
00:45:56,519 --> 00:46:02,019
provided by the administration,
in black ink only.
693
00:46:02,397 --> 00:46:06,563
The administration provides
only one grid.
694
00:46:06,917 --> 00:46:09,334
To mark your answers,
695
00:46:09,609 --> 00:46:14,374
you must blacken completely
the square or squares chosen.
696
00:46:14,656 --> 00:46:20,191
Do not scratch, cancel out,
use a cross or any other sign.
697
00:46:20,686 --> 00:46:25,956
When the final bell sounds,
stop writing and put down your pens.
698
00:46:26,240 --> 00:46:29,858
Failure to observe these
instructions will be seen
699
00:46:30,166 --> 00:46:32,333
as an attempt at cheating
700
00:46:32,381 --> 00:46:35,524
and lead
to a disciplinary hearing.
701
00:46:35,902 --> 00:46:40,527
It is 9 o'clock. The subjects
have been distributed.
702
00:46:40,647 --> 00:46:44,397
You may now discover
the questions.
703
00:46:58,401 --> 00:47:01,175
I'll just sit and wait.
704
00:47:02,389 --> 00:47:03,805
That far off?
705
00:47:05,378 --> 00:47:08,503
You'd make a great
physiotherapist.
706
00:47:09,930 --> 00:47:12,139
You can do better.
707
00:47:12,983 --> 00:47:14,983
I'm OK, yes.
708
00:47:17,625 --> 00:47:19,167
You're over there.
709
00:47:39,227 --> 00:47:40,269
Yes!
710
00:48:00,542 --> 00:48:02,459
I'm 218th.
711
00:48:02,836 --> 00:48:04,420
My best rank ever.
712
00:48:05,151 --> 00:48:07,068
In the lead carriage.
713
00:48:07,553 --> 00:48:08,678
And you?
714
00:48:09,459 --> 00:48:11,191
132nd!
715
00:48:12,273 --> 00:48:13,774
132nd?
716
00:48:14,350 --> 00:48:16,725
Yeah! Yeah, I came 132nd.
717
00:48:17,570 --> 00:48:19,320
You're sure of that?
718
00:48:19,394 --> 00:48:22,102
I checked ten times.
I'm 132nd.
719
00:48:26,399 --> 00:48:27,608
What?
720
00:48:28,854 --> 00:48:29,979
Nothing...
721
00:48:34,793 --> 00:48:36,168
That's good.
722
00:48:37,806 --> 00:48:39,139
Let's celebrate.
723
00:48:40,864 --> 00:48:42,706
Celebrate what?
724
00:48:54,747 --> 00:48:56,538
Mum, it's me...
725
00:49:00,847 --> 00:49:02,263
132nd!
726
00:49:05,692 --> 00:49:09,525
It's wild.
I don't know how I managed it.
727
00:49:10,723 --> 00:49:12,639
Go ahead, put him on.
728
00:49:14,606 --> 00:49:16,106
Hello, Dad?
729
00:49:16,532 --> 00:49:17,865
132nd.
730
00:49:18,072 --> 00:49:21,655
Out of 2,300 or 2,500...
Can you imagine?
731
00:49:23,798 --> 00:49:28,298
There are 329 places in medicine.
I'm well placed.
732
00:49:32,442 --> 00:49:35,817
I worked hard.
I'm not going to falter now.
733
00:49:37,235 --> 00:49:41,152
I'll drop a little, sure,
but it's feasible.
734
00:49:42,014 --> 00:49:45,056
I know, anyone can bomb
in the second semester.
735
00:49:45,277 --> 00:49:47,027
Yes, I'm listening.
736
00:50:52,131 --> 00:50:53,498
- OK?
- And you?
737
00:50:54,458 --> 00:50:57,083
Only 500 of us are left now.
738
00:50:57,248 --> 00:51:00,567
Between the 200th and 500th,
there's 0.2 points.
739
00:51:00,592 --> 00:51:01,883
Only 0.2?
740
00:51:01,908 --> 00:51:04,200
Just three correct answers.
741
00:51:04,287 --> 00:51:06,220
Out of 450 questions!
742
00:51:06,251 --> 00:51:08,667
One mistake, you fall by 100.
743
00:51:08,692 --> 00:51:10,718
You end up a physiotherapist.
744
00:51:10,743 --> 00:51:12,630
Just doing massages.
745
00:51:12,655 --> 00:51:14,364
Worse, a biology teacher.
746
00:51:14,647 --> 00:51:16,522
My mum teaches biology.
747
00:51:25,973 --> 00:51:27,418
Good morning.
748
00:51:31,723 --> 00:51:33,699
- Let's get started.
- May I sit there?
749
00:51:34,270 --> 00:51:36,192
- Sorry, I'm keeping it.
- Too bad.
750
00:51:37,379 --> 00:51:40,525
Take out your anatomy photocopies.
751
00:51:46,496 --> 00:51:48,079
Turn to page 12.
752
00:51:49,278 --> 00:51:50,611
You all have it?
753
00:51:51,391 --> 00:51:53,599
The urinary tract today.
754
00:51:53,767 --> 00:51:56,142
So, the urinary tract
755
00:51:56,750 --> 00:51:58,900
is divided into two parts.
756
00:51:59,262 --> 00:52:02,137
First the upper tract, here...
757
00:52:06,973 --> 00:52:07,973
Come in.
758
00:52:09,889 --> 00:52:10,889
Hi there.
759
00:52:11,248 --> 00:52:13,608
Cookies. You haven't eaten.
760
00:52:13,954 --> 00:52:15,657
Thanks, I'm not hungry.
761
00:52:15,868 --> 00:52:17,001
Everything OK?
762
00:52:17,118 --> 00:52:18,703
Yes, I'm working.
763
00:52:18,894 --> 00:52:20,258
So I see...
764
00:52:22,184 --> 00:52:24,684
- Wow...
- Don't touch my pages.
765
00:52:24,934 --> 00:52:25,987
I was there?
766
00:52:26,012 --> 00:52:28,293
Don't mess things up.
767
00:52:28,418 --> 00:52:29,824
Please.
768
00:52:30,068 --> 00:52:31,360
I'm just looking.
769
00:52:34,965 --> 00:52:36,715
You drew this?
770
00:52:37,806 --> 00:52:39,590
What's the problem?
771
00:52:40,782 --> 00:52:41,990
What is this?
772
00:52:43,330 --> 00:52:48,372
Can you explain the cytochrome C leak
from the mitochondrion to the cytosol?
773
00:52:49,842 --> 00:52:50,651
No.
774
00:52:50,676 --> 00:52:53,176
You can't help, so leave me be.
775
00:53:01,942 --> 00:53:06,192
The way I remember it
is "Eeny, meeny, miny, moe".
776
00:53:06,776 --> 00:53:10,442
It reminds me
three nerves start with "o".
777
00:53:10,695 --> 00:53:13,153
- The first three.
- Miny, moe...
778
00:53:13,234 --> 00:53:15,234
Let me try to remember...
779
00:53:15,259 --> 00:53:16,842
Do it again.
780
00:53:17,151 --> 00:53:19,429
- Number 1?
- Olfactive.
781
00:53:19,454 --> 00:53:20,789
- 2?
- Optical.
782
00:53:20,978 --> 00:53:23,228
- 3?
- Oculomotor.
783
00:53:23,557 --> 00:53:25,182
- 4?
- Ocular.
784
00:53:29,285 --> 00:53:30,637
Hi there!
785
00:53:32,424 --> 00:53:33,840
Your mock ranking?
786
00:53:35,418 --> 00:53:36,210
28th.
787
00:53:36,432 --> 00:53:37,765
That's good.
788
00:53:39,827 --> 00:53:41,035
Not asking me?
789
00:53:41,793 --> 00:53:43,127
I know already.
790
00:53:43,773 --> 00:53:45,606
What do you think?
791
00:53:47,150 --> 00:53:48,275
You were tired.
792
00:53:48,612 --> 00:53:49,820
No, I wasn't.
793
00:53:50,327 --> 00:53:51,952
I just gave in.
794
00:53:53,496 --> 00:53:55,317
It's a mental thing.
795
00:54:01,315 --> 00:54:02,940
The exam wasted him.
796
00:54:03,055 --> 00:54:04,055
You said it.
797
00:54:04,119 --> 00:54:05,452
One free place.
798
00:54:07,619 --> 00:54:09,077
Sorry, it's true.
799
00:54:25,613 --> 00:54:27,530
Removing the competition?
800
00:54:29,143 --> 00:54:32,401
Taking all the books
so others can't work?
801
00:54:34,768 --> 00:54:36,314
That's a joke.
802
00:54:39,127 --> 00:54:40,877
Want to work together?
803
00:54:42,190 --> 00:54:43,692
- Get lost.
- Calm down.
804
00:54:43,859 --> 00:54:45,192
Don't touch me!
805
00:54:45,588 --> 00:54:47,198
- What's up?
- Shut it!
806
00:54:47,223 --> 00:54:48,799
Can't you be quiet?
807
00:54:49,340 --> 00:54:50,882
Sorry, forgive us.
808
00:54:52,209 --> 00:54:53,834
Goddam crawler.
809
00:54:54,035 --> 00:54:55,667
Out, both of you.
810
00:54:55,863 --> 00:54:57,343
Give me your cards.
811
00:55:00,280 --> 00:55:03,322
Come back for them next week
if you calm down.
812
00:55:05,296 --> 00:55:06,984
Your library cards.
813
00:55:13,520 --> 00:55:15,184
Can't we talk?
814
00:55:15,286 --> 00:55:18,348
You enjoyed getting me banned?
815
00:55:19,345 --> 00:55:20,720
To stop me revising?
816
00:55:21,191 --> 00:55:22,650
Using me wasn't enough?
817
00:55:22,917 --> 00:55:24,792
Your ranking is great.
818
00:55:24,963 --> 00:55:27,236
You have a better chance than me.
819
00:55:27,827 --> 00:55:30,486
"I study annals"...
Fucker!
820
00:56:25,555 --> 00:56:26,680
What's that?
821
00:56:26,891 --> 00:56:29,585
An article on graffiti in Rome.
822
00:56:29,960 --> 00:56:31,126
Like tags?
823
00:56:31,293 --> 00:56:34,251
If you like.
But in the 18th century.
824
00:56:34,456 --> 00:56:35,983
Not bad.
825
00:56:52,793 --> 00:56:54,785
Are you doing OK?
826
00:56:58,842 --> 00:57:01,319
Historian was always your dream?
827
00:57:01,425 --> 00:57:03,467
I think so. Why?
828
00:57:03,626 --> 00:57:04,793
Just asking.
829
00:57:06,847 --> 00:57:08,316
And university?
830
00:57:08,623 --> 00:57:09,789
Everything OK?
831
00:57:10,977 --> 00:57:12,019
Yeah.
832
00:57:15,168 --> 00:57:18,238
C. Now, what's left?
833
00:57:19,211 --> 00:57:20,336
Shut up.
834
00:57:20,473 --> 00:57:21,515
Perfect.
835
00:57:24,074 --> 00:57:26,116
- Finished!
- Good idea.
836
00:58:03,656 --> 00:58:05,524
Why are you looking at me?
837
00:58:07,816 --> 00:58:09,191
We aren't.
838
00:58:09,358 --> 00:58:10,566
You are.
839
00:58:13,540 --> 00:58:15,040
What were you whispering?
840
00:58:16,409 --> 00:58:17,617
We weren't.
841
00:58:17,668 --> 00:58:21,543
I heard you talking about me
in the kitchen.
842
00:58:26,269 --> 00:58:28,001
We're worried about you.
843
00:58:28,363 --> 00:58:29,363
You are?
844
00:58:29,792 --> 00:58:32,292
- About time!
- Don't be unfair.
845
00:58:34,530 --> 00:58:36,321
Ease up a little.
846
00:58:37,480 --> 00:58:39,527
Rest for a couple of weeks.
847
00:58:42,168 --> 00:58:43,460
Sure.
848
00:58:44,165 --> 00:58:47,097
I'll do that.
I hadn't thought of it.
849
00:58:47,980 --> 00:58:49,285
We'll help you.
850
00:58:49,464 --> 00:58:51,128
Until you feel better.
851
00:58:51,454 --> 00:58:52,663
OK, of course.
852
00:58:52,852 --> 00:58:54,894
I never even thought of it.
853
00:58:55,100 --> 00:58:56,558
- Yes?
- Yeah.
854
00:58:56,678 --> 00:58:58,594
I'll do that. I'll rest.
855
00:58:59,035 --> 00:59:00,118
Antoine...
856
00:59:01,774 --> 00:59:02,774
OK...
857
00:59:08,340 --> 00:59:12,878
Now the second pathway
that you really need to know.
858
00:59:13,097 --> 00:59:16,341
We call this one putamino
859
00:59:16,897 --> 00:59:19,188
nigroputaminal.
860
00:59:19,371 --> 00:59:23,217
With circulation this time
between the putamen,
861
00:59:23,327 --> 00:59:26,710
the substantia nigra
and the putamen again.
862
00:59:26,935 --> 00:59:30,397
The circulation
is marked in red this time.
863
00:59:30,538 --> 00:59:32,121
Sit down!
864
00:59:33,694 --> 00:59:38,043
This kind of circulation
belongs to the pyramidal system...
865
00:59:38,335 --> 00:59:39,335
May I?
866
00:59:39,373 --> 00:59:41,701
Absurd. I have to correct this.
867
00:59:41,726 --> 00:59:43,832
- Shut up!
- What is this?
868
00:59:43,857 --> 00:59:45,817
You'll thank me later.
869
00:59:45,897 --> 00:59:48,480
This is totally false.
870
00:59:49,910 --> 00:59:55,027
This goes via the subthalamic
nucleus, as you said last year,
871
00:59:55,163 --> 00:59:57,947
not the substantia nigra.
That's wrong.
872
00:59:57,972 --> 00:59:59,889
- Enough.
- Calm down.
873
01:00:00,288 --> 01:00:01,419
Hands off.
874
01:00:01,508 --> 01:00:02,633
Give me that.
875
01:00:06,902 --> 01:00:10,360
I'll redo a brain
because this is absurd.
876
01:00:13,467 --> 01:00:15,639
Thalamus, cingulum...
877
01:00:15,928 --> 01:00:18,210
The striatum, with the pathway.
878
01:00:18,475 --> 01:00:22,480
Cingulum, striatum, thalamus...
The right pathway.
879
01:00:22,676 --> 01:00:25,259
Cingulum, striatum, thalamus...
880
01:00:26,936 --> 01:00:28,811
Let go of me.
881
01:00:29,149 --> 01:00:31,274
Let me finish my drawing.
882
01:00:33,006 --> 01:00:35,339
Come on, out with you.
883
01:00:42,875 --> 01:00:44,917
Get some rest, man!
884
01:00:52,102 --> 01:00:53,436
Excuse me.
885
01:00:53,532 --> 01:00:55,821
Someone's asking to see you.
886
01:01:07,334 --> 01:01:08,459
Benjamin?
887
01:01:08,675 --> 01:01:11,175
I'm François, Antoine's dad.
888
01:01:21,423 --> 01:01:22,840
Hello.
889
01:01:25,785 --> 01:01:27,753
- I'll leave you.
- OK.
890
01:02:09,964 --> 01:02:11,839
- Cigarette?
- No, thanks.
891
01:02:16,746 --> 01:02:19,788
Failing twice
means he isn't made for it.
892
01:02:20,918 --> 01:02:23,876
You know,
lots of people pass the exam
893
01:02:24,097 --> 01:02:26,402
and aren't made to be doctors.
894
01:02:33,019 --> 01:02:35,308
So, are you made for it?
895
01:02:36,875 --> 01:02:38,375
I don't know.
896
01:02:43,660 --> 01:02:46,285
- Too much pressure.
- He snapped.
897
01:02:46,593 --> 01:02:48,593
I sensed he was fragile.
898
01:02:48,619 --> 01:02:50,035
You never met him!
899
01:02:50,163 --> 01:02:51,830
I know, but...
900
01:02:52,230 --> 01:02:55,314
It's obvious.
That's what exams are for.
901
01:02:55,498 --> 01:02:59,665
To select resistant students
and eliminate fragile ones.
902
01:02:59,957 --> 01:03:00,844
Really?
903
01:03:00,869 --> 01:03:05,004
Imagine the stress
and responsibilities doctors face.
904
01:03:05,410 --> 01:03:06,702
That's dumb.
905
01:03:06,837 --> 01:03:11,012
Exams are to select people like us,
ones with the codes.
906
01:03:11,691 --> 01:03:13,066
Why is he well ranked?
907
01:03:13,155 --> 01:03:14,791
- Cos I'm not dumb.
- No.
908
01:03:14,816 --> 01:03:18,369
You have the codes,
acquired without realizing.
909
01:03:19,128 --> 01:03:21,110
Sorry, I haven't reread Bourdieu.
910
01:03:21,135 --> 01:03:25,827
"Society must serve school
and not the opposite." Bachelard.
911
01:03:48,329 --> 01:03:50,845
The humeroulnar joint in the elbow
912
01:03:50,923 --> 01:03:53,798
is a trochlear synovial joint
913
01:03:53,823 --> 01:03:56,990
between the trochlea
of the humerus and...
914
01:03:59,272 --> 01:04:01,980
and the trochlear
notch of the ulna.
915
01:04:02,668 --> 01:04:06,835
The carpal bones: scaphoid,
lunate, triquetrum, pisiform.
916
01:04:06,994 --> 01:04:08,410
Shit!
917
01:04:09,448 --> 01:04:13,619
Second row: trapezium, trapezoid,
capitate, hamate.
918
01:04:13,878 --> 01:04:16,837
Trapezium,
trapezoid, capitate, hamate.
919
01:04:25,252 --> 01:04:27,460
- Did I wake you?
- Yes.
920
01:04:28,138 --> 01:04:31,471
Sorry.
I'll make you a coffee. Come in.
921
01:04:41,230 --> 01:04:43,769
- You're working nights now?
- Yes.
922
01:04:44,303 --> 01:04:46,845
- Doing what?
- Child-minding.
923
01:04:47,392 --> 01:04:49,587
- What?
- Like a babysitter.
924
01:04:49,691 --> 01:04:51,441
OK, a babysitter.
925
01:04:52,446 --> 01:04:54,154
Where's your friend?
926
01:04:54,314 --> 01:04:57,064
At his parents'.
He's not in great shape.
927
01:04:57,357 --> 01:04:59,107
Ah, OK.
928
01:05:09,631 --> 01:05:12,123
Ever heard of mitochondria?
929
01:05:12,608 --> 01:05:16,994
They're like tiny cells...
Well, no, a factory in a cell.
930
01:05:17,250 --> 01:05:18,250
And...
931
01:05:18,314 --> 01:05:20,359
they're what produce energy.
932
01:05:32,144 --> 01:05:37,163
The hypothalamus indirectly regulates
gland secretion in the organism.
933
01:05:37,386 --> 01:05:40,547
- Yeah, indirectly.
- Via the adenohypophysis...
934
01:05:40,572 --> 01:05:45,544
So, to sum up, that's hypothalamus
CRH, hypophysis ACTH...
935
01:05:46,326 --> 01:05:47,493
Showing us?
936
01:05:50,147 --> 01:05:52,412
Shit.
Suprarenal, adrenalin and...
937
01:05:52,619 --> 01:05:53,411
Cortisol.
938
01:05:53,436 --> 01:05:55,972
Cortisol,
then back to the hypothalamus
939
01:05:56,316 --> 01:05:57,775
and the hypophysis.
940
01:05:57,800 --> 01:06:00,077
It may not be on the programme.
941
01:06:00,142 --> 01:06:04,418
It's the same axis:
hypothalamus TRH, hypophysis TSH.
942
01:06:04,760 --> 01:06:06,635
But dopamine inhibits...
943
01:06:06,909 --> 01:06:08,270
May I?
944
01:06:08,990 --> 01:06:09,990
...the hypophysis.
945
01:06:10,525 --> 01:06:12,131
Just a quick word.
946
01:06:12,671 --> 01:06:13,754
Excuse me.
947
01:06:17,900 --> 01:06:20,316
Sorry, but we're working here.
948
01:06:22,248 --> 01:06:23,415
Forgive me.
949
01:06:23,741 --> 01:06:25,631
- Cut it out.
- No, forgive me.
950
01:06:25,747 --> 01:06:26,747
I...
951
01:06:26,874 --> 01:06:29,249
I went completely haywire.
952
01:06:33,309 --> 01:06:37,059
Serotonin inhibits dopamine,
which inhibits prolactin.
953
01:06:37,203 --> 01:06:38,619
Activating prolactin.
954
01:06:38,770 --> 01:06:40,187
Minus, minus, plus.
955
01:06:42,898 --> 01:06:45,010
Let's work together again.
956
01:06:52,621 --> 01:06:53,663
Come on.
957
01:06:59,544 --> 01:07:02,086
- What is this?
- Help me catch up.
958
01:07:02,244 --> 01:07:03,703
No way.
959
01:07:03,869 --> 01:07:07,411
You're totally out of it.
You need to rest.
960
01:07:08,153 --> 01:07:09,736
You're too far behind.
961
01:07:09,801 --> 01:07:11,784
I won't manage it alone.
962
01:07:12,244 --> 01:07:13,869
But I can with you.
963
01:07:15,968 --> 01:07:18,693
- I'm with a group.
- Screw them.
964
01:07:18,718 --> 01:07:20,523
I can't leave them.
965
01:07:40,679 --> 01:07:44,070
It stops CRH production...
966
01:07:45,169 --> 01:07:47,211
- Everything OK?
- Yeah.
967
01:08:02,943 --> 01:08:04,568
Nor adrenalin.
968
01:08:04,593 --> 01:08:08,051
Adrenalin is the stress hormone,
so cortisol...
969
01:08:08,994 --> 01:08:11,094
That's anatomy, physiology,
970
01:08:11,119 --> 01:08:13,634
public health,
pharma, maths, human sciences.
971
01:08:13,848 --> 01:08:16,219
- OK.
- We have 24 days.
972
01:08:16,244 --> 01:08:19,463
24 mornings,
24 afternoons, 24 evenings.
973
01:08:19,488 --> 01:08:21,369
Four days per subject.
974
01:08:21,620 --> 01:08:24,167
A tough subject first thing.
975
01:08:24,355 --> 01:08:26,042
Lunch: 40 minutes.
976
01:08:26,159 --> 01:08:30,203
Afternoon: an easy
subject until 5 pm.
977
01:08:30,511 --> 01:08:31,956
Snack: 20 minutes.
978
01:08:31,981 --> 01:08:34,000
Two hours on a tough subject.
979
01:08:34,025 --> 01:08:37,667
7:30-8:30, the canteen.
That's important.
980
01:08:37,728 --> 01:08:39,837
Then annals till we drop.
981
01:08:39,957 --> 01:08:41,814
That way, it's feasible.
982
01:08:42,379 --> 01:08:43,900
What do you say?
983
01:08:49,871 --> 01:08:51,079
Ready?
984
01:08:53,570 --> 01:08:55,653
Attenuated virus vaccines.
985
01:08:59,340 --> 01:09:00,923
- Measles.
- Yes.
986
01:09:02,910 --> 01:09:04,952
- German measles.
- Yes.
987
01:09:06,296 --> 01:09:09,303
Then there's... mumps.
988
01:09:09,663 --> 01:09:12,496
Yeah. You have to be quicker.
989
01:09:13,703 --> 01:09:15,703
- Tuberculosis?
- Yeah.
990
01:09:16,491 --> 01:09:18,282
- There.
- Polio too.
991
01:09:18,505 --> 01:09:19,797
Right.
992
01:09:20,696 --> 01:09:22,363
I get your chocolate.
993
01:09:22,970 --> 01:09:24,428
- Benjamin!
- Yeah.
994
01:09:24,594 --> 01:09:27,133
Understand the "humanitude" concept?
995
01:09:27,350 --> 01:09:28,381
What?
996
01:09:28,406 --> 01:09:31,094
Simone Plourde's
"humanitude" concept.
997
01:09:31,353 --> 01:09:32,937
Not really.
998
01:09:35,005 --> 01:09:39,338
D: Free electrons colliding
cause the Joule effect.
999
01:09:41,692 --> 01:09:43,557
So... U = RI...
1000
01:09:43,582 --> 01:09:47,761
...attached to microtubules
blocking tubulin dimers
1001
01:09:48,002 --> 01:09:50,752
and so polymerization
and depolymerization...
1002
01:09:53,493 --> 01:09:57,017
Anterior scalene,
subclavian vein...
1003
01:09:57,134 --> 01:09:59,286
- No.
- No?
1004
01:09:59,798 --> 01:10:02,786
- Subclavian artery...
- Down one floor.
1005
01:10:03,079 --> 01:10:05,703
- Fuck...
- One mistake, one floor.
1006
01:10:06,189 --> 01:10:07,644
OK, carry on.
1007
01:10:29,554 --> 01:10:33,406
- Have the caramel dessert.
- I choose what I take.
1008
01:10:33,684 --> 01:10:35,142
Not that, please!
1009
01:11:05,996 --> 01:11:07,567
The mitral valve.
1010
01:11:07,770 --> 01:11:09,989
This is the left ventricle.
1011
01:11:10,231 --> 01:11:13,863
And we'll say the staircase
is the aorta, OK?
1012
01:11:15,442 --> 01:11:19,275
Play the aortic valve.
I'll be the rising blood pressure.
1013
01:11:22,313 --> 01:11:24,688
- What's the problem?
- Nothing.
1014
01:11:24,777 --> 01:11:26,652
An aortic pressure problem...
1015
01:11:26,779 --> 01:11:29,149
Could you be the mitral valve?
1016
01:11:29,711 --> 01:11:30,679
No.
1017
01:11:30,704 --> 01:11:33,836
It won't take long.
Stand in the middle...
1018
01:11:33,977 --> 01:11:36,687
- Just for a second.
- OK, where?
1019
01:11:36,712 --> 01:11:38,712
Stand in the middle.
1020
01:11:39,115 --> 01:11:43,591
Be the mitral valve. When it's open,
hold your arms by your body.
1021
01:11:43,616 --> 01:11:46,199
When it closes, spread your arms,
1022
01:11:46,347 --> 01:11:49,035
so the blood can't get through.
1023
01:11:49,888 --> 01:11:51,355
OK. Great.
1024
01:11:52,013 --> 01:11:55,607
Blood flows from the left auricle
to the left ventricle.
1025
01:11:56,047 --> 01:11:57,279
It swells,
1026
01:11:57,485 --> 01:11:59,525
the mitral valve closes.
1027
01:11:59,525 --> 01:12:00,650
Closed!
1028
01:12:00,675 --> 01:12:02,258
The blood's blocked.
1029
01:12:02,262 --> 01:12:05,970
The left ventricle contracts
as a nerve impulse.
1030
01:12:06,121 --> 01:12:08,361
The pressure keeps rising
1031
01:12:08,386 --> 01:12:12,844
and when it exceeds the aortic
pressure, the aortic valve opens.
1032
01:12:13,883 --> 01:12:15,805
And the blood flows.
1033
01:12:16,802 --> 01:12:19,430
- See?
- OK. I get it now!
1034
01:12:19,583 --> 01:12:21,606
The aortic valve opens
1035
01:12:21,698 --> 01:12:23,747
when the ventricle contracts
1036
01:12:23,868 --> 01:12:26,210
as the valve closes.
It's mechanic.
1037
01:12:26,235 --> 01:12:28,219
- Exactly.
- How quickly?
1038
01:12:28,401 --> 01:12:30,829
3 tenths of a second at rest.
1039
01:12:30,974 --> 01:12:33,172
- Not a lot.
- Pretty fast.
1040
01:12:33,855 --> 01:12:35,476
- Thank you.
- Good night.
1041
01:12:35,501 --> 01:12:36,800
Good night.
1042
01:13:39,515 --> 01:13:42,508
I'm Benjamin and I'd
like to say...
1043
01:13:43,310 --> 01:13:47,227
3 hours to answer 72 questions
with 5 possible answers,
1044
01:13:47,685 --> 01:13:50,185
that's 2 minutes per question.
1045
01:13:50,652 --> 01:13:55,402
At that rate, you answer
as a reptilian reflex or at random.
1046
01:13:55,638 --> 01:13:58,388
I'm Quitterie.
I love my little sister
1047
01:13:58,454 --> 01:14:01,829
and spent a lot of time with her
until this year.
1048
01:14:02,005 --> 01:14:05,537
So now I invite her to dinner
at my place.
1049
01:14:05,751 --> 01:14:08,543
She stays from 7 to 7:15.
1050
01:14:08,693 --> 01:14:11,743
An hour's trip,
but she comes every day.
1051
01:14:11,768 --> 01:14:13,012
I'm Antoine.
1052
01:14:13,271 --> 01:14:16,597
After multiple choice,
have you heard of SOQs?
1053
01:14:16,622 --> 01:14:20,539
Short, open questions
to test our intelligence.
1054
01:14:21,277 --> 01:14:24,464
We're given the title of a lesson
1055
01:14:24,667 --> 01:14:27,262
and must reproduce
the text in full.
1056
01:14:27,287 --> 01:14:29,912
The best of us,
the future doctors,
1057
01:14:30,102 --> 01:14:34,519
are closer to reptiles
than human beings.
1058
01:14:57,016 --> 01:15:01,599
The exam is over.
Put down your pens and stand.
1059
01:15:13,576 --> 01:15:16,846
The invigilators
will collect your grid.
1060
01:15:17,216 --> 01:15:22,825
After handing it in, sit down
and await the signal to leave.
1061
01:16:24,539 --> 01:16:27,399
The count is complete.
You may leave.
1062
01:17:46,544 --> 01:17:47,669
All set?
1063
01:17:58,185 --> 01:17:59,435
Come on!
1064
01:18:00,703 --> 01:18:02,370
Open the doors.
1065
01:18:18,691 --> 01:18:20,399
Let us through!
1066
01:18:25,001 --> 01:18:26,821
Move!
1067
01:19:20,931 --> 01:19:22,556
Well done, dear.
1068
01:19:24,534 --> 01:19:26,909
- I'm proud of you.
- Well done.
1069
01:19:27,725 --> 01:19:30,083
- Thanks.
- Come here!
1070
01:19:32,211 --> 01:19:33,374
I told you.
1071
01:19:33,399 --> 01:19:34,903
- No way.
- I did!
1072
01:19:34,928 --> 01:19:36,387
I'm a witness.
1073
01:19:36,474 --> 01:19:37,849
No, he's lying.
1074
01:19:38,560 --> 01:19:40,171
- Let's drink.
- Hello?
1075
01:19:40,196 --> 01:19:41,653
Where are you?
1076
01:19:42,634 --> 01:19:45,372
Simon, Vincent, Mum...
1077
01:19:49,407 --> 01:19:50,612
Yeah?
1078
01:19:52,036 --> 01:19:53,620
OK, don't worry.
1079
01:19:55,376 --> 01:19:56,749
A drop more.
1080
01:19:56,774 --> 01:19:58,204
It doesn't matter.
1081
01:20:00,044 --> 01:20:01,086
Yeah.
1082
01:20:02,957 --> 01:20:04,540
Yeah, thanks.
1083
01:20:04,722 --> 01:20:06,180
OK, take care.
1084
01:20:09,089 --> 01:20:11,214
Dad won't be coming.
1085
01:20:16,646 --> 01:20:18,480
Maybe later.
1086
01:20:20,137 --> 01:20:21,137
No.
1087
01:20:21,919 --> 01:20:23,662
I don't think so.
1088
01:20:27,985 --> 01:20:30,068
- Shall we drink?
- Yes!
1089
01:20:30,605 --> 01:20:32,021
Here, Mum...
1090
01:20:34,969 --> 01:20:36,157
A present.
1091
01:20:37,667 --> 01:20:39,321
It's not much.
1092
01:20:48,668 --> 01:20:49,811
Thanks.
1093
01:20:49,836 --> 01:20:52,433
- The best in Paris.
- So they say.
1094
01:20:57,513 --> 01:20:59,606
Come on, man...
1095
01:21:17,618 --> 01:21:19,625
You're crushing me.
1096
01:21:25,183 --> 01:21:26,267
Thanks.
1097
01:21:26,440 --> 01:21:27,940
To you, dear!
1098
01:21:28,107 --> 01:21:29,982
To all your hard work.
1099
01:21:30,602 --> 01:21:32,435
- To your future!
- Cheers.
1100
01:21:47,987 --> 01:21:49,279
Good evening.
1101
01:21:49,438 --> 01:21:50,729
Well?
1102
01:21:51,584 --> 01:21:53,501
- Good.
- Good?
1103
01:21:54,029 --> 01:21:55,623
I aced it.
1104
01:21:56,448 --> 01:21:57,943
Aced it?
1105
01:21:58,784 --> 01:22:01,136
I'm very well ranked.
1106
01:22:01,966 --> 01:22:04,105
My results are very good.
1107
01:22:13,159 --> 01:22:14,409
Thank you.
1108
01:22:22,763 --> 01:22:24,305
Good night.
1109
01:22:48,651 --> 01:22:53,206
So, what's available?
329 places in medicine,
1110
01:22:54,159 --> 01:22:55,502
33 in dentistry,
1111
01:22:55,596 --> 01:22:58,651
26 in midwifery
and 89 in pharma.
1112
01:22:59,010 --> 01:23:00,647
It's feasible for you.
1113
01:23:00,939 --> 01:23:02,922
- 28 places.
- It's tight...
1114
01:23:03,455 --> 01:23:05,564
It's a possibility, really.
1115
01:23:05,916 --> 01:23:09,148
Marin is 130th
and he wants dentistry.
1116
01:23:09,235 --> 01:23:12,818
- Théo and Charlotte want pharma.
- That's 5 less.
1117
01:23:19,365 --> 01:23:22,272
Where's Benjamin? Go on in.
1118
01:23:22,712 --> 01:23:24,850
- We keep a place?
- Yeah.
1119
01:23:33,884 --> 01:23:36,751
Benjamin, where are you?
They've all gone in.
1120
01:23:36,983 --> 01:23:38,233
Call me back.
1121
01:23:51,602 --> 01:23:54,892
In first place, Lucie Reynaud.
1122
01:24:18,256 --> 01:24:20,046
- Your choice?
- Medicine.
1123
01:24:20,071 --> 01:24:21,647
Medicine.
1124
01:24:33,369 --> 01:24:34,785
Your choice?
1125
01:24:34,920 --> 01:24:36,253
Medicine.
1126
01:24:38,579 --> 01:24:40,110
Medicine.
1127
01:24:42,784 --> 01:24:44,118
Medicine.
1128
01:24:50,815 --> 01:24:52,024
Medicine.
1129
01:24:58,292 --> 01:24:59,834
Next!
1130
01:25:00,345 --> 01:25:02,847
123rd... Sasha Leveque.
1131
01:25:05,339 --> 01:25:06,577
Hurry it up!
1132
01:25:06,602 --> 01:25:08,206
Medicine.
1133
01:25:12,182 --> 01:25:14,190
Hamid Laidouni!
1134
01:25:20,923 --> 01:25:22,006
Dentistry.
1135
01:25:22,485 --> 01:25:23,693
Thank you!
1136
01:25:33,175 --> 01:25:35,925
173 places left in medicine.
1137
01:25:41,475 --> 01:25:43,131
Pharmacy.
1138
01:25:50,748 --> 01:25:53,186
216th... Lucas Rocher
1139
01:25:56,394 --> 01:25:59,436
217th... Benjamin Sitbon.
1140
01:26:05,795 --> 01:26:06,943
Absent!
1141
01:26:07,378 --> 01:26:08,873
Benjamin Sitbon?
1142
01:26:11,822 --> 01:26:13,603
Benjamin, where are you?
1143
01:26:19,113 --> 01:26:21,571
Any news of Benjamin Sitbon?
1144
01:26:21,809 --> 01:26:23,142
He's on his way.
1145
01:26:23,215 --> 01:26:26,053
- Screw that!
- He's coming, OK!
1146
01:26:26,973 --> 01:26:28,681
Where is he?
1147
01:26:30,686 --> 01:26:32,715
Calm down, please.
1148
01:26:32,740 --> 01:26:35,491
Will Benjamin Sitbon
please join us?
1149
01:26:37,382 --> 01:26:39,257
Screw him!
1150
01:26:48,011 --> 01:26:49,798
Withdrawal.
1151
01:26:50,066 --> 01:26:54,136
He's on his way, OK!
What's this crap decision?
1152
01:26:54,751 --> 01:26:56,418
And you applaud!
1153
01:26:56,530 --> 01:26:57,993
Let's carry on.
1154
01:26:59,203 --> 01:27:02,391
218th... Laurène Bonnefois.
1155
01:27:04,897 --> 01:27:06,438
Pharmacy.
1156
01:27:11,039 --> 01:27:13,501
Four places left in medicine.
1157
01:27:15,250 --> 01:27:16,375
Hello.
1158
01:27:27,222 --> 01:27:28,394
Well done!
1159
01:27:44,845 --> 01:27:48,329
357th... Antoine Verdier.
1160
01:28:12,446 --> 01:28:13,829
Your choice?
1161
01:28:23,782 --> 01:28:25,977
The last place in medicine.
1162
01:31:56,257 --> 01:31:59,215
Subtitles by Ian Burley
Synced by johnnydeep
69869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.