Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,224 --> 00:02:54,686
Give me a minute, okay?
2
00:02:58,815 --> 00:02:59,900
Mrs. Urich?
3
00:03:02,027 --> 00:03:04,487
Um... I'm Karen.
4
00:03:05,656 --> 00:03:07,490
Karen Page. I don't know if Ben ever...
5
00:03:07,574 --> 00:03:10,201
Karen, yes.
6
00:03:10,285 --> 00:03:12,245
He talked about you all the time.
7
00:03:13,539 --> 00:03:14,581
He did?
8
00:03:14,665 --> 00:03:16,750
He thought you were something else.
9
00:03:16,833 --> 00:03:21,254
The way you wouldn't let go
until you got to the truth.
10
00:03:21,337 --> 00:03:23,173
He admired that.
11
00:03:23,965 --> 00:03:26,384
We never got around to having kids,
12
00:03:26,467 --> 00:03:28,845
too busy with this or that, but...
13
00:03:28,929 --> 00:03:32,808
if we had, I think he would
have wanted one like you.
14
00:03:34,643 --> 00:03:36,520
Mrs. Urich, I...
15
00:03:38,647 --> 00:03:40,148
I think it's my fault...
16
00:03:41,650 --> 00:03:42,776
what happened to Ben.
17
00:03:42,859 --> 00:03:44,945
I pushed him into a story
that he didn't want...
18
00:03:45,028 --> 00:03:50,033
Ben Urich never got pushed into
doing anything he didn't want to do.
19
00:03:50,951 --> 00:03:52,744
He was a reporter.
20
00:03:53,787 --> 00:03:55,747
That's what he lived for.
21
00:03:55,831 --> 00:03:59,084
And he
passed doing what he loved...
22
00:04:00,293 --> 00:04:02,754
what he had to do.
23
00:04:02,838 --> 00:04:04,840
We should be getting back.
24
00:04:08,218 --> 00:04:10,220
It was nice to meet you, Karen.
25
00:04:10,303 --> 00:04:12,180
Is there... Is there
anything that you need?
26
00:04:12,263 --> 00:04:14,099
- Anything at all that I...
- No.
27
00:04:14,182 --> 00:04:16,810
Ben's taken care of all that.
28
00:04:20,021 --> 00:04:26,319
He took out a policy years back when
that river water story turned ugly.
29
00:04:27,904 --> 00:04:30,281
He always took care of me.
30
00:04:33,159 --> 00:04:34,285
Still is.
31
00:04:52,888 --> 00:04:54,305
How you holding up?
32
00:04:55,265 --> 00:04:57,350
Like a good Catholic boy.
33
00:04:57,433 --> 00:04:58,852
That bad, huh?
34
00:04:58,935 --> 00:05:00,604
He was a good man.
35
00:05:02,147 --> 00:05:03,649
And he's gone...
36
00:05:05,984 --> 00:05:08,569
because I haven't stopped
what's happening to this city.
37
00:05:08,654 --> 00:05:11,990
Can't put that
on yourself, Matthew.
38
00:05:12,073 --> 00:05:13,700
You've done everything you can.
39
00:05:15,576 --> 00:05:17,245
A lot you probably shouldn't have.
40
00:05:18,204 --> 00:05:19,790
And here we are.
41
00:05:44,690 --> 00:05:48,526
He just stood there,
like he was his friend.
42
00:05:48,609 --> 00:05:50,528
Like he had nothing to
do with what happened.
43
00:05:50,611 --> 00:05:52,322
I thought Ben said he
didn't have any evidence
44
00:05:52,405 --> 00:05:54,032
Ellison was taking money from Fisk.
45
00:05:54,115 --> 00:05:57,452
No, but it makes sense.
I mean, it explains...
46
00:06:02,623 --> 00:06:05,043
Do you know what makes this worse?
47
00:06:06,544 --> 00:06:07,713
Foggy.
48
00:06:10,256 --> 00:06:11,632
Didn't even show up.
49
00:06:12,342 --> 00:06:14,385
You said he left a message.
50
00:06:14,469 --> 00:06:17,180
Yeah, he left a message...
51
00:06:17,263 --> 00:06:20,266
saying he had something more important
to do than come to Ben's funeral.
52
00:06:20,350 --> 00:06:21,727
Come on, he wouldn't say that.
53
00:06:21,810 --> 00:06:24,896
Yeah, well, it's what he meant.
54
00:06:25,981 --> 00:06:27,648
It's my fault, Karen...
55
00:06:28,984 --> 00:06:30,235
all of this with Foggy.
56
00:06:30,861 --> 00:06:33,947
No, everyone shares the
blame in a relationship.
57
00:06:34,030 --> 00:06:36,950
That's... just the way that it works.
58
00:06:37,033 --> 00:06:39,410
No, not always.
59
00:06:40,453 --> 00:06:43,206
Why don't you go home, get some rest, huh?
60
00:06:44,415 --> 00:06:45,666
I can't.
61
00:06:49,587 --> 00:06:52,215
Every time I close my eyes, I see...
62
00:06:55,301 --> 00:06:57,678
What if he finds out that I...
63
00:07:02,058 --> 00:07:04,477
That I was with Ben...
64
00:07:04,560 --> 00:07:05,854
at Saint Benezet.
65
00:07:05,937 --> 00:07:07,773
What if he finds out that
I spoke to his mother too?
66
00:07:07,856 --> 00:07:10,817
If that happens, we will deal with it.
67
00:07:10,901 --> 00:07:11,985
How?
68
00:07:13,194 --> 00:07:15,571
I mean, the news barely
mentioned what happened to Ben
69
00:07:15,655 --> 00:07:18,658
because Fisk pays off the media.
70
00:07:18,742 --> 00:07:20,285
And the police haven't
arrested anyone for it
71
00:07:20,368 --> 00:07:23,121
because Fisk pays them off, too.
72
00:07:23,872 --> 00:07:25,373
Foggy was right.
73
00:07:25,456 --> 00:07:29,419
How do you stop someone like
that, someone who has so much?
74
00:07:29,502 --> 00:07:32,005
It just means he has more to lose.
75
00:07:32,088 --> 00:07:33,714
- He's gonna find out what I did.
- No.
76
00:07:33,799 --> 00:07:35,466
He's going to find out,
and he's gonna come after me
77
00:07:35,550 --> 00:07:36,802
just like he came after Ben.
78
00:07:36,885 --> 00:07:39,137
I told you I would keep you safe, Karen...
79
00:07:39,220 --> 00:07:41,722
when he came after you over
Union Allied. That hasn't changed.
80
00:07:43,558 --> 00:07:45,185
Everyone that's taken money from him,
81
00:07:45,268 --> 00:07:48,354
everyone that's helped
him tear this city apart...
82
00:07:50,565 --> 00:07:53,443
they're all gonna get
what's coming to them...
83
00:07:53,526 --> 00:07:55,028
along with Wilson Fisk.
84
00:08:07,373 --> 00:08:08,583
Wilson?
85
00:08:10,501 --> 00:08:11,752
You should be in bed.
86
00:08:11,837 --> 00:08:13,671
I was calling for you.
87
00:08:15,006 --> 00:08:16,549
I'm sorry, I...
88
00:08:18,759 --> 00:08:19,970
I didn't hear you.
89
00:08:25,516 --> 00:08:26,935
Anything interesting?
90
00:08:28,311 --> 00:08:29,813
Just a transfer of funds.
91
00:08:29,896 --> 00:08:34,109
Wesley made the arrangements for
me to get you out of the country.
92
00:08:34,192 --> 00:08:37,737
- You know I won't leave without you.
- I'm not asking.
93
00:08:40,656 --> 00:08:43,368
I'm just reviewing them, and
then I'll move the funds back.
94
00:08:44,619 --> 00:08:46,037
Is everything all right?
95
00:08:48,623 --> 00:08:50,458
It's just the numbers, I...
96
00:08:51,877 --> 00:08:54,504
I'll have Leland take a look at them...
97
00:08:55,881 --> 00:08:58,174
well, just to make sure.
98
00:09:08,768 --> 00:09:13,439
Senator Cherryh's cleared
the last of the zoning hurdles...
99
00:09:14,983 --> 00:09:18,111
after squeezing us for another extra 10%.
100
00:09:18,194 --> 00:09:22,698
Bright side, you'll be able to build
whatever you want on your properties now.
101
00:09:22,782 --> 00:09:26,161
Everyone's been paid
off, everyone's on board.
102
00:09:26,244 --> 00:09:29,205
But we will need to find a
replacement for Gao's heroin trade.
103
00:09:30,373 --> 00:09:31,416
Without it,
104
00:09:31,499 --> 00:09:35,461
we might have some off-the-books
cash flow issues down the road.
105
00:09:37,713 --> 00:09:40,133
What's the word on what happened with her?
106
00:09:40,216 --> 00:09:41,592
Looks like she's in the wind.
107
00:09:42,552 --> 00:09:47,473
Wouldn't have expected it, but maybe
she's not the ally we thought she was.
108
00:09:47,557 --> 00:09:49,893
Mmm, maybe she's not.
109
00:09:54,772 --> 00:09:56,732
What's this?
110
00:09:56,816 --> 00:10:01,321
I asked Wesley to transfer funds
for me the night before we found him.
111
00:10:01,404 --> 00:10:03,573
I thought financials was my job.
112
00:10:03,656 --> 00:10:05,533
Yes, that's why I wanted
you to have a look at these.
113
00:10:05,616 --> 00:10:09,120
There seem to be some
irregularities with my accounts.
114
00:10:10,455 --> 00:10:14,084
Of course there are. I move
money around all the time.
115
00:10:14,875 --> 00:10:18,838
It's a shell game to keep the
SEC off our backs, it's nothing.
116
00:10:23,509 --> 00:10:26,054
Your hand's shaking.
117
00:10:26,137 --> 00:10:29,599
'Cause
it's freezing out here.
118
00:10:29,682 --> 00:10:32,018
Then why are you sweating, Leland?
119
00:10:35,813 --> 00:10:39,442
All right, okay, Jesus.
120
00:10:40,986 --> 00:10:43,446
I figured you'd find out sooner or later.
121
00:10:45,949 --> 00:10:47,951
What's a guy gonna do?
122
00:10:48,034 --> 00:10:50,161
Wesley found out, didn't he?
123
00:10:51,746 --> 00:10:53,373
He confronted you...
124
00:10:54,457 --> 00:10:55,541
and you shot him.
125
00:10:55,625 --> 00:10:59,754
I have no idea what happened to
Wesley. I wasn't a part of that.
126
00:10:59,837 --> 00:11:02,966
But you had something to do
with the benefit, didn't you?
127
00:11:03,049 --> 00:11:04,050
You and Gao?
128
00:11:04,134 --> 00:11:07,512
She's gone, you're stealing from me.
129
00:11:07,595 --> 00:11:09,014
It's not what you think.
130
00:11:09,097 --> 00:11:10,765
You tried to kill me.
131
00:11:16,146 --> 00:11:18,356
The poisonings at the benefit
132
00:11:18,439 --> 00:11:23,028
were just to make it look like
someone was trying to get at you.
133
00:11:23,111 --> 00:11:25,155
But you were never the target.
134
00:11:26,656 --> 00:11:29,075
Vanessa?
135
00:11:30,410 --> 00:11:31,577
Do you blame us?
136
00:11:32,953 --> 00:11:36,374
Just look at what's happened
since you took up with her.
137
00:11:36,457 --> 00:11:41,087
You've been
distracted, emotional, erratic.
138
00:11:41,171 --> 00:11:44,090
We just wanted to nudge you back on track.
139
00:11:45,133 --> 00:11:46,426
But...
140
00:11:48,594 --> 00:11:51,847
obviously that went south, so...
141
00:11:52,765 --> 00:11:54,850
we will be parting ways...
142
00:11:56,477 --> 00:11:59,522
and I'll be taking half
your assets with me.
143
00:12:00,606 --> 00:12:04,026
You think that I would let
you walk away after what you've done?
144
00:12:04,110 --> 00:12:07,072
That's exactly what you're gonna do,
145
00:12:07,155 --> 00:12:09,865
because I have Detective Hoffman.
146
00:12:10,575 --> 00:12:14,995
Hoffman never left the city after he
murdered his partner in the hospital.
147
00:12:15,080 --> 00:12:18,333
I scooped him up, squirreled
him away for a rainy day.
148
00:12:19,250 --> 00:12:22,128
If I don't check in every 24 hours...
149
00:12:23,213 --> 00:12:25,840
Hoffman gets dropped off to the Feds...
150
00:12:27,049 --> 00:12:29,219
tells them all the shit he's been up to.
151
00:12:29,302 --> 00:12:30,886
Hoffman, he's...
152
00:12:32,263 --> 00:12:34,849
he's a frightened little worm.
153
00:12:34,932 --> 00:12:37,727
He would never risk going against me.
154
00:12:37,810 --> 00:12:40,230
Ten million buys a lot of courage.
155
00:12:42,022 --> 00:12:43,691
He thinks he's going
into witness protection,
156
00:12:43,774 --> 00:12:45,401
get the money on the other side.
157
00:12:45,485 --> 00:12:48,113
Now, I know you'll get to
him before he cashes in,
158
00:12:48,196 --> 00:12:51,574
but by then the damage will
already have been done...
159
00:12:52,325 --> 00:12:56,912
and everything you've been fighting
so hard for will come tumbling down.
160
00:12:56,996 --> 00:13:00,333
Yeah, but you would get
caught up in that as well.
161
00:13:01,167 --> 00:13:02,960
I've spent my entire life...
162
00:13:04,129 --> 00:13:07,298
hiding assets overseas for pricks like you.
163
00:13:09,008 --> 00:13:13,179
My son and I will be
just another transaction,
164
00:13:13,263 --> 00:13:16,599
disappearing into the tax-exempt ether.
165
00:13:17,267 --> 00:13:19,227
But I'm a fair sort.
166
00:13:20,603 --> 00:13:22,647
That's why I'm only taking half your money.
167
00:13:23,439 --> 00:13:26,234
You go your way, I go mine.
168
00:13:26,317 --> 00:13:28,819
Not what I'd call win-win...
169
00:13:29,737 --> 00:13:32,532
but it's as close as
we're gonna get with this.
170
00:13:33,449 --> 00:13:34,534
So...
171
00:13:36,118 --> 00:13:38,663
we on the same page?
172
00:13:38,746 --> 00:13:39,872
I, uh...
173
00:13:41,416 --> 00:13:43,083
No...
174
00:13:43,168 --> 00:13:44,710
I don't think we are.
175
00:13:54,595 --> 00:13:56,222
You hurt her!
176
00:13:56,306 --> 00:13:57,432
Wait, wait!
177
00:13:58,140 --> 00:14:00,185
You hurt Vanessa!
178
00:14:18,035 --> 00:14:20,371
Sweep the city.
179
00:14:20,455 --> 00:14:23,416
Find Hoffman and put a bullet in his head.
180
00:14:50,401 --> 00:14:51,736
How'd you know I was here?
181
00:14:52,862 --> 00:14:54,864
Known about your outlet for a while.
182
00:14:55,781 --> 00:14:58,576
I didn't say anything because I thought
it had something to do with your dad.
183
00:14:58,659 --> 00:15:00,328
Now I know better.
184
00:15:04,249 --> 00:15:07,627
Thought you'd be out punching people
in the head, or whatever you do.
185
00:15:09,128 --> 00:15:11,839
I was. Paid Ben's editor a visit.
186
00:15:11,922 --> 00:15:13,883
- Ellison?
- Yeah.
187
00:15:13,966 --> 00:15:16,093
Karen thinks he's working for Fisk.
188
00:15:16,176 --> 00:15:17,177
Did he talk?
189
00:15:17,262 --> 00:15:20,097
No, never got close.
190
00:15:21,557 --> 00:15:24,269
Wife and kid picked him
up outside the office.
191
00:15:24,352 --> 00:15:26,061
Try it again tomorrow night.
192
00:15:33,027 --> 00:15:36,697
Looking like you have some anger
issues. Wanna talk about it?
193
00:15:36,781 --> 00:15:38,908
You're not my priest, Foggy...
194
00:15:38,991 --> 00:15:42,245
who you might have met if you'd
shown up for Ben's funeral.
195
00:15:42,328 --> 00:15:43,788
Karen upset?
196
00:15:48,876 --> 00:15:51,629
I told her this was my fault...
197
00:15:51,712 --> 00:15:53,172
all of this between you and me.
198
00:15:56,091 --> 00:15:59,219
I just nodded.
199
00:16:00,179 --> 00:16:01,389
You could tell that, right?
200
00:16:01,472 --> 00:16:03,308
Yeah, I could tell.
201
00:16:05,100 --> 00:16:09,314
I was on my way to the
service and I got a call...
202
00:16:09,397 --> 00:16:10,481
from Marci.
203
00:16:10,565 --> 00:16:11,607
From Marci?
204
00:16:11,691 --> 00:16:14,360
She's been helping me...
205
00:16:14,444 --> 00:16:17,154
copying files from Landman
and Zack on the quiet.
206
00:16:17,237 --> 00:16:19,824
Whole stack of documents
on their dealings with Fisk,
207
00:16:19,907 --> 00:16:21,951
and Owlsley at Silver and Brent.
208
00:16:22,034 --> 00:16:24,995
Ben is dead, Foggy, because
he got dragged into this.
209
00:16:25,079 --> 00:16:26,497
And now you're doing the same with your ex.
210
00:16:26,581 --> 00:16:28,874
- We're being careful.
- This has to stop.
211
00:16:28,958 --> 00:16:30,418
Fisk has to...
212
00:16:35,298 --> 00:16:36,466
I have to stop this...
213
00:16:38,384 --> 00:16:40,595
before there's no one left to bury.
214
00:16:40,678 --> 00:16:42,137
Matt...
215
00:16:42,221 --> 00:16:43,222
Matt!
216
00:16:44,349 --> 00:16:47,310
Last time you went after
Fisk, I found you half dead!
217
00:16:47,393 --> 00:16:48,686
More than half.
218
00:16:48,769 --> 00:16:52,815
You go after him in the mask
again, he might kill you.
219
00:16:52,898 --> 00:16:54,317
Or you might kill him,
220
00:16:54,400 --> 00:16:57,069
which would probably have the same
effect on someone as Catholic as you are.
221
00:16:57,152 --> 00:16:58,988
What am I supposed to do?
222
00:17:00,072 --> 00:17:01,324
How do I stop him?
223
00:17:01,407 --> 00:17:03,326
By using the law, Matt.
224
00:17:04,744 --> 00:17:07,913
Like you told me and Karen to
do. That's how we take him down.
225
00:17:09,415 --> 00:17:10,458
We?
226
00:17:12,502 --> 00:17:14,420
Thought Nelson and Murdock were over.
227
00:17:17,047 --> 00:17:22,177
There's nothing I want more than to
find a way back to where we were, but...
228
00:17:24,847 --> 00:17:26,181
I don't know if we can.
229
00:17:27,141 --> 00:17:28,684
No, we can't.
230
00:17:30,853 --> 00:17:34,314
But maybe we can find a
way to move forward, Foggy.
231
00:17:38,235 --> 00:17:40,029
Things are bad enough around here.
232
00:17:40,112 --> 00:17:42,657
Last thing I need is to be seen
chumming it up with the enemy.
233
00:17:42,740 --> 00:17:44,534
Especially ones bringing cigars for my mom.
234
00:17:44,617 --> 00:17:45,743
These are the good ones.
235
00:17:45,826 --> 00:17:47,495
So all the other times
you were buying cheap?
236
00:17:47,578 --> 00:17:49,372
How are things bad? What's going on?
237
00:17:49,455 --> 00:17:51,791
You hear about that warehouse
fire a few days back?
238
00:17:51,874 --> 00:17:53,501
- That Chinese place?
- Yeah, it turns out
239
00:17:53,584 --> 00:17:55,961
it was full of illegal immigrants
and a shit ton of heroin.
240
00:17:56,045 --> 00:17:57,337
And that guy in the mask was there.
241
00:17:57,422 --> 00:17:58,756
I had a run-in with him leaving the scene.
242
00:17:58,839 --> 00:18:00,800
- What happened?
- I got my ass beat.
243
00:18:00,883 --> 00:18:03,761
But this guy, I mean, I don't know,
what he said, it got me thinking.
244
00:18:04,387 --> 00:18:07,306
- I heard he has that effect on people.
- He was working with Ben Urich.
245
00:18:07,390 --> 00:18:08,808
How do you know that?
246
00:18:08,891 --> 00:18:11,811
Because we were working with
Ben, too, on the same story.
247
00:18:11,894 --> 00:18:14,188
Where are you with the
investigation? Any leads?
248
00:18:14,271 --> 00:18:15,940
You know I can't be
talking to you about that.
249
00:18:16,023 --> 00:18:19,109
Story Ben was working
on was about Wilson Fisk.
250
00:18:19,193 --> 00:18:20,736
Yeah, the man in
the mask talked about him.
251
00:18:20,820 --> 00:18:22,822
He said half the cops in
the 15th are in his pocket.
252
00:18:22,905 --> 00:18:23,906
You believe him?
253
00:18:23,989 --> 00:18:25,991
No, I've seen things make me wonder.
254
00:18:26,075 --> 00:18:27,952
Ben found Fisk's mom.
255
00:18:28,035 --> 00:18:29,870
Told him some things Fisk
wouldn't want out there.
256
00:18:29,954 --> 00:18:31,371
And you think he killed him for it?
257
00:18:31,456 --> 00:18:33,248
Does it match up with
anything you can't tell us?
258
00:18:33,332 --> 00:18:35,626
No, no, forensics couldn't
pull a single print at the scene.
259
00:18:35,710 --> 00:18:36,919
Not even Urich's.
260
00:18:37,002 --> 00:18:39,839
All his files and notebooks are
gone, hard drives wiped clean.
261
00:18:40,673 --> 00:18:42,341
Fisk's mom got the same treatment.
262
00:18:42,425 --> 00:18:45,385
Gone, no record of her at the
care facility Ben found her at.
263
00:18:48,431 --> 00:18:49,890
Looking for you inside, Sarge.
264
00:18:49,974 --> 00:18:52,560
- Yeah, yeah, I'll be in in a minute.
- Yeah, I'm still here.
265
00:18:52,643 --> 00:18:54,144
Give me the rest of it.
266
00:18:55,730 --> 00:18:58,190
I've been gone ten minutes
and already they're looking for me.
267
00:18:58,774 --> 00:19:00,985
Christ, I thought he
was at the bottom of the river.
268
00:19:01,068 --> 00:19:03,779
I'll reach out to the C.I.'s,
see if anybody's got a line.
269
00:19:03,863 --> 00:19:07,908
Owlsley has Hoffman stashed in the
city. We'll find the little rat shit.
270
00:19:07,992 --> 00:19:09,326
Look, I gotta get back.
271
00:19:09,409 --> 00:19:12,162
- Nothing else you can give us?
- No, I've said too much already!
272
00:19:12,246 --> 00:19:13,956
And this guy isn't even listening.
273
00:19:14,039 --> 00:19:15,249
- Just standing there, man.
- I'm sorry.
274
00:19:15,332 --> 00:19:16,626
What were you saying?
275
00:19:16,709 --> 00:19:18,418
It don't matter. The way
things are going around here,
276
00:19:18,503 --> 00:19:20,546
I'm thinking about taking an early pension.
277
00:19:20,630 --> 00:19:22,047
Move my mom somewhere warm.
278
00:19:22,131 --> 00:19:23,674
Be a shame.
279
00:19:23,758 --> 00:19:25,843
The only cop on the force
we know for sure is honest.
280
00:19:25,926 --> 00:19:27,928
Never see Serpico?
281
00:19:28,012 --> 00:19:31,849
Honest cops are usually the
ones get shot in the face.
282
00:19:31,932 --> 00:19:34,226
- Another dead end.
- No, it wasn't.
283
00:19:34,309 --> 00:19:36,729
The cop on the phone, I had a
run-in with him before in the mask.
284
00:19:36,812 --> 00:19:38,105
He works for Fisk?
285
00:19:38,188 --> 00:19:41,108
He was talking to someone about
Hoffman. They're looking for him.
286
00:19:41,191 --> 00:19:43,027
Detective Hoffman? He's alive?
287
00:19:43,110 --> 00:19:45,070
From what I could tell, Owlsley
has him holed up somewhere.
288
00:19:45,154 --> 00:19:47,406
Fisk wants him found, bad.
289
00:19:47,490 --> 00:19:50,159
Hell yeah, he does. Hoffman
could blow this thing wide open.
290
00:19:50,242 --> 00:19:52,369
Only if we get to him first.
291
00:19:56,081 --> 00:19:59,459
You know what doesn't make you
want to gouge your eyes out?
292
00:19:59,544 --> 00:20:02,880
Cold cuts, Italian meats, cheeses.
293
00:20:03,839 --> 00:20:05,215
Why did I become a lawyer again?
294
00:20:05,299 --> 00:20:06,759
To make lots of money.
295
00:20:08,636 --> 00:20:10,054
That didn't work out so good, did it?
296
00:20:10,137 --> 00:20:11,722
Not so much.
297
00:20:11,806 --> 00:20:13,558
Could have had my own deli,
298
00:20:13,641 --> 00:20:15,935
an apron with my name on it and everything.
299
00:20:16,018 --> 00:20:18,688
What?
300
00:20:18,771 --> 00:20:22,191
Oh, it's just this. It's
the way it should be.
301
00:20:22,274 --> 00:20:24,484
What, Foggy talking about cured meats?
302
00:20:24,569 --> 00:20:27,237
Nelson and Murdock.
303
00:20:28,531 --> 00:20:29,574
It's a start.
304
00:20:31,742 --> 00:20:33,368
Uh, you, uh, find anything?
305
00:20:33,911 --> 00:20:37,456
Well, there's thousands
and thousands of pages, I...
306
00:20:38,248 --> 00:20:41,001
How'd Marci even get this out of
Landman and Zack without anyone noticing?
307
00:20:41,085 --> 00:20:43,963
She can be very... distracting.
308
00:20:44,046 --> 00:20:45,965
Hmm, I bet.
309
00:20:46,048 --> 00:20:48,300
Concentrate on anything
pertaining to Silver and Brent.
310
00:20:48,383 --> 00:20:50,177
Uh, liens, development, property holdings,
311
00:20:50,260 --> 00:20:52,597
anything that might point to
where Owlsley is holding Hoffman.
312
00:20:53,430 --> 00:20:55,515
The corruption, the bombings,
the cops that got shot,
313
00:20:55,600 --> 00:20:56,684
Hoffman knows it all.
314
00:20:56,767 --> 00:20:59,979
He turns, it won't just bring Fisk down.
315
00:21:00,062 --> 00:21:03,523
It'll prove your man in the mask isn't
the asshole everyone thinks he is.
316
00:21:03,608 --> 00:21:06,652
You really think he'll go
against Fisk, even if we find him?
317
00:21:06,736 --> 00:21:09,822
A lot of friction between Fisk and the
other players he's been working with.
318
00:21:11,073 --> 00:21:13,283
Bombed the hell out of the Russians,
the Yakuza went underground,
319
00:21:13,367 --> 00:21:16,411
Chinese heroin went up in flames.
Now Owlsley's making a move.
320
00:21:16,495 --> 00:21:18,413
You don't get to be the man on top
321
00:21:18,497 --> 00:21:21,876
without making enemies
looking to tear you down.
322
00:21:24,754 --> 00:21:26,213
It's just something Ben told me.
323
00:21:27,006 --> 00:21:28,674
He's right. You don't.
324
00:21:31,969 --> 00:21:35,139
So how'd you find out about
Owlsley? You never said.
325
00:21:36,932 --> 00:21:39,143
Your... pal in the mask.
326
00:21:39,226 --> 00:21:41,520
You saw him?
327
00:21:41,604 --> 00:21:43,563
Oh, my God. When? Where?
328
00:21:43,648 --> 00:21:47,151
You know the alley down by...
329
00:21:47,234 --> 00:21:48,443
- At the alley by the, um...
- Yeah.
330
00:21:48,527 --> 00:21:50,112
Where we used to, um...
331
00:21:50,946 --> 00:21:52,572
All that matters is he...
332
00:21:52,657 --> 00:21:56,118
he really seems like he's
trying to do the right thing.
333
00:21:56,201 --> 00:21:59,830
I told you I had a feeling about him.
334
00:21:59,914 --> 00:22:03,125
It could take us a
week to sift through all this,
335
00:22:03,208 --> 00:22:04,835
and we have no idea if
these records are complete.
336
00:22:04,919 --> 00:22:06,420
Even if they are, it doesn't mean that
337
00:22:06,503 --> 00:22:08,964
Owlsley's using company
funds to stash Hoffman.
338
00:22:09,048 --> 00:22:11,008
Owlsley's a man of financial privilege.
339
00:22:11,091 --> 00:22:13,593
I never met one that used his own
money when he could use someone else's.
340
00:22:13,678 --> 00:22:15,012
I'll call Marci,
341
00:22:15,095 --> 00:22:17,472
see if she found anything else
might help narrow the search.
342
00:22:17,556 --> 00:22:19,474
Wait, wait.
343
00:22:19,558 --> 00:22:23,562
All right, this is a rundown of all of
Silver and Brent's real estate holdings.
344
00:22:23,645 --> 00:22:26,774
There's 187 just spread
out across New York State.
345
00:22:26,857 --> 00:22:27,900
We already looked at that.
346
00:22:27,983 --> 00:22:33,113
Well, yeah, but the same rundown dated
for the next day, it lists only 186.
347
00:22:34,114 --> 00:22:37,117
Silver and Brent liquidate and
acquire new properties all the time.
348
00:22:37,201 --> 00:22:38,410
One of them probably just sold that day.
349
00:22:38,493 --> 00:22:42,039
Well, I mean, that's what
I thought, but... look.
350
00:22:42,122 --> 00:22:45,500
Look at the balance after the
property disappears from the record.
351
00:22:47,044 --> 00:22:48,253
It hasn't changed.
352
00:22:48,337 --> 00:22:52,174
So, if it was sold, wouldn't that
be reflected in the profit-loss?
353
00:22:52,257 --> 00:22:53,592
Unless someone's trying to hide the fact
354
00:22:53,675 --> 00:22:55,385
the property's been taken
off the records altogether.
355
00:22:55,469 --> 00:22:58,305
No shift in profit-loss,
maybe no one notices.
356
00:22:59,139 --> 00:23:00,557
Or it could just be a clerical error.
357
00:23:00,640 --> 00:23:02,184
- Where's the property?
- Uh...
358
00:23:02,267 --> 00:23:03,685
53rd and 10th.
359
00:23:03,769 --> 00:23:04,979
Hell's Kitchen.
360
00:23:06,230 --> 00:23:09,191
Right, stay here, keep looking through
the documents in case we're wrong.
361
00:23:09,274 --> 00:23:11,526
I'll go to the 15th and
tell Brett what we found.
362
00:23:11,610 --> 00:23:12,945
Couldn't you just call him?
363
00:23:13,028 --> 00:23:16,656
Fisk might be tapping the police
lines for all we know. Keep working.
364
00:23:19,368 --> 00:23:20,535
Hey, hey, hey.
365
00:23:21,996 --> 00:23:23,372
You're not going to the 15th, are you?
366
00:23:23,455 --> 00:23:26,876
I trust Brett, but he's just one
cop. He couldn't handle it alone.
367
00:23:26,959 --> 00:23:28,168
But you can?
368
00:23:28,252 --> 00:23:31,713
I know how you feel about what I do, Foggy.
369
00:23:31,797 --> 00:23:35,592
This is the part where law meets reality.
370
00:23:35,675 --> 00:23:39,346
Either I put on the mask or we
risk losing Hoffman and Fisk wins.
371
00:23:58,573 --> 00:23:59,574
Yes?
372
00:24:00,742 --> 00:24:02,077
Thank you.
373
00:24:03,620 --> 00:24:04,914
Send the closest team.
374
00:24:06,040 --> 00:24:07,499
No survivors.
375
00:24:34,902 --> 00:24:38,613
All right, all right.
We got subs from Marchioni's.
376
00:24:38,697 --> 00:24:40,074
I thought it was pizza.
377
00:24:40,157 --> 00:24:42,701
Eh, too hard
to carry with the boxes.
378
00:24:42,784 --> 00:24:45,787
There's a, uh, chicken parm...
379
00:24:45,871 --> 00:24:47,372
Give it here.
380
00:24:47,456 --> 00:24:49,499
- He call yet?
- No.
381
00:24:49,583 --> 00:24:51,335
Still got eight minutes.
382
00:24:51,418 --> 00:24:52,586
Owlsley don't call by then,
383
00:24:52,669 --> 00:24:53,712
- we can get out of this dump.
- Yeah.
384
00:24:53,795 --> 00:24:56,173
I don't know,
it kinda grows on you.
385
00:24:56,256 --> 00:24:57,799
You got my meatball sub?
386
00:24:57,883 --> 00:24:59,134
Yeah, uh...
387
00:25:00,135 --> 00:25:01,636
Here you go.
388
00:25:13,941 --> 00:25:16,151
- All clear.
- Check over there.
389
00:25:16,235 --> 00:25:17,652
Clear.
390
00:25:19,654 --> 00:25:21,240
Hey, Carl.
391
00:25:22,908 --> 00:25:25,244
Been wondering where you got to.
392
00:26:08,870 --> 00:26:11,790
You have an opportunity here, Detective.
393
00:26:13,042 --> 00:26:15,920
By turning evidence on Fisk,
you can set things right.
394
00:26:16,628 --> 00:26:18,838
If that's what you want.
395
00:26:18,923 --> 00:26:21,133
If not, you can sit here
playing with yourself
396
00:26:21,216 --> 00:26:23,843
until Fisk sends more men to kill you.
397
00:26:27,681 --> 00:26:28,807
Decide.
398
00:26:30,017 --> 00:26:32,852
It won't make a difference.
He owns the cops.
399
00:26:32,937 --> 00:26:35,064
- I'll be dead before I can testify...
- Not all of them.
400
00:26:35,147 --> 00:26:38,483
Turn yourself in to Brett
Mahoney, you can trust him.
401
00:26:38,567 --> 00:26:41,570
And he knows a couple of lawyers that
can't be bought. They can help you.
402
00:26:41,653 --> 00:26:42,654
Yeah.
403
00:26:43,989 --> 00:26:45,282
Thanks for the tip.
404
00:26:52,957 --> 00:26:55,375
I'll be following you to make
sure you get to the precinct alive.
405
00:26:56,001 --> 00:26:59,504
Try to run, try to do anything
other than what I just told you,
406
00:26:59,588 --> 00:27:02,632
you'll wish I never saved
you from that bullet.
407
00:27:35,874 --> 00:27:37,959
I need to make a statement.
408
00:27:42,922 --> 00:27:44,174
As we stated on the phone,
409
00:27:44,258 --> 00:27:46,635
our client is willing to be
placed in protective custody
410
00:27:46,718 --> 00:27:49,013
and waive all considerations for immunity.
411
00:27:49,096 --> 00:27:51,931
- In exchange for what?
- Nothing.
412
00:27:52,016 --> 00:27:55,685
Detective Hoffman regrets his involvement
in Wilson Fisk's criminal enterprise
413
00:27:55,769 --> 00:27:58,230
and seeks only to unburden himself
414
00:27:58,313 --> 00:28:00,690
in the eyes of God and
the state of New York.
415
00:28:01,733 --> 00:28:02,734
Detective?
416
00:28:05,654 --> 00:28:08,948
I've taken money, a lot of
money, to do things for...
417
00:28:11,910 --> 00:28:12,994
For Fisk.
418
00:28:14,038 --> 00:28:15,164
I'm not the only one.
419
00:28:15,247 --> 00:28:19,209
There's cops, lawyers, judges...
420
00:28:20,752 --> 00:28:22,837
At least one senator I know of.
421
00:28:22,921 --> 00:28:27,551
Start from the beginning.
Names, dates, I want it all.
422
00:28:29,511 --> 00:28:32,597
My partner and
I were first approached
423
00:28:32,681 --> 00:28:36,518
by a man working for Wilson Fisk...
424
00:28:36,601 --> 00:28:38,187
18 months ago.
425
00:31:00,787 --> 00:31:02,414
- Senator!
- Senator Cherryh!
426
00:31:02,497 --> 00:31:04,541
Senator, how
do you respond to allegations
427
00:31:04,624 --> 00:31:06,460
that you accepted payoffs from Wilson Fisk?
428
00:31:06,543 --> 00:31:08,044
I have done
nothing wrong and neither...
429
00:31:08,127 --> 00:31:10,046
no further comment.
Other prominent figures...
430
00:31:10,129 --> 00:31:13,425
a temporary strike when they
walked out of their jobs...
431
00:31:13,508 --> 00:31:15,260
Make the arrangements.
432
00:31:16,303 --> 00:31:18,805
- Wait for my call.
- What they're saying on the news...
433
00:31:18,888 --> 00:31:20,390
They're coming for me, Vanessa.
434
00:31:20,474 --> 00:31:22,058
- So we have to leave now.
- It's too late.
435
00:31:22,141 --> 00:31:23,393
- There's nothing we can do...
- No!
436
00:31:23,477 --> 00:31:25,770
There's nothing that we can do to
keep this from happening. Nothing.
437
00:31:27,939 --> 00:31:30,149
I need you to do something for me.
438
00:31:31,025 --> 00:31:32,569
Listen very carefully.
439
00:31:43,663 --> 00:31:46,124
Do you understand everything I've told you?
440
00:31:46,208 --> 00:31:49,586
- Yes.
- There's one more thing.
441
00:31:49,669 --> 00:31:51,546
Federal Agents!
442
00:31:51,630 --> 00:31:53,172
We have a warrant for
the arrest of Wilson Fisk.
443
00:31:53,257 --> 00:31:56,134
- I don't have a lot of time.
- Open the door.
444
00:31:58,678 --> 00:32:01,598
Wilson Fisk, you're under
arrest for racketeering.
445
00:32:01,681 --> 00:32:03,767
- You have the right to remain silent.
- I want to ask you...
446
00:32:03,850 --> 00:32:06,019
Anything you say can be used
against you in a court of law.
447
00:32:06,102 --> 00:32:07,687
- Vanessa...
- You have the right to an attorney.
448
00:32:07,771 --> 00:32:09,439
- You are my heart.
- If you cannot afford an attorney...
449
00:32:09,523 --> 00:32:10,857
- You're everything.
- One will be provided to you.
450
00:32:10,940 --> 00:32:12,484
Do you understand these rights?
451
00:32:31,169 --> 00:32:32,587
- Mr. Fisk?
- Mr. Fisk?
452
00:32:32,671 --> 00:32:34,047
How do you respond to the allegations
453
00:32:34,130 --> 00:32:36,132
that you were involved
with the Ranskahov brothers
454
00:32:36,215 --> 00:32:37,842
and that you were
responsible for the bombings?
455
00:32:37,926 --> 00:32:40,804
Senator Cherryh has stated
that he will be exonerated by the facts.
456
00:32:40,887 --> 00:32:42,264
Do you feel the same?
457
00:32:42,347 --> 00:32:44,015
Mr. Fisk, what about your better tomorrow?
458
00:32:44,098 --> 00:32:45,267
Mr. Fisk?
459
00:32:45,350 --> 00:32:47,644
Any kind of statement?
Please, any statement whatsoever?
460
00:32:47,727 --> 00:32:50,564
Mr. Fisk, can you tell
us what you know about the Russians?
461
00:32:53,775 --> 00:32:56,903
The man once hailed as the
savior of Hell's Kitchen
462
00:32:56,986 --> 00:32:58,738
is now believed to have been involved...
463
00:32:58,822 --> 00:33:02,451
Now everybody knows what
kind of asshole Fisk really is.
464
00:33:03,660 --> 00:33:05,954
And we are the ones that made
it happen, the three of us.
465
00:33:06,037 --> 00:33:09,624
- And Marci.
- And Marci, God bless her designer pumps.
466
00:33:09,708 --> 00:33:11,376
Maybe she's not that bad after all.
467
00:33:11,460 --> 00:33:13,295
Woman does have a way of growing on you.
468
00:33:13,378 --> 00:33:15,964
See, this right here...
469
00:33:16,047 --> 00:33:17,215
in this office.
470
00:33:17,299 --> 00:33:19,092
This is what's important.
471
00:33:19,175 --> 00:33:22,471
Knowing that the people
I care about are safe,
472
00:33:22,554 --> 00:33:25,307
and having some sense of
closure for the ones we've lost.
473
00:33:27,392 --> 00:33:28,518
For Elena.
474
00:33:30,770 --> 00:33:31,896
For Ben.
475
00:33:31,980 --> 00:33:35,900
And everyone else that
son of a bitch has hurt.
476
00:33:37,110 --> 00:33:38,445
- Cheers.
- Cheers.
477
00:33:49,498 --> 00:33:52,501
I was thinking about
a story from the Bible.
478
00:33:52,584 --> 00:33:54,002
Did I tell you to open your mouth?
479
00:33:54,085 --> 00:33:56,295
Let him talk. Don't mean nothin'.
480
00:33:57,464 --> 00:34:00,342
I'm not a religious man...
481
00:34:00,425 --> 00:34:03,387
but I've read bits and
pieces over the years.
482
00:34:03,470 --> 00:34:05,389
Curiosity more than faith.
483
00:34:05,472 --> 00:34:07,599
But this one story...
484
00:34:08,642 --> 00:34:10,226
There was a man.
485
00:34:11,185 --> 00:34:14,689
He was traveling from
Jerusalem to Jericho...
486
00:34:15,899 --> 00:34:18,902
when he was set upon by men of ill intent.
487
00:34:20,737 --> 00:34:24,240
They stripped the traveler
of his clothes, they beat him,
488
00:34:24,323 --> 00:34:27,411
and they left him bleeding in the dirt.
489
00:34:30,372 --> 00:34:32,457
And a priest happened by...
490
00:34:34,959 --> 00:34:36,711
saw the traveler.
491
00:34:38,254 --> 00:34:41,508
But he moved to the other side
of the road and continued on.
492
00:34:41,591 --> 00:34:44,511
And then a Levite, a
religious functionary, he...
493
00:34:45,887 --> 00:34:48,973
came to the place, saw the dying traveler.
494
00:34:52,185 --> 00:34:57,065
But he too moved to the other
side of the road, passed him by.
495
00:34:58,274 --> 00:35:01,653
But then came a man from
Samaria, a Samaritan, a good man.
496
00:35:01,736 --> 00:35:05,490
He saw the traveler bleeding in the road
497
00:35:05,574 --> 00:35:08,284
and he stopped to aid him without
thinking of the circumstance
498
00:35:08,367 --> 00:35:10,119
or the difficulty it might bring him.
499
00:35:10,954 --> 00:35:13,457
The Samaritan tended to
the traveler's wounds,
500
00:35:13,540 --> 00:35:16,042
applying oil and wine.
501
00:35:16,125 --> 00:35:19,671
And he carried him to an inn,
502
00:35:19,754 --> 00:35:22,215
gave him all the money he had
503
00:35:22,298 --> 00:35:24,843
for the owner to take care of the traveler,
504
00:35:24,926 --> 00:35:27,053
as the Samaritan, he...
505
00:35:27,136 --> 00:35:29,263
continued on his journey.
506
00:35:30,264 --> 00:35:34,686
He did this simply because
the traveler was his neighbor.
507
00:35:34,769 --> 00:35:38,440
He loved his city and all the people in it.
508
00:35:47,156 --> 00:35:50,869
I always thought that I was
the Samaritan in that story.
509
00:35:52,829 --> 00:35:54,247
It's funny, isn't it?
510
00:35:54,330 --> 00:35:56,916
How even the best of men can be...
511
00:35:57,000 --> 00:35:59,544
deceived by their true nature.
512
00:35:59,628 --> 00:36:00,754
What the hell does that mean?
513
00:36:00,837 --> 00:36:03,381
It means that I'm not the Samaritan.
514
00:36:04,508 --> 00:36:08,344
That I'm not the priest, or the Levite.
515
00:36:10,472 --> 00:36:12,474
That I am the ill intent...
516
00:36:14,183 --> 00:36:19,105
who set upon the traveler on a road
that he should not have been on.
517
00:36:36,915 --> 00:36:38,750
- Go, go!
- Oh, shit!
518
00:36:38,833 --> 00:36:40,669
Take cover! Take cover!
519
00:37:02,607 --> 00:37:04,984
Tac One! Tac One!
Requesting sitrep! How copy?
520
00:37:09,113 --> 00:37:11,950
We're taking fire! We're
taking fire! Requesting backup.
521
00:37:17,163 --> 00:37:19,457
What appears now to be
some sort of firefight
522
00:37:19,541 --> 00:37:22,544
involving the FBI transport
carrying Wilson Fisk.
523
00:37:22,627 --> 00:37:24,629
Uh, Janet, can you confirm
what we're seeing here?
524
00:37:27,256 --> 00:37:30,802
Jesus, we were idiots, weren't
we? Sitting here, celebrating,
525
00:37:30,885 --> 00:37:33,346
thinking that it would be
that easy with a man like him.
526
00:37:33,429 --> 00:37:36,182
Let's get out of here before they
close down the streets or something.
527
00:37:37,266 --> 00:37:38,392
Get her home. Okay.
528
00:37:38,476 --> 00:37:40,061
No, no, where are you
going? We're not leaving you.
529
00:37:40,144 --> 00:37:42,105
Back to my place, make some
calls, see what I can find out.
530
00:37:42,188 --> 00:37:43,648
- We'll drop you.
- You live on the other side of town.
531
00:37:43,732 --> 00:37:44,774
I'll be all right.
532
00:37:44,858 --> 00:37:46,317
Hang on, I'll get him a cab.
533
00:37:46,400 --> 00:37:48,695
- Wait, Foggy...
- Taxi!
534
00:37:48,778 --> 00:37:50,279
You heard what's
going on out there.
535
00:37:50,363 --> 00:37:51,865
You can't go up against
that in your black pajamas.
536
00:37:51,948 --> 00:37:52,991
- I won't be.
- Matt...
537
00:37:53,074 --> 00:37:54,367
I know I haven't earned it, not yet anyway,
538
00:37:54,450 --> 00:37:57,453
but I'm asking you to trust me,
Foggy. I know what I'm doing.
539
00:37:59,122 --> 00:38:01,040
All right.
540
00:38:02,375 --> 00:38:05,837
Go be a hero. Just don't
get killed doing it, okay?
541
00:38:07,088 --> 00:38:08,214
Where you headed?
542
00:38:21,394 --> 00:38:23,938
Perimeter secure. Retrieving package.
543
00:38:27,066 --> 00:38:29,611
I don't know who you assholes think
you are, but if you don't back away,
544
00:38:29,694 --> 00:38:32,238
I swear to God, I'll put a
bullet in this fat son of a bitch!
545
00:38:35,449 --> 00:38:36,785
Let's get you out of here, sir.
546
00:38:42,749 --> 00:38:44,375
Package acquired.
547
00:38:53,467 --> 00:38:55,219
Move! Move!
548
00:38:56,763 --> 00:38:58,389
Go!
549
00:39:23,206 --> 00:39:27,877
If anyone tries to follow,
on the ground or in the air,
550
00:39:27,961 --> 00:39:29,462
take them out.
551
00:39:39,555 --> 00:39:42,516
Haven't had enough time to get
all of it through the process.
552
00:39:45,144 --> 00:39:47,355
Black parts will give the most protection.
553
00:39:48,690 --> 00:39:53,194
Red might deflect a knife,
depending on the angle...
554
00:39:54,528 --> 00:39:55,864
might not.
555
00:40:09,543 --> 00:40:10,920
It'll do just fine.
556
00:40:12,505 --> 00:40:13,798
Thank you, Melvin.
557
00:40:15,717 --> 00:40:17,135
Betsy?
558
00:40:18,511 --> 00:40:20,805
She gonna be safe now from Mr. Fisk?
559
00:40:20,889 --> 00:40:23,099
I made you a promise.
560
00:40:23,182 --> 00:40:24,558
I intend to keep it.
561
00:40:39,532 --> 00:40:40,825
All units, be advised,
562
00:40:40,909 --> 00:40:43,161
do not approach subject if sighted.
563
00:40:43,244 --> 00:40:46,705
Notify ESU forthwith.
Repeat, do not approach.
564
00:41:37,131 --> 00:41:38,632
Package is en route. I say again...
565
00:41:38,716 --> 00:41:40,051
the package is en route.
566
00:41:40,134 --> 00:41:42,428
ETA 18 minutes. Prepare for extraction.
567
00:41:42,511 --> 00:41:43,930
Copy that.
568
00:41:44,013 --> 00:41:45,764
- Sir?
- Thank you.
569
00:41:47,641 --> 00:41:51,312
I know this has been a
difficult chapter in our lives.
570
00:41:51,395 --> 00:41:53,564
We'll be together,
that's all that matters.
571
00:41:53,647 --> 00:41:57,485
Now, if I'm not there by
your side in 20 minutes...
572
00:41:57,568 --> 00:41:59,070
I want you to leave.
573
00:41:59,153 --> 00:42:01,655
I'm not gonna let them take
you away from me, Wilson.
574
00:42:01,739 --> 00:42:03,616
If I'm not there by that time...
575
00:42:04,700 --> 00:42:07,411
there isn't anything you can
do to stop that from happening.
576
00:42:07,495 --> 00:42:10,789
But it won't be the end,
Vanessa. It's...
577
00:42:13,417 --> 00:42:15,586
it's just an inconvenience.
578
00:42:15,669 --> 00:42:18,631
Nothing will ever keep us apart.
579
00:42:31,435 --> 00:42:35,481
Fifteen minutes to the drop.
Repeat, 15 minutes to the drop...
580
00:43:06,595 --> 00:43:08,806
You were right...
581
00:43:08,890 --> 00:43:11,684
what you told me over the radio that night.
582
00:43:13,061 --> 00:43:15,479
Not everyone deserves a happy ending.
583
00:43:21,319 --> 00:43:22,445
You?
584
00:44:08,532 --> 00:44:11,244
I wanted to make this city...
585
00:44:11,327 --> 00:44:14,247
something better than it is.
586
00:44:14,830 --> 00:44:17,083
Something beautiful.
587
00:44:17,166 --> 00:44:19,252
You took that away from me!
588
00:44:20,669 --> 00:44:22,546
You took everything!
589
00:44:24,007 --> 00:44:25,967
I'm gonna kill you!
590
00:44:30,596 --> 00:44:32,348
Take your shot.
591
00:45:11,262 --> 00:45:12,846
Come on! Come on!
592
00:46:05,649 --> 00:46:09,487
This city doesn't
deserve a better tomorrow.
593
00:46:09,570 --> 00:46:12,072
It deserves to drown...
594
00:46:12,156 --> 00:46:13,907
in its filth!
595
00:46:13,991 --> 00:46:17,828
It deserves people like
my father! People like you!
596
00:46:28,297 --> 00:46:31,425
This is my city... my family.
597
00:46:57,535 --> 00:46:59,745
You really think that this will...
598
00:47:01,247 --> 00:47:03,457
change anything?
599
00:47:07,211 --> 00:47:09,630
You think one man in...
600
00:47:10,881 --> 00:47:12,341
a silly little costume...
601
00:47:12,425 --> 00:47:14,009
will...
602
00:47:14,092 --> 00:47:15,719
will make a difference?
603
00:47:42,455 --> 00:47:43,872
Police!
604
00:47:44,498 --> 00:47:46,542
Show me your hands!
605
00:47:46,625 --> 00:47:47,793
Do it!
606
00:47:48,961 --> 00:47:51,880
Show me your hands!
607
00:47:51,964 --> 00:47:53,591
I told you before, Sergeant...
608
00:47:54,550 --> 00:47:56,219
I'm not the bad guy.
609
00:47:57,428 --> 00:48:00,431
Holy shit, it's you.
610
00:48:00,973 --> 00:48:04,518
This man was a fugitive from
the law, and I stopped him.
611
00:48:04,602 --> 00:48:05,853
We good?
612
00:48:10,608 --> 00:48:12,150
Fifteen Sergeant Central.
613
00:48:12,235 --> 00:48:14,278
Be advised,
614
00:48:14,362 --> 00:48:18,741
Wilson Fisk under K, north
alley four-six and ten.
615
00:48:18,824 --> 00:48:21,118
Copy that.
616
00:49:40,489 --> 00:49:41,824
Thank you, Sergeant.
617
00:49:41,907 --> 00:49:44,993
Hey, so what am I supposed to
call you when I file my report?
618
00:49:49,873 --> 00:49:50,958
Daredevil.
619
00:49:52,335 --> 00:49:53,544
That's what they're calling him now.
620
00:49:53,627 --> 00:49:55,295
The man in the mask.
621
00:49:55,379 --> 00:49:57,005
Daredevil?
622
00:49:57,089 --> 00:50:00,426
Sounds like he's gonna jump Snake
River Canyon on his rocket cycle.
623
00:50:00,509 --> 00:50:02,845
It kinda does, doesn't it?
624
00:50:02,928 --> 00:50:03,971
Okay, okay.
625
00:50:04,054 --> 00:50:06,682
I thought it was a bit goofy at
first, but it kinda grows on you.
626
00:50:06,765 --> 00:50:09,184
And it's better than the
Devil of Hell's Kitchen anyway.
627
00:50:09,267 --> 00:50:11,061
Not wrong there.
628
00:50:11,144 --> 00:50:13,021
I cannot believe
this is the same guy
629
00:50:13,105 --> 00:50:16,817
that stopped that Union Allied nut
from stabbing me in my apartment.
630
00:50:17,818 --> 00:50:19,528
That is a serious upgrade.
631
00:50:19,612 --> 00:50:21,780
I don't know, I think
the horns are a bit much.
632
00:50:22,698 --> 00:50:24,533
There! Done!
633
00:50:25,659 --> 00:50:26,744
What do you think?
634
00:50:26,827 --> 00:50:28,328
I think I'm glad I fished
it out of the trash.
635
00:50:28,412 --> 00:50:29,663
Me too.
636
00:50:32,040 --> 00:50:33,751
Nelson and Murdock.
637
00:50:35,503 --> 00:50:37,796
Avocados at law.
638
00:50:37,880 --> 00:50:39,131
"Avocados"?
639
00:50:39,715 --> 00:50:41,216
It's a long story.
640
00:50:41,299 --> 00:50:44,762
Which I do not have time to tell you.
641
00:50:44,845 --> 00:50:46,805
Promised Marci I'd help her find a new job
642
00:50:46,889 --> 00:50:49,224
since most of the partners at
Landman and Zack are under indictment.
643
00:50:49,307 --> 00:50:51,101
Oh? You two getting back together?
644
00:50:51,184 --> 00:50:52,811
No. I don't know.
645
00:50:52,895 --> 00:50:53,937
Maybe.
646
00:50:56,189 --> 00:50:58,734
Well, thank her for us.
647
00:50:58,817 --> 00:51:00,903
For everything she did
helping bring Fisk down.
648
00:51:01,445 --> 00:51:02,905
Fisk still needs to go to trial.
649
00:51:02,988 --> 00:51:05,491
Just getting a court date on a
case this big could take a year.
650
00:51:05,574 --> 00:51:07,576
- That long?
- He's where he belongs,
651
00:51:07,660 --> 00:51:08,994
that's all that matters.
652
00:51:09,077 --> 00:51:10,746
And we put him there.
653
00:51:10,829 --> 00:51:13,123
Yeah, we did.
654
00:51:13,206 --> 00:51:14,374
Hell of a sign.
655
00:51:15,125 --> 00:51:16,877
Now all we need are clients.
656
00:51:16,960 --> 00:51:19,755
One day at a time,
partner. One day at a time.
657
00:51:23,216 --> 00:51:24,968
Guess that means we
should get back to work.
658
00:51:26,679 --> 00:51:29,389
- Hey, Karen.
- Yeah.
659
00:51:32,643 --> 00:51:35,353
There's been something in your voice.
660
00:51:36,897 --> 00:51:40,358
It's been there for a while now.
661
00:51:40,443 --> 00:51:43,111
I thought whatever it
was, whatever's been...
662
00:51:43,904 --> 00:51:47,658
I thought it would get better
once Fisk was put away, but...
663
00:51:50,661 --> 00:51:51,995
it hasn't, has it?
664
00:51:57,585 --> 00:51:59,419
We put him away, yeah...
665
00:52:02,130 --> 00:52:03,841
but it won't bring back Elena...
666
00:52:05,383 --> 00:52:06,594
or Ben...
667
00:52:08,762 --> 00:52:11,389
or erase what we've been through, or...
668
00:52:13,225 --> 00:52:15,310
what we've had to do to get here.
669
00:52:15,393 --> 00:52:16,937
Yeah.
670
00:52:19,272 --> 00:52:22,067
A lot of decisions I'd give
anything to go back and change.
671
00:52:23,902 --> 00:52:25,362
But I can't.
672
00:52:26,614 --> 00:52:28,156
None of us can.
673
00:52:29,783 --> 00:52:33,328
It's like I told Foggy, all
we can do is move forward...
674
00:52:35,372 --> 00:52:37,332
together.
675
00:52:57,853 --> 00:52:59,688
Come on.
51232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.