All language subtitles for Marvels.Daredevil.S01E06.Condemned.WEBRiP.x264-2HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,082 --> 00:00:17,001 [distorted tone] Don't you move! 2 00:00:19,670 --> 00:00:21,880 Don't you freakin' move! 3 00:00:22,840 --> 00:00:24,717 [normal tone] Interlock your fingers behind your head... 4 00:00:24,800 --> 00:00:26,302 and get on your knees. 5 00:00:26,385 --> 00:00:29,388 On your knees! Do it! Do it now! 6 00:00:30,056 --> 00:00:33,101 Don't you move. I'll put a bullet in you! 7 00:00:33,184 --> 00:00:36,980 [police officer 2] Last chance, asshole! I will not hesitate to put you down! 8 00:00:37,063 --> 00:00:38,522 On your knees, do it! 9 00:00:38,606 --> 00:00:40,246 [police officer 3] Keep your eyes on him. 10 00:00:41,150 --> 00:00:42,870 [police officer 1] All right. Nice and slow. 11 00:00:46,947 --> 00:00:48,407 - You got him? - [police officer 3] Yeah, yeah. 12 00:00:48,491 --> 00:00:49,825 Cuff the son of a bitch. 13 00:00:57,083 --> 00:00:59,293 What about this asshole? 14 00:00:59,377 --> 00:01:01,754 Take care of him like we were told. No witnesses. 15 00:01:01,837 --> 00:01:04,382 [grunting] 16 00:01:10,471 --> 00:01:12,348 - [gunshot] - Ahhh! 17 00:01:17,228 --> 00:01:18,437 [groaning] 18 00:01:21,440 --> 00:01:23,026 [groans] 19 00:01:23,776 --> 00:01:25,028 How bad are you hurt? 20 00:01:25,111 --> 00:01:27,446 [speaking Russian] 21 00:01:30,324 --> 00:01:31,450 [panting] 22 00:01:34,120 --> 00:01:36,039 [sirens wailing] 23 00:01:40,334 --> 00:01:41,335 [spits] 24 00:01:54,932 --> 00:01:56,892 [groaning] 25 00:01:58,144 --> 00:01:59,478 [Sergei speaking Russian] 26 00:02:00,646 --> 00:02:01,939 [grunts] 27 00:02:08,571 --> 00:02:12,491 Central! 15 Eddie! Shots fired! Shots fired! 28 00:02:12,575 --> 00:02:14,577 Two suspects on foot! 29 00:02:14,660 --> 00:02:16,662 [theme music playing] 30 00:03:59,223 --> 00:04:01,225 [people clamoring] 31 00:04:02,810 --> 00:04:05,813 - What's going on? - All right, listen up, everybody! 32 00:04:05,896 --> 00:04:09,692 We have reports coming in of multiple explosions all across Hell's Kitchen. 33 00:04:09,775 --> 00:04:12,861 - Hey, Henricks, call PD, get a statement. - Yeah. 34 00:04:12,945 --> 00:04:15,364 Taylor, reach out to your guy at public works 35 00:04:15,448 --> 00:04:17,158 and see if gas or methane had anything to do with this. 36 00:04:17,241 --> 00:04:18,576 What are the locations? 37 00:04:18,659 --> 00:04:19,952 You see me talking here, Urich? 38 00:04:20,035 --> 00:04:23,372 I'm just saying, it'd help if we knew where we were going to cover this. 39 00:04:23,456 --> 00:04:25,333 Caldwell, give me that list. Where are you? 40 00:04:25,416 --> 00:04:26,917 Please. Come on, come on. 41 00:04:27,960 --> 00:04:30,838 All right, locations are as follows, 42 00:04:30,921 --> 00:04:37,761 44th and 11th, 48th and 9th, 47th and 12th, 42nd and 10th. 43 00:04:37,845 --> 00:04:40,389 - It's not gas. - How do you know that? 44 00:04:40,473 --> 00:04:42,553 Places that were hit, all controlled by the Russians. 45 00:04:42,600 --> 00:04:44,643 Ben! Ben! 46 00:04:47,230 --> 00:04:48,897 [tires squealing] 47 00:04:50,524 --> 00:04:52,150 [sirens wailing] 48 00:04:53,819 --> 00:04:55,446 [tires squealing] 49 00:05:03,120 --> 00:05:04,205 Yes. 50 00:05:05,456 --> 00:05:06,915 Yes, it is. 51 00:05:08,501 --> 00:05:10,085 I'll let him know. 52 00:05:12,170 --> 00:05:15,173 - Vladimir is in the wind. - How? 53 00:05:15,258 --> 00:05:18,844 Our friend in the black mask, he was beating on him, 54 00:05:18,927 --> 00:05:22,014 but stopped Officer Corbin and his boys from finishing him off. 55 00:05:22,097 --> 00:05:24,016 Then he wasn't trying to kill Vladimir. 56 00:05:24,099 --> 00:05:27,520 Based on what we know, probably trying to get him to talk... 57 00:05:27,603 --> 00:05:29,605 - about you. - [sighs] 58 00:05:29,688 --> 00:05:32,358 Blake was clumsy, letting the mask get his phone. 59 00:05:32,441 --> 00:05:34,777 I had just texted him the addresses for the sweep. 60 00:05:34,860 --> 00:05:37,070 We'll deal with Blake later. 61 00:05:39,532 --> 00:05:41,199 We need to contain this. 62 00:05:41,284 --> 00:05:44,244 Vladimir and the mask won't make it out of the area. 63 00:05:44,328 --> 00:05:45,538 The sweep will pick them up. 64 00:05:46,246 --> 00:05:49,082 Gao put her trust in me. 65 00:05:50,376 --> 00:05:52,169 She gave me her help. 66 00:05:53,462 --> 00:05:58,342 She's going to be disappointed the situation hasn't... concluded... 67 00:05:59,468 --> 00:06:01,595 as neatly as promised. 68 00:06:01,679 --> 00:06:02,888 What are you gonna tell her? 69 00:06:02,971 --> 00:06:06,266 The truth. Lying to that woman is impossible. 70 00:06:06,934 --> 00:06:08,644 She'll want to know what our next move is. 71 00:06:08,727 --> 00:06:11,271 Letting the police do their jobs. 72 00:06:13,566 --> 00:06:16,109 That's what I pay them for, isn't it? 73 00:06:16,193 --> 00:06:18,195 - [cop] There's scumbags in the corridor. - [indistinct police radio chatter] 74 00:06:18,278 --> 00:06:19,822 [Blake] We got two more over there. 75 00:06:22,282 --> 00:06:23,992 You go check on them, okay? 76 00:06:24,076 --> 00:06:25,077 - Every one. - [cop] Yeah. 77 00:06:28,205 --> 00:06:30,541 - [breathing heavily] - We got something here. 78 00:06:32,084 --> 00:06:33,752 [speaking Russian] 79 00:06:33,836 --> 00:06:35,671 [coughing] 80 00:06:38,507 --> 00:06:40,426 [resumes speaking Russian] 81 00:06:44,304 --> 00:06:46,890 - He don't look so bad. - Yeah, all things considered. 82 00:06:47,891 --> 00:06:48,976 [speaking Russian] 83 00:06:49,059 --> 00:06:50,185 [coughs] 84 00:06:54,064 --> 00:06:57,150 Swear to God, that asshole knew I was a righty. 85 00:06:57,985 --> 00:07:00,988 [speaking Russian] 86 00:07:01,071 --> 00:07:02,948 [screaming] 87 00:07:03,031 --> 00:07:04,408 [Blake] Oh, that hurts? 88 00:07:04,492 --> 00:07:05,826 English! 89 00:07:05,909 --> 00:07:07,035 Where's Vladimir? 90 00:07:07,119 --> 00:07:08,787 I don't know! [groans] 91 00:07:08,871 --> 00:07:10,288 [screaming] 92 00:07:12,082 --> 00:07:14,460 Where would he go, huh, if he didn't want to be found? 93 00:07:14,543 --> 00:07:17,505 - He's got a girl somewhere maybe? - I don't know. 94 00:07:17,588 --> 00:07:18,922 [screaming] 95 00:07:19,006 --> 00:07:21,258 I don't know! [whimpering] 96 00:07:21,342 --> 00:07:23,636 I swear! I swear, please, please... 97 00:07:24,387 --> 00:07:25,513 Stop! 98 00:07:26,221 --> 00:07:28,349 Yeah, yeah, all right. 99 00:07:36,357 --> 00:07:39,527 You find anyone alive, shoot 'em in the head. 100 00:07:39,610 --> 00:07:41,850 [police officer 1] Got it. [police officer 2] Roger that. 101 00:07:42,154 --> 00:07:43,447 [siren approaching] 102 00:07:46,742 --> 00:07:48,702 [panting] 103 00:08:07,888 --> 00:08:09,432 [water dripping] 104 00:08:19,274 --> 00:08:20,818 [moaning] 105 00:08:24,279 --> 00:08:25,363 [Masked Man] Don't move. 106 00:08:26,114 --> 00:08:27,282 You've been shot. 107 00:08:27,365 --> 00:08:29,868 [speaking Russian] 108 00:08:29,952 --> 00:08:32,788 That sounds pretty bad, but I don't speak asshole. 109 00:08:32,871 --> 00:08:36,959 I'm going to kill you for taking my brother's head. 110 00:08:37,042 --> 00:08:39,753 You got the wrong guy. I don't kill people. 111 00:08:39,837 --> 00:08:42,005 Not even scumbags like you who deserve it. 112 00:08:42,089 --> 00:08:43,507 [Vladimir chuckles] 113 00:08:43,591 --> 00:08:45,926 You dropped Semyon off roof. 114 00:08:46,802 --> 00:08:47,928 Put him in coma. 115 00:08:48,011 --> 00:08:51,056 Yeah... but he was still breathing, wasn't he? 116 00:08:51,139 --> 00:08:52,307 Your mask. 117 00:08:54,184 --> 00:08:57,730 I found it... and what was left of my brother. 118 00:08:57,813 --> 00:08:59,356 - I didn't kill your brother. - Lie! 119 00:08:59,440 --> 00:09:01,900 You think I'm the one that blew your operation to shit, too? 120 00:09:01,984 --> 00:09:04,778 You're being played... by Fisk. 121 00:09:05,488 --> 00:09:07,781 The man you work for. 122 00:09:07,865 --> 00:09:10,325 Look, I don't know what you've been told, but it's more of Fisk's games. 123 00:09:10,408 --> 00:09:12,077 He's trying to put you in the ground. I'm not. 124 00:09:12,160 --> 00:09:13,328 Choose a side. 125 00:09:15,163 --> 00:09:16,665 I choose my own. 126 00:09:16,749 --> 00:09:18,291 Not an option. 127 00:09:18,375 --> 00:09:20,085 Fisk made sure of that. 128 00:09:21,920 --> 00:09:23,255 What do you want? 129 00:09:23,881 --> 00:09:25,048 Fisk... 130 00:09:25,841 --> 00:09:27,635 on trial for everything he's done. 131 00:09:27,718 --> 00:09:29,512 [chuckles weakly] 132 00:09:29,595 --> 00:09:31,138 [coughs] 133 00:09:31,221 --> 00:09:33,724 Then you're a fool. [moans] 134 00:09:35,976 --> 00:09:37,144 [Masked Man] Yeah. 135 00:09:38,145 --> 00:09:41,857 And you're bleeding out, so... here we are. 136 00:09:43,233 --> 00:09:45,027 And if I believe you... 137 00:09:46,820 --> 00:09:49,406 and give you what you want to know... 138 00:09:50,783 --> 00:09:52,993 what do I get out of it? 139 00:09:54,828 --> 00:09:56,163 Payback. 140 00:09:57,039 --> 00:09:59,207 I have counterproposal. 141 00:10:03,671 --> 00:10:06,006 Suck my dick. 142 00:10:07,299 --> 00:10:08,300 [Vladimir sighs] 143 00:10:11,136 --> 00:10:12,387 [whispers] Vladimir... 144 00:10:12,470 --> 00:10:13,681 Vladimir... 145 00:10:13,764 --> 00:10:14,848 [slapping] 146 00:10:14,932 --> 00:10:18,268 Though no one's made official statements about the nature of the explosions, 147 00:10:18,351 --> 00:10:21,814 the NYPD is urging everyone to stay inside 148 00:10:21,897 --> 00:10:24,149 until authorities are clear on the nature of... 149 00:10:24,232 --> 00:10:25,901 We need help! 150 00:10:25,984 --> 00:10:27,736 Hey! Hey! 151 00:10:27,820 --> 00:10:30,020 I got an elderly woman over here and she's bleeding bad! 152 00:10:30,072 --> 00:10:31,532 - Where's she hurt? - [Karen] Are you a nurse? 153 00:10:31,615 --> 00:10:32,616 Yeah. 154 00:10:33,450 --> 00:10:34,660 Pretty bad laceration. 155 00:10:34,743 --> 00:10:36,912 [both speaking Spanish] 156 00:10:36,995 --> 00:10:38,956 - What's her name? - [Foggy] Mrs. Cardenas. Elena. 157 00:10:39,039 --> 00:10:41,959 [Claire speaking Spanish] 158 00:10:45,546 --> 00:10:46,880 We'll wait here for you, Mrs. C! 159 00:10:46,964 --> 00:10:48,591 [speaks broken Spanish] 160 00:10:50,634 --> 00:10:52,135 She's gonna... She's gonna be fine. 161 00:10:52,219 --> 00:10:54,346 - I'm just glad we were with her. - Yeah. 162 00:10:54,429 --> 00:10:55,848 Early reports from the city... 163 00:10:55,931 --> 00:10:59,226 [Foggy] Jesus, look at this. It's like a war zone out there. 164 00:11:00,102 --> 00:11:01,822 We better call Matt and make sure he's okay. 165 00:11:01,895 --> 00:11:02,896 Yeah. 166 00:11:02,980 --> 00:11:04,565 Foggy, you're bleeding. 167 00:11:04,648 --> 00:11:05,774 Huh? 168 00:11:07,150 --> 00:11:08,443 Oh, that explains it. 169 00:11:08,526 --> 00:11:10,779 - Explains what? - The stabbing pain in my side. 170 00:11:10,863 --> 00:11:11,947 - Foggy! - [grunts] 171 00:11:12,030 --> 00:11:14,116 - [moaning] - Sit. 172 00:11:15,533 --> 00:11:18,411 Here, just stay here. I'm gonna go and try to find somebody, okay? 173 00:11:18,495 --> 00:11:21,206 - I'll just, uh... yeah. - [mutters] Shit, what happened? 174 00:11:22,625 --> 00:11:26,837 Let's get these people triaged and coded, and get Central on the line. 175 00:11:26,920 --> 00:11:30,674 We need to reroute incoming casualties to Mercy or St. Mary's. 176 00:11:31,800 --> 00:11:34,094 What are you doing here? 177 00:11:34,177 --> 00:11:37,222 I heard you were in a car accident. And since when do you drive? 178 00:11:37,305 --> 00:11:40,726 - [sighs] I made a very bad decision. - That's my whole life. 179 00:11:40,809 --> 00:11:42,227 Good to have you back. 180 00:11:42,310 --> 00:11:44,980 - Anybody see Shapiro? Shapiro? - [cell phone ringing] 181 00:11:47,733 --> 00:11:48,817 [sighing] 182 00:11:48,901 --> 00:11:51,611 Please tell me all this isn't you dealing with the Russians. 183 00:11:51,695 --> 00:11:52,863 [chuckles] 184 00:11:52,946 --> 00:11:55,949 Wasn't me, but I don't think you have to worry about them anymore. 185 00:11:56,033 --> 00:11:57,617 You call just to tell me that? 186 00:11:57,701 --> 00:11:59,619 No, I need your help. 187 00:11:59,703 --> 00:12:01,538 I found someone who has intel on what I've been looking for, 188 00:12:01,621 --> 00:12:02,790 but he's been shot. 189 00:12:03,373 --> 00:12:04,833 So call 911. 190 00:12:04,917 --> 00:12:07,878 Can't. Police are the ones that shot him. 191 00:12:07,961 --> 00:12:10,255 Thinking they'd like a crack at finishing the job. 192 00:12:10,338 --> 00:12:13,842 [sighing] You want me to come out to you... in all this? 193 00:12:13,926 --> 00:12:16,344 No, I want you to walk me through stabilizing him. 194 00:12:18,764 --> 00:12:21,266 It's not as easy as it looks in the movies, you know? 195 00:12:21,349 --> 00:12:22,768 I don't really go to the movies. 196 00:12:24,186 --> 00:12:25,938 I like records, though. 197 00:12:26,021 --> 00:12:27,647 [sighs] All right. 198 00:12:27,731 --> 00:12:29,692 There's something else you need to know. 199 00:12:29,775 --> 00:12:32,319 The man I'm trying to save... 200 00:12:32,402 --> 00:12:33,486 it's Vladimir. 201 00:12:33,570 --> 00:12:36,406 The shithead that had me beat up? 202 00:12:36,489 --> 00:12:37,866 That's who you want me to help? 203 00:12:37,950 --> 00:12:39,659 Look, you have every right to tell me to go to hell, 204 00:12:39,743 --> 00:12:40,869 but he's important, Claire. 205 00:12:40,953 --> 00:12:42,353 What he knows could bring Fisk down 206 00:12:42,370 --> 00:12:44,250 and save more people like you from getting hurt. 207 00:12:50,754 --> 00:12:51,964 Claire? 208 00:12:53,090 --> 00:12:55,592 - Is there an exit wound? - Thank you. 209 00:12:55,675 --> 00:12:56,885 [clears throat] 210 00:12:56,969 --> 00:12:58,011 Uh, no. 211 00:12:59,554 --> 00:13:01,098 The bullet's still inside him. 212 00:13:01,181 --> 00:13:03,600 It's still half a degree hotter than the surrounding tissue. 213 00:13:03,683 --> 00:13:05,560 Is there any kind of first aid kit? 214 00:13:05,643 --> 00:13:07,855 I'm in a warehouse. Abandoned. 215 00:13:09,732 --> 00:13:11,483 Tell me what's there, anything you can use. 216 00:13:12,359 --> 00:13:13,693 All right, hang on. 217 00:13:16,947 --> 00:13:20,617 Uh, half a box of nails... broken glass... 218 00:13:22,702 --> 00:13:25,580 uh, wood, duct tape, old roadside emergency kit, 219 00:13:25,663 --> 00:13:28,751 - lot of plastic sheeting... - The kit, are there any flares in it? 220 00:13:28,834 --> 00:13:30,168 Yeah, two. 221 00:13:33,088 --> 00:13:36,299 All right... you're gonna cauterize the wound. 222 00:13:36,383 --> 00:13:37,863 Shouldn't I dig the bullet out first? 223 00:13:37,885 --> 00:13:39,845 Remember what I said about this not being a movie? 224 00:13:39,928 --> 00:13:42,305 You cut him open and start digging around, you'll kill him. 225 00:13:42,389 --> 00:13:45,142 This way at least he has a chance of not bleeding out 226 00:13:45,225 --> 00:13:47,519 before you get what you need out of him and... 227 00:13:47,602 --> 00:13:49,897 it'll hurt like a son of a bitch, so bonus. 228 00:13:49,980 --> 00:13:51,606 All right, how do I do this? 229 00:13:51,689 --> 00:13:52,775 [Claire sighs] 230 00:13:52,858 --> 00:13:57,279 Just light the flare, hold it close to his skin until the entry wound seals. 231 00:13:57,362 --> 00:13:59,865 Okay, I'm gonna put you on speaker. 232 00:14:04,995 --> 00:14:06,246 [grunts] 233 00:14:10,125 --> 00:14:11,543 All right, I got it. 234 00:14:11,626 --> 00:14:14,254 Don't let up... no matter how much he screams. 235 00:14:15,047 --> 00:14:16,464 Professional advice or personal? 236 00:14:16,548 --> 00:14:18,383 Little of both. 237 00:14:18,466 --> 00:14:20,928 All right, cauterizing the wound. 238 00:14:22,387 --> 00:14:23,638 [screaming] 239 00:14:24,932 --> 00:14:26,433 [muffled screaming] 240 00:14:34,983 --> 00:14:36,693 [Vladimir screams] 241 00:14:45,202 --> 00:14:46,203 [muffled screaming] 242 00:14:49,998 --> 00:14:51,624 [Claire] Did it stop the bleeding? 243 00:15:08,641 --> 00:15:11,394 - Thanks, Claire. I gotta go. - Matt? 244 00:15:11,478 --> 00:15:14,314 Central, Post 41. Pick up of a 10-10. 245 00:15:14,397 --> 00:15:18,443 Northwest corner of 4-7 and 12. Abandoned building. Gimme an 85. 246 00:15:18,526 --> 00:15:21,654 [dispatcher] 10-4, Post 41. Additional en route. 247 00:16:04,822 --> 00:16:06,533 Show me your hands! 248 00:16:09,536 --> 00:16:11,496 Show me your hands, now! 249 00:16:13,665 --> 00:16:15,292 He can't hear you. 250 00:16:15,375 --> 00:16:16,459 [grunting] 251 00:16:19,171 --> 00:16:20,505 [choking] 252 00:16:20,588 --> 00:16:22,632 I'm gonna take my knee off your throat. 253 00:16:22,715 --> 00:16:25,010 Stay quiet, answer my questions, 254 00:16:25,093 --> 00:16:28,055 or your night's gonna get a hell of a lot worse. 255 00:16:28,138 --> 00:16:29,431 Understand? 256 00:16:32,142 --> 00:16:33,936 [wheezing] 257 00:16:35,728 --> 00:16:36,939 Who do you work for? 258 00:16:38,190 --> 00:16:39,732 The City of New York. 259 00:16:39,816 --> 00:16:43,070 I'm gonna ask you again. Think about your answer. 260 00:16:46,739 --> 00:16:47,908 Who do you work for? 261 00:16:47,991 --> 00:16:51,078 The City of New York. I got two months on the job. 262 00:16:51,161 --> 00:16:53,205 [heart beating steadily] 263 00:17:03,131 --> 00:17:04,299 Call Central. 264 00:17:05,092 --> 00:17:07,469 Tell them it was a false alarm. No need to send backup. 265 00:17:08,845 --> 00:17:11,514 I do that... you let me walk? 266 00:17:12,265 --> 00:17:13,641 Eventually. 267 00:17:22,234 --> 00:17:23,818 Central, Post 41 K. 268 00:17:24,402 --> 00:17:25,653 [dispatcher] 10-4, Post 41. 269 00:17:28,281 --> 00:17:31,201 Second floor! Perp in mask! Wounded civilian... 270 00:17:31,284 --> 00:17:34,246 [dispatcher] 10-4, Post 41. 10-13, 10-13. 271 00:17:34,329 --> 00:17:37,290 Abandoned building, 47th and 12th, second floor. 272 00:17:37,374 --> 00:17:40,293 [Pinski] Roger that. Adam responding. [Blake] Fifteenth Squad en route. 273 00:17:42,170 --> 00:17:43,296 [sighs] 274 00:17:43,380 --> 00:17:44,965 [tires squealing] 275 00:17:45,048 --> 00:17:46,716 [sirens wailing] 276 00:18:05,943 --> 00:18:08,113 Where's Sullivan? Anybody got eyes? 277 00:18:08,196 --> 00:18:09,531 Take it down, Pinski. 278 00:18:09,614 --> 00:18:11,824 Me and Hoffman are HNT on this. 279 00:18:11,908 --> 00:18:13,868 Secure the perimeter and try not to piss yourself. 280 00:18:13,910 --> 00:18:17,372 We gotta do this right. This is a hostage job. 281 00:18:17,455 --> 00:18:20,375 Nobody goes in and nobody comes out. 282 00:18:20,458 --> 00:18:21,543 Let's go. Move. 283 00:18:21,626 --> 00:18:23,670 [officers speaking indistinctly] 284 00:18:25,005 --> 00:18:27,174 You think he's in there? 285 00:18:27,257 --> 00:18:29,676 Sullivan told Central it was a "masked perp." 286 00:18:29,759 --> 00:18:32,512 Russian was with the dickhead last we heard, so yeah, 287 00:18:32,595 --> 00:18:33,930 I'm thinking he's the wounded civvie. 288 00:18:34,014 --> 00:18:36,683 - All right, I'll make the call. - [officer] Hey, hey, hey. Whoa. 289 00:18:36,766 --> 00:18:38,101 - Christ. - Where do you think you're going? 290 00:18:38,185 --> 00:18:39,686 Let's see some ID. 291 00:18:40,645 --> 00:18:42,147 All right, all right. Go ahead. 292 00:18:42,230 --> 00:18:43,690 Detectives! 293 00:18:44,399 --> 00:18:45,983 Thought IAB'd have you riding a desk, 294 00:18:46,068 --> 00:18:47,819 after that thing with the Russians at the station. 295 00:18:47,902 --> 00:18:50,447 You see what's going on here? Nobody's riding a desk tonight. 296 00:18:50,530 --> 00:18:52,074 - Can I get a statement? - Yeah. 297 00:18:52,157 --> 00:18:54,576 The world's a shitty place. You can quote me. 298 00:18:54,659 --> 00:18:56,161 Where's ESU? 299 00:18:56,244 --> 00:18:58,663 Had their hands full with that building that went up. 300 00:18:58,746 --> 00:19:00,832 Carl, don't talk to him. What's the matter with you? 301 00:19:00,915 --> 00:19:02,709 What about the cop in there? 302 00:19:02,792 --> 00:19:05,420 Officer, uh... Sullivan? 303 00:19:05,503 --> 00:19:06,921 How the hell you know that? 304 00:19:07,630 --> 00:19:08,881 How long I been doing this? 305 00:19:08,965 --> 00:19:10,405 Long enough to be a pain in the ass. 306 00:19:11,468 --> 00:19:12,802 Just doing my job. 307 00:19:12,885 --> 00:19:15,972 And we're doing ours... so stay back and out of the way. 308 00:19:16,056 --> 00:19:19,434 You know, this thing goes sideways, I can't promise you don't get caught up. 309 00:19:20,852 --> 00:19:22,062 Thanks. 310 00:19:22,979 --> 00:19:24,356 I'll keep my head down. 311 00:19:24,439 --> 00:19:26,108 Yeah, you do that. 312 00:19:30,403 --> 00:19:33,448 I'll let him know. Wait for instruction. 313 00:19:40,413 --> 00:19:43,083 The man in the mask has turned up. 314 00:19:43,166 --> 00:19:47,170 Assaulting a cop in an abandoned building on 12th. 315 00:19:47,254 --> 00:19:48,463 One of ours? 316 00:19:48,546 --> 00:19:51,674 No, some kid fresh out of the academy. 317 00:19:51,758 --> 00:19:55,052 - What about Vladimir? - Holed up with the mask. 318 00:19:55,137 --> 00:19:58,348 Blake and Hoffman have assumed HNT on scene, 319 00:19:58,431 --> 00:19:59,766 secured the perimeter, 320 00:19:59,849 --> 00:20:01,934 waiting for the go-ahead to take the building. 321 00:20:02,018 --> 00:20:03,270 Give it. 322 00:20:05,313 --> 00:20:07,064 I wanna get this behind us. 323 00:20:07,149 --> 00:20:09,234 There's a complication. 324 00:20:10,485 --> 00:20:12,028 A reporter from the Bulletin. 325 00:20:12,112 --> 00:20:13,571 Turn his head. 326 00:20:16,032 --> 00:20:17,575 It's Ben Urich. 327 00:20:19,827 --> 00:20:21,413 The Union Allied article. 328 00:20:21,496 --> 00:20:24,999 If he picks up on anything doesn't smell right... 329 00:20:25,082 --> 00:20:26,501 it could be a problem. 330 00:20:27,502 --> 00:20:32,799 Problems are just opportunities that haven't presented themselves. 331 00:20:34,091 --> 00:20:38,180 You reach out to all of our contacts in the media. 332 00:20:40,515 --> 00:20:44,561 I want everyone in Hell's Kitchen to see what's about to happen. 333 00:20:45,312 --> 00:20:46,771 [all speaking indistinctly] 334 00:20:46,854 --> 00:20:48,654 - [sirens wailing] - [police radio chattering] 335 00:21:01,911 --> 00:21:03,830 You've been busy. 336 00:21:04,456 --> 00:21:06,708 The building's surrounded. 337 00:21:06,791 --> 00:21:10,086 Ten officers... four dogs. 338 00:21:10,170 --> 00:21:11,879 More coming. 339 00:21:11,963 --> 00:21:14,966 - How do you know this? - Lucky guess. 340 00:21:15,049 --> 00:21:16,169 [helicopter blades whirring] 341 00:21:19,637 --> 00:21:23,015 - We could have used that. - I'm not big on guns. 342 00:21:24,476 --> 00:21:28,355 Great. Little stick, much better. 343 00:21:28,438 --> 00:21:29,522 [Vladimir grunts] 344 00:21:29,606 --> 00:21:30,857 [Vladimir speaking Russian] 345 00:21:30,940 --> 00:21:33,776 - What did you do to me? - Road flare. 346 00:21:34,902 --> 00:21:36,153 Cauterized the wound. 347 00:21:36,238 --> 00:21:38,990 You... burned me? 348 00:21:39,073 --> 00:21:40,950 Yeah, I had to stop the bleeding. 349 00:21:41,451 --> 00:21:42,494 [Vladimir] No! 350 00:21:42,577 --> 00:21:43,703 [screams] 351 00:21:44,704 --> 00:21:45,830 [groaning] 352 00:21:47,290 --> 00:21:50,877 Bullet's still inside you. Wouldn't move around, if I were you. 353 00:21:52,044 --> 00:21:54,130 You expect me to say thank you? 354 00:21:54,214 --> 00:21:57,259 If I didn't need you alive, we wouldn't be having this conversation. 355 00:21:57,342 --> 00:21:59,010 [chuckling weakly] 356 00:22:00,303 --> 00:22:01,429 [coughs] 357 00:22:02,889 --> 00:22:05,141 So you just stand there and let me die, huh? 358 00:22:05,225 --> 00:22:08,185 But you couldn't kill me yourself. 359 00:22:08,270 --> 00:22:11,063 Is that where you draw the line? 360 00:22:16,403 --> 00:22:18,446 Tell me what I want to know about Fisk. 361 00:22:18,530 --> 00:22:20,490 You think you're different... 362 00:22:21,115 --> 00:22:22,534 from me? 363 00:22:25,578 --> 00:22:27,330 From him? 364 00:22:28,080 --> 00:22:30,458 But you'll get there. 365 00:22:30,542 --> 00:22:34,962 Sooner or later... we all do, men like us. 366 00:22:35,046 --> 00:22:38,341 A man like Fisk just took out your entire operation. 367 00:22:39,676 --> 00:22:41,344 And he may not own all the cops, 368 00:22:41,428 --> 00:22:44,431 but he owns enough that you won't make it into a prison cell. 369 00:22:44,514 --> 00:22:47,642 Right now, I'm your only shot at getting out of this building alive. 370 00:22:47,725 --> 00:22:50,269 [breathing heavily] 371 00:22:56,275 --> 00:22:58,403 His lapdog came to us first. 372 00:23:00,780 --> 00:23:03,741 He told us his employer had taken note. 373 00:23:03,825 --> 00:23:05,910 He complimented... 374 00:23:05,993 --> 00:23:07,704 us on our business. 375 00:23:09,372 --> 00:23:13,167 Invited us to be part of something bigger... 376 00:23:15,086 --> 00:23:16,504 to expand... 377 00:23:18,005 --> 00:23:20,257 if we entered into an agreement. 378 00:23:20,342 --> 00:23:21,759 What did Fisk offer? 379 00:23:21,843 --> 00:23:24,053 Police looking other way... 380 00:23:25,430 --> 00:23:27,349 aid from politicians... 381 00:23:30,226 --> 00:23:33,855 and access to Chinese and their heroin. 382 00:23:33,938 --> 00:23:37,359 - He's working with the Chinese? - You really don't know anything, do you? 383 00:23:38,401 --> 00:23:42,614 Just snapping at scraps falling from table. 384 00:23:42,697 --> 00:23:43,781 I want names. 385 00:23:43,865 --> 00:23:46,225 Everything you know about them and how they connect to Fisk. 386 00:23:46,909 --> 00:23:49,161 There's only one name that matters. 387 00:23:50,955 --> 00:23:53,833 The man that can tie it all together. 388 00:23:53,916 --> 00:23:55,084 Who? 389 00:23:57,712 --> 00:24:00,297 Have you heard of the name... 390 00:24:02,299 --> 00:24:04,176 Leslie Shumway? 391 00:24:04,260 --> 00:24:05,887 No, he work for Fisk? 392 00:24:05,970 --> 00:24:07,263 [chuckles] 393 00:24:08,765 --> 00:24:11,308 American schools... [spits] 394 00:24:11,393 --> 00:24:12,894 Almost as bad as Russian. 395 00:24:12,977 --> 00:24:14,437 Come on. 396 00:24:14,521 --> 00:24:18,483 Leslie Shumway was an accountant... 397 00:24:19,859 --> 00:24:22,570 to your... Al Capone. 398 00:24:22,654 --> 00:24:24,864 Okay, you know who Fisk's money man is. 399 00:24:24,947 --> 00:24:27,825 Not just Fisk. He handled it... 400 00:24:30,828 --> 00:24:31,996 for all of us. 401 00:24:32,079 --> 00:24:34,165 Who is he? Where do I find him? 402 00:24:34,874 --> 00:24:37,001 We were going to rule this city... 403 00:24:38,335 --> 00:24:39,546 my brother and I. 404 00:24:39,629 --> 00:24:41,423 Vladimir, the name! 405 00:24:42,339 --> 00:24:43,800 His name... 406 00:24:44,717 --> 00:24:46,428 His name... 407 00:24:47,804 --> 00:24:49,013 [voice fading] is... 408 00:24:50,723 --> 00:24:52,559 His name is... 409 00:24:54,811 --> 00:24:56,020 [speaking Russian] 410 00:24:56,896 --> 00:24:58,022 [grunting] 411 00:24:59,524 --> 00:25:01,192 [grunting] 412 00:25:03,069 --> 00:25:07,114 This is not how I die. This is not how it happens. 413 00:25:07,198 --> 00:25:08,365 [grunting] 414 00:25:25,675 --> 00:25:27,259 [people speaking indistinctly] 415 00:25:27,343 --> 00:25:28,427 [sirens wailing] 416 00:25:32,056 --> 00:25:33,808 [reporters speaking indistinctly] 417 00:25:40,397 --> 00:25:44,276 You see that, old timer? That's you not mattering anymore. 418 00:25:45,277 --> 00:25:48,072 Television's been around a while. Maybe you've heard. 419 00:25:48,155 --> 00:25:50,658 - Ah, funny guy. - Yeah, a real crack-up. 420 00:25:51,784 --> 00:25:54,954 How's it feel, Urich, knowing that your day's passed? 421 00:25:55,037 --> 00:25:58,708 You're like the freaking dinosaurs, watching that big rock crashing into 'em. 422 00:25:59,291 --> 00:26:01,127 I still got a few good stories in me. 423 00:26:01,836 --> 00:26:03,880 Maybe you two'll pop up in one of them. 424 00:26:03,963 --> 00:26:06,674 Night's young, never know what might happen. 425 00:26:06,758 --> 00:26:08,342 [TV reporter] We good? You framed up? 426 00:26:09,343 --> 00:26:12,054 Kyle, authorities have cornered the suspects in the bombings 427 00:26:12,138 --> 00:26:14,682 that occurred earlier this evening in Hell's Kitchen, 428 00:26:14,766 --> 00:26:17,309 believing they may have taken a police officer hostage. 429 00:26:17,393 --> 00:26:20,772 While they haven't released the name of the police officer in question... 430 00:26:20,855 --> 00:26:24,275 Matt, it's Karen, again. Uh, where are you? 431 00:26:25,192 --> 00:26:28,655 Would you just please give us a call when you get this? 432 00:26:29,781 --> 00:26:31,991 He's still not answering. 433 00:26:32,074 --> 00:26:34,744 - Did you try his apartment? - Three times. 434 00:26:34,827 --> 00:26:37,747 All right, let's not jump to things people jump to. 435 00:26:37,830 --> 00:26:39,310 Well, he's a blind guy in a war zone. 436 00:26:39,373 --> 00:26:40,958 Seems like jumping's a pretty reasonable option. 437 00:26:41,042 --> 00:26:43,002 You don't know him like I do. 438 00:26:43,085 --> 00:26:45,588 Sometimes I even forget he can't see, the way he zips around. 439 00:26:47,590 --> 00:26:48,883 So you're not worried? 440 00:26:52,094 --> 00:26:53,470 I'm gonna go look for him. 441 00:26:53,555 --> 00:26:56,432 Whoa, whoa. No, no, no, no. The hell you are. 442 00:26:56,515 --> 00:26:57,600 Lay back. 443 00:26:59,143 --> 00:27:02,188 I'm the closest he has to family. He'd do the same for me. 444 00:27:02,271 --> 00:27:06,693 I know... and I love that about you guys, but don't be an idiot. 445 00:27:07,526 --> 00:27:08,736 Wouldn't be the first time. 446 00:27:08,820 --> 00:27:09,987 [chuckles] 447 00:27:11,948 --> 00:27:14,742 You've played the hero enough for one day. 448 00:27:15,492 --> 00:27:17,494 You're here, and safe. 449 00:27:18,412 --> 00:27:20,206 So let's keep it that way, okay? 450 00:27:29,131 --> 00:27:32,051 I am gonna go check downstairs... 451 00:27:33,219 --> 00:27:35,597 make sure Matt hasn't been brought in. 452 00:27:36,472 --> 00:27:38,432 - Karen? - [gasps] Yeah? 453 00:27:40,852 --> 00:27:42,436 Hell of a first date, huh? 454 00:27:42,519 --> 00:27:43,813 [chuckles] 455 00:27:45,022 --> 00:27:46,190 I've, uh... 456 00:27:47,108 --> 00:27:48,525 actually had worse. 457 00:27:56,951 --> 00:27:58,244 [groans] 458 00:28:00,246 --> 00:28:01,623 [sighing] 459 00:28:04,166 --> 00:28:06,366 [over voice mail] This is Matt Murdock. Leave a message. 460 00:28:07,294 --> 00:28:09,714 Matt? It's Foggy. 461 00:28:10,882 --> 00:28:13,050 Where are you, buddy? 462 00:28:17,847 --> 00:28:19,140 [coughs] 463 00:28:20,767 --> 00:28:22,935 [groaning] 464 00:28:34,155 --> 00:28:35,156 [groaning] 465 00:28:43,748 --> 00:28:45,041 [spits] 466 00:28:54,466 --> 00:28:56,010 That wasn't very smart. 467 00:28:57,094 --> 00:28:58,721 But it was fun... 468 00:29:00,472 --> 00:29:02,308 watching you bleed. 469 00:29:03,392 --> 00:29:05,477 You think this is a game? 470 00:29:07,063 --> 00:29:08,480 [Vladimir] If it was... 471 00:29:10,733 --> 00:29:12,443 you'd be losing. 472 00:29:15,655 --> 00:29:17,156 [groaning] 473 00:29:20,868 --> 00:29:22,870 [groaning weakly] 474 00:29:23,746 --> 00:29:27,124 - [breathing heavily] - [heart beating slowly] 475 00:29:37,634 --> 00:29:38,678 [heart stops beating] 476 00:29:38,761 --> 00:29:39,929 No... 477 00:29:42,014 --> 00:29:43,140 No... 478 00:29:44,308 --> 00:29:45,559 [grunting] 479 00:29:48,395 --> 00:29:49,438 Come on. 480 00:29:52,399 --> 00:29:55,611 I'm not done with you yet. You hear me? 481 00:29:55,695 --> 00:29:57,739 I'm not done with you yet. 482 00:29:57,822 --> 00:29:59,991 [grunting] 483 00:30:00,491 --> 00:30:02,326 [coughing] 484 00:30:04,370 --> 00:30:05,579 [inhales sharply] 485 00:30:05,662 --> 00:30:07,664 [coughing] 486 00:30:07,749 --> 00:30:09,000 What... 487 00:30:09,083 --> 00:30:11,753 [Masked Man panting] 488 00:30:16,090 --> 00:30:17,925 What... 489 00:30:18,634 --> 00:30:20,094 You died. 490 00:30:21,262 --> 00:30:22,554 I brought you back. 491 00:30:25,349 --> 00:30:26,475 [grunting] 492 00:30:26,558 --> 00:30:28,060 [Vladimir] You lied, huh? 493 00:30:29,228 --> 00:30:32,940 You can't even stand there and let me die. 494 00:30:36,485 --> 00:30:37,528 No. 495 00:30:40,031 --> 00:30:42,408 Not until you give me what I need on Fisk. 496 00:30:51,708 --> 00:30:53,127 [door opening] 497 00:30:57,631 --> 00:31:00,676 Emergency Service Unit is en route. 498 00:31:00,760 --> 00:31:03,554 Blake and Hoffman are clearing a channel. 499 00:31:14,857 --> 00:31:16,650 [female reporter speaking indistinctly] 500 00:31:16,733 --> 00:31:18,569 [siren wailing] 501 00:31:23,783 --> 00:31:25,701 [officer 1] Come on, let's go! Move! Move! 502 00:31:25,785 --> 00:31:27,244 [officer 2] They're good shots. [Blake] Then shoot. 503 00:31:27,328 --> 00:31:29,455 Tell those guys, they shoot anyone who moves. 504 00:31:29,538 --> 00:31:31,165 We got ESU on the scene. 505 00:31:31,248 --> 00:31:33,459 Everybody switch your radios to channel five 506 00:31:33,542 --> 00:31:35,294 and maintain radio discipline. 507 00:31:35,377 --> 00:31:36,921 - What happens next, Detective? - [Blake] Don't know. 508 00:31:37,004 --> 00:31:38,840 Maybe you finally get a story worth printing. 509 00:31:38,923 --> 00:31:40,007 Let's go, fellas. 510 00:31:48,057 --> 00:31:50,101 [distant rumbling] 511 00:32:02,029 --> 00:32:04,031 [rumbling continues] 512 00:32:16,002 --> 00:32:17,586 What are you doing? 513 00:32:19,171 --> 00:32:21,298 Finding us a way out. 514 00:32:41,277 --> 00:32:42,653 [grunting] 515 00:32:46,073 --> 00:32:49,618 [Fisk over radio] I'd like to speak to the man in the mask, please. 516 00:32:54,623 --> 00:32:55,791 Hello. 517 00:33:15,394 --> 00:33:18,605 Are you there? Can you hear me? 518 00:33:26,197 --> 00:33:29,325 - Who is this? - I think you know. 519 00:33:30,326 --> 00:33:34,413 You've been asking about me. I thought it was time we spoke. 520 00:33:38,167 --> 00:33:41,378 - Say your name. - You first. 521 00:33:45,049 --> 00:33:47,009 That's what I thought. 522 00:33:50,262 --> 00:33:52,139 You and I have a lot in common. 523 00:33:53,015 --> 00:33:54,516 We're nothing alike. 524 00:33:54,600 --> 00:33:57,353 That's what you'll tell yourself. 525 00:33:57,436 --> 00:34:01,398 You're feeding off this city... like a cancer. 526 00:34:01,482 --> 00:34:04,110 I want to save this city, like you... 527 00:34:05,987 --> 00:34:07,571 only on a scale that matters. 528 00:34:07,654 --> 00:34:09,698 Now tell that to the people you've hurt. 529 00:34:09,781 --> 00:34:11,200 Young man... 530 00:34:12,118 --> 00:34:13,702 life is not a fairy tale. 531 00:34:13,785 --> 00:34:18,707 Not everyone deserves... a happy ending. 532 00:34:20,042 --> 00:34:21,793 I'm gonna find you... 533 00:34:23,254 --> 00:34:25,172 and I'm gonna make you pay for what you've done. 534 00:34:25,256 --> 00:34:26,798 No, you are not. 535 00:34:26,882 --> 00:34:29,969 Not that I don't admire what you're trying to do... 536 00:34:30,970 --> 00:34:32,804 to change the world... 537 00:34:35,766 --> 00:34:38,852 with nothing but desire and your own two hands... 538 00:34:40,146 --> 00:34:43,232 secure in the knowledge that you're doing the right thing, 539 00:34:43,315 --> 00:34:45,067 the only thing. 540 00:34:47,069 --> 00:34:49,363 That's something that I do understand. 541 00:34:50,322 --> 00:34:52,866 But we both can't have what we want. 542 00:34:54,243 --> 00:34:55,452 So... 543 00:34:57,038 --> 00:34:58,872 your part... 544 00:34:59,831 --> 00:35:03,960 in this drama, by necessity, comes to an end. 545 00:35:06,713 --> 00:35:10,301 It's gonna take a lot more than a voice on a radio to stop me. 546 00:35:10,384 --> 00:35:12,303 It's not me you need to worry about. 547 00:35:12,386 --> 00:35:15,097 It's the city you just blew the hell out of. 548 00:35:17,433 --> 00:35:19,601 [chuckling] 549 00:35:20,561 --> 00:35:22,063 You... 550 00:35:22,146 --> 00:35:24,190 You think anyone's gonna believe that? 551 00:35:24,273 --> 00:35:26,817 You're running around in a mask, 552 00:35:26,900 --> 00:35:31,738 holing up with a known felon in the wake of a series of bombings. 553 00:35:31,822 --> 00:35:35,242 There's that police officer you're holding hostage, so... 554 00:35:35,326 --> 00:35:36,577 yes. 555 00:35:37,494 --> 00:35:39,163 Actually, I do. 556 00:35:39,996 --> 00:35:42,249 But it doesn't have to be this way. 557 00:35:42,333 --> 00:35:44,000 The Russian... 558 00:35:44,085 --> 00:35:45,461 is he alive? 559 00:35:45,544 --> 00:35:48,004 I'm still here, you fat shit! 560 00:35:48,672 --> 00:35:50,299 Does that answer your question? 561 00:35:51,508 --> 00:35:53,344 It's a one-time offer. 562 00:35:56,513 --> 00:35:58,349 You kill the Russian, 563 00:35:58,432 --> 00:36:01,727 and we'll call the night a push. 564 00:36:03,062 --> 00:36:04,813 You know what he's done... 565 00:36:06,357 --> 00:36:07,649 to women... 566 00:36:08,567 --> 00:36:10,047 - to children... - [Vladimir groaning] 567 00:36:10,111 --> 00:36:13,655 To the people of this city that you claim to care about. 568 00:36:14,990 --> 00:36:17,534 But do you know how much he enjoyed it? 569 00:36:17,618 --> 00:36:20,287 You just confirmed how important he is. 570 00:36:21,705 --> 00:36:23,832 That must worry you, what he might tell me. 571 00:36:23,915 --> 00:36:26,210 Which means he hasn't told you anything yet. 572 00:36:27,878 --> 00:36:29,463 [kicking rubble] 573 00:36:29,546 --> 00:36:32,424 You're a child playing at being a hero. 574 00:36:32,508 --> 00:36:34,593 No, no, I'm not trying to be a hero. 575 00:36:34,676 --> 00:36:36,595 I'm just a guy that got fed up with men like you 576 00:36:36,678 --> 00:36:38,722 and I decided to do something about it. 577 00:36:38,805 --> 00:36:41,350 That's what makes you dangerous. 578 00:36:41,433 --> 00:36:42,768 It's not the mask. 579 00:36:42,851 --> 00:36:44,645 It's not the skills. 580 00:36:46,105 --> 00:36:47,981 It's your ideology. 581 00:36:49,775 --> 00:36:51,318 The lone man... 582 00:36:53,154 --> 00:36:55,197 who thinks he can make a difference. 583 00:36:56,115 --> 00:36:57,574 I'm glad we could talk. 584 00:36:58,284 --> 00:36:59,451 I... 585 00:37:00,202 --> 00:37:03,455 I respect your conviction... 586 00:37:03,539 --> 00:37:06,708 even if it runs counter with... with my own. 587 00:37:06,792 --> 00:37:09,002 Yeah, keep telling yourself you've won. 588 00:37:09,085 --> 00:37:12,005 It'll make what I'm gonna do to you so much more satisfying. 589 00:37:12,839 --> 00:37:14,550 Your part ends tonight. 590 00:37:14,633 --> 00:37:17,428 And if that's true, others will take my place. 591 00:37:17,511 --> 00:37:19,263 They'll see what I was trying to do and they'll make sure... 592 00:37:19,346 --> 00:37:21,223 No, they won't. 593 00:37:23,016 --> 00:37:25,477 The city will burn you in effigy. 594 00:37:25,561 --> 00:37:28,355 Your name, your very existence... 595 00:37:29,731 --> 00:37:34,403 will be met with abhorrence and disgust. 596 00:37:37,531 --> 00:37:38,907 Do it. 597 00:37:46,998 --> 00:37:50,336 You guys don't seem to be doing much hostage negotiating. 598 00:37:51,587 --> 00:37:52,879 How many times, Urich? 599 00:37:53,589 --> 00:37:55,299 I told you, back off! 600 00:37:55,382 --> 00:37:56,758 You know, this is bullshit and you know it. 601 00:37:56,842 --> 00:37:58,844 You want to start giving me some straight answers, Detective? 602 00:37:58,927 --> 00:38:00,762 Huh, Detective? You gonna start being straight with me? 603 00:38:00,846 --> 00:38:02,055 - [gunshot] - [grunts] 604 00:38:04,600 --> 00:38:05,809 [all clamoring] 605 00:38:06,977 --> 00:38:08,312 - Blake! - [muffled gunshot] 606 00:38:08,395 --> 00:38:09,855 Shit! 607 00:38:11,940 --> 00:38:13,234 Shit! 608 00:38:18,029 --> 00:38:20,241 Get an EMT! Go! Go! 609 00:38:20,324 --> 00:38:21,450 Go! 610 00:38:23,285 --> 00:38:25,454 [people screaming] 611 00:38:30,917 --> 00:38:34,213 - What did you do? - [Fisk] What you forced me to do. 612 00:38:34,963 --> 00:38:36,798 Goodbye. 613 00:38:36,882 --> 00:38:39,426 I'm afraid we won't speak again. 614 00:38:40,135 --> 00:38:41,262 Fisk... 615 00:38:43,264 --> 00:38:44,306 Fisk! 616 00:38:45,224 --> 00:38:46,558 Fisk, answer me! 617 00:38:48,435 --> 00:38:50,229 [yells] 618 00:38:50,312 --> 00:38:52,147 Tell our friends to roll the tape. 619 00:38:54,275 --> 00:38:55,484 [phone beeps] 620 00:38:56,985 --> 00:39:00,155 [news anchor] ...authorities ask that you contact them immediately. 621 00:39:00,239 --> 00:39:02,533 A deadly shooting just moments ago 622 00:39:02,616 --> 00:39:06,453 as three of New York's finest have been gunned down in Hell's Kitchen. 623 00:39:06,537 --> 00:39:09,331 We still have little information as to who. 624 00:39:10,332 --> 00:39:12,834 We are just getting word of a fast development 625 00:39:12,918 --> 00:39:15,587 in the investigation into the Hell's Kitchen explosions. 626 00:39:15,671 --> 00:39:17,256 [inaudible] 627 00:39:17,339 --> 00:39:18,382 [Foggy] Turn it up. 628 00:39:18,465 --> 00:39:19,675 Hmm? 629 00:39:19,758 --> 00:39:21,968 Turn it up. I want to hear this. 630 00:39:22,969 --> 00:39:25,889 The authorities have just released some video. 631 00:39:25,972 --> 00:39:29,225 This is taken just moments after the explosions 632 00:39:29,310 --> 00:39:31,812 that stunned Hell's Kitchen earlier tonight, 633 00:39:31,895 --> 00:39:33,439 pulled from a security camera. 634 00:39:33,522 --> 00:39:37,526 And authorities believe this man is responsible for the bombings, 635 00:39:37,609 --> 00:39:41,613 possibly as part of an ongoing feud with the Russian mob. 636 00:39:41,697 --> 00:39:43,156 Oh, my God. 637 00:39:43,239 --> 00:39:44,366 That's him. 638 00:39:44,450 --> 00:39:46,034 The same man suspected of 639 00:39:46,117 --> 00:39:49,079 having just shot and killed the three police officers 640 00:39:49,162 --> 00:39:52,458 - at the scene of a standoff... - That's the guy who saved my life. 641 00:39:53,041 --> 00:39:54,626 This guy? 642 00:39:54,710 --> 00:39:56,002 Jesus... 643 00:39:56,086 --> 00:39:57,212 You're lucky he didn't kill you. 644 00:39:57,296 --> 00:39:59,172 I don't understand why he would do something like this. 645 00:39:59,255 --> 00:40:01,550 - He just didn't seem like... - [news anchor] ...some sort of mask... 646 00:40:01,633 --> 00:40:03,552 I don't know, he just didn't... 647 00:40:03,635 --> 00:40:05,261 General rule... 648 00:40:05,346 --> 00:40:07,066 guys who wear masks have something to hide, 649 00:40:07,097 --> 00:40:08,181 and it usually ain't good. 650 00:40:08,264 --> 00:40:10,309 Battleground of Hell's Kitchen, one has to wonder 651 00:40:10,392 --> 00:40:12,353 whose side is this man on? 652 00:40:12,436 --> 00:40:13,729 [grunting] 653 00:40:17,858 --> 00:40:19,985 [grunting] 654 00:40:20,068 --> 00:40:21,987 [cell phone ringing] 655 00:40:27,951 --> 00:40:30,371 [panting] 656 00:40:30,454 --> 00:40:31,663 It's really not a good time. 657 00:40:31,747 --> 00:40:35,083 On the news... they're saying that you shot those cops. 658 00:40:35,166 --> 00:40:36,209 No. 659 00:40:37,461 --> 00:40:38,629 It was Fisk. 660 00:40:39,880 --> 00:40:41,006 It's all Fisk. 661 00:40:41,089 --> 00:40:43,550 [sighs] What's going on out there? 662 00:40:43,634 --> 00:40:45,886 - [indistinct radio chatter] - Hang on. 663 00:40:47,053 --> 00:40:49,055 [indistinct radio chatter] 664 00:40:59,441 --> 00:41:01,067 Claire. [stammers] 665 00:41:04,696 --> 00:41:05,864 Um... 666 00:41:05,947 --> 00:41:09,325 - What you said, before I left... - I was... 667 00:41:09,410 --> 00:41:11,286 I'm sorry, I just... 668 00:41:11,370 --> 00:41:13,997 No, don't be. It turns out you were... 669 00:41:14,080 --> 00:41:15,541 You were right... 670 00:41:16,542 --> 00:41:17,834 about me. 671 00:41:19,586 --> 00:41:22,005 I just don't want you getting caught up if it goes that way. 672 00:41:22,964 --> 00:41:25,384 If we don't get a chance to talk again... 673 00:41:26,510 --> 00:41:28,554 you take care of yourself. 674 00:41:30,514 --> 00:41:31,640 Matt? 675 00:41:33,141 --> 00:41:34,267 Matt, wait! 676 00:41:43,276 --> 00:41:44,528 [man 1] Clear! 677 00:41:44,611 --> 00:41:45,946 [man 2] Clear! 678 00:41:46,530 --> 00:41:47,864 [man 3] Clear! 679 00:41:47,948 --> 00:41:50,492 [indistinct radio chatter] 680 00:42:00,877 --> 00:42:02,003 [grunting] 681 00:42:02,087 --> 00:42:03,171 [Vladimir] Told you. 682 00:42:03,880 --> 00:42:05,841 This is not how I die. 683 00:42:12,681 --> 00:42:14,725 [grunting] 684 00:42:18,895 --> 00:42:20,647 [man 4] Second floor clear. 685 00:42:22,441 --> 00:42:24,150 [Sullivan grunting] 686 00:42:27,153 --> 00:42:28,614 Officer Sullivan is dead. 687 00:42:28,697 --> 00:42:31,867 - I say again, Officer Sullivan is dead. - [muffled] What the fuck? No! 688 00:42:31,950 --> 00:42:33,201 [groaning] 689 00:42:40,291 --> 00:42:41,793 [straining] 690 00:42:47,382 --> 00:42:49,760 [train passing in the distance] 691 00:42:50,761 --> 00:42:51,928 This way. 692 00:43:02,523 --> 00:43:03,690 Where are we? 693 00:43:05,025 --> 00:43:06,610 Access tunnels. 694 00:43:06,693 --> 00:43:09,530 The city was built on a network of these, most of them sealed up years ago. 695 00:43:09,613 --> 00:43:10,906 [indistinct radio chatter] 696 00:43:11,948 --> 00:43:14,576 All right, we have to keep moving, find a way to the street. 697 00:43:14,660 --> 00:43:16,244 [screams] 698 00:43:24,169 --> 00:43:25,712 [Vladimir coughing] 699 00:43:29,633 --> 00:43:31,342 [wheezing] 700 00:43:34,262 --> 00:43:36,347 [indistinct radio chatter] 701 00:43:39,309 --> 00:43:40,686 - Freeze! - [gunfire] 702 00:43:58,494 --> 00:43:59,495 [panting] 703 00:44:03,542 --> 00:44:04,918 Let's go. 704 00:44:11,091 --> 00:44:12,843 There are five more coming. 705 00:44:12,926 --> 00:44:15,554 All working for Fisk, probably not even real cops. 706 00:44:16,387 --> 00:44:17,764 We don't have time for this. 707 00:44:18,974 --> 00:44:20,225 I think... 708 00:44:21,685 --> 00:44:23,061 maybe I stay. 709 00:44:24,980 --> 00:44:26,815 We can still make it out of here. 710 00:44:28,483 --> 00:44:31,653 - You turn evidence on Fisk, we can... - He controls... 711 00:44:31,737 --> 00:44:33,780 all police... 712 00:44:33,864 --> 00:44:35,240 judges. 713 00:44:36,532 --> 00:44:39,285 There's only one way to stop him, you know this. 714 00:44:39,911 --> 00:44:40,954 No. 715 00:44:42,413 --> 00:44:43,665 I'm not a killer. 716 00:44:43,749 --> 00:44:45,792 The moment you put on the mask... 717 00:44:46,710 --> 00:44:49,337 you got into cage with animals. 718 00:44:50,421 --> 00:44:52,758 Animals don't stop fighting. 719 00:44:53,884 --> 00:44:56,136 Not until one of them is dead. 720 00:44:57,595 --> 00:44:58,805 [groaning] 721 00:45:09,024 --> 00:45:10,859 What Fisk did to me... 722 00:45:12,485 --> 00:45:14,154 he'll do to you. 723 00:45:16,698 --> 00:45:18,867 And he will do it... 724 00:45:18,950 --> 00:45:21,119 to everyone you care about. 725 00:45:21,912 --> 00:45:24,289 Will you feel the same way then? 726 00:45:25,832 --> 00:45:27,709 Or will you be man... 727 00:45:29,920 --> 00:45:32,422 and do what you know you must do? 728 00:45:34,090 --> 00:45:37,468 The dermo who controls money, his name is... 729 00:45:38,094 --> 00:45:40,263 Leland Owlsley. 730 00:45:42,307 --> 00:45:45,101 He will give you what you think you want. 731 00:45:49,397 --> 00:45:51,399 But it won't be enough. 732 00:45:53,777 --> 00:45:55,737 You know that now, don't you? 733 00:45:55,821 --> 00:45:57,447 [distant chatter] 734 00:46:00,992 --> 00:46:02,160 Go. 735 00:46:03,119 --> 00:46:04,120 [grunts] 736 00:46:15,423 --> 00:46:17,675 [singing in Russian] 737 00:46:21,304 --> 00:46:22,973 [officers shouting indistinctly] 738 00:46:25,516 --> 00:46:26,556 [officer 1] Got something! 739 00:46:26,601 --> 00:46:27,761 [officer 2] Move! Move! Move! 740 00:46:33,984 --> 00:46:36,194 [guns firing] 741 00:46:50,541 --> 00:46:52,585 [dramatic music playing] 742 00:46:52,785 --> 00:46:55,785 sync and corrected by Caio resync by GoldenBeard www.addic7ed.com 52252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.