All language subtitles for Marvel.Rising.Heart.of.Iron.2019.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,679 --> 00:00:13,931 Slow down, Doreen! 2 00:00:14,014 --> 00:00:17,017 First you drag me out to see sunrise over the Brooklyn Bridge. 3 00:00:17,100 --> 00:00:20,062 Then we had to have "the best smoothies" in Queens. 4 00:00:20,145 --> 00:00:21,605 Now we're at Empire Tech? 5 00:00:21,688 --> 00:00:22,856 What are we even here for? 6 00:00:22,940 --> 00:00:25,067 Come on, Kamala. Where's your sense of adventure? 7 00:00:26,360 --> 00:00:28,362 Um, it's telling me to go home and study 8 00:00:28,445 --> 00:00:30,656 if I want a chance of getting into a place like this 9 00:00:30,739 --> 00:00:31,865 when I graduate. 10 00:00:31,949 --> 00:00:33,825 Being part of a top secret superhero team 11 00:00:33,909 --> 00:00:35,869 is rough on the GPA. 12 00:00:35,953 --> 00:00:39,790 Really? Or are you just too busy daydreaming about Dante to study? 13 00:00:39,873 --> 00:00:40,958 What? No! 14 00:00:41,041 --> 00:00:42,668 Shut up! You're the one always going on 15 00:00:42,751 --> 00:00:46,129 about how Rayshaun's "cute as a bag of hazelnuts." 16 00:00:46,213 --> 00:00:48,215 Hmm. 17 00:00:50,634 --> 00:00:53,095 So cool! 18 00:00:54,471 --> 00:00:57,933 I mean, for Mr. Stark to donate all this to Empire Tech for our research? 19 00:00:59,893 --> 00:01:02,521 How can you guys not be all over this? 20 00:01:02,604 --> 00:01:04,773 I'm excited on the inside. 21 00:01:07,276 --> 00:01:08,944 This is hopeless. 22 00:01:09,027 --> 00:01:11,613 Robert, why did I let you guys talk me into going to that club? 23 00:01:11,697 --> 00:01:14,032 I'm so tired, I can't think. 24 00:01:14,700 --> 00:01:17,202 Is that where everyone was last night? 25 00:01:17,286 --> 00:01:21,373 Yeah, well, it was a last-minute concert, Riri. 26 00:01:21,456 --> 00:01:26,128 And we figured you wouldn't be interested, seeing that you're working all the time. 27 00:01:26,211 --> 00:01:28,130 Besides, you're only 15. 28 00:01:28,213 --> 00:01:30,632 I don't think you could've gotten in. 29 00:01:30,716 --> 00:01:32,467 Pfft, it's fine. I get it. 30 00:01:32,551 --> 00:01:35,888 Not like I want to go to some dumb club anyway. 31 00:01:36,597 --> 00:01:40,642 So... If this thing is from an alien spaceship, 32 00:01:40,726 --> 00:01:42,644 maybe it's a navigation device? 33 00:01:42,728 --> 00:01:43,979 That doesn't make sense. 34 00:01:44,062 --> 00:01:47,816 A navigation device wouldn't need so many power capacitor crystals. 35 00:01:48,400 --> 00:01:51,987 Unless the aliens use gravitational mapping. 36 00:01:52,070 --> 00:01:53,155 Ugh, here she goes again. 37 00:01:53,238 --> 00:01:55,758 But that would need way more shielding to compensate for graviton interference. 38 00:01:55,782 --> 00:01:59,369 No, you don't just put that many power capacitor crystals in something 39 00:01:59,453 --> 00:02:02,915 unless it needs to handle a whole lot of power. 40 00:02:02,998 --> 00:02:07,336 It's a self-contained cool-fusion power source. 41 00:02:07,419 --> 00:02:08,521 - How did you... - A what? 42 00:02:08,545 --> 00:02:10,255 Machines make sense to me. 43 00:02:10,339 --> 00:02:12,508 Alien machines are still machines. 44 00:02:12,591 --> 00:02:13,717 So... 45 00:02:15,511 --> 00:02:16,970 Filthy thieves! 46 00:02:21,225 --> 00:02:22,559 Look out! 47 00:02:25,062 --> 00:02:26,313 Whoa! 48 00:02:30,776 --> 00:02:33,487 Uh, by the way, that's what we're here for! 49 00:02:37,157 --> 00:02:38,968 I can't believe this morning was just your sneaky way 50 00:02:38,992 --> 00:02:41,161 of stalking Captain Marvel on Hero Watch! 51 00:02:41,245 --> 00:02:42,329 Our. 52 00:02:42,412 --> 00:02:45,582 This morning was our way of stalking Captain Marvel. 53 00:02:45,666 --> 00:02:48,126 You always say we should learn from watching the best. 54 00:02:48,210 --> 00:02:50,462 This way, we can learn from helping the best! 55 00:02:50,546 --> 00:02:53,048 In a fight against Hala the Accuser? 56 00:02:53,131 --> 00:02:56,176 You realize we're not trained up for this sort of thing yet, right? 57 00:02:56,260 --> 00:02:58,095 Oh, we've fought Hala before. 58 00:02:58,178 --> 00:02:59,638 Captain Marvel does not need backup. 59 00:03:02,933 --> 00:03:05,018 Captain Marvel's gonna need backup. 60 00:03:05,102 --> 00:03:07,521 Mmm-hmm. A lot of backup. 61 00:03:07,604 --> 00:03:10,399 - I'll call Daisy. - Summon the Secret Warriors! 62 00:03:10,482 --> 00:03:12,568 Call to action needs some work, Double-M. 63 00:03:17,531 --> 00:03:20,200 If we crawl under that table, then stick close to the wall 64 00:03:20,284 --> 00:03:23,787 and use the fume hoods for cover, we can make it to that hole in the door. 65 00:03:23,871 --> 00:03:25,622 Look, I know you think you know everything, 66 00:03:25,706 --> 00:03:26,874 but it's too risky. 67 00:03:26,957 --> 00:03:28,208 We should just try and hide. 68 00:03:28,292 --> 00:03:29,793 Hiding here isn't safe! 69 00:03:29,877 --> 00:03:31,628 Come on. Follow me. 70 00:03:35,883 --> 00:03:37,426 What are you doing? 71 00:03:37,509 --> 00:03:39,094 People are still trapped. 72 00:03:39,178 --> 00:03:41,388 Are you crazy? It's too dangerous! 73 00:03:46,059 --> 00:03:48,103 Hey! Where do you think you're going? 74 00:03:48,187 --> 00:03:49,605 What do you care? 75 00:04:01,450 --> 00:04:04,912 Give it up, Hala. Stark designed that force field himself. 76 00:04:04,995 --> 00:04:07,122 The Kree devices are staying right here. 77 00:04:07,206 --> 00:04:08,540 Hmm. 78 00:04:08,624 --> 00:04:11,793 Did he build the power conduits too? 79 00:04:16,131 --> 00:04:17,508 Uh-oh. 80 00:04:23,555 --> 00:04:25,516 Agent Johnson, what are you doing here? 81 00:04:25,599 --> 00:04:27,643 Whatever you need us to do, ma'am. 82 00:04:27,726 --> 00:04:29,061 I didn't call for backup. 83 00:04:29,144 --> 00:04:31,146 You've got no business being in this fight. 84 00:04:32,439 --> 00:04:34,233 But since you are, have your team 85 00:04:34,316 --> 00:04:37,778 evacuate civilians and contain the damage, understood? 86 00:04:37,861 --> 00:04:38,862 Understood. 87 00:04:40,280 --> 00:04:41,490 We've got to coordinate, guys. 88 00:04:41,573 --> 00:04:43,784 Someone put out that fire and prop up the roof. 89 00:04:43,867 --> 00:04:45,410 Get these students out of here! 90 00:04:49,498 --> 00:04:51,392 Better living through web-slinging! 91 00:04:51,416 --> 00:04:52,835 Watch your aim, chica! 92 00:04:52,918 --> 00:04:54,086 Uh, oops. 93 00:05:03,929 --> 00:05:05,764 Hi. 94 00:05:05,848 --> 00:05:07,266 Hi. 95 00:05:09,226 --> 00:05:12,563 Come on! We're here to eat nuts and save your butts! 96 00:05:14,439 --> 00:05:16,149 What are you? 97 00:05:16,233 --> 00:05:18,073 Seriously? People are just fine getting rescued 98 00:05:18,110 --> 00:05:22,322 by a dude dressed like a spider, but I have to explain myself? 99 00:05:22,406 --> 00:05:25,242 Hi, I'm the Unbeatable Squirrel Girl. 100 00:05:25,325 --> 00:05:26,618 Obviously! 101 00:05:29,246 --> 00:05:32,207 It doesn't matter who we are. We've got to get you out of here! 102 00:05:38,130 --> 00:05:40,799 Don't tell me. You're Bulldog Boy? 103 00:05:46,138 --> 00:05:47,514 Good boy, Lockjaw. 104 00:05:47,598 --> 00:05:49,398 Come on, I see some other students over there. 105 00:05:52,269 --> 00:05:53,729 Got it! Now what? 106 00:05:55,814 --> 00:05:56,899 I've got an idea. 107 00:06:00,277 --> 00:06:01,278 It's working! 108 00:06:01,778 --> 00:06:02,779 Ouch! 109 00:06:04,573 --> 00:06:07,826 Metal's overheating. It's starting to buckle. 110 00:06:07,910 --> 00:06:09,620 Heads up! 111 00:06:09,953 --> 00:06:10,954 Huh? 112 00:06:11,038 --> 00:06:13,457 Warning. Containment field failing. 113 00:06:13,540 --> 00:06:14,625 Oh, no. 114 00:06:20,047 --> 00:06:23,008 At last. 115 00:06:23,091 --> 00:06:24,843 So helpful. 116 00:06:24,927 --> 00:06:26,345 Stop Hala! 117 00:06:38,565 --> 00:06:42,152 Wow! It's Iron Man in the... 118 00:06:42,903 --> 00:06:44,404 Iron. 119 00:06:44,488 --> 00:06:46,573 Welcome to the party, Iron Man. 120 00:06:46,657 --> 00:06:48,492 Daisy asked for help. You go. 121 00:06:58,168 --> 00:06:59,711 I got it! 122 00:07:04,007 --> 00:07:07,094 That power source is mine! 123 00:07:15,853 --> 00:07:16,895 Huh? 124 00:07:16,979 --> 00:07:18,689 Hmm. 125 00:07:28,490 --> 00:07:30,492 Everyone here? Anyone hurt? 126 00:07:31,827 --> 00:07:33,495 What happened to my lab? 127 00:07:35,247 --> 00:07:38,250 What do you mean, what happened? It was Hala. 128 00:07:38,333 --> 00:07:39,918 Weren't you chasing her down? 129 00:07:40,002 --> 00:07:41,837 I will be once I move what's left 130 00:07:41,920 --> 00:07:44,590 of these Kree devices to Avengers compound. 131 00:07:44,673 --> 00:07:46,383 Let me guess, Carol. 132 00:07:46,466 --> 00:07:49,094 Your team of tiny heroes got in over their heads 133 00:07:49,178 --> 00:07:53,515 and reduced my multimillion-dollar endowed lab to rubble. 134 00:07:53,932 --> 00:07:55,350 Way to go, guys. 135 00:07:55,434 --> 00:07:58,437 Really... Effective. 136 00:07:58,520 --> 00:08:02,107 Yeah, I need a retrieval team at Empire Tech, a big one. 137 00:08:04,151 --> 00:08:05,986 Um, is that a tail? 138 00:08:06,695 --> 00:08:08,447 Yeah, that's a choice. 139 00:08:11,200 --> 00:08:14,828 You mind telling me what I just witnessed here, Agent Johnson? 140 00:08:14,912 --> 00:08:16,347 Because it looked like you showed up 141 00:08:16,371 --> 00:08:19,708 in the middle of a firefight you had no business being in. 142 00:08:19,791 --> 00:08:22,711 We're lucky no one was seriously hurt. 143 00:08:22,961 --> 00:08:24,379 No excuses, ma'am. 144 00:08:24,463 --> 00:08:26,840 Your team is supposed to be in training. 145 00:08:26,924 --> 00:08:29,051 What is a fiasco like this teaching them? 146 00:08:29,134 --> 00:08:30,677 Hey, we fought Hala before. 147 00:08:30,761 --> 00:08:32,221 You didn't complain then. 148 00:08:35,349 --> 00:08:39,478 You are all capable of great things, but you can't go charging into danger 149 00:08:39,561 --> 00:08:41,813 with no coordination and no plan. 150 00:08:42,189 --> 00:08:47,402 Daisy, this was the wrong call. You need to step up. 151 00:08:47,486 --> 00:08:49,404 Yes, ma'am. Understood. 152 00:08:53,200 --> 00:08:56,453 I want everyone back at the garage for debrief, ASAP. 153 00:09:16,014 --> 00:09:17,933 She's gonna say no. 154 00:09:18,016 --> 00:09:19,476 We should still ask. 155 00:09:19,560 --> 00:09:22,396 She's a kid, not a robot, right? 156 00:09:22,479 --> 00:09:24,189 Uh, Riri? 157 00:09:26,400 --> 00:09:27,484 Hey. 158 00:09:27,568 --> 00:09:28,819 Hey. 159 00:09:29,236 --> 00:09:32,072 Um, are you okay? 160 00:09:32,155 --> 00:09:35,075 I... I mean, this morning was pretty intense. 161 00:09:35,826 --> 00:09:37,160 Mmm-hmm. 162 00:09:37,536 --> 00:09:39,955 Well, a bunch of us are going to get lunch, 163 00:09:40,038 --> 00:09:42,249 maybe talk about what happened. 164 00:09:42,332 --> 00:09:43,542 Want to come? 165 00:09:43,625 --> 00:09:46,336 Nothing I need to talk about. I'd rather work. 166 00:09:47,462 --> 00:09:48,589 Suit yourself. 167 00:09:50,048 --> 00:09:51,550 I tried. 168 00:09:51,633 --> 00:09:54,136 Guess machines don't need to eat. 169 00:09:55,596 --> 00:09:58,223 Did she call you a machine? 170 00:09:59,308 --> 00:10:01,268 A.M.I., people here don't really get me. 171 00:10:01,351 --> 00:10:04,605 I'm just the 15-year-old genius freak. 172 00:10:05,606 --> 00:10:08,400 Perhaps spending time with them would help you make friends. 173 00:10:08,483 --> 00:10:10,903 I don't need them. 174 00:10:10,986 --> 00:10:12,279 I have you. 175 00:10:12,362 --> 00:10:13,697 I am flattered. 176 00:10:13,780 --> 00:10:16,450 But an Artificial Multifaceted Intelligence 177 00:10:16,533 --> 00:10:18,952 is not the same as a friend. 178 00:10:25,959 --> 00:10:28,921 I was right there when the accident happened, Natalie. 179 00:10:29,004 --> 00:10:32,049 If that driver had been five degrees father left, 180 00:10:32,132 --> 00:10:34,468 he would have skidded into a telephone pole, 181 00:10:34,551 --> 00:10:39,515 the airbag would have gone off, and everyone walks away. 182 00:10:39,598 --> 00:10:42,309 If I could have done something, 183 00:10:42,392 --> 00:10:44,311 maybe my stepdad... 184 00:10:46,730 --> 00:10:49,149 The accident wasn't your fault, Riri. 185 00:10:49,233 --> 00:10:52,569 You're smart, but that doesn't make you a superhero. 186 00:10:54,404 --> 00:10:58,075 What good is being smart if I can't protect the people I love 187 00:10:58,158 --> 00:11:01,954 or keep something like this from happening to another family? 188 00:11:02,037 --> 00:11:07,251 If only I could use my brain to build a superpower, like... 189 00:11:07,626 --> 00:11:10,420 Like Tony Stark did? 190 00:11:10,921 --> 00:11:12,673 Who's the genius now? 191 00:11:13,090 --> 00:11:15,717 You. Always you. 192 00:11:17,052 --> 00:11:19,805 If I'm going to be a hero, the suit has to be perfect. 193 00:11:19,888 --> 00:11:22,683 That's why I came to Empire Tech to learn from the best, 194 00:11:22,766 --> 00:11:25,727 not to go to clubs or talk about my feelings. 195 00:11:25,811 --> 00:11:27,312 Now, are you okay with that, 196 00:11:27,396 --> 00:11:30,107 or would you rather I didn't repair your right thruster? 197 00:11:30,190 --> 00:11:33,026 I'd rather you repair them both, friend. 198 00:11:33,360 --> 00:11:35,904 Okay. Be quiet. I'm trying to work. 199 00:11:39,199 --> 00:11:40,909 Greetings, Supreme Intelligence. 200 00:11:40,993 --> 00:11:42,428 If you keep failing like this, 201 00:11:42,452 --> 00:11:45,831 you're going to be trapped on Earth forever, Hala. 202 00:11:45,914 --> 00:11:47,875 The lab was hardly a failure. 203 00:11:47,958 --> 00:11:50,669 The fusion device is out of human hands. 204 00:11:50,752 --> 00:11:53,088 I have a lead on a new power source, 205 00:11:53,172 --> 00:11:56,800 and with a few modifications to this tracker, I... 206 00:11:56,884 --> 00:12:01,263 What makes you think your attempt to steal this "new power source" 207 00:12:01,346 --> 00:12:04,683 will be more successful than your last? 208 00:12:04,766 --> 00:12:07,227 Because now I have these. 209 00:12:07,311 --> 00:12:10,856 And if you can arrange a small distraction for Captain Marvel, 210 00:12:10,939 --> 00:12:13,984 I'll leave Earth a little present on my way out the door. 211 00:12:17,654 --> 00:12:19,364 How long are we supposed to wait? 212 00:12:19,448 --> 00:12:21,116 Until she gets here. 213 00:12:21,200 --> 00:12:23,160 It doesn't seem fair for Captain Marvel 214 00:12:23,243 --> 00:12:25,245 to blame everything on Daisy. 215 00:12:25,329 --> 00:12:27,706 Yeah, dressing her down like that wasn't cool. 216 00:12:28,081 --> 00:12:29,583 Daisy's team leader. 217 00:12:29,666 --> 00:12:32,294 That means part of her job is taking the heat for us. 218 00:12:32,377 --> 00:12:34,963 Uh, you mean for Kamala and Doreen. 219 00:12:35,047 --> 00:12:36,131 What? 220 00:12:36,215 --> 00:12:38,383 What? You are the reason we were there. 221 00:12:38,467 --> 00:12:39,760 Ugh! 222 00:12:39,843 --> 00:12:43,430 If only we hadn't been following Captain Marvel. 223 00:12:43,514 --> 00:12:45,307 No, wait. 224 00:12:45,390 --> 00:12:47,643 You were the one following Captain Marvel. 225 00:12:47,726 --> 00:12:49,269 I was just following you. 226 00:12:49,353 --> 00:12:51,563 Hang on, that's not... 227 00:12:51,647 --> 00:12:53,565 Yeah, that's exactly what happened. 228 00:12:55,025 --> 00:12:57,444 Daisy said to go back to the garage. 229 00:12:57,528 --> 00:12:59,696 She didn't say we were under common-room arrest. 230 00:12:59,780 --> 00:13:01,240 Ugh, I'm getting a snack. 231 00:13:01,323 --> 00:13:03,033 Call me when the lecture starts. 232 00:13:04,368 --> 00:13:06,119 Hey, where are you going? 233 00:13:06,203 --> 00:13:10,290 In my experience, it's always better to get yelled at on a full stomach. 234 00:13:10,707 --> 00:13:13,293 Good point. You guys want anything? 235 00:13:13,585 --> 00:13:15,045 No, thanks. 236 00:13:29,977 --> 00:13:32,855 Kind of sorry I put this on Hero Watch now. 237 00:13:32,938 --> 00:13:34,565 It's a really good shot, though. 238 00:13:34,648 --> 00:13:36,608 You can see so much detail. 239 00:13:36,692 --> 00:13:37,734 Wait a second. 240 00:13:38,443 --> 00:13:39,486 What is it? 241 00:13:39,570 --> 00:13:43,323 Oh, um... Uh, hmm, I... I'm not sure. 242 00:13:43,407 --> 00:13:47,077 Something looks off, but the screen's so small. 243 00:13:47,160 --> 00:13:48,829 Doreen, could you... 244 00:13:54,001 --> 00:13:56,336 I'm not sure what's different, but... 245 00:13:56,420 --> 00:13:58,589 - It's the boots! - Oh, yeah! 246 00:13:58,922 --> 00:14:00,924 How did you spot that? 247 00:14:01,008 --> 00:14:04,428 And how many pictures of Iron Man do you have on your phone? 248 00:14:04,511 --> 00:14:07,097 Just a... A totally normal amount. 249 00:14:07,181 --> 00:14:08,515 No, no, she's right, though. 250 00:14:08,599 --> 00:14:11,310 You guys, remember how Mr. Stark showed up at the lab 251 00:14:11,393 --> 00:14:13,020 and didn't know what had happened? 252 00:14:13,103 --> 00:14:15,981 What if the Iron Man who was in the fight with us 253 00:14:16,064 --> 00:14:18,567 wasn't Iron Man? 254 00:14:18,650 --> 00:14:20,777 I don't know, Kamala. That's a pretty big assumption. 255 00:14:20,861 --> 00:14:22,422 I mean, Mr. Stark has a lot of different versions 256 00:14:22,446 --> 00:14:23,614 of the suit, doesn't he? 257 00:14:23,697 --> 00:14:27,409 Sure, but a different suit doesn't explain the post-fight amnesia 258 00:14:27,492 --> 00:14:29,870 or why during it, Iron Man didn't say a word, 259 00:14:29,953 --> 00:14:32,706 even though quips are a Tony Stark signature. 260 00:14:32,789 --> 00:14:35,542 But if that isn't Tony Stark in the suit, who is it? 261 00:14:35,626 --> 00:14:37,669 I don't know. It'd have to be someone really smart, 262 00:14:37,753 --> 00:14:41,131 and with access to a level-three engineering lab at least. 263 00:14:41,215 --> 00:14:44,051 Assuming they're local, that means... 264 00:14:44,718 --> 00:14:46,158 Do you think we should tell Iron Man 265 00:14:46,220 --> 00:14:48,222 that there's someone out there impersonating him? 266 00:14:48,305 --> 00:14:51,308 I think, before we do anything, we should call Daisy. 267 00:14:54,895 --> 00:14:56,230 Uh, just a second! 268 00:15:00,400 --> 00:15:02,611 I'm sorry, do I know you? 269 00:15:02,694 --> 00:15:05,906 Wait, you were at the lab this morning. 270 00:15:05,989 --> 00:15:08,116 Daisy Johnson, Agents of SHIELD. 271 00:15:08,200 --> 00:15:09,493 Mind if I come in? 272 00:15:09,576 --> 00:15:11,137 Mmm, you might not want to have this discussion 273 00:15:11,161 --> 00:15:12,663 in the middle of the hall. 274 00:15:12,746 --> 00:15:14,414 Impersonating an Avenger? 275 00:15:14,498 --> 00:15:16,166 Kind of a serious crime. 276 00:15:21,296 --> 00:15:22,840 Are you here to arrest me? 277 00:15:23,590 --> 00:15:24,716 Arrest you? 278 00:15:24,800 --> 00:15:27,761 No, I'm here to offer you a job. 279 00:15:27,845 --> 00:15:29,763 How would you like to join SHIELD? 280 00:15:30,973 --> 00:15:32,975 But I'm only 15. 281 00:15:33,058 --> 00:15:36,520 Don't SHIELD agents have to drive and stuff? 282 00:15:36,603 --> 00:15:39,273 Please, anyone can drive. 283 00:15:39,356 --> 00:15:42,442 You built a power suit and micro-fusion generator. 284 00:15:42,526 --> 00:15:44,862 Actually, it's an arc reactor. 285 00:15:44,945 --> 00:15:46,446 Really? 286 00:15:46,530 --> 00:15:47,656 Even better. 287 00:15:47,739 --> 00:15:49,283 Mind if I take a look? 288 00:15:49,783 --> 00:15:52,786 If I mind, will you arrest me? 289 00:16:10,679 --> 00:16:13,015 Well, maybe not arrest you. 290 00:16:21,273 --> 00:16:25,777 The Kree Empire thanks you for your assistance. 291 00:16:26,445 --> 00:16:27,446 Mmm. 292 00:16:27,529 --> 00:16:28,614 Can I get another round 293 00:16:28,697 --> 00:16:31,366 of the zucchini-pomegranate crullers, Karl? 294 00:16:31,450 --> 00:16:33,952 For you, doll? Sure thing. 295 00:16:35,037 --> 00:16:38,665 Look, it was nice of you to come check on me, but I'm fine. 296 00:16:38,749 --> 00:16:40,626 Yeah, because nothing says "fine" 297 00:16:40,709 --> 00:16:43,921 like three plates of zucchini-pomegranate crullers. 298 00:16:44,004 --> 00:16:46,715 I mean, zucchini-pomegranate? Really? 299 00:16:47,216 --> 00:16:48,509 Please come back. 300 00:16:48,592 --> 00:16:51,178 Everyone feels terrible for letting you down. 301 00:16:51,261 --> 00:16:53,805 No, I'm the one who let you guys down. 302 00:16:55,098 --> 00:16:58,143 I think maybe I'm just not cut out to be a leader. 303 00:16:58,227 --> 00:17:00,562 I mean, I have enough trouble dealing with my own stuff. 304 00:17:00,646 --> 00:17:02,981 What made me think I could guide anyone else? 305 00:17:03,065 --> 00:17:06,693 Because you still have more experience than the rest of us put together? 306 00:17:06,777 --> 00:17:09,655 Most of us have never even been on a team of... 307 00:17:09,738 --> 00:17:11,198 Bowlers. 308 00:17:11,281 --> 00:17:12,908 We're a bowling team. 309 00:17:12,991 --> 00:17:16,203 We score a ton of... Bowls. 310 00:17:17,704 --> 00:17:19,831 Mmm. Eh! 311 00:17:20,999 --> 00:17:23,168 So you made mistakes. So what? 312 00:17:23,252 --> 00:17:25,879 Captain Marvel herself tapped you to lead us. 313 00:17:25,963 --> 00:17:27,857 She wouldn't have done that if she didn't believe in you. 314 00:17:27,881 --> 00:17:29,424 You! 315 00:17:29,508 --> 00:17:31,260 Where do you get off coming into my dorm, 316 00:17:31,343 --> 00:17:34,096 knocking me out, and stealing my stuff? 317 00:17:34,179 --> 00:17:35,931 I think there's been a mistake. 318 00:17:36,014 --> 00:17:38,016 You're Daisy Johnson, Agent of SHIELD? 319 00:17:38,100 --> 00:17:41,019 And you! You're part of that weird team... 320 00:17:41,103 --> 00:17:43,689 Of bowlers! We bowl. It's a thing. 321 00:17:43,772 --> 00:17:45,607 I'm Daisy, but... 322 00:17:45,691 --> 00:17:47,109 Then give me back my power suit. 323 00:17:47,693 --> 00:17:50,028 It's a very formal league. 324 00:17:50,112 --> 00:17:51,272 - Hmm! - Uh, hey, Karl? 325 00:17:51,321 --> 00:17:52,507 - Hmm? - Do you have any of those, uh, 326 00:17:52,531 --> 00:17:53,615 special doughnuts? 327 00:17:53,699 --> 00:17:55,260 You know, the ones you keep in the back? 328 00:17:55,284 --> 00:17:56,869 Mmm! 329 00:17:57,578 --> 00:17:59,097 - You can't just walk... - Guys! 330 00:17:59,121 --> 00:18:01,999 We found out who's inside the Iron Man suit at the lab fight! 331 00:18:02,082 --> 00:18:04,084 It's this genius new student at Empire Tech 332 00:18:04,168 --> 00:18:06,086 named Riri Williams. 333 00:18:06,170 --> 00:18:07,296 Oh, you found her! 334 00:18:07,379 --> 00:18:08,982 Hey, can we talk about that paper you published 335 00:18:09,006 --> 00:18:11,300 on artificial and animal intelligence sometime? 336 00:18:11,383 --> 00:18:13,594 Because I think it's ah-mazing, but my friend Tippy-Toe, 337 00:18:13,677 --> 00:18:15,387 who is a squirrel, she has some thoughts. 338 00:18:15,470 --> 00:18:17,431 - Uh... - Whoever was in your dorm room 339 00:18:17,514 --> 00:18:19,850 claiming to be Daisy Johnson, it wasn't me. 340 00:18:19,933 --> 00:18:21,393 Trust me, I've been here all day. 341 00:18:21,476 --> 00:18:23,979 Wait! So first the Iron Man we thought was Iron Man 342 00:18:24,062 --> 00:18:25,189 wasn't Iron Man? 343 00:18:25,272 --> 00:18:26,899 And now you're saying Riri saw a Daisy 344 00:18:26,982 --> 00:18:29,276 who wasn't really Daisy but someone else? 345 00:18:29,359 --> 00:18:32,446 Are you even the real Dante? 346 00:18:33,655 --> 00:18:36,074 How do I even know I'm the real Doreen? 347 00:18:37,784 --> 00:18:41,914 Assuming I believe that a person who looked and sounded exactly like you 348 00:18:41,997 --> 00:18:44,958 wasn't, you know, you, who was it? 349 00:18:45,042 --> 00:18:47,961 Someone with really advanced tech, that's for sure. 350 00:18:48,045 --> 00:18:51,381 Advanced like the stuff that came off the Kree spaceship? 351 00:18:51,465 --> 00:18:54,301 Maybe. I mean, who knows what they pulled out of that wreck? 352 00:18:54,384 --> 00:18:57,638 Actually, one of the devices Mr. Stark brought to our lab 353 00:18:57,721 --> 00:19:00,224 had advanced optical morphic capabilities. 354 00:19:00,307 --> 00:19:01,391 It could have been a... 355 00:19:01,475 --> 00:19:03,352 Holo-projector! 356 00:19:03,435 --> 00:19:05,562 Tofu-turnip twists! 357 00:19:05,646 --> 00:19:07,314 Oh... I'm so sorry, Karl. 358 00:19:07,397 --> 00:19:10,442 I meant... I meant the other special doughnuts. 359 00:19:10,526 --> 00:19:13,070 Uh, Dante, why don't you help him look? 360 00:19:13,153 --> 00:19:14,422 Or better yet, you know what, Karl? 361 00:19:14,446 --> 00:19:16,406 Maybe you could show him how to make them. 362 00:19:16,490 --> 00:19:18,408 Dante loves baking. 363 00:19:18,492 --> 00:19:19,660 Daisy! 364 00:19:19,743 --> 00:19:23,664 Come with me, young man. Culinary secrets await! 365 00:19:26,166 --> 00:19:29,419 If fake me used tech stolen from the lab, it must have been Hala. 366 00:19:29,503 --> 00:19:30,629 Great. Thanks. 367 00:19:30,712 --> 00:19:32,506 Uh, guys? 368 00:19:33,674 --> 00:19:36,760 Wait, wait, wait! You can't take on Hala by yourself. 369 00:19:36,844 --> 00:19:38,404 Do you have any idea where she even is? 370 00:19:38,470 --> 00:19:42,391 I have to do something. The suit has my AI, A.M.I., in it. 371 00:19:42,474 --> 00:19:43,517 She's... 372 00:19:43,600 --> 00:19:46,228 Uh, she's my, um... 373 00:19:47,563 --> 00:19:48,689 Hi? 374 00:19:48,772 --> 00:19:50,566 Well, yes, Tips, of course we should team up. 375 00:19:50,649 --> 00:19:51,692 It's a win-win. 376 00:19:51,775 --> 00:19:53,610 You're an engineer. I'm a programmer. 377 00:19:53,694 --> 00:19:55,362 Together, bet we can rig up a device 378 00:19:55,445 --> 00:19:58,323 to track your suit's arc reactor in nothing flat. 379 00:19:58,407 --> 00:20:01,285 Look, I know we didn't exactly start off on the right foot, 380 00:20:01,368 --> 00:20:03,537 but it seems like we can help each other out. 381 00:20:03,996 --> 00:20:05,414 I guess. 382 00:20:05,497 --> 00:20:07,457 Oh, great! Come on. 383 00:20:08,250 --> 00:20:09,668 I hope this isn't a bad call. 384 00:20:09,751 --> 00:20:12,337 If it is, we've got your back. 385 00:20:15,883 --> 00:20:18,510 Chia-kale cakes just for you! 386 00:20:20,596 --> 00:20:23,515 Sorry, Karl. Bowling emergency. 387 00:20:23,599 --> 00:20:24,766 We're gonna take these to go. 388 00:20:26,852 --> 00:20:28,729 What? They're for later. Come on. 389 00:20:29,688 --> 00:20:31,023 Dante, where ya going? 390 00:20:31,106 --> 00:20:34,067 You haven't learned the seventh secret of sifting! 391 00:20:35,444 --> 00:20:39,615 Um... Why... Why is the teleporting dog riding in a car again? 392 00:20:39,698 --> 00:20:41,033 Because he loves it! 393 00:20:41,116 --> 00:20:43,911 Could you say no to that happy squishface? 394 00:20:45,370 --> 00:20:47,831 Plus, we don't know where we're going yet. Hang on. 395 00:20:50,083 --> 00:20:52,169 Arc reactor's stopped moving. 396 00:20:52,252 --> 00:20:53,629 Triangulating... 397 00:20:53,712 --> 00:20:54,922 It's in the park! 398 00:21:03,096 --> 00:21:05,224 Surrender now, Hala! 399 00:21:07,434 --> 00:21:09,394 Or what? 400 00:21:09,478 --> 00:21:12,147 You'll be as incompetent as before? 401 00:21:12,231 --> 00:21:13,857 I am going home. 402 00:21:13,941 --> 00:21:17,236 And I'm leaving your planet a parting gift. 403 00:21:34,211 --> 00:21:36,463 Stop or face destruction! 404 00:21:36,547 --> 00:21:37,840 A.M.I.! 405 00:21:37,923 --> 00:21:40,467 Hello, friend. 406 00:21:40,759 --> 00:21:42,511 - No! - Stop, Riri! Hold on! 407 00:21:44,179 --> 00:21:46,473 A.M.I.'s still in there! I know it! 408 00:21:46,557 --> 00:21:48,100 I just need to get to her. 409 00:21:48,183 --> 00:21:49,935 Great! Do you have a plan? 410 00:21:50,018 --> 00:21:51,103 Do you? 411 00:21:57,568 --> 00:21:59,069 You were warned! 412 00:21:59,152 --> 00:22:01,405 Now you will be destroyed! 413 00:22:01,488 --> 00:22:03,657 A.M.I., please, this isn't you! 414 00:22:03,740 --> 00:22:06,159 I know you're in there. Fight back! 415 00:22:07,703 --> 00:22:08,871 Riri? 416 00:22:08,954 --> 00:22:10,247 Riri, I... 417 00:22:10,330 --> 00:22:12,165 Yes, yes! You can do it! 418 00:22:20,090 --> 00:22:21,091 Cover. There! 419 00:22:29,141 --> 00:22:30,267 You okay? 420 00:22:30,350 --> 00:22:32,186 My AI has been taken over by an evil alien 421 00:22:32,269 --> 00:22:33,729 and is trying to incinerate me. 422 00:22:33,812 --> 00:22:34,938 Not really! 423 00:22:35,022 --> 00:22:37,024 Hmm. Kind of puts overdue math homework 424 00:22:37,107 --> 00:22:38,775 - in perspective. - Mmm-hmm. 425 00:22:55,334 --> 00:22:56,627 So what's the plan now? 426 00:22:57,836 --> 00:22:59,254 We've got your back. 427 00:23:00,130 --> 00:23:02,508 We have to stop Hala before the gate opens. 428 00:23:02,591 --> 00:23:04,191 Riri, if your suit is powering all this, 429 00:23:04,259 --> 00:23:07,262 can you hack into it from here, shut everything down? 430 00:23:09,139 --> 00:23:12,142 I'm trying, but I keep getting kicked out. 431 00:23:12,226 --> 00:23:15,687 It looks like Hala's taken over A.M.I.'s programming with some kind of virus. 432 00:23:15,771 --> 00:23:18,315 Then we'll need to shut down the gate directly. 433 00:23:18,398 --> 00:23:21,527 Patriot, America, Squirrel Girl, Tippy-Toe, Lockjaw, 434 00:23:21,610 --> 00:23:24,112 get up to the gate and pound it with everything you've got. 435 00:23:24,196 --> 00:23:26,031 The rest of us will go after Hala. 436 00:23:26,114 --> 00:23:28,914 While she's distracted, see if you can close the gate from the console. 437 00:23:28,951 --> 00:23:31,286 But if I can just reach A.M.I., I know I can... 438 00:23:32,454 --> 00:23:34,831 I know you want to help her, but if we stop Hala first, 439 00:23:34,915 --> 00:23:36,458 we can still try to save A.M.I. 440 00:23:36,542 --> 00:23:38,710 It doesn't work the other way around. 441 00:23:38,794 --> 00:23:39,962 Let's go. 442 00:23:57,104 --> 00:23:58,146 Huh? 443 00:24:04,027 --> 00:24:05,153 Ugh! Nada! 444 00:24:05,237 --> 00:24:07,614 We're not even scratching the paint. What do we do? 445 00:24:07,698 --> 00:24:09,950 We keep at it until we find something that works! 446 00:24:24,131 --> 00:24:27,050 One evil alien, wrapped and ready. 447 00:24:30,554 --> 00:24:33,307 We're taking heavy fire, and we're not making a dent! 448 00:24:33,390 --> 00:24:34,391 Orders! 449 00:24:35,893 --> 00:24:36,894 Pull back! 450 00:24:51,658 --> 00:24:52,993 Finally. 451 00:24:56,038 --> 00:24:59,625 I told you you couldn't stop me, just like you won't be able 452 00:24:59,708 --> 00:25:02,711 to stop the destruction of your planet. 453 00:25:06,048 --> 00:25:09,218 Enjoy the anti-plasma. 454 00:25:25,943 --> 00:25:27,569 Look out! 455 00:25:29,905 --> 00:25:31,073 Thanks. 456 00:25:31,156 --> 00:25:32,908 Just returning the favor. 457 00:25:33,450 --> 00:25:36,203 Come on. Come on, pick up. 458 00:25:36,286 --> 00:25:38,247 Captain Marvel, it's Daisy. 459 00:25:38,330 --> 00:25:40,707 I know you gave me strict orders not to engage Hala, 460 00:25:40,791 --> 00:25:43,001 but she just escaped Earth and left behind 461 00:25:43,085 --> 00:25:44,920 a river of something called anti-plasma. 462 00:25:45,003 --> 00:25:47,756 So the Secret Warriors are trying to stop it, 463 00:25:47,840 --> 00:25:49,550 but we need immediate assistance. 464 00:25:50,551 --> 00:25:51,593 Please advise. 465 00:25:58,016 --> 00:25:59,059 This way! 466 00:26:07,192 --> 00:26:08,527 Quit fussing. 467 00:26:11,530 --> 00:26:16,076 Anyone ever heard of anti-plasma before or, better yet, know how to stop it? 468 00:26:16,159 --> 00:26:18,245 It's almost like a high-energy matter state 469 00:26:18,328 --> 00:26:21,456 that can destabilize and assimilate solid objects. 470 00:26:21,540 --> 00:26:23,250 Care to translate that? 471 00:26:23,333 --> 00:26:26,211 The more stuff it eats, the bigger it gets. 472 00:26:26,295 --> 00:26:28,046 So, not good, then? 473 00:26:28,130 --> 00:26:30,048 Very not good. 474 00:26:30,132 --> 00:26:31,758 Time for plan B? 475 00:26:31,842 --> 00:26:32,968 Or maybe even C? 476 00:26:36,096 --> 00:26:37,848 Until help arrives, there's only one plan... 477 00:26:37,931 --> 00:26:40,392 Stop the anti-plasma and protect civilians, 478 00:26:40,475 --> 00:26:41,727 starting with that playground. 479 00:26:41,810 --> 00:26:42,895 Ms. Marvel and... 480 00:26:42,978 --> 00:26:44,521 I'll go with her! 481 00:26:44,605 --> 00:26:45,832 Um... 482 00:26:45,856 --> 00:26:48,525 Fine, just stay on task, okay? 483 00:26:48,609 --> 00:26:50,235 - You bet. - Absolutely. 484 00:26:50,319 --> 00:26:53,238 Riri, Squirrel Girl, any ideas on how to shut down the gate? 485 00:26:53,322 --> 00:26:56,825 There's no way to access it because Hala blew up the control panel. 486 00:26:56,909 --> 00:26:58,452 A.M.I.'s wired to the gate. 487 00:26:58,535 --> 00:27:01,830 If I could undo what Hala did to her, she should be able to shut it down. 488 00:27:01,914 --> 00:27:03,540 But I can't get through to her remotely. 489 00:27:03,624 --> 00:27:05,083 I need to build a physical interface 490 00:27:05,167 --> 00:27:08,795 to deliver an antivirus, which I also need to write. 491 00:27:08,879 --> 00:27:11,173 Squirrel Girl, take Riri back to HQ. 492 00:27:11,256 --> 00:27:13,800 Get her set up in our lab and help program the antivirus. 493 00:27:13,884 --> 00:27:15,010 You got it. 494 00:27:15,093 --> 00:27:16,720 Team SG-Riri is a go. 495 00:27:19,181 --> 00:27:22,309 No, Tippy. Stay here. Warn the animals about the anti-plasma. 496 00:27:22,392 --> 00:27:24,712 People aren't the only ones who need to get out of the way. 497 00:27:27,189 --> 00:27:29,149 Oh, you're gonna love this. 498 00:27:29,233 --> 00:27:30,526 Okay, Lockjaw, let's go! 499 00:27:32,110 --> 00:27:34,488 The rest of you, look for a place we can make a bottleneck, 500 00:27:34,571 --> 00:27:37,115 slow this stuff down somehow. 501 00:27:37,199 --> 00:27:38,242 What about you? 502 00:27:38,325 --> 00:27:40,118 Don't worry. I'll be right behind. 503 00:27:45,207 --> 00:27:47,626 Ugh, keep it together, Daisy. 504 00:27:47,709 --> 00:27:49,044 You can do this. 505 00:27:50,879 --> 00:27:53,966 Here! This is a good place to dam it up! 506 00:28:02,182 --> 00:28:04,643 But it just eats whatever we put in its way! 507 00:28:04,726 --> 00:28:06,144 Then we'll change its diet. 508 00:28:06,228 --> 00:28:08,105 My webs are super light and super strong. 509 00:28:08,188 --> 00:28:09,565 Let's see it chew on those. 510 00:28:09,648 --> 00:28:11,775 Do it. We'll buy you some time. 511 00:28:14,361 --> 00:28:16,947 America, Patriot, clear everything off the path. 512 00:28:17,030 --> 00:28:19,717 If it likes to eat matter, I'll try to hold it back with a quake-blast, 513 00:28:19,741 --> 00:28:21,181 keep it from reaching anything else. 514 00:28:28,834 --> 00:28:30,169 The vibrations are working! 515 00:28:30,252 --> 00:28:31,295 Nice job, partner! 516 00:28:34,965 --> 00:28:36,592 I'm good! Get out of there! 517 00:28:36,675 --> 00:28:38,510 I can't hold it! 518 00:28:43,765 --> 00:28:45,225 I didn't know you could do that. 519 00:28:45,309 --> 00:28:46,476 Neither did I. 520 00:28:46,560 --> 00:28:47,769 Show-off. 521 00:28:47,853 --> 00:28:49,938 I learned from the best, partner. 522 00:28:52,274 --> 00:28:55,861 Ah, yeah, alien goo! How do ya like me now? 523 00:28:58,197 --> 00:28:59,948 Think it likes you a lot. 524 00:29:00,032 --> 00:29:03,452 What? It has tentacles now? Not cool! 525 00:29:03,535 --> 00:29:04,995 It didn't just absorb the webbing. 526 00:29:05,078 --> 00:29:06,830 It absorbed your powers! 527 00:29:07,789 --> 00:29:09,166 Run! Now! 528 00:29:17,799 --> 00:29:20,135 Captain Marvel, Carol, 529 00:29:20,219 --> 00:29:22,721 the anti-plasma is getting bigger and more aggressive, 530 00:29:22,804 --> 00:29:24,806 and it's also... Adapting. 531 00:29:24,890 --> 00:29:27,017 If you're on your way, and I really hope you are, 532 00:29:27,100 --> 00:29:28,101 please hurry. 533 00:29:30,312 --> 00:29:32,397 At least there are fewer trees here. 534 00:29:32,481 --> 00:29:35,275 It can't get as much leverage from the grass. 535 00:29:36,401 --> 00:29:38,904 What if it didn't have anything to grab at all? 536 00:29:38,987 --> 00:29:40,656 Patriot, bring us down. 537 00:29:40,739 --> 00:29:42,616 This is where we make our stand. 538 00:29:46,870 --> 00:29:49,081 Hey there, you're okay. I got you. 539 00:29:49,915 --> 00:29:51,834 Hurry it up, stretch. 540 00:29:52,251 --> 00:29:53,252 That's right! 541 00:29:53,335 --> 00:29:57,923 If you can't stand the heat, get out of the... Fire. 542 00:30:00,050 --> 00:30:02,219 Ugh, tentacles, seriously? 543 00:30:02,302 --> 00:30:04,096 I did not need tentacles today. 544 00:30:04,179 --> 00:30:06,098 Are there days when you do? 545 00:30:09,101 --> 00:30:10,435 Huh? Ah. 546 00:30:13,230 --> 00:30:15,899 Hmm. Uh... 547 00:30:17,359 --> 00:30:18,819 Hey, don't mind them. 548 00:30:18,902 --> 00:30:20,404 You were awesome. 549 00:30:22,573 --> 00:30:24,491 Hang on. I've got an idea. 550 00:30:28,579 --> 00:30:31,665 - Now melt it! - Oh, awesome! I got you! 551 00:30:33,041 --> 00:30:35,169 Ms. Marvel, Inferno, what's your status? 552 00:30:35,252 --> 00:30:36,920 - Playground's clear. - Great work. 553 00:30:37,004 --> 00:30:39,256 Head on over to the meadow. We could use your help. 554 00:30:45,262 --> 00:30:48,265 You were right! It isn't getting grip on the bare dirt. 555 00:30:48,348 --> 00:30:50,058 Ready for phase two! 556 00:30:51,143 --> 00:30:52,603 America, you're up. 557 00:31:01,653 --> 00:31:03,697 Good work. Keep going! 558 00:31:04,323 --> 00:31:07,242 Hey, not sure I can stay ahead of this stuff much longer. 559 00:31:07,326 --> 00:31:08,952 Then we change our strategy. 560 00:31:09,036 --> 00:31:10,996 Ghost-Spider, go. Follow her with your webs. 561 00:31:11,079 --> 00:31:12,164 But the anti-plasma... 562 00:31:12,247 --> 00:31:13,832 Won't get near them. 563 00:31:19,671 --> 00:31:22,674 You wanna set something on fire? Knock yourself out. 564 00:31:22,758 --> 00:31:25,511 Oh, yeah. Light it up. 565 00:31:35,687 --> 00:31:36,772 Whoo-hoo! 566 00:31:36,980 --> 00:31:39,733 Uh, guys, really hate to kill the mood, 567 00:31:39,816 --> 00:31:41,818 but those webs are not going to burn for long. 568 00:31:44,571 --> 00:31:47,282 You're right, it's a temporary fix, but we have to buy time 569 00:31:47,366 --> 00:31:48,992 until Squirrel Girl and Riri get back. 570 00:31:49,076 --> 00:31:51,495 America, Ghost-Spider, Inferno, extend those holes 571 00:31:51,578 --> 00:31:54,081 to surround as much of the anti-plasma as you can. 572 00:31:54,164 --> 00:31:56,244 Everyone else, look for ways to keep the fires going. 573 00:31:56,291 --> 00:31:57,292 Got it? 574 00:32:02,422 --> 00:32:04,007 We've got it from here, Lockjaw. 575 00:32:04,091 --> 00:32:05,509 Now go help Tippy! 576 00:32:07,594 --> 00:32:09,388 Whoa, oh. 577 00:32:09,471 --> 00:32:12,099 Is the sidewalk spinning or... 578 00:32:12,432 --> 00:32:13,433 Just me? 579 00:32:13,517 --> 00:32:15,519 Don't worry, it'll pass. Come on. 580 00:32:18,564 --> 00:32:20,691 You're gonna love HQ. We have all the best tech. 581 00:32:20,774 --> 00:32:22,776 I mean, if you thought teleporting was something, 582 00:32:22,860 --> 00:32:25,153 just wait till you get a load of this. 583 00:32:26,613 --> 00:32:28,031 Uh... 584 00:32:28,115 --> 00:32:29,324 Okay. 585 00:32:29,783 --> 00:32:32,286 Any second now. 586 00:32:33,120 --> 00:32:35,497 Come on! Ugh. 587 00:32:40,377 --> 00:32:42,087 What are you doing? 588 00:32:43,130 --> 00:32:44,570 The elevator is supposed to activate 589 00:32:44,631 --> 00:32:46,800 as soon as the cameras read the token on my brace... 590 00:32:46,884 --> 00:32:49,219 Oh, my bracelet! 591 00:32:49,303 --> 00:32:51,805 It's gone! I must have lost it in the park. 592 00:32:51,889 --> 00:32:53,015 Oh, no! 593 00:32:53,098 --> 00:32:54,266 Okay, SG, don't panic. 594 00:32:54,349 --> 00:32:57,311 Just call Daisy, and she'll have Lockjaw bring one of the others. 595 00:32:57,394 --> 00:33:01,190 Except I can't, because my comm is my token! 596 00:33:01,273 --> 00:33:02,399 Don't bother. 597 00:33:02,482 --> 00:33:04,568 I've got everything I need right here. 598 00:33:04,651 --> 00:33:08,155 I built my first suit in my stepdad's workshop in our garage. 599 00:33:08,739 --> 00:33:10,240 Cool. You guys made it together? 600 00:33:10,908 --> 00:33:12,451 No, he... 601 00:33:12,868 --> 00:33:14,661 Got killed in a car accident. 602 00:33:15,078 --> 00:33:16,288 Oh. 603 00:33:16,663 --> 00:33:20,125 After that, I kind of got obsessed with fixing things. 604 00:33:22,294 --> 00:33:24,796 Riri! Riri! 605 00:33:24,880 --> 00:33:26,798 Can you turn that thing off? 606 00:33:29,718 --> 00:33:31,637 I texted you three times yesterday. 607 00:33:31,720 --> 00:33:33,514 Why didn't you get back to me? I was worried. 608 00:33:33,597 --> 00:33:34,598 I'm fine. 609 00:33:34,681 --> 00:33:36,493 I've just been really busy with my suit lately. 610 00:33:36,517 --> 00:33:39,311 - That's all. - Yeah, I noticed. 611 00:33:39,394 --> 00:33:40,604 It's important, Natalie. 612 00:33:40,687 --> 00:33:43,148 This suit will help me save lives. 613 00:33:43,232 --> 00:33:45,484 Our friendship used to be important to you too. 614 00:33:45,567 --> 00:33:48,070 Oh, so I should spend all my time doing what? 615 00:33:48,153 --> 00:33:50,155 Talking? Hanging out? 616 00:33:50,239 --> 00:33:53,200 I don't have time to play anymore, Natalie. 617 00:33:57,579 --> 00:33:58,830 Natalie. 618 00:34:08,882 --> 00:34:11,677 Turns out, fixing things isn't so simple. 619 00:34:11,760 --> 00:34:13,929 It cost me my best friend Natalie. 620 00:34:14,012 --> 00:34:18,100 She tried to pull me out of my head, but I pushed her away. 621 00:34:18,183 --> 00:34:20,853 Now A.M.I. is the only one who gets me. 622 00:34:20,936 --> 00:34:24,398 Or you just haven't met the right people yet. 623 00:34:24,481 --> 00:34:26,817 Until we found each other, everyone on our team 624 00:34:26,900 --> 00:34:29,027 felt pretty much like you do now. 625 00:34:29,111 --> 00:34:31,572 I'm just saying, you shouldn't give up. 626 00:34:32,364 --> 00:34:34,449 Maybe you're right. 627 00:34:34,533 --> 00:34:37,160 Yeah, of course I'm right. Now come on! 628 00:34:37,244 --> 00:34:40,831 We've got an interface to build and an antivirus to program. 629 00:34:46,712 --> 00:34:47,713 Ah! 630 00:35:03,437 --> 00:35:05,981 The fire is the only thing containing this. 631 00:35:06,064 --> 00:35:08,066 We need to create a barrier. 632 00:35:08,150 --> 00:35:10,903 America, Ghost-Spider, catch that tree. 633 00:35:21,330 --> 00:35:23,290 Squirrel Girl, what's your status? 634 00:35:23,373 --> 00:35:24,733 Please tell me you're almost done, 635 00:35:24,791 --> 00:35:27,085 'cause things here are going from bad to worse. 636 00:35:27,169 --> 00:35:30,631 Squirrel Girl? Squirrel Girl, where are you? 637 00:35:33,884 --> 00:35:36,136 Squirrel Girl, answer your comm. 638 00:35:37,221 --> 00:35:40,432 Uploading the antivirus now. 639 00:35:40,516 --> 00:35:42,726 Upload confirmed. 640 00:35:43,852 --> 00:35:46,230 Now, hopefully America won't mind if we borrow a car 641 00:35:46,313 --> 00:35:47,731 to get back to the park. 642 00:35:47,814 --> 00:35:49,775 It is an emergency, after all. 643 00:35:49,858 --> 00:35:53,153 I, uh, don't suppose you know how to drive a stick. 644 00:35:54,780 --> 00:35:56,365 I don't have a license. 645 00:35:56,448 --> 00:35:58,951 But I do have a shortcut. 646 00:36:00,285 --> 00:36:03,121 When did you have time to make jet boots? 647 00:36:03,205 --> 00:36:05,374 They aren't as complicated as most people think. 648 00:36:05,457 --> 00:36:07,209 We're gonna be such good friends! 649 00:36:11,797 --> 00:36:13,882 I cannot believe Karl was out of chia-kale cakes. 650 00:36:13,966 --> 00:36:15,801 He always makes a ton... 651 00:36:16,218 --> 00:36:20,556 Uh, was that a flying squirrel girl? 652 00:36:20,639 --> 00:36:22,808 Wait, that looked like my... 653 00:36:27,354 --> 00:36:29,439 It's too big. The fire can't stop it. 654 00:36:29,523 --> 00:36:31,203 It's going to hit the city like a tsunami. 655 00:36:31,275 --> 00:36:33,235 - You got a plan, Daisy? - Uh... 656 00:36:37,698 --> 00:36:38,907 Yes, I do. 657 00:36:38,991 --> 00:36:41,034 Okay, we had the right idea with the trenches, 658 00:36:41,118 --> 00:36:42,929 but if we're going to buy Squirrel Girl and Riri 659 00:36:42,953 --> 00:36:44,788 the time they need, we've got to think bigger. 660 00:36:44,872 --> 00:36:46,665 Way, way bigger. 661 00:36:46,748 --> 00:36:50,335 Get embiggened and use your hands to make the biggest mounds of dirt you can. 662 00:36:50,419 --> 00:36:52,059 Cover them in all the metal you can find. 663 00:36:52,129 --> 00:36:54,006 Then, Inferno, melt it down. 664 00:36:54,089 --> 00:36:56,091 Let's see the anti-plasma get past that. 665 00:36:56,175 --> 00:36:58,802 Tippy, Lockjaw, find people with nowhere to run 666 00:36:58,886 --> 00:37:00,345 and teleport them to safety. 667 00:37:00,429 --> 00:37:02,848 If you find a crowd, make as many trips as you have to. 668 00:37:02,931 --> 00:37:05,100 Work together. Get it done. 669 00:37:08,353 --> 00:37:10,731 As for the rest of you, we're going airborne. 670 00:37:10,814 --> 00:37:11,940 Yes, ma'am. 671 00:37:12,441 --> 00:37:14,109 Let's go save the world. 672 00:37:20,782 --> 00:37:22,784 This is my stop! Drop me! 673 00:37:22,868 --> 00:37:24,411 Drop you? 674 00:37:24,494 --> 00:37:27,122 When did you have time to build a jacket glider? 675 00:37:27,206 --> 00:37:29,875 It's not as complicated as most people think. 676 00:37:29,958 --> 00:37:33,670 Actually, I've been wearing it for weeks, hoping for a chance to test flight. 677 00:37:33,754 --> 00:37:34,880 Now bombs away! 678 00:37:34,963 --> 00:37:37,049 Flying Squirrel Girl out! 679 00:37:53,899 --> 00:37:55,734 Whew! 680 00:37:57,528 --> 00:37:59,530 Hey, don't worry. I'm okay, T-T. 681 00:37:59,613 --> 00:38:02,491 And you, what a good doggy! Yes, you are! 682 00:38:02,574 --> 00:38:05,661 Come here, big hug. Oh, my God, yeah. 683 00:38:08,038 --> 00:38:10,332 What, you've never seen a teleporting dog before? 684 00:38:10,999 --> 00:38:14,169 Then you're gonna get a kick out of this. 685 00:38:14,795 --> 00:38:16,004 Lockjaw! 686 00:38:18,340 --> 00:38:21,093 Let me through, A.M.I. We can end this. 687 00:38:21,176 --> 00:38:24,680 This will end when I end you. 688 00:38:25,222 --> 00:38:27,933 Having trouble with your targeting subroutine? 689 00:38:28,016 --> 00:38:30,769 Or does someone in there not want to hit me? 690 00:38:30,853 --> 00:38:32,896 Is that why you aren't firing back? 691 00:38:32,980 --> 00:38:35,023 Afraid you'll hurt your friend? 692 00:38:35,107 --> 00:38:37,484 A.M.I. is gone. You're all alone. 693 00:38:37,568 --> 00:38:38,986 Not quite. 694 00:38:39,069 --> 00:38:40,988 Can you hold off all of us? 695 00:38:52,416 --> 00:38:54,835 Hang on, A.M.I. I'm here. 696 00:38:56,253 --> 00:38:59,214 Riri? The virus is fighting back. 697 00:39:01,133 --> 00:39:03,677 Your friends will pay for your betrayal. 698 00:39:03,760 --> 00:39:05,846 Not if I have anything to say about it. 699 00:39:09,892 --> 00:39:11,852 Target locked. 700 00:39:14,062 --> 00:39:15,898 Come on, come on. 701 00:39:15,981 --> 00:39:17,566 - Firing. - Got it! 702 00:39:27,743 --> 00:39:29,661 A.M.I., is that you? Only you? 703 00:39:30,370 --> 00:39:31,413 Yes. 704 00:39:31,496 --> 00:39:34,249 Thank you, Riri. I'm sorry. 705 00:39:34,541 --> 00:39:37,336 What? No, this wasn't your fault, A.M.I. 706 00:39:37,419 --> 00:39:38,921 You're gonna be fine. 707 00:39:39,004 --> 00:39:41,590 We just have to override the program and shut down the gate. 708 00:39:42,049 --> 00:39:45,511 Hala eliminated that option when she destroyed the console. 709 00:39:45,594 --> 00:39:50,599 The only way to close the gate now is to destroy its power source. 710 00:39:51,183 --> 00:39:52,184 But... 711 00:39:52,518 --> 00:39:54,478 That's your arc reactor. 712 00:39:54,561 --> 00:39:57,064 A.M.I., no. You won't survive! 713 00:39:57,147 --> 00:39:59,483 We've been through so much together, I... 714 00:39:59,566 --> 00:40:01,318 You're all I have left. 715 00:40:01,401 --> 00:40:03,070 You must do it, Riri. 716 00:40:03,153 --> 00:40:07,533 You cannot be a hero without people to be a hero for. 717 00:40:21,129 --> 00:40:22,422 Good... 718 00:40:23,173 --> 00:40:24,550 Bye, A.M.I. 719 00:40:24,842 --> 00:40:27,427 Goodbye, friend. 720 00:41:00,836 --> 00:41:02,045 Ha-ha! It worked! 721 00:41:02,296 --> 00:41:04,798 We did it! 722 00:41:06,633 --> 00:41:07,634 Oh. 723 00:41:07,718 --> 00:41:09,261 Oh. 724 00:41:09,344 --> 00:41:11,388 Ah. 725 00:41:18,812 --> 00:41:20,731 Carol is gonna be so mad. 726 00:41:20,814 --> 00:41:22,983 I got your messages. 727 00:41:24,610 --> 00:41:27,404 Captain Marvel, how... How long have you been here? 728 00:41:27,487 --> 00:41:28,572 Not long. 729 00:41:28,655 --> 00:41:30,532 What I thought was a galactic distress call 730 00:41:30,616 --> 00:41:32,868 turned out to be a wild goose chase to Titan. 731 00:41:32,951 --> 00:41:35,579 Must have been Hala trying to get me out of the way. 732 00:41:35,662 --> 00:41:39,249 I got back just in time to see you didn't really need an assist anymore. 733 00:41:39,333 --> 00:41:41,919 Looks like I left the right person in charge. 734 00:41:42,169 --> 00:41:44,421 But I made so many mistakes. 735 00:41:44,505 --> 00:41:47,299 You kept your cool, called for backup, and didn't give up. 736 00:41:47,382 --> 00:41:48,884 You're still learning, 737 00:41:48,967 --> 00:41:51,094 but if Hala underestimates your team again, 738 00:41:51,178 --> 00:41:53,096 she'll be in for a surprise. 739 00:41:57,976 --> 00:41:59,728 I'm sorry, A.M.I. 740 00:42:03,899 --> 00:42:05,901 We're sorry too. 741 00:42:09,446 --> 00:42:12,074 Thank you. I just... 742 00:42:12,616 --> 00:42:14,785 I don't know what I'm going to do without her. 743 00:42:15,369 --> 00:42:19,248 Well, whatever you do, you don't have to do it alone, right? 744 00:42:19,331 --> 00:42:21,333 I mean, you can if you want, 745 00:42:21,416 --> 00:42:26,380 but after everything you've been through, it would be a shame to lose heart now. 746 00:42:28,298 --> 00:42:33,053 My heart's not lost, just a bit broken. 747 00:42:33,136 --> 00:42:34,888 Well, when you're ready. 748 00:42:37,641 --> 00:42:40,185 If you want a friend, you know where to find us. 749 00:42:47,067 --> 00:42:49,403 I'm just saying, why do super villains always 750 00:42:49,486 --> 00:42:52,155 dump their malfunctioning doomsday devices in New Jersey? 751 00:42:52,239 --> 00:42:54,116 It's so not cool. 752 00:42:54,199 --> 00:42:56,535 Intel was good. Two cameras by the door. 753 00:42:56,618 --> 00:42:58,328 We have to disable them both. 754 00:43:01,915 --> 00:43:04,293 Cameras disabled. Next? 755 00:43:06,920 --> 00:43:08,297 Oh, you changed the suit. 756 00:43:09,464 --> 00:43:11,925 Yeah. Got the idea from a friend. 757 00:43:13,302 --> 00:43:14,821 You know, if you're going to be a superhero, 758 00:43:14,845 --> 00:43:16,221 you need a superhero name. 759 00:43:16,305 --> 00:43:18,056 Girl of Iron? Iron Lass? 760 00:43:18,140 --> 00:43:19,224 Oh, I know, I know. 761 00:43:19,308 --> 00:43:20,934 Call me Ironheart. 762 00:43:21,185 --> 00:43:22,519 Okay. 763 00:43:22,603 --> 00:43:26,940 Ironheart, stick with Squirrel Girl. We hit the main doors on three. 764 00:43:27,024 --> 00:43:28,400 Everyone ready? 765 00:43:28,483 --> 00:43:30,986 One, two, three. 766 00:43:32,261 --> 00:43:35,261 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 56436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.