Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,155 --> 00:00:32,115
Master Nobu.
2
00:00:33,033 --> 00:00:36,119
The necessary preparations have been made.
3
00:00:36,203 --> 00:00:38,831
It's ready for use,
should it come to that.
4
00:00:38,914 --> 00:00:42,793
And as per your orders,
we just obtained these.
5
00:00:42,876 --> 00:00:46,964
Twenty targets in total,
all in New York City.
6
00:00:47,047 --> 00:00:50,217
After years of searching...
7
00:00:50,300 --> 00:00:53,804
the fate of Black Sky is in our hands.
8
00:00:54,847 --> 00:00:59,727
Now this Daredevil is the only thing
that stands in our way.
9
00:00:59,810 --> 00:01:02,563
-I suggest you get to work.
-Which one would you like to hit?
10
00:01:07,484 --> 00:01:09,319
All of them.
11
00:01:12,030 --> 00:01:13,531
We need to lay low.
12
00:01:13,616 --> 00:01:15,492
They're gonna come for us.
13
00:01:15,576 --> 00:01:19,872
Bullshit. They'll come for her.
What is this?
14
00:01:19,955 --> 00:01:23,166
I'm sorry, old man, but I just can't
take chances with you anymore.
15
00:01:24,167 --> 00:01:25,669
You're na�ve.
16
00:01:25,753 --> 00:01:28,463
She should be tied in this chair,
not me.
17
00:01:28,546 --> 00:01:31,258
She is not the problem.
They are.
18
00:01:31,341 --> 00:01:35,345
They're gonna turn this city upside down
looking for her, Matty.
19
00:01:35,428 --> 00:01:37,514
They'll watch it burn.
20
00:01:37,597 --> 00:01:39,432
That's why I said
we need to work together.
21
00:01:39,516 --> 00:01:41,810
There is no together.
22
00:01:41,894 --> 00:01:44,396
All these years, I tried to tame her.
23
00:01:45,355 --> 00:01:47,816
I should have let her bleed out
in the back of that car.
24
00:01:47,900 --> 00:01:50,068
You should have some damn gratitude.
She spared your life.
25
00:01:50,152 --> 00:01:55,198
The Black Sky cannot be controlled,
manipulated or transported.
26
00:01:55,282 --> 00:01:58,201
It must be extinguished at all costs.
27
00:01:58,285 --> 00:01:59,870
You wanna talk about being na�ve?
28
00:01:59,953 --> 00:02:02,706
'Cause right now you're tied to a chair...
29
00:02:02,790 --> 00:02:05,125
spouting rhetoric about an ancient war.
30
00:02:06,794 --> 00:02:08,629
Do you even have a plan?
31
00:02:11,298 --> 00:02:12,549
I'm working on it.
32
00:02:12,633 --> 00:02:14,927
Well, while you're working on it, son,
33
00:02:15,010 --> 00:02:18,430
do me a favor
and pull your head out of your ass.
34
00:02:18,513 --> 00:02:21,349
-The Black Sky--
-The Black Sky is bullshit, Stick.
35
00:02:21,433 --> 00:02:23,060
It's a myth.
No one believes it but you.
36
00:02:23,143 --> 00:02:26,271
Every assassin in the Hand believes it.
37
00:02:26,354 --> 00:02:28,065
What do you think
they're gonna do about it?
38
00:02:28,148 --> 00:02:30,275
What about what I believe, Stick?
39
00:02:31,068 --> 00:02:33,987
What about what I'm gonna do about it?
40
00:03:04,601 --> 00:03:06,394
Leave me alone, Matthew.
41
00:03:09,106 --> 00:03:10,816
Stick's downstairs.
42
00:03:12,192 --> 00:03:13,736
He's restrained.
43
00:03:19,992 --> 00:03:22,077
You know, whatever you're feeling,
it's gonna pass.
44
00:03:22,160 --> 00:03:24,412
What do you know
about what I'm feeling?
45
00:03:25,288 --> 00:03:26,498
Just...
46
00:03:27,457 --> 00:03:31,253
consider the possibility that
there is no such thing as a Black Sky.
47
00:03:32,379 --> 00:03:37,050
That it's... it's mysticism, you know?
It's nonsense.
48
00:03:37,134 --> 00:03:39,887
I've been trained to kill it
since I was a kid.
49
00:03:39,970 --> 00:03:42,139
Yeah, maybe everything
they taught you was a lie.
50
00:03:42,890 --> 00:03:44,641
Stick says I have a gift.
51
00:03:45,726 --> 00:03:48,353
The special kind,
the kind very few people have--
52
00:03:48,436 --> 00:03:50,397
"The kind very few people
have or deserve." I know.
53
00:03:50,480 --> 00:03:52,065
I got the same speech.
54
00:03:52,149 --> 00:03:54,401
Stick likes
his fortune-cookie wisdom, but...
55
00:03:54,484 --> 00:03:58,571
that's all he needed, 'cause he was
training children to fight a war.
56
00:03:59,656 --> 00:04:01,574
You can't deny it.
57
00:04:01,658 --> 00:04:04,161
Some of what the Hand does
defies explanation.
58
00:04:04,244 --> 00:04:05,662
Just because
I don't understand something
59
00:04:05,746 --> 00:04:08,248
doesn't mean I'm ready
to chalk it up as some fairy tale.
60
00:04:10,333 --> 00:04:11,960
True or not...
61
00:04:12,044 --> 00:04:14,880
the legend says
that once they have the Black Sky
62
00:04:14,963 --> 00:04:16,214
they'll be capable of anything.
63
00:04:17,590 --> 00:04:19,676
It's not about what I'm willing to do.
64
00:04:19,760 --> 00:04:22,512
Even in a cage I'll be their false idol.
65
00:04:22,595 --> 00:04:24,389
They'll do terrible things in my name
66
00:04:24,472 --> 00:04:27,100
because they think the Black Sky
will make them invincible.
67
00:04:27,184 --> 00:04:30,854
Well, they can't have you.
You don't belong to anyone.
68
00:04:30,938 --> 00:04:32,355
And you may be smarter and stronger
69
00:04:32,439 --> 00:04:35,650
and more powerful
than anyone they've ever met...
70
00:04:36,609 --> 00:04:40,322
but like I keep saying,
they don't get to tell you who you are.
71
00:04:40,405 --> 00:04:43,491
Their organization
is older than most countries.
72
00:04:44,492 --> 00:04:48,121
They're powerful...
and they're everywhere.
73
00:04:48,205 --> 00:04:50,540
And they survived just like the Chaste...
74
00:04:50,623 --> 00:04:52,459
by staying in the shadows...
75
00:04:53,376 --> 00:04:56,254
by getting people to believe
wholeheartedly in their legend.
76
00:04:56,338 --> 00:04:59,216
But if we shine a light on them,
they'll scatter... all right?
77
00:04:59,299 --> 00:05:02,469
We can take them down.
Not Stick's way. We can do it our way.
78
00:05:05,013 --> 00:05:06,807
You would trust me...
79
00:05:08,391 --> 00:05:10,477
after all I've put you through?
80
00:05:14,606 --> 00:05:17,609
The Hand's ninjas
can mask their heartbeats...
81
00:05:19,777 --> 00:05:22,197
Yours is always loud and clear.
82
00:05:23,281 --> 00:05:26,118
I've been fighting this war my whole life.
83
00:05:27,660 --> 00:05:29,579
I've heard every story.
84
00:05:30,831 --> 00:05:33,666
Some people say
Nobu's lived three lifetimes.
85
00:05:33,750 --> 00:05:37,087
A criminal record that goes back decades.
86
00:05:38,380 --> 00:05:41,133
True or not, he's the head of the snake.
87
00:05:42,634 --> 00:05:44,970
But he's our best chance
of taking down the Hand.
88
00:05:45,053 --> 00:05:47,430
Then our job is simple.
We find Nobu. We extract him.
89
00:05:47,514 --> 00:05:50,600
We remove him from the Hand
without alerting his troops.
90
00:05:53,395 --> 00:05:55,188
Can't be that easy.
91
00:05:56,023 --> 00:05:58,066
Giving up is easy.
92
00:06:02,195 --> 00:06:03,947
You will kill him?
93
00:06:04,031 --> 00:06:05,157
No.
94
00:06:07,034 --> 00:06:08,952
That would make him a martyr.
95
00:06:09,869 --> 00:06:11,454
I wanna dethrone him.
96
00:06:12,372 --> 00:06:14,624
Defrock him and let him rot in a cell.
97
00:06:16,293 --> 00:06:19,212
Show this cult of his
that their holy man...
98
00:06:19,296 --> 00:06:21,089
isn't anything but a guy.
99
00:06:24,301 --> 00:06:26,053
-We'll have to find him first.
-Yeah.
100
00:06:26,136 --> 00:06:28,972
And I say we head
straight into the lion's den.
101
00:06:30,515 --> 00:06:33,310
The last thing they're expecting
is that we hit back at them now.
102
00:06:36,646 --> 00:06:38,731
You would risk everything for me?
103
00:06:46,949 --> 00:06:48,408
So how do we do this?
104
00:06:50,577 --> 00:06:52,579
Not alone.
105
00:06:57,375 --> 00:06:59,169
We do it together.
106
00:08:06,319 --> 00:08:10,115
Our firm represents
Hell's Kitchen's top clients.
107
00:08:10,198 --> 00:08:11,908
Of course, by accepting our offer
108
00:08:11,992 --> 00:08:15,078
you'll get a personal assistant,
a corner office,
109
00:08:15,162 --> 00:08:18,915
and the opportunity to branch out
and build your own client base.
110
00:08:18,999 --> 00:08:23,253
Your former associate, Ms. Marci Stahl,
recommends you very highly.
111
00:08:23,336 --> 00:08:26,881
And after reviewing
the infamous Punisher trial,
112
00:08:26,964 --> 00:08:31,511
I would be foolish not to invite
a talent like yourself onto our team.
113
00:08:32,387 --> 00:08:35,598
Hopefully, you'll find
our starting salary competitive.
114
00:08:40,562 --> 00:08:41,854
That's...
115
00:08:42,980 --> 00:08:44,357
one way to describe it.
116
00:08:44,441 --> 00:08:45,525
It gets better.
117
00:08:45,608 --> 00:08:50,530
How does "Hogarth, Chao,
Benowitz and Nelson" sound?
118
00:08:50,613 --> 00:08:52,157
Like a mouthful.
119
00:08:52,240 --> 00:08:54,034
A good mouthful.
120
00:08:54,117 --> 00:08:56,619
You think outside of the box,
121
00:08:56,703 --> 00:09:00,290
and that is exactly
what we're looking for.
122
00:09:00,373 --> 00:09:03,126
If the past few months are any indication,
123
00:09:03,210 --> 00:09:07,714
my firm is going to need
a very resourceful attorney.
124
00:09:07,797 --> 00:09:09,132
Someone like you...
125
00:09:09,216 --> 00:09:14,304
who's not afraid to take on riskier,
non-traditional cases.
126
00:09:14,387 --> 00:09:16,098
Cases involving vigilantes.
127
00:09:16,181 --> 00:09:18,850
Let's call them
"people with complexities."
128
00:09:18,933 --> 00:09:21,269
You have no idea.
129
00:09:23,480 --> 00:09:24,689
Try me.
130
00:09:58,348 --> 00:10:01,601
Yeah, I don't know about this.
131
00:10:01,684 --> 00:10:05,688
I made all this stuff to keep Betsy safe,
not just give it away.
132
00:10:05,772 --> 00:10:08,941
-You'll get it back, Melvin.
-Without a scratch.
133
00:10:09,025 --> 00:10:10,110
Promise.
134
00:10:11,027 --> 00:10:13,863
If you say so.
135
00:10:21,954 --> 00:10:23,331
Expecting trouble?
136
00:10:23,415 --> 00:10:26,168
-Yeah, a little bit.
-That figures.
137
00:10:26,251 --> 00:10:28,670
Well, it's a good thing you got company.
138
00:10:29,712 --> 00:10:31,298
Ah, before I forget.
139
00:10:37,220 --> 00:10:38,680
These are for you.
140
00:10:39,889 --> 00:10:43,017
Merry Christmas, huh?
141
00:10:44,311 --> 00:10:46,354
What is it?
142
00:10:46,438 --> 00:10:48,105
Billy club.
143
00:10:48,190 --> 00:10:50,858
Like the cops use, only, like,
a million times cooler.
144
00:10:50,942 --> 00:10:53,945
It's my own design.
Special steel fiber composite cable.
145
00:10:54,028 --> 00:10:55,738
Damn near indestructible.
146
00:10:55,822 --> 00:10:57,407
Check it out.
You can change the length.
147
00:10:59,116 --> 00:11:01,161
Here, play with it.
148
00:11:08,210 --> 00:11:09,836
-Where's mine?
-That's, uh...
149
00:11:09,919 --> 00:11:12,714
-It's a prototype. I only made one.
-Hey. Hey, don't mind her.
150
00:11:13,465 --> 00:11:15,007
So, check it out.
151
00:11:15,091 --> 00:11:18,052
You could use it as a grappling hook,
or, uh...
152
00:11:19,178 --> 00:11:21,389
close quarter combat.
153
00:11:21,473 --> 00:11:23,140
The possibilities are endless.
Here.
154
00:11:30,147 --> 00:11:32,108
Melvin, I... I don't know what to say.
155
00:11:32,191 --> 00:11:34,277
Don't say anything.
156
00:11:34,361 --> 00:11:36,279
I mean,
the papers might not report it, but...
157
00:11:36,363 --> 00:11:39,657
some of us in Hell's Kitchen,
we know who's really looking out for us.
158
00:11:39,741 --> 00:11:40,867
It's yours, man.
159
00:14:03,009 --> 00:14:05,678
How does it feel?
160
00:14:05,762 --> 00:14:08,765
Knowing that the kids you've trained
are going to fight your war for you...
161
00:14:08,848 --> 00:14:10,725
while you're sitting here?
162
00:14:10,808 --> 00:14:12,602
Biggest mistake of your life, child.
163
00:14:12,685 --> 00:14:13,853
Maybe.
164
00:14:14,937 --> 00:14:17,649
But it'll be my mistake,
because this is my life.
165
00:14:20,902 --> 00:14:21,944
All right, let's go.
166
00:14:22,028 --> 00:14:23,613
We'll hit the tunnels
and we'll spread out from--
167
00:14:23,696 --> 00:14:26,783
Foggy. Foggy. Foggy.
168
00:14:27,992 --> 00:14:29,076
Foggy.
169
00:14:29,869 --> 00:14:30,995
Foggy.
170
00:14:31,078 --> 00:14:32,329
-Will you take that?
-Foggy.
171
00:14:32,414 --> 00:14:34,916
-Yeah, I'll just be a sec.
-Foggy.
172
00:14:34,999 --> 00:14:36,959
- Foggy?
- Yeah.
173
00:14:37,043 --> 00:14:38,920
Sorry, man, it's not a good time.
174
00:14:39,003 --> 00:14:41,964
-I was afraid you'd say that.
-Are you at the police station?
175
00:14:42,048 --> 00:14:44,592
Brett says he's in deep shit
and needs legal counsel,
176
00:14:44,676 --> 00:14:46,010
so he was just desperate
enough to call me.
177
00:14:46,093 --> 00:14:47,845
I figured it was my problem
till I got down here,
178
00:14:47,929 --> 00:14:49,972
took a look at his face.
179
00:14:50,056 --> 00:14:52,434
Something went down.
He won't spill it,
180
00:14:52,517 --> 00:14:54,351
but he's been roughed up.
He says it was some gangbangers.
181
00:14:54,436 --> 00:14:56,062
But I've known him long enough
to tell when he's lying.
182
00:14:56,145 --> 00:14:58,523
-Why does he need a lawyer?
-They wanted files, Matt.
183
00:14:58,606 --> 00:15:00,191
Classified police stuff.
184
00:15:00,274 --> 00:15:02,569
All right, this...
It's gonna have to wait. I can't--
185
00:15:02,652 --> 00:15:05,947
Not just any files.
They were asking about you.
186
00:15:06,030 --> 00:15:08,282
And I'm not talking about Matt Murdock.
187
00:15:10,452 --> 00:15:12,829
-Uh, what did they want?
-I have no idea.
188
00:15:12,912 --> 00:15:14,997
But from the looks of him,
they wanted it pretty bad.
189
00:15:15,081 --> 00:15:18,876
He's helped us and Daredevil,
stuck his neck out when he didn't have to.
190
00:15:18,960 --> 00:15:20,503
-And now--
-Yeah, okay. I'm on it.
191
00:15:20,587 --> 00:15:21,879
-I'll be right down.
-Okay.
192
00:15:21,963 --> 00:15:24,549
You better be.
193
00:15:56,288 --> 00:15:59,501
So...
this is what it's come to, huh?
194
00:15:59,584 --> 00:16:02,629
The masked vigilante
is the only one I can trust.
195
00:16:02,712 --> 00:16:04,547
What happened?
196
00:16:04,631 --> 00:16:08,510
I knew it was just a matter of time
till you showed up... again.
197
00:16:09,511 --> 00:16:12,138
It'd be better if you just told me,
Detective.
198
00:16:16,225 --> 00:16:20,522
Not the first time
some asshole roughs me up.
199
00:16:21,606 --> 00:16:24,108
The job...
This shit ain't easy.
200
00:16:24,191 --> 00:16:26,778
But then they said
they got eyes on my mom.
201
00:16:27,779 --> 00:16:30,698
Said they were gonna kill her.
Even put her on the phone.
202
00:16:30,782 --> 00:16:32,199
Who?
203
00:16:33,325 --> 00:16:36,370
No idea.
Worked for someone big, though.
204
00:16:36,453 --> 00:16:40,708
Had real power behind those fists,
and I'm not talking muscles.
205
00:16:40,792 --> 00:16:44,211
They wanted everything we had on you.
206
00:16:45,129 --> 00:16:46,798
I don't imagine you have much.
207
00:16:46,881 --> 00:16:51,302
Well, it might surprise you to know that
we do keep track of two things real well.
208
00:16:52,178 --> 00:16:54,722
Records of people you put away...
209
00:16:54,806 --> 00:16:57,141
and incident reports.
210
00:16:57,224 --> 00:16:59,476
Records on everyone else.
211
00:16:59,561 --> 00:17:00,770
Everyone else?
212
00:17:02,605 --> 00:17:04,941
That's what they were after.
213
00:17:05,024 --> 00:17:07,694
They wanted to know
everyone you ever saved.
214
00:18:19,599 --> 00:18:20,767
Karen.
215
00:19:09,732 --> 00:19:12,026
Get your damn hands
off me, asshole!
216
00:19:18,783 --> 00:19:19,826
Hey.
217
00:19:21,577 --> 00:19:23,955
Any idea who these people are?
218
00:19:24,038 --> 00:19:25,081
No.
219
00:19:26,540 --> 00:19:28,084
Where'd they grab you?
220
00:19:28,167 --> 00:19:30,002
-Who gives a shit?
-Just tell me.
221
00:19:32,629 --> 00:19:34,090
42nd and 9th.
222
00:19:35,049 --> 00:19:37,802
Wasn't doing nothing.
Taking a goddamn stroll.
223
00:19:37,885 --> 00:19:40,847
Supposed to be on house arrest.
224
00:19:42,264 --> 00:19:43,933
House arrest?
225
00:19:45,601 --> 00:19:46,894
You're being monitored?
226
00:19:46,978 --> 00:19:49,563
-What are you, my PO?
-Look, I'm trying to help here.
227
00:19:57,822 --> 00:19:59,281
Thank God.
228
00:20:00,282 --> 00:20:01,533
That means they know you're here.
229
00:20:01,617 --> 00:20:04,704
Mmm, I might have tampered with it a bit.
230
00:20:04,787 --> 00:20:06,914
-What?
-A boy's gotta get out once in a while,
231
00:20:06,998 --> 00:20:08,916
-you know what I mean?
-Put it on. Turn it back on.
232
00:20:09,000 --> 00:20:11,753
- And get shot by these assholes?
- No more talking.
233
00:20:13,504 --> 00:20:15,297
Do you want to stay alive or what?
234
00:20:21,428 --> 00:20:25,057
-What's your name?
-Karen Page.
235
00:20:25,141 --> 00:20:26,558
What's yours?
236
00:20:29,520 --> 00:20:32,106
You leave her alone!
237
00:20:35,777 --> 00:20:38,738
I was a POW in Laos.
This is a cakewalk.
238
00:20:38,821 --> 00:20:41,532
You and me!
239
00:20:41,615 --> 00:20:44,201
One on one.
Huh? Coward!
240
00:20:44,285 --> 00:20:46,829
-Coward!
-Hey! Look, look, look, look, look!
241
00:20:46,913 --> 00:20:48,748
He doesn't know what he's saying,
all right? He's scared.
242
00:20:54,921 --> 00:20:56,047
Not anymore.
243
00:20:57,339 --> 00:21:00,467
The next one to make a sound dies.
244
00:21:04,471 --> 00:21:05,807
Hey.
245
00:21:27,787 --> 00:21:29,413
Come on.
246
00:21:33,459 --> 00:21:35,294
Come on, come on.
247
00:21:38,798 --> 00:21:39,882
Come on.
248
00:21:42,343 --> 00:21:43,594
Come on.
249
00:21:45,387 --> 00:21:46,638
Come on.
250
00:21:47,639 --> 00:21:49,516
The people they took aren't the target.
251
00:21:50,767 --> 00:21:53,229
They're bait.
The Hand's trying to lure me in.
252
00:21:53,312 --> 00:21:54,856
It's me they want.
253
00:21:54,939 --> 00:21:59,568
-You're the only thing in their way.
-Those people are innocent.
254
00:22:00,444 --> 00:22:01,737
You can't just take the bait.
255
00:22:01,821 --> 00:22:03,823
I know, but I can't
just abandon them either.
256
00:22:03,906 --> 00:22:04,907
I know.
257
00:22:04,991 --> 00:22:08,160
We gotta get ahead of this thing
before any of them get hurt.
258
00:22:13,249 --> 00:22:14,791
Slow your breath.
259
00:22:16,085 --> 00:22:18,670
Focus.
260
00:22:18,754 --> 00:22:20,965
Okay. Focus.
261
00:22:26,178 --> 00:22:27,889
You'll find them.
262
00:22:28,722 --> 00:22:30,766
You'll find her, Matthew.
263
00:22:35,229 --> 00:22:37,231
I can't hear... hear anything!
264
00:22:37,314 --> 00:22:39,566
The electricity in this building
is too loud.
265
00:22:39,650 --> 00:22:42,361
-The city is pulsing like--
-Matthew, it's... it's your city.
266
00:22:42,444 --> 00:22:43,779
Calm it down.
267
00:22:44,696 --> 00:22:45,948
-Okay?
-Okay.
268
00:22:46,032 --> 00:22:47,909
Tune out everything that's not essential.
269
00:22:59,586 --> 00:23:01,213
Now...
270
00:23:03,007 --> 00:23:04,841
...one at a time.
271
00:23:25,779 --> 00:23:28,032
Okay, go!
272
00:24:14,203 --> 00:24:15,954
Shit.
273
00:24:17,456 --> 00:24:19,916
Take care of it.
I'll tell him.
274
00:24:33,514 --> 00:24:36,642
What part of house arrest
do these assholes not understand?
275
00:24:40,396 --> 00:24:42,814
10-13, officer down.
36th and 7th.
276
00:24:42,898 --> 00:24:44,316
They stuck him with a goddamn arrow!
277
00:24:46,985 --> 00:24:51,073
Copy that. 10-13.
Officer down. Backup on the way. Over.
278
00:25:20,894 --> 00:25:24,565
This is it.
There's police below.
279
00:25:24,648 --> 00:25:27,025
Two officers already dead.
280
00:25:27,109 --> 00:25:29,320
Fifteen, twenty hostages inside.
281
00:25:30,404 --> 00:25:32,239
Nobu's men?
282
00:25:32,323 --> 00:25:34,325
Yeah, they can hide their hearts, but...
283
00:25:34,408 --> 00:25:37,453
when there's this many of them,
they're buzzing like a beehive.
284
00:25:37,536 --> 00:25:39,330
-How many?
-I don't know.
285
00:25:40,414 --> 00:25:41,582
Could be an army.
286
00:25:41,665 --> 00:25:44,126
-Can you isolate Nobu?
-No.
287
00:25:46,128 --> 00:25:47,463
We can't move until we're sure he's here.
288
00:25:47,546 --> 00:25:49,256
We have to do something
before these people get hurt.
289
00:25:49,340 --> 00:25:50,799
I'm not here for them.
290
00:25:50,882 --> 00:25:53,260
I came to take down Nobu
and you said you'd help.
291
00:25:53,344 --> 00:25:55,429
I know, and I will, Elektra,
but right now, the people in that--
292
00:25:55,512 --> 00:25:57,306
They were used to draw us out.
293
00:25:58,265 --> 00:26:01,643
I'm sorry, Matthew,
but saving them wouldn't help us.
294
00:26:01,727 --> 00:26:03,729
There are 20 innocent people in there.
295
00:26:03,812 --> 00:26:06,940
If we go in there right now,
Nobu gets what he wants.
296
00:26:07,023 --> 00:26:10,527
You dead, me captured.
The Hand wins.
297
00:26:11,945 --> 00:26:13,280
I know it's harsh,
298
00:26:13,364 --> 00:26:15,657
but the people in there
are a drop in the ocean
299
00:26:15,741 --> 00:26:18,119
compared to what happens next
if Nobu gets hold of me.
300
00:26:18,202 --> 00:26:20,704
These people are in danger because of me.
301
00:26:21,913 --> 00:26:24,375
And I'll be damned
if I'm not getting them out.
302
00:26:24,458 --> 00:26:27,753
-It's the wrong play.
-It's the only play.
303
00:26:27,836 --> 00:26:30,172
You stay here.
I got work to do.
304
00:26:32,048 --> 00:26:36,052
It's gonna be fine.
305
00:26:36,137 --> 00:26:37,513
- Shit.
- No.
306
00:26:37,596 --> 00:26:38,680
Please, oh, no, please.
It's nothing!
307
00:26:38,764 --> 00:26:40,349
There's nothing there.
You don't have to look.
308
00:26:41,392 --> 00:26:44,395
It's a family heirloom. It's nothing.
309
00:26:44,478 --> 00:26:47,689
- It's okay. It's fine.
- No. Listen, calm down.
310
00:26:47,773 --> 00:26:49,400
It's nothing.
311
00:26:49,483 --> 00:26:50,859
It's nothing.
312
00:26:50,942 --> 00:26:53,069
There's a button, we can--
313
00:26:53,154 --> 00:26:55,739
Hold on.
314
00:26:55,822 --> 00:26:57,658
No. No! Get off me!
315
00:26:57,741 --> 00:26:59,326
-It wasn't my idea!
-You don't have to do that! Please!
316
00:26:59,410 --> 00:27:00,952
He'll turn it off!
Oh, my God!
317
00:27:22,308 --> 00:27:23,892
Out the door, take a right!
318
00:27:23,975 --> 00:27:25,186
Go!
319
00:27:26,562 --> 00:27:28,230
Go, go, go, go! Hurry!
320
00:27:29,273 --> 00:27:30,774
Here.
321
00:27:36,322 --> 00:27:37,573
You're okay?
322
00:27:38,990 --> 00:27:41,243
Better now.
Oh, God.
323
00:27:45,121 --> 00:27:46,998
-Go, go, go.
-No, no, no... wait, wait, wait.
324
00:27:57,593 --> 00:27:59,886
Keep going out the door.
325
00:27:59,970 --> 00:28:01,763
Wait, you okay?
326
00:28:01,847 --> 00:28:02,931
- Can you help her?
- Yeah.
327
00:28:03,014 --> 00:28:04,641
Okay. Come on.
328
00:28:21,408 --> 00:28:22,451
I got bored.
329
00:28:44,681 --> 00:28:47,309
The only way out is up.
Let's head to the roof.
330
00:29:10,206 --> 00:29:14,169
The Black Sky will be ours.
331
00:29:30,686 --> 00:29:31,937
Hold your fire!
332
00:29:32,020 --> 00:29:33,980
Hold your fire.
333
00:29:35,774 --> 00:29:39,027
Sarge, they have snipers
on all the entrances. We can't go in.
334
00:29:39,110 --> 00:29:40,821
Okay, well, hold your fire.
335
00:29:50,038 --> 00:29:51,540
Somebody's coming out.
336
00:29:51,623 --> 00:29:52,958
I said hold your fire.
337
00:29:55,251 --> 00:29:57,253
Oh, shit.
338
00:29:58,505 --> 00:30:00,466
Get EMS on scene now!
339
00:30:02,384 --> 00:30:04,428
These people are in shock.
Get 'em out of here and get 'em help.
340
00:30:04,511 --> 00:30:06,472
- Move!
- Brett?
341
00:30:06,555 --> 00:30:08,349
-Page?
-Yeah.
342
00:30:13,186 --> 00:30:16,357
Any shitstorm you're not a part of?
What's going on up there?
343
00:30:16,440 --> 00:30:18,066
These people are being used for bait.
344
00:30:18,149 --> 00:30:21,069
There's some kind of weird cult up there,
and they want Daredevil.
345
00:30:24,656 --> 00:30:26,325
We need those big lights!
346
00:30:26,408 --> 00:30:30,704
Light it up!
Hit 'em up there, there, and there!
347
00:30:30,787 --> 00:30:32,831
If something happens on that roof,
I wanna see it.
348
00:30:32,914 --> 00:30:34,249
Karen!
349
00:30:34,333 --> 00:30:36,710
Foggy?
What are you doing here?
350
00:30:36,793 --> 00:30:39,170
Jesus. Brett said there was
shit going down, but he didn't say this.
351
00:30:39,254 --> 00:30:40,672
-Yeah.
-I'm just glad you're okay.
352
00:30:40,756 --> 00:30:43,800
Thanks.
But I'm not the only one in danger.
353
00:30:43,884 --> 00:30:44,926
What's going on up there?
354
00:30:46,219 --> 00:30:48,722
I think it might be the end
of vigilantes in New York.
355
00:30:48,805 --> 00:30:50,349
Holy shit.
356
00:31:02,193 --> 00:31:03,987
I'm not gonna lie to you.
357
00:31:04,070 --> 00:31:05,947
There's a lot more coming.
358
00:31:08,534 --> 00:31:10,411
One thing's for sure.
359
00:31:10,494 --> 00:31:12,120
We're gonna die.
360
00:31:24,883 --> 00:31:27,928
Do you wanna end it here...
or on the roof?
361
00:31:30,764 --> 00:31:33,224
I've always liked the fresh air.
362
00:31:56,957 --> 00:31:58,374
What's up there?
363
00:31:58,459 --> 00:32:00,376
Oh, Jesus.
364
00:32:03,046 --> 00:32:05,090
Too many to count.
365
00:32:05,173 --> 00:32:07,676
Armed, packing katanas,
couple of longbows.
366
00:32:09,720 --> 00:32:12,764
More coming up from below.
Same weapons.
367
00:32:15,684 --> 00:32:18,394
I'd say we've got a couple of minutes
before they break through that door.
368
00:32:18,479 --> 00:32:21,147
Okay.
369
00:32:27,278 --> 00:32:29,364
Even if we survive...
370
00:32:30,323 --> 00:32:31,992
we may not see each other again.
371
00:32:35,871 --> 00:32:37,372
Okay, let's do it.
372
00:32:37,456 --> 00:32:40,208
Wait, wait. Wait for one second.
One second.
373
00:32:40,291 --> 00:32:42,961
So, what if...
374
00:32:47,674 --> 00:32:49,217
What if...
375
00:32:50,301 --> 00:32:53,054
from now on, if... if we make it...
376
00:32:55,306 --> 00:32:56,892
wherever you run, I...
377
00:32:57,976 --> 00:32:59,352
I run with you?
378
00:33:02,022 --> 00:33:03,439
You're not serious.
379
00:33:03,524 --> 00:33:05,275
I've never been more serious.
380
00:33:07,653 --> 00:33:11,990
This...
Elektra, this is a part of me that I need.
381
00:33:12,908 --> 00:33:15,494
And you're the only one who gets it.
382
00:33:15,577 --> 00:33:18,789
Without this, I'm not alive.
I'm not. Not really.
383
00:33:19,915 --> 00:33:21,958
And I know that now, thanks to you.
384
00:33:23,459 --> 00:33:26,046
I don't know what we are together,
385
00:33:26,129 --> 00:33:28,674
and if we have any chance in the future...
386
00:33:28,757 --> 00:33:30,801
I don't...
387
00:33:32,553 --> 00:33:34,971
But I... I do know that I'm free with you.
388
00:33:36,222 --> 00:33:37,766
Like with no one else.
389
00:33:39,267 --> 00:33:41,269
You hide from yourself.
390
00:33:43,772 --> 00:33:45,649
You don't let anyone in.
391
00:33:45,732 --> 00:33:46,817
You.
392
00:33:49,027 --> 00:33:50,529
I let you in.
393
00:33:53,073 --> 00:33:54,533
Think about it.
394
00:33:55,867 --> 00:33:57,619
What if this isn't the end?
395
00:33:58,954 --> 00:34:00,706
What if it's just the beginning?
396
00:34:01,623 --> 00:34:02,958
No.
397
00:34:05,961 --> 00:34:07,921
They'll find us.
398
00:34:08,004 --> 00:34:09,505
No, we'll keep moving.
399
00:34:10,215 --> 00:34:14,553
We'll change identities. We'll...
we'll hide. They'll never catch us.
400
00:34:14,636 --> 00:34:17,013
What do you say?
401
00:34:19,641 --> 00:34:21,977
Uh, I say...
402
00:34:22,060 --> 00:34:24,395
let's go to London.
403
00:34:24,479 --> 00:34:27,608
Yeah? Madrid.
Tunisia.
404
00:34:27,691 --> 00:34:29,735
There are sexy places to hide.
405
00:34:30,694 --> 00:34:33,780
Hey, I've never been further north
than 116th Street, so...
406
00:34:34,865 --> 00:34:36,700
Because you love New York.
407
00:34:36,783 --> 00:34:39,285
And I'd give my life for it, but...
408
00:34:41,079 --> 00:34:44,249
there's one thing in this world
that makes me feel more alive.
409
00:34:45,166 --> 00:34:46,376
And that's you.
410
00:34:48,378 --> 00:34:51,590
I'm the Black Sky, Matthew.
411
00:34:51,673 --> 00:34:54,134
Yeah, and I'm the Devil of Hell's Kitchen.
412
00:34:57,846 --> 00:35:00,641
The airport's just a cab fare away.
413
00:35:00,724 --> 00:35:04,728
All we gotta do is survive whatever's
waiting for us behind that door.
414
00:35:05,646 --> 00:35:07,480
Let's get out of here.
415
00:35:25,624 --> 00:35:27,458
Remember
they're trying to kill me, not you.
416
00:35:27,542 --> 00:35:28,919
Over my dead body.
417
00:35:49,314 --> 00:35:50,732
No one...
418
00:35:53,068 --> 00:35:55,028
escapes destiny.
419
00:36:03,328 --> 00:36:05,496
You belong to us.
420
00:36:05,580 --> 00:36:08,333
- And you...
- belong in the ground.
421
00:37:35,628 --> 00:37:37,839
You're done, Nobu.
422
00:37:37,923 --> 00:37:39,424
Your army will crumble.
423
00:37:40,341 --> 00:37:42,010
And you will leave my city alone.
424
00:37:42,093 --> 00:37:45,471
Your city belongs to no one.
425
00:37:46,431 --> 00:37:47,473
And she...
426
00:37:48,183 --> 00:37:49,392
belongs to us!
427
00:38:46,532 --> 00:38:47,783
No.
428
00:38:53,539 --> 00:38:54,582
No, Elektra.
429
00:38:59,921 --> 00:39:01,756
They have nothing now.
430
00:39:03,299 --> 00:39:05,010
I took it all away.
431
00:39:09,848 --> 00:39:12,683
It's okay. It's okay.
Try not to talk.
432
00:39:16,187 --> 00:39:18,731
I know... I know now...
433
00:39:20,984 --> 00:39:22,652
what it feels...
434
00:39:24,570 --> 00:39:26,031
to be good.
435
00:39:28,574 --> 00:39:30,785
Just relax.
436
00:39:30,869 --> 00:39:32,620
Try not to... try not to talk.
437
00:39:36,207 --> 00:39:39,419
Does it always hurt that much?
438
00:39:46,134 --> 00:39:47,343
Yeah.
439
00:39:48,344 --> 00:39:51,639
Yeah, it, uh...
it always hurts that much.
440
00:39:56,144 --> 00:39:57,979
This is not the end.
441
00:40:48,113 --> 00:40:49,155
Finish him.
442
00:41:02,627 --> 00:41:04,045
Get down. Get down.
443
00:41:04,129 --> 00:41:05,505
Don't move!
Everybody get down!
444
00:41:40,748 --> 00:41:42,042
Frank.
445
00:41:53,761 --> 00:41:55,763
See you around, Red.
446
00:43:11,005 --> 00:43:14,049
And this time, you piece of shit...
447
00:43:21,015 --> 00:43:22,475
...stay down.
448
00:43:59,011 --> 00:44:01,264
I wanted to say a few words, but...
449
00:44:03,641 --> 00:44:04,934
I don't have any.
450
00:44:07,687 --> 00:44:09,480
God rest her soul.
451
00:44:11,106 --> 00:44:12,817
That should be enough.
452
00:44:16,111 --> 00:44:18,573
You know, once in college,
I brought her roses.
453
00:44:20,991 --> 00:44:22,577
She hates roses.
454
00:44:28,708 --> 00:44:30,293
You wanted her dead.
455
00:44:37,550 --> 00:44:39,510
Was it worth it?
456
00:44:42,347 --> 00:44:43,681
What?
457
00:44:45,391 --> 00:44:46,559
Loving her.
458
00:44:53,148 --> 00:44:55,776
You taught me
to cut all my ties to humanity...
459
00:44:56,902 --> 00:44:58,488
to other people.
460
00:45:01,198 --> 00:45:03,033
I had only a few moments with her...
461
00:45:04,910 --> 00:45:09,332
amidst all the...
noise, chaos, and the violence.
462
00:45:13,043 --> 00:45:15,880
We were together only for moments.
That was all.
463
00:45:22,470 --> 00:45:23,763
Orchids.
464
00:45:25,097 --> 00:45:26,349
She likes orchids.
465
00:45:28,726 --> 00:45:32,104
And, yeah, Stick... it was worth it.
466
00:45:36,233 --> 00:45:41,196
Matt, you are the toughest
son of a bitch I have ever met.
467
00:45:43,240 --> 00:45:44,617
Let's go home.
468
00:46:45,052 --> 00:46:46,512
Are you gonna be okay?
469
00:46:46,596 --> 00:46:51,183
I came to New York thinking there's no way
I could feel lonely in a city of millions.
470
00:46:52,852 --> 00:46:54,395
But you do.
471
00:46:54,479 --> 00:46:56,731
Somehow it makes it all worse.
472
00:46:59,108 --> 00:47:01,402
I used to love coming here...
473
00:47:01,486 --> 00:47:03,320
with you and Matt.
474
00:47:04,864 --> 00:47:06,657
Josie's actually felt like home.
475
00:47:07,617 --> 00:47:11,829
A home with... very sticky floors
and belligerent drunks, nightly.
476
00:47:11,912 --> 00:47:13,330
Right.
477
00:47:14,457 --> 00:47:16,166
And now, no Matt.
478
00:47:18,127 --> 00:47:19,587
No us.
479
00:47:20,505 --> 00:47:22,507
No Nelson, Murdock, Page.
480
00:47:27,219 --> 00:47:29,472
We may not be
working together anymore...
481
00:47:30,390 --> 00:47:31,932
but you're not alone, Karen.
482
00:47:32,850 --> 00:47:34,018
I'm still your friend...
483
00:47:34,935 --> 00:47:36,103
if you'll let me be.
484
00:47:38,814 --> 00:47:41,108
Yeah, you're not getting out
that easy, Nelson.
485
00:47:41,191 --> 00:47:42,735
You are stuck with me.
486
00:47:42,818 --> 00:47:44,987
Wouldn't have it any other way.
487
00:47:46,989 --> 00:47:48,365
You're gonna be all right.
488
00:47:49,283 --> 00:47:50,951
More than all right.
489
00:47:51,035 --> 00:47:53,287
- You're gonna come out on top.
- Thanks.
490
00:47:53,370 --> 00:47:54,914
How about you?
491
00:47:54,997 --> 00:47:58,375
Big job, hotshot,
corner office lawyer man.
492
00:47:58,459 --> 00:48:00,795
It could be exciting.
493
00:48:00,878 --> 00:48:02,963
-Yeah, you could be rich.
-Yeah, rich enough to stop drinking
494
00:48:03,047 --> 00:48:05,425
the rotgut swill they serve here.
495
00:48:09,136 --> 00:48:10,179
Hey, Josie.
496
00:48:11,931 --> 00:48:14,266
About that long-running
Nelson-Murdock tab...
497
00:48:14,349 --> 00:48:15,976
- Yeah, yeah, I'll add it on.
- No.
498
00:48:16,060 --> 00:48:19,146
We're, uh... we're gonna settle up.
499
00:48:20,773 --> 00:48:22,608
Close us out, Josie.
We're done here.
500
00:48:48,801 --> 00:48:51,303
Karen Page, what the hell
are you still doing here?
501
00:48:51,386 --> 00:48:52,763
It's Christmas Eve.
502
00:48:52,847 --> 00:48:56,851
Shouldn't you be home celebrating
with all that family that you...
503
00:48:56,934 --> 00:48:58,978
can't stand, like everybody else?
504
00:48:59,061 --> 00:49:00,896
Oh, no, I'm sorry.
I must be projecting.
505
00:49:02,064 --> 00:49:03,273
I, uh...
506
00:49:04,191 --> 00:49:06,486
can't seem to stop
staring at a blank screen.
507
00:49:06,569 --> 00:49:08,153
-Writer's block.
-Mmm.
508
00:49:08,237 --> 00:49:09,655
There's a cure.
509
00:49:11,198 --> 00:49:13,450
-Scotch.
-That helps you write?
510
00:49:13,534 --> 00:49:15,202
Wow! No.
511
00:49:16,120 --> 00:49:19,414
No, it just...
helps me not care so much.
512
00:49:19,499 --> 00:49:22,042
Yeah, well,
that's definitely my problem.
513
00:49:23,293 --> 00:49:26,547
I care, probably too much,
about all of it.
514
00:49:27,507 --> 00:49:30,635
I don't even know
if I should start with...
515
00:49:30,718 --> 00:49:33,804
the hostage crisis, or Frank,
or vigilante justice--
516
00:49:33,888 --> 00:49:35,723
That's just... that's just garbage.
517
00:49:37,474 --> 00:49:39,602
-Well, it's news.
-No, it's not.
518
00:49:39,685 --> 00:49:43,105
Not anymore. I mean, all the facts
about that have been reported already.
519
00:49:44,064 --> 00:49:45,399
Look.
520
00:49:45,482 --> 00:49:50,487
If you... if you really wanna
torture yourself this holiday,
521
00:49:50,571 --> 00:49:52,072
go ahead, be my guest.
522
00:49:52,156 --> 00:49:55,284
But at least write something new.
523
00:49:55,367 --> 00:49:57,244
Something different.
524
00:49:57,327 --> 00:50:00,205
-Something that only you can write.
-Right. Which...
525
00:50:01,165 --> 00:50:02,625
which would be what?
526
00:50:02,708 --> 00:50:03,959
The truth.
527
00:50:05,294 --> 00:50:07,171
Your truth, Karen.
528
00:50:08,213 --> 00:50:11,216
All of it.
Everything that you've been through.
529
00:50:11,300 --> 00:50:13,260
Don't pull any punches.
530
00:50:13,343 --> 00:50:17,932
This is New York.
People think that they've seen everything.
531
00:50:19,809 --> 00:50:23,813
Prove 'em wrong.
Tell them something they don't know.
532
00:50:25,439 --> 00:50:28,483
Hell,
I'd read the shit out of that.
533
00:50:39,119 --> 00:50:40,329
Happy Hanukkah.
534
00:50:41,997 --> 00:50:45,751
-Scotch.
-Mmm, you know, just... just in case.
535
00:50:47,252 --> 00:50:51,090
I'll expect 2,000 words in my inbox
before Santa shows up.
536
00:50:52,549 --> 00:50:54,134
You got it, boss.
537
00:51:10,067 --> 00:51:11,193
Okay.
538
00:51:28,543 --> 00:51:31,130
"What is it, to be a hero?
539
00:51:32,632 --> 00:51:34,884
Look in the mirror and you'll know."
540
00:51:48,856 --> 00:51:52,943
"Look into your own eyes
and tell me you are not heroic,
541
00:51:53,027 --> 00:51:56,238
that you have not endured, or suffered...
542
00:51:57,156 --> 00:51:59,950
or lost the things you care about most.
543
00:52:01,827 --> 00:52:03,913
And yet, here you are...
544
00:52:05,622 --> 00:52:07,624
a survivor of Hell's Kitchen...
545
00:52:08,625 --> 00:52:10,920
the hottest place anyone's ever known.
546
00:52:12,046 --> 00:52:13,881
A place where cowards don't last long.
547
00:52:13,964 --> 00:52:16,425
So... you must be a hero.
548
00:52:19,553 --> 00:52:20,846
We all are.
549
00:52:21,430 --> 00:52:24,183
Some more than others,
but none of us alone.
550
00:52:25,309 --> 00:52:28,478
Some bloody their fists
trying to keep the Kitchen safe.
551
00:52:33,067 --> 00:52:36,111
Others bloody the streets
in the hope they can stop the tide,
552
00:52:36,195 --> 00:52:38,155
the crime, the cruelty...
553
00:52:39,114 --> 00:52:42,159
the disregard for human life
all around them.
554
00:52:43,703 --> 00:52:45,370
But this is Hell's Kitchen.
555
00:52:47,707 --> 00:52:52,502
Angel or devil, rich or poor,
young or old, you live here.
556
00:52:53,462 --> 00:52:56,799
You didn't choose this town.
It chose you.
557
00:53:01,428 --> 00:53:05,557
Because a hero isn't someone
who lives above us, keeping us safe.
558
00:53:05,640 --> 00:53:08,268
A hero is not a god or an idea.
559
00:53:09,394 --> 00:53:11,105
A hero lives here...
560
00:53:12,022 --> 00:53:14,984
on the street, among us, with us.
561
00:53:16,568 --> 00:53:18,988
Always here but rarely recognized.
562
00:53:20,865 --> 00:53:25,160
Look in the mirror
and see yourself for what you truly are.
563
00:53:40,050 --> 00:53:41,468
You're a New Yorker.
564
00:53:46,807 --> 00:53:48,100
You're a hero.
565
00:53:49,434 --> 00:53:51,561
This is your Hell's Kitchen.
566
00:53:53,230 --> 00:53:54,689
Welcome home."
567
00:54:16,420 --> 00:54:18,088
Thanks for meeting me.
568
00:54:28,765 --> 00:54:30,517
What am I doing here, Matt?
569
00:54:32,186 --> 00:54:35,147
I, uh...
I have something.
570
00:54:35,230 --> 00:54:37,817
- No, I don't want it.
- I have something...
571
00:54:40,777 --> 00:54:42,071
that I need you to see.
572
00:55:04,759 --> 00:55:06,261
I'm Daredevil.
41926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.