Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,130
>> ALL RIGHT, THIS IS IT.
2
00:00:02,133 --> 00:00:03,203
A LITTLE SHAKING, A LITTLE
3
00:00:03,200 --> 00:00:04,330
NOISE, AND WE'RE HAULING OUR
4
00:00:04,333 --> 00:00:05,673
BUTTS TO GREEN CHEESE.
5
00:00:05,667 --> 00:00:06,927
>> READY FOR LAUNCH.
6
00:00:06,933 --> 00:00:08,503
T-MINUS 15, 14, 13...
7
00:00:08,500 --> 00:00:10,000
[ ENGINES RUMBLING ]
8
00:00:10,000 --> 00:00:12,530
12, 11, 9...
9
00:00:12,533 --> 00:00:12,973
>> 9?
10
00:00:12,967 --> 00:00:13,627
>> ...8...
11
00:00:13,633 --> 00:00:14,503
OH, NO. SORRY.
12
00:00:14,500 --> 00:00:15,430
[ ENGINES STOP ]
13
00:00:15,433 --> 00:00:16,203
UH, 10, 9...
14
00:00:16,200 --> 00:00:17,730
>> W-WHAT, ARE YOU PURPOSELY
15
00:00:17,733 --> 00:00:19,173
SABOTAGING THIS REHEARSAL?
16
00:00:19,167 --> 00:00:20,767
UH, Y-Y-Y-YOU CAN'T EVEN COUNT
17
00:00:20,767 --> 00:00:22,167
BACKWARDS, CAN YOU, YOU MORON?!
18
00:00:22,167 --> 00:00:23,327
>> OH, SORRY, MR. HANKS.
19
00:00:23,333 --> 00:00:24,533
UH, SHOULD I SKIP TO ONE?
20
00:00:24,533 --> 00:00:25,703
>> UH, FORGET IT. SCREW YOU!
21
00:00:25,700 --> 00:00:26,670
WHERE THE HELL IS RON?
22
00:00:26,667 --> 00:00:27,797
WE NEED TO SHOOT THIS. NOW!
23
00:00:27,800 --> 00:00:29,000
>> WELL, HE'S IN HIS DRESSING
24
00:00:29,000 --> 00:00:30,100
ROOM ON AN IMPORTANT CALL.
25
00:00:30,100 --> 00:00:30,730
>> IMPORTANT?
26
00:00:30,733 --> 00:00:32,003
I'M IMPORTANT!
27
00:00:32,000 --> 00:00:33,630
I'M TOM EVER-LOVIN' HANKS!
28
00:00:33,633 --> 00:00:35,273
>> SORRY. HE'S IN TRAILER 9.
29
00:00:35,267 --> 00:00:37,627
UH, I MEAN 10. SORRY. SORRY.
30
00:00:37,633 --> 00:00:38,833
HEH. DAMN IT.
31
00:00:38,833 --> 00:00:40,633
[ BOTH MOANING ]
32
00:00:40,633 --> 00:00:41,503
>> WHO ARE YOU?!
33
00:00:41,500 --> 00:00:42,900
>> Woman: UH, I'M RON.
34
00:00:42,900 --> 00:00:43,670
>> UH-HUH.
35
00:00:43,667 --> 00:00:44,667
>> Woman: RON HOWARD.
36
00:00:44,667 --> 00:00:45,327
>> GOOD.
37
00:00:45,333 --> 00:00:47,133
>> Woman: CHILD STAR...
38
00:00:47,133 --> 00:00:47,803
FULL HEAD...
39
00:00:47,800 --> 00:00:48,400
>> UH-HUH.
40
00:00:48,400 --> 00:00:49,170
>> Woman: ...OF HAIR.
41
00:00:49,167 --> 00:00:49,827
>> OH, YEAH.
42
00:00:49,833 --> 00:00:51,433
>> Woman: SQUEAKY-CLEAN IMAGE.
43
00:00:51,433 --> 00:00:52,803
>> [ MOANING ] SAY IT AGAIN.
44
00:00:52,800 --> 00:00:54,600
MAKE ME BELIEVE YOU!
45
00:00:54,600 --> 00:00:56,000
>> Woman: RON -- CHILD --
46
00:00:56,000 --> 00:00:56,900
>> UH-HUH.
47
00:00:56,900 --> 00:00:58,870
>> Woman: HAIR -- SQUEAK --
48
00:00:58,867 --> 00:00:59,897
>> NO! NO! CUT!
49
00:00:59,900 --> 00:01:00,570
>> Woman: HUH?
50
00:01:00,567 --> 00:01:01,767
>> I MEAN, "STOP."
51
00:01:01,767 --> 00:01:03,067
STOP HAVING SEX WITH ME.
52
00:01:03,067 --> 00:01:03,827
>> Woman: OH. OKAY.
53
00:01:03,833 --> 00:01:05,173
>> UGH, IT'S NOT WORKING.
54
00:01:05,167 --> 00:01:07,027
>> OF COURSE IT'S NOT WORKING.
55
00:01:07,033 --> 00:01:07,873
>> TOM! HI!
56
00:01:07,867 --> 00:01:09,727
UH, I WAS JUST AUDITIONING, UH,
57
00:01:09,733 --> 00:01:11,303
JASMINE HERE FOR A --
58
00:01:11,300 --> 00:01:12,230
>> OH, COME ON, RON.
59
00:01:12,233 --> 00:01:13,603
A MIRROR ON THIS HOOKER'S FACE?
60
00:01:13,600 --> 00:01:14,930
THAT KIND OF STUFF NEVER WORKS.
61
00:01:14,933 --> 00:01:16,233
NO MATTER HOW HARD YOU TRY, IT
62
00:01:16,233 --> 00:01:17,333
AIN'T GONNA BE YOU, KID.
63
00:01:17,333 --> 00:01:18,173
I KNOW.
64
00:01:18,167 --> 00:01:19,997
I WENT THROUGH THE SAME THING.
65
00:01:20,000 --> 00:01:21,400
>> "FRANKENSTEIN'S MAD
66
00:01:21,400 --> 00:01:22,200
OPERATIONS LTD."?
67
00:01:22,200 --> 00:01:23,500
>> THERE'S A MAP OF THE NEAREST
68
00:01:23,500 --> 00:01:24,800
FRANKENHOLE ON THE BACK OF THE
69
00:01:24,800 --> 00:01:25,130
CARD.
70
00:01:25,133 --> 00:01:26,433
GO TO FRANKENSTEIN AND ASK HIM
71
00:01:26,433 --> 00:01:27,773
TO MAKE YOU A CLONE THAT YOU CAN
72
00:01:27,767 --> 00:01:28,967
SCREW WHENEVER YOU WANT!
73
00:01:28,967 --> 00:01:30,397
>> OH, I-I DON'T THINK I WANT
74
00:01:30,400 --> 00:01:30,800
THAT.
75
00:01:30,800 --> 00:01:32,170
>> RON, GUYS LIKE US NEED AN
76
00:01:32,167 --> 00:01:33,567
OUTLET FOR OUR PERVERSION, OR
77
00:01:33,567 --> 00:01:35,027
ELSE OUR TRUE GROSSNESS STARTS
78
00:01:35,033 --> 00:01:36,373
SHOWING UP UNDERNEATH THESE
79
00:01:36,367 --> 00:01:37,597
WHOLESOME PERSONAS OF OURS.
80
00:01:37,600 --> 00:01:39,000
THEN HOW ARE WE EVER GONNA PLAY
81
00:01:39,000 --> 00:01:40,400
NICE GUYS WITH AIDS OR RETARDED
82
00:01:40,400 --> 00:01:40,830
HICKS?
83
00:01:40,833 --> 00:01:42,173
>> BUT, TOM, I JUST WANT TO BE
84
00:01:42,167 --> 00:01:42,827
YOUNG AGAIN.
85
00:01:42,833 --> 00:01:43,573
CAN HE DO THAT?
86
00:01:43,567 --> 00:01:44,667
>> WELL, HE CAN DO THIS --
87
00:01:44,667 --> 00:01:45,097
TOMMY?
88
00:01:45,100 --> 00:01:45,870
>> YES, DADDY?
89
00:01:45,867 --> 00:01:46,997
>> HEY, THAT'S YOU FROM
90
00:01:47,000 --> 00:01:47,870
"BOSOM BUDDIES"!
91
00:01:47,867 --> 00:01:49,397
YEAH, HE CAN PROBABLY HANDLE
92
00:01:49,400 --> 00:01:50,530
MAKING ME YOUNG AGAIN.
93
00:01:50,533 --> 00:01:52,103
[ CHUCKLES ]
94
00:01:52,100 --> 00:01:53,530
>> OKAY, LOWER THE MIRROR,
95
00:01:53,533 --> 00:01:54,303
SWEETHEART.
96
00:01:54,300 --> 00:01:55,700
[ ZIPPER UNZIPS ]
97
00:01:55,700 --> 00:01:56,570
WHOOPS!
98
00:01:56,567 --> 00:01:58,927
[ THUNDER CRASHES ]
99
00:02:05,200 --> 00:02:07,470
>> [ SCREECHES ]
100
00:02:07,467 --> 00:02:08,567
>> [ HOWLS ]
101
00:02:08,567 --> 00:02:13,027
>> * BEYOND SPACE AND TIME
102
00:02:13,033 --> 00:02:17,673
* STRANGER THAN THE SOUL
103
00:02:17,667 --> 00:02:20,027
* IS THE WORLD
104
00:02:20,033 --> 00:02:25,073
* DEEP INSIDE THE FRANKENHOLE
105
00:02:25,067 --> 00:02:26,597
[ BOTH SCREAM ]
106
00:02:26,600 --> 00:02:27,600
>> AAH!
107
00:02:27,600 --> 00:02:32,270
>> * LEAVE ALL HOPE BEHIND
108
00:02:32,300 --> 00:02:36,670
* GIVE UP ALL CONTROL
109
00:02:36,700 --> 00:02:38,870
* TAKE MY HAND
110
00:02:38,867 --> 00:02:40,597
* WE'RE GOING DOWN THE
111
00:02:40,600 --> 00:02:42,630
FRANKENHOLE *
112
00:02:42,667 --> 00:02:45,627
>> [ LAUGHS EVILLY ]
113
00:02:48,333 --> 00:02:50,833
[ HINGES CREAK ]
114
00:02:50,833 --> 00:02:51,733
>> Polidori: YES?
115
00:02:51,733 --> 00:02:53,133
>> UH, RON HOWARD FOR VIC...
116
00:02:53,133 --> 00:02:54,373
>> Polidori: FOLLOW ME...
117
00:02:54,367 --> 00:02:56,397
>> ...TOR FRANKENSTEIN.
118
00:02:56,400 --> 00:02:58,530
>> Polidori: I GIVE YOU...
119
00:02:58,533 --> 00:03:01,473
HERR FRANKENSTEIN.
120
00:03:01,467 --> 00:03:02,667
[ ELECTRICITY CRACKLES, POP! ]
121
00:03:02,667 --> 00:03:03,397
[ BABY SCREAMS ]
122
00:03:03,400 --> 00:03:04,030
>> WHAT IS IT?
123
00:03:04,033 --> 00:03:05,173
>> Frankenstein: IT'S ALIVE.
124
00:03:05,167 --> 00:03:06,527
BACK TO WORK, MOTHER THERESA.
125
00:03:06,533 --> 00:03:08,833
>> ALL RIGHT.
126
00:03:08,833 --> 00:03:10,203
>> Frankenstein: AH, MR. HOWARD.
127
00:03:10,200 --> 00:03:11,200
WHAT CAN I DO FOR YOU?
128
00:03:11,200 --> 00:03:12,670
>> I DON'T HAVE FUN GETTING OFF
129
00:03:12,667 --> 00:03:13,197
ANYMORE.
130
00:03:13,200 --> 00:03:14,630
YOU SEE, I WAS SO CUTE AS A KID
131
00:03:14,633 --> 00:03:16,103
THAT I WOULD JUST MASTURBATE TO
132
00:03:16,100 --> 00:03:17,030
MY OWN REFLECTION.
133
00:03:17,033 --> 00:03:17,673
IT WAS EASY.
134
00:03:17,667 --> 00:03:18,927
>> Polidori: WELL, THOSE DAYS
135
00:03:18,933 --> 00:03:19,703
ARE SURELY OVER.
136
00:03:19,700 --> 00:03:20,970
>> YEAH, AND NOW I EVEN STRAP
137
00:03:20,967 --> 00:03:22,327
HAIRY MIRRORS ONTO WOMEN WHILE I
138
00:03:22,333 --> 00:03:22,933
SCREW THEM.
139
00:03:22,933 --> 00:03:23,833
NOTHING WORKS FOR ME.
140
00:03:23,833 --> 00:03:24,903
>> Frankenstein: [ SIGHS ]
141
00:03:24,900 --> 00:03:26,200
SO YOU WANT ME TO GIVE YOU HAIR.
142
00:03:26,200 --> 00:03:27,000
>> NO, NO, NO, NO!
143
00:03:27,000 --> 00:03:28,100
I MEAN, THAT WOULD BE OKAY,
144
00:03:28,100 --> 00:03:29,930
BUT I WANT SOMETHING ELSE.
145
00:03:29,933 --> 00:03:30,833
I WANT MY YOUTH BACK.
146
00:03:30,833 --> 00:03:32,033
>> Frankenstein: MR. HOWARD --
147
00:03:32,033 --> 00:03:32,773
>> CALL ME RONNY.
148
00:03:32,767 --> 00:03:33,797
>> Frankenstein: "RONNY"?
149
00:03:33,800 --> 00:03:35,070
TRUST ME -- YOU LOOK MORE LIKE A
150
00:03:35,067 --> 00:03:35,567
"RONALD."
151
00:03:35,567 --> 00:03:36,797
>> NO, NO. I DON'T LIKE RONALD.
152
00:03:36,800 --> 00:03:38,030
>> Frankenstein: WELL, GET USED
153
00:03:38,033 --> 00:03:38,403
TO IT.
154
00:03:38,400 --> 00:03:39,370
YOU LOOK LIKE ONE.
155
00:03:39,367 --> 00:03:40,827
>> NO, I DON'T! I HATE RONALD.
156
00:03:40,833 --> 00:03:42,203
I DO NOT LOOK LIKE A RONALD.
157
00:03:42,200 --> 00:03:43,700
OKAY, SO I LOOK A LITTLE LIKE A
158
00:03:43,700 --> 00:03:44,700
RONALD.
159
00:03:44,700 --> 00:03:46,300
HOW ABOUT NOW?
160
00:03:46,300 --> 00:03:47,700
HEH. RONNY, RIGHT?
161
00:03:47,700 --> 00:03:49,030
>> Frankenstein: LOOK AT YOU,
162
00:03:49,033 --> 00:03:50,373
GRASPING DESPERATELY AT YOUR
163
00:03:50,367 --> 00:03:50,797
YOUTH!
164
00:03:50,800 --> 00:03:51,430
>> COME ON.
165
00:03:51,433 --> 00:03:52,773
I JUST WANT TO BE CUTE AGAIN.
166
00:03:52,767 --> 00:03:54,127
>> Polidori: YES, DO US ALL A
167
00:03:54,133 --> 00:03:54,573
FAVOR.
168
00:03:54,567 --> 00:03:55,827
>> Frankenstein: ALL RIGHT!
169
00:03:55,833 --> 00:03:57,333
WE'LL NEED SOME OF YOUR DNA SO
170
00:03:57,333 --> 00:03:58,633
WE CAN CLONE YOU FOR EXTRA
171
00:03:58,633 --> 00:03:59,103
PARTS.
172
00:03:59,100 --> 00:03:59,830
>> OH, WELL, HERE.
173
00:03:59,833 --> 00:04:01,033
I, UH, MADE SOME SPERM WHILE I
174
00:04:01,033 --> 00:04:01,933
WAS IN THE FRANKENHOLE.
175
00:04:01,933 --> 00:04:02,733
>> Frankenstein: EW!
176
00:04:02,733 --> 00:04:03,603
GET THAT AWAY FROM ME!
177
00:04:03,600 --> 00:04:04,730
>> Polidori: MY, WE ARE RANDY,
178
00:04:04,733 --> 00:04:05,203
AREN'T WE?
179
00:04:05,200 --> 00:04:06,200
>> Frankenstein: THAT'S SO
180
00:04:06,200 --> 00:04:06,570
GROSS.
181
00:04:06,567 --> 00:04:07,027
>> GROSS?
182
00:04:07,033 --> 00:04:08,173
I THOUGHT YOU WERE A SCIENTIST.
183
00:04:08,167 --> 00:04:09,367
>> Frankenstein: YEAH, BUT NOT A
184
00:04:09,367 --> 00:04:10,597
GAY SCIENTIST.
185
00:04:10,600 --> 00:04:11,900
>> Polidori: UGH! FINE!
186
00:04:11,900 --> 00:04:12,570
I'LL TAKE IT.
187
00:04:12,567 --> 00:04:13,897
>> Frankenstein: THIS IS HOW WE
188
00:04:13,900 --> 00:04:15,270
GET DNA AROUND HERE -- THE MANLY
189
00:04:15,267 --> 00:04:15,597
WAY.
190
00:04:15,600 --> 00:04:16,970
>> THAT DOESN'T SEEM SO MANLY TO
191
00:04:16,967 --> 00:04:17,327
ME --
192
00:04:17,333 --> 00:04:18,903
BLBLBLBLB! STOP IT! CUT IT OUT!
193
00:04:18,900 --> 00:04:20,400
>> Frankenstein: GIVE ME THREE
194
00:04:20,400 --> 00:04:21,570
WEEKS FOR THE CLONING.
195
00:04:21,567 --> 00:04:23,027
>> THREE WEEKS? THREE WEEKS?!
196
00:04:23,033 --> 00:04:23,703
ARE YOU MAD?!
197
00:04:23,700 --> 00:04:24,830
I CAN'T WAIT THREE WEEKS!
198
00:04:24,833 --> 00:04:26,203
I CAN'T LIVE LIKE THIS ANYMORE,
199
00:04:26,200 --> 00:04:26,800
I TELL YOU!
200
00:04:26,800 --> 00:04:28,100
YOU DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE
201
00:04:28,100 --> 00:04:29,200
TO LIVE WITH THIS CURSE!
202
00:04:29,200 --> 00:04:30,930
OHH, WHY CAN'T YOU UNDERSTAND?
203
00:04:30,933 --> 00:04:32,503
>> Polidori: REMIND YOU OF
204
00:04:32,500 --> 00:04:33,100
ANYONE?
205
00:04:33,100 --> 00:04:34,370
>> Frankenstein: HMM. YGOR!
206
00:04:34,367 --> 00:04:35,627
HERE -- PUT THIS TOOTHBRUSH
207
00:04:35,633 --> 00:04:37,103
SOMEWHERE SAFE UNTIL WE'RE READY
208
00:04:37,100 --> 00:04:38,000
TO USE IT.
209
00:04:38,000 --> 00:04:40,070
AND MAKE SURE NO ONE ELSE GETS
210
00:04:40,067 --> 00:04:41,327
THEIR DNA ON IT.
211
00:04:41,333 --> 00:04:43,833
>> Ygor: YOU GOT IT!
212
00:04:43,833 --> 00:04:46,103
>> WHY?! WHY ME?!
213
00:04:46,100 --> 00:04:48,400
>> WHY?! WHY ME?!
214
00:04:48,400 --> 00:04:50,030
>> WHY MUST I LIVE LIKE THIS
215
00:04:50,033 --> 00:04:50,933
ANOTHER DAY?!
216
00:04:50,933 --> 00:04:52,573
>> WHY MUST I LIVE LIKE THIS
217
00:04:52,567 --> 00:04:53,427
ANOTHER DAY?!
218
00:04:53,433 --> 00:04:55,003
>> WHY DOESN'T MY ECHO SOUND
219
00:04:55,000 --> 00:04:55,970
LIKE MY VOICE?!
220
00:04:55,967 --> 00:04:57,697
>> WHY DOESN'T MY ECHO WAIT FOR
221
00:04:57,700 --> 00:04:58,130
ME?!
222
00:04:58,133 --> 00:04:59,533
>> Both: WHO ARE YOU?
223
00:04:59,533 --> 00:05:00,603
[ THUNDER CRASHES ]
224
00:05:00,600 --> 00:05:02,070
>> WAIT, SO YOU'RE SAYING THAT
225
00:05:02,067 --> 00:05:03,327
YOU WENT BACK IN TIME AND
226
00:05:03,333 --> 00:05:04,803
INTERACTED WITH A YOUNGER YOU?
227
00:05:04,800 --> 00:05:06,300
>> YEAH. AND DON'T YOU SEE?
228
00:05:06,300 --> 00:05:07,900
I GAVE MYSELF THE CURSE --
229
00:05:07,900 --> 00:05:09,470
THE CURSE OF THE WEREWOLF.
230
00:05:09,467 --> 00:05:10,697
>> OH, THAT SEEMS IMPROBABLE.
231
00:05:10,700 --> 00:05:12,000
>> [ German accent ] ACTUALLY,
232
00:05:12,000 --> 00:05:13,100
IT'S COMPLETELY PROBABLE.
233
00:05:13,100 --> 00:05:14,670
YOU SEE, THERE ARE AN INFINITE
234
00:05:14,667 --> 00:05:15,927
NUMBER OF EACH OF US --
235
00:05:15,933 --> 00:05:16,473
>> WOW!
236
00:05:16,467 --> 00:05:17,867
>> OH, YOU INTERRUPTED ME.
237
00:05:17,867 --> 00:05:19,127
>> ALBERT EINSTEIN! HA!
238
00:05:19,133 --> 00:05:20,503
WHAT ARE YOU DOING HERE?
239
00:05:20,500 --> 00:05:22,170
>> NONE OF YOUR BUSINESS! MNH!
240
00:05:22,167 --> 00:05:22,767
>> WHOA.
241
00:05:22,767 --> 00:05:24,367
ANYWAY, THIS IS GETTING GOOD.
242
00:05:24,367 --> 00:05:25,327
>> [ Thinking ] UGH!
243
00:05:25,333 --> 00:05:26,373
I HATE INTERRUPTIONS.
244
00:05:26,367 --> 00:05:27,567
FIRST I GET INTERRUPTED BY
245
00:05:27,567 --> 00:05:28,767
NAZI GERMANY AND NOW THIS
246
00:05:28,767 --> 00:05:29,327
DUMB-DUMB.
247
00:05:29,333 --> 00:05:29,933
SCREW HIM.
248
00:05:29,933 --> 00:05:31,203
I'LL JUST GO ON WITH MY FUN
249
00:05:31,200 --> 00:05:32,600
FRANKENHOLE RESEARCH INSTEAD OF
250
00:05:32,600 --> 00:05:33,970
TELLING HIM THAT, ACCORDING TO
251
00:05:33,967 --> 00:05:35,167
MY NIFTY LITTLE THEORY OF
252
00:05:35,167 --> 00:05:36,427
RELATIVITY, ALL HE HAS TO DO
253
00:05:36,433 --> 00:05:36,833
IS --
254
00:05:36,833 --> 00:05:38,203
>> ALL I HAVE TO DO IS GO BACK
255
00:05:38,200 --> 00:05:39,530
IN TIME, FIND A YOUNG ME, AND
256
00:05:39,533 --> 00:05:40,373
KIDNAP HIM TO...
257
00:05:40,367 --> 00:05:41,697
>> YES, USE HIS YOUNG BODY TO
258
00:05:41,700 --> 00:05:42,800
PUT YOUR CURRENT BRAIN INTO.
259
00:05:42,800 --> 00:05:43,370
>> YEAH. HA!
260
00:05:43,367 --> 00:05:44,567
HEY, HOW'D YOU KNOW I WAS GONNA
261
00:05:44,567 --> 00:05:45,027
SAY THAT?
262
00:05:45,033 --> 00:05:46,203
>> WHAT ELSE WOULD ONE DO WITH
263
00:05:46,200 --> 00:05:47,300
SOMEONE'S YOUNGER VERSION OF
264
00:05:47,300 --> 00:05:47,800
THEMSELVES?
265
00:05:47,800 --> 00:05:48,900
[ Thinking ] GOD, I HATE YOU
266
00:05:48,900 --> 00:05:50,030
MORE THAN ANYTHING, YOU UGLY,
267
00:05:50,033 --> 00:05:50,433
BALD --
268
00:05:50,433 --> 00:05:51,473
[ Aloud ] CAN I TAG ALONG?
269
00:05:51,467 --> 00:05:52,527
>> COULDN'T HURT, HAVING AN
270
00:05:52,533 --> 00:05:53,203
EINSTEIN ALONG.
271
00:05:53,200 --> 00:05:54,770
>> AND I'M A GOOD ONE, TOO.
272
00:05:54,767 --> 00:05:56,527
>> AREN'T YOU COMING, LAWRENCE?
273
00:05:56,533 --> 00:05:58,833
>> NO, I'M JUST GONNA SIT HERE
274
00:05:58,833 --> 00:06:00,303
AND DRINK MY TROUBLES AWAY.
275
00:06:00,300 --> 00:06:01,400
>> THAT GUY'S A REAL
276
00:06:01,400 --> 00:06:02,230
THOMAS EDISON.
277
00:06:02,233 --> 00:06:02,873
>> EDISON?
278
00:06:02,867 --> 00:06:04,367
OH, IS THAT THE TERM EINSTEIN
279
00:06:04,367 --> 00:06:05,297
USES FOR "DUMMY"?
280
00:06:05,300 --> 00:06:06,800
>> MM-HMM -- BELIEVE ME, I'VE
281
00:06:06,800 --> 00:06:08,170
GOT A MILLION OF THEM.
282
00:06:08,167 --> 00:06:09,627
COPERNICUS, HIPPOCRATES,
283
00:06:09,633 --> 00:06:10,533
NOSTRA-DUMBASS.
284
00:06:10,533 --> 00:06:11,273
>> HA HA HA.
285
00:06:11,267 --> 00:06:12,427
I LIKE THAT LAST ONE.
286
00:06:12,433 --> 00:06:13,973
[ THUNDER CRASHES ]
287
00:06:13,967 --> 00:06:16,297
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
288
00:06:16,300 --> 00:06:17,530
THANKS FOR COMING ALONG, ALBERT.
289
00:06:17,533 --> 00:06:18,703
I COULDN'T DO THE KIDNAPPING ON
290
00:06:18,700 --> 00:06:19,100
MY OWN.
291
00:06:19,100 --> 00:06:20,030
>> WHAT ARE YOU, CRAZY?
292
00:06:20,033 --> 00:06:21,073
I'M NOT GONNA HELP WITH ANY
293
00:06:21,067 --> 00:06:21,597
KIDNAPPING!
294
00:06:21,600 --> 00:06:22,270
>> OH, COME ON!
295
00:06:22,267 --> 00:06:23,097
>> NO. NO WAY, JOSE.
296
00:06:23,100 --> 00:06:24,300
>> ALL WE HAVE TO DO IS BASH HIS
297
00:06:24,300 --> 00:06:24,730
HEAD IN.
298
00:06:24,733 --> 00:06:25,373
>> ALL RIGHT.
299
00:06:25,367 --> 00:06:25,767
>> YAY!
300
00:06:25,767 --> 00:06:26,897
OHH, LOOK AT ME OVER THERE.
301
00:06:26,900 --> 00:06:27,630
>> [ WHISTLING ]
302
00:06:27,633 --> 00:06:28,633
>> WE CAME BACK TOO FAR.
303
00:06:28,633 --> 00:06:29,833
I CAN'T PUT MY BRAIN IN THAT.
304
00:06:29,833 --> 00:06:30,433
>> WHOOPSIE!
305
00:06:30,433 --> 00:06:30,833
>> CUT!
306
00:06:30,833 --> 00:06:32,073
SORRY. RONNY TRIPPED A LITTLE.
307
00:06:32,067 --> 00:06:32,997
L-LET'S TAKE IT AGAIN.
308
00:06:33,000 --> 00:06:34,230
>> OHH, SON OF A BITCH!
309
00:06:34,233 --> 00:06:35,773
YOU CAN'T EVEN WALK, CAN YOU,
310
00:06:35,767 --> 00:06:36,427
YOU MORON?!
311
00:06:36,433 --> 00:06:39,603
>> SORRY, MR. GRIFFITH.
312
00:06:39,600 --> 00:06:40,300
HI.
313
00:06:40,300 --> 00:06:41,130
>> UM, HI.
314
00:06:41,133 --> 00:06:43,133
>> DO YOU WANT MY AUTOGRAPH OR
315
00:06:43,133 --> 00:06:43,973
SOMETHING?
316
00:06:43,967 --> 00:06:44,927
>> UH, SURE.
317
00:06:44,933 --> 00:06:46,273
UH, HERE, SIGN MY, UH...
318
00:06:46,267 --> 00:06:48,127
>> I CAN SIGN YOUR BALDNESS.
319
00:06:48,133 --> 00:06:49,503
>> [ SIGHS ] YEAH, WHY NOT?
320
00:06:49,500 --> 00:06:50,830
NOT GONNA BE USING IT MUCH
321
00:06:50,833 --> 00:06:51,733
LONGER, ANYWAY.
322
00:06:51,733 --> 00:06:52,873
>> WHAT'S YOUR NAME?
323
00:06:52,867 --> 00:06:54,597
>> RON -- UH, EE -- ER, ALD.
324
00:06:54,600 --> 00:06:55,730
>> RONNYALD?
325
00:06:55,733 --> 00:06:56,703
>> RONALD. RONALD.
326
00:06:56,700 --> 00:06:57,570
[ SQUEAKING ]
327
00:06:57,567 --> 00:06:59,227
>> OH, THAT'S KIND OF LIKE MY
328
00:06:59,233 --> 00:07:00,733
NAME, ONLY OLDER AND UGLIER.
329
00:07:00,733 --> 00:07:02,173
>> YEAH, WELL, I GOT TO LIVE
330
00:07:02,167 --> 00:07:02,727
WITH IT.
331
00:07:02,733 --> 00:07:04,203
>> YEAH, 'CAUSE IT'S ON YOUR
332
00:07:04,200 --> 00:07:04,800
BALDNESS.
333
00:07:04,800 --> 00:07:05,370
>> THANKS.
334
00:07:05,367 --> 00:07:06,667
>> DO WE BASH HIS HEAD IN NOW?
335
00:07:06,667 --> 00:07:07,797
>> NO, NO, NO, NO, NO, NO!
336
00:07:07,800 --> 00:07:08,970
>> I REALLY WANTED TO NOW.
337
00:07:08,967 --> 00:07:10,127
>> HEY, WHAT'S GOING ON?
338
00:07:10,133 --> 00:07:11,633
>> NOTHING. YOU WOULDN'T GET IT.
339
00:07:11,633 --> 00:07:14,333
IT'S, UH, IT'S GROWN-UP JUNK.
340
00:07:14,333 --> 00:07:15,603
[ SIGHS ] OKAY, I'M YOU FROM THE
341
00:07:15,600 --> 00:07:16,700
FUTURE, AND WE WERE TALKING
342
00:07:16,700 --> 00:07:17,970
ABOUT KILLING YOU AND PUTTING MY
343
00:07:17,967 --> 00:07:19,227
OLD BRAIN INTO YOUR LITTLE BODY.
344
00:07:19,233 --> 00:07:19,703
>> NEAT!
345
00:07:19,700 --> 00:07:20,570
>> NO, IT'S NOT NEAT.
346
00:07:20,567 --> 00:07:21,727
YOU'D BE DEAD, AND THAT WOULD
347
00:07:21,733 --> 00:07:22,133
STINK.
348
00:07:22,133 --> 00:07:23,333
SO I'M GETTING THE TEENAGED ME
349
00:07:23,333 --> 00:07:24,433
INSTEAD. SEE YOU LATER.
350
00:07:24,433 --> 00:07:25,273
>> CAN I COME ALONG?
351
00:07:25,267 --> 00:07:26,397
>> NO, YOU CAN'T COME ALONG.
352
00:07:26,400 --> 00:07:27,600
THIS IS NONE OF YOUR BUSINESS.
353
00:07:27,600 --> 00:07:28,670
>> SURE, IT'S MY BUSINESS.
354
00:07:28,667 --> 00:07:29,767
IT MIGHT BE THE YOUNGER YOU
355
00:07:29,767 --> 00:07:30,967
THAT YOU'RE DOING THIS TO, BUT
356
00:07:30,967 --> 00:07:31,967
IT'S STILL THE OLDER ME.
357
00:07:31,967 --> 00:07:33,167
THAT'S MY FUTURE YOU'RE TOYING
358
00:07:33,167 --> 00:07:33,867
WITH, BUDDY.
359
00:07:33,867 --> 00:07:34,927
>> HE'S NOT SO WRONG.
360
00:07:34,933 --> 00:07:37,633
>> YEAH, TECHNICALLY.
361
00:07:37,633 --> 00:07:38,933
OKAY, FINE, YOU CAN COME ALONG.
362
00:07:38,933 --> 00:07:40,133
BUT STAY OUT OF THE WAY, WILL
363
00:07:40,133 --> 00:07:40,473
YOU?
364
00:07:40,467 --> 00:07:41,027
>> OH, BOY!
365
00:07:41,033 --> 00:07:41,903
[ THUNDER CRASHES ]
366
00:07:41,900 --> 00:07:43,770
>> Frankenstein: IT'S ALIVE!
367
00:07:43,767 --> 00:07:47,297
ALIVE!
368
00:07:47,300 --> 00:07:48,870
>> MNYAH!
369
00:07:48,867 --> 00:07:50,667
>> Frankenstein: YGOR!
370
00:07:50,667 --> 00:07:51,897
>> Ygor: SORRY.
371
00:07:51,900 --> 00:07:52,600
[ TING! ]
372
00:07:52,600 --> 00:07:53,270
[ GUN COCKS ]
373
00:07:53,267 --> 00:07:54,367
>> Frankenstein: [ SIGHS ]
374
00:07:54,367 --> 00:07:55,567
NOW WHERE AM I GOING TO FIND
375
00:07:55,567 --> 00:07:58,297
MORE OF HIS DNA?
376
00:07:58,300 --> 00:07:59,330
>> Polidori: OH, HERE!
377
00:07:59,333 --> 00:08:00,673
>> Frankenstein: YOU'VE BEEN
378
00:08:00,667 --> 00:08:01,867
HANGING ON TO THIS CRUD THE
379
00:08:01,867 --> 00:08:02,467
WHOLE TIME?
380
00:08:02,467 --> 00:08:03,897
>> Polidori: DON'T CALL IT CRUD.
381
00:08:03,900 --> 00:08:05,070
I'VE GROWN ATTACHED TO THE
382
00:08:05,067 --> 00:08:06,427
LITTLE FELLOW.
383
00:08:06,433 --> 00:08:09,003
[ SLOW MUSIC PLAYING ]
384
00:08:09,000 --> 00:08:10,470
>> WOW. LOOK AT ME.
385
00:08:10,467 --> 00:08:12,067
SO YOUNG AND...
386
00:08:12,067 --> 00:08:12,997
PRETTY.
387
00:08:13,000 --> 00:08:13,730
>> WHOA!
388
00:08:13,733 --> 00:08:14,833
IS THAT ME IN THE JACKET?
389
00:08:14,833 --> 00:08:16,203
>> NO. THE GIRL HE'S DANCING
390
00:08:16,200 --> 00:08:16,900
WITH IS YOU.
391
00:08:16,900 --> 00:08:17,770
I MEAN, ME.
392
00:08:17,767 --> 00:08:18,397
UM, WE.
393
00:08:18,400 --> 00:08:19,730
>> I TURN INTO A GIRL?!
394
00:08:19,733 --> 00:08:20,273
>> NO, NO.
395
00:08:20,267 --> 00:08:21,527
WE'RE ON THE "HAPPY DAYS" SET.
396
00:08:21,533 --> 00:08:22,473
>> WHAT'S "HAPPY DAYS"?
397
00:08:22,467 --> 00:08:23,667
>> IT'S A SITCOM ABOUT THE '50s.
398
00:08:23,667 --> 00:08:24,797
>> YOU MEAN I COME FROM THE
399
00:08:24,800 --> 00:08:25,900
PRESENT DAY IN THE '60s TO
400
00:08:25,900 --> 00:08:27,170
THE FUTURE OF THE '70s, AND THE
401
00:08:27,167 --> 00:08:28,397
TEENAGED ME IS PRETENDING HE'S
402
00:08:28,400 --> 00:08:29,970
IN THE PAST OF THE '50s?
403
00:08:29,967 --> 00:08:30,997
DRESSED LIKE A GIRL?
404
00:08:31,000 --> 00:08:32,170
>> YES, AND ALL THAT IS THE
405
00:08:32,167 --> 00:08:33,227
LEAST CRAZY THING THAT'S
406
00:08:33,233 --> 00:08:33,803
HAPPENING.
407
00:08:33,800 --> 00:08:34,230
>> CUT!
408
00:08:34,233 --> 00:08:34,903
>> NO KIDDING.
409
00:08:34,900 --> 00:08:36,070
AND NOT EVEN GETTING INTO THE
410
00:08:36,067 --> 00:08:37,327
FACT THAT THE '50s NEVER LOOKED
411
00:08:37,333 --> 00:08:38,503
LIKE THIS, THE WHOLE PHYSICAL
412
00:08:38,500 --> 00:08:39,500
PHENOMENON OF TRAVELING --
413
00:08:39,500 --> 00:08:40,330
>> OOH, HERE I COME!
414
00:08:40,333 --> 00:08:41,503
>> BOY, I CAN'T GET A WORD IN
415
00:08:41,500 --> 00:08:42,300
EDGEWISE WITH YOU.
416
00:08:42,300 --> 00:08:43,030
>> RON!
417
00:08:43,033 --> 00:08:44,173
>> SORRY, NO TIME FOR AUTO--
418
00:08:44,167 --> 00:08:46,167
HEY! LITTLE RONNY HOWARD!
419
00:08:46,167 --> 00:08:47,397
I THOUGHT YOU WERE ALL GROWN U--
420
00:08:47,400 --> 00:08:48,930
WHAT'S GOING ON?
421
00:08:48,933 --> 00:08:50,333
>> BREAKIN' THE LAWS OF PHYSICS!
422
00:08:50,333 --> 00:08:51,673
>> I KNOW. THIS IS WEIRD.
423
00:08:51,667 --> 00:08:52,467
>> AND YOU.
424
00:08:52,467 --> 00:08:53,867
ARE WE RELATED?
425
00:08:53,867 --> 00:08:55,227
>> WELL, KIND OF.
426
00:08:55,233 --> 00:08:57,803
I'M YOU.
427
00:08:57,800 --> 00:08:58,870
>> LET'S GO TALK IN MY DRESSING
428
00:08:58,867 --> 00:09:00,397
ROOM.
429
00:09:00,400 --> 00:09:01,500
>> YOU TWO WAIT OUT HERE.
430
00:09:01,500 --> 00:09:02,100
>> BUT WHY?
431
00:09:02,100 --> 00:09:03,530
>> YEAH. THIS IS THE MONEY SHOT.
432
00:09:03,533 --> 00:09:04,003
>> OUT!
433
00:09:04,000 --> 00:09:05,570
[ DOOR SLAMS ]
434
00:09:05,567 --> 00:09:07,067
SO...
435
00:09:07,067 --> 00:09:08,497
HELLO.
436
00:09:08,500 --> 00:09:09,770
>> WHAT'S GOING ON?
437
00:09:09,767 --> 00:09:12,167
>> NO, NO. LEAVE IT ON.
438
00:09:12,167 --> 00:09:13,097
I MEAN, I'M A DIRECTOR.
439
00:09:13,100 --> 00:09:14,230
I KNOW WHAT A BOTHER IT IS TO
440
00:09:14,233 --> 00:09:15,933
DEAL WITH HAIR AND MAKEUP.
441
00:09:15,933 --> 00:09:17,603
I WON'T BE LONG.
442
00:09:17,600 --> 00:09:18,870
I NEED YOU.
443
00:09:18,867 --> 00:09:19,997
YOUR YOUTH.
444
00:09:20,000 --> 00:09:21,230
IT'S ALL [SNIFFS]
445
00:09:21,233 --> 00:09:22,373
QUITE ATTRACTIVE.
446
00:09:22,367 --> 00:09:23,727
>> UH-HUH.
447
00:09:23,733 --> 00:09:25,933
I DON'T FOLLOW...I HOPE.
448
00:09:25,933 --> 00:09:27,573
>> OH, I THINK YOU DO.
449
00:09:27,567 --> 00:09:29,597
MASTURBATING MIRRORS?
450
00:09:29,600 --> 00:09:31,500
>> OH.
451
00:09:31,500 --> 00:09:32,530
WAIT. NO.
452
00:09:32,533 --> 00:09:33,933
UH. NO! DON'T! UH!
453
00:09:33,933 --> 00:09:35,233
>> [ GURGLES ]
454
00:09:35,233 --> 00:09:36,033
>> NO!
455
00:09:36,033 --> 00:09:36,833
[ FABRIC RIPS ]
456
00:09:36,833 --> 00:09:37,503
I'M NOT GAY!
457
00:09:37,500 --> 00:09:39,370
>> THIS IS MORE THAN GAY!
458
00:09:39,367 --> 00:09:40,967
>> WHAT AM I DOING IN THERE WITH
459
00:09:40,967 --> 00:09:41,297
ME?
460
00:09:41,300 --> 00:09:42,300
[ CRASH! ]
461
00:09:42,300 --> 00:09:44,130
>> PROBABLY NOTHING.
462
00:09:44,133 --> 00:09:45,033
[ ZIP! ]
463
00:09:45,033 --> 00:09:46,033
>> [ BREATHING HEAVILY ]
464
00:09:46,033 --> 00:09:48,303
THAT WAS THE MOST...
465
00:09:48,300 --> 00:09:49,630
NARCISSISTIC THING I'VE EVER
466
00:09:49,633 --> 00:09:50,333
EXPERIENCED.
467
00:09:50,333 --> 00:09:51,233
>> OH, MY GOD!
468
00:09:51,233 --> 00:09:52,773
>> WHAT'S THE MATTER, BUDDY?
469
00:09:52,767 --> 00:09:54,197
GUILT FINALLY SINKING IN?
470
00:09:54,200 --> 00:09:55,030
>> YEAH.
471
00:09:55,033 --> 00:09:56,173
REPRESSED GUILT...
472
00:09:56,167 --> 00:09:57,767
FROM MY TEENAGE YEARS...
473
00:09:57,767 --> 00:09:59,827
WHEN I WAS...MOLESTED...
474
00:09:59,833 --> 00:10:00,803
BY ME...
475
00:10:00,800 --> 00:10:02,630
JUST NOW!
476
00:10:02,633 --> 00:10:05,403
YOU ACTUALLY ENJOYED IT!
477
00:10:05,400 --> 00:10:07,430
>> OH...MY...GOD.
478
00:10:07,433 --> 00:10:08,533
YOU'RE RIGHT.
479
00:10:08,533 --> 00:10:09,403
[ BOTH SOBBING ]
480
00:10:09,400 --> 00:10:10,170
I'M AWFUL!
481
00:10:10,167 --> 00:10:12,727
>> AND DIRTY!
482
00:10:12,733 --> 00:10:14,203
[ SNIFFLES ]
483
00:10:14,200 --> 00:10:15,270
OOH!
484
00:10:15,267 --> 00:10:17,127
IT FEELS GOOD TO FINALLY GET
485
00:10:17,133 --> 00:10:18,133
THAT ALL OUT.
486
00:10:18,133 --> 00:10:19,433
I'VE BEEN CARRYING THAT AROUND
487
00:10:19,433 --> 00:10:20,203
INSIDE ME FOR --
488
00:10:20,200 --> 00:10:21,430
WELL, FOR ONLY TWO MINUTES,
489
00:10:21,433 --> 00:10:22,673
ACTUALLY, BUT IT FEELS LIKE
490
00:10:22,667 --> 00:10:23,167
DECADES!
491
00:10:23,167 --> 00:10:24,197
UH-OH.
492
00:10:24,200 --> 00:10:25,170
>> WHAT?
493
00:10:25,167 --> 00:10:27,227
>> LOOK.
494
00:10:27,233 --> 00:10:29,003
>> AND SO IT WAS THAT, BY THE
495
00:10:29,000 --> 00:10:30,730
OLDER RON HOWARD CARNALLY
496
00:10:30,733 --> 00:10:32,003
VIOLATING THE YOUNGER
497
00:10:32,000 --> 00:10:33,600
RON HOWARD, THE FABRIC OF THE
498
00:10:33,600 --> 00:10:35,430
COSMOS HAD TORN AND UPSET
499
00:10:35,433 --> 00:10:37,203
THE TIME/SPACE CONTINUUM,
500
00:10:37,200 --> 00:10:39,300
RESULTING IN THEIR OWN PERSONAL
501
00:10:39,300 --> 00:10:41,130
VAST UNIVERSE OF INFINITE,
502
00:10:41,133 --> 00:10:43,133
VARIED-AGED-BY-MICROSECOND
503
00:10:43,133 --> 00:10:44,903
RON HOWARDS, WHO HAVE EXISTED,
504
00:10:44,900 --> 00:10:46,630
AND WILL ALWAYS EXIST, IN THE
505
00:10:46,633 --> 00:10:48,273
VAST OCEAN OF CHRONOLOGY --
506
00:10:48,267 --> 00:10:49,267
>> Frankenstein: YEAH, WHATEVER.
507
00:10:49,267 --> 00:10:50,267
>> GO AHEAD. INTERRUPT ME AGAIN.
508
00:10:50,267 --> 00:10:51,297
>> Frankenstein: I DON'T NEED IT
509
00:10:51,300 --> 00:10:51,700
EXPLAINED.
510
00:10:51,700 --> 00:10:52,570
>> OKAY, WHATEVER.
511
00:10:52,567 --> 00:10:53,727
I GUESS I'LL GO JUMP IN THE
512
00:10:53,733 --> 00:10:54,333
LAKE, THEN.
513
00:10:54,333 --> 00:10:55,203
HOW 'BOUT THAT?
514
00:10:55,200 --> 00:10:55,930
>> Frankenstein: GEEZ, THAT
515
00:10:55,933 --> 00:10:57,633
GUY'S A REAL THOMAS EDISON.
516
00:10:57,633 --> 00:11:00,403
>> * RONNY, MY BABY
517
00:11:00,400 --> 00:11:02,000
>> RONNY, MY BABY.
518
00:11:02,000 --> 00:11:04,730
>> * HOW I LOVED YOU SO
519
00:11:04,733 --> 00:11:06,173
>> HOW I LOVED YOU SO.
520
00:11:06,167 --> 00:11:09,067
>> * I PUT MY ARMS AROUND YOU
521
00:11:09,067 --> 00:11:10,867
>> I PUT MY ARMS AROUND YOU.
522
00:11:10,867 --> 00:11:13,427
>> * WOULDN'T LET YOU GO
523
00:11:13,433 --> 00:11:16,233
>> AND WOULDN'T LET YOU GO.
524
00:11:16,233 --> 00:11:19,073
DON'T YOU SEE?
525
00:11:19,067 --> 00:11:20,827
YOU'RE THE ME I COULDN'T BEGIN
526
00:11:20,833 --> 00:11:23,403
TO POSSESS.
527
00:11:23,400 --> 00:11:24,600
UNLESS I SPLIT A HOLE IN
528
00:11:24,600 --> 00:11:26,430
TIME.
529
00:11:26,433 --> 00:11:27,873
AND SHOVED IT INTO YOUR PARTY
530
00:11:27,867 --> 00:11:29,597
DRESS.
32172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.