All language subtitles for NTSF.SD.SUV.S03E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,476 --> 00:00:10,136 >> Kove: IF I'M READING THIS 2 00:00:10,144 --> 00:00:11,554 CORRECTLY, AND I AM, A LOT OF 3 00:00:11,545 --> 00:00:13,145 CHATTER SUGGESTS THERE'S GOING 4 00:00:13,147 --> 00:00:14,647 TO BE AN ATTACK ON THE PRESIDENT 5 00:00:14,648 --> 00:00:16,178 OF THE NAVY'S LIFE. 6 00:00:16,417 --> 00:00:17,417 >> Daisy: HE'S GIVING THE 7 00:00:17,418 --> 00:00:18,448 COMMENCEMENT ADDRESS AT THE 8 00:00:18,452 --> 00:00:19,652 UNIVERSITY OF SOUTHERN SAN DIEGO 9 00:00:19,653 --> 00:00:20,653 GRADUATION IN A FEW DAYS. 10 00:00:20,654 --> 00:00:21,624 HE'LL BE A SITTING GOOSE. 11 00:00:21,622 --> 00:00:22,722 >> Sam: WE COULD REALLY USE 12 00:00:22,723 --> 00:00:23,793 TRENT AND ALPHONSE RIGHT NOW. 13 00:00:23,791 --> 00:00:25,261 >> Trent: ALOHA. 14 00:00:25,259 --> 00:00:26,459 >> Daisy: TRENT, THANK GOD. 15 00:00:26,460 --> 00:00:27,660 >> Trent: DON'T THANK GOD. 16 00:00:27,661 --> 00:00:28,831 THANK PAKA'A, THE HAWAIIAN 17 00:00:28,829 --> 00:00:30,399 SPIRIT OF THE WIND, WHOSE GENTLE 18 00:00:30,398 --> 00:00:31,768 BREEZES I FLEW HERE TO SAN DIEGO 19 00:00:31,765 --> 00:00:32,265 UPON. 20 00:00:32,266 --> 00:00:33,396 >> Kove: TRENT'S BEEN ON 21 00:00:33,401 --> 00:00:34,571 ASSIGNMENT TRAINING KILLER 22 00:00:34,568 --> 00:00:35,668 DOLPHIN AGENTS IN MAUI. 23 00:00:35,669 --> 00:00:37,239 >> Alphonse: AND I AM ALSO BACK 24 00:00:37,238 --> 00:00:37,738 AND NORMAL. 25 00:00:37,738 --> 00:00:39,168 >> Daisy: WERE YOU IN HAWAII, 26 00:00:39,173 --> 00:00:39,473 TOO? 27 00:00:39,473 --> 00:00:40,643 >> Kove: ALPHONSE WAS ON A 28 00:00:40,641 --> 00:00:41,841 WELL-EARNED VACATION IN THE 29 00:00:41,842 --> 00:00:42,812 CAVES OF THE YEMEN. 30 00:00:42,810 --> 00:00:44,450 >> Alphonse: THE PEOPLE OF YEMEN 31 00:00:44,445 --> 00:00:45,805 ARE BEAUTIFUL, HOSPITABLE, AND 32 00:00:45,813 --> 00:00:46,913 KIND, AND THERE WAS NO 33 00:00:46,914 --> 00:00:48,324 REPROGRAMMING WHATSOEVER. 34 00:00:48,316 --> 00:00:49,576 >> Kove: TRENT, WE NEED TO 35 00:00:49,583 --> 00:00:50,853 SECURE THE USSD STADIUM FOR 36 00:00:50,851 --> 00:00:52,291 THEIR GRADUATION CEREMONY. 37 00:00:52,286 --> 00:00:53,586 >> Trent: WHOA, WHOA, WHOA. 38 00:00:53,587 --> 00:00:54,617 NO CAN DO, LADY KOVE. 39 00:00:54,622 --> 00:00:55,922 THE WAVES ARE GNARLS BARKLEY, 40 00:00:55,923 --> 00:00:57,363 AND I GOT A KILLER DATE WITH 41 00:00:57,358 --> 00:00:58,428 THIS BOARD AND A BREW. 42 00:00:58,426 --> 00:00:59,656 >> Daisy: BUT THE TERRORIST 43 00:00:59,660 --> 00:01:00,260 THREAT! 44 00:01:00,261 --> 00:01:01,431 >> Trent: GOT ONE WORD FOR 45 00:01:01,429 --> 00:01:02,759 TERRORISTS... 46 00:01:02,763 --> 00:01:05,373 MAHALO. 47 00:01:05,366 --> 00:01:08,766 >> DIEGO! 48 00:01:08,769 --> 00:01:12,269 >> * OH-OH-OH, OH-OH-OH 49 00:01:12,273 --> 00:01:15,943 * OH-OH-OH, OH-OH-OH 50 00:01:15,943 --> 00:01:17,253 >> DIEGO! 51 00:01:18,779 --> 00:01:20,179 >> Sam: I DON'T THINK I'VE EVER 52 00:01:20,181 --> 00:01:21,321 SEEN HIM WEAR SHORTS BEFORE. 53 00:01:21,315 --> 00:01:23,175 >> Trent: * AND THE COCONUT SAID 54 00:01:23,184 --> 00:01:23,824 TO THE PALM TREE * 55 00:01:23,817 --> 00:01:24,887 >> Daisy: IT'S LIKE HE'S A 56 00:01:24,885 --> 00:01:26,285 COMPLETELY DIFFERENT PERSON, A 57 00:01:26,287 --> 00:01:26,947 POTENTIALLY DANGEROUS 58 00:01:26,954 --> 00:01:27,794 DIFFERENT PERSON. 59 00:01:27,788 --> 00:01:28,888 >> Kove: THERE'S NO QUESTION 60 00:01:28,889 --> 00:01:29,459 ABOUT IT. 61 00:01:29,457 --> 00:01:30,617 TRENT HAS BEEN REPROGRAMMED TO 62 00:01:30,624 --> 00:01:31,864 ASSASSINATE THE PRESIDENT OF THE 63 00:01:31,859 --> 00:01:32,359 NAVY. 64 00:01:32,360 --> 00:01:33,560 >> Sam: THEN WE SHOULD LOCK HIM 65 00:01:33,561 --> 00:01:33,831 UP. 66 00:01:33,827 --> 00:01:35,327 >> Kove: WRONG AGAIN, SAM. 67 00:01:35,329 --> 00:01:36,699 BY NOT LOCKING HIM UP, WE'LL 68 00:01:36,697 --> 00:01:38,197 LEARN MORE ABOUT HOW HE PLANS TO 69 00:01:38,199 --> 00:01:38,899 KILL THE PRESIDENT. 70 00:01:38,899 --> 00:01:40,329 >> Sam: OR WE'LL STOP HIM FROM 71 00:01:40,334 --> 00:01:41,644 DOING IT BECAUSE HE'LL BE LOCKED 72 00:01:41,635 --> 00:01:41,895 UP. 73 00:01:41,902 --> 00:01:43,302 >> Daisy: WELL, AT LEAST WE CAN 74 00:01:43,304 --> 00:01:43,874 TRUST ALPHONSE. 75 00:01:43,871 --> 00:01:45,311 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 76 00:01:45,306 --> 00:01:46,506 >> HEY, GUYS. LISTEN UP. 77 00:01:46,507 --> 00:01:47,837 "AS YOU PREPARE TO CROSS THE 78 00:01:47,841 --> 00:01:49,411 [BLEEP] THRESHOLD BETWEEN THE 79 00:01:49,410 --> 00:01:50,910 SAFETY OF MOTHER[BLEEP] ACADEMIA 80 00:01:50,911 --> 00:01:52,481 AND THE CHALLENGES OF WHAT WE 81 00:01:52,480 --> 00:01:53,750 CALL REAL [BLEEP] LIFE" -- 82 00:01:53,747 --> 00:01:55,247 >> Daisy: WHOA, WHOA, WHOA. 83 00:01:55,249 --> 00:01:55,749 LANGUAGE. 84 00:01:55,749 --> 00:01:57,319 >> I AM PRACTICING FOR MY BIG 85 00:01:57,318 --> 00:01:58,388 COMMENCEMENT SPEECH. 86 00:01:58,386 --> 00:02:00,986 >> Kove: LET ME SEE THAT. 87 00:02:00,988 --> 00:02:02,218 WH-- THERE'S NONE OF THAT 88 00:02:02,223 --> 00:02:03,323 PROFANITY IN HERE AT ALL. 89 00:02:03,324 --> 00:02:04,534 >> THAT'S JUST THE WAY I TALK. 90 00:02:04,525 --> 00:02:05,825 JUST KILLED THE "DEF COMEDY JAM" 91 00:02:05,826 --> 00:02:06,486 LAST NIGHT! 92 00:02:06,494 --> 00:02:07,734 I MEAN, THEY [BLEEP] WERE LIKE, 93 00:02:07,728 --> 00:02:08,598 "WHAT THE [BLEEP]" 94 00:02:08,596 --> 00:02:09,826 >> Kove: ALL RIGHT. ALL RIGHT. 95 00:02:09,830 --> 00:02:11,270 YOUR FILTHY MOUTH IS THE LEAST 96 00:02:11,265 --> 00:02:11,865 OF YOUR WORRIES. 97 00:02:11,865 --> 00:02:13,395 WE BELIEVE THAT TRENT HAUSER HAS 98 00:02:13,401 --> 00:02:14,671 BEEN PROGRAMMED TO CARRY OUT AN 99 00:02:14,668 --> 00:02:15,868 ASSASSINATION ATTEMPT ON YOU 100 00:02:15,869 --> 00:02:16,999 WHEN YOU MAKE THAT SPEECH. 101 00:02:17,004 --> 00:02:18,514 >> WELL, SHOULDN'T WE JUST LOCK 102 00:02:18,506 --> 00:02:18,866 HIM UP? 103 00:02:18,872 --> 00:02:20,242 >> Sam: THAT'S WHAT I SAID. 104 00:02:20,241 --> 00:02:20,741 >> Kove: NO. 105 00:02:20,741 --> 00:02:22,241 WE'LL LEARN MORE BY LETTING HIM 106 00:02:22,243 --> 00:02:23,513 GET WITHIN INCHES OF ACTUALLY 107 00:02:23,511 --> 00:02:24,011 KILLING YOU. 108 00:02:24,011 --> 00:02:24,881 >> AH. GREAT IDEA. 109 00:02:24,878 --> 00:02:26,348 WHAT'S THE PROTECTION PLAN FOR 110 00:02:26,347 --> 00:02:26,847 ME, THOUGH? 111 00:02:26,847 --> 00:02:28,017 >> Daisy: I THINK I HAVE THE 112 00:02:28,015 --> 00:02:29,415 ANSWER TO THAT. 113 00:02:29,417 --> 00:02:30,517 [ BEEP ] 114 00:02:30,518 --> 00:02:32,348 [ WHIRRING ] 115 00:02:32,353 --> 00:02:34,153 [ THUDDING ] 116 00:02:44,798 --> 00:02:47,638 >> DID SOMEONE CALL 911? 117 00:02:47,635 --> 00:02:48,695 >> A ROBO GUARD?! 118 00:02:48,702 --> 00:02:50,372 [ LAUGHS ] THIS IS AWESOME! 119 00:02:50,371 --> 00:02:51,711 >> Daisy: EDDIE WAS SHOT 120 00:02:51,705 --> 00:02:53,405 MULTIPLE TIMES BY AN NTSF AGENT. 121 00:02:53,407 --> 00:02:54,737 HE TOTALLY SURVIVED, BUT HE 122 00:02:54,742 --> 00:02:56,412 SUFFERED TWO BROKEN RIBS AND A 123 00:02:56,410 --> 00:02:57,040 BRUISED JAW. 124 00:02:57,044 --> 00:02:58,754 FORTUNATELY, THE NTSF EMPLOYMENT 125 00:02:58,746 --> 00:03:00,046 CONTRACT ALLOWS US TO TAKE 126 00:03:00,047 --> 00:03:01,747 SPECIAL MEASURES TO KEEP ONE A 127 00:03:01,749 --> 00:03:03,279 USEFUL MEMBER OF THE FORCE. 128 00:03:03,284 --> 00:03:05,894 AND THUS I INTRODUCE YOU TO 129 00:03:05,886 --> 00:03:06,586 EDDROID. 130 00:03:06,587 --> 00:03:07,957 >> DID SOMEONE CALL 911? 131 00:03:07,955 --> 00:03:09,555 >> Daisy: HE'S THE PERFECT 132 00:03:09,557 --> 00:03:09,987 AGENT. 133 00:03:09,990 --> 00:03:11,790 NO FEELINGS AND NO ATTACHMENTS. 134 00:03:11,792 --> 00:03:13,462 >> DIDN'T HE HAVE A FAMILY? 135 00:03:13,461 --> 00:03:14,561 >> Daisy: OH, YES. 136 00:03:14,562 --> 00:03:15,602 BUT DON'T WORRY. 137 00:03:15,596 --> 00:03:17,296 I TOLD THEM HE WAS DEAD. 138 00:03:17,298 --> 00:03:17,998 [ WHIRRING ] 139 00:03:17,998 --> 00:03:19,298 SEE? NO FEELINGS. 140 00:03:19,300 --> 00:03:21,900 >> [ Sobbing ] SWEETHEART, I 141 00:03:21,902 --> 00:03:23,842 MISS YOU SO MUCH. 142 00:03:23,837 --> 00:03:25,567 >> Daisy: EDDROID, SHOW THEM 143 00:03:25,573 --> 00:03:26,443 YOUR STUFF. 144 00:03:26,440 --> 00:03:28,080 >> AAH! AAH! 145 00:03:28,075 --> 00:03:29,075 AAH! AAH! 146 00:03:29,076 --> 00:03:30,406 THIS HURTS SO BAD! 147 00:03:30,411 --> 00:03:32,781 IT'S SO PAINFUL! 148 00:03:32,780 --> 00:03:33,910 >> IT'S AMAZING! 149 00:03:33,914 --> 00:03:35,084 HE SOUNDS SO HUMAN! 150 00:03:35,082 --> 00:03:36,522 >> I'M FULLY AWARE! 151 00:03:36,517 --> 00:03:37,687 I FEEL EVERYTHING! 152 00:03:37,685 --> 00:03:38,915 >> I'M SURE YOU DO. 153 00:03:38,919 --> 00:03:40,789 >> AAH! 154 00:03:40,788 --> 00:03:42,588 [ LAUGHTER ] 155 00:03:42,590 --> 00:03:44,630 >> HE'S DOING THE RUNNING MAN! 156 00:03:44,625 --> 00:03:45,525 REALLY GOOD. 157 00:03:45,526 --> 00:03:46,486 THIS IS GOOD. 158 00:03:46,494 --> 00:03:47,364 >> HELP ME! 159 00:03:47,361 --> 00:03:47,931 HELP ME! 160 00:03:47,928 --> 00:03:49,458 >> DID THEY CUT OFF HIS 161 00:03:49,463 --> 00:03:50,663 CLACKERS? 162 00:03:50,664 --> 00:03:51,104 >> AAH! 163 00:03:51,098 --> 00:03:52,428 >> HE'S SCREAMING LIKE IT 164 00:03:52,433 --> 00:03:53,103 ACTUALLY HURT. 165 00:03:53,100 --> 00:03:53,670 >> AAH! 166 00:03:53,667 --> 00:03:55,537 >> VERY, VERY LIFELIKE. 167 00:03:55,536 --> 00:03:56,536 [ LAUGHS ] 168 00:03:56,537 --> 00:03:57,337 >> AAH! 169 00:04:00,374 --> 00:04:00,814 >> WHOO! 170 00:04:00,808 --> 00:04:01,938 LET'S GET HOT AND WET! 171 00:04:01,942 --> 00:04:03,542 >> [ British accent ] CAN I HELP 172 00:04:03,544 --> 00:04:03,844 YOU? 173 00:04:03,844 --> 00:04:04,684 >> I DOUBT IT. 174 00:04:04,678 --> 00:04:05,878 I'M HERE FOR THE HOT-WING 175 00:04:05,879 --> 00:04:07,479 EATING/WET T-SHIRT CONTEST. 176 00:04:07,481 --> 00:04:09,021 >> YES, I'M SORRY TO SAY THERE 177 00:04:09,016 --> 00:04:10,546 IS NO HOT-WING EATING/WET 178 00:04:10,551 --> 00:04:11,551 T-SHIRT CONTEST. 179 00:04:11,552 --> 00:04:12,992 YOU SEE, YOUR COMMANDER KOVE 180 00:04:12,986 --> 00:04:14,786 ENLISTED ME TO HELP YOU CONQUER 181 00:04:14,788 --> 00:04:16,488 YOUR UNCONTROLLABLE PROFANITY. 182 00:04:16,490 --> 00:04:18,130 AND WE FIGURED THAT THIS WAS THE 183 00:04:18,125 --> 00:04:19,625 ONLY WAY TO GET YOU HERE. 184 00:04:19,627 --> 00:04:20,957 >> WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 185 00:04:20,961 --> 00:04:21,831 NO TITTIES? 186 00:04:21,829 --> 00:04:22,859 >> NO TITTIES. 187 00:04:22,863 --> 00:04:23,803 >> NO WINGS? 188 00:04:23,797 --> 00:04:24,797 >> NO WINGS. 189 00:04:24,798 --> 00:04:25,828 >> NO TITTIES?! 190 00:04:25,833 --> 00:04:27,003 >> NO TITTIES AGAIN. 191 00:04:27,000 --> 00:04:29,640 MY NAME IS HOBSON CHIPPS. 192 00:04:29,637 --> 00:04:30,637 AND I'M BRITISH. 193 00:04:30,638 --> 00:04:31,968 >> I DON'T HAVE A [BLEEP] 194 00:04:31,972 --> 00:04:32,972 CURSING PROBLEM. 195 00:04:32,973 --> 00:04:35,543 >> LET'S READ THIS, SHALL WE? 196 00:04:35,543 --> 00:04:36,883 >> "HELLO, CLASS OF 2013. 197 00:04:36,877 --> 00:04:38,507 I'M SO [BLEEP] HONORED TO BE 198 00:04:38,512 --> 00:04:40,052 WITH YOU TODAY FOR YOUR [BLEEP] 199 00:04:40,047 --> 00:04:41,417 COMMENCEMENT FROM THE FINEST 200 00:04:41,415 --> 00:04:42,875 UNIVERSITY IN THE MOTHER[BLEEP] 201 00:04:42,883 --> 00:04:43,523 WORLD." 202 00:04:43,517 --> 00:04:44,987 [BLEEP] ME! 203 00:04:44,985 --> 00:04:46,885 I DO HAVE A PROBLEM. 204 00:04:46,887 --> 00:04:49,857 >> ITEM DETECTED -- SAM. 205 00:04:49,857 --> 00:04:51,057 >> SAM, DAISY'S CONDUCTING 206 00:04:51,058 --> 00:04:52,028 EXPERIMENTS ON ME. 207 00:04:52,025 --> 00:04:53,585 >> Sam: THAT'S A GOOD THING YOU 208 00:04:53,594 --> 00:04:55,064 DON'T HAVE FEELINGS. 209 00:04:55,062 --> 00:04:56,902 THAT WOULD SUCK. 210 00:04:56,897 --> 00:04:57,667 >> TRENT. 211 00:04:57,665 --> 00:04:58,395 [ WHIRS ] 212 00:04:58,399 --> 00:04:59,669 THEY'VE TAKEN MY SOUL. 213 00:04:59,667 --> 00:05:01,497 >> Trent: WHOA, THAT'S A BUMMER, 214 00:05:01,502 --> 00:05:01,872 DUDE. 215 00:05:01,869 --> 00:05:03,669 PEACE. 216 00:05:08,709 --> 00:05:10,179 [ HAWAIIAN MUSIC PLAYS ] 217 00:05:10,177 --> 00:05:11,507 >> Kove: MUSIC AGAIN. 218 00:05:11,512 --> 00:05:12,882 HE'S BEEN PLAYING IT NONSTOP. 219 00:05:12,880 --> 00:05:14,180 >> Daisy: IT'S SO RELAXING. 220 00:05:14,181 --> 00:05:15,721 I FEEL IT MELLOWING ME OUT. 221 00:05:15,716 --> 00:05:16,916 >> Alphonse: EXCUSE ME. 222 00:05:16,917 --> 00:05:18,587 I NEED SECURITY CLEARANCE FOR A 223 00:05:18,586 --> 00:05:20,046 LONG-RANGE, HIGH-POWERED COVERT 224 00:05:20,053 --> 00:05:20,753 WEAPONRY. 225 00:05:20,754 --> 00:05:22,194 I WILL USE IT TO AIM AT PEOPLE 226 00:05:22,189 --> 00:05:23,889 WHO ARE NOT THE PRESIDENT OF THE 227 00:05:23,891 --> 00:05:24,461 NAVY. 228 00:05:24,458 --> 00:05:25,858 >> Kove: DAISY, HELP ALPHONSE 229 00:05:25,859 --> 00:05:27,529 WITH WHATEVER IT IS HE'S DOING. 230 00:05:27,528 --> 00:05:28,798 THOSE BASTARDS. 231 00:05:28,796 --> 00:05:30,496 WHAT DID THEY DO TO HIM? 232 00:05:30,731 --> 00:05:31,971 >> SOMETIMES IT'S EASIER TO LET 233 00:05:31,965 --> 00:05:33,195 GO THE CURSING WHEN SOMEONE ELSE 234 00:05:33,200 --> 00:05:34,700 IS DOING THE TALKING. 235 00:05:34,968 --> 00:05:37,938 HERE. PUT THIS ON AND THEN READ 236 00:05:37,938 --> 00:05:39,138 THIS. 237 00:05:39,139 --> 00:05:40,609 >> [ SIGHS ] 238 00:05:40,608 --> 00:05:42,908 OKAY. 239 00:05:42,910 --> 00:05:44,040 [ High-pitched voice ] "TODAY 240 00:05:44,044 --> 00:05:45,154 MARKS THE NEW MOTHER[BLEEP] 241 00:05:45,145 --> 00:05:46,545 CHAPTER IN THE [BLEEP] LIVES -- 242 00:05:46,547 --> 00:05:47,717 [ Normal voice ] WHOA, HOLD ON 243 00:05:47,715 --> 00:05:48,545 THERE, LITTLE GUY! 244 00:05:48,549 --> 00:05:48,979 [ CHUCKLES ] 245 00:05:48,982 --> 00:05:50,222 THAT'S A LITTLE RUDE, DON'T YOU 246 00:05:50,217 --> 00:05:50,877 THINK? 247 00:05:50,884 --> 00:05:52,124 [ High-pitched voice ] I'LL TELL 248 00:05:52,119 --> 00:05:52,889 YOU WHAT'S RUDE. 249 00:05:52,886 --> 00:05:53,986 YOU STICKING YOUR HAND UP MY 250 00:05:53,987 --> 00:05:54,587 ASS[BLEEP] 251 00:05:54,588 --> 00:05:55,058 [ LAUGHS ] 252 00:05:55,055 --> 00:05:55,815 NOW, WHERE WAS I? 253 00:05:55,823 --> 00:05:57,163 YOU KIDS HAVE A FUTURE THAT'S 254 00:05:57,157 --> 00:05:58,757 WIDE OPEN, MUCH LIKE THIS GUY'S 255 00:05:58,759 --> 00:05:59,659 SISTER'S [BLEEP] 256 00:05:59,660 --> 00:06:00,990 [ Normal voice ] HEY, [BLEEP] 257 00:06:00,994 --> 00:06:01,464 YOU! 258 00:06:01,462 --> 00:06:02,562 YOU DON'T TALK [BLEEP] ABOUT MY 259 00:06:02,563 --> 00:06:02,903 SISTER! 260 00:06:02,896 --> 00:06:03,556 SHE'S A SAINT! 261 00:06:03,564 --> 00:06:04,574 I'LL STOMP YOUR [BLEEP] IN THE 262 00:06:04,565 --> 00:06:05,095 DIRT, YOU [BLEEP] 263 00:06:05,098 --> 00:06:05,628 >> YEAH. 264 00:06:05,633 --> 00:06:06,673 >> [ High-pitched voice ] YOU 265 00:06:06,667 --> 00:06:07,497 SUCK YOUR OWN [BLEEP] 266 00:06:07,501 --> 00:06:08,471 [ Normal voice ] I'VE NEVER 267 00:06:08,469 --> 00:06:09,099 SUCKED MY OWN [BLEEP] 268 00:06:09,102 --> 00:06:10,442 NEVER [BLEEP] [BLEEP] 269 00:06:10,738 --> 00:06:13,638 >> ITEM DETECTED -- CHAIR. 270 00:06:13,907 --> 00:06:15,737 >> I KNOW WHAT A CHAIR IS! 271 00:06:15,743 --> 00:06:17,243 >> FATIGUE LEVEL -- MAXIMUM. 272 00:06:17,244 --> 00:06:18,654 >> HOW DO I TURN OFF THESE 273 00:06:18,646 --> 00:06:19,106 GRAPHICS? 274 00:06:19,112 --> 00:06:20,082 >> ITEM DETECTED -- 275 00:06:20,080 --> 00:06:21,250 >> Daisy: HAVING TROUBLE, 276 00:06:21,248 --> 00:06:21,848 EDDROID? 277 00:06:21,849 --> 00:06:22,519 >> DAISY. 278 00:06:22,516 --> 00:06:23,776 >> YES. 279 00:06:23,784 --> 00:06:25,094 I JUST WANT TO SHUT DOWN. 280 00:06:25,085 --> 00:06:26,645 >> Daisy: OH, YOU CAN'T EVER 281 00:06:26,654 --> 00:06:28,124 SHUT DOWN, BUT YOU CAN GO INTO 282 00:06:28,121 --> 00:06:28,861 REST MODE. 283 00:06:28,856 --> 00:06:29,486 >> YES. 284 00:06:29,490 --> 00:06:30,820 THAT'S WHAT I WANT. 285 00:06:30,824 --> 00:06:34,194 I JUST WANT TO REST FOR A WHILE. 286 00:06:34,194 --> 00:06:35,704 >> Daisy: WHENEVER YOU'RE NOT 287 00:06:35,696 --> 00:06:37,096 WORKING, YOU'LL BE KEPT IN HERE. 288 00:06:37,097 --> 00:06:38,497 YOU DON'T ACTUALLY SLEEP. 289 00:06:38,499 --> 00:06:39,769 YOU JUST STAND HERE UNTIL WE 290 00:06:39,767 --> 00:06:42,097 NEED YOU FOR SOMETHING. 291 00:06:42,102 --> 00:06:43,172 >> AAH! 292 00:06:43,170 --> 00:06:46,040 THIS IS TERRIFYING FOR ME! 293 00:06:46,039 --> 00:06:48,679 YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING, AND 294 00:06:48,676 --> 00:06:50,406 YOU ENJOY IT! 295 00:06:55,649 --> 00:06:57,019 >> Piper: WE NEED TO KEEP OUR 296 00:06:57,017 --> 00:06:58,687 EYES OUT FOR TRENT OR ANYONE WHO 297 00:06:58,686 --> 00:06:59,616 LOOKS LIKE TRENT. 298 00:06:59,620 --> 00:07:01,890 >> Sam: I'M ON IT. 299 00:07:01,889 --> 00:07:02,619 >> [ SIGHS ] 300 00:07:02,623 --> 00:07:03,963 I DON'T KNOW IF I CAN DO THIS, 301 00:07:03,957 --> 00:07:04,527 HOBSON. 302 00:07:04,525 --> 00:07:05,625 >> WELL, NOT TO WORRY. 303 00:07:05,626 --> 00:07:06,656 I GET PAID EITHER WAY. 304 00:07:06,660 --> 00:07:08,860 [ PATS BACK ] 305 00:07:08,862 --> 00:07:10,062 >> Trent: EXCUSE ME, DUDES. 306 00:07:10,063 --> 00:07:12,133 WHO-O-O-A. LOOK AT THIS. 307 00:07:12,132 --> 00:07:13,972 ALOHA, SAM. 308 00:07:13,967 --> 00:07:15,197 >> Sam: I SPOTTED TRENT. 309 00:07:15,202 --> 00:07:16,302 I'LL KEEP HIM BUSY. 310 00:07:16,303 --> 00:07:17,543 ALOHA! 311 00:07:17,538 --> 00:07:19,638 >> Trent: ALO-HA. 312 00:07:19,640 --> 00:07:21,640 >> Sam: ALO-HA. 313 00:07:21,642 --> 00:07:23,312 >> Trent: A-LO-HA. 314 00:07:23,310 --> 00:07:25,050 >> Sam: A-LO-HA. 315 00:07:25,045 --> 00:07:27,975 >> Trent: ALO-HOO, YEAH. 316 00:07:27,981 --> 00:07:29,921 JUST GOT TOTALLY WIPED OUT ON MY 317 00:07:29,917 --> 00:07:30,747 ALOHA, BRO. 318 00:07:30,751 --> 00:07:32,151 >> Sam: THIS IS SO EASY. 319 00:07:32,152 --> 00:07:33,652 >> Trent: HEY, WHAT'S GOING ON, 320 00:07:33,654 --> 00:07:33,924 BROS? 321 00:07:33,921 --> 00:07:34,991 NO, THIS ISN'T GNARLY. 322 00:07:34,988 --> 00:07:35,818 WHAT'S GOING ON? 323 00:07:35,823 --> 00:07:36,893 ARE WE GOING TO A LUAU OR 324 00:07:36,890 --> 00:07:37,320 SOMETHING? 325 00:07:37,324 --> 00:07:38,594 WHAT THE -- 326 00:07:38,592 --> 00:07:42,332 [ CHATTER ] 327 00:07:42,329 --> 00:07:43,259 >> Piper: ALPHONSE? 328 00:07:43,263 --> 00:07:44,873 I DIDN'T KNOW YOU WERE A COLLEGE 329 00:07:44,865 --> 00:07:45,265 STUDENT. 330 00:07:45,265 --> 00:07:46,165 >> Alphonse: YES. 331 00:07:46,166 --> 00:07:47,326 I'M ALPHONSE, AND TODAY I 332 00:07:47,334 --> 00:07:49,104 GRADUATE FROM USSD. 333 00:07:49,102 --> 00:07:50,002 >> Piper: OH. 334 00:07:50,003 --> 00:07:51,203 OKAY, THAT SOUNDS REASONABLE. 335 00:07:51,204 --> 00:07:52,344 LET ME ESCORT YOU TO A SPOT 336 00:07:52,339 --> 00:07:53,669 WHERE YOU'LL HAVE A CLEAR, 337 00:07:53,674 --> 00:07:54,744 UNOBSTRUCTED SIGHT LINE. 338 00:07:54,742 --> 00:07:55,612 >> Alphonse: GOOD. 339 00:07:55,609 --> 00:07:57,109 THIS IS NOT A BLOW DART. 340 00:07:57,110 --> 00:07:58,780 >> AND NOW PLEASE WELCOME THE 341 00:07:58,779 --> 00:08:03,079 PRESIDENT OF THE NAVY. 342 00:08:03,083 --> 00:08:04,083 >> [ SIGHS ] 343 00:08:04,084 --> 00:08:09,064 [ MICROPHONE FEEDBACK ] 344 00:08:09,056 --> 00:08:11,256 >> GO [BLEEP] YOURSELF. NAH! 345 00:08:11,258 --> 00:08:15,928 LISTEN, I AM SO [BLEEP] PROUD... 346 00:08:15,929 --> 00:08:17,299 OF ALL YOUR ACCOMPLISHMENT 347 00:08:17,297 --> 00:08:19,297 BULL[BLEEP] 348 00:08:19,299 --> 00:08:21,029 >> Trent: WHOA. NOT COOL, BRAH. 349 00:08:21,034 --> 00:08:22,704 >> Piper: GUESS WHO I JUST RAN 350 00:08:22,703 --> 00:08:23,073 INTO? 351 00:08:23,070 --> 00:08:23,800 ALPHONSE. 352 00:08:23,804 --> 00:08:25,274 >> Sam: WAIT. DID YOU JUST SAY 353 00:08:25,272 --> 00:08:27,212 ALPHONSE? 354 00:08:27,207 --> 00:08:28,037 IT'S ALPHONSE. 355 00:08:28,041 --> 00:08:29,081 HE'S THE SLEEPER AGENT. 356 00:08:29,076 --> 00:08:29,876 IT'S NOT TRENT. 357 00:08:29,877 --> 00:08:31,237 >> Trent: I KNEW I DIDN'T DO IT. 358 00:08:31,244 --> 00:08:32,954 >> Piper: EDDROID, ACTIVATE. 359 00:08:32,946 --> 00:08:34,776 >> WORKING HARD, STUDYING 360 00:08:34,782 --> 00:08:36,982 HARD -- THAT'S WHAT YOU'VE DONE. 361 00:08:36,984 --> 00:08:38,394 THAT AND [BLEEP] OFF AND [BLEEP] 362 00:08:38,385 --> 00:08:39,045 A MONKEY. 363 00:08:39,052 --> 00:08:39,922 NO, YOU DIDN'T. 364 00:08:39,920 --> 00:08:41,050 NO -- NOBODY DOES THAT. 365 00:08:41,054 --> 00:08:43,764 I MISREAD. 366 00:08:43,757 --> 00:08:46,057 LOOK, I WENT TO SCHOOL, TOO. 367 00:08:46,059 --> 00:08:46,929 WE ALL GRADUATE. 368 00:08:46,927 --> 00:08:48,097 YOU GOT TO, OTHERWISE YOU 369 00:08:48,095 --> 00:08:49,295 BECOME, LIKE, A PEDOPHILE. 370 00:08:49,296 --> 00:08:51,226 >> ITEM DETECTED -- CHAIR. 371 00:08:51,231 --> 00:08:53,331 >> YEAH, I KNOW WHAT A CHAIR IS! 372 00:08:53,333 --> 00:08:54,903 >> I GUESS NOW YOU GOT TO GET 373 00:08:54,902 --> 00:08:55,942 JOBS SUCKING [BLEEP] 374 00:08:55,936 --> 00:08:57,396 YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT, 375 00:08:57,404 --> 00:08:58,174 [BLEEP] NOSE? 376 00:08:58,171 --> 00:08:59,411 WHAT? LOOK AT THAT NOSE. 377 00:08:59,406 --> 00:09:01,006 IT'S A BIG OLD [BLEEP] IN HIS 378 00:09:01,008 --> 00:09:01,338 FACE. 379 00:09:01,341 --> 00:09:03,011 WHY CAN'T I STOP SAYING [BLEEP] 380 00:09:03,010 --> 00:09:03,740 [ LAUGHS ] 381 00:09:03,744 --> 00:09:04,954 >> Alphonse: AAH! 382 00:09:04,945 --> 00:09:08,115 >> DID SOMEONE CALL 911? 383 00:09:08,115 --> 00:09:09,245 >> I'M JUST SAYING WE'RE IN A 384 00:09:09,249 --> 00:09:09,849 RECESSION. 385 00:09:09,850 --> 00:09:11,250 UH...[BLEEP] 386 00:09:11,251 --> 00:09:12,751 >> Piper: TRENT, I'M SO SORRY 387 00:09:12,753 --> 00:09:13,953 THAT WE THOUGHT IT WAS YOU. 388 00:09:13,954 --> 00:09:15,024 MAJOR MAHALOS, BRAH. 389 00:09:15,022 --> 00:09:16,362 >> Trent: MAHALO MEANS MANY 390 00:09:16,356 --> 00:09:19,086 THINGS, BUT NEVER "I'M SORRY." 391 00:09:19,092 --> 00:09:21,802 * THERE WAS A COCONUT NAMED 392 00:09:21,795 --> 00:09:24,865 STEVE WHO WENT TO HAWAII * 393 00:09:24,865 --> 00:09:27,195 * HE FOUND HIS LOVE, WHICH WAS A 394 00:09:27,200 --> 00:09:29,100 CONCH SHELL * 395 00:09:29,102 --> 00:09:30,372 [ UKULELE STRUMS ] 396 00:09:30,370 --> 00:09:32,270 >> HEY. 397 00:09:32,272 --> 00:09:33,812 YOU HEAR THAT? 398 00:09:33,807 --> 00:09:36,437 OH, SO RELAXING, HUH? 399 00:09:36,443 --> 00:09:38,213 HEY, LISTEN, GUYS, AS YOU 400 00:09:38,211 --> 00:09:40,281 PREPARE TO CROSS THE THRESHOLD 401 00:09:40,280 --> 00:09:42,450 FROM THE SAFETY OF ACADEMIA TO 402 00:09:42,449 --> 00:09:45,789 FACE WHAT WE CALL REAL LIFE... 403 00:09:45,786 --> 00:09:46,686 >> HOLY [BLEEP] 404 00:09:46,687 --> 00:09:47,347 HE'S DOING IT! 405 00:09:47,354 --> 00:09:48,894 >> ...I WANT TO GIVE YOU ONE 406 00:09:48,889 --> 00:09:49,819 PIECE OF ADVICE. 407 00:09:49,823 --> 00:09:51,223 >> THE DANCING IS DISTRACTING 408 00:09:51,224 --> 00:09:51,964 YOUR MIND! 409 00:09:51,959 --> 00:09:53,059 KEEP -- KEEP DANCING! 410 00:09:53,060 --> 00:09:54,960 >> JUST BE THE BEST YOU THAT YOU 411 00:09:54,962 --> 00:09:55,462 CAN BE. 412 00:09:55,462 --> 00:09:57,132 I MEAN, NO ONE'S GONNA BE A 413 00:09:57,130 --> 00:09:58,330 BETTER YOU THAN YOU. 414 00:09:58,331 --> 00:09:59,201 AM I RIGHT? 415 00:09:59,199 --> 00:09:59,999 [ LAUGHS ] 416 00:10:00,000 --> 00:10:01,400 MAHALO! 417 00:10:01,401 --> 00:10:04,811 [ APPLAUSE ] 418 00:10:04,805 --> 00:10:06,335 >> IF YOU COULD MAKE THAT OUT 419 00:10:06,339 --> 00:10:07,309 TO, UM, CASH. 420 00:10:07,307 --> 00:10:09,177 >> [BLEEP] YEAH! 421 00:10:09,176 --> 00:10:10,136 WHOO! I DID IT! 422 00:10:10,143 --> 00:10:11,853 AND I SAID [BLEEP] ON PURPOSE. 423 00:10:11,845 --> 00:10:13,175 I KNEW WHAT I WAS SAYING. 424 00:10:13,180 --> 00:10:14,310 YEAH! YEAH! 425 00:10:14,314 --> 00:10:15,954 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 426 00:10:16,216 --> 00:10:17,476 >> Kove: OUR THERAPISTS JUST 427 00:10:17,484 --> 00:10:18,894 NEED A FEW MORE DAYS WITH 428 00:10:18,886 --> 00:10:20,216 ALPHONSE, AND THEY SAY THEY'LL 429 00:10:20,220 --> 00:10:21,390 HAVE HIM NURTURED BACK TO 430 00:10:21,388 --> 00:10:22,188 NORMAL. 431 00:10:22,489 --> 00:10:24,929 >> Alphonse: [ SCREAMS ] 432 00:10:24,925 --> 00:10:26,085 >> Kove: HOW ARE YOU DOING, 433 00:10:26,093 --> 00:10:26,393 TRENT? 434 00:10:26,393 --> 00:10:27,903 >> Trent: PROUD TO ANNOUNCE THAT 435 00:10:27,895 --> 00:10:29,155 MY TENSIONS AND ANXIETIES ARE 436 00:10:29,162 --> 00:10:30,232 BACK AT A FULL-TIME HIGH. 437 00:10:30,230 --> 00:10:30,500 HEY! 438 00:10:30,497 --> 00:10:31,897 GET THAT PIECE OF CRAP OUT OF 439 00:10:31,899 --> 00:10:35,169 HERE AND SELL IT FOR FIREWOOD. 440 00:10:35,168 --> 00:10:36,398 >> Kove: AH. 441 00:10:36,403 --> 00:10:38,013 THERE'S OUR CYBORG. 442 00:10:38,005 --> 00:10:39,765 >> DID SOMEONE CALL 911? 443 00:10:39,773 --> 00:10:41,413 >> Kove: YOU'VE PERFORMED 444 00:10:41,408 --> 00:10:43,008 ADMIRABLY, EDDROID. 445 00:10:43,010 --> 00:10:44,110 YOU'VE EARNED A COMFORTABLE 446 00:10:44,111 --> 00:10:44,781 RETIREMENT. 447 00:10:44,778 --> 00:10:46,078 >> Daisy: WE'LL BE REPROGRAMMING 448 00:10:46,079 --> 00:10:47,279 YOU TO BE A SEX ROBOT FOR THE 449 00:10:47,280 --> 00:10:48,520 BRAVE MEN AND WOMEN SERVING IN 450 00:10:48,515 --> 00:10:49,115 THE NAVY. 451 00:10:49,116 --> 00:10:49,846 >> WHAT? NO! 452 00:10:49,850 --> 00:10:51,080 >> Daisy: FORTUNATELY YOU DON'T 453 00:10:51,084 --> 00:10:51,854 HAVE FEELINGS. 454 00:10:51,852 --> 00:10:53,092 >> Kove: WHICH WILL MAKE YOU A 455 00:10:53,086 --> 00:10:54,016 GLORIOUS PROSTITUTE. 456 00:10:54,021 --> 00:10:55,161 [ LAUGHTER ] 457 00:10:55,422 --> 00:10:58,132 >> NO! 458 00:10:58,125 --> 00:10:59,855 MUST ESCAPE! 459 00:10:59,860 --> 00:11:01,530 [ BEEP ] 460 00:11:01,528 --> 00:11:06,198 PLEASE...JUST KILL ME. 461 00:11:06,199 --> 00:11:07,529 KILL ME. 462 00:11:07,534 --> 00:11:08,544 [ CHOKES ] 463 00:11:08,535 --> 00:11:09,695 [ LAUGHTER ] 28219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.