All language subtitles for Mary.Shelleys.Frankenhole.S01E05_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,267 --> 00:00:02,627
[ THUNDER CRASHES ]
2
00:00:02,633 --> 00:00:04,773
>> [ GROWLS ]
3
00:00:04,800 --> 00:00:08,070
[ HOWLS ]
4
00:00:08,067 --> 00:00:10,367
[ SOBBING ]
5
00:00:15,300 --> 00:00:17,700
[ WOLF HOWLS ]
6
00:00:17,700 --> 00:00:20,000
>> * DON'T BLAME THE MOON
7
00:00:20,000 --> 00:00:21,870
* JUST BLAME YOUR SMILE
8
00:00:21,867 --> 00:00:23,967
* THAT KISSES MANY DEVILS THAT
9
00:00:23,967 --> 00:00:26,897
WERE FASHIONED OUT OF STYLE *
10
00:00:26,900 --> 00:00:29,170
* DON'T BLAME THE MOON
11
00:00:29,167 --> 00:00:31,127
* IT ONLY GLOWS
12
00:00:31,133 --> 00:00:32,933
* TRACING SILHOUETTES OF
13
00:00:32,933 --> 00:00:36,503
SKELETONS THAT AROSE *
14
00:00:36,500 --> 00:00:39,500
>> [ GROWLING ]
15
00:00:39,500 --> 00:00:43,030
>> * DON'T BLAME THE MOON
16
00:00:43,033 --> 00:00:44,233
[ GUNSHOTS ]
17
00:00:44,233 --> 00:00:46,873
* DON'T BLAME THE MOON
18
00:00:46,867 --> 00:00:52,067
* SHE WILL CLEAR HER NAME SOON
19
00:00:54,433 --> 00:00:57,973
>> [ MUNCHING ]
20
00:00:57,967 --> 00:00:59,997
[ Crying ] OH, BARBARA.
21
00:01:00,000 --> 00:01:02,430
BARBARA!
22
00:01:02,433 --> 00:01:04,433
I'M A MONSTER.
23
00:01:04,433 --> 00:01:05,973
A MONSTER, DO YOU HEAR?!
24
00:01:05,967 --> 00:01:06,727
UGH!
25
00:01:06,733 --> 00:01:08,273
FRANKENSTEIN.
26
00:01:08,267 --> 00:01:10,367
VICTOR FRANKENSTEIN.
27
00:01:10,367 --> 00:01:11,897
YOU'LL UNDERSTAND.
28
00:01:11,900 --> 00:01:14,400
I'LL MAKE YOU UNDERSTAND.
29
00:01:14,400 --> 00:01:16,370
LET ME I-I-I-I-IN!
30
00:01:20,300 --> 00:01:21,730
I'M A MONSTER!
31
00:01:21,733 --> 00:01:24,203
I NEED SOME HELP, YOU STUPID
32
00:01:24,200 --> 00:01:25,000
GENIUS!
33
00:01:25,033 --> 00:01:27,103
>> WELL, HELLO, THERE!
34
00:01:27,133 --> 00:01:29,373
ARE YOU COMING TO SEE MY DADDY?
35
00:01:29,367 --> 00:01:30,897
>> BARON FRANKENSTEIN?
36
00:01:30,900 --> 00:01:33,600
YEAH, YEAH! I NEED HIS HELP.
37
00:01:33,600 --> 00:01:35,100
>> WELL, YES, INDEED!
38
00:01:35,100 --> 00:01:37,170
THAT'S WHAT MY DADDY DOES, IS
39
00:01:37,167 --> 00:01:39,297
HELP GENMLEMEN LIKE YOURSELF.
40
00:01:39,300 --> 00:01:40,930
ARE YOU A GENMLEMAN?
41
00:01:40,933 --> 00:01:42,303
>> NO. I'M A MONSTER.
42
00:01:42,300 --> 00:01:43,070
A MONSTER!
43
00:01:43,067 --> 00:01:44,827
YOU'D BETTER RUN AS FAR AS --
44
00:01:44,833 --> 00:01:46,573
>> ALL RIGHT, GENMLEMAN.
45
00:01:46,567 --> 00:01:48,227
OU CAN COME INNA MY HOUSE.
46
00:01:48,233 --> 00:01:49,303
[ MAN SCREAMS ]
47
00:01:49,300 --> 00:01:52,000
[ BABBLING ]
48
00:01:52,000 --> 00:01:54,130
DADDY'S GONNA HELP THIS FINE
49
00:01:54,133 --> 00:01:55,703
GENMLEMAN.
50
00:01:55,700 --> 00:01:57,630
[ BABBLING ]
51
00:01:57,633 --> 00:01:58,733
REAL FUN!
52
00:01:58,733 --> 00:01:59,573
>> Frankenstein: IT'S
53
00:01:59,567 --> 00:02:00,127
RIDICULOUS.
54
00:02:00,133 --> 00:02:01,273
>> Polidori: JUST HEAR ME OUT!
55
00:02:01,267 --> 00:02:02,427
>> Frankenstein: IT'S POINTLESS,
56
00:02:02,433 --> 00:02:03,033
WITHOUT MERIT.
57
00:02:03,033 --> 00:02:03,673
MAY WE MOVE ON?
58
00:02:03,667 --> 00:02:04,797
>> Polidori: I COULD SEW HER A
59
00:02:04,800 --> 00:02:05,930
STUNNING BRIDAL GOWN IN TAFFETA
60
00:02:05,933 --> 00:02:06,373
AND LACE.
61
00:02:06,367 --> 00:02:07,367
>> Frankenstein: [ SIGHS ]
62
00:02:07,367 --> 00:02:08,497
YOU JUST WANT TO PLAY DRESS-UP.
63
00:02:08,500 --> 00:02:09,500
>> Polidori: AND HER HAIR!
64
00:02:09,500 --> 00:02:10,470
OOH! I HAVE IDEAS!
65
00:02:10,467 --> 00:02:11,827
>> Frankenstein: BEEN THERE!
66
00:02:11,833 --> 00:02:12,473
MADE THAT!
67
00:02:12,467 --> 00:02:13,297
ON TO THE NEXT!
68
00:02:13,300 --> 00:02:14,130
>> [ BABBLING ]
69
00:02:14,133 --> 00:02:14,603
DADDY!
70
00:02:14,600 --> 00:02:16,000
>> Frankenstein: WELL, HELLO,
71
00:02:16,000 --> 00:02:16,930
THERE, YOUNG SIR.
72
00:02:16,933 --> 00:02:18,473
AND WHO HAVE YOU BROUGHT WITH --
73
00:02:18,467 --> 00:02:18,967
OH, NO.
74
00:02:18,967 --> 00:02:20,767
>> PLEASE, DR. FRANKENSTEIN,
75
00:02:20,767 --> 00:02:22,127
I BEG YOU -- YOU GOT TO END MY
76
00:02:22,133 --> 00:02:22,673
TORTURE!
77
00:02:22,667 --> 00:02:23,797
>> Frankenstein: LOOK --
78
00:02:23,800 --> 00:02:26,500
>> CURE ME OR -- OR...
79
00:02:26,500 --> 00:02:27,530
>> Frankenstein: LOOK --
80
00:02:27,533 --> 00:02:28,233
>> ...KIL ME.
81
00:02:28,233 --> 00:02:29,173
>> Frankenstein: YES.
82
00:02:29,167 --> 00:02:30,397
LOOK, MR. LAWRENCE, I'VE TOLD
83
00:02:30,400 --> 00:02:31,670
YOU BEFORE -- THERE'S NO CURING
84
00:02:31,667 --> 00:02:31,997
YOU.
85
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
THERE'S NO KILLING YOU.
86
00:02:33,000 --> 00:02:34,170
YOU ARE IMMORTAL, JUST LIKE
87
00:02:34,167 --> 00:02:35,427
MYSELF AND PROFESSOR POLIDORI,
88
00:02:35,433 --> 00:02:35,773
HERE.
89
00:02:35,767 --> 00:02:36,767
>> I JUST WANT TO DIE!
90
00:02:36,767 --> 00:02:37,627
>> Polidori: MY GOD.
91
00:02:37,633 --> 00:02:38,903
AT LEAST KILL HIM FOR MY SAKE.
92
00:02:38,900 --> 00:02:40,170
>> STAY OUT OF THIS, OLD LADY!
93
00:02:40,167 --> 00:02:42,067
EVEN A MAN WHO SAYS HIS PRAYERS.
94
00:02:42,067 --> 00:02:43,167
I SAY MY PRAYERS.
95
00:02:43,167 --> 00:02:44,767
I PRAY TO DIE EVERY NIGHT.
96
00:02:44,767 --> 00:02:45,727
DON'T YOU SEE?
97
00:02:45,733 --> 00:02:46,973
I'M CURSED TO KILL.
98
00:02:46,967 --> 00:02:48,527
DEATH WOULD BE A BLESSING.
99
00:02:48,533 --> 00:02:49,973
BUT NOT JUST ANY DEATH.
100
00:02:49,967 --> 00:02:51,867
I'D NEED A SILVER BULLET.
101
00:02:51,867 --> 00:02:53,667
>> Frankenstein: HERE'S ONE.
102
00:02:53,667 --> 00:02:55,527
>> Polidori: WELL, HE CAN'T SAY
103
00:02:55,533 --> 00:02:56,533
IT, SO I WILL.
104
00:02:56,533 --> 00:02:57,033
THANK YOU.
105
00:02:57,033 --> 00:02:58,103
>> Frankenstein: [ SCOFFS ]
106
00:02:58,100 --> 00:03:00,130
WE'LL SEE HOW LONG THIS LASTS.
107
00:03:02,833 --> 00:03:03,503
>> YAY!
108
00:03:03,500 --> 00:03:05,570
WE'RE ON A GENMLEMAN HUNT!
109
00:03:05,567 --> 00:03:06,797
>> Polidori: OOH!
110
00:03:06,800 --> 00:03:09,430
[ BOTH LAUGH ]
111
00:03:09,433 --> 00:03:13,973
>> * DON'T BLAME THE MOON
112
00:03:13,967 --> 00:03:16,367
* DON'T BLAME THE MOON
113
00:03:16,367 --> 00:03:20,927
* SHE WILL CLEAR HER NAME SOON
114
00:03:23,200 --> 00:03:24,270
>> [ GROANS ]
115
00:03:24,267 --> 00:03:26,167
DAMN IT.
116
00:03:26,167 --> 00:03:27,527
DR. FRANK--
117
00:03:27,533 --> 00:03:29,303
>> GOOD EVENING, MR. GENMLEMAN.
118
00:03:29,300 --> 00:03:31,270
>> I GOT TO SEE -- HUH?!
119
00:03:32,867 --> 00:03:35,097
>> I GOT TO SEE FRANKENSTEIN!
120
00:03:35,100 --> 00:03:37,070
HE'S GOT TO HELP ME!
121
00:03:37,067 --> 00:03:39,327
>> FOLLOW ME.
122
00:03:41,467 --> 00:03:43,367
>> Polidori: YAH!
123
00:03:43,367 --> 00:03:46,097
>> [ GROWLING ]
124
00:03:46,100 --> 00:03:48,070
>> AAAAAAH!
125
00:03:48,067 --> 00:03:51,727
[ BOTH LAUGH ]
126
00:03:51,733 --> 00:03:53,173
>> Frankenstein: BORED AGAIN.
127
00:03:53,167 --> 00:03:54,727
>> FRANKENSTEIN, IT DIDN'T WORK.
128
00:03:54,733 --> 00:03:56,233
>> Frankenstein: OF COURSE NOT.
129
00:03:56,233 --> 00:03:57,173
>> BUT WHY-Y-Y-Y?!
130
00:03:57,167 --> 00:03:58,597
>> Frankenstein: BECAUSE I HATE
131
00:03:58,600 --> 00:03:58,970
YOU.
132
00:03:58,967 --> 00:04:00,497
AND THE CURSE SAYS THAT YOU CAN
133
00:04:00,500 --> 00:04:03,070
ONLY BE "CURED" OF BEING ALIVE
134
00:04:03,067 --> 00:04:04,797
IF YOU ARE KILLED BY A SILVER
135
00:04:04,800 --> 00:04:06,430
BULLET FIRED BY SOMEONE WHO
136
00:04:06,433 --> 00:04:07,073
LOVES YOU.
137
00:04:07,067 --> 00:04:08,527
>> Polidori: AND WHO WOULD EVER
138
00:04:08,533 --> 00:04:10,033
LOVE YOU, YOU PATHETIC, FATUOUS,
139
00:04:10,033 --> 00:04:10,833
WHINY LITTLE --
140
00:04:10,833 --> 00:04:11,833
>> [ German accent ] DR.
141
00:04:11,833 --> 00:04:12,473
FRANKENSTEIN?
142
00:04:12,467 --> 00:04:15,027
MY NAME IS ELKE SOMMER, AND I
143
00:04:15,033 --> 00:04:17,173
NEED YOUR HELP.
144
00:04:17,167 --> 00:04:20,527
>> [ Suavely ] WELL, HELLO.
145
00:04:20,533 --> 00:04:22,173
I'LL GET HER TO LOVE ME AND THEN
146
00:04:22,167 --> 00:04:22,767
KILL ME.
147
00:04:22,767 --> 00:04:24,397
>> Frankenstein: THE SECOND PART
148
00:04:24,400 --> 00:04:26,030
WILL BE A GREAT DEAL EASIER THAN
149
00:04:26,033 --> 00:04:26,733
THE FIRST.
150
00:04:26,733 --> 00:04:28,403
FOR MYSELF, I CAN'T GET ENOUGH
151
00:04:28,400 --> 00:04:30,200
OF PART TWO!
152
00:04:30,200 --> 00:04:30,670
HA HA!
153
00:04:30,667 --> 00:04:32,197
>> AH, CUT THAT STUFF, WILL YA?
154
00:04:32,200 --> 00:04:33,270
YOU'LL LEAVE A MARK.
155
00:04:33,267 --> 00:04:34,597
>> Polidori: HERE WE COME.
156
00:04:34,600 --> 00:04:35,770
>> HOW DO I LOOK? HMM?
157
00:04:35,767 --> 00:04:37,167
>> Frankenstein: LIKE YOU'VE
158
00:04:37,167 --> 00:04:38,667
BEEN IMPALED ON A FENCE FOR 70
159
00:04:38,667 --> 00:04:39,127
YEARS.
160
00:04:39,133 --> 00:04:39,733
>> AHH...
161
00:04:39,733 --> 00:04:41,103
>> Polidori: GENTLEMEN, THE
162
00:04:41,100 --> 00:04:43,230
BRIDE OF THE WOLFMAN.
163
00:04:43,233 --> 00:04:44,733
>> Frankenstein: OH, LET IT GO.
164
00:04:44,733 --> 00:04:46,273
>> Polidori: [ GROANS, SCOFFS ]
165
00:04:46,267 --> 00:04:47,767
>> Frankenstein: WELCOME TO MY
166
00:04:47,767 --> 00:04:49,127
HUMBLE CASTLE, MISS SOMMER.
167
00:04:49,133 --> 00:04:50,273
HOW MAY I BE OF HELP?
168
00:04:50,267 --> 00:04:51,627
>> WELL, IT'S GOING TO SEEM
169
00:04:51,633 --> 00:04:53,203
SILLY, BUT I CAME HERE THROUGH
170
00:04:53,200 --> 00:04:54,530
YOUR TIME -- YOUR TIME --
171
00:04:54,533 --> 00:04:56,033
>> Frankenstein: FRANKENHOLE.
172
00:04:56,033 --> 00:04:58,033
>> YES. 1966.
173
00:04:58,033 --> 00:04:59,933
YOU SEE, THERE, I AM CONSIDERED
174
00:04:59,933 --> 00:05:01,873
ONE OF THE MOST DESIRABLE WOMEN
175
00:05:01,867 --> 00:05:02,797
IN THE WORLD.
176
00:05:02,800 --> 00:05:04,630
MEN ONLY WANT TO USE ME FOR MY
177
00:05:04,633 --> 00:05:06,533
BEAUTY, AND IT'S MADE ME RATHER
178
00:05:06,533 --> 00:05:07,773
UNTRUSTING OF LOVE.
179
00:05:07,767 --> 00:05:09,667
SO I WANT YOU TO MAKE ME INTO A
180
00:05:09,667 --> 00:05:11,767
MONSTER -- SOMETHING UGLY SO
181
00:05:11,767 --> 00:05:13,997
THAT I KNOW WHEN A MAN SAYS HE
182
00:05:14,000 --> 00:05:16,100
LOVES ME, HE TRULY MEANS IT.
183
00:05:16,100 --> 00:05:17,900
THAT'S SILLY, I SUPPOSE.
184
00:05:17,900 --> 00:05:19,270
>> Polidori: NO.
185
00:05:19,267 --> 00:05:20,867
PSYCHOTIC, PERHAPS.
186
00:05:20,867 --> 00:05:22,167
>> AH, DON'T LISTEN TO THAT MUG.
187
00:05:22,167 --> 00:05:22,797
YOU'RE RIGHT!
188
00:05:22,800 --> 00:05:24,930
MEN ARE MANIPULATIVE JERKS!
189
00:05:24,933 --> 00:05:27,033
>> DO YOU REALLY THINK SO,
190
00:05:27,033 --> 00:05:28,233
MR. LAWRENCE?
191
00:05:28,233 --> 00:05:29,833
>> CALL ME STEWART.
192
00:05:29,833 --> 00:05:31,803
>> OH, THAT'S A NEAT TRICK.
193
00:05:31,800 --> 00:05:33,170
>> COME ON, BABY.
194
00:05:33,167 --> 00:05:34,227
LET'S GET OUT OF HERE.
195
00:05:34,233 --> 00:05:35,703
I'LL SHOW YOU THE TOWN, GIVE YOU
196
00:05:35,700 --> 00:05:36,430
THE JAZZ!
197
00:05:36,433 --> 00:05:38,133
>> ALL RIGHT, MR. LAW-- OH,
198
00:05:38,133 --> 00:05:38,833
STEWART.
199
00:05:38,833 --> 00:05:40,673
YOU ARE AS CHARMING AS YOU ARE
200
00:05:40,667 --> 00:05:41,727
HANDSOME.
201
00:05:41,733 --> 00:05:43,573
>> OOH-HOO!
202
00:05:43,567 --> 00:05:45,467
I'LL BE DEAD WITHIN A WEEK!
203
00:05:45,467 --> 00:05:46,297
[ WHISTLING ]
204
00:05:46,300 --> 00:05:47,700
SO, I GUESS YOU'D CALL ME
205
00:05:47,700 --> 00:05:48,230
NORMAL.
206
00:05:48,233 --> 00:05:49,503
PRETTY BORING, REALLY.
207
00:05:49,500 --> 00:05:51,200
I'M TRUSTWORTHY AND PREDICTABLE,
208
00:05:51,200 --> 00:05:52,470
STABLE AND --
209
00:05:52,467 --> 00:05:53,627
EHH!
210
00:05:53,633 --> 00:05:55,603
>> UND? ROMANTIC?
211
00:05:55,600 --> 00:05:56,970
>> OH, NO! YOU GOT TO RUN!
212
00:05:56,967 --> 00:05:57,927
GET AWAY FROM ME!
213
00:05:57,933 --> 00:05:58,673
>> STEWART?
214
00:05:58,667 --> 00:05:59,267
>> SCRAM!
215
00:05:59,267 --> 00:06:00,767
YOU'RE NOT SAFE HERE, BABY!
216
00:06:00,767 --> 00:06:02,297
CAN'T YOU SEE?! I'LL KILL YOU!
217
00:06:02,300 --> 00:06:03,870
RUN! RUN!
218
00:06:03,867 --> 00:06:05,627
[ PANTING ]
219
00:06:05,633 --> 00:06:07,373
AW! YOU GOT TO GET OUT OF HERE!
220
00:06:07,367 --> 00:06:08,267
DON'T YOU SEE?
221
00:06:08,267 --> 00:06:09,267
>> WHAT'S WRONG?
222
00:06:09,267 --> 00:06:10,567
>> QUICK -- TIE ME DOWN!
223
00:06:10,567 --> 00:06:12,497
DO IT IF YOU WANT TO LIVE!
224
00:06:12,500 --> 00:06:13,970
THAT'S RIGHT. YEAH.
225
00:06:13,967 --> 00:06:15,827
NICE AND TIGHT, NOW. GOOD.
226
00:06:15,833 --> 00:06:16,973
YEAH, NOW RUN! RUN!
227
00:06:16,967 --> 00:06:19,267
>> NO. I WON'T LEAVE YOU.
228
00:06:19,267 --> 00:06:20,027
>> BUT --
229
00:06:20,033 --> 00:06:21,373
UGH! OW!
230
00:06:21,367 --> 00:06:26,627
[ GROWLING ]
231
00:06:26,633 --> 00:06:28,773
>> MY GOD.
232
00:06:28,767 --> 00:06:31,227
SHH. YOU'RE ALL RIGHT.
233
00:06:31,233 --> 00:06:33,203
NOTHING'S GOING TO HARM YOU.
234
00:06:33,200 --> 00:06:34,270
STAY CALM.
235
00:06:34,267 --> 00:06:35,597
DO YOU LIKE MUSIC?
236
00:06:35,600 --> 00:06:38,770
HM? MUSIC?
237
00:06:38,767 --> 00:06:42,627
* LET'S BLAME THE MOON
238
00:06:42,633 --> 00:06:44,603
>> [ GROWLING ]
239
00:06:44,600 --> 00:06:47,500
>> * LET'S BLAME THE MOON
240
00:06:47,500 --> 00:06:48,270
[ GROWLING STOPS ]
241
00:06:48,267 --> 00:06:53,727
* IT WAS NOT UP TO YOU
242
00:06:53,733 --> 00:07:01,373
* WE CAN JUST BLAME THE MOON
243
00:07:01,367 --> 00:07:02,697
[ BIRDS CHIRPING ]
244
00:07:02,700 --> 00:07:04,600
>> GEE. YOU DID THAT FOR ME?
245
00:07:04,600 --> 00:07:06,470
YOU COULD HAVE BEEN KILLED.
246
00:07:06,467 --> 00:07:08,127
>> I TRUST YOU, STEWART.
247
00:07:08,133 --> 00:07:09,073
I LOVE YOU.
248
00:07:09,067 --> 00:07:11,427
>> OH, ELKE! I LOVE YOU, SEE?
249
00:07:11,433 --> 00:07:12,333
OH, BOY!
250
00:07:12,333 --> 00:07:13,873
WILL YOU MARRY ME?
251
00:07:13,867 --> 00:07:15,627
>> YES, STEWART! YES!
252
00:07:15,633 --> 00:07:18,033
MAKE LOVE TO ME.
253
00:07:18,033 --> 00:07:19,273
WHY DOES THAT HAPPEN?
254
00:07:19,267 --> 00:07:20,797
>> WELL, WHEN I GET SEXUALLY
255
00:07:20,800 --> 00:07:22,370
AROUSED, IT JUST SPROUTS UP.
256
00:07:22,367 --> 00:07:23,567
SIDE EFFECT, I GUESS.
257
00:07:23,567 --> 00:07:24,467
>> [ GIGGLES ]
258
00:07:24,467 --> 00:07:26,697
KISS ME, MR. DEBONAIR.
259
00:07:26,700 --> 00:07:28,270
[ SMOOCHING ]
260
00:07:28,267 --> 00:07:30,527
>> I'M HAPPY! ME! HA!
261
00:07:30,533 --> 00:07:32,433
I WANT TO LIVE!
262
00:07:32,433 --> 00:07:34,373
I WANT TO LIVE.
263
00:07:34,367 --> 00:07:38,427
>> OH! S-S-S-S-STEWART!
264
00:07:38,433 --> 00:07:38,973
>> [ CHOMPS ]
265
00:07:38,967 --> 00:07:39,497
>> OOCH!
266
00:07:39,500 --> 00:07:41,170
>> SORRY. GOT CARRIED AWAY.
267
00:07:41,167 --> 00:07:42,167
YOU ALL RIGHT?
268
00:07:42,167 --> 00:07:44,027
>> YES, BUT YOU BROKE THE SKIN,
269
00:07:44,033 --> 00:07:45,173
YOU ANIMAL!
270
00:07:45,167 --> 00:07:46,797
>> ANIMAL? OH, NO.
271
00:07:46,800 --> 00:07:49,200
NO, YOU'LL BECOME A WOLF, LIKE
272
00:07:49,200 --> 00:07:49,570
ME!
273
00:07:49,567 --> 00:07:51,267
>> STEWART, YOU WEREN'T THE WOLF
274
00:07:51,267 --> 00:07:52,997
WHEN YOU BIT ME, SO WHAT HAPPENS
275
00:07:53,000 --> 00:07:54,530
IF THE WOLFMAN BITES SOMEONE
276
00:07:54,533 --> 00:07:56,003
WHEN HE'S STEWART LAWRENCE?
277
00:07:56,000 --> 00:07:57,470
>> GEE, I DON'T KNOW.
278
00:07:57,467 --> 00:07:59,327
>> WELL, WE'LL KNOW WHEN THE
279
00:07:59,333 --> 00:08:00,403
MOON RETURNS.
280
00:08:00,400 --> 00:08:02,700
UNTIL THEN...
281
00:08:02,700 --> 00:08:06,630
OH, I AM SO...AROUSED!
282
00:08:06,633 --> 00:08:07,303
>> MM.
283
00:08:07,300 --> 00:08:08,170
>> [ GROWLING ]
284
00:08:08,167 --> 00:08:08,967
>> OOH. UH --
285
00:08:08,967 --> 00:08:09,827
OH, NO.
286
00:08:09,833 --> 00:08:11,373
I-IT'S OKAY, DARLING.
287
00:08:11,367 --> 00:08:12,727
I'M HERE WITH YOU.
288
00:08:12,733 --> 00:08:14,573
DON'T WORRY. I'LL KEEP YOU SAFE.
289
00:08:14,567 --> 00:08:15,597
I LOVE YOU, SEE?
290
00:08:15,600 --> 00:08:17,630
I-I LOVE YOU!
291
00:08:17,633 --> 00:08:21,603
I...LOVE...YOU.
292
00:08:21,600 --> 00:08:22,830
OH, NO.
293
00:08:22,833 --> 00:08:24,603
NO! IT CAN'T BE!
294
00:08:24,600 --> 00:08:26,230
>> [ Stewart's voice ] OH, NO!
295
00:08:26,233 --> 00:08:26,973
LOOK AT ME!
296
00:08:26,967 --> 00:08:28,697
DON'T YOU SEE? DON'T YOU GET IT?
297
00:08:28,700 --> 00:08:30,270
WHY, IT MUST BE BECAUSE I GOT
298
00:08:30,267 --> 00:08:31,897
AROUSED -- JUST LIKE WHEN YOUR
299
00:08:31,900 --> 00:08:33,300
MUSTACHE GROWS IN.
300
00:08:33,300 --> 00:08:34,830
I'M A WERE-LAWRENCE!
301
00:08:34,833 --> 00:08:35,773
A WERE-LAWRENCE!
302
00:08:35,767 --> 00:08:36,727
HELP ME, STEWART!
303
00:08:36,733 --> 00:08:38,333
YOU GOT TO HELP ME, CAN'T YOU?!
304
00:08:38,333 --> 00:08:38,903
HOLD ME!
305
00:08:38,900 --> 00:08:41,030
PLEASE, YOU GOT TO HOLD ME!
306
00:08:41,033 --> 00:08:42,003
>> UH...
307
00:08:42,000 --> 00:08:43,130
>> AWW, YOU FOOL!
308
00:08:43,133 --> 00:08:44,533
DON'T HAND ME "UH"!
309
00:08:44,533 --> 00:08:45,473
I'M CURSED!
310
00:08:45,467 --> 00:08:46,897
NOW, HOLD ME, WILL YOU?
311
00:08:46,900 --> 00:08:48,630
YES, STEWART. THAT'S BETTER.
312
00:08:48,633 --> 00:08:49,673
YOULOVE ME.
313
00:08:49,667 --> 00:08:51,867
KISS ME! YOU GOT TO, CAN'T YOU?
314
00:08:51,867 --> 00:08:54,027
[ SMOOCHING ]
315
00:08:54,033 --> 00:08:55,373
>> EW! UGH! QUIT ALL THIS!
316
00:08:55,367 --> 00:08:56,897
I CAN'T MAKE LOVE TO MYSELF --
317
00:08:56,900 --> 00:08:58,300
NOT WHEN THERE'S TWO OF ME!
318
00:08:58,300 --> 00:09:00,200
>> AW, STOP ALL THAT GUFF!
319
00:09:00,200 --> 00:09:01,670
I'M STILL YOUR ELKE.
320
00:09:01,667 --> 00:09:03,797
IT'S ME. CAN'T YOU SEE?
321
00:09:03,800 --> 00:09:05,670
STEWART, YOU LOVE ME.
322
00:09:05,667 --> 00:09:07,297
* LET'S BLAME THE MOON
323
00:09:07,300 --> 00:09:09,200
* IT'S JUST A STUPID PLANET --
324
00:09:09,200 --> 00:09:10,230
>> AW, STOP IT!
325
00:09:10,233 --> 00:09:12,133
STOP IT, YOU UGLY, PATHETIC
326
00:09:12,133 --> 00:09:12,733
FOOL!
327
00:09:12,733 --> 00:09:14,303
>> OH, STEWART.
328
00:09:14,300 --> 00:09:15,770
>> SAY, NOW, THAT'S MORE LIKE
329
00:09:15,767 --> 00:09:16,397
IT, BABY!
330
00:09:16,400 --> 00:09:17,500
MMM!
331
00:09:17,500 --> 00:09:19,300
>> Both: OH!
332
00:09:19,300 --> 00:09:20,170
AHH!
333
00:09:20,167 --> 00:09:21,897
MNH-MNH.
334
00:09:21,900 --> 00:09:23,000
>> MM, MM, MM.
335
00:09:23,000 --> 00:09:23,870
UGH!
336
00:09:23,867 --> 00:09:24,197
GOOD.
337
00:09:24,200 --> 00:09:24,470
NO.
338
00:09:24,467 --> 00:09:24,797
NICE.
339
00:09:24,800 --> 00:09:25,100
BAD.
340
00:09:25,100 --> 00:09:25,830
OH, FORGET IT!
341
00:09:25,833 --> 00:09:27,073
>> [ Elke's voice ] SAY YOU
342
00:09:27,067 --> 00:09:28,167
STILL LOVE ME, STEWART.
343
00:09:28,167 --> 00:09:29,497
TELL ME YOU CAN SEE THROUGH MY
344
00:09:29,500 --> 00:09:29,930
CURSE.
345
00:09:29,933 --> 00:09:31,803
SEE THE REAL ME, MY LOVE!
346
00:09:31,800 --> 00:09:33,670
YES, I AM A WERE-LAWRENCE, BUT
347
00:09:33,667 --> 00:09:35,267
MOST OF THE TIME, I'LL BE
348
00:09:35,267 --> 00:09:37,197
ELKE SOMMER, THE MOST BEAUTIFUL
349
00:09:37,200 --> 00:09:40,430
WOMAN IN THIS ENTIRE WORLD!
350
00:09:40,433 --> 00:09:42,203
I'LL ONLY BE YOU WHEN I'M
351
00:09:42,200 --> 00:09:43,870
SEXUALLY AROUSED.
352
00:09:43,867 --> 00:09:46,297
>> OH, I DO LOVE YOU, ELKE.
353
00:09:46,300 --> 00:09:47,070
I REALLY DO.
354
00:09:47,067 --> 00:09:48,667
YOU'RE SWEET AND UNDERSTANDING
355
00:09:48,667 --> 00:09:50,267
AND CALM AND FUNNY AND LOVABLE
356
00:09:50,267 --> 00:09:51,897
AND SEXY.
357
00:09:51,900 --> 00:09:53,400
JUST NOT WHEN YOU'RE ME.
358
00:09:53,400 --> 00:09:55,100
BUT YOU STILL LOVE ME, SO AT
359
00:09:55,100 --> 00:09:56,500
LEAST YOU CAN KILL ME.
360
00:09:56,500 --> 00:09:57,770
HERE -- TAKE THIS GUN.
361
00:09:57,767 --> 00:09:59,267
IT'S GOT SILVER BULLETS.
362
00:09:59,267 --> 00:10:00,167
KILL ME!
363
00:10:00,167 --> 00:10:01,927
>> I CAN'T, STEWART!
364
00:10:01,933 --> 00:10:03,573
>> YOU MUST! KILL ME!
365
00:10:03,567 --> 00:10:04,567
>> STEWART!
366
00:10:04,567 --> 00:10:07,227
>> AH, DO IT, YOU IDIOT!
367
00:10:07,233 --> 00:10:09,333
HUH?
368
00:10:09,333 --> 00:10:11,103
YOU DON LOVE ME?
369
00:10:11,100 --> 00:10:12,970
>> YOU REJECTED ME!
370
00:10:12,967 --> 00:10:15,527
OH, I DON'T KNOW HOW I FEEL!
371
00:10:15,533 --> 00:10:17,103
I THINK WE SHOULD CONSIDER
372
00:10:17,100 --> 00:10:18,370
COUPLES COUNSELING.
373
00:10:18,367 --> 00:10:19,627
>> AH, GIVE ME THAT!
374
00:10:19,633 --> 00:10:21,303
ONLY ONE GIRL EVER LOVED ME --
375
00:10:21,300 --> 00:10:22,330
BARBARA.
376
00:10:22,333 --> 00:10:24,903
MY DEAR, DELICIOUS BARBARA.
377
00:10:24,900 --> 00:10:26,570
I'LL USE ONE OF THOSE PORTALS --
378
00:10:26,567 --> 00:10:27,897
ONE OF THOSE FRANKENHOLE
379
00:10:27,900 --> 00:10:28,570
DOOHICKEYS.
380
00:10:28,567 --> 00:10:29,767
SHE JUST NEEDS THE SILVER
381
00:10:29,767 --> 00:10:30,297
BULLETS.
382
00:10:30,300 --> 00:10:30,700
YEAH.
383
00:10:30,700 --> 00:10:32,100
THAT'S WHY IT DIDN'T WORK THE
384
00:10:32,100 --> 00:10:33,030
FIRST TIME.
385
00:10:33,033 --> 00:10:35,133
I'LL DIE ON MY VERY FIRST NIGHT
386
00:10:35,133 --> 00:10:36,233
AS A WEREWOLF!
387
00:10:36,233 --> 00:10:39,803
HOT DIGGITY DO-O-O-O-O-G!
388
00:10:39,800 --> 00:10:40,330
OOF!
389
00:10:40,333 --> 00:10:41,273
[ PANTING ]
390
00:10:41,267 --> 00:10:42,327
THERE WE ARE.
391
00:10:42,333 --> 00:10:44,373
I'LL GIVE BARBARA THE GUN, AND
392
00:10:44,367 --> 00:10:45,597
SHE'LL SHOOT ME.
393
00:10:45,600 --> 00:10:48,030
IT ALL ENDS HERE!
394
00:10:48,033 --> 00:10:48,833
[ GROWLS ]
395
00:10:48,833 --> 00:10:49,433
OH, NO!
396
00:10:49,433 --> 00:10:51,173
[ Voice warbling ] OH, MOON,
397
00:10:51,167 --> 00:10:52,567
YOU'RE SUCH A JERK!
398
00:10:52,567 --> 00:10:54,327
>> H-HEY, EASY WITH THE TEETH!
399
00:10:54,333 --> 00:10:55,203
OW!
400
00:10:55,200 --> 00:10:57,170
YOU MANGY MUTT!
401
00:10:59,433 --> 00:11:01,033
>> [ GROWLS ]
402
00:11:01,033 --> 00:11:02,373
[ WHIMPERS ]
403
00:11:02,367 --> 00:11:04,827
OHHH, DAMN IT.
404
00:11:06,333 --> 00:11:08,473
>> * HOW DID YOU BLAME THE
405
00:11:08,467 --> 00:11:11,697
MOON? *
406
00:11:11,700 --> 00:11:16,370
* SEE PAST ITS GLOW
407
00:11:16,367 --> 00:11:20,927
* LOOK BENEATH THE SKIN
408
00:11:20,933 --> 00:11:25,373
* LOOK INTO YOUR SOUL
409
00:11:25,367 --> 00:11:28,397
* DON'T LOOK WHERE IT SHINES
24457