Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,644 --> 00:00:12,384
>> Trent: CHEROKEE AND JERICHO
2
00:00:12,380 --> 00:00:13,550
MADE THESE...FOR ME?
3
00:00:13,547 --> 00:00:15,347
>> Kove: THEY MISS WHEN WE WERE
4
00:00:15,349 --> 00:00:18,519
MARRIED, WHEN WE WERE A FAMILY.
5
00:00:18,519 --> 00:00:19,789
SOMETIMES I THINK THEY MIGHT BE
6
00:00:19,787 --> 00:00:20,317
RIGHT.
7
00:00:20,321 --> 00:00:21,021
[ CELLPHONE RINGS ]
8
00:00:21,021 --> 00:00:22,491
>> Trent: SHUT THE HELL UP FOR A
9
00:00:22,490 --> 00:00:22,860
SECOND.
10
00:00:22,856 --> 00:00:24,656
I GOT A PHONE CALL.
11
00:00:24,658 --> 00:00:25,758
HELLO?
12
00:00:25,759 --> 00:00:28,599
>> OH, TRENT HOUSER.
13
00:00:28,596 --> 00:00:29,956
LOOKS LIKE YOU'RE THE HERO.
14
00:00:29,963 --> 00:00:31,533
>> Trent: I'M NOT THE HERO.
15
00:00:31,532 --> 00:00:33,072
CELEBRITIES ARE THE REAL HEROES.
16
00:00:33,067 --> 00:00:34,667
>> MAYBE YOU DO YOUR JOB TOO
17
00:00:34,668 --> 00:00:34,998
WELL.
18
00:00:35,002 --> 00:00:36,702
>> Trent: WHO THE HELL IS THIS?
19
00:00:36,704 --> 00:00:38,374
>> REMEMBER WHAT HAPPENED FIVE
20
00:00:38,372 --> 00:00:39,042
YEARS AGO TODAY?
21
00:00:39,039 --> 00:00:40,639
>> Trent: YEAH, CUT OUT DAIRY --
22
00:00:40,641 --> 00:00:41,941
BEST DECISION I'VE EVER MADE.
23
00:00:41,942 --> 00:00:44,352
>> NO, THAT'S...
24
00:00:44,345 --> 00:00:45,345
THAT'S NOT IT.
25
00:00:45,346 --> 00:00:47,546
YOU LEFT ME...FOR DEAD.
26
00:00:47,548 --> 00:00:48,718
>> Trent: YOU GOT TO BE MORE
27
00:00:48,716 --> 00:00:49,476
SPECIFIC, PAL.
28
00:00:49,483 --> 00:00:50,753
I'VE LEFT HUNDREDS OF PEOPLE FOR
29
00:00:50,751 --> 00:00:51,051
DEAD.
30
00:00:51,051 --> 00:00:53,321
>> HOW'S THIS FOR SPECIFICITY?
31
00:00:53,321 --> 00:00:54,791
I'VE GOT YOUR KIDS, AND I'M AT
32
00:00:54,788 --> 00:00:56,388
THE OLD ABANDONED SUGAR MILL.
33
00:00:56,390 --> 00:00:57,890
IF YOU DON'T BRING ME A MILLION
34
00:00:57,891 --> 00:01:00,031
DOLLARS, I'M GONNA KILL THEM
35
00:01:00,027 --> 00:01:02,497
AND EVERYONE ELSE IN SAN DIEGO.
36
00:01:02,496 --> 00:01:03,626
>> Trent: THAT'S PRETTY
37
00:01:03,631 --> 00:01:04,101
SPECIFIC.
38
00:01:04,098 --> 00:01:05,398
>> Kove: IS EVERYTHING OKAY?
39
00:01:05,399 --> 00:01:06,469
>> Trent: LOOK, JUST BECAUSE
40
00:01:06,467 --> 00:01:07,597
YOU'RE MY EX-WIFE DOESN'T MEAN
41
00:01:07,601 --> 00:01:08,601
YOU CAN ASK ME QUESTIONS
42
00:01:08,602 --> 00:01:09,402
WHENEVER YOU WANT.
43
00:01:09,403 --> 00:01:10,373
>> Kove: I MIGHT BE YOUR
44
00:01:10,371 --> 00:01:11,411
EX-WIFE, BUT I'M ALSO YOUR
45
00:01:11,405 --> 00:01:12,505
SUPERIOR, SO I'M ASKING THIS
46
00:01:12,506 --> 00:01:13,666
QUESTION AS YOUR BOSS, NOT YOUR
47
00:01:13,674 --> 00:01:14,014
EX-WIFE.
48
00:01:14,007 --> 00:01:15,107
>> Trent: WELL, IF YOU'RE MY
49
00:01:15,109 --> 00:01:16,439
BOSS, THEN I QUIT.
50
00:01:16,444 --> 00:01:17,854
>> Kove: YOU CAN'T QUIT.
51
00:01:17,845 --> 00:01:18,905
>> Trent: SORRY.
52
00:01:18,912 --> 00:01:20,452
I GOT TO DO THIS ALONE.
53
00:01:20,448 --> 00:01:21,678
>> Kove: DO WHAT ALONE?
54
00:01:21,682 --> 00:01:22,782
>> Trent: [ SIGHS ]
55
00:01:22,783 --> 00:01:24,553
>> Kove: GO TO A BIRTHDAY PARTY,
56
00:01:24,552 --> 00:01:24,952
OKAY?
57
00:01:24,952 --> 00:01:26,422
STOP WITH THE QUESTIONS.
58
00:01:26,420 --> 00:01:28,960
YOU'RE MY EX-WIFE.
59
00:01:28,956 --> 00:01:30,586
>> Kove: I WONDER WHOSE BIRTHDAY
60
00:01:30,591 --> 00:01:30,961
IT IS.
61
00:01:30,958 --> 00:01:31,958
[ CELLPHONE RINGS ]
62
00:01:31,959 --> 00:01:33,489
PIPER, DO YOU KNOW ANYTHING
63
00:01:33,494 --> 00:01:34,364
ABOUT A PARTY?
64
00:01:34,362 --> 00:01:35,132
>> Piper: HELLO?
65
00:01:35,129 --> 00:01:36,129
>> PIPER FERGUSON.
66
00:01:36,130 --> 00:01:37,730
>> Piper: I'LL BE THERE IN 15
67
00:01:37,731 --> 00:01:38,401
MINUTES.
68
00:01:38,399 --> 00:01:39,399
>> WAIT, WAIT, WAIT.
69
00:01:39,400 --> 00:01:40,630
I-I HAVE YOUR FIANCé, TUCKER.
70
00:01:40,634 --> 00:01:41,974
>> Piper: I GOT IT. 15 MINUTES.
71
00:01:41,969 --> 00:01:43,499
>> I DIDN'T TELL YOU WHERE YET.
72
00:01:43,504 --> 00:01:44,544
>> Piper: FINE. WHERE?
73
00:01:44,538 --> 00:01:45,868
>> THE OLD ABANDONED SUGAR MILL.
74
00:01:45,873 --> 00:01:46,943
>> Piper: I'M ON MY WAY.
75
00:01:46,940 --> 00:01:47,780
>> OH, HOLD ON.
76
00:01:47,775 --> 00:01:49,105
HOLD -- BRING A MILLION DOLLARS.
77
00:01:49,109 --> 00:01:49,979
>> Piper: GOT IT.
78
00:01:49,977 --> 00:01:51,007
>> YOU DON'T WANT TO --
79
00:01:51,011 --> 00:01:52,481
>> Kove: OH, IS THAT ABOUT THE
80
00:01:52,480 --> 00:01:53,510
BIRTHDAY PARTY, PIPER?
81
00:01:53,514 --> 00:01:55,884
>> Piper: YOU'RE NOT MY WIFE!
82
00:01:55,883 --> 00:01:58,693
[ TELEPHONE RINGS ]
83
00:01:58,686 --> 00:01:59,846
>> Alphonse: NOT MY WIFE.
84
00:01:59,853 --> 00:02:01,423
[ CELLPHONE RINGS ]
85
00:02:01,422 --> 00:02:01,922
[ BEEP ]
86
00:02:01,922 --> 00:02:02,492
[ BEEP ]
87
00:02:02,490 --> 00:02:03,690
>> Sam: IF ANYBODY ASKS, TELL
88
00:02:03,691 --> 00:02:04,961
THEM I'M AT A BIRTHDAY PARTY OR
89
00:02:04,958 --> 00:02:05,988
SOMETHING.
90
00:02:05,993 --> 00:02:07,803
YOU'RE NOT MY WIFE.
91
00:02:07,795 --> 00:02:09,455
>> Kove: DON'T HAVE TIME FOR A
92
00:02:09,463 --> 00:02:10,133
PARTY ANYWAY.
93
00:02:10,130 --> 00:02:12,000
TOO MUCH GOING ON.
94
00:02:11,999 --> 00:02:13,169
[ GASPS ]
95
00:02:13,167 --> 00:02:15,597
OH! WAS THAT A CALL?!
96
00:02:15,603 --> 00:02:16,803
[ GASPS ]
97
00:02:16,804 --> 00:02:17,914
PHANTOM CALL.
98
00:02:17,905 --> 00:02:21,675
>> DIEGO!
99
00:02:21,675 --> 00:02:24,845
>> * OH-OH-OH, OH-OH-OH
100
00:02:24,845 --> 00:02:28,915
* OH-OH-OH, OH-OH-OH
101
00:02:28,916 --> 00:02:31,116
>> DIEGO!
102
00:02:32,686 --> 00:02:34,586
[ GUN COCKS ]
103
00:02:34,588 --> 00:02:35,158
>> Trent: NTSF!
104
00:02:35,155 --> 00:02:36,515
THIS IS A NATIONAL EMERGENCY.
105
00:02:36,524 --> 00:02:37,764
I NEED YOU TO OPEN UP THAT SAFE
106
00:02:37,758 --> 00:02:38,988
RIGHT NOW AND GIVE ME A MILLION
107
00:02:38,992 --> 00:02:40,192
DOLLARS.
108
00:02:40,194 --> 00:02:41,534
>> I DON'T HAVE ACCESS TO THE
109
00:02:41,529 --> 00:02:41,829
SAFE.
110
00:02:41,829 --> 00:02:43,629
>> Trent: YOU DON'T?
111
00:02:43,631 --> 00:02:44,901
UH...
112
00:02:44,898 --> 00:02:46,598
GIVE ME SOME OF THESE LOTTO
113
00:02:46,600 --> 00:02:47,740
SCRATCH-OFFS, THEN.
114
00:02:47,735 --> 00:02:50,765
GIVE ME THE PIT-BULL ONES!
115
00:02:51,972 --> 00:02:52,842
>> Piper: HEY, EDDIE!
116
00:02:52,840 --> 00:02:53,670
WHAT ARE YOU DOING?
117
00:02:53,674 --> 00:02:54,784
>> WATCHING EVIDENCE AND EATING
118
00:02:54,775 --> 00:02:55,935
NOODLES -- SAME THING I DO EVERY
119
00:02:55,943 --> 00:02:57,113
DAY.
120
00:02:57,110 --> 00:02:58,080
>> Piper: NEAT.
121
00:02:58,078 --> 00:02:59,508
SO...
122
00:02:59,513 --> 00:03:00,813
YOU KNOW, I WAS THINKING THAT
123
00:03:00,814 --> 00:03:02,154
YOU AND I SHOULD REALLY GO OUT
124
00:03:02,149 --> 00:03:03,719
FOR A DRINK TO JUST FINALLY GET
125
00:03:03,717 --> 00:03:04,987
TO THE BOTTOM OF THIS INSANE
126
00:03:04,985 --> 00:03:06,185
CHEMISTRY THAT'S HAPPENING
127
00:03:06,186 --> 00:03:07,046
BETWEEN US.
128
00:03:07,054 --> 00:03:07,864
>> REALLY?
129
00:03:07,855 --> 00:03:09,185
>> Piper: PRETTY CRAZY.
130
00:03:09,189 --> 00:03:12,029
[ BOTH LAUGH ]
131
00:03:12,025 --> 00:03:14,895
>> IT'S JUST NOT A GOOD TIME.
132
00:03:14,895 --> 00:03:16,595
I JUST FOUND OUT THAT MY WIFE,
133
00:03:16,597 --> 00:03:17,897
TO WHOM I'VE BEEN MARRIED
134
00:03:17,898 --> 00:03:20,198
HAPPILY FOR 14 YEARS...
135
00:03:20,200 --> 00:03:22,170
IS A DUDE WHO TUCKS HIS
136
00:03:22,169 --> 00:03:24,199
DING-A-LING...
137
00:03:24,204 --> 00:03:25,714
BETWEEN HIS LEGS.
138
00:03:25,706 --> 00:03:27,776
>> Piper: SO MAYBE TOMORROW?
139
00:03:27,775 --> 00:03:28,635
>> YEAH.
140
00:03:28,642 --> 00:03:30,912
>> Piper: OKAY, EDDIE.
141
00:03:30,911 --> 00:03:33,911
OH, ALSO, BEFORE I FORGET, UM,
142
00:03:33,914 --> 00:03:35,254
IS THERE ANY WAY THAT I COULD
143
00:03:35,249 --> 00:03:36,849
BORROW THAT MILLION DOLLARS THAT
144
00:03:36,850 --> 00:03:37,990
WE CONFISCATED FROM THE
145
00:03:37,985 --> 00:03:39,885
ETHIOPIAN DRUG RING?
146
00:03:39,887 --> 00:03:40,787
>> NO!
147
00:03:40,788 --> 00:03:43,158
[ Laughing ] IT'S TOTALLY
148
00:03:43,156 --> 00:03:50,796
AGAINST THE RULES.
149
00:03:50,798 --> 00:03:52,028
>> Piper: WAS THAT AGAINST THE
150
00:03:52,032 --> 00:03:54,702
RULES, EDDIE?
151
00:03:54,702 --> 00:03:56,902
WHERE'S THAT MILLION DOLLARS?
152
00:04:02,643 --> 00:04:05,253
[ BEEPING ]
153
00:04:05,245 --> 00:04:06,805
>> Sam: $200 MAX.
154
00:04:06,814 --> 00:04:11,184
SHOOT!
155
00:04:11,184 --> 00:04:12,194
[ BEEPING ]
156
00:04:12,185 --> 00:04:13,915
>> WHAT'S THE HOLD-UP?
157
00:04:13,921 --> 00:04:15,991
>> Sam: HEY, CALM DOWN, MAN.
158
00:04:15,989 --> 00:04:18,829
I GOT TO DO THIS ABOUT 4,997
159
00:04:18,826 --> 00:04:21,156
MORE TIMES.
160
00:04:21,161 --> 00:04:22,231
>> CUTTING OFF PHONES.
161
00:04:22,229 --> 00:04:22,899
WAREHOUSE.
162
00:04:22,896 --> 00:04:23,926
>> Kove: HI, 4-SIGHT.
163
00:04:23,931 --> 00:04:24,301
>> HI.
164
00:04:24,298 --> 00:04:25,668
>> Kove: CAN YOU HEAR ME?
165
00:04:25,666 --> 00:04:26,066
>> YEAH.
166
00:04:26,066 --> 00:04:27,596
>> Kove: HAVE YOU RECEIVED ANY
167
00:04:27,601 --> 00:04:30,101
MYSTERIOUS PHONE CALLS LATELY?
168
00:04:30,103 --> 00:04:32,673
>> YES. SEVERAL CALLS.
169
00:04:32,673 --> 00:04:34,113
BIRTHDAY PARTY.
170
00:04:34,107 --> 00:04:35,937
REALLY WANT TO GO.
171
00:04:35,943 --> 00:04:38,253
CAN'T SURVIVE OUTSIDE THOUGHT
172
00:04:38,245 --> 00:04:38,775
GOO.
173
00:04:38,779 --> 00:04:40,609
>> Kove: THE DAMN PRE-COG GOT AN
174
00:04:40,614 --> 00:04:41,684
INVITE.
175
00:04:41,682 --> 00:04:43,522
REALLY? UNBELIEVABLE.
176
00:04:46,820 --> 00:04:48,290
>> Alphonse: YO, EDDIE, I NEED A
177
00:04:48,288 --> 00:04:50,888
MILLION DOLLARS A.S.A.P.
178
00:04:54,161 --> 00:04:57,101
[ CLATTER ]
179
00:04:57,097 --> 00:04:58,267
>> YOU GUYS ALWAYS PUT ME IN
180
00:04:58,265 --> 00:04:59,595
THESE WEIRD POSITIONS, AND I
181
00:04:59,600 --> 00:05:01,570
DON'T APPRECIATE IT.
182
00:05:06,306 --> 00:05:08,836
LET ME GET THAT FOR YOU.
183
00:05:08,842 --> 00:05:10,582
>> Trent: COME ON!
184
00:05:10,578 --> 00:05:11,308
AH!
185
00:05:11,311 --> 00:05:12,681
[ LAUGHS ]
186
00:05:12,680 --> 00:05:13,150
I WON!
187
00:05:13,146 --> 00:05:13,776
I WON!
188
00:05:13,781 --> 00:05:14,921
>> ALL RIGHT, MAN!
189
00:05:14,915 --> 00:05:15,975
>> Trent: I WON!
190
00:05:15,983 --> 00:05:16,983
YEAH!
191
00:05:16,984 --> 00:05:17,994
YEAH!
192
00:05:17,985 --> 00:05:18,885
>> WAY TO GO, MAN!
193
00:05:18,886 --> 00:05:19,846
>> Trent: ALL RIGHT.
194
00:05:19,853 --> 00:05:21,153
NOW GIVE ME A MILLION DOLLARS.
195
00:05:21,154 --> 00:05:22,364
>> THAT'S NOT HOW IT WORKS.
196
00:05:22,356 --> 00:05:23,816
YOU GOT TO TAKE THAT TICKET UP
197
00:05:23,824 --> 00:05:25,134
TO THE STATE LOTTERY OFFICE.
198
00:05:25,125 --> 00:05:25,985
>> Trent: WAIT.
199
00:05:25,993 --> 00:05:27,603
BUT MAYBE IF I JUST GAVE IT TO
200
00:05:27,595 --> 00:05:29,025
SOMEONE, WOULD THEY ACCEPT IT AS
201
00:05:29,029 --> 00:05:31,099
CASH?
202
00:05:37,371 --> 00:05:43,281
[ WINGS FLAPPING ]
203
00:05:43,276 --> 00:05:45,106
>> Trent: PIPER!
204
00:05:45,112 --> 00:05:46,782
>> Piper: TRENT?
205
00:05:46,780 --> 00:05:47,210
ALPHONSE?
206
00:05:47,214 --> 00:05:48,654
>> Sam: I'M HERE, TOO, GUYS.
207
00:05:48,649 --> 00:05:49,979
>> Alphonse: WELL, IF WE'RE ALL
208
00:05:49,983 --> 00:05:51,023
HERE, THEN WE ALL GOT
209
00:05:51,018 --> 00:05:52,248
BLACKMAILED.
210
00:05:52,252 --> 00:05:54,322
[ METAL CLINKING ]
211
00:05:54,321 --> 00:05:56,261
>> WELL DONE.
212
00:05:56,256 --> 00:06:03,396
WELL DONE, NTSF:SD:SUV::.
213
00:06:03,397 --> 00:06:04,327
>> Trent: [ SCOFFS ]
214
00:06:04,331 --> 00:06:05,231
WHERE ARE MY KIDS?
215
00:06:05,232 --> 00:06:06,402
>> Piper: WHERE'S MY FIANCé?
216
00:06:06,400 --> 00:06:07,870
>> I DIDN'T KIDNAP ANY OF THEM.
217
00:06:07,868 --> 00:06:08,868
>> Sam: WAIT A SECOND.
218
00:06:08,869 --> 00:06:09,639
SO, YOU'RE NOT
219
00:06:09,637 --> 00:06:10,897
MY CHEMICAL ROMANCE, AND YOU'RE
220
00:06:10,904 --> 00:06:12,874
NOT LOOKING FOR A NEW DRUMMER?
221
00:06:12,873 --> 00:06:14,073
>> Trent: NO, SAM.
222
00:06:14,074 --> 00:06:16,084
HE'S NOT MY CHEMICAL ROMANCE BY
223
00:06:16,076 --> 00:06:16,876
A LONG SHOT.
224
00:06:16,877 --> 00:06:18,977
>> Piper: HIS NAME'S CHIP.
225
00:06:18,979 --> 00:06:20,109
>> Trent: CHIP!
226
00:06:20,113 --> 00:06:21,653
WE NEED THOSE CODES!
227
00:06:21,649 --> 00:06:23,779
>> ONE SECOND.
228
00:06:23,784 --> 00:06:25,694
YES! I'M IN.
229
00:06:25,686 --> 00:06:27,756
I'VE ACCESSED THE MAINFRAME.
230
00:06:27,755 --> 00:06:28,415
>> HYAH!
231
00:06:28,422 --> 00:06:29,262
>> AAH!
232
00:06:29,256 --> 00:06:31,356
OW! MY RIGHT THUMB!
233
00:06:31,358 --> 00:06:32,228
[ NINJAS GRUNTING ]
234
00:06:32,225 --> 00:06:33,055
>> Alphonse: WHOA.
235
00:06:33,060 --> 00:06:34,160
>> Piper: OH, I DON'T HAVE A
236
00:06:34,161 --> 00:06:34,661
SHOT!
237
00:06:34,662 --> 00:06:35,662
>> Alphonse: WE DON'T WANT TO
238
00:06:35,663 --> 00:06:36,303
HIT THE COMPUTER, MAN!
239
00:06:36,296 --> 00:06:37,096
>> Trent: PULL BACK!
240
00:06:37,097 --> 00:06:38,327
TOO MANY NINJAS!
241
00:06:38,331 --> 00:06:39,671
>> WAIT! HELP!
242
00:06:39,667 --> 00:06:40,267
WHAT ABOUT ME?!
243
00:06:40,267 --> 00:06:41,267
>> Trent: SORRY, CHIP.
244
00:06:41,268 --> 00:06:42,098
THERE'S NO TIME.
245
00:06:42,102 --> 00:06:43,342
>> Piper: YOU'RE A LOST CAUSE,
246
00:06:43,336 --> 00:06:43,836
CHIP!
247
00:06:43,837 --> 00:06:45,067
>> Alphonse: YOU'RE AS GOOD AS
248
00:06:45,072 --> 00:06:45,742
DEAD, MAN!
249
00:06:45,739 --> 00:06:46,939
>> NO, I'VE STILL GOT MY LEFT
250
00:06:46,940 --> 00:06:47,270
THUMB!
251
00:06:47,274 --> 00:06:47,884
I'M OKAY!
252
00:06:47,875 --> 00:06:48,275
>> HYAH!
253
00:06:48,275 --> 00:06:49,905
>> AAAAAH!
254
00:06:49,910 --> 00:06:51,710
MY LEFT THUMB!
255
00:06:51,712 --> 00:06:52,682
[ GRUNTS ]
256
00:06:52,680 --> 00:06:54,680
>> Trent: OH.
257
00:06:54,682 --> 00:06:56,882
NAY.
258
00:06:56,884 --> 00:06:58,324
>> Piper: HE USED TO HAVE YOUR
259
00:06:58,318 --> 00:07:00,788
JOB AT NTSF BEFORE HE QUIT.
260
00:07:00,788 --> 00:07:03,988
>> I DID NOT QUIT!
261
00:07:03,991 --> 00:07:05,431
NINJAS CUT MY THUMBS OFF, AND
262
00:07:05,425 --> 00:07:08,855
YOU GUYS LEFT ME FOR DEAD.
263
00:07:08,862 --> 00:07:10,702
FOR THE LAST FIVE YEARS, MY LIFE
264
00:07:10,698 --> 00:07:12,998
HAS BEEN A LIVING HELL.
265
00:07:13,000 --> 00:07:14,130
I'VE WANDERED THE EARTH FROM
266
00:07:14,134 --> 00:07:16,404
TOWN TO TOWN...
267
00:07:16,403 --> 00:07:17,303
LIKE A THUMBLESS
268
00:07:17,304 --> 00:07:18,814
INCREDIBLE HULK WITHOUT ANY
269
00:07:18,806 --> 00:07:19,906
POWERS.
270
00:07:19,907 --> 00:07:21,877
WHEN I WOULD WALK THE STREETS,
271
00:07:21,875 --> 00:07:23,935
WOMEN WOULD TURN THEIR HEADS AND
272
00:07:23,944 --> 00:07:25,784
WEEP.
273
00:07:25,779 --> 00:07:26,909
MEN WOULD CRINGE.
274
00:07:26,914 --> 00:07:28,484
CHILDREN WOULD SCREAM, "HERE
275
00:07:28,482 --> 00:07:29,152
HE COMES.
276
00:07:29,149 --> 00:07:30,319
HERE COMES THE MONSTER.
277
00:07:30,317 --> 00:07:32,017
HERE COMES THE THUMBLESS FREAK!"
278
00:07:32,019 --> 00:07:33,419
>> Trent: WHAT, SO THIS IS OUR
279
00:07:33,420 --> 00:07:34,320
FAULT?
280
00:07:34,321 --> 00:07:34,961
>> YES!
281
00:07:34,955 --> 00:07:36,455
>> Alphonse: WELL, DUDE, I MEAN,
282
00:07:36,456 --> 00:07:38,156
IF YOU SURVIVED, WHY DIDN'T YOU
283
00:07:38,158 --> 00:07:40,158
JUST COME BACK TO WORK?
284
00:07:40,160 --> 00:07:41,090
>> I WAS DEPRESSED.
285
00:07:41,094 --> 00:07:42,234
I MEAN, I DIDN'T HAVE ANY
286
00:07:42,229 --> 00:07:42,799
THUMBS.
287
00:07:42,796 --> 00:07:43,456
I WAS THUMBLESS.
288
00:07:43,463 --> 00:07:44,933
>> Trent: FACE IT.
289
00:07:44,932 --> 00:07:46,832
YOU SOUND LIKE A REAL LOSER.
290
00:07:46,834 --> 00:07:49,144
>> [ SCOFFS ]
291
00:07:49,136 --> 00:07:51,236
YOU GOT IT ALL WRONG, HAUSER.
292
00:07:51,238 --> 00:07:55,008
I AM NOT A LOSER.
293
00:07:55,008 --> 00:07:55,738
I'M THE BOMB.
294
00:07:55,743 --> 00:07:57,083
>> Piper: OKAY, HE'S GOT A BOMB.
295
00:07:57,077 --> 00:08:01,007
>> Sam: OKAY. CALM DOWN.
296
00:08:01,014 --> 00:08:02,184
>> Kove: I WANT YOU TO RUN A
297
00:08:02,182 --> 00:08:03,382
DATABASE CHECK ON EVERYONE IN
298
00:08:03,383 --> 00:08:04,523
THE UNITED STATES WHO HAS A
299
00:08:04,518 --> 00:08:06,818
BIRTHDAY TODAY.
300
00:08:06,820 --> 00:08:09,360
>> SEARCHING.
301
00:08:09,356 --> 00:08:10,956
WELL, NO ONE HAS A BIRTHDAY
302
00:08:10,958 --> 00:08:12,358
TODAY, BUT IT IS THE FIFTH
303
00:08:12,359 --> 00:08:14,159
ANNIVERSARY OF WHEN CHIP GOT HIS
304
00:08:14,161 --> 00:08:15,931
THUMBS CUT OFF WHEN WE LEFT HIM
305
00:08:15,929 --> 00:08:16,359
FOR DEAD.
306
00:08:16,363 --> 00:08:18,073
>> Kove: SO...
307
00:08:18,065 --> 00:08:20,825
CHIP'S HAVING A PARTY.
308
00:08:20,834 --> 00:08:22,044
>> Piper: OKAY.
309
00:08:22,035 --> 00:08:23,795
SO, UM, WHAT, ARE YOU JUST GONNA
310
00:08:23,804 --> 00:08:24,544
BLOW US ALL UP?
311
00:08:24,538 --> 00:08:26,308
WHAT DID YOU NEED THE $4 MILLION
312
00:08:26,306 --> 00:08:27,506
FOR?
313
00:08:27,808 --> 00:08:29,038
>> I'M GONNA DESTROY A LOT OF
314
00:08:29,042 --> 00:08:30,342
THE STATE PARK WHEN I KILL YOU
315
00:08:30,343 --> 00:08:31,783
ALL, SO I'M GIVING IT BACK TO
316
00:08:31,779 --> 00:08:33,809
THE PARK SERVICE TO REBUILD
317
00:08:33,814 --> 00:08:34,854
'CAUSE I'M NOT A DICK.
318
00:08:34,848 --> 00:08:36,018
>> Sam: YEAH, BUT WON'T THE
319
00:08:36,016 --> 00:08:40,386
MONEY GET BLOWN UP, TOO?
320
00:08:40,387 --> 00:08:41,557
>> Y-Y...
321
00:08:41,555 --> 00:08:42,555
JUST GIVE ME THE MONEY.
322
00:08:42,556 --> 00:08:44,186
GIVE ME THE MONEY.
323
00:08:44,191 --> 00:08:46,331
GIVE IT UP. GIVE IT UP.
324
00:08:46,326 --> 00:08:48,156
GIVE IT UP.
325
00:08:48,161 --> 00:08:50,931
>> Trent: HERE YOU GO.
326
00:08:50,931 --> 00:08:51,401
>> WHAT'S THIS?
327
00:08:51,398 --> 00:08:52,328
>> Trent: A LOTTO TICKET.
328
00:08:52,332 --> 00:08:53,372
IT'S GOOD FOR A MILLION BUCKS.
329
00:08:53,366 --> 00:08:54,426
JUST BRING IT DOWN TO THE LOTTO
330
00:08:54,434 --> 00:08:54,974
OFFICE.
331
00:08:54,968 --> 00:08:55,798
THEY'LL CASH IT IN.
332
00:08:55,803 --> 00:08:56,573
>> WHAT ABOUT THE TAXES?
333
00:08:56,570 --> 00:08:57,970
I'M GONNA HAVE TO REPORT THIS TO
334
00:08:57,971 --> 00:08:58,371
THE I.R.S.
335
00:08:58,371 --> 00:08:59,271
THEY'LL TAKE LIKE 50%.
336
00:08:59,272 --> 00:09:00,342
>> Trent: WHAT DO YOU WANT,
337
00:09:00,340 --> 00:09:01,040
CHIP?
338
00:09:01,041 --> 00:09:03,181
YOUR OLD JOB BACK?
339
00:09:03,176 --> 00:09:04,946
>> WAIT, IS THAT AN OPTION?
340
00:09:04,945 --> 00:09:06,275
>> Trent: YEAH. SURE.
341
00:09:06,279 --> 00:09:08,879
YOU GOT IT BACK.
342
00:09:08,882 --> 00:09:09,322
>> SERIOUS?
343
00:09:09,316 --> 00:09:10,046
>> Trent: YEAH.
344
00:09:10,050 --> 00:09:11,180
>> YOU GUYS WOULD HAVE ME BACK
345
00:09:11,184 --> 00:09:13,254
AT NTSF, FORGET ABOUT THE BOMB?
346
00:09:13,253 --> 00:09:14,823
>> Trent: [ SCOFFS ]
347
00:09:14,822 --> 00:09:15,522
WHAT BOMB?
348
00:09:15,522 --> 00:09:17,392
ALL I SEE IS A GUY WEARING A
349
00:09:17,390 --> 00:09:19,430
FUTURE VEST WITH A COUPLE CLOCKS
350
00:09:19,426 --> 00:09:20,126
PUT ON IT.
351
00:09:20,127 --> 00:09:21,487
>> Alphonse: I MEAN, YOU CAN'T
352
00:09:21,494 --> 00:09:23,034
ARREST A GUY JUST FOR DRESSING
353
00:09:23,030 --> 00:09:23,400
WEIRD.
354
00:09:23,396 --> 00:09:24,256
>> [ CHUCKLES ]
355
00:09:24,264 --> 00:09:26,304
>> Trent: SO, WHAT DO YOU SAY?
356
00:09:26,299 --> 00:09:27,399
BACK ON THE TEAM?
357
00:09:27,400 --> 00:09:29,170
>> [ Laughing ] I DON'T KNOW,
358
00:09:29,169 --> 00:09:31,869
MAN.
359
00:09:31,872 --> 00:09:32,942
YOU KNOW WHAT?
360
00:09:32,940 --> 00:09:35,140
UM...
361
00:09:35,142 --> 00:09:37,042
YEAH. I AM IN.
362
00:09:37,044 --> 00:09:37,514
[ LAUGHS ]
363
00:09:37,510 --> 00:09:38,950
I WILL SEE YOU GUYS ON MONDAY.
364
00:09:38,946 --> 00:09:39,446
OH, MY GOD!
365
00:09:39,446 --> 00:09:41,376
IT'S SO FUN BEING BACK!
366
00:09:41,381 --> 00:09:42,221
IT'S SO FUN!
367
00:09:42,215 --> 00:09:43,445
>> Piper: CHIP'S BACK!
368
00:09:43,450 --> 00:09:45,220
>> THIS IS LIKE MY WELCOME BACK
369
00:09:45,218 --> 00:09:46,048
PARTY, RIGHT?
370
00:09:46,053 --> 00:09:47,053
>> Alphonse: RIGHT!
371
00:09:47,054 --> 00:09:47,894
>> [ LAUGHS ]
372
00:09:47,888 --> 00:09:50,958
>> Kove: OVER MY DEAD BODY.
373
00:09:50,958 --> 00:09:51,988
[ BLADE UNSHEATHES ]
374
00:09:51,992 --> 00:09:54,292
>> Trent: KOVE WAIT!
375
00:09:54,294 --> 00:09:56,134
>> Kove: NEXT TIME YOU THROW A
376
00:09:56,129 --> 00:09:57,899
PARTY, REMEMBER TO INVITE ME
377
00:09:57,898 --> 00:09:58,298
TOO.
378
00:09:58,298 --> 00:09:58,998
>> AAH!
379
00:09:58,999 --> 00:10:00,469
>> Trent: KOVE, IT'S NOT A
380
00:10:00,467 --> 00:10:01,427
BIRTHDAY PARTY!
381
00:10:01,434 --> 00:10:03,004
>> Kove: DON'T LIE TO ME!
382
00:10:03,003 --> 00:10:04,173
>> Trent: FALL BACK.
383
00:10:04,171 --> 00:10:06,211
KOVE'S FURIOUS. GO! GO!
384
00:10:06,206 --> 00:10:07,566
>> WAIT!
385
00:10:07,574 --> 00:10:08,244
HELP!
386
00:10:08,241 --> 00:10:10,041
YOU GUYS, WHAT ABOUT ME?!
387
00:10:10,043 --> 00:10:11,383
>> Trent: SORRY, CHIP. NO TIME.
388
00:10:11,378 --> 00:10:12,908
>> Piper: YOU'RE A LOST CAUSE,
389
00:10:12,913 --> 00:10:13,213
CHIP!
390
00:10:13,213 --> 00:10:14,553
>> Alphonse: YOU'RE AS GOOD AS
391
00:10:14,547 --> 00:10:15,217
DEAD, MAN!
392
00:10:15,215 --> 00:10:15,575
>> NO.
393
00:10:15,582 --> 00:10:16,322
[ CHUCKLES ]
394
00:10:16,316 --> 00:10:17,346
THESE THUMBS ARE JUST
395
00:10:17,350 --> 00:10:18,250
PROSTHETIC, GUYS.
396
00:10:18,251 --> 00:10:19,491
YOU GUYS JUST HIRED ME BACK.
397
00:10:19,486 --> 00:10:20,886
>> Kove: THEN YOU'RE FIRED
398
00:10:20,888 --> 00:10:23,258
AGAIN, AND THIS IS YOUR
399
00:10:23,256 --> 00:10:25,286
SEVERANCE PACKAGE!
400
00:10:25,292 --> 00:10:27,492
AAH!
401
00:10:32,632 --> 00:10:35,172
>> Trent: AY!
24066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.