All language subtitles for Mom.S07E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,486 --> 00:00:10,271 Hi. Bonnie, married alcoholic. 2 00:00:10,314 --> 00:00:11,620 GROUP: Hi, Bonnie. 3 00:00:11,663 --> 00:00:13,535 Is she gonna say that every time? 4 00:00:13,578 --> 00:00:15,102 I heard that, and yes. 5 00:00:15,145 --> 00:00:16,973 Because here's the thing: 6 00:00:17,017 --> 00:00:18,975 I'm sharing that the program works. 7 00:00:19,019 --> 00:00:21,325 I am going on a honeymoon. 8 00:00:21,369 --> 00:00:23,632 Iam. Okay? 9 00:00:23,675 --> 00:00:26,069 This former junkie is gonna spend seven days 10 00:00:26,113 --> 00:00:28,289 and six nights with her husband in a lake house. 11 00:00:28,332 --> 00:00:29,681 On a lake. 12 00:00:29,725 --> 00:00:31,640 Of course, Marjorie tried to ruin it by saying, 13 00:00:31,683 --> 00:00:33,120 "Make sure you go to a meeting." 14 00:00:33,163 --> 00:00:34,425 And I said, "The only thing 15 00:00:34,469 --> 00:00:35,600 "that's gonna be meeting is 16 00:00:35,644 --> 00:00:37,298 me and my husband's naughty parts." 17 00:00:38,690 --> 00:00:40,301 Anyway, I won't be here next week. 18 00:00:40,344 --> 00:00:41,737 I expect it will affect attendance, 19 00:00:41,780 --> 00:00:44,044 and for that I apologize. 20 00:00:47,699 --> 00:00:48,657 Christy, 21 00:00:48,700 --> 00:00:51,138 extremely single alcoholic. 22 00:00:51,181 --> 00:00:52,791 GROUP: Hi, Christy. 23 00:00:52,835 --> 00:00:55,142 But I can also tell you this program works 24 00:00:55,185 --> 00:00:57,013 because while she's on her honeymoon, 25 00:00:57,057 --> 00:01:00,277 I am being put in charge of her husband's bar. 26 00:01:00,321 --> 00:01:01,757 Iam. 27 00:01:01,800 --> 00:01:04,064 An entire building filled with alcohol, 28 00:01:04,107 --> 00:01:06,327 and I will be its queen. 29 00:01:07,893 --> 00:01:09,721 There was a time you couldn't leave me alone 30 00:01:09,765 --> 00:01:13,464 with half a light beer that had a cigarette floating in it. 31 00:01:13,508 --> 00:01:15,379 I am so proud of me. 32 00:01:15,423 --> 00:01:16,859 [sighs] 33 00:01:16,902 --> 00:01:18,904 I'd tell you guys to come and check me out, 34 00:01:18,948 --> 00:01:22,299 but it's a bar, so... feels a bit inapro-pro. 35 00:01:22,343 --> 00:01:23,387 [chuckles softly] 36 00:01:23,431 --> 00:01:24,780 That's all I got. 37 00:01:26,608 --> 00:01:28,392 You already shared. 38 00:01:28,436 --> 00:01:30,351 I know, but I didn't mention that I have a boyfriend. 39 00:01:30,394 --> 00:01:32,918 Hi. Jill, alcoholic with a boyfriend. 40 00:01:32,962 --> 00:01:34,181 Okay, you go. 41 00:01:34,224 --> 00:01:35,182 [clears throat] 42 00:01:35,225 --> 00:01:36,705 Hi. Tammy, alcoholic. 43 00:01:36,748 --> 00:01:37,880 Just got on Tinder. 44 00:01:37,923 --> 00:01:40,665 So far, it's been mildly disturbing. 45 00:01:40,709 --> 00:01:42,058 GROUP: Hi, Tammy. 46 00:01:42,102 --> 00:01:44,147 I just got passed over for a temporary promotion 47 00:01:44,191 --> 00:01:45,453 at the bar where I work. 48 00:01:45,496 --> 00:01:47,019 Now, some might call it nepotism, 49 00:01:47,063 --> 00:01:48,630 but I choose to believe 50 00:01:48,673 --> 00:01:51,372 it's because I'm simply too valuable in my current position. 51 00:01:51,415 --> 00:01:53,069 That's called self-esteem, 52 00:01:53,113 --> 00:01:55,202 and it's not something you get just because 53 00:01:55,245 --> 00:01:57,247 your mom married the bar owner. 54 00:01:57,291 --> 00:01:58,596 Thank you. 55 00:02:00,250 --> 00:02:02,252 ♪ 56 00:02:14,438 --> 00:02:15,570 [gasps] 57 00:02:15,613 --> 00:02:17,833 Am I allowed to say this place is amazing 58 00:02:17,876 --> 00:02:20,314 if I'm the one who picked it out? 59 00:02:20,357 --> 00:02:23,795 Well, I picked you out, and I say you're amazing every day. 60 00:02:23,839 --> 00:02:25,188 Aw...Mm. 61 00:02:25,232 --> 00:02:26,581 [chuckles]: Whoa. 62 00:02:26,624 --> 00:02:28,017 Oh, cool! 63 00:02:28,060 --> 00:02:29,627 A bearskin rug! 64 00:02:29,671 --> 00:02:32,543 Tell me doing it on a dead bear is not on your bucket list. 65 00:02:32,587 --> 00:02:34,197 [chuckles] Oh, wow. 66 00:02:34,241 --> 00:02:36,330 A bowl of apples. Super friggin' classy. 67 00:02:36,373 --> 00:02:38,332 Hey, and they're real. 68 00:02:38,375 --> 00:02:40,334 [gags] They're not good, but they're real. 69 00:02:40,377 --> 00:02:41,944 Babe, this place is incredible. 70 00:02:41,987 --> 00:02:43,641 Oh, honey, look at us. 71 00:02:43,685 --> 00:02:46,601 We're on our honeymoon, and the setting is so perfect. 72 00:02:46,644 --> 00:02:47,776 And, oh, my God! 73 00:02:47,819 --> 00:02:48,777 [gasps] 74 00:02:48,820 --> 00:02:50,257 There's a family of deer 75 00:02:50,300 --> 00:02:52,824 grazing on what can only be described 76 00:02:52,868 --> 00:02:55,131 as a meadow. 77 00:02:55,175 --> 00:02:57,351 Pants off. We're mounting the bear. 78 00:03:00,571 --> 00:03:02,834 All right, team. Listen up. 79 00:03:02,878 --> 00:03:04,140 As you guys know, 80 00:03:04,184 --> 00:03:06,708 Adam left me in charge of the bar this week. 81 00:03:06,751 --> 00:03:09,928 We know 'cause she's told us eight times. 82 00:03:09,972 --> 00:03:11,191 And here's the deal: 83 00:03:11,234 --> 00:03:13,454 I have not been able to get my mom and Adam 84 00:03:13,497 --> 00:03:16,457 a proper wedding gift because Visa recently invited me 85 00:03:16,500 --> 00:03:19,024 to stop using my credit card. 86 00:03:19,068 --> 00:03:21,201 So, my wedding gift 87 00:03:21,244 --> 00:03:24,073 is going to be to give this bar back to Adam 88 00:03:24,116 --> 00:03:27,990 with amazing improvements in efficiency and profitability. 89 00:03:28,033 --> 00:03:29,252 If it ain't broke, don't fix it. 90 00:03:29,296 --> 00:03:31,298 But okay, I'm not in charge. 91 00:03:31,341 --> 00:03:32,951 Tammy? 92 00:03:32,995 --> 00:03:35,650 Do we have a chain of command issue here? 93 00:03:35,693 --> 00:03:37,869 Sorry, boss...'s stepdaughter. 94 00:03:39,871 --> 00:03:42,222 I am going to run this bar a bit smarter. 95 00:03:42,265 --> 00:03:43,658 For example-- 96 00:03:43,701 --> 00:03:46,313 and the alcoholic part of me dies when I say this-- 97 00:03:46,356 --> 00:03:49,185 we make our drinks too strong. 98 00:03:50,882 --> 00:03:54,016 So, I am implementing the one-two-three-four pour. 99 00:03:54,059 --> 00:03:56,497 To get exactly an ounce into a cocktail, 100 00:03:56,540 --> 00:03:58,890 you pour and count. 101 00:03:58,934 --> 00:04:02,546 One, two, three, four. 102 00:04:02,590 --> 00:04:04,156 And what should I count to 103 00:04:04,200 --> 00:04:07,072 if I ever want the customers to come back? 104 00:04:07,116 --> 00:04:08,683 TAMMY: Hey, Rick, 105 00:04:08,726 --> 00:04:09,684 what's with the pushback? 106 00:04:09,727 --> 00:04:11,120 Is it 'cause she's a woman? 107 00:04:12,164 --> 00:04:14,515 I'm not gonna answer that truthfully 108 00:04:14,558 --> 00:04:16,038 with four women in the room. 109 00:04:17,082 --> 00:04:18,301 Look, 110 00:04:18,345 --> 00:04:20,521 over-pouring by even a quarter of an ounce 111 00:04:20,564 --> 00:04:22,479 can cost up to ten drinks per bottle. 112 00:04:22,523 --> 00:04:24,394 Bam! Guess who did her homework! 113 00:04:24,438 --> 00:04:26,396 Our tiny little leader! 114 00:04:26,440 --> 00:04:28,964 Thanks for coming over to my side. 115 00:04:29,007 --> 00:04:31,140 I didn't. I just really hate Rick. 116 00:04:33,577 --> 00:04:35,579 ♪ 117 00:04:38,408 --> 00:04:40,410 [water flowing] 118 00:04:44,371 --> 00:04:45,720 BONNIE: [sighs] This is awesome. 119 00:04:45,763 --> 00:04:48,766 It's the most peaceful place I've ever been. 120 00:04:48,810 --> 00:04:51,073 God, I hate those sunglasses. 121 00:04:52,944 --> 00:04:55,033 Why did he wait till our honeymoon 122 00:04:55,077 --> 00:04:57,297 to break out the hideous ladies eyewear? 123 00:05:01,170 --> 00:05:02,258 Ugh! 124 00:05:02,302 --> 00:05:03,868 All that's missing is a sun hat 125 00:05:03,912 --> 00:05:06,218 and a tiny Chihuahua. 126 00:05:06,262 --> 00:05:08,090 Where'd you get those sunglasses? 127 00:05:08,133 --> 00:05:09,134 The mall. Aren't they great? 128 00:05:09,178 --> 00:05:11,398 Mm-hmm. 129 00:05:11,441 --> 00:05:14,488 Got two pair, in case anything happens to these. 130 00:05:14,531 --> 00:05:16,490 [scoffs] There goes that plan. 131 00:05:16,533 --> 00:05:17,795 Hey, hey. 132 00:05:17,839 --> 00:05:19,536 Stop picking on him. He's a great guy 133 00:05:19,580 --> 00:05:21,843 who loves you more than anyone ever has. 134 00:05:23,192 --> 00:05:25,194 [chuckles] 135 00:05:28,240 --> 00:05:30,634 Holy crap, he's a book chuckler. 136 00:05:32,636 --> 00:05:34,464 I'm staring down the barrel of 50 years 137 00:05:34,508 --> 00:05:36,597 with a book chuckler. 138 00:05:36,640 --> 00:05:39,426 I should throw myself off this deck right now. 139 00:05:39,469 --> 00:05:41,863 Oh, come on. Stop. 140 00:05:41,906 --> 00:05:43,212 Look at the view. 141 00:05:43,255 --> 00:05:44,909 Clear blue sky. 142 00:05:44,953 --> 00:05:46,258 Beautiful lake. 143 00:05:46,302 --> 00:05:47,303 [deep breath] 144 00:05:48,348 --> 00:05:49,610 A little noisy. 145 00:05:49,653 --> 00:05:51,438 Stupid tiny waves. 146 00:05:51,481 --> 00:05:53,309 Shut up, lake. 147 00:05:53,353 --> 00:05:55,311 What is wrong with me? 148 00:05:55,355 --> 00:05:57,139 I'm in the perfect place with the perfect man, 149 00:05:57,182 --> 00:05:58,575 and all I can think about is, 150 00:05:58,619 --> 00:06:00,838 "How far do I have to swim out into that lake 151 00:06:00,882 --> 00:06:02,666 before I can't make it back?" 152 00:06:03,667 --> 00:06:04,799 I'm so happy. 153 00:06:04,842 --> 00:06:06,888 Not as happy as me! 154 00:06:10,674 --> 00:06:13,373 One, two, three, four. 155 00:06:14,461 --> 00:06:17,507 One, two, three, four. 156 00:06:17,551 --> 00:06:19,553 Come on, Rick. Pick it up. What's the problem? 157 00:06:19,596 --> 00:06:21,424 You changed the way I do everything, 158 00:06:21,468 --> 00:06:22,904 so it takes twice as long. 159 00:06:22,947 --> 00:06:24,906 All my changes are time-savers. 160 00:06:24,949 --> 00:06:26,647 Oh, well, speaking just for me-- 161 00:06:26,690 --> 00:06:28,692 and everyone else-- they're not. 162 00:06:30,085 --> 00:06:31,391 And here are your chicken wings. 163 00:06:31,434 --> 00:06:32,653 I ordered nachos. 164 00:06:32,696 --> 00:06:33,741 CHRISTY: Tammy? 165 00:06:33,784 --> 00:06:35,438 Those go to table four. 166 00:06:35,482 --> 00:06:37,527 This is four.This is the old four. 167 00:06:37,571 --> 00:06:40,051 I'm sorry, I do not understand your insane system. 168 00:06:41,096 --> 00:06:44,229 There is nothing insane about clockwise. 169 00:06:44,273 --> 00:06:46,014 You start at the bar, 170 00:06:46,057 --> 00:06:49,060 then go one, two, three, four. 171 00:06:49,104 --> 00:06:51,411 Why do all your new rules involve counting? 172 00:06:52,977 --> 00:06:55,023 Just go get those people their 'chos. 173 00:06:55,066 --> 00:06:58,505 Christy, saying "'chos" isn't any faster than saying "nachos." 174 00:06:58,548 --> 00:06:59,636 It absolutely is. 175 00:06:59,680 --> 00:07:01,508 No, it's not.I'll prove it to you. 176 00:07:01,551 --> 00:07:02,552 When I count to three... 177 00:07:02,596 --> 00:07:04,032 Oh, my God. More counting. 178 00:07:04,075 --> 00:07:06,338 You say "nachos," I'll say "'chos." 179 00:07:06,382 --> 00:07:07,862 One, two, three. 180 00:07:07,905 --> 00:07:08,863 Nachos.'Chos. 181 00:07:08,906 --> 00:07:10,430 BOTH: See? I win! 182 00:07:11,431 --> 00:07:13,694 No! I win because I'm in charge. 183 00:07:13,737 --> 00:07:15,435 Fine. All right. What about beef nachos? 184 00:07:15,478 --> 00:07:17,132 You want me to just say "beef 'chos"? 185 00:07:17,175 --> 00:07:19,047 Those are obviously b-chos. 186 00:07:19,090 --> 00:07:21,353 I think you're being kind of a b-cho. 187 00:07:23,312 --> 00:07:25,053 If you need me, I'll be out here 188 00:07:25,096 --> 00:07:27,359 getting more mountain air, my love! 189 00:07:27,403 --> 00:07:29,318 Pick up, pick up, pick up. 190 00:07:31,799 --> 00:07:34,584 MARJORIE: Hello. How's the happy newlywed? 191 00:07:34,628 --> 00:07:38,066 Everything is perfect and I'm completely miserable. 192 00:07:38,109 --> 00:07:40,547 And if I'm completely miserable on our honeymoon, 193 00:07:40,590 --> 00:07:42,200 what does that say about our marriage? 194 00:07:42,244 --> 00:07:44,072 Not gonna work, that's what it says. 195 00:07:44,115 --> 00:07:45,900 I'm guessing you haven't been to a meeting. 196 00:07:45,943 --> 00:07:48,032 I'm in the middle of nowhere. What am I supposed to do, 197 00:07:48,076 --> 00:07:50,382 find a raccoon with a whiskey problem? 198 00:07:50,426 --> 00:07:51,862 Check online. 199 00:07:51,906 --> 00:07:54,169 There are alcoholics everywhere, even in the wilderness. 200 00:07:54,212 --> 00:07:56,040 After four years of sobriety, I'd like to think 201 00:07:56,084 --> 00:07:57,912 I could go a week without a meeting. 202 00:07:57,955 --> 00:08:00,392 You know, Bonnie, when you packed your suitcase, 203 00:08:00,436 --> 00:08:01,959 you also packed yourself. 204 00:08:02,003 --> 00:08:04,571 I also packed a phone charger. What's your point? 205 00:08:04,614 --> 00:08:07,269 I'll say it so a child could understand. 206 00:08:07,312 --> 00:08:10,881 You have alcoholism here, you have alcoholism there, 207 00:08:10,925 --> 00:08:14,276 you have alcoholism everywhere. 208 00:08:14,319 --> 00:08:16,583 I will punch you here, I will punch you there, 209 00:08:16,626 --> 00:08:18,454 I will punch you everywhere. 210 00:08:18,498 --> 00:08:20,804 I don't need a meeting! 211 00:08:20,848 --> 00:08:25,461 Bonnie, we have a disease, and meetings are our medicine. 212 00:08:25,505 --> 00:08:28,899 And if you don't want to go, the only other choice 213 00:08:28,943 --> 00:08:30,510 [distorted]: you have is to... 214 00:08:34,905 --> 00:08:38,474 Hello? Hello? 215 00:08:38,518 --> 00:08:42,478 What's the other choice? What's the other choice?! 216 00:08:43,523 --> 00:08:44,654 Damn it! 217 00:08:44,698 --> 00:08:47,091 [screams] 218 00:08:47,135 --> 00:08:49,137 [water splashes] 219 00:08:52,706 --> 00:08:54,403 Hey, babe. 220 00:08:57,362 --> 00:08:58,973 Apropos of nothing, 221 00:08:59,016 --> 00:09:00,844 I was wondering if you wanted to swing by 222 00:09:00,888 --> 00:09:02,933 Conference Room B at the American Legion Hall 223 00:09:02,977 --> 00:09:04,413 from 11:00 to 12:00? 224 00:09:12,552 --> 00:09:15,511 I love small towns like this. 225 00:09:15,555 --> 00:09:18,514 Look, a barber shop with a pole. Ha. 226 00:09:18,558 --> 00:09:21,082 Maybe while you're in your meeting, I'll get my hair cut. 227 00:09:21,125 --> 00:09:22,910 Yeah, maybe there's a ladies sunglasses store. 228 00:09:22,953 --> 00:09:24,564 You can just go crazy. 229 00:09:24,607 --> 00:09:27,044 Wait, do you not like my glasses? 230 00:09:27,088 --> 00:09:29,917 No, I always wanted to be married to Audrey Hepburn. 231 00:09:31,701 --> 00:09:34,138 How about we discuss this after you're done? 232 00:09:34,182 --> 00:09:36,750 We could get lunch at that cute little diner we passed. 233 00:09:36,793 --> 00:09:39,404 Or we could get breakfast at Tiffany's. 234 00:09:39,448 --> 00:09:41,624 Okay, where is this meeting?There, there. 235 00:09:41,668 --> 00:09:43,887 See those guys smoking cigarettes and guzzling coffee? 236 00:09:43,931 --> 00:09:45,628 Those are my people.Yeah, wait, hang on, hang on! 237 00:09:45,672 --> 00:09:46,760 Let me stop the car... 238 00:09:46,803 --> 00:09:48,762 Back in an hour! I love you. 239 00:09:48,805 --> 00:09:50,807 Come back normal! 240 00:09:56,465 --> 00:09:57,553 Hey, Patty. 241 00:09:57,597 --> 00:09:59,642 Hey, Jim. 242 00:09:59,686 --> 00:10:00,730 Hey, Patty. 243 00:10:00,774 --> 00:10:02,210 Hey, Stan. 244 00:10:02,253 --> 00:10:03,472 Hey, Jim. 245 00:10:03,515 --> 00:10:05,039 Hey, Stan. 246 00:10:05,082 --> 00:10:06,388 Hi. Hello to everyone. 247 00:10:06,431 --> 00:10:08,651 I thought this was the 11:00 meeting. 248 00:10:09,826 --> 00:10:11,611 Well, it's the same six people every day, 249 00:10:11,654 --> 00:10:13,525 so it starts when it starts. [chuckles] 250 00:10:13,569 --> 00:10:15,484 Not what I want to hear. 251 00:10:16,790 --> 00:10:18,139 I'm Patty.Bonnie. 252 00:10:18,182 --> 00:10:20,010 You seem a little jumpy. Are you new? 253 00:10:20,054 --> 00:10:21,403 I have four years. 254 00:10:21,446 --> 00:10:23,840 Really? Is that what I have to look forward to? 255 00:10:23,884 --> 00:10:25,537 How long do you have? 256 00:10:25,581 --> 00:10:27,670 This time it's ten days. 257 00:10:27,714 --> 00:10:29,672 It's nice to have someone from out of town. 258 00:10:29,716 --> 00:10:31,152 Where are you from? 259 00:10:31,195 --> 00:10:32,936 Is it someplace exciting like Philadelphia? [chuckles] 260 00:10:32,980 --> 00:10:34,938 I've always wanted to go to Philadelphia. 261 00:10:34,982 --> 00:10:36,897 Run up those steps like Rocky. 262 00:10:36,940 --> 00:10:39,464 But then I heard it's harder than it looks. 263 00:10:39,508 --> 00:10:40,770 I'm from Napa, 264 00:10:40,814 --> 00:10:42,859 where the meetings start on time! Hey! 265 00:10:42,903 --> 00:10:44,600 Can we get this pony on the straightaway? 266 00:10:44,644 --> 00:10:45,819 [chuckles]: Well, 267 00:10:45,862 --> 00:10:47,342 welcome there, Napa. 268 00:10:47,385 --> 00:10:49,344 You're in my seat. 269 00:10:49,387 --> 00:10:51,085 Stan, just sit over there. 270 00:10:52,129 --> 00:10:54,349 Hi. What's your name? 271 00:10:54,392 --> 00:10:55,959 "Start the meeting." That's my name. 272 00:10:56,003 --> 00:10:58,353 Sometimes I go by "do it now." 273 00:10:58,396 --> 00:11:01,095 [laughs] You are funny. 274 00:11:01,138 --> 00:11:03,097 How about you be our speaker today? 275 00:11:03,140 --> 00:11:05,360 Wait, wait, wait. You said I was gonna be the speaker today. 276 00:11:05,403 --> 00:11:06,709 I was gonna tell my barn story. 277 00:11:06,753 --> 00:11:08,363 [all groan] 278 00:11:08,406 --> 00:11:10,278 What? It's funny. 279 00:11:10,321 --> 00:11:13,760 He got drunk, burned down the barn, the end. 280 00:11:13,803 --> 00:11:18,199 Well, it's funny when I tell it and... when I'm in that seat. 281 00:11:18,242 --> 00:11:20,114 Just go. 282 00:11:20,157 --> 00:11:21,985 Bonnie, alcoholic. 283 00:11:22,029 --> 00:11:23,639 GROUP: Hi, Bonnie.[sighs] 284 00:11:23,683 --> 00:11:25,772 So, I'm in town 'cause I'm on my honeymoon, 285 00:11:25,815 --> 00:11:27,991 and I'm-I'm sort of ruining my honeymoon 286 00:11:28,035 --> 00:11:30,559 'cause I have alcoholism, and I never met a good thing 287 00:11:30,602 --> 00:11:32,561 I couldn't turn into a bad thing. 288 00:11:32,604 --> 00:11:33,910 I come by it honestly. 289 00:11:33,954 --> 00:11:36,608 My mother abandoned me when I was four. 290 00:11:36,652 --> 00:11:39,829 Well, so far, it's no barn story, huh? 291 00:11:45,966 --> 00:11:48,490 We're about to open. Where's my staff? 292 00:11:48,533 --> 00:11:49,839 I just got a text from Rick. 293 00:11:49,883 --> 00:11:51,319 He says he's not feeling well, 294 00:11:51,362 --> 00:11:53,582 and he won't be better till Adam's back. 295 00:11:53,625 --> 00:11:55,802 What a jerk. 296 00:11:55,845 --> 00:11:58,674 There's, like, a bajillion games on today. 297 00:11:58,718 --> 00:12:02,156 Okay. Okay, we're a man down, but we can handle it. 298 00:12:02,199 --> 00:12:04,288 Jenny and Sharon are sick, too. 299 00:12:04,332 --> 00:12:05,333 Who's Sharon? 300 00:12:05,376 --> 00:12:06,551 The one you call Karen. 301 00:12:08,249 --> 00:12:10,207 Well, I think the takeaway 302 00:12:10,251 --> 00:12:12,819 is that their work ethic is even worse than I thought. 303 00:12:12,862 --> 00:12:14,385 Oh, is that the takeaway? 304 00:12:14,429 --> 00:12:17,388 'Cause there's a second takeaway where you're a lady dick. 305 00:12:18,520 --> 00:12:21,001 If I'm so terrible, why are you here? 306 00:12:21,044 --> 00:12:22,176 'Cause you're my friend. 307 00:12:22,219 --> 00:12:25,701 Really? But you just called me a dick. 308 00:12:25,745 --> 00:12:28,095 Yeah, to your face, like a real friend. 309 00:12:28,138 --> 00:12:30,619 Aw. 310 00:12:30,662 --> 00:12:32,795 You've kind of been a dick, too. 311 00:12:32,839 --> 00:12:34,231 Come on, bring it in. Huh? 312 00:12:35,755 --> 00:12:37,104 [chuckles] 313 00:12:37,147 --> 00:12:40,063 What do we got to do to get you to move here? 314 00:12:40,934 --> 00:12:42,370 Your story was unbelievable. 315 00:12:42,413 --> 00:12:45,852 And that was only volume one, my friend.[laughs] 316 00:12:45,895 --> 00:12:47,897 Hey, great share. 317 00:12:47,941 --> 00:12:49,594 You know, the thing about my barn story 318 00:12:49,638 --> 00:12:52,293 is that the, uh, door was locked from the outside. 319 00:12:52,336 --> 00:12:53,642 Who locked it? 320 00:12:53,685 --> 00:12:55,775 It's a mystery. 321 00:12:55,818 --> 00:12:58,734 No, it's not. It was your wife. 322 00:13:00,780 --> 00:13:03,043 Bonnie, you were amazing. 323 00:13:03,086 --> 00:13:04,871 I mean, hearing you made me actually think 324 00:13:04,914 --> 00:13:05,959 I could stay sober. 325 00:13:06,002 --> 00:13:07,177 Thanks. 326 00:13:07,221 --> 00:13:09,310 No, you don't understand. 327 00:13:09,353 --> 00:13:12,487 I've been in and out for years, and I've never felt like this. 328 00:13:12,530 --> 00:13:15,446 The way you talked about your daughter 329 00:13:15,490 --> 00:13:16,883 really touched me. 330 00:13:16,926 --> 00:13:20,060 I've got a little girl, but she got taken away. 331 00:13:20,103 --> 00:13:22,584 Lives with my mom while I'm trying to get clean. 332 00:13:22,627 --> 00:13:23,890 But ever since she left, 333 00:13:23,933 --> 00:13:26,893 I-I can't put more than three days together. 334 00:13:26,936 --> 00:13:29,112 I thought you said you had ten days. 335 00:13:29,156 --> 00:13:32,463 I was rounding up. I have one. 336 00:13:32,507 --> 00:13:34,901 I could wallpaper a house with my one-day chips. 337 00:13:34,944 --> 00:13:36,467 Now I've got a four-year coin. 338 00:13:36,511 --> 00:13:38,600 I accidentally used it for a wish in a fountain, 339 00:13:38,643 --> 00:13:40,820 but I know it's at the mall if I need it. 340 00:13:40,863 --> 00:13:42,822 Wow, I'm so glad I met you. 341 00:13:42,865 --> 00:13:44,345 I almost didn't come. 342 00:13:44,388 --> 00:13:47,087 How often do you go to meetings?Twice a week. 343 00:13:48,349 --> 00:13:50,090 Once a week. 344 00:13:51,395 --> 00:13:53,963 Hey, I came today. [chuckles] 345 00:13:54,007 --> 00:13:55,835 If you had cancer and I told you 346 00:13:55,878 --> 00:13:57,837 all you had to do to keep it in remission 347 00:13:57,880 --> 00:13:59,839 was hit four meetings a week, wouldn't you go? 348 00:13:59,882 --> 00:14:00,927 Oh, wow. 349 00:14:00,970 --> 00:14:03,103 Can you actually fix cancer that way? 350 00:14:03,146 --> 00:14:05,757 [chuckles] That should be bigger news. 351 00:14:05,801 --> 00:14:09,283 No, but it works pretty good for our thing. 352 00:14:09,326 --> 00:14:12,808 We have a disease, and meetings are our medicine. 353 00:14:12,852 --> 00:14:16,159 You are literally the wisest woman in AA. 354 00:14:17,160 --> 00:14:19,162 Yes, I am. 355 00:14:21,164 --> 00:14:23,297 [exhales] Hey.Hey. 356 00:14:23,340 --> 00:14:24,689 Where are your sunglasses? 357 00:14:24,733 --> 00:14:26,778 I'm not wearing them anymore. Let's move on. 358 00:14:26,822 --> 00:14:28,998 No, no, they're fine. I was just in a bad mood. 359 00:14:29,042 --> 00:14:29,912 Really? 360 00:14:35,483 --> 00:14:36,963 I can't. 361 00:14:39,530 --> 00:14:41,315 PATTY: Hey, thanks for waiting. 362 00:14:41,358 --> 00:14:42,707 You must be Adam. 363 00:14:43,708 --> 00:14:44,796 Right. 364 00:14:44,840 --> 00:14:46,146 This is Patty. She's coming to lunch. 365 00:14:46,189 --> 00:14:48,452 New in the program and a very big fan of mine. 366 00:14:48,496 --> 00:14:50,498 [chuckles] Aren't we all. 367 00:14:53,196 --> 00:14:55,198 Here are your jalapeño poppers. 368 00:14:55,242 --> 00:14:56,678 I ordered mozzarella sticks. 369 00:14:56,721 --> 00:14:58,810 Buddy, I am this close to crying, 370 00:14:58,854 --> 00:15:00,464 and once I start, I cannot stop. 371 00:15:00,508 --> 00:15:02,989 So I'm gonna need you to suck it up and eat the poppers 372 00:15:03,032 --> 00:15:05,513 or cradle me like a baby for the next three hours. 373 00:15:09,604 --> 00:15:11,040 [clamoring]Yeah. 374 00:15:11,084 --> 00:15:12,781 Okay. Yeah, yeah. 375 00:15:12,824 --> 00:15:14,609 Ugh. 376 00:15:14,652 --> 00:15:16,698 Oh, uh... 377 00:15:16,741 --> 00:15:18,743 Who wants whatever this is? 378 00:15:20,267 --> 00:15:22,008 Come on, people, it's alcohol! 379 00:15:22,051 --> 00:15:23,661 What's wrong with you? 380 00:15:23,705 --> 00:15:25,707 I need two martinis. 381 00:15:25,750 --> 00:15:26,795 MARJORIE: On it.[ice shaking] 382 00:15:26,838 --> 00:15:28,579 Where'd you come from? 383 00:15:28,623 --> 00:15:30,973 Tammy called, said you needed help. 384 00:15:31,017 --> 00:15:33,106 Been a minute since I tended bar, 385 00:15:33,149 --> 00:15:35,673 but I think I got this. 386 00:15:35,717 --> 00:15:39,939 Don't take this the wrong way, but you've never been hotter. 387 00:15:39,982 --> 00:15:42,245 Hey, I ordered a whiskey half an hour ago. 388 00:15:42,289 --> 00:15:43,507 Oh, did you? You want to know 389 00:15:43,551 --> 00:15:45,031 what I've been doing the last half hour? 390 00:15:45,074 --> 00:15:47,207 Trying to find table three 'cause you can't count clockwise 391 00:15:47,250 --> 00:15:49,339 when you don't know where midnight is! 392 00:15:50,601 --> 00:15:52,560 Tammy, why don't you let me handle this. 393 00:15:52,603 --> 00:15:54,518 Oh, thank God you made it. 394 00:15:54,562 --> 00:15:55,867 What can I get you? 395 00:15:55,911 --> 00:15:57,913 A whiskey. I've been waiting forever. 396 00:15:57,957 --> 00:16:00,785 Friend, I'm gonna say you're at fault here 397 00:16:00,829 --> 00:16:02,657 for ordering just one drink at a time. 398 00:16:02,700 --> 00:16:05,225 In a crowded bar, you always order at least two. 399 00:16:05,268 --> 00:16:06,530 But my ice would melt. 400 00:16:06,574 --> 00:16:07,923 Oh, honey, if your ice is melting, 401 00:16:07,967 --> 00:16:09,533 you're drinking too damn slow. 402 00:16:09,577 --> 00:16:12,232 Now let's get your buzz on. How many drinks do you want? 403 00:16:12,275 --> 00:16:13,755 Two? 404 00:16:13,798 --> 00:16:15,496 I heard four. 405 00:16:17,411 --> 00:16:19,761 I came as soon as I could. What can I do? 406 00:16:19,804 --> 00:16:22,329 We need six orders of beef nachos and mozzarella sticks. 407 00:16:22,372 --> 00:16:24,331 Okay, b-chos and mo-sticks coming up. 408 00:16:24,374 --> 00:16:25,897 Why did you call them that? 409 00:16:25,941 --> 00:16:27,029 'Cause it's faster. 410 00:16:27,073 --> 00:16:29,336 I love you. 411 00:16:29,379 --> 00:16:33,601 I need two bourbons, neat, for table three and/or seven. 412 00:16:34,645 --> 00:16:35,907 Got it. 413 00:16:35,951 --> 00:16:37,735 Tammy, thanks for calling in the troops. 414 00:16:37,779 --> 00:16:39,085 You guys are saving my ass. 415 00:16:39,128 --> 00:16:40,390 No problem. 416 00:16:40,434 --> 00:16:42,784 Adam really should've left you in charge. 417 00:16:42,827 --> 00:16:44,829 I know. 418 00:16:48,485 --> 00:16:51,227 BONNIE: Oh, my God. I'm finally enjoying myself. 419 00:16:51,271 --> 00:16:52,576 I can be on this deck 420 00:16:52,620 --> 00:16:54,317 without wanting to leap to my death. 421 00:16:54,361 --> 00:16:57,103 All I needed was to be with the man I love 422 00:16:57,146 --> 00:16:59,192 and this near total stranger. 423 00:17:00,236 --> 00:17:01,977 Mmm. Adam, 424 00:17:02,021 --> 00:17:03,109 this steak is amazing. 425 00:17:03,152 --> 00:17:04,545 What'd you put on it? 426 00:17:04,588 --> 00:17:06,460 Salt and pepper.Mmm. 427 00:17:06,503 --> 00:17:08,462 Genius. 428 00:17:08,505 --> 00:17:11,204 And thanks for cooking it extra well-done for me. [chuckles] 429 00:17:11,247 --> 00:17:13,554 Does get rid of all that nasty juiciness. 430 00:17:13,597 --> 00:17:15,382 [chuckles] 431 00:17:15,425 --> 00:17:17,993 So, Patty, are you in a relationship? 432 00:17:18,037 --> 00:17:20,039 Yeah, well, I'm kind of married. 433 00:17:20,082 --> 00:17:22,911 Wh-What does that mean?Oh. 434 00:17:22,954 --> 00:17:24,130 He wanted an open thing. 435 00:17:24,173 --> 00:17:27,307 So I said, "Okay, one rule: nobody I know." 436 00:17:27,350 --> 00:17:28,221 Never works. 437 00:17:28,264 --> 00:17:30,223 What?Shh. She's talking. 438 00:17:32,181 --> 00:17:34,009 Then last year, he went and slept with Heather, 439 00:17:34,053 --> 00:17:35,315 who I groom dogs with. 440 00:17:35,358 --> 00:17:36,751 And then she got pregnant, 441 00:17:36,794 --> 00:17:39,014 so most of the time, he lives at her place. 442 00:17:39,058 --> 00:17:40,363 Well, unless they're fighting. 443 00:17:40,407 --> 00:17:42,409 Then he stays with me. That's cool. 444 00:17:43,453 --> 00:17:46,717 Well, it was cool until I got evicted. 445 00:17:46,761 --> 00:17:48,502 Now I live in the back of the pet store. 446 00:17:48,545 --> 00:17:50,112 I put three dog beds together, 447 00:17:50,156 --> 00:17:52,723 but it still feels like I'm on the floor. 448 00:17:52,767 --> 00:17:54,203 You guys got animals? 449 00:17:54,247 --> 00:17:56,205 We have a golden retriever named Gus. 450 00:17:56,249 --> 00:17:59,382 Oh. Does he need a haircut or his anal glands expressed? 451 00:18:00,905 --> 00:18:03,169 I'm a magician with an anal gland. 452 00:18:03,212 --> 00:18:04,692 Okay, you know what? 453 00:18:04,735 --> 00:18:06,955 I'm gonna go ahead and take this inside. 454 00:18:08,957 --> 00:18:10,524 Sorry. 455 00:18:10,567 --> 00:18:12,830 It sounds like you're really going through a hard time. 456 00:18:12,874 --> 00:18:15,398 The only thing I care about is my daughter. 457 00:18:15,442 --> 00:18:18,662 It was her birthday last week. I didn't even see her. 458 00:18:18,706 --> 00:18:19,794 'Cause you were drunk? 459 00:18:21,317 --> 00:18:22,710 I've been there. 460 00:18:22,753 --> 00:18:25,582 I'm never gonna get her back. 461 00:18:25,626 --> 00:18:29,282 In my experience, if you put your focus on your sobriety, 462 00:18:29,325 --> 00:18:30,979 everything else in your life 463 00:18:31,022 --> 00:18:32,589 will work out better than you could imagine. 464 00:18:32,633 --> 00:18:34,461 I mean, I have an incredible relationship with 465 00:18:34,504 --> 00:18:37,507 my daughter now, and I'm married to that wonderful guy in there. 466 00:18:37,551 --> 00:18:40,336 Is he wonderful? 467 00:18:40,380 --> 00:18:42,338 He seems kind of grumpy. 468 00:18:42,382 --> 00:18:44,384 Oh. [chuckles] That's my fault. 469 00:18:44,427 --> 00:18:46,560 Um, I've been a bit of a handful on this trip. 470 00:18:46,603 --> 00:18:48,736 [chuckles]: Actually, I'm a bit of a handful all the time. 471 00:18:48,779 --> 00:18:51,695 But the point is I used to be much worse. 472 00:18:53,349 --> 00:18:55,308 Will you be my sponsor? 473 00:18:56,352 --> 00:18:57,353 What? 474 00:18:57,397 --> 00:18:59,573 I-I know you don't live around here, 475 00:18:59,616 --> 00:19:02,228 but we could talk on the phone and stuff. 476 00:19:04,665 --> 00:19:06,623 I would really like that. 477 00:19:06,667 --> 00:19:08,582 ADAM: All right, I'm going to bed! 478 00:19:08,625 --> 00:19:10,975 I'm in the middle of something! 479 00:19:13,456 --> 00:19:16,067 So, I want you to call me every day, 480 00:19:16,111 --> 00:19:18,592 but never after 8:00. My marriage comes first. 481 00:19:24,772 --> 00:19:26,556 [both sigh] 482 00:19:26,600 --> 00:19:29,211 I finally get what all the honeymoon fuss is about. 483 00:19:29,255 --> 00:19:30,517 This is great. 484 00:19:30,560 --> 00:19:32,214 Yeah, it is. 485 00:19:35,739 --> 00:19:37,219 [sighs] 486 00:19:37,263 --> 00:19:39,221 I could do this all night long. 487 00:19:39,265 --> 00:19:40,875 I could, too. 488 00:19:40,918 --> 00:19:42,572 Except we can't. 489 00:19:43,921 --> 00:19:45,880 Patty's coming over? 490 00:19:45,923 --> 00:19:47,708 Yeah. [grunts] 491 00:19:47,751 --> 00:19:49,753 She'll be here in 15 minutes. 492 00:19:51,407 --> 00:19:55,585 So, I guess she's kind of part of our honeymoon now, huh? 493 00:19:55,629 --> 00:19:57,065 I'm sorry. 494 00:19:57,108 --> 00:19:58,719 I know she's a little crazy. 495 00:19:58,762 --> 00:20:00,721 Yeah. 496 00:20:00,764 --> 00:20:03,854 But ever since you've been helping her, you're not. 497 00:20:03,898 --> 00:20:05,856 Wow. 498 00:20:05,900 --> 00:20:08,032 You really know me. [chuckles] 499 00:20:08,076 --> 00:20:10,209 But you love me anyway. 500 00:20:10,252 --> 00:20:11,253 [chuckles]: I do. 501 00:20:11,297 --> 00:20:12,863 And I always will. 502 00:20:15,388 --> 00:20:17,868 We've got 13 minutes. Let's ride the bear. 503 00:20:17,912 --> 00:20:19,392 [doorbell rings] 504 00:20:19,435 --> 00:20:22,699 Come on! What kind of alcoholic is early? 505 00:20:22,743 --> 00:20:24,223 Captioning sponsored by CBS 506 00:20:24,266 --> 00:20:32,274 and WARNER BROS. TELEVISION 507 00:20:32,318 --> 00:20:36,278 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 33915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.