Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,678 --> 00:00:12,408
>> TODAY ARNOLD SCHWARZENEGGER
2
00:00:12,413 --> 00:00:13,853
BECAME GOVERNOR OF CALIFORNIA.
3
00:00:13,847 --> 00:00:14,547
>> TODAY SADDAM HUSSEIN HAS BEEN
4
00:00:14,548 --> 00:00:15,248
CAPTURED.
5
00:00:15,249 --> 00:00:15,879
>> A SPOKESPERSON SAID IT'S ALL
6
00:00:15,883 --> 00:00:17,523
BUT MIRACULOUS THE ILLUSIONIST
7
00:00:17,518 --> 00:00:19,218
IS STILL ALIVE AFTER HE WAS
8
00:00:19,220 --> 00:00:25,390
ATTACKED BY ONE OF HIS TIGERS.
9
00:00:25,426 --> 00:00:28,296
>> * YEAH
10
00:00:28,296 --> 00:00:29,626
[ CHEERING ]
11
00:00:29,630 --> 00:00:31,430
>> Piper: HEY, HEY!
12
00:00:31,699 --> 00:00:32,869
>> MARTIN LUTHER KING DAY
13
00:00:32,866 --> 00:00:34,336
WEEKEND -- YOU KNOW WHAT THAT
14
00:00:34,335 --> 00:00:34,695
MEANS.
15
00:00:34,702 --> 00:00:36,572
>> Both: TIME TO GET OUR DRINK
16
00:00:36,570 --> 00:00:37,570
ON!
17
00:00:37,571 --> 00:00:38,471
[ BOTH LAUGH ]
18
00:00:38,472 --> 00:00:39,812
>> YEAH, RIGHT? [ LAUGHS ]
19
00:00:39,807 --> 00:00:40,737
IT'S HILARIOUS.
20
00:00:40,741 --> 00:00:42,281
>> Piper: UH, SORRY, GUYS.
21
00:00:42,276 --> 00:00:43,606
IT'S LADIES' NIGHT.
22
00:00:43,611 --> 00:00:45,781
>> AW, COME ON -- ONE DANCE.
23
00:00:45,779 --> 00:00:46,549
THANK YOU.
24
00:00:46,547 --> 00:00:48,347
HEY, MY DAD OWNS A CONSTRUCTION
25
00:00:48,349 --> 00:00:48,849
COMPANY.
26
00:00:48,849 --> 00:00:50,249
>> OOH, COMMERCIAL OR
27
00:00:50,251 --> 00:00:50,881
RESIDENTIAL?
28
00:00:50,884 --> 00:00:52,724
>> COMMERCIAL ALL THE WAY, BABY.
29
00:00:52,720 --> 00:00:53,390
>> AHH!
30
00:00:53,387 --> 00:00:54,757
>> Piper: LEAVE US ALONE!
31
00:00:54,755 --> 00:00:55,555
>> OH, HEY.
32
00:00:55,556 --> 00:00:56,856
NO ONE'S TOUCHING YOU ON
33
00:00:56,857 --> 00:00:57,557
PURPOSE.
34
00:00:57,558 --> 00:00:58,658
>> Piper: WHY NOT?
35
00:00:58,659 --> 00:01:00,459
>> OH, IT'S JUST ME AND MY BOYS,
36
00:01:00,461 --> 00:01:01,961
WE DON'T FIND YOU ATTRACTIVE.
37
00:01:01,962 --> 00:01:03,562
HAVE A GREAT TIME, THOUGH.
38
00:01:03,564 --> 00:01:04,274
>> WHOO!
39
00:01:04,265 --> 00:01:05,595
>> OH, NO, NO. EXCUSE ME.
40
00:01:05,599 --> 00:01:06,969
REMEMBER TWO SECONDS AGO I WAS
41
00:01:06,967 --> 00:01:08,497
JUST ASKING YOU JUST TO MOVE?
42
00:01:08,502 --> 00:01:09,402
THANKS. PERFECT.
43
00:01:09,403 --> 00:01:10,903
JUST RIGHT THERE.
44
00:01:10,904 --> 00:01:11,544
OH, PLEASE.
45
00:01:11,539 --> 00:01:12,309
>> Piper: WHOO!
46
00:01:12,306 --> 00:01:12,836
>> NO, NO, NO.
47
00:01:12,840 --> 00:01:13,910
HE'S AN EXCHANGE STUDENT.
48
00:01:13,907 --> 00:01:15,277
I THINK YOU JUST KIND OF FREAK
49
00:01:15,276 --> 00:01:15,636
HIM OUT.
50
00:01:15,643 --> 00:01:16,813
M-L-K!
51
00:01:16,810 --> 00:01:22,350
[ CROWD CHANTS "M-L-K!" ]
52
00:01:22,350 --> 00:01:23,680
[ CROWD GASPS ]
53
00:01:23,684 --> 00:01:24,654
WHOA! NOT COOL, MAN.
54
00:01:24,652 --> 00:01:25,922
THIS VERY UNATTRACTIVE GIRL IS
55
00:01:25,919 --> 00:01:26,449
CRAZY.
56
00:01:26,454 --> 00:01:27,764
>> Piper: I WILL HAVE YOU KNOW I
57
00:01:27,755 --> 00:01:28,685
AM VER ATTRACTIVE.
58
00:01:28,689 --> 00:01:29,489
[ SIREN WAILS ]
59
00:01:29,490 --> 00:01:30,420
>> COPS ARE COMING.
60
00:01:30,424 --> 00:01:31,764
I'VE GOT A BUNCH OF HEROIN IN MY
61
00:01:31,759 --> 00:01:32,229
BAG.
62
00:01:32,226 --> 00:01:33,326
I CAN'T GO BACK TO JAIL.
63
00:01:33,327 --> 00:01:34,327
>> Kove: COME WITH ME.
64
00:01:34,328 --> 00:01:35,428
THERE'S NO TIME TO LOSE.
65
00:01:35,429 --> 00:01:36,429
>> Piper: WHO ARE YOU?
66
00:01:36,430 --> 00:01:37,370
WHERE ARE WE GOING?
67
00:01:37,365 --> 00:01:38,495
DO YOU FIND ME ATTRACTIVE?
68
00:01:38,499 --> 00:01:39,329
>> BYE, GIRLIE!
69
00:01:39,333 --> 00:01:40,473
SORRY THEY DIDN'T FIND YOU
70
00:01:40,468 --> 00:01:40,968
ATTRACTIVE.
71
00:01:40,968 --> 00:01:41,798
[ TIRES SQUEAL ]
72
00:01:41,802 --> 00:01:43,342
>> Piper: ARE YOU, LIKE, FRIENDS
73
00:01:43,337 --> 00:01:43,867
WITH MY MOM?
74
00:01:43,871 --> 00:01:47,581
>> DIEGO!
75
00:01:47,575 --> 00:01:50,735
>> * OH-OH-OH, OH-OH-OH
76
00:01:50,744 --> 00:01:54,754
* OH-OH-OH, OH-OH-OH
77
00:01:54,748 --> 00:01:56,718
>> DIEGO!
78
00:01:56,984 --> 00:01:58,624
>> Piper: SO WHAT'S, LIKE, YOUR
79
00:01:58,619 --> 00:01:58,949
DEAL?
80
00:01:58,952 --> 00:02:00,522
>> Kove: I'M A SPECIAL AGENT.
81
00:02:00,521 --> 00:02:01,821
>> Piper: AGENT?
82
00:02:02,290 --> 00:02:03,460
AS IN "MODELING AGENT"?
83
00:02:03,457 --> 00:02:04,827
>> Kove: I'M PART OF AN ELITE
84
00:02:04,825 --> 00:02:06,525
NATIONAL TERRORISM STRIKE FORCE,
85
00:02:06,527 --> 00:02:07,797
LOCATED HERE IN SAN DIEGO.
86
00:02:07,795 --> 00:02:09,425
AND WE WOULD LIKE TO MAKE YOU A
87
00:02:09,430 --> 00:02:10,430
MEMBER OF OUR TEAM.
88
00:02:10,431 --> 00:02:11,331
>> Piper: WHY ME?
89
00:02:11,332 --> 00:02:12,732
>> Kove: YOU FIT A PROFILE, AND
90
00:02:12,733 --> 00:02:14,303
THAT MADE YOU A VERY ATTRACTIVE
91
00:02:14,302 --> 00:02:15,042
CANDIDATE FOR US.
92
00:02:15,035 --> 00:02:16,335
>> Piper: YOU THINK I'M
93
00:02:16,337 --> 00:02:16,867
ATTRACTIVE?
94
00:02:16,870 --> 00:02:18,440
>> Kove: WHAT I'M ABOUT TO TELL
95
00:02:18,439 --> 00:02:19,409
YOU IS CLASSIFIED.
96
00:02:19,407 --> 00:02:20,767
SO YOU ARE NOT TO TELL A SINGLE
97
00:02:20,774 --> 00:02:21,314
SOUL.
98
00:02:21,309 --> 00:02:22,409
IF YOU DO, YOU COULD BE
99
00:02:22,410 --> 00:02:23,540
ENDANGERING THE LIVES OF
100
00:02:23,544 --> 00:02:24,614
INNOCENT HUMAN BEINGS.
101
00:02:24,612 --> 00:02:25,882
>> Piper: SO YOU DO THINK I'M
102
00:02:25,879 --> 00:02:26,609
ATTRACTIVE.
103
00:02:26,614 --> 00:02:27,884
>> Kove: HAVE YOU NOTICED THE
104
00:02:27,881 --> 00:02:29,321
LARGE AMOUNT OF KOREAN NAIL
105
00:02:29,317 --> 00:02:29,947
SALONS IN TOWN?
106
00:02:29,950 --> 00:02:31,590
>> Piper: UH, YOU TELL ME.
107
00:02:31,585 --> 00:02:33,285
>> Kove: UNFORTUNATELY, THAT
108
00:02:33,287 --> 00:02:34,887
FRENCH-TIP MANICURE IS HELPING
109
00:02:34,888 --> 00:02:35,988
FUND ANTI-AMERICAN
110
00:02:35,989 --> 00:02:37,689
STATE-SANCTIONED TERRORISTS.
111
00:02:37,691 --> 00:02:38,791
>> Piper: WELL...
112
00:02:38,792 --> 00:02:39,532
[ SIGHS ]
113
00:02:39,527 --> 00:02:41,357
I MEAN, I NEVER TIP THEM, SO...
114
00:02:41,362 --> 00:02:43,002
>> Kove: EVER HEAR OF A COUNTRY
115
00:02:42,996 --> 00:02:45,866
CALLED WEST KOREA?
116
00:02:45,866 --> 00:02:47,566
>> Piper: NO. WHERE IS IT?
117
00:02:47,568 --> 00:02:49,338
>> Kove: IT'S IN THE WESTERN
118
00:02:49,337 --> 00:02:50,337
PART OF KOREA.
119
00:02:50,338 --> 00:02:51,938
RUN BY COMMUNIST DICTATOR AND
120
00:02:51,939 --> 00:02:53,809
UNIVERSITY OF PHOENIX GRADUATE
121
00:02:53,807 --> 00:02:55,507
BYUNG HYUNG SHA.
122
00:02:55,509 --> 00:02:56,979
THE NAIL SALONS ARE A FRONT.
123
00:02:56,977 --> 00:02:58,807
THEY'RE USING OUR MANI/PEDI CASH
124
00:02:58,812 --> 00:03:00,612
TO ACQUIRE INDUSTRIAL AMOUNTS OF
125
00:03:00,614 --> 00:03:01,654
TOXIC CHEMICALS.
126
00:03:01,649 --> 00:03:03,419
THEY'RE NEARING COMPLETION OF A
127
00:03:03,417 --> 00:03:04,947
DIRTY BOMB AS WE SPEAK, FILLED
128
00:03:04,952 --> 00:03:06,692
WITH SO MUCH ACRYLIC DUST AND
129
00:03:06,687 --> 00:03:08,317
BUTYLPHENOL FORMALDEHYDE IT
130
00:03:08,322 --> 00:03:09,392
COULD KILL US ALL.
131
00:03:09,390 --> 00:03:10,820
AND THEY'RE LOCATED HERE --
132
00:03:10,824 --> 00:03:11,694
BOOM BOOM NAIL.
133
00:03:11,692 --> 00:03:13,092
WE SENT IN ONE OF OUR TOP AGENTS
134
00:03:13,093 --> 00:03:14,703
FOR A CUTICLE TRIM, AND HE NEVER
135
00:03:14,695 --> 00:03:15,355
CAME OUT.
136
00:03:15,363 --> 00:03:16,663
>> Piper: WELL, WHY DON'T YOU
137
00:03:16,664 --> 00:03:17,574
JUST GO GET HIM?
138
00:03:17,565 --> 00:03:18,695
>> Kove: BECAUSE HE'S MY
139
00:03:18,699 --> 00:03:19,869
HUSBAND.
140
00:03:19,867 --> 00:03:21,497
ALSO, I HAVE TO GO TO A BABY
141
00:03:21,502 --> 00:03:21,942
SHOWER.
142
00:03:21,935 --> 00:03:23,065
DO YOU SPEAK KOREAN?
143
00:03:23,070 --> 00:03:24,100
>> Piper: WELL...
144
00:03:24,104 --> 00:03:24,874
[ SCOFFS ]
145
00:03:24,872 --> 00:03:26,472
I MEAN, I TOOK TWO YEARS OF
146
00:03:26,474 --> 00:03:27,744
SPANISH, BUT I LITERALLY
147
00:03:27,741 --> 00:03:28,781
REMEMBER NOTHING.
148
00:03:28,776 --> 00:03:30,476
>> Kove: IT'S NOT A PROBLEM.
149
00:03:30,478 --> 00:03:31,378
ROBOT S.A.M.!
150
00:03:31,379 --> 00:03:32,579
>> HELLO. I AM S.A.M.
151
00:03:32,580 --> 00:03:33,550
>> Piper: COOL!
152
00:03:33,547 --> 00:03:34,947
IS THIS ROBOT GONNA, LIKE,
153
00:03:34,948 --> 00:03:36,648
IMPLANT A CHIP IN MY BRAIN SO
154
00:03:36,650 --> 00:03:37,990
THAT I CAN SPEAK KOREAN?
155
00:03:37,985 --> 00:03:38,815
>> Kove: NO.
156
00:03:38,819 --> 00:03:40,489
YOU HAVE TO READ THIS BOOK.
157
00:03:40,488 --> 00:03:41,418
>> Piper: UGH!
158
00:03:41,422 --> 00:03:42,962
I HAVE TO MEMORIZE THIS ENTIRE
159
00:03:42,956 --> 00:03:44,486
BOOK?
160
00:03:44,492 --> 00:03:44,862
UGH!
161
00:03:44,858 --> 00:03:46,488
>> I AM S.A.M. I AM S.A.M.
162
00:03:46,494 --> 00:03:47,364
I AM S.A.M.
163
00:03:47,361 --> 00:03:48,931
>> Kove: UGH. ENOUGH OF THAT.
164
00:03:48,929 --> 00:03:50,759
HE'S OBSESSED EVER SINCE HE SAW
165
00:03:50,764 --> 00:03:52,434
THAT SEAN PENN MOVIE.
166
00:03:56,504 --> 00:03:57,574
>> Piper: WHAT A GREAT
167
00:03:57,571 --> 00:03:58,841
WATER-AEROBICS CLASS, RIGHT?
168
00:03:58,839 --> 00:04:00,109
>> Sam: I ALWAYS HAVE SUCH A
169
00:04:00,107 --> 00:04:01,067
GOOD TIME WITH YOU.
170
00:04:01,074 --> 00:04:01,544
OH!
171
00:04:01,542 --> 00:04:02,682
DID I TELL YOU THAT YOUR
172
00:04:02,676 --> 00:04:03,936
EYEBROWS LOOK AMAZING TODAY?
173
00:04:03,944 --> 00:04:05,414
I MEAN, THEY REALLY ARE YOUR
174
00:04:05,413 --> 00:04:05,983
BEST FEATURE.
175
00:04:05,979 --> 00:04:07,979
>> Piper: YOU'RE MY BEST FRIEND.
176
00:04:07,981 --> 00:04:11,151
AND NOTHING MORE, SAM.
177
00:04:11,151 --> 00:04:12,791
I HAVE SOMETHING REALLY
178
00:04:12,786 --> 00:04:14,656
IMPORTANT TO TELL YOU, BUT NO
179
00:04:14,655 --> 00:04:18,155
ONE ELSE CAN HEAR.
180
00:04:18,158 --> 00:04:19,028
Sam.
181
00:04:19,026 --> 00:04:21,396
>> Sam: Yeah?
182
00:04:21,395 --> 00:04:23,125
>> Piper: YOU CAN'T TELL ANYONE,
183
00:04:23,130 --> 00:04:24,730
BUT I'M A SECRET AGENT!
184
00:04:24,732 --> 00:04:25,672
>> Sam: WHAT?
185
00:04:25,666 --> 00:04:27,126
>> Piper: LISTEN, SAM, IF
186
00:04:27,134 --> 00:04:29,074
ANYTHING IS TO HAPPEN TO ME, YOU
187
00:04:29,069 --> 00:04:30,899
HAVE TO KNOW THAT I ONLY EVER
188
00:04:30,904 --> 00:04:32,644
THOUGHT OF YOU AS A FRIEND,
189
00:04:32,640 --> 00:04:33,070
OKAY?
190
00:04:33,073 --> 00:04:34,843
THERE'S NO WAY I WOULD EVER,
191
00:04:34,842 --> 00:04:36,712
EVER, EVER THINK OF YOU AS
192
00:04:36,710 --> 00:04:37,750
SOMETHING MORE!
193
00:04:37,745 --> 00:04:38,675
>> Sam: WHAT?
194
00:04:38,679 --> 00:04:40,509
>> Piper: SERIOUSLY, YOU CAN'T
195
00:04:40,514 --> 00:04:41,854
TELL ANYONE ABOUT THIS.
196
00:04:41,849 --> 00:04:43,549
NO ONE IS SUPPOSED TO KNOW.
197
00:04:43,551 --> 00:04:45,121
YOU COULD EASILY DIE BECAUSE
198
00:04:45,118 --> 00:04:46,418
OF WHAT YOU KNOW!
199
00:04:46,420 --> 00:04:47,150
>> Sam: WHAT?
200
00:04:47,154 --> 00:04:49,694
>> Piper: YOU COULD DIE!
201
00:04:49,690 --> 00:04:52,030
>> Sam: I WOULD DIE FOR YOU!
202
00:04:52,025 --> 00:04:53,185
>> Piper: WHAT?
203
00:04:53,193 --> 00:04:55,463
>> Sam: WHAT?
204
00:04:55,463 --> 00:04:57,733
>> Piper: WHAT?
205
00:04:57,731 --> 00:04:58,701
>> Sam: WHAT?
206
00:05:01,969 --> 00:05:03,039
>> Piper: [ GASPS ]
207
00:05:03,036 --> 00:05:04,066
NEW CLOTHES? YES!
208
00:05:04,071 --> 00:05:05,641
>> Kove: DISGUISES, REALLY.
209
00:05:05,639 --> 00:05:07,039
WE JUST NEED TO SUBTLY ALTER
210
00:05:07,040 --> 00:05:08,040
YOUR APPEARANCE.
211
00:05:08,041 --> 00:05:09,581
>> Piper: I LIKE THIS, BUT
212
00:05:09,577 --> 00:05:10,207
I LOVE THIS.
213
00:05:10,210 --> 00:05:11,810
>> Kove: THE MORE SUBTLE THE
214
00:05:11,812 --> 00:05:12,952
BETTER.
215
00:05:13,213 --> 00:05:14,623
FINE -- IT'S YOUR MISSION AND
216
00:05:14,615 --> 00:05:15,875
YOU DO WHATEVER YOU WANT TO DO.
217
00:05:15,883 --> 00:05:17,123
AND AGAIN, I'D BE RIGHT THERE
218
00:05:17,117 --> 00:05:18,547
WITH YOU IF I DIDN'T HAVE THIS
219
00:05:18,552 --> 00:05:19,652
DAMN BABY SHOWER TO GO TO.
220
00:05:19,653 --> 00:05:20,953
BUT IT'S A FRIEND OF THE FAMILY,
221
00:05:20,954 --> 00:05:22,024
AND SHE WENT TO MY DAD'S
222
00:05:22,022 --> 00:05:23,692
FUNERAL, SO I HAVE TO GO.
223
00:05:30,731 --> 00:05:34,601
>> Piper: Sam, are you there?
224
00:05:34,602 --> 00:05:35,742
Sam, Sam, Sam, Sam.
225
00:05:35,736 --> 00:05:37,096
>> Sam: I'M HERE. ALWAYS.
226
00:05:37,104 --> 00:05:38,544
I'LL NEVER LEAVE YOU.
227
00:05:38,539 --> 00:05:39,969
>> Piper: JUST SO YOU KNOW,
228
00:05:39,973 --> 00:05:41,613
BEING IN THIS HIGH-STRESS
229
00:05:41,609 --> 00:05:43,109
SITUATION DOES NOT CHANGE A
230
00:05:43,110 --> 00:05:45,010
THING ABOUT MY FEELINGS FOR YOU.
231
00:05:45,012 --> 00:05:46,112
NOT A DAMN THING.
232
00:05:46,113 --> 00:05:47,653
>> Sam: YEAH. I GOT IT.
233
00:05:47,648 --> 00:05:49,218
>> Piper: IF I FAIL THIS, YOU
234
00:05:49,216 --> 00:05:50,846
WILL BE KILLED INSTANTLY.
235
00:05:50,851 --> 00:05:52,191
>> Sam: I KNOW.
236
00:05:52,185 --> 00:05:54,045
I'M OKAY WITH THAT.
237
00:05:54,054 --> 00:05:56,164
>> [ Korean accent ] EYEBROW?
238
00:05:56,156 --> 00:05:57,756
>> Piper: NO. WHAT?
239
00:05:57,758 --> 00:05:59,588
MY EYEBROWS ARE PERFECT.
240
00:05:59,593 --> 00:06:01,093
JUST A MANI, PLEASE.
241
00:06:01,094 --> 00:06:02,804
>> [ Speaking Korean ]
242
00:06:02,796 --> 00:06:05,796
[ LAUGHTER ]
243
00:06:05,799 --> 00:06:07,739
>> Piper: I WISH I KNEW WHAT
244
00:06:07,735 --> 00:06:08,935
THEY WERE SAYING.
245
00:06:08,936 --> 00:06:10,996
>> Sam: UH, SHE'S TELLING THEM,
246
00:06:11,004 --> 00:06:13,014
"THIS WOMAN IS SO TALL, LIKE A
247
00:06:13,006 --> 00:06:14,166
BASKETBALL MAN."
248
00:06:14,174 --> 00:06:17,184
>> Piper: OH, THANK YOU.
249
00:06:17,177 --> 00:06:20,707
[ GLASS SHATTERS, MAN GROANING ]
250
00:06:20,714 --> 00:06:22,924
WHAT IS BEHIND THAT SCREEN?
251
00:06:22,916 --> 00:06:23,976
>> MY DOG.
252
00:06:23,984 --> 00:06:28,524
[ GROANING CONTINUES ]
253
00:06:28,522 --> 00:06:30,492
>> Trent: [ Muffled ] HELP ME.
254
00:06:34,294 --> 00:06:36,404
>> Sam: PIPER?
255
00:06:54,548 --> 00:06:57,548
>> Piper: AAH!
256
00:06:57,551 --> 00:06:59,891
YOU CAN FILE THIS ONE UNDER "I'M
257
00:06:59,887 --> 00:07:03,457
ABOUT TO KICK YOUR ASS."
258
00:07:11,932 --> 00:07:13,832
YOU WEST KOREANS SHOULD GO BACK
259
00:07:13,834 --> 00:07:15,774
TO WEST KOREA, WHICH IS LOCATED
260
00:07:15,769 --> 00:07:17,939
IN THE WESTERN PART OF KOREA.
261
00:07:17,938 --> 00:07:19,008
DON'T WORRY.
262
00:07:19,006 --> 00:07:21,166
I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE.
263
00:07:21,174 --> 00:07:23,044
[ GROANING CONTINUES ]
264
00:07:23,043 --> 00:07:24,713
I'M GONNA LIBERATE YOU LIKE
265
00:07:24,712 --> 00:07:26,312
WE'RE GONNA LIBERATE THE PEOPLE
266
00:07:26,313 --> 00:07:30,323
OF IRAQ.
267
00:07:30,317 --> 00:07:32,687
MISSION ACCOMPLISHED.
268
00:07:32,686 --> 00:07:37,356
AAH!
269
00:07:37,357 --> 00:07:38,857
>> TSK, TSK, TSK, TSK.
270
00:07:38,859 --> 00:07:40,759
YOUR EYEBROWS ARE GROWING BUSHY.
271
00:07:40,761 --> 00:07:42,331
>> Piper: THAT'S IMPOSSIBLE.
272
00:07:42,329 --> 00:07:44,229
I'VE BEEN TOLD BY SEVERAL PEOPLE
273
00:07:44,231 --> 00:07:46,031
THAT THEY'RE MY BEST FEATURE.
274
00:07:46,033 --> 00:07:47,843
>> I THINK YOU COULD USE SOME
275
00:07:47,835 --> 00:07:48,365
SHAPING.
276
00:07:48,368 --> 00:07:49,738
>> Piper: WHAT? NO!
277
00:07:49,737 --> 00:07:51,737
NO! PLEASE NO!
278
00:07:51,739 --> 00:07:53,709
THE EYEBROWS ARE THE FRAME TO
279
00:07:53,707 --> 00:07:54,367
THE FACE!
280
00:07:54,374 --> 00:07:56,744
[ EYEBROWS RIP ]
281
00:07:56,744 --> 00:07:58,354
>> IN 10 MINUTES, ALL OF
282
00:07:58,345 --> 00:08:00,745
SAN DIEGO WILL BE BLOWN TO BITS.
283
00:08:00,748 --> 00:08:02,778
THE AIR WILL BE INFECTED WITH
284
00:08:02,783 --> 00:08:04,753
POISONOUS ACRYLIC DUST, AND
285
00:08:04,752 --> 00:08:06,792
WE'LL BE HALFWAY TO MEXICO IN
286
00:08:06,787 --> 00:08:08,287
OUR DAEWOO MINIVAN.
287
00:08:08,288 --> 00:08:10,658
[ SPEAKING KOREAN ]
288
00:08:10,658 --> 00:08:12,328
[ BEEPING ]
289
00:08:12,325 --> 00:08:15,195
>> Piper: I FAILED.
290
00:08:15,195 --> 00:08:16,295
I'M SORRY, PRISONER.
291
00:08:16,296 --> 00:08:17,926
AND I KNOW THAT YOU CAN'T TELL
292
00:08:17,931 --> 00:08:19,371
THIS BECAUSE I DON'T HAVE ANY
293
00:08:19,366 --> 00:08:21,026
EYEBROWS AND SO I CAN'T EXPRESS
294
00:08:21,034 --> 00:08:24,044
MY FEELINGS, BUT I LET YOU DOWN,
295
00:08:24,037 --> 00:08:26,207
AND I LET ME DOWN, AND I LET
296
00:08:26,206 --> 00:08:28,336
SAN DIEGO DOWN, AND I LET MY
297
00:08:28,341 --> 00:08:29,781
EYEBROWS DOWN.
298
00:08:29,777 --> 00:08:32,077
>> Sam: YOU DIDN'T LET ME DOWN.
299
00:08:32,079 --> 00:08:32,779
>> Piper: SAM!
300
00:08:32,780 --> 00:08:33,880
SAM, WHAT ARE YOU DOING HERE?
301
00:08:33,881 --> 00:08:34,681
IT'S TOO DANGEROUS.
302
00:08:34,682 --> 00:08:35,782
>> Sam: I CAME BACK BECAUSE I
303
00:08:35,783 --> 00:08:36,953
HAVE SOMETHING VERY IMPORTANT TO
304
00:08:36,950 --> 00:08:38,650
TELL YOU.
305
00:08:38,652 --> 00:08:41,322
OH, UM...HOLD ON.
306
00:08:41,321 --> 00:08:43,321
WHAT HAPPENED TO YOUR EYEBROWS?
307
00:08:43,323 --> 00:08:44,693
>> Piper: OH...
308
00:08:44,692 --> 00:08:45,432
WAXED OFF.
309
00:08:45,425 --> 00:08:47,355
>> Sam: MAN, I'M REALLY NOT
310
00:08:47,360 --> 00:08:49,430
ATTRACTED TO YOU WITHOUT YOUR
311
00:08:49,429 --> 00:08:50,299
EYEBROWS.
312
00:08:50,297 --> 00:08:51,257
THAT IS SO CRAZY.
313
00:08:51,264 --> 00:08:52,834
I DON'T HAVE ANYTHING TO TELL
314
00:08:52,833 --> 00:08:53,303
YOU NOW.
315
00:08:53,300 --> 00:08:54,800
LET'S JUST GET OUT OF HERE.
316
00:08:54,802 --> 00:08:55,942
>> Kove: NOT SO FAST.
317
00:08:55,936 --> 00:08:57,436
YOU ENTRUSTED SECRET GOVERNMENT
318
00:08:57,437 --> 00:08:58,807
INTEL WITH A CIVILIAN.
319
00:08:58,806 --> 00:09:00,066
NOW WE HAVE TO KILL HIM.
320
00:09:00,073 --> 00:09:01,313
I WARNED YOU ABOUT THIS!
321
00:09:01,308 --> 00:09:02,708
>> Piper: GOODBYE, SAM.
322
00:09:02,710 --> 00:09:03,740
>> Sam: WAIT! WAIT!
323
00:09:03,744 --> 00:09:05,414
UH, I HAVE VALUE. I CAN HELP.
324
00:09:05,412 --> 00:09:08,952
I'LL SHOW YOU.
325
00:09:08,949 --> 00:09:09,919
I GOT THIS, GUYS.
326
00:09:09,917 --> 00:09:11,047
I'M GREAT AT COMPUTERS.
327
00:09:11,051 --> 00:09:12,121
I-I AM. I REALLY AM.
328
00:09:12,119 --> 00:09:12,749
[ BEEP ]
329
00:09:12,753 --> 00:09:14,023
WAIT. WAIT. I CAN DO THIS.
330
00:09:14,021 --> 00:09:14,791
I CAN DO IT.
331
00:09:14,788 --> 00:09:16,188
>> Piper: YOU SHOULD HAVE JUST
332
00:09:16,189 --> 00:09:17,189
SHOT HIM.
333
00:09:17,190 --> 00:09:17,960
>> DISARMED.
334
00:09:17,958 --> 00:09:19,088
>> Sam: I DISARMED IT.
335
00:09:19,092 --> 00:09:20,692
>> Piper: HOW DID YOU DO THAT?
336
00:09:20,694 --> 00:09:21,964
>> Sam: I JUST ENTERED THE
337
00:09:21,962 --> 00:09:23,162
LATITUDE AND LONGITUDE OF
338
00:09:23,163 --> 00:09:23,933
WEST KOREA.
339
00:09:23,931 --> 00:09:25,371
I LEARNED A LOT ABOUT THEM THIS
340
00:09:25,365 --> 00:09:25,895
WEEK.
341
00:09:25,899 --> 00:09:27,129
DID YOU KNOW THAT THEIR NATIONAL
342
00:09:27,134 --> 00:09:27,874
BIRD IS A PIG?
343
00:09:27,868 --> 00:09:28,998
>> Kove: WE COULD USE SOMEONE
344
00:09:29,002 --> 00:09:29,942
LIKE YOU ON THE TEAM.
345
00:09:29,937 --> 00:09:30,397
ARE YOU IN?
346
00:09:30,403 --> 00:09:31,773
>> Sam: YEAH, I MEAN, WHATEVER
347
00:09:31,772 --> 00:09:33,012
IT TAKES FOR YOU NOT TO KILL ME.
348
00:09:33,006 --> 00:09:36,876
>> Trent: [ GROANS ]
349
00:09:36,877 --> 00:09:38,377
>> Kove: OH, SWEETIE, JUST A
350
00:09:38,378 --> 00:09:39,278
MINUTE.
351
00:09:39,279 --> 00:09:42,019
>> Trent: LOOKS LIKE THIS PLACE
352
00:09:42,015 --> 00:09:43,015
IS GONNA GET...
353
00:09:43,016 --> 00:09:44,046
NAILED ON CITYSEARCH.
354
00:09:44,051 --> 00:09:45,321
>> Kove: OH, TRENT, IT'S LIKE
355
00:09:45,318 --> 00:09:46,318
PUNS ARE YOUR THING!
356
00:09:46,319 --> 00:09:47,819
>> Trent: YEAH, I HAD A LOT OF
357
00:09:47,821 --> 00:09:49,191
TIME BACK THERE TO COME UP WITH
358
00:09:49,189 --> 00:09:50,489
A BUNCH OF PUNS BASED ON EVERY
359
00:09:50,490 --> 00:09:52,060
TYPE OF DESTRUCTION IMAGINABLE.
360
00:09:52,059 --> 00:09:53,329
I GUESS YOU CAN SAY I'M GONNA
361
00:09:53,326 --> 00:09:56,026
REALLY BRING THE "PUN...
362
00:09:56,029 --> 00:09:56,929
...ISHMENT."
363
00:09:56,930 --> 00:09:57,800
[ CHUCKLES ]
364
00:09:57,798 --> 00:09:58,968
>> Kove: [ LAUGHS ]
365
00:09:58,966 --> 00:10:00,226
>> Piper: LOOK AT US.
366
00:10:00,233 --> 00:10:02,103
WE JUST SAVED SAN DIEGO TOGETHER
367
00:10:02,102 --> 00:10:04,002
AND I DIDN'T EVEN GET YOUR NAME.
368
00:10:04,004 --> 00:10:05,874
>> Kove: IT'S KOVE.
369
00:10:05,873 --> 00:10:07,883
AGENT KOVE.
370
00:10:07,875 --> 00:10:10,035
WELL, I GUESS OUR WORK HERE IS
371
00:10:10,043 --> 00:10:11,383
DONE.
372
00:10:11,378 --> 00:10:13,748
>> Alphonse: EXCUSE ME.
373
00:10:13,747 --> 00:10:14,817
>> Piper: MAY WE HELP YOU?
374
00:10:14,815 --> 00:10:16,015
>> Alphonse: I'M HERE ON SPRING
375
00:10:16,016 --> 00:10:16,846
BREAK FROM ALASKA.
376
00:10:16,850 --> 00:10:18,050
AND I DON'T HAVE AN APPOINTMENT,
377
00:10:18,051 --> 00:10:19,221
BUT MY CUTICLES ARE IN NEED OF
378
00:10:19,219 --> 00:10:19,849
SOME HELP.
379
00:10:19,853 --> 00:10:20,793
CAN ANYBODY FIT ME IN?
380
00:10:20,788 --> 00:10:22,018
>> Kove: HMM, MAYBE WE COULD USE
381
00:10:22,022 --> 00:10:22,822
SOMEONE LIKE YOU.
382
00:10:22,823 --> 00:10:23,263
ARE YOU IN?
383
00:10:23,256 --> 00:10:24,456
>> Piper: YOU DON'T SAY THAT TO
384
00:10:24,457 --> 00:10:25,257
EVERYONE, DO YOU?
385
00:10:25,258 --> 00:10:26,128
>> Kove: CERTAINLY.
386
00:10:26,126 --> 00:10:27,286
>> Alphonse: I DON'T KNOW WHAT
387
00:10:27,294 --> 00:10:28,234
YOU'RE TALKING ABOUT.
388
00:10:28,228 --> 00:10:28,858
BUT I'M IN.
389
00:10:28,862 --> 00:10:29,332
>> Kove: IN?
390
00:10:29,329 --> 00:10:30,029
>> Sam: YEAH.
391
00:10:30,030 --> 00:10:30,500
>> Kove: IN?
392
00:10:30,497 --> 00:10:31,197
>> Trent: IN.
393
00:10:31,198 --> 00:10:31,868
>> Kove: IN?
394
00:10:31,865 --> 00:10:32,365
>> Piper: IN.
395
00:10:32,365 --> 00:10:34,065
>> Kove: WE'RE OUT.
396
00:10:34,067 --> 00:10:35,937
>> Sam: WHERE ARE WE GOING?
397
00:10:35,936 --> 00:10:37,906
>> Trent: WE'RE GOING SOMEWHERE.
398
00:10:38,171 --> 00:10:39,441
I'M PUTTING TOGETHER A TEAM.
399
00:10:39,439 --> 00:10:40,439
>> BEFORE THERE WAS
400
00:10:40,440 --> 00:10:43,980
"NTSF:SD:SUV::," THERE WAS
401
00:10:43,977 --> 00:10:47,307
"NTSF:SD:JEEP GRAND CHEROKEE."
402
00:10:47,314 --> 00:10:48,554
>> Sam: GUYS, NAPSTER HAS TAKEN
403
00:10:48,548 --> 00:10:50,048
OVER THE DEPARTMENT OF DEFENSE'S
404
00:10:50,050 --> 00:10:50,480
COMPUTERS.
405
00:10:50,483 --> 00:10:51,853
>> Alphonse: I CAN'T BELIEVE
406
00:10:51,852 --> 00:10:52,922
THEY CANCELING "FRIENDS."
407
00:10:52,920 --> 00:10:53,920
THEY GOT TO DO A MOVIE.
408
00:10:53,921 --> 00:10:55,091
>> Piper: I'M THINKING ABOUT
409
00:10:55,088 --> 00:10:56,318
GETTING A HAIRCUT, BUT I'M NOT
410
00:10:56,323 --> 00:10:57,223
GONNA RUSH ANYTHING.
411
00:10:57,224 --> 00:10:58,264
>> Sam: I JUST HAVE ONE
412
00:10:58,258 --> 00:10:58,858
QUESTION.
413
00:10:58,859 --> 00:11:00,359
DOES HE COME IN WHITE?
414
00:11:00,360 --> 00:11:01,900
>> Kove: WE NEED A NEW WAY TO
415
00:11:01,895 --> 00:11:04,055
GET AROUND.
416
00:11:04,064 --> 00:11:06,404
WHAT ABOUT A SPORT UTILITY
417
00:11:06,399 --> 00:11:08,739
VEHICLE?
25666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.