Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,476 --> 00:00:10,136
>> Kove: IF I'M READING THIS
2
00:00:10,144 --> 00:00:11,554
CORRECTLY, AND I AM, A LOT OF
3
00:00:11,545 --> 00:00:13,145
CHATTER SUGGESTS THERE'S GOING
4
00:00:13,147 --> 00:00:14,647
TO BE AN ATTACK ON THE PRESIDENT
5
00:00:14,648 --> 00:00:16,178
OF THE NAVY'S LIFE.
6
00:00:16,417 --> 00:00:17,417
>> Daisy: HE'S GIVING THE
7
00:00:17,418 --> 00:00:18,448
COMMENCEMENT ADDRESS AT THE
8
00:00:18,452 --> 00:00:19,652
UNIVERSITY OF SOUTHERN SAN DIEGO
9
00:00:19,653 --> 00:00:20,653
GRADUATION IN A FEW DAYS.
10
00:00:20,654 --> 00:00:21,624
HE'LL BE A SITTING GOOSE.
11
00:00:21,622 --> 00:00:22,722
>> Sam: WE COULD REALLY USE
12
00:00:22,723 --> 00:00:23,793
TRENT AND ALPHONSE RIGHT NOW.
13
00:00:23,791 --> 00:00:25,261
>> Trent: ALOHA.
14
00:00:25,259 --> 00:00:26,459
>> Daisy: TRENT, THANK GOD.
15
00:00:26,460 --> 00:00:27,660
>> Trent: DON'T THANK GOD.
16
00:00:27,661 --> 00:00:28,831
THANK PAKA'A, THE HAWAIIAN
17
00:00:28,829 --> 00:00:30,399
SPIRIT OF THE WIND, WHOSE GENTLE
18
00:00:30,398 --> 00:00:31,768
BREEZES I FLEW HERE TO SAN DIEGO
19
00:00:31,765 --> 00:00:32,265
UPON.
20
00:00:32,266 --> 00:00:33,396
>> Kove: TRENT'S BEEN ON
21
00:00:33,401 --> 00:00:34,571
ASSIGNMENT TRAINING KILLER
22
00:00:34,568 --> 00:00:35,668
DOLPHIN AGENTS IN MAUI.
23
00:00:35,669 --> 00:00:37,239
>> Alphonse: AND I AM ALSO BACK
24
00:00:37,238 --> 00:00:37,738
AND NORMAL.
25
00:00:37,738 --> 00:00:39,168
>> Daisy: WERE YOU IN HAWAII,
26
00:00:39,173 --> 00:00:39,473
TOO?
27
00:00:39,473 --> 00:00:40,643
>> Kove: ALPHONSE WAS ON A
28
00:00:40,641 --> 00:00:41,841
WELL-EARNED VACATION IN THE
29
00:00:41,842 --> 00:00:42,812
CAVES OF THE YEMEN.
30
00:00:42,810 --> 00:00:44,450
>> Alphonse: THE PEOPLE OF YEMEN
31
00:00:44,445 --> 00:00:45,805
ARE BEAUTIFUL, HOSPITABLE, AND
32
00:00:45,813 --> 00:00:46,913
KIND, AND THERE WAS NO
33
00:00:46,914 --> 00:00:48,324
REPROGRAMMING WHATSOEVER.
34
00:00:48,316 --> 00:00:49,576
>> Kove: TRENT, WE NEED TO
35
00:00:49,583 --> 00:00:50,853
SECURE THE USSD STADIUM FOR
36
00:00:50,851 --> 00:00:52,291
THEIR GRADUATION CEREMONY.
37
00:00:52,286 --> 00:00:53,586
>> Trent: WHOA, WHOA, WHOA.
38
00:00:53,587 --> 00:00:54,617
NO CAN DO, LADY KOVE.
39
00:00:54,622 --> 00:00:55,922
THE WAVES ARE GNARLS BARKLEY,
40
00:00:55,923 --> 00:00:57,363
AND I GOT A KILLER DATE WITH
41
00:00:57,358 --> 00:00:58,428
THIS BOARD AND A BREW.
42
00:00:58,426 --> 00:00:59,656
>> Daisy: BUT THE TERRORIST
43
00:00:59,660 --> 00:01:00,260
THREAT!
44
00:01:00,261 --> 00:01:01,431
>> Trent: GOT ONE WORD FOR
45
00:01:01,429 --> 00:01:02,759
TERRORISTS...
46
00:01:02,763 --> 00:01:05,373
MAHALO.
47
00:01:05,366 --> 00:01:08,766
>> DIEGO!
48
00:01:08,769 --> 00:01:12,269
>> * OH-OH-OH, OH-OH-OH
49
00:01:12,273 --> 00:01:15,943
* OH-OH-OH, OH-OH-OH
50
00:01:15,943 --> 00:01:17,253
>> DIEGO!
51
00:01:18,779 --> 00:01:20,179
>> Sam: I DON'T THINK I'VE EVER
52
00:01:20,181 --> 00:01:21,321
SEEN HIM WEAR SHORTS BEFORE.
53
00:01:21,315 --> 00:01:23,175
>> Trent: * AND THE COCONUT SAID
54
00:01:23,184 --> 00:01:23,824
TO THE PALM TREE *
55
00:01:23,817 --> 00:01:24,887
>> Daisy: IT'S LIKE HE'S A
56
00:01:24,885 --> 00:01:26,285
COMPLETELY DIFFERENT PERSON, A
57
00:01:26,287 --> 00:01:26,947
POTENTIALLY DANGEROUS
58
00:01:26,954 --> 00:01:27,794
DIFFERENT PERSON.
59
00:01:27,788 --> 00:01:28,888
>> Kove: THERE'S NO QUESTION
60
00:01:28,889 --> 00:01:29,459
ABOUT IT.
61
00:01:29,457 --> 00:01:30,617
TRENT HAS BEEN REPROGRAMMED TO
62
00:01:30,624 --> 00:01:31,864
ASSASSINATE THE PRESIDENT OF THE
63
00:01:31,859 --> 00:01:32,359
NAVY.
64
00:01:32,360 --> 00:01:33,560
>> Sam: THEN WE SHOULD LOCK HIM
65
00:01:33,561 --> 00:01:33,831
UP.
66
00:01:33,827 --> 00:01:35,327
>> Kove: WRONG AGAIN, SAM.
67
00:01:35,329 --> 00:01:36,699
BY NOT LOCKING HIM UP, WE'LL
68
00:01:36,697 --> 00:01:38,197
LEARN MORE ABOUT HOW HE PLANS TO
69
00:01:38,199 --> 00:01:38,899
KILL THE PRESIDENT.
70
00:01:38,899 --> 00:01:40,329
>> Sam: OR WE'LL STOP HIM FROM
71
00:01:40,334 --> 00:01:41,644
DOING IT BECAUSE HE'LL BE LOCKED
72
00:01:41,635 --> 00:01:41,895
UP.
73
00:01:41,902 --> 00:01:43,302
>> Daisy: WELL, AT LEAST WE CAN
74
00:01:43,304 --> 00:01:43,874
TRUST ALPHONSE.
75
00:01:43,871 --> 00:01:45,311
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
76
00:01:45,306 --> 00:01:46,506
>> HEY, GUYS. LISTEN UP.
77
00:01:46,507 --> 00:01:47,837
"AS YOU PREPARE TO CROSS THE
78
00:01:47,841 --> 00:01:49,411
[BLEEP] THRESHOLD BETWEEN THE
79
00:01:49,410 --> 00:01:50,910
SAFETY OF MOTHER[BLEEP] ACADEMIA
80
00:01:50,911 --> 00:01:52,481
AND THE CHALLENGES OF WHAT WE
81
00:01:52,480 --> 00:01:53,750
CALL REAL [BLEEP] LIFE" --
82
00:01:53,747 --> 00:01:55,247
>> Daisy: WHOA, WHOA, WHOA.
83
00:01:55,249 --> 00:01:55,749
LANGUAGE.
84
00:01:55,749 --> 00:01:57,319
>> I AM PRACTICING FOR MY BIG
85
00:01:57,318 --> 00:01:58,388
COMMENCEMENT SPEECH.
86
00:01:58,386 --> 00:02:00,986
>> Kove: LET ME SEE THAT.
87
00:02:00,988 --> 00:02:02,218
WH-- THERE'S NONE OF THAT
88
00:02:02,223 --> 00:02:03,323
PROFANITY IN HERE AT ALL.
89
00:02:03,324 --> 00:02:04,534
>> THAT'S JUST THE WAY I TALK.
90
00:02:04,525 --> 00:02:05,825
JUST KILLED THE "DEF COMEDY JAM"
91
00:02:05,826 --> 00:02:06,486
LAST NIGHT!
92
00:02:06,494 --> 00:02:07,734
I MEAN, THEY [BLEEP] WERE LIKE,
93
00:02:07,728 --> 00:02:08,598
"WHAT THE [BLEEP]"
94
00:02:08,596 --> 00:02:09,826
>> Kove: ALL RIGHT. ALL RIGHT.
95
00:02:09,830 --> 00:02:11,270
YOUR FILTHY MOUTH IS THE LEAST
96
00:02:11,265 --> 00:02:11,865
OF YOUR WORRIES.
97
00:02:11,865 --> 00:02:13,395
WE BELIEVE THAT TRENT HAUSER HAS
98
00:02:13,401 --> 00:02:14,671
BEEN PROGRAMMED TO CARRY OUT AN
99
00:02:14,668 --> 00:02:15,868
ASSASSINATION ATTEMPT ON YOU
100
00:02:15,869 --> 00:02:16,999
WHEN YOU MAKE THAT SPEECH.
101
00:02:17,004 --> 00:02:18,514
>> WELL, SHOULDN'T WE JUST LOCK
102
00:02:18,506 --> 00:02:18,866
HIM UP?
103
00:02:18,872 --> 00:02:20,242
>> Sam: THAT'S WHAT I SAID.
104
00:02:20,241 --> 00:02:20,741
>> Kove: NO.
105
00:02:20,741 --> 00:02:22,241
WE'LL LEARN MORE BY LETTING HIM
106
00:02:22,243 --> 00:02:23,513
GET WITHIN INCHES OF ACTUALLY
107
00:02:23,511 --> 00:02:24,011
KILLING YOU.
108
00:02:24,011 --> 00:02:24,881
>> AH. GREAT IDEA.
109
00:02:24,878 --> 00:02:26,348
WHAT'S THE PROTECTION PLAN FOR
110
00:02:26,347 --> 00:02:26,847
ME, THOUGH?
111
00:02:26,847 --> 00:02:28,017
>> Daisy: I THINK I HAVE THE
112
00:02:28,015 --> 00:02:29,415
ANSWER TO THAT.
113
00:02:29,417 --> 00:02:30,517
[ BEEP ]
114
00:02:30,518 --> 00:02:32,348
[ WHIRRING ]
115
00:02:32,353 --> 00:02:34,153
[ THUDDING ]
116
00:02:44,798 --> 00:02:47,638
>> DID SOMEONE CALL 911?
117
00:02:47,635 --> 00:02:48,695
>> A ROBO GUARD?!
118
00:02:48,702 --> 00:02:50,372
[ LAUGHS ] THIS IS AWESOME!
119
00:02:50,371 --> 00:02:51,711
>> Daisy: EDDIE WAS SHOT
120
00:02:51,705 --> 00:02:53,405
MULTIPLE TIMES BY AN NTSF AGENT.
121
00:02:53,407 --> 00:02:54,737
HE TOTALLY SURVIVED, BUT HE
122
00:02:54,742 --> 00:02:56,412
SUFFERED TWO BROKEN RIBS AND A
123
00:02:56,410 --> 00:02:57,040
BRUISED JAW.
124
00:02:57,044 --> 00:02:58,754
FORTUNATELY, THE NTSF EMPLOYMENT
125
00:02:58,746 --> 00:03:00,046
CONTRACT ALLOWS US TO TAKE
126
00:03:00,047 --> 00:03:01,747
SPECIAL MEASURES TO KEEP ONE A
127
00:03:01,749 --> 00:03:03,279
USEFUL MEMBER OF THE FORCE.
128
00:03:03,284 --> 00:03:05,894
AND THUS I INTRODUCE YOU TO
129
00:03:05,886 --> 00:03:06,586
EDDROID.
130
00:03:06,587 --> 00:03:07,957
>> DID SOMEONE CALL 911?
131
00:03:07,955 --> 00:03:09,555
>> Daisy: HE'S THE PERFECT
132
00:03:09,557 --> 00:03:09,987
AGENT.
133
00:03:09,990 --> 00:03:11,790
NO FEELINGS AND NO ATTACHMENTS.
134
00:03:11,792 --> 00:03:13,462
>> DIDN'T HE HAVE A FAMILY?
135
00:03:13,461 --> 00:03:14,561
>> Daisy: OH, YES.
136
00:03:14,562 --> 00:03:15,602
BUT DON'T WORRY.
137
00:03:15,596 --> 00:03:17,296
I TOLD THEM HE WAS DEAD.
138
00:03:17,298 --> 00:03:17,998
[ WHIRRING ]
139
00:03:17,998 --> 00:03:19,298
SEE? NO FEELINGS.
140
00:03:19,300 --> 00:03:21,900
>> [ Sobbing ] SWEETHEART, I
141
00:03:21,902 --> 00:03:23,842
MISS YOU SO MUCH.
142
00:03:23,837 --> 00:03:25,567
>> Daisy: EDDROID, SHOW THEM
143
00:03:25,573 --> 00:03:26,443
YOUR STUFF.
144
00:03:26,440 --> 00:03:28,080
>> AAH! AAH!
145
00:03:28,075 --> 00:03:29,075
AAH! AAH!
146
00:03:29,076 --> 00:03:30,406
THIS HURTS SO BAD!
147
00:03:30,411 --> 00:03:32,781
IT'S SO PAINFUL!
148
00:03:32,780 --> 00:03:33,910
>> IT'S AMAZING!
149
00:03:33,914 --> 00:03:35,084
HE SOUNDS SO HUMAN!
150
00:03:35,082 --> 00:03:36,522
>> I'M FULLY AWARE!
151
00:03:36,517 --> 00:03:37,687
I FEEL EVERYTHING!
152
00:03:37,685 --> 00:03:38,915
>> I'M SURE YOU DO.
153
00:03:38,919 --> 00:03:40,789
>> AAH!
154
00:03:40,788 --> 00:03:42,588
[ LAUGHTER ]
155
00:03:42,590 --> 00:03:44,630
>> HE'S DOING THE RUNNING MAN!
156
00:03:44,625 --> 00:03:45,525
REALLY GOOD.
157
00:03:45,526 --> 00:03:46,486
THIS IS GOOD.
158
00:03:46,494 --> 00:03:47,364
>> HELP ME!
159
00:03:47,361 --> 00:03:47,931
HELP ME!
160
00:03:47,928 --> 00:03:49,458
>> DID THEY CUT OFF HIS
161
00:03:49,463 --> 00:03:50,663
CLACKERS?
162
00:03:50,664 --> 00:03:51,104
>> AAH!
163
00:03:51,098 --> 00:03:52,428
>> HE'S SCREAMING LIKE IT
164
00:03:52,433 --> 00:03:53,103
ACTUALLY HURT.
165
00:03:53,100 --> 00:03:53,670
>> AAH!
166
00:03:53,667 --> 00:03:55,537
>> VERY, VERY LIFELIKE.
167
00:03:55,536 --> 00:03:56,536
[ LAUGHS ]
168
00:03:56,537 --> 00:03:57,337
>> AAH!
169
00:04:00,374 --> 00:04:00,814
>> WHOO!
170
00:04:00,808 --> 00:04:01,938
LET'S GET HOT AND WET!
171
00:04:01,942 --> 00:04:03,542
>> [ British accent ] CAN I HELP
172
00:04:03,544 --> 00:04:03,844
YOU?
173
00:04:03,844 --> 00:04:04,684
>> I DOUBT IT.
174
00:04:04,678 --> 00:04:05,878
I'M HERE FOR THE HOT-WING
175
00:04:05,879 --> 00:04:07,479
EATING/WET T-SHIRT CONTEST.
176
00:04:07,481 --> 00:04:09,021
>> YES, I'M SORRY TO SAY THERE
177
00:04:09,016 --> 00:04:10,546
IS NO HOT-WING EATING/WET
178
00:04:10,551 --> 00:04:11,551
T-SHIRT CONTEST.
179
00:04:11,552 --> 00:04:12,992
YOU SEE, YOUR COMMANDER KOVE
180
00:04:12,986 --> 00:04:14,786
ENLISTED ME TO HELP YOU CONQUER
181
00:04:14,788 --> 00:04:16,488
YOUR UNCONTROLLABLE PROFANITY.
182
00:04:16,490 --> 00:04:18,130
AND WE FIGURED THAT THIS WAS THE
183
00:04:18,125 --> 00:04:19,625
ONLY WAY TO GET YOU HERE.
184
00:04:19,627 --> 00:04:20,957
>> WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
185
00:04:20,961 --> 00:04:21,831
NO TITTIES?
186
00:04:21,829 --> 00:04:22,859
>> NO TITTIES.
187
00:04:22,863 --> 00:04:23,803
>> NO WINGS?
188
00:04:23,797 --> 00:04:24,797
>> NO WINGS.
189
00:04:24,798 --> 00:04:25,828
>> NO TITTIES?!
190
00:04:25,833 --> 00:04:27,003
>> NO TITTIES AGAIN.
191
00:04:27,000 --> 00:04:29,640
MY NAME IS HOBSON CHIPPS.
192
00:04:29,637 --> 00:04:30,637
AND I'M BRITISH.
193
00:04:30,638 --> 00:04:31,968
>> I DON'T HAVE A [BLEEP]
194
00:04:31,972 --> 00:04:32,972
CURSING PROBLEM.
195
00:04:32,973 --> 00:04:35,543
>> LET'S READ THIS, SHALL WE?
196
00:04:35,543 --> 00:04:36,883
>> "HELLO, CLASS OF 2013.
197
00:04:36,877 --> 00:04:38,507
I'M SO [BLEEP] HONORED TO BE
198
00:04:38,512 --> 00:04:40,052
WITH YOU TODAY FOR YOUR [BLEEP]
199
00:04:40,047 --> 00:04:41,417
COMMENCEMENT FROM THE FINEST
200
00:04:41,415 --> 00:04:42,875
UNIVERSITY IN THE MOTHER[BLEEP]
201
00:04:42,883 --> 00:04:43,523
WORLD."
202
00:04:43,517 --> 00:04:44,987
[BLEEP] ME!
203
00:04:44,985 --> 00:04:46,885
I DO HAVE A PROBLEM.
204
00:04:46,887 --> 00:04:49,857
>> ITEM DETECTED -- SAM.
205
00:04:49,857 --> 00:04:51,057
>> SAM, DAISY'S CONDUCTING
206
00:04:51,058 --> 00:04:52,028
EXPERIMENTS ON ME.
207
00:04:52,025 --> 00:04:53,585
>> Sam: THAT'S A GOOD THING YOU
208
00:04:53,594 --> 00:04:55,064
DON'T HAVE FEELINGS.
209
00:04:55,062 --> 00:04:56,902
THAT WOULD SUCK.
210
00:04:56,897 --> 00:04:57,667
>> TRENT.
211
00:04:57,665 --> 00:04:58,395
[ WHIRS ]
212
00:04:58,399 --> 00:04:59,669
THEY'VE TAKEN MY SOUL.
213
00:04:59,667 --> 00:05:01,497
>> Trent: WHOA, THAT'S A BUMMER,
214
00:05:01,502 --> 00:05:01,872
DUDE.
215
00:05:01,869 --> 00:05:03,669
PEACE.
216
00:05:08,709 --> 00:05:10,179
[ HAWAIIAN MUSIC PLAYS ]
217
00:05:10,177 --> 00:05:11,507
>> Kove: MUSIC AGAIN.
218
00:05:11,512 --> 00:05:12,882
HE'S BEEN PLAYING IT NONSTOP.
219
00:05:12,880 --> 00:05:14,180
>> Daisy: IT'S SO RELAXING.
220
00:05:14,181 --> 00:05:15,721
I FEEL IT MELLOWING ME OUT.
221
00:05:15,716 --> 00:05:16,916
>> Alphonse: EXCUSE ME.
222
00:05:16,917 --> 00:05:18,587
I NEED SECURITY CLEARANCE FOR A
223
00:05:18,586 --> 00:05:20,046
LONG-RANGE, HIGH-POWERED COVERT
224
00:05:20,053 --> 00:05:20,753
WEAPONRY.
225
00:05:20,754 --> 00:05:22,194
I WILL USE IT TO AIM AT PEOPLE
226
00:05:22,189 --> 00:05:23,889
WHO ARE NOT THE PRESIDENT OF THE
227
00:05:23,891 --> 00:05:24,461
NAVY.
228
00:05:24,458 --> 00:05:25,858
>> Kove: DAISY, HELP ALPHONSE
229
00:05:25,859 --> 00:05:27,529
WITH WHATEVER IT IS HE'S DOING.
230
00:05:27,528 --> 00:05:28,798
THOSE BASTARDS.
231
00:05:28,796 --> 00:05:30,496
WHAT DID THEY DO TO HIM?
232
00:05:30,731 --> 00:05:31,971
>> SOMETIMES IT'S EASIER TO LET
233
00:05:31,965 --> 00:05:33,195
GO THE CURSING WHEN SOMEONE ELSE
234
00:05:33,200 --> 00:05:34,700
IS DOING THE TALKING.
235
00:05:34,968 --> 00:05:37,938
HERE. PUT THIS ON AND THEN READ
236
00:05:37,938 --> 00:05:39,138
THIS.
237
00:05:39,139 --> 00:05:40,609
>> [ SIGHS ]
238
00:05:40,608 --> 00:05:42,908
OKAY.
239
00:05:42,910 --> 00:05:44,040
[ High-pitched voice ] "TODAY
240
00:05:44,044 --> 00:05:45,154
MARKS THE NEW MOTHER[BLEEP]
241
00:05:45,145 --> 00:05:46,545
CHAPTER IN THE [BLEEP] LIVES --
242
00:05:46,547 --> 00:05:47,717
[ Normal voice ] WHOA, HOLD ON
243
00:05:47,715 --> 00:05:48,545
THERE, LITTLE GUY!
244
00:05:48,549 --> 00:05:48,979
[ CHUCKLES ]
245
00:05:48,982 --> 00:05:50,222
THAT'S A LITTLE RUDE, DON'T YOU
246
00:05:50,217 --> 00:05:50,877
THINK?
247
00:05:50,884 --> 00:05:52,124
[ High-pitched voice ] I'LL TELL
248
00:05:52,119 --> 00:05:52,889
YOU WHAT'S RUDE.
249
00:05:52,886 --> 00:05:53,986
YOU STICKING YOUR HAND UP MY
250
00:05:53,987 --> 00:05:54,587
ASS[BLEEP]
251
00:05:54,588 --> 00:05:55,058
[ LAUGHS ]
252
00:05:55,055 --> 00:05:55,815
NOW, WHERE WAS I?
253
00:05:55,823 --> 00:05:57,163
YOU KIDS HAVE A FUTURE THAT'S
254
00:05:57,157 --> 00:05:58,757
WIDE OPEN, MUCH LIKE THIS GUY'S
255
00:05:58,759 --> 00:05:59,659
SISTER'S [BLEEP]
256
00:05:59,660 --> 00:06:00,990
[ Normal voice ] HEY, [BLEEP]
257
00:06:00,994 --> 00:06:01,464
YOU!
258
00:06:01,462 --> 00:06:02,562
YOU DON'T TALK [BLEEP] ABOUT MY
259
00:06:02,563 --> 00:06:02,903
SISTER!
260
00:06:02,896 --> 00:06:03,556
SHE'S A SAINT!
261
00:06:03,564 --> 00:06:04,574
I'LL STOMP YOUR [BLEEP] IN THE
262
00:06:04,565 --> 00:06:05,095
DIRT, YOU [BLEEP]
263
00:06:05,098 --> 00:06:05,628
>> YEAH.
264
00:06:05,633 --> 00:06:06,673
>> [ High-pitched voice ] YOU
265
00:06:06,667 --> 00:06:07,497
SUCK YOUR OWN [BLEEP]
266
00:06:07,501 --> 00:06:08,471
[ Normal voice ] I'VE NEVER
267
00:06:08,469 --> 00:06:09,099
SUCKED MY OWN [BLEEP]
268
00:06:09,102 --> 00:06:10,442
NEVER [BLEEP] [BLEEP]
269
00:06:10,738 --> 00:06:13,638
>> ITEM DETECTED -- CHAIR.
270
00:06:13,907 --> 00:06:15,737
>> I KNOW WHAT A CHAIR IS!
271
00:06:15,743 --> 00:06:17,243
>> FATIGUE LEVEL -- MAXIMUM.
272
00:06:17,244 --> 00:06:18,654
>> HOW DO I TURN OFF THESE
273
00:06:18,646 --> 00:06:19,106
GRAPHICS?
274
00:06:19,112 --> 00:06:20,082
>> ITEM DETECTED --
275
00:06:20,080 --> 00:06:21,250
>> Daisy: HAVING TROUBLE,
276
00:06:21,248 --> 00:06:21,848
EDDROID?
277
00:06:21,849 --> 00:06:22,519
>> DAISY.
278
00:06:22,516 --> 00:06:23,776
>> YES.
279
00:06:23,784 --> 00:06:25,094
I JUST WANT TO SHUT DOWN.
280
00:06:25,085 --> 00:06:26,645
>> Daisy: OH, YOU CAN'T EVER
281
00:06:26,654 --> 00:06:28,124
SHUT DOWN, BUT YOU CAN GO INTO
282
00:06:28,121 --> 00:06:28,861
REST MODE.
283
00:06:28,856 --> 00:06:29,486
>> YES.
284
00:06:29,490 --> 00:06:30,820
THAT'S WHAT I WANT.
285
00:06:30,824 --> 00:06:34,194
I JUST WANT TO REST FOR A WHILE.
286
00:06:34,194 --> 00:06:35,704
>> Daisy: WHENEVER YOU'RE NOT
287
00:06:35,696 --> 00:06:37,096
WORKING, YOU'LL BE KEPT IN HERE.
288
00:06:37,097 --> 00:06:38,497
YOU DON'T ACTUALLY SLEEP.
289
00:06:38,499 --> 00:06:39,769
YOU JUST STAND HERE UNTIL WE
290
00:06:39,767 --> 00:06:42,097
NEED YOU FOR SOMETHING.
291
00:06:42,102 --> 00:06:43,172
>> AAH!
292
00:06:43,170 --> 00:06:46,040
THIS IS TERRIFYING FOR ME!
293
00:06:46,039 --> 00:06:48,679
YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING, AND
294
00:06:48,676 --> 00:06:50,406
YOU ENJOY IT!
295
00:06:55,649 --> 00:06:57,019
>> Piper: WE NEED TO KEEP OUR
296
00:06:57,017 --> 00:06:58,687
EYES OUT FOR TRENT OR ANYONE WHO
297
00:06:58,686 --> 00:06:59,616
LOOKS LIKE TRENT.
298
00:06:59,620 --> 00:07:01,890
>> Sam: I'M ON IT.
299
00:07:01,889 --> 00:07:02,619
>> [ SIGHS ]
300
00:07:02,623 --> 00:07:03,963
I DON'T KNOW IF I CAN DO THIS,
301
00:07:03,957 --> 00:07:04,527
HOBSON.
302
00:07:04,525 --> 00:07:05,625
>> WELL, NOT TO WORRY.
303
00:07:05,626 --> 00:07:06,656
I GET PAID EITHER WAY.
304
00:07:06,660 --> 00:07:08,860
[ PATS BACK ]
305
00:07:08,862 --> 00:07:10,062
>> Trent: EXCUSE ME, DUDES.
306
00:07:10,063 --> 00:07:12,133
WHO-O-O-A. LOOK AT THIS.
307
00:07:12,132 --> 00:07:13,972
ALOHA, SAM.
308
00:07:13,967 --> 00:07:15,197
>> Sam: I SPOTTED TRENT.
309
00:07:15,202 --> 00:07:16,302
I'LL KEEP HIM BUSY.
310
00:07:16,303 --> 00:07:17,543
ALOHA!
311
00:07:17,538 --> 00:07:19,638
>> Trent: ALO-HA.
312
00:07:19,640 --> 00:07:21,640
>> Sam: ALO-HA.
313
00:07:21,642 --> 00:07:23,312
>> Trent: A-LO-HA.
314
00:07:23,310 --> 00:07:25,050
>> Sam: A-LO-HA.
315
00:07:25,045 --> 00:07:27,975
>> Trent: ALO-HOO, YEAH.
316
00:07:27,981 --> 00:07:29,921
JUST GOT TOTALLY WIPED OUT ON MY
317
00:07:29,917 --> 00:07:30,747
ALOHA, BRO.
318
00:07:30,751 --> 00:07:32,151
>> Sam: THIS IS SO EASY.
319
00:07:32,152 --> 00:07:33,652
>> Trent: HEY, WHAT'S GOING ON,
320
00:07:33,654 --> 00:07:33,924
BROS?
321
00:07:33,921 --> 00:07:34,991
NO, THIS ISN'T GNARLY.
322
00:07:34,988 --> 00:07:35,818
WHAT'S GOING ON?
323
00:07:35,823 --> 00:07:36,893
ARE WE GOING TO A LUAU OR
324
00:07:36,890 --> 00:07:37,320
SOMETHING?
325
00:07:37,324 --> 00:07:38,594
WHAT THE --
326
00:07:38,592 --> 00:07:42,332
[ CHATTER ]
327
00:07:42,329 --> 00:07:43,259
>> Piper: ALPHONSE?
328
00:07:43,263 --> 00:07:44,873
I DIDN'T KNOW YOU WERE A COLLEGE
329
00:07:44,865 --> 00:07:45,265
STUDENT.
330
00:07:45,265 --> 00:07:46,165
>> Alphonse: YES.
331
00:07:46,166 --> 00:07:47,326
I'M ALPHONSE, AND TODAY I
332
00:07:47,334 --> 00:07:49,104
GRADUATE FROM USSD.
333
00:07:49,102 --> 00:07:50,002
>> Piper: OH.
334
00:07:50,003 --> 00:07:51,203
OKAY, THAT SOUNDS REASONABLE.
335
00:07:51,204 --> 00:07:52,344
LET ME ESCORT YOU TO A SPOT
336
00:07:52,339 --> 00:07:53,669
WHERE YOU'LL HAVE A CLEAR,
337
00:07:53,674 --> 00:07:54,744
UNOBSTRUCTED SIGHT LINE.
338
00:07:54,742 --> 00:07:55,612
>> Alphonse: GOOD.
339
00:07:55,609 --> 00:07:57,109
THIS IS NOT A BLOW DART.
340
00:07:57,110 --> 00:07:58,780
>> AND NOW PLEASE WELCOME THE
341
00:07:58,779 --> 00:08:03,079
PRESIDENT OF THE NAVY.
342
00:08:03,083 --> 00:08:04,083
>> [ SIGHS ]
343
00:08:04,084 --> 00:08:09,064
[ MICROPHONE FEEDBACK ]
344
00:08:09,056 --> 00:08:11,256
>> GO [BLEEP] YOURSELF. NAH!
345
00:08:11,258 --> 00:08:15,928
LISTEN, I AM SO [BLEEP] PROUD...
346
00:08:15,929 --> 00:08:17,299
OF ALL YOUR ACCOMPLISHMENT
347
00:08:17,297 --> 00:08:19,297
BULL[BLEEP]
348
00:08:19,299 --> 00:08:21,029
>> Trent: WHOA. NOT COOL, BRAH.
349
00:08:21,034 --> 00:08:22,704
>> Piper: GUESS WHO I JUST RAN
350
00:08:22,703 --> 00:08:23,073
INTO?
351
00:08:23,070 --> 00:08:23,800
ALPHONSE.
352
00:08:23,804 --> 00:08:25,274
>> Sam: WAIT. DID YOU JUST SAY
353
00:08:25,272 --> 00:08:27,212
ALPHONSE?
354
00:08:27,207 --> 00:08:28,037
IT'S ALPHONSE.
355
00:08:28,041 --> 00:08:29,081
HE'S THE SLEEPER AGENT.
356
00:08:29,076 --> 00:08:29,876
IT'S NOT TRENT.
357
00:08:29,877 --> 00:08:31,237
>> Trent: I KNEW I DIDN'T DO IT.
358
00:08:31,244 --> 00:08:32,954
>> Piper: EDDROID, ACTIVATE.
359
00:08:32,946 --> 00:08:34,776
>> WORKING HARD, STUDYING
360
00:08:34,782 --> 00:08:36,982
HARD -- THAT'S WHAT YOU'VE DONE.
361
00:08:36,984 --> 00:08:38,394
THAT AND [BLEEP] OFF AND [BLEEP]
362
00:08:38,385 --> 00:08:39,045
A MONKEY.
363
00:08:39,052 --> 00:08:39,922
NO, YOU DIDN'T.
364
00:08:39,920 --> 00:08:41,050
NO -- NOBODY DOES THAT.
365
00:08:41,054 --> 00:08:43,764
I MISREAD.
366
00:08:43,757 --> 00:08:46,057
LOOK, I WENT TO SCHOOL, TOO.
367
00:08:46,059 --> 00:08:46,929
WE ALL GRADUATE.
368
00:08:46,927 --> 00:08:48,097
YOU GOT TO, OTHERWISE YOU
369
00:08:48,095 --> 00:08:49,295
BECOME, LIKE, A PEDOPHILE.
370
00:08:49,296 --> 00:08:51,226
>> ITEM DETECTED -- CHAIR.
371
00:08:51,231 --> 00:08:53,331
>> YEAH, I KNOW WHAT A CHAIR IS!
372
00:08:53,333 --> 00:08:54,903
>> I GUESS NOW YOU GOT TO GET
373
00:08:54,902 --> 00:08:55,942
JOBS SUCKING [BLEEP]
374
00:08:55,936 --> 00:08:57,396
YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT,
375
00:08:57,404 --> 00:08:58,174
[BLEEP] NOSE?
376
00:08:58,171 --> 00:08:59,411
WHAT? LOOK AT THAT NOSE.
377
00:08:59,406 --> 00:09:01,006
IT'S A BIG OLD [BLEEP] IN HIS
378
00:09:01,008 --> 00:09:01,338
FACE.
379
00:09:01,341 --> 00:09:03,011
WHY CAN'T I STOP SAYING [BLEEP]
380
00:09:03,010 --> 00:09:03,740
[ LAUGHS ]
381
00:09:03,744 --> 00:09:04,954
>> Alphonse: AAH!
382
00:09:04,945 --> 00:09:08,115
>> DID SOMEONE CALL 911?
383
00:09:08,115 --> 00:09:09,245
>> I'M JUST SAYING WE'RE IN A
384
00:09:09,249 --> 00:09:09,849
RECESSION.
385
00:09:09,850 --> 00:09:11,250
UH...[BLEEP]
386
00:09:11,251 --> 00:09:12,751
>> Piper: TRENT, I'M SO SORRY
387
00:09:12,753 --> 00:09:13,953
THAT WE THOUGHT IT WAS YOU.
388
00:09:13,954 --> 00:09:15,024
MAJOR MAHALOS, BRAH.
389
00:09:15,022 --> 00:09:16,362
>> Trent: MAHALO MEANS MANY
390
00:09:16,356 --> 00:09:19,086
THINGS, BUT NEVER "I'M SORRY."
391
00:09:19,092 --> 00:09:21,802
* THERE WAS A COCONUT NAMED
392
00:09:21,795 --> 00:09:24,865
STEVE WHO WENT TO HAWAII *
393
00:09:24,865 --> 00:09:27,195
* HE FOUND HIS LOVE, WHICH WAS A
394
00:09:27,200 --> 00:09:29,100
CONCH SHELL *
395
00:09:29,102 --> 00:09:30,372
[ UKULELE STRUMS ]
396
00:09:30,370 --> 00:09:32,270
>> HEY.
397
00:09:32,272 --> 00:09:33,812
YOU HEAR THAT?
398
00:09:33,807 --> 00:09:36,437
OH, SO RELAXING, HUH?
399
00:09:36,443 --> 00:09:38,213
HEY, LISTEN, GUYS, AS YOU
400
00:09:38,211 --> 00:09:40,281
PREPARE TO CROSS THE THRESHOLD
401
00:09:40,280 --> 00:09:42,450
FROM THE SAFETY OF ACADEMIA TO
402
00:09:42,449 --> 00:09:45,789
FACE WHAT WE CALL REAL LIFE...
403
00:09:45,786 --> 00:09:46,686
>> HOLY [BLEEP]
404
00:09:46,687 --> 00:09:47,347
HE'S DOING IT!
405
00:09:47,354 --> 00:09:48,894
>> ...I WANT TO GIVE YOU ONE
406
00:09:48,889 --> 00:09:49,819
PIECE OF ADVICE.
407
00:09:49,823 --> 00:09:51,223
>> THE DANCING IS DISTRACTING
408
00:09:51,224 --> 00:09:51,964
YOUR MIND!
409
00:09:51,959 --> 00:09:53,059
KEEP -- KEEP DANCING!
410
00:09:53,060 --> 00:09:54,960
>> JUST BE THE BEST YOU THAT YOU
411
00:09:54,962 --> 00:09:55,462
CAN BE.
412
00:09:55,462 --> 00:09:57,132
I MEAN, NO ONE'S GONNA BE A
413
00:09:57,130 --> 00:09:58,330
BETTER YOU THAN YOU.
414
00:09:58,331 --> 00:09:59,201
AM I RIGHT?
415
00:09:59,199 --> 00:09:59,999
[ LAUGHS ]
416
00:10:00,000 --> 00:10:01,400
MAHALO!
417
00:10:01,401 --> 00:10:04,811
[ APPLAUSE ]
418
00:10:04,805 --> 00:10:06,335
>> IF YOU COULD MAKE THAT OUT
419
00:10:06,339 --> 00:10:07,309
TO, UM, CASH.
420
00:10:07,307 --> 00:10:09,177
>> [BLEEP] YEAH!
421
00:10:09,176 --> 00:10:10,136
WHOO! I DID IT!
422
00:10:10,143 --> 00:10:11,853
AND I SAID [BLEEP] ON PURPOSE.
423
00:10:11,845 --> 00:10:13,175
I KNEW WHAT I WAS SAYING.
424
00:10:13,180 --> 00:10:14,310
YEAH! YEAH!
425
00:10:14,314 --> 00:10:15,954
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
426
00:10:16,216 --> 00:10:17,476
>> Kove: OUR THERAPISTS JUST
427
00:10:17,484 --> 00:10:18,894
NEED A FEW MORE DAYS WITH
428
00:10:18,886 --> 00:10:20,216
ALPHONSE, AND THEY SAY THEY'LL
429
00:10:20,220 --> 00:10:21,390
HAVE HIM NURTURED BACK TO
430
00:10:21,388 --> 00:10:22,188
NORMAL.
431
00:10:22,489 --> 00:10:24,929
>> Alphonse: [ SCREAMS ]
432
00:10:24,925 --> 00:10:26,085
>> Kove: HOW ARE YOU DOING,
433
00:10:26,093 --> 00:10:26,393
TRENT?
434
00:10:26,393 --> 00:10:27,903
>> Trent: PROUD TO ANNOUNCE THAT
435
00:10:27,895 --> 00:10:29,155
MY TENSIONS AND ANXIETIES ARE
436
00:10:29,162 --> 00:10:30,232
BACK AT A FULL-TIME HIGH.
437
00:10:30,230 --> 00:10:30,500
HEY!
438
00:10:30,497 --> 00:10:31,897
GET THAT PIECE OF CRAP OUT OF
439
00:10:31,899 --> 00:10:35,169
HERE AND SELL IT FOR FIREWOOD.
440
00:10:35,168 --> 00:10:36,398
>> Kove: AH.
441
00:10:36,403 --> 00:10:38,013
THERE'S OUR CYBORG.
442
00:10:38,005 --> 00:10:39,765
>> DID SOMEONE CALL 911?
443
00:10:39,773 --> 00:10:41,413
>> Kove: YOU'VE PERFORMED
444
00:10:41,408 --> 00:10:43,008
ADMIRABLY, EDDROID.
445
00:10:43,010 --> 00:10:44,110
YOU'VE EARNED A COMFORTABLE
446
00:10:44,111 --> 00:10:44,781
RETIREMENT.
447
00:10:44,778 --> 00:10:46,078
>> Daisy: WE'LL BE REPROGRAMMING
448
00:10:46,079 --> 00:10:47,279
YOU TO BE A SEX ROBOT FOR THE
449
00:10:47,280 --> 00:10:48,520
BRAVE MEN AND WOMEN SERVING IN
450
00:10:48,515 --> 00:10:49,115
THE NAVY.
451
00:10:49,116 --> 00:10:49,846
>> WHAT? NO!
452
00:10:49,850 --> 00:10:51,080
>> Daisy: FORTUNATELY YOU DON'T
453
00:10:51,084 --> 00:10:51,854
HAVE FEELINGS.
454
00:10:51,852 --> 00:10:53,092
>> Kove: WHICH WILL MAKE YOU A
455
00:10:53,086 --> 00:10:54,016
GLORIOUS PROSTITUTE.
456
00:10:54,021 --> 00:10:55,161
[ LAUGHTER ]
457
00:10:55,422 --> 00:10:58,132
>> NO!
458
00:10:58,125 --> 00:10:59,855
MUST ESCAPE!
459
00:10:59,860 --> 00:11:01,530
[ BEEP ]
460
00:11:01,528 --> 00:11:06,198
PLEASE...JUST KILL ME.
461
00:11:06,199 --> 00:11:07,529
KILL ME.
462
00:11:07,534 --> 00:11:08,544
[ CHOKES ]
463
00:11:08,535 --> 00:11:09,695
[ LAUGHTER ]
28219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.