All language subtitles for Mary.Shelleys.Frankenhole.S02E02_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:02,670 >> LIVE AT THE SCARRIOTT 2 00:00:02,667 --> 00:00:04,227 CONVENTION CENTER, THE GREAT 3 00:00:04,233 --> 00:00:06,733 JOHN BELUSHI! 4 00:00:06,733 --> 00:00:08,233 >> JUST ONE PERFORMANCE, SO 5 00:00:08,233 --> 00:00:08,973 HURRY! 6 00:00:08,967 --> 00:00:11,367 >> LISTEN TO ME -- TICKETS WILL 7 00:00:11,367 --> 00:00:12,667 NOT LAST! 8 00:00:12,667 --> 00:00:14,397 ALL YOU PEOPLE DRIVE ME CRAZY! 9 00:00:14,400 --> 00:00:15,630 >> A DUVET BRAHEEMSON 10 00:00:15,633 --> 00:00:16,473 PRODUCTION. 11 00:00:16,467 --> 00:00:17,867 >> [ Chuckling ] MY BAD! 12 00:00:17,867 --> 00:00:19,297 >> "MY BAD." 13 00:00:19,300 --> 00:00:20,700 >> I LIKE THE CATCHPHRASE, BOSS. 14 00:00:20,700 --> 00:00:22,030 >> WHY ARE YOU EVEN STILL HERE, 15 00:00:22,033 --> 00:00:22,503 McMANN? 16 00:00:22,500 --> 00:00:23,830 I THOUGHT I TOLD YOU TO PICK UP 17 00:00:23,833 --> 00:00:24,303 BELUSHI! 18 00:00:24,300 --> 00:00:25,770 >> YES, SIR. 19 00:00:27,967 --> 00:00:28,697 >> UGH. 20 00:00:28,700 --> 00:00:29,670 >> [ CHUCKLING NERVOUSLY ] 21 00:00:29,667 --> 00:00:30,197 MR. BELUSHI! 22 00:00:30,200 --> 00:00:30,770 >> [ BELCHES ] 23 00:00:30,767 --> 00:00:32,667 >> TEE HEE HEE! YOU'RE SO GREAT! 24 00:00:32,667 --> 00:00:33,667 [ MOTORCYCLE BUZZING ] 25 00:00:33,667 --> 00:00:34,667 >> [ SIGHS, HICCUPS ] 26 00:00:34,667 --> 00:00:37,327 [ SMACKS LIPS ] 27 00:00:37,333 --> 00:00:38,033 OH, MR. BELUSHI! 28 00:00:38,033 --> 00:00:38,773 [ TIRES SCREECH ] 29 00:00:38,767 --> 00:00:41,227 WHAT ARE YOU DOING?! 30 00:00:41,233 --> 00:00:41,803 >> AHH! 31 00:00:41,800 --> 00:00:43,070 WHAT THE -- 32 00:00:43,067 --> 00:00:44,667 [ CHOMP! ] 33 00:00:44,667 --> 00:00:45,627 >> BLEH! 34 00:00:45,633 --> 00:00:46,733 >> JOHN BELUSHI! 35 00:00:46,733 --> 00:00:47,933 MAN, YOU'RE GREAT! 36 00:00:47,933 --> 00:00:49,373 DO THAT EYEBROW THING! 37 00:00:49,367 --> 00:00:50,067 [ TING! ] 38 00:00:50,067 --> 00:00:51,767 >> HE'S MY FAVORITE FROM "SNL"! 39 00:00:51,767 --> 00:00:52,367 [ GLASS SHATTERS ] 40 00:00:52,367 --> 00:00:53,167 >> OOH! 41 00:00:53,167 --> 00:00:54,567 >> LL-LL-LL-LL-LL-LL! 42 00:00:54,567 --> 00:00:55,367 >> [ CHUCKLES ] 43 00:00:55,367 --> 00:00:56,797 I LOVE THIS CHARISMATIC, 44 00:00:56,800 --> 00:00:57,870 FUN-LOVING DUDE! 45 00:00:57,867 --> 00:00:59,697 >> DRACULA, I SUPPOSE I HATE YOU 46 00:00:59,700 --> 00:01:01,570 MORE THAN ANYTHIN' ELSE IN THIS 47 00:01:01,567 --> 00:01:03,367 WORLD, BUT FOR ONCE, WE AGREE ON 48 00:01:03,367 --> 00:01:04,167 SOMETHIN'. 49 00:01:04,167 --> 00:01:05,667 THIS GUY'S THE REAL DEAL, 50 00:01:05,667 --> 00:01:06,597 LUCILLE! 51 00:01:06,600 --> 00:01:08,100 [ ZIPPER OPENS ] 52 00:01:08,100 --> 00:01:08,970 >> YAY! 53 00:01:08,967 --> 00:01:11,067 >> YAY! WE LOVE HIS PEE! 54 00:01:11,067 --> 00:01:12,567 [ ALL CHEERING ] 55 00:01:12,567 --> 00:01:14,067 >> BRAHS, THIS IS NOT ALL GOOD. 56 00:01:14,067 --> 00:01:15,227 HE'S GONNA KILL HIMSELF! 57 00:01:15,233 --> 00:01:16,733 >> THAT IS A LOT OF EVERYTHING. 58 00:01:16,733 --> 00:01:18,003 >> HE'S MAKING ME A LITTLE 59 00:01:18,000 --> 00:01:18,570 NERVOUS. 60 00:01:18,567 --> 00:01:20,027 >> McMANN, YOU KNOW THIS SHOW'S 61 00:01:20,033 --> 00:01:20,603 SOLD OUT. 62 00:01:20,600 --> 00:01:22,100 IF HE KEEPS THIS UP, HE'S GONNA 63 00:01:22,100 --> 00:01:23,670 ELVIS PRESLEY, MAMA CASS, AND 64 00:01:23,667 --> 00:01:25,297 SID VICIOUS HIMSELF ALL AT ONCE! 65 00:01:25,300 --> 00:01:26,900 THEN I'M GONNA O.J. SIMPSON YOU 66 00:01:26,900 --> 00:01:28,300 RIGHT BEFORE I KURT COBAIN 67 00:01:28,300 --> 00:01:28,900 MYSELF! 68 00:01:28,900 --> 00:01:30,430 >> B-B-BUT HE WON'T LISTEN TO 69 00:01:30,433 --> 00:01:31,003 ME, SIR. 70 00:01:31,000 --> 00:01:32,100 HE'S OUT OF CONTROL! 71 00:01:32,100 --> 00:01:33,400 >> ONLY ONE THING TO DO. 72 00:01:33,400 --> 00:01:35,000 WE'RE GONNA HAVE TO TAKE HIM TO 73 00:01:35,000 --> 00:01:36,300 FRANKENSTEIN'S PLACE AND 74 00:01:36,300 --> 00:01:37,900 LINDSAY LOHAN HIM. 75 00:01:37,900 --> 00:01:39,870 [ THUNDER CRASHES ] 76 00:01:42,233 --> 00:01:44,503 >> [ SCREECHES ] 77 00:01:44,500 --> 00:01:45,570 >> [ HOWLS ] 78 00:01:45,567 --> 00:01:50,227 >> * LEAVE ALL HOPE BEHIND 79 00:01:50,267 --> 00:01:54,427 * GIVE UP ALL CONTROL 80 00:01:54,467 --> 00:01:56,367 * TAKE MY HAND 81 00:01:56,367 --> 00:01:58,097 * WE'RE GOING DOWN THE 82 00:01:58,100 --> 00:02:00,200 FRANKENHOLE * 83 00:02:00,233 --> 00:02:02,203 >> [ LAUGHS EVILLY ] 84 00:02:03,733 --> 00:02:04,203 [ WOLF HOWLS ] 85 00:02:04,200 --> 00:02:05,230 >> [ Screeching ] WINK! 86 00:02:05,233 --> 00:02:06,533 >> Frankenstein: HA! YOU SEE? 87 00:02:06,533 --> 00:02:07,703 I TOLD YOU THERE'S A LITTLE 88 00:02:07,700 --> 00:02:08,430 THINGY INSIDE! 89 00:02:08,433 --> 00:02:09,433 >> Ygor: [ Chuckling ] 90 00:02:09,433 --> 00:02:10,673 DR. HENRY JEKYLL TO SEE YOU. 91 00:02:10,667 --> 00:02:11,867 >> Frankenstein: OH, GREAT. 92 00:02:11,867 --> 00:02:13,697 >> HEY, VICTOR! 93 00:02:13,700 --> 00:02:14,730 I KNOW, IT'S ME -- IT'S THE 94 00:02:14,733 --> 00:02:15,303 ANNOYING GUY. 95 00:02:15,300 --> 00:02:16,330 >> Frankenstein: IT'S A BAD 96 00:02:16,333 --> 00:02:16,673 TIME. 97 00:02:16,667 --> 00:02:17,727 I'M IN THE MIDDLE OF A THING. 98 00:02:17,733 --> 00:02:18,873 >> JUST, CAN YOU JUST -- I-I'M 99 00:02:18,867 --> 00:02:20,327 REALLY, REALLY, REALLY EXCITED 100 00:02:20,333 --> 00:02:21,173 ABOUT THIS ONE. 101 00:02:21,167 --> 00:02:22,597 AND, UM, YOU KNOW, I-IT'S MORE 102 00:02:22,600 --> 00:02:23,470 TRANSFORMATIVE. 103 00:02:23,467 --> 00:02:24,797 I MEAN, THAT'S -- THAT'S MY 104 00:02:24,800 --> 00:02:25,470 WHEELHOUSE. 105 00:02:25,467 --> 00:02:26,827 >> Frankenstein: TELL ME ALL 106 00:02:26,833 --> 00:02:27,403 ABOUT IT. 107 00:02:27,400 --> 00:02:28,870 >> THIS IS A REVOLUTIONARY NEW 108 00:02:28,867 --> 00:02:29,327 SERUM. 109 00:02:29,333 --> 00:02:30,503 >> Frankenstein: SERUM? 110 00:02:30,500 --> 00:02:31,870 >> IT MAKES A HUMAN INTO THE 111 00:02:31,867 --> 00:02:33,797 WORST VERSION OF ITS TRUE SELF. 112 00:02:33,800 --> 00:02:34,830 >> Frankenstein: WHAT'S IT 113 00:02:34,833 --> 00:02:35,703 CALLED -- "MARRIAGE"? 114 00:02:35,700 --> 00:02:36,400 [ BOTH CHUCKLE ] 115 00:02:36,400 --> 00:02:37,530 >> YOU KNOW, THERE'S A LOT OF 116 00:02:37,533 --> 00:02:38,773 PEOPLE WHO -- WHO WOULD SAY THAT 117 00:02:38,767 --> 00:02:39,997 DIGGING UP BODIES AND SEWING 118 00:02:40,000 --> 00:02:41,230 THEM TOGETHER IS LOW-HANGING 119 00:02:41,233 --> 00:02:41,733 FRUIT. 120 00:02:41,733 --> 00:02:42,973 >> Frankenstein: WHY WOULD I 121 00:02:42,967 --> 00:02:43,897 TAKE YOU SERIOUSLY? 122 00:02:43,900 --> 00:02:45,730 YOU START OFF AS A DOCTOR, YOU 123 00:02:45,733 --> 00:02:47,273 TAKE A SERUM, YOU BECOME 124 00:02:47,267 --> 00:02:48,327 MR. SO-AND-SO. 125 00:02:48,333 --> 00:02:50,173 I MEAN, HOW DO YOU TAKE NOTES? 126 00:02:50,167 --> 00:02:51,827 >> I-I-I OBSERVE FROM WITHIN! 127 00:02:51,833 --> 00:02:53,403 >> Frankenstein: FROM WITHIN? 128 00:02:53,400 --> 00:02:54,800 >> IS THIS A COMPETITION? 129 00:02:54,800 --> 00:02:56,200 IS SCIENCE A COMPETITION? 130 00:02:56,200 --> 00:02:58,370 ANYBODY? YGOR? 131 00:02:58,367 --> 00:02:59,727 OKAY, LOOK, OBVIOUSLY YOU'RE THE 132 00:02:59,733 --> 00:03:00,773 MORE RESPECTED PERSON. 133 00:03:00,767 --> 00:03:02,027 YOU'VE DEVELOPED TIME TRAVEL. 134 00:03:02,033 --> 00:03:03,203 YOU'VE GOT CADAVERS WALKING 135 00:03:03,200 --> 00:03:03,630 AROUND -- 136 00:03:03,633 --> 00:03:04,973 >> Frankenstein: OH, THANK YOU. 137 00:03:04,967 --> 00:03:05,497 THANK YOU. 138 00:03:05,500 --> 00:03:06,870 >> I CAN SEE YOU'RE IN ONE OF 139 00:03:06,867 --> 00:03:08,327 YOUR MOODS, AND, UH, I KNOW I'M 140 00:03:08,333 --> 00:03:09,603 GONNA GET MY FEELINGS HURT 141 00:03:09,600 --> 00:03:10,300 PRETTY SOON. 142 00:03:10,300 --> 00:03:11,600 I WILL LEAVE A SAMPLE HERE. 143 00:03:11,600 --> 00:03:12,900 >> Frankenstein: HERE'S THE 144 00:03:12,900 --> 00:03:14,300 DEAL -- NO ONE WANTS TO BECOME 145 00:03:14,300 --> 00:03:15,670 THEIR OWN MONSTER, YOU IDIOT! 146 00:03:15,667 --> 00:03:17,197 >> I REALLY D-DON'T LIKE IT WHEN 147 00:03:17,200 --> 00:03:18,600 YOU IM-IMPUGN MY INTELLIGENCE, 148 00:03:18,600 --> 00:03:19,000 OKAY? 149 00:03:19,000 --> 00:03:20,270 >> Frankenstein: YOU'RE AN 150 00:03:20,267 --> 00:03:21,197 IDIOT -- THAT'S WHY. 151 00:03:21,200 --> 00:03:22,400 >> OKAY, I PROBABLY TOLD YOU 152 00:03:22,400 --> 00:03:23,000 THIS BEFORE. 153 00:03:23,000 --> 00:03:24,130 I DON'T LIKE IT WHEN PEOPLE 154 00:03:24,133 --> 00:03:25,473 [ Distorting ] CALL ME AN IDIOT! 155 00:03:25,467 --> 00:03:25,997 [ SNARLS ] 156 00:03:26,000 --> 00:03:27,200 >> Frankenstein: HERE WE GO! 157 00:03:27,200 --> 00:03:28,170 HERE WE GO, EVERYBODY! 158 00:03:28,167 --> 00:03:28,827 LOOK AT YOU! 159 00:03:28,833 --> 00:03:30,133 [ Laughing ] YOU CAN'T EVEN 160 00:03:30,133 --> 00:03:30,773 CONTROL IT! 161 00:03:30,767 --> 00:03:31,497 AND IT'S YOU! 162 00:03:31,500 --> 00:03:32,870 WRITE DOWN SOME NOTES, IF YOU 163 00:03:32,867 --> 00:03:33,297 WOULD. 164 00:03:33,300 --> 00:03:34,100 >> DAY THREE... 165 00:03:34,100 --> 00:03:35,570 >> Frankenstein: OH, HERE WE GO. 166 00:03:35,567 --> 00:03:36,427 >> UGH! MONSTER! 167 00:03:36,433 --> 00:03:37,503 >> Frankenstein: WAIT. 168 00:03:37,500 --> 00:03:38,900 YOU -- YOU DREW A PICTURE OF A 169 00:03:38,900 --> 00:03:39,300 TREE. 170 00:03:39,300 --> 00:03:40,500 >> JUST HOLD ON A SECOND! 171 00:03:40,500 --> 00:03:41,400 HERE'S THE THING. 172 00:03:41,400 --> 00:03:42,570 >> Frankenstein: I'M NOT 173 00:03:42,567 --> 00:03:43,897 LISTENING UNTIL YOU TURN BACK 174 00:03:43,900 --> 00:03:44,900 INTO A DOCTOR AGAIN. 175 00:03:44,900 --> 00:03:45,670 >> I HATE YOU! 176 00:03:45,667 --> 00:03:47,027 >> Frankenstein: I'M GOING TO 177 00:03:47,033 --> 00:03:48,173 ESCORT YOU TO THE DOOR. 178 00:03:48,167 --> 00:03:49,597 >> I KNOW HOW TO SAY IT WITH... 179 00:03:49,600 --> 00:03:51,000 >> Frankenstein: THAT WILL DO, 180 00:03:51,000 --> 00:03:51,370 SIR. 181 00:03:51,367 --> 00:03:51,967 THANK YOU. 182 00:03:51,967 --> 00:03:52,667 >> ARGH! 183 00:03:52,667 --> 00:03:54,367 >> DOC, BRAH, HELP! 184 00:03:54,367 --> 00:03:55,567 >> Frankenstein: OH. YOU. 185 00:03:55,567 --> 00:03:56,497 WHAT DO YOU WANT -- 186 00:03:56,500 --> 00:03:59,300 OH, MY GOD! JOHN BELUSHI! 187 00:03:59,300 --> 00:04:00,370 I'M HIS BIGGEST FAN! 188 00:04:00,367 --> 00:04:01,827 >> DOC, THIS DUDER'S WAY OUT OF 189 00:04:01,833 --> 00:04:02,433 CONTROL. 190 00:04:02,433 --> 00:04:03,703 HE, LIKE, SCARFS, GUZZLES, 191 00:04:03,700 --> 00:04:04,970 TOKES, SHOOTS, SNORTS, AND 192 00:04:04,967 --> 00:04:06,297 BOGARTS EVERYTHING HE SEES. 193 00:04:06,300 --> 00:04:07,800 >> Frankenstein: BUT THAT'S WHAT 194 00:04:07,800 --> 00:04:08,970 MAKES HIM SO MUCH FUN! 195 00:04:08,967 --> 00:04:10,367 >> YEAH, BUT HE'S GONNA END UP 196 00:04:10,367 --> 00:04:11,827 LIKE FARLEY, BRAH -- AND BEFORE 197 00:04:11,833 --> 00:04:12,633 THE SHOW! 198 00:04:12,633 --> 00:04:13,773 YOU GOT TO HELP! 199 00:04:13,767 --> 00:04:15,127 >> Frankenstein: HMM. 200 00:04:15,133 --> 00:04:17,373 I DO WANT TO SEE THAT SHOW. 201 00:04:17,367 --> 00:04:18,767 ALL RIGHT, I'LL FIX HIM SO HE 202 00:04:18,767 --> 00:04:20,227 CAN CONSUME AS MUCH AS HE WANTS 203 00:04:20,233 --> 00:04:21,403 WITHOUT HARMING HIMSELF. 204 00:04:21,400 --> 00:04:21,900 >> RAD! 205 00:04:21,900 --> 00:04:23,300 DOC, YOU ARE TOTALLY SAVING MY 206 00:04:23,300 --> 00:04:24,500 SWEET, TIGHT, LITTLE ASS. 207 00:04:24,500 --> 00:04:26,000 >> Frankenstein: EXCUSE ME WHILE 208 00:04:26,000 --> 00:04:26,970 I GET A FEW THINGS. 209 00:04:26,967 --> 00:04:28,367 [ Singsong voice ] NOW, DON'T 210 00:04:28,367 --> 00:04:30,867 LET HIM DRINK THAT SERUM. 211 00:04:30,867 --> 00:04:32,127 >> YOU'RE IN GOOD HANDS, 212 00:04:32,133 --> 00:04:34,273 BROLISSIMO. 213 00:04:34,267 --> 00:04:36,067 >> [ GRUNTS ] 214 00:04:36,067 --> 00:04:37,697 [ TING! ] 215 00:04:37,700 --> 00:04:39,630 [ CLATTER! ] 216 00:04:39,633 --> 00:04:40,303 [ GULPS ] 217 00:04:40,300 --> 00:04:41,200 [ BELCHES ] 218 00:04:41,200 --> 00:04:41,730 UNH! 219 00:04:41,733 --> 00:04:45,303 [ GRUNTING ] 220 00:04:45,300 --> 00:04:46,630 AAH! 221 00:04:46,633 --> 00:04:49,603 HELLO, HANDSOME! 222 00:04:49,600 --> 00:04:51,200 >> Frankenstein: [ HUMMING ] 223 00:04:51,200 --> 00:04:51,830 AI! 224 00:04:51,833 --> 00:04:54,703 JIM BELUSHI?! 225 00:04:54,700 --> 00:04:55,900 >> IN THE FLESHAROO, KANGAROO. 226 00:04:55,900 --> 00:04:56,530 [ CHUCKLES ] 227 00:04:56,533 --> 00:04:57,733 >> Frankenstein: THAT'S NOT 228 00:04:57,733 --> 00:04:58,133 FUNNY. 229 00:04:58,133 --> 00:04:59,333 >> YOU'RE TELLIN' ME WHAT'S 230 00:04:59,333 --> 00:05:00,173 FUNNY, BUCKO? 231 00:05:00,167 --> 00:05:01,097 >> Frankenstein: NO. 232 00:05:01,100 --> 00:05:02,370 I'M TELLING YOU WHAT'S NOT -- 233 00:05:02,367 --> 00:05:03,027 AND IT'S YOU. 234 00:05:03,033 --> 00:05:05,373 WHAT HAVE YOU DONE WITH JOHN? 235 00:05:05,367 --> 00:05:06,697 NO! 236 00:05:06,700 --> 00:05:07,500 DAMN IT, JOHN! 237 00:05:07,500 --> 00:05:08,370 >> I'M OUTTA HERE. 238 00:05:08,367 --> 00:05:09,527 GOT TO GO FIND THE NEAREST 239 00:05:09,533 --> 00:05:10,303 HOUSE OF BLUES. 240 00:05:10,300 --> 00:05:11,670 [ To tune of "Bad to the Bone" ] 241 00:05:11,667 --> 00:05:12,897 * BAH-NAH-NAH-NAH 242 00:05:12,900 --> 00:05:14,300 * I'M OUTTA HERE 243 00:05:14,300 --> 00:05:15,400 * BAH-NAH-NAH-NAH 244 00:05:15,400 --> 00:05:16,670 * GOTTA FIND THE 245 00:05:16,667 --> 00:05:17,797 * BAH-NAH-NAH-NAH 246 00:05:17,800 --> 00:05:19,000 * NEAREST HOUSE OF 247 00:05:19,000 --> 00:05:21,730 * BAH-NAH-NAH-LU-U-U-U-ES! 248 00:05:21,733 --> 00:05:22,973 [ THUNDER CRASHES ] 249 00:05:22,967 --> 00:05:23,767 >> [ GASPS ] 250 00:05:23,767 --> 00:05:24,527 OH, MY GOD! 251 00:05:24,533 --> 00:05:25,433 >> OH, MY GOD! 252 00:05:25,433 --> 00:05:27,173 >> BETTER THAN GOD -- 253 00:05:27,167 --> 00:05:28,297 JIM BELUSHI. 254 00:05:28,300 --> 00:05:30,000 >> [ SCREAMS ] 255 00:05:30,000 --> 00:05:32,570 >> LET THE PAR-TAY...BE-GAY-N! 256 00:05:32,567 --> 00:05:33,667 [ SCARF! SCARF! ] 257 00:05:33,667 --> 00:05:36,167 >> THAT...DOESN'T...RHYME! 258 00:05:36,167 --> 00:05:37,027 ARRRRRRRRGH! 259 00:05:37,033 --> 00:05:38,033 >> [ GASPS ] 260 00:05:38,033 --> 00:05:39,773 >> I COULDN'T HELP BUT NOTICE 261 00:05:39,767 --> 00:05:41,467 THAT, LIKE MYSELF [SLURPS] 262 00:05:41,467 --> 00:05:43,367 PEOPLE RUN SCREAMING AT THE VERY 263 00:05:43,367 --> 00:05:43,967 SIGHT OF YOU. 264 00:05:44,000 --> 00:05:44,430 >> YEP. 265 00:05:44,433 --> 00:05:45,203 [ ZIPPER OPENS ] 266 00:05:45,200 --> 00:05:46,270 I'M LIKE THE BEATLES. 267 00:05:46,267 --> 00:05:47,227 [ LIQUID GUSHING ] 268 00:05:47,233 --> 00:05:48,133 AH. THAT'S GOOD. 269 00:05:48,133 --> 00:05:49,873 UP TO THE TIPPY-TOP. 270 00:05:49,900 --> 00:05:52,270 >> THERE IS A LAVATORY IN THE 271 00:05:52,267 --> 00:05:53,667 BACK, YOU KNOW. 272 00:05:53,667 --> 00:05:54,667 >> NAH, TOO FAR. 273 00:05:54,667 --> 00:05:55,397 [ SNIFFS ] 274 00:05:55,400 --> 00:05:57,070 PLUS, I GET TO GRAB A SNORT OF 275 00:05:57,067 --> 00:05:58,067 THE OL' ESSENCE. 276 00:05:58,067 --> 00:05:59,127 [ SNORTS DEEPLY ] 277 00:05:59,133 --> 00:05:59,673 >> OHH! 278 00:05:59,667 --> 00:06:00,627 >> DISGUSTING! 279 00:06:00,633 --> 00:06:02,033 WE HATE HIS PEE! 280 00:06:02,033 --> 00:06:02,833 >> BOO! 281 00:06:02,833 --> 00:06:05,133 >> HEY...WHO'S THE FIRE BUSH? 282 00:06:05,133 --> 00:06:07,003 >> SHE IS INVOLVED WITH 283 00:06:07,000 --> 00:06:09,200 VAMPIRE GANDHI. 284 00:06:09,200 --> 00:06:10,030 >> GANDHI? 285 00:06:10,033 --> 00:06:11,573 PBFFFFFFFFFT! 286 00:06:11,567 --> 00:06:12,767 HEY, HOW 'BOUT SCREWIN' A 287 00:06:12,767 --> 00:06:13,267 BELUSHI? 288 00:06:13,267 --> 00:06:13,827 >> GROSS! 289 00:06:13,833 --> 00:06:14,703 >> OH, YOU BRUTE! 290 00:06:14,700 --> 00:06:16,100 >> CHECK OUT THIS MOVE. 291 00:06:16,100 --> 00:06:17,600 [ Strained ] HEY, WHAT'S MY 292 00:06:17,600 --> 00:06:18,500 EYEBROW DOING? 293 00:06:18,500 --> 00:06:19,270 >> NOTHING. 294 00:06:19,267 --> 00:06:21,727 >> ALL RIGHT. HOW 'BOUT NOW? 295 00:06:21,733 --> 00:06:23,003 >> AAAAAAAH! 296 00:06:23,000 --> 00:06:24,330 YOU'RE ANTI-CHARMING. 297 00:06:24,333 --> 00:06:25,833 >> HEY! DON'T EVER SAY -- 298 00:06:25,833 --> 00:06:27,073 [ STOMACH GURGLES ] 299 00:06:27,067 --> 00:06:27,697 WHOA. 300 00:06:27,700 --> 00:06:29,930 UH...I THINK I NEED TO...CRACK 301 00:06:29,933 --> 00:06:30,773 ONE OFF! 302 00:06:30,767 --> 00:06:32,327 [ Distorting ] N-O-O-O-O-O-O! 303 00:06:32,333 --> 00:06:35,503 AAAAH-OWWWWWW! 304 00:06:35,500 --> 00:06:36,070 HUH. 305 00:06:36,067 --> 00:06:36,827 [ THUNDER CRASHES ] 306 00:06:36,833 --> 00:06:38,003 >> Frankenstein: UNFORTUNATELY, 307 00:06:38,000 --> 00:06:39,100 JOHN, YOU INGESTED ONE OF THE 308 00:06:39,100 --> 00:06:41,000 STUPIDEST POTIONS IN MONSTER 309 00:06:41,000 --> 00:06:42,900 HISTORY -- A POTION SO GOOFY 310 00:06:42,900 --> 00:06:45,030 THAT IT MAKES YOU -- GET THIS -- 311 00:06:45,033 --> 00:06:47,073 A HIDEOUS VERSION OF YOURSELF. 312 00:06:47,067 --> 00:06:48,367 >> [ GASPS ] JIM. 313 00:06:48,367 --> 00:06:49,027 [ THUNDER CRASHES ] 314 00:06:49,033 --> 00:06:50,033 >> Frankenstein: THAT'S RIGHT -- 315 00:06:50,033 --> 00:06:52,203 THE WOR BELUSHI. 316 00:06:52,200 --> 00:06:53,070 >> WILL HE BE BACK? 317 00:06:53,067 --> 00:06:54,397 >> Frankenstein: HOPEFULLY NOT. 318 00:06:54,400 --> 00:06:55,700 IN THE MEANTIME, LET'S GO TO MY 319 00:06:55,700 --> 00:06:58,330 LAB AND MAKE YOU INDESTRUCTIBLE. 320 00:06:58,333 --> 00:06:59,473 AND THEN... 321 00:06:59,467 --> 00:07:01,727 WE'LL PARTY OUR ASSES OFF! 322 00:07:01,733 --> 00:07:02,833 [ THUNDER CRASHES ] 323 00:07:02,833 --> 00:07:03,273 SEE? 324 00:07:03,267 --> 00:07:04,927 HE CAN GO FOR DAYS AND NOT HARM 325 00:07:04,933 --> 00:07:05,833 HIMSELF AT ALL. 326 00:07:05,833 --> 00:07:07,473 >> AH, BRAH, YOU TOTALLY SAVED 327 00:07:07,467 --> 00:07:09,167 THE DAY'S HOT, SWEET, LITTLE 328 00:07:09,167 --> 00:07:09,627 ASS. 329 00:07:09,633 --> 00:07:11,503 >> YEAH, HE'S GREAT, BUT AS FOR 330 00:07:11,500 --> 00:07:12,770 ME, I'M ALL WRAPPED UP RIGHT 331 00:07:12,767 --> 00:07:13,097 NOW. 332 00:07:13,100 --> 00:07:13,930 NYUK, NYUK, NYUK. 333 00:07:13,933 --> 00:07:14,433 >> WHAT? 334 00:07:14,433 --> 00:07:15,633 >> Frankenstein: [ SCOFFS ] 335 00:07:15,633 --> 00:07:16,903 HE'S ALWAYS DOING THAT STALE 336 00:07:16,900 --> 00:07:17,230 PUN. 337 00:07:17,233 --> 00:07:18,573 >> THAT'S WHAT I GET FOR BEING 338 00:07:18,567 --> 00:07:19,327 ALL WRAPPED UP! 339 00:07:19,333 --> 00:07:19,873 >> N-O-O-O-O! 340 00:07:19,867 --> 00:07:20,727 [ GLASS SHATTERS ] 341 00:07:20,733 --> 00:07:22,073 >> Frankenstein: GOOD HEAVENS! 342 00:07:22,067 --> 00:07:23,427 THIS MUMMY'S HACKNEYED MATERIAL 343 00:07:23,433 --> 00:07:25,373 HAS TRIGGERED THE JIM BELUSHI IN 344 00:07:25,367 --> 00:07:26,367 JOHN BELUSHI. 345 00:07:26,367 --> 00:07:26,997 >> [ GROANING ] 346 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 >> WHAT'S WRONG WITH JOHN? 347 00:07:28,000 --> 00:07:29,030 >> Frankenstein: [ CHUCKLES 348 00:07:29,033 --> 00:07:29,573 NERVOUSLY ] 349 00:07:29,567 --> 00:07:31,727 I THINK HE, UH, UM, GOT SOME 350 00:07:31,733 --> 00:07:33,103 BABY LAXATIVE MIXED UP WITH HIS 351 00:07:33,100 --> 00:07:33,470 BLOW. 352 00:07:33,467 --> 00:07:34,497 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 353 00:07:34,500 --> 00:07:36,130 >> YEAH! 354 00:07:36,133 --> 00:07:37,973 RIDE 'EM, COWBOY! 355 00:07:37,967 --> 00:07:38,867 >> WHAT COWBOY? 356 00:07:38,867 --> 00:07:39,827 >> IS IT A JOKE? 357 00:07:39,833 --> 00:07:42,503 >> UH, THE COWBOY IN YOUR PANTS! 358 00:07:42,500 --> 00:07:43,770 * DOW-NOWW-NA-NOWW 359 00:07:43,767 --> 00:07:45,467 * CIGARS AND PEE JARS 360 00:07:45,467 --> 00:07:47,367 * SWEET HOME CHICAGO 361 00:07:47,367 --> 00:07:49,067 * DOWW-NA-NOWW-NOWW 362 00:07:49,067 --> 00:07:50,097 [ RAPID FOOTSTEPS, DOOR CLOSES ] 363 00:07:50,100 --> 00:07:51,430 >> Frankenstein: NOW YOU'VE DONE 364 00:07:51,433 --> 00:07:51,703 IT! 365 00:07:51,700 --> 00:07:52,900 YOU'VE DRIVEN EVERYONE OUT! 366 00:07:52,900 --> 00:07:53,730 EXCEPT THIS MORON. 367 00:07:53,733 --> 00:07:56,273 I MUST FIND A WAY TO BRING JOHN 368 00:07:56,267 --> 00:07:56,997 BACK. 369 00:07:57,000 --> 00:07:59,470 >> DO NOT SAY THAT NAME AROUND 370 00:07:59,467 --> 00:07:59,997 ME! 371 00:08:00,000 --> 00:08:02,030 HE'S GONE NOW, AND HE'S NEVER 372 00:08:02,033 --> 00:08:03,033 COMING BACK! 373 00:08:03,033 --> 00:08:04,673 IN FACT, I GOT AN IDEA. 374 00:08:04,667 --> 00:08:05,667 [ CHUCKLES ] 375 00:08:05,667 --> 00:08:06,827 COME ON, MUMMY. 376 00:08:06,833 --> 00:08:08,603 WE'RE GONNA DO THE BEST BLUES 377 00:08:08,600 --> 00:08:09,370 SHOW EVER! 378 00:08:09,367 --> 00:08:11,167 >> I CAN REALLY WRAP MYSELF UP 379 00:08:11,167 --> 00:08:11,827 IN THAT ROLE. 380 00:08:11,833 --> 00:08:12,673 NYUK! NYUK! NYUK! 381 00:08:12,667 --> 00:08:14,127 >> WHOO! WE WANT JOHN! 382 00:08:14,133 --> 00:08:15,903 >> JOHN'S GONNA BE SO GOOD. 383 00:08:15,900 --> 00:08:16,600 >> JOHN! 384 00:08:16,600 --> 00:08:18,070 >> FOOD FIGHT! 385 00:08:18,067 --> 00:08:19,897 >> * YEAH, WE GOT THE BLUES 386 00:08:19,900 --> 00:08:21,730 * THE BLUES, THE BLUES 387 00:08:21,733 --> 00:08:22,873 * YEAH, WE GOT THE... 388 00:08:22,867 --> 00:08:23,727 >> WE WANT JOHN! 389 00:08:23,733 --> 00:08:24,773 >> WE HATE THIS PIG! 390 00:08:24,767 --> 00:08:25,497 >> BOO! 391 00:08:25,500 --> 00:08:26,800 >> AW, THANK YOU! 392 00:08:26,800 --> 00:08:28,700 AND NOW, A QUICK SCENE FROM 393 00:08:28,700 --> 00:08:30,270 "THE BLUES BROTHERS." 394 00:08:30,267 --> 00:08:32,467 AND, AS A GIFT TO JOHN BELUSHI, 395 00:08:32,467 --> 00:08:34,797 I'M GONNA DO IT HOW I WOULD HAVE 396 00:08:34,800 --> 00:08:35,630 DONE IT. 397 00:08:35,633 --> 00:08:38,173 >> IT'S 106 MILES TO CHICAGO, WE 398 00:08:38,167 --> 00:08:40,597 GOT A TRUNK FULL OF URINE JARS, 399 00:08:40,600 --> 00:08:42,870 AND I'M ALL WRAPPED UP IN THIS. 400 00:08:42,867 --> 00:08:43,467 >> HIT IT! 401 00:08:43,467 --> 00:08:44,727 >> GET OFF THAT DAMN STAGE! 402 00:08:44,733 --> 00:08:46,003 >> WE WANT THE ONE WITH THE 403 00:08:46,000 --> 00:08:46,430 CHARM! 404 00:08:46,433 --> 00:08:47,803 >> Frankenstein: WHERE'S THAT 405 00:08:47,800 --> 00:08:48,500 IDIOT JEKYLL? 406 00:08:48,500 --> 00:08:49,730 >> VICTOR! HERE'S THE ANTIDOTE! 407 00:08:49,733 --> 00:08:51,003 >> Frankenstein: THAT'S COCAINE. 408 00:08:51,000 --> 00:08:51,500 >> I KNOW. 409 00:08:51,500 --> 00:08:52,600 IT'LL BRING HIM BACK OUT. 410 00:08:52,600 --> 00:08:53,800 AND HE SHOULD ONLY DO A LITTLE 411 00:08:53,800 --> 00:08:54,100 BIT. 412 00:08:54,100 --> 00:08:55,130 >> Frankenstein: THAT'S SO 413 00:08:55,133 --> 00:08:55,573 STUPID! 414 00:08:55,567 --> 00:08:56,267 >> [ GRUNTING ] 415 00:08:56,267 --> 00:08:57,467 >> Frankenstein: NO ONE DOES A 416 00:08:57,467 --> 00:08:58,327 LITTLE BIT OF COKE! 417 00:08:58,333 --> 00:08:59,373 BESIDES, I MADE HIM STRONG 418 00:08:59,367 --> 00:09:00,427 ENOUGH TO DO THE COKE OF 419 00:09:00,433 --> 00:09:01,503 10 JOHN BELUSHIS. 420 00:09:01,500 --> 00:09:03,070 >> YEAH, BUT I MADE THE COKE 421 00:09:03,067 --> 00:09:04,127 STRONG ENOUGH FOR 422 00:09:04,133 --> 00:09:05,233 11 JOHN BELUSHIS. 423 00:09:05,233 --> 00:09:06,573 >> Frankenstein: GREAT. 424 00:09:06,567 --> 00:09:06,967 IDIOT. 425 00:09:06,967 --> 00:09:07,997 >> [ Distorting ] ARGH! 426 00:09:08,000 --> 00:09:09,130 >> Frankenstein: OH, JOHN! 427 00:09:09,133 --> 00:09:10,303 >> DON'T MENTION THAT NAME! 428 00:09:10,300 --> 00:09:11,630 >> Frankenstein: Look -- I have 429 00:09:11,633 --> 00:09:12,333 an eight ball. 430 00:09:12,333 --> 00:09:12,733 >> NO! 431 00:09:12,733 --> 00:09:14,033 >> Frankenstein: WHOO-HOO-HOO! 432 00:09:14,033 --> 00:09:15,233 >> NO! IT'LL BRING HIM BACK! 433 00:09:15,233 --> 00:09:17,573 I'M THE FUNNY ONE! 434 00:09:17,567 --> 00:09:20,497 [ Distorting ] N-O-O-O-O-O-O-O! 435 00:09:20,500 --> 00:09:21,200 [ CROWD GASPS ] 436 00:09:21,200 --> 00:09:22,270 >> IT WAS JOHN ALL ALONG? 437 00:09:22,267 --> 00:09:23,467 >> HOW COULD JIM BELUSHI HAVE 438 00:09:23,467 --> 00:09:24,327 ANYTHING TO DO WITH 439 00:09:24,333 --> 00:09:25,003 JOHN BELUSHI?! 440 00:09:25,000 --> 00:09:25,930 >> I DON'T BELIEVE IT! 441 00:09:25,933 --> 00:09:26,903 >> Frankenstein: JOHN! 442 00:09:26,900 --> 00:09:28,400 YOU'RE BACK! 443 00:09:28,400 --> 00:09:29,070 >> [ SNORTS ] 444 00:09:29,067 --> 00:09:30,397 >> Frankenstein: OH, THANK GOD! 445 00:09:30,400 --> 00:09:31,170 [ CROWD CHEERS ] 446 00:09:31,167 --> 00:09:32,027 >> [ GRUNTS ] SON OF A -- 447 00:09:32,033 --> 00:09:33,703 [ CROWD BOOS ] 448 00:09:33,700 --> 00:09:34,170 NO! 449 00:09:34,167 --> 00:09:35,397 [ CROWD CHEERS ] 450 00:09:35,400 --> 00:09:35,970 UH-OH. 451 00:09:35,967 --> 00:09:36,967 [ CROWD BOOS ] 452 00:09:36,967 --> 00:09:37,367 NO! 453 00:09:37,367 --> 00:09:38,467 [ CROWD CHEERS ] 454 00:09:38,467 --> 00:09:39,227 [ CROWD BOOS ] 455 00:09:39,233 --> 00:09:39,973 [ CROWD CHEERS ] 456 00:09:39,967 --> 00:09:40,527 [ CROWD BOOS, CHEERS ] 457 00:09:40,533 --> 00:09:41,103 [ CROWD BOOS, CHEERS ] 458 00:09:41,100 --> 00:09:41,700 [ CROWD BOOS, CHEERS ] 459 00:09:41,700 --> 00:09:42,270 [ CROWD BOOS, CHEERS ] 460 00:09:42,267 --> 00:09:42,827 [ CROWD BOOS, CHEERS ] 461 00:09:42,833 --> 00:09:43,903 >> HOORAY! I LOVE IT! 462 00:09:43,900 --> 00:09:44,570 >> [ SNORTS ] 463 00:09:44,567 --> 00:09:45,497 >> Frankenstein: NO! 464 00:09:45,500 --> 00:09:46,200 ONLY A LITTLE! 465 00:09:46,200 --> 00:09:48,170 THAT COKE'S TOO STRONG! 466 00:09:48,167 --> 00:09:49,667 >> I DON'T CARE! 467 00:09:49,667 --> 00:09:50,797 I MUST DIE! 468 00:09:50,800 --> 00:09:53,270 JIM BELUSHI MUST NOT COME BACK! 469 00:09:53,267 --> 00:09:54,297 >> Frankenstein: NO! 470 00:09:54,300 --> 00:09:55,170 WE LOVE YOU! 471 00:09:55,167 --> 00:09:55,697 >> [ SNORTS ] 472 00:09:55,700 --> 00:09:57,870 I MUST KILL HIM!! 473 00:09:57,867 --> 00:09:59,067 >> Frankenstein: DON'T GO! 474 00:09:59,067 --> 00:10:00,497 WE CAN HELP YOU! 475 00:10:00,500 --> 00:10:02,130 >> [ GROANS ] 476 00:10:02,133 --> 00:10:02,903 >> HOLY CRAP! 477 00:10:02,900 --> 00:10:04,200 I GOT TO GET OUT OF HERE! 478 00:10:04,200 --> 00:10:05,170 NYUK, NYUK, NYUK! 479 00:10:05,167 --> 00:10:06,067 [ TIRES SQUEAL ] 480 00:10:06,067 --> 00:10:09,327 >> Frankenstein: N-O-O-O-O-O! 481 00:10:09,333 --> 00:10:11,573 [ CROWD GASPS ] 482 00:10:11,567 --> 00:10:13,527 [ GASPS ] 483 00:10:13,533 --> 00:10:15,633 WE LOVED YOU, JOHN. 484 00:10:15,633 --> 00:10:18,633 BUT AT LEAST, IN THE END, YOU 485 00:10:18,633 --> 00:10:20,833 DIED NOBLY, TRYING TO PROTECT 486 00:10:20,833 --> 00:10:23,133 THE WORLD FROM THE TERRORIZING 487 00:10:23,133 --> 00:10:25,273 MEDIOCRITY OF YOUR HIDEOUSLY 488 00:10:25,267 --> 00:10:27,097 UNTALENTED LESSER SELF. 489 00:10:27,100 --> 00:10:27,670 [ INHALES ] 490 00:10:27,667 --> 00:10:28,567 Call Chateau Marmont. 491 00:10:28,567 --> 00:10:29,627 Tell them we have to dump 492 00:10:29,633 --> 00:10:30,773 another body. 493 00:10:52,933 --> 00:10:54,373 >> I'M FREE. 494 00:10:54,367 --> 00:10:55,467 [ CHUCKLES ] 495 00:10:55,467 --> 00:10:57,697 I'M FRE-E-E-E-E-E! 496 00:10:57,700 --> 00:11:00,000 [ LAUGHS EVILLY ] 497 00:11:00,000 --> 00:11:01,370 CHICAGO. 29738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.