Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,679 --> 00:00:13,931
Slow down, Doreen!
2
00:00:14,014 --> 00:00:17,017
First you drag me out to see sunrise
over the Brooklyn Bridge.
3
00:00:17,100 --> 00:00:20,062
Then we had to have
"the best smoothies" in Queens.
4
00:00:20,145 --> 00:00:21,605
Now we're at Empire Tech?
5
00:00:21,688 --> 00:00:22,856
What are we even here for?
6
00:00:22,940 --> 00:00:25,067
Come on, Kamala.
Where's your sense of adventure?
7
00:00:26,360 --> 00:00:28,362
Um, it's telling me
to go home and study
8
00:00:28,445 --> 00:00:30,656
if I want a chance of getting
into a place like this
9
00:00:30,739 --> 00:00:31,865
when I graduate.
10
00:00:31,949 --> 00:00:33,825
Being part of a top secret
superhero team
11
00:00:33,909 --> 00:00:35,869
is rough on the GPA.
12
00:00:35,953 --> 00:00:39,790
Really? Or are you just too busy
daydreaming about Dante to study?
13
00:00:39,873 --> 00:00:40,958
What? No!
14
00:00:41,041 --> 00:00:42,668
Shut up! You're the one always going on
15
00:00:42,751 --> 00:00:46,129
about how Rayshaun's
"cute as a bag of hazelnuts."
16
00:00:46,213 --> 00:00:48,215
Hmm.
17
00:00:50,634 --> 00:00:53,095
So cool!
18
00:00:54,471 --> 00:00:57,933
I mean, for Mr. Stark to donate all this
to Empire Tech for our research?
19
00:00:59,893 --> 00:01:02,521
How can you guys not be all over this?
20
00:01:02,604 --> 00:01:04,773
I'm excited on the inside.
21
00:01:07,276 --> 00:01:08,944
This is hopeless.
22
00:01:09,027 --> 00:01:11,613
Robert, why did I let you guys
talk me into going to that club?
23
00:01:11,697 --> 00:01:14,032
I'm so tired, I can't think.
24
00:01:14,700 --> 00:01:17,202
Is that where everyone was last night?
25
00:01:17,286 --> 00:01:21,373
Yeah, well, it was
a last-minute concert, Riri.
26
00:01:21,456 --> 00:01:26,128
And we figured you wouldn't be interested,
seeing that you're working all the time.
27
00:01:26,211 --> 00:01:28,130
Besides, you're only 15.
28
00:01:28,213 --> 00:01:30,632
I don't think you could've gotten in.
29
00:01:30,716 --> 00:01:32,467
Pfft, it's fine. I get it.
30
00:01:32,551 --> 00:01:35,888
Not like I want to go
to some dumb club anyway.
31
00:01:36,597 --> 00:01:40,642
So... If this thing
is from an alien spaceship,
32
00:01:40,726 --> 00:01:42,644
maybe it's a navigation device?
33
00:01:42,728 --> 00:01:43,979
That doesn't make sense.
34
00:01:44,062 --> 00:01:47,816
A navigation device wouldn't need
so many power capacitor crystals.
35
00:01:48,400 --> 00:01:51,987
Unless the aliens use
gravitational mapping.
36
00:01:52,070 --> 00:01:53,155
Ugh, here she goes again.
37
00:01:53,238 --> 00:01:55,758
But that would need way more shielding
to compensate for graviton interference.
38
00:01:55,782 --> 00:01:59,369
No, you don't just put that many
power capacitor crystals in something
39
00:01:59,453 --> 00:02:02,915
unless it needs to handle
a whole lot of power.
40
00:02:02,998 --> 00:02:07,336
It's a self-contained
cool-fusion power source.
41
00:02:07,419 --> 00:02:08,521
- How did you...
- A what?
42
00:02:08,545 --> 00:02:10,255
Machines make sense to me.
43
00:02:10,339 --> 00:02:12,508
Alien machines are still machines.
44
00:02:12,591 --> 00:02:13,717
So...
45
00:02:15,511 --> 00:02:16,970
Filthy thieves!
46
00:02:21,225 --> 00:02:22,559
Look out!
47
00:02:25,062 --> 00:02:26,313
Whoa!
48
00:02:30,776 --> 00:02:33,487
Uh, by the way,
that's what we're here for!
49
00:02:37,157 --> 00:02:38,968
I can't believe this morning
was just your sneaky way
50
00:02:38,992 --> 00:02:41,161
of stalking Captain Marvel
on Hero Watch!
51
00:02:41,245 --> 00:02:42,329
Our.
52
00:02:42,412 --> 00:02:45,582
This morning was our way
of stalking Captain Marvel.
53
00:02:45,666 --> 00:02:48,126
You always say we should learn
from watching the best.
54
00:02:48,210 --> 00:02:50,462
This way, we can learn
from helping the best!
55
00:02:50,546 --> 00:02:53,048
In a fight against Hala the Accuser?
56
00:02:53,131 --> 00:02:56,176
You realize we're not trained up
for this sort of thing yet, right?
57
00:02:56,260 --> 00:02:58,095
Oh, we've fought Hala before.
58
00:02:58,178 --> 00:02:59,638
Captain Marvel does not need backup.
59
00:03:02,933 --> 00:03:05,018
Captain Marvel's gonna need backup.
60
00:03:05,102 --> 00:03:07,521
Mmm-hmm. A lot of backup.
61
00:03:07,604 --> 00:03:10,399
- I'll call Daisy.
- Summon the Secret Warriors!
62
00:03:10,482 --> 00:03:12,568
Call to action needs some work, Double-M.
63
00:03:17,531 --> 00:03:20,200
If we crawl under that table,
then stick close to the wall
64
00:03:20,284 --> 00:03:23,787
and use the fume hoods for cover,
we can make it to that hole in the door.
65
00:03:23,871 --> 00:03:25,622
Look, I know you think
you know everything,
66
00:03:25,706 --> 00:03:26,874
but it's too risky.
67
00:03:26,957 --> 00:03:28,208
We should just try and hide.
68
00:03:28,292 --> 00:03:29,793
Hiding here isn't safe!
69
00:03:29,877 --> 00:03:31,628
Come on. Follow me.
70
00:03:35,883 --> 00:03:37,426
What are you doing?
71
00:03:37,509 --> 00:03:39,094
People are still trapped.
72
00:03:39,178 --> 00:03:41,388
Are you crazy? It's too dangerous!
73
00:03:46,059 --> 00:03:48,103
Hey! Where do you think you're going?
74
00:03:48,187 --> 00:03:49,605
What do you care?
75
00:04:01,450 --> 00:04:04,912
Give it up, Hala.
Stark designed that force field himself.
76
00:04:04,995 --> 00:04:07,122
The Kree devices are staying right here.
77
00:04:07,206 --> 00:04:08,540
Hmm.
78
00:04:08,624 --> 00:04:11,793
Did he build the power conduits too?
79
00:04:16,131 --> 00:04:17,508
Uh-oh.
80
00:04:23,555 --> 00:04:25,516
Agent Johnson, what are you doing here?
81
00:04:25,599 --> 00:04:27,643
Whatever you need us to do, ma'am.
82
00:04:27,726 --> 00:04:29,061
I didn't call for backup.
83
00:04:29,144 --> 00:04:31,146
You've got no business
being in this fight.
84
00:04:32,439 --> 00:04:34,233
But since you are, have your team
85
00:04:34,316 --> 00:04:37,778
evacuate civilians and contain
the damage, understood?
86
00:04:37,861 --> 00:04:38,862
Understood.
87
00:04:40,280 --> 00:04:41,490
We've got to coordinate, guys.
88
00:04:41,573 --> 00:04:43,784
Someone put out that fire
and prop up the roof.
89
00:04:43,867 --> 00:04:45,410
Get these students out of here!
90
00:04:49,498 --> 00:04:51,392
Better living
through web-slinging!
91
00:04:51,416 --> 00:04:52,835
Watch your aim, chica!
92
00:04:52,918 --> 00:04:54,086
Uh, oops.
93
00:05:03,929 --> 00:05:05,764
Hi.
94
00:05:05,848 --> 00:05:07,266
Hi.
95
00:05:09,226 --> 00:05:12,563
Come on! We're here to eat nuts
and save your butts!
96
00:05:14,439 --> 00:05:16,149
What are you?
97
00:05:16,233 --> 00:05:18,073
Seriously? People are
just fine getting rescued
98
00:05:18,110 --> 00:05:22,322
by a dude dressed like a spider,
but I have to explain myself?
99
00:05:22,406 --> 00:05:25,242
Hi, I'm the Unbeatable Squirrel Girl.
100
00:05:25,325 --> 00:05:26,618
Obviously!
101
00:05:29,246 --> 00:05:32,207
It doesn't matter who we are.
We've got to get you out of here!
102
00:05:38,130 --> 00:05:40,799
Don't tell me. You're Bulldog Boy?
103
00:05:46,138 --> 00:05:47,514
Good boy, Lockjaw.
104
00:05:47,598 --> 00:05:49,398
Come on, I see some other
students over there.
105
00:05:52,269 --> 00:05:53,729
Got it! Now what?
106
00:05:55,814 --> 00:05:56,899
I've got an idea.
107
00:06:00,277 --> 00:06:01,278
It's working!
108
00:06:01,778 --> 00:06:02,779
Ouch!
109
00:06:04,573 --> 00:06:07,826
Metal's overheating.
It's starting to buckle.
110
00:06:07,910 --> 00:06:09,620
Heads up!
111
00:06:09,953 --> 00:06:10,954
Huh?
112
00:06:11,038 --> 00:06:13,457
Warning.
Containment field failing.
113
00:06:13,540 --> 00:06:14,625
Oh, no.
114
00:06:20,047 --> 00:06:23,008
At last.
115
00:06:23,091 --> 00:06:24,843
So helpful.
116
00:06:24,927 --> 00:06:26,345
Stop Hala!
117
00:06:38,565 --> 00:06:42,152
Wow! It's Iron Man in the...
118
00:06:42,903 --> 00:06:44,404
Iron.
119
00:06:44,488 --> 00:06:46,573
Welcome to the party, Iron Man.
120
00:06:46,657 --> 00:06:48,492
Daisy asked for help. You go.
121
00:06:58,168 --> 00:06:59,711
I got it!
122
00:07:04,007 --> 00:07:07,094
That power source is mine!
123
00:07:15,853 --> 00:07:16,895
Huh?
124
00:07:16,979 --> 00:07:18,689
Hmm.
125
00:07:28,490 --> 00:07:30,492
Everyone here? Anyone hurt?
126
00:07:31,827 --> 00:07:33,495
What happened to my lab?
127
00:07:35,247 --> 00:07:38,250
What do you mean, what happened?
It was Hala.
128
00:07:38,333 --> 00:07:39,918
Weren't you chasing her down?
129
00:07:40,002 --> 00:07:41,837
I will be once I move what's left
130
00:07:41,920 --> 00:07:44,590
of these Kree devices
to Avengers compound.
131
00:07:44,673 --> 00:07:46,383
Let me guess, Carol.
132
00:07:46,466 --> 00:07:49,094
Your team of tiny heroes
got in over their heads
133
00:07:49,178 --> 00:07:53,515
and reduced my multimillion-dollar
endowed lab to rubble.
134
00:07:53,932 --> 00:07:55,350
Way to go, guys.
135
00:07:55,434 --> 00:07:58,437
Really... Effective.
136
00:07:58,520 --> 00:08:02,107
Yeah, I need a retrieval team
at Empire Tech, a big one.
137
00:08:04,151 --> 00:08:05,986
Um, is that a tail?
138
00:08:06,695 --> 00:08:08,447
Yeah, that's a choice.
139
00:08:11,200 --> 00:08:14,828
You mind telling me
what I just witnessed here, Agent Johnson?
140
00:08:14,912 --> 00:08:16,347
Because it looked like you showed up
141
00:08:16,371 --> 00:08:19,708
in the middle of a firefight
you had no business being in.
142
00:08:19,791 --> 00:08:22,711
We're lucky no one was seriously hurt.
143
00:08:22,961 --> 00:08:24,379
No excuses, ma'am.
144
00:08:24,463 --> 00:08:26,840
Your team is supposed to be in training.
145
00:08:26,924 --> 00:08:29,051
What is a fiasco like this
teaching them?
146
00:08:29,134 --> 00:08:30,677
Hey, we fought Hala before.
147
00:08:30,761 --> 00:08:32,221
You didn't complain then.
148
00:08:35,349 --> 00:08:39,478
You are all capable of great things,
but you can't go charging into danger
149
00:08:39,561 --> 00:08:41,813
with no coordination and no plan.
150
00:08:42,189 --> 00:08:47,402
Daisy, this was the wrong call.
You need to step up.
151
00:08:47,486 --> 00:08:49,404
Yes, ma'am. Understood.
152
00:08:53,200 --> 00:08:56,453
I want everyone back at
the garage for debrief, ASAP.
153
00:09:16,014 --> 00:09:17,933
She's gonna say no.
154
00:09:18,016 --> 00:09:19,476
We should still ask.
155
00:09:19,560 --> 00:09:22,396
She's a kid, not a robot, right?
156
00:09:22,479 --> 00:09:24,189
Uh, Riri?
157
00:09:26,400 --> 00:09:27,484
Hey.
158
00:09:27,568 --> 00:09:28,819
Hey.
159
00:09:29,236 --> 00:09:32,072
Um, are you okay?
160
00:09:32,155 --> 00:09:35,075
I... I mean, this morning
was pretty intense.
161
00:09:35,826 --> 00:09:37,160
Mmm-hmm.
162
00:09:37,536 --> 00:09:39,955
Well, a bunch of us
are going to get lunch,
163
00:09:40,038 --> 00:09:42,249
maybe talk about what happened.
164
00:09:42,332 --> 00:09:43,542
Want to come?
165
00:09:43,625 --> 00:09:46,336
Nothing I need to talk about.
I'd rather work.
166
00:09:47,462 --> 00:09:48,589
Suit yourself.
167
00:09:50,048 --> 00:09:51,550
I tried.
168
00:09:51,633 --> 00:09:54,136
Guess machines don't need to eat.
169
00:09:55,596 --> 00:09:58,223
Did she call you a machine?
170
00:09:59,308 --> 00:10:01,268
A.M.I., people here don't really get me.
171
00:10:01,351 --> 00:10:04,605
I'm just the 15-year-old genius freak.
172
00:10:05,606 --> 00:10:08,400
Perhaps spending time with them
would help you make friends.
173
00:10:08,483 --> 00:10:10,903
I don't need them.
174
00:10:10,986 --> 00:10:12,279
I have you.
175
00:10:12,362 --> 00:10:13,697
I am flattered.
176
00:10:13,780 --> 00:10:16,450
But an Artificial
Multifaceted Intelligence
177
00:10:16,533 --> 00:10:18,952
is not the same as a friend.
178
00:10:25,959 --> 00:10:28,921
I was right there when
the accident happened, Natalie.
179
00:10:29,004 --> 00:10:32,049
If that driver had been
five degrees father left,
180
00:10:32,132 --> 00:10:34,468
he would have skidded
into a telephone pole,
181
00:10:34,551 --> 00:10:39,515
the airbag would have gone off,
and everyone walks away.
182
00:10:39,598 --> 00:10:42,309
If I could have done something,
183
00:10:42,392 --> 00:10:44,311
maybe my stepdad...
184
00:10:46,730 --> 00:10:49,149
The accident wasn't your fault, Riri.
185
00:10:49,233 --> 00:10:52,569
You're smart, but that doesn't
make you a superhero.
186
00:10:54,404 --> 00:10:58,075
What good is being smart
if I can't protect the people I love
187
00:10:58,158 --> 00:11:01,954
or keep something like this
from happening to another family?
188
00:11:02,037 --> 00:11:07,251
If only I could use my brain
to build a superpower, like...
189
00:11:07,626 --> 00:11:10,420
Like Tony Stark did?
190
00:11:10,921 --> 00:11:12,673
Who's the genius now?
191
00:11:13,090 --> 00:11:15,717
You. Always you.
192
00:11:17,052 --> 00:11:19,805
If I'm going to be a hero,
the suit has to be perfect.
193
00:11:19,888 --> 00:11:22,683
That's why I came to Empire Tech
to learn from the best,
194
00:11:22,766 --> 00:11:25,727
not to go to clubs
or talk about my feelings.
195
00:11:25,811 --> 00:11:27,312
Now, are you okay with that,
196
00:11:27,396 --> 00:11:30,107
or would you rather I didn't
repair your right thruster?
197
00:11:30,190 --> 00:11:33,026
I'd rather you repair them both, friend.
198
00:11:33,360 --> 00:11:35,904
Okay. Be quiet. I'm trying to work.
199
00:11:39,199 --> 00:11:40,909
Greetings, Supreme Intelligence.
200
00:11:40,993 --> 00:11:42,428
If you keep failing like this,
201
00:11:42,452 --> 00:11:45,831
you're going to be trapped
on Earth forever, Hala.
202
00:11:45,914 --> 00:11:47,875
The lab was hardly a failure.
203
00:11:47,958 --> 00:11:50,669
The fusion device is out of human hands.
204
00:11:50,752 --> 00:11:53,088
I have a lead on a new power source,
205
00:11:53,172 --> 00:11:56,800
and with a few modifications
to this tracker, I...
206
00:11:56,884 --> 00:12:01,263
What makes you think your attempt
to steal this "new power source"
207
00:12:01,346 --> 00:12:04,683
will be more successful than your last?
208
00:12:04,766 --> 00:12:07,227
Because now I have these.
209
00:12:07,311 --> 00:12:10,856
And if you can arrange a small
distraction for Captain Marvel,
210
00:12:10,939 --> 00:12:13,984
I'll leave Earth a little present
on my way out the door.
211
00:12:17,654 --> 00:12:19,364
How long are we supposed to wait?
212
00:12:19,448 --> 00:12:21,116
Until she gets here.
213
00:12:21,200 --> 00:12:23,160
It doesn't seem fair
for Captain Marvel
214
00:12:23,243 --> 00:12:25,245
to blame everything on Daisy.
215
00:12:25,329 --> 00:12:27,706
Yeah, dressing her down
like that wasn't cool.
216
00:12:28,081 --> 00:12:29,583
Daisy's team leader.
217
00:12:29,666 --> 00:12:32,294
That means part of her job
is taking the heat for us.
218
00:12:32,377 --> 00:12:34,963
Uh, you mean for Kamala and Doreen.
219
00:12:35,047 --> 00:12:36,131
What?
220
00:12:36,215 --> 00:12:38,383
What? You are the reason we were there.
221
00:12:38,467 --> 00:12:39,760
Ugh!
222
00:12:39,843 --> 00:12:43,430
If only we hadn't been
following Captain Marvel.
223
00:12:43,514 --> 00:12:45,307
No, wait.
224
00:12:45,390 --> 00:12:47,643
You were the one
following Captain Marvel.
225
00:12:47,726 --> 00:12:49,269
I was just following you.
226
00:12:49,353 --> 00:12:51,563
Hang on, that's not...
227
00:12:51,647 --> 00:12:53,565
Yeah, that's exactly what happened.
228
00:12:55,025 --> 00:12:57,444
Daisy said to go back to the garage.
229
00:12:57,528 --> 00:12:59,696
She didn't say we were under
common-room arrest.
230
00:12:59,780 --> 00:13:01,240
Ugh, I'm getting a snack.
231
00:13:01,323 --> 00:13:03,033
Call me when the lecture starts.
232
00:13:04,368 --> 00:13:06,119
Hey, where are you going?
233
00:13:06,203 --> 00:13:10,290
In my experience, it's always better
to get yelled at on a full stomach.
234
00:13:10,707 --> 00:13:13,293
Good point. You guys want anything?
235
00:13:13,585 --> 00:13:15,045
No, thanks.
236
00:13:29,977 --> 00:13:32,855
Kind of sorry I put this
on Hero Watch now.
237
00:13:32,938 --> 00:13:34,565
It's a really good shot, though.
238
00:13:34,648 --> 00:13:36,608
You can see so much detail.
239
00:13:36,692 --> 00:13:37,734
Wait a second.
240
00:13:38,443 --> 00:13:39,486
What is it?
241
00:13:39,570 --> 00:13:43,323
Oh, um... Uh, hmm,
I... I'm not sure.
242
00:13:43,407 --> 00:13:47,077
Something looks off,
but the screen's so small.
243
00:13:47,160 --> 00:13:48,829
Doreen, could you...
244
00:13:54,001 --> 00:13:56,336
I'm not sure what's different, but...
245
00:13:56,420 --> 00:13:58,589
- It's the boots!
- Oh, yeah!
246
00:13:58,922 --> 00:14:00,924
How did you spot that?
247
00:14:01,008 --> 00:14:04,428
And how many pictures of Iron Man
do you have on your phone?
248
00:14:04,511 --> 00:14:07,097
Just a... A totally normal amount.
249
00:14:07,181 --> 00:14:08,515
No, no, she's right, though.
250
00:14:08,599 --> 00:14:11,310
You guys, remember how
Mr. Stark showed up at the lab
251
00:14:11,393 --> 00:14:13,020
and didn't know what had happened?
252
00:14:13,103 --> 00:14:15,981
What if the Iron Man
who was in the fight with us
253
00:14:16,064 --> 00:14:18,567
wasn't Iron Man?
254
00:14:18,650 --> 00:14:20,777
I don't know, Kamala.
That's a pretty big assumption.
255
00:14:20,861 --> 00:14:22,422
I mean, Mr. Stark has
a lot of different versions
256
00:14:22,446 --> 00:14:23,614
of the suit, doesn't he?
257
00:14:23,697 --> 00:14:27,409
Sure, but a different suit
doesn't explain the post-fight amnesia
258
00:14:27,492 --> 00:14:29,870
or why during it,
Iron Man didn't say a word,
259
00:14:29,953 --> 00:14:32,706
even though quips
are a Tony Stark signature.
260
00:14:32,789 --> 00:14:35,542
But if that isn't Tony Stark
in the suit, who is it?
261
00:14:35,626 --> 00:14:37,669
I don't know. It'd have to be
someone really smart,
262
00:14:37,753 --> 00:14:41,131
and with access to a level-three
engineering lab at least.
263
00:14:41,215 --> 00:14:44,051
Assuming they're local, that means...
264
00:14:44,718 --> 00:14:46,158
Do you think we should tell Iron Man
265
00:14:46,220 --> 00:14:48,222
that there's someone
out there impersonating him?
266
00:14:48,305 --> 00:14:51,308
I think, before we do anything,
we should call Daisy.
267
00:14:54,895 --> 00:14:56,230
Uh, just a second!
268
00:15:00,400 --> 00:15:02,611
I'm sorry, do I know you?
269
00:15:02,694 --> 00:15:05,906
Wait, you were at the lab this morning.
270
00:15:05,989 --> 00:15:08,116
Daisy Johnson, Agents of SHIELD.
271
00:15:08,200 --> 00:15:09,493
Mind if I come in?
272
00:15:09,576 --> 00:15:11,137
Mmm, you might not want
to have this discussion
273
00:15:11,161 --> 00:15:12,663
in the middle of the hall.
274
00:15:12,746 --> 00:15:14,414
Impersonating an Avenger?
275
00:15:14,498 --> 00:15:16,166
Kind of a serious crime.
276
00:15:21,296 --> 00:15:22,840
Are you here to arrest me?
277
00:15:23,590 --> 00:15:24,716
Arrest you?
278
00:15:24,800 --> 00:15:27,761
No, I'm here to offer you a job.
279
00:15:27,845 --> 00:15:29,763
How would you like to join SHIELD?
280
00:15:30,973 --> 00:15:32,975
But I'm only 15.
281
00:15:33,058 --> 00:15:36,520
Don't SHIELD agents have to
drive and stuff?
282
00:15:36,603 --> 00:15:39,273
Please, anyone can drive.
283
00:15:39,356 --> 00:15:42,442
You built a power suit
and micro-fusion generator.
284
00:15:42,526 --> 00:15:44,862
Actually, it's an arc reactor.
285
00:15:44,945 --> 00:15:46,446
Really?
286
00:15:46,530 --> 00:15:47,656
Even better.
287
00:15:47,739 --> 00:15:49,283
Mind if I take a look?
288
00:15:49,783 --> 00:15:52,786
If I mind, will you arrest me?
289
00:16:10,679 --> 00:16:13,015
Well, maybe not arrest you.
290
00:16:21,273 --> 00:16:25,777
The Kree Empire thanks you
for your assistance.
291
00:16:26,445 --> 00:16:27,446
Mmm.
292
00:16:27,529 --> 00:16:28,614
Can I get another round
293
00:16:28,697 --> 00:16:31,366
of the zucchini-pomegranate
crullers, Karl?
294
00:16:31,450 --> 00:16:33,952
For you, doll? Sure thing.
295
00:16:35,037 --> 00:16:38,665
Look, it was nice of you
to come check on me, but I'm fine.
296
00:16:38,749 --> 00:16:40,626
Yeah, because nothing says "fine"
297
00:16:40,709 --> 00:16:43,921
like three plates of
zucchini-pomegranate crullers.
298
00:16:44,004 --> 00:16:46,715
I mean, zucchini-pomegranate?
Really?
299
00:16:47,216 --> 00:16:48,509
Please come back.
300
00:16:48,592 --> 00:16:51,178
Everyone feels terrible
for letting you down.
301
00:16:51,261 --> 00:16:53,805
No, I'm the one who let you guys down.
302
00:16:55,098 --> 00:16:58,143
I think maybe I'm just not
cut out to be a leader.
303
00:16:58,227 --> 00:17:00,562
I mean, I have enough trouble
dealing with my own stuff.
304
00:17:00,646 --> 00:17:02,981
What made me think
I could guide anyone else?
305
00:17:03,065 --> 00:17:06,693
Because you still have more experience
than the rest of us put together?
306
00:17:06,777 --> 00:17:09,655
Most of us have never even
been on a team of...
307
00:17:09,738 --> 00:17:11,198
Bowlers.
308
00:17:11,281 --> 00:17:12,908
We're a bowling team.
309
00:17:12,991 --> 00:17:16,203
We score a ton of... Bowls.
310
00:17:17,704 --> 00:17:19,831
Mmm. Eh!
311
00:17:20,999 --> 00:17:23,168
So you made mistakes. So what?
312
00:17:23,252 --> 00:17:25,879
Captain Marvel herself
tapped you to lead us.
313
00:17:25,963 --> 00:17:27,857
She wouldn't have done that
if she didn't believe in you.
314
00:17:27,881 --> 00:17:29,424
You!
315
00:17:29,508 --> 00:17:31,260
Where do you get off
coming into my dorm,
316
00:17:31,343 --> 00:17:34,096
knocking me out,
and stealing my stuff?
317
00:17:34,179 --> 00:17:35,931
I think there's been a mistake.
318
00:17:36,014 --> 00:17:38,016
You're Daisy Johnson, Agent of SHIELD?
319
00:17:38,100 --> 00:17:41,019
And you!
You're part of that weird team...
320
00:17:41,103 --> 00:17:43,689
Of bowlers! We bowl. It's a thing.
321
00:17:43,772 --> 00:17:45,607
I'm Daisy, but...
322
00:17:45,691 --> 00:17:47,109
Then give me back my power suit.
323
00:17:47,693 --> 00:17:50,028
It's a very formal league.
324
00:17:50,112 --> 00:17:51,272
- Hmm!
- Uh, hey, Karl?
325
00:17:51,321 --> 00:17:52,507
- Hmm?
- Do you have any of those, uh,
326
00:17:52,531 --> 00:17:53,615
special doughnuts?
327
00:17:53,699 --> 00:17:55,260
You know, the ones you keep in the back?
328
00:17:55,284 --> 00:17:56,869
Mmm!
329
00:17:57,578 --> 00:17:59,097
- You can't just walk...
- Guys!
330
00:17:59,121 --> 00:18:01,999
We found out who's inside
the Iron Man suit at the lab fight!
331
00:18:02,082 --> 00:18:04,084
It's this genius new student
at Empire Tech
332
00:18:04,168 --> 00:18:06,086
named Riri Williams.
333
00:18:06,170 --> 00:18:07,296
Oh, you found her!
334
00:18:07,379 --> 00:18:08,982
Hey, can we talk
about that paper you published
335
00:18:09,006 --> 00:18:11,300
on artificial and animal
intelligence sometime?
336
00:18:11,383 --> 00:18:13,594
Because I think it's ah-mazing,
but my friend Tippy-Toe,
337
00:18:13,677 --> 00:18:15,387
who is a squirrel,
she has some thoughts.
338
00:18:15,470 --> 00:18:17,431
- Uh...
- Whoever was in your dorm room
339
00:18:17,514 --> 00:18:19,850
claiming to be Daisy Johnson,
it wasn't me.
340
00:18:19,933 --> 00:18:21,393
Trust me, I've been here all day.
341
00:18:21,476 --> 00:18:23,979
Wait! So first the Iron Man
we thought was Iron Man
342
00:18:24,062 --> 00:18:25,189
wasn't Iron Man?
343
00:18:25,272 --> 00:18:26,899
And now you're saying
Riri saw a Daisy
344
00:18:26,982 --> 00:18:29,276
who wasn't really Daisy
but someone else?
345
00:18:29,359 --> 00:18:32,446
Are you even the real Dante?
346
00:18:33,655 --> 00:18:36,074
How do I even know
I'm the real Doreen?
347
00:18:37,784 --> 00:18:41,914
Assuming I believe that a person
who looked and sounded exactly like you
348
00:18:41,997 --> 00:18:44,958
wasn't, you know, you, who was it?
349
00:18:45,042 --> 00:18:47,961
Someone with really advanced tech,
that's for sure.
350
00:18:48,045 --> 00:18:51,381
Advanced like the stuff that
came off the Kree spaceship?
351
00:18:51,465 --> 00:18:54,301
Maybe. I mean, who knows what
they pulled out of that wreck?
352
00:18:54,384 --> 00:18:57,638
Actually, one of the devices
Mr. Stark brought to our lab
353
00:18:57,721 --> 00:19:00,224
had advanced optical morphic capabilities.
354
00:19:00,307 --> 00:19:01,391
It could have been a...
355
00:19:01,475 --> 00:19:03,352
Holo-projector!
356
00:19:03,435 --> 00:19:05,562
Tofu-turnip twists!
357
00:19:05,646 --> 00:19:07,314
Oh... I'm so sorry, Karl.
358
00:19:07,397 --> 00:19:10,442
I meant... I meant the other
special doughnuts.
359
00:19:10,526 --> 00:19:13,070
Uh, Dante, why don't you help him look?
360
00:19:13,153 --> 00:19:14,422
Or better yet, you know what, Karl?
361
00:19:14,446 --> 00:19:16,406
Maybe you could show him
how to make them.
362
00:19:16,490 --> 00:19:18,408
Dante loves baking.
363
00:19:18,492 --> 00:19:19,660
Daisy!
364
00:19:19,743 --> 00:19:23,664
Come with me, young man.
Culinary secrets await!
365
00:19:26,166 --> 00:19:29,419
If fake me used tech stolen from the lab,
it must have been Hala.
366
00:19:29,503 --> 00:19:30,629
Great. Thanks.
367
00:19:30,712 --> 00:19:32,506
Uh, guys?
368
00:19:33,674 --> 00:19:36,760
Wait, wait, wait!
You can't take on Hala by yourself.
369
00:19:36,844 --> 00:19:38,404
Do you have any idea where she even is?
370
00:19:38,470 --> 00:19:42,391
I have to do something.
The suit has my AI, A.M.I., in it.
371
00:19:42,474 --> 00:19:43,517
She's...
372
00:19:43,600 --> 00:19:46,228
Uh, she's my, um...
373
00:19:47,563 --> 00:19:48,689
Hi?
374
00:19:48,772 --> 00:19:50,566
Well, yes, Tips,
of course we should team up.
375
00:19:50,649 --> 00:19:51,692
It's a win-win.
376
00:19:51,775 --> 00:19:53,610
You're an engineer. I'm a programmer.
377
00:19:53,694 --> 00:19:55,362
Together, bet we can rig up a device
378
00:19:55,445 --> 00:19:58,323
to track your suit's
arc reactor in nothing flat.
379
00:19:58,407 --> 00:20:01,285
Look, I know we didn't exactly
start off on the right foot,
380
00:20:01,368 --> 00:20:03,537
but it seems like we can
help each other out.
381
00:20:03,996 --> 00:20:05,414
I guess.
382
00:20:05,497 --> 00:20:07,457
Oh, great! Come on.
383
00:20:08,250 --> 00:20:09,668
I hope this isn't a bad call.
384
00:20:09,751 --> 00:20:12,337
If it is, we've got your back.
385
00:20:15,883 --> 00:20:18,510
Chia-kale cakes just for you!
386
00:20:20,596 --> 00:20:23,515
Sorry, Karl. Bowling emergency.
387
00:20:23,599 --> 00:20:24,766
We're gonna take these to go.
388
00:20:26,852 --> 00:20:28,729
What? They're for later. Come on.
389
00:20:29,688 --> 00:20:31,023
Dante, where ya going?
390
00:20:31,106 --> 00:20:34,067
You haven't learned
the seventh secret of sifting!
391
00:20:35,444 --> 00:20:39,615
Um... Why... Why is the teleporting dog
riding in a car again?
392
00:20:39,698 --> 00:20:41,033
Because he loves it!
393
00:20:41,116 --> 00:20:43,911
Could you say no
to that happy squishface?
394
00:20:45,370 --> 00:20:47,831
Plus, we don't know where we're going yet.
Hang on.
395
00:20:50,083 --> 00:20:52,169
Arc reactor's stopped moving.
396
00:20:52,252 --> 00:20:53,629
Triangulating...
397
00:20:53,712 --> 00:20:54,922
It's in the park!
398
00:21:03,096 --> 00:21:05,224
Surrender now, Hala!
399
00:21:07,434 --> 00:21:09,394
Or what?
400
00:21:09,478 --> 00:21:12,147
You'll be as incompetent as before?
401
00:21:12,231 --> 00:21:13,857
I am going home.
402
00:21:13,941 --> 00:21:17,236
And I'm leaving your planet
a parting gift.
403
00:21:34,211 --> 00:21:36,463
Stop or face destruction!
404
00:21:36,547 --> 00:21:37,840
A.M.I.!
405
00:21:37,923 --> 00:21:40,467
Hello, friend.
406
00:21:40,759 --> 00:21:42,511
- No!
- Stop, Riri! Hold on!
407
00:21:44,179 --> 00:21:46,473
A.M.I.'s still in there! I know it!
408
00:21:46,557 --> 00:21:48,100
I just need to get to her.
409
00:21:48,183 --> 00:21:49,935
Great! Do you have a plan?
410
00:21:50,018 --> 00:21:51,103
Do you?
411
00:21:57,568 --> 00:21:59,069
You were warned!
412
00:21:59,152 --> 00:22:01,405
Now you will be destroyed!
413
00:22:01,488 --> 00:22:03,657
A.M.I., please, this isn't you!
414
00:22:03,740 --> 00:22:06,159
I know you're in there. Fight back!
415
00:22:07,703 --> 00:22:08,871
Riri?
416
00:22:08,954 --> 00:22:10,247
Riri, I...
417
00:22:10,330 --> 00:22:12,165
Yes, yes! You can do it!
418
00:22:20,090 --> 00:22:21,091
Cover. There!
419
00:22:29,141 --> 00:22:30,267
You okay?
420
00:22:30,350 --> 00:22:32,186
My AI has been taken over
by an evil alien
421
00:22:32,269 --> 00:22:33,729
and is trying to incinerate me.
422
00:22:33,812 --> 00:22:34,938
Not really!
423
00:22:35,022 --> 00:22:37,024
Hmm. Kind of puts
overdue math homework
424
00:22:37,107 --> 00:22:38,775
- in perspective.
- Mmm-hmm.
425
00:22:55,334 --> 00:22:56,627
So what's the plan now?
426
00:22:57,836 --> 00:22:59,254
We've got your back.
427
00:23:00,130 --> 00:23:02,508
We have to stop Hala
before the gate opens.
428
00:23:02,591 --> 00:23:04,191
Riri, if your suit is powering all this,
429
00:23:04,259 --> 00:23:07,262
can you hack into it from here,
shut everything down?
430
00:23:09,139 --> 00:23:12,142
I'm trying,
but I keep getting kicked out.
431
00:23:12,226 --> 00:23:15,687
It looks like Hala's taken over A.M.I.'s
programming with some kind of virus.
432
00:23:15,771 --> 00:23:18,315
Then we'll need to shut down
the gate directly.
433
00:23:18,398 --> 00:23:21,527
Patriot, America, Squirrel Girl,
Tippy-Toe, Lockjaw,
434
00:23:21,610 --> 00:23:24,112
get up to the gate and pound it
with everything you've got.
435
00:23:24,196 --> 00:23:26,031
The rest of us will go after Hala.
436
00:23:26,114 --> 00:23:28,914
While she's distracted, see if you can
close the gate from the console.
437
00:23:28,951 --> 00:23:31,286
But if I can just reach A.M.I.,
I know I can...
438
00:23:32,454 --> 00:23:34,831
I know you want to help her,
but if we stop Hala first,
439
00:23:34,915 --> 00:23:36,458
we can still try to save A.M.I.
440
00:23:36,542 --> 00:23:38,710
It doesn't work the other way around.
441
00:23:38,794 --> 00:23:39,962
Let's go.
442
00:23:57,104 --> 00:23:58,146
Huh?
443
00:24:04,027 --> 00:24:05,153
Ugh! Nada!
444
00:24:05,237 --> 00:24:07,614
We're not even scratching the paint.
What do we do?
445
00:24:07,698 --> 00:24:09,950
We keep at it until we find
something that works!
446
00:24:24,131 --> 00:24:27,050
One evil alien, wrapped and ready.
447
00:24:30,554 --> 00:24:33,307
We're taking heavy fire,
and we're not making a dent!
448
00:24:33,390 --> 00:24:34,391
Orders!
449
00:24:35,893 --> 00:24:36,894
Pull back!
450
00:24:51,658 --> 00:24:52,993
Finally.
451
00:24:56,038 --> 00:24:59,625
I told you you couldn't stop me,
just like you won't be able
452
00:24:59,708 --> 00:25:02,711
to stop the destruction of your planet.
453
00:25:06,048 --> 00:25:09,218
Enjoy the anti-plasma.
454
00:25:25,943 --> 00:25:27,569
Look out!
455
00:25:29,905 --> 00:25:31,073
Thanks.
456
00:25:31,156 --> 00:25:32,908
Just returning the favor.
457
00:25:33,450 --> 00:25:36,203
Come on. Come on, pick up.
458
00:25:36,286 --> 00:25:38,247
Captain Marvel, it's Daisy.
459
00:25:38,330 --> 00:25:40,707
I know you gave me strict orders
not to engage Hala,
460
00:25:40,791 --> 00:25:43,001
but she just escaped Earth
and left behind
461
00:25:43,085 --> 00:25:44,920
a river of something called anti-plasma.
462
00:25:45,003 --> 00:25:47,756
So the Secret Warriors
are trying to stop it,
463
00:25:47,840 --> 00:25:49,550
but we need immediate assistance.
464
00:25:50,551 --> 00:25:51,593
Please advise.
465
00:25:58,016 --> 00:25:59,059
This way!
466
00:26:07,192 --> 00:26:08,527
Quit fussing.
467
00:26:11,530 --> 00:26:16,076
Anyone ever heard of anti-plasma before
or, better yet, know how to stop it?
468
00:26:16,159 --> 00:26:18,245
It's almost like
a high-energy matter state
469
00:26:18,328 --> 00:26:21,456
that can destabilize
and assimilate solid objects.
470
00:26:21,540 --> 00:26:23,250
Care to translate that?
471
00:26:23,333 --> 00:26:26,211
The more stuff it eats,
the bigger it gets.
472
00:26:26,295 --> 00:26:28,046
So, not good, then?
473
00:26:28,130 --> 00:26:30,048
Very not good.
474
00:26:30,132 --> 00:26:31,758
Time for plan B?
475
00:26:31,842 --> 00:26:32,968
Or maybe even C?
476
00:26:36,096 --> 00:26:37,848
Until help arrives,
there's only one plan...
477
00:26:37,931 --> 00:26:40,392
Stop the anti-plasma
and protect civilians,
478
00:26:40,475 --> 00:26:41,727
starting with that playground.
479
00:26:41,810 --> 00:26:42,895
Ms. Marvel and...
480
00:26:42,978 --> 00:26:44,521
I'll go with her!
481
00:26:44,605 --> 00:26:45,832
Um...
482
00:26:45,856 --> 00:26:48,525
Fine, just stay on task, okay?
483
00:26:48,609 --> 00:26:50,235
- You bet.
- Absolutely.
484
00:26:50,319 --> 00:26:53,238
Riri, Squirrel Girl, any ideas
on how to shut down the gate?
485
00:26:53,322 --> 00:26:56,825
There's no way to access it
because Hala blew up the control panel.
486
00:26:56,909 --> 00:26:58,452
A.M.I.'s wired to the gate.
487
00:26:58,535 --> 00:27:01,830
If I could undo what Hala did to her,
she should be able to shut it down.
488
00:27:01,914 --> 00:27:03,540
But I can't get through to her remotely.
489
00:27:03,624 --> 00:27:05,083
I need to build a physical interface
490
00:27:05,167 --> 00:27:08,795
to deliver an antivirus,
which I also need to write.
491
00:27:08,879 --> 00:27:11,173
Squirrel Girl, take Riri back to HQ.
492
00:27:11,256 --> 00:27:13,800
Get her set up in our lab
and help program the antivirus.
493
00:27:13,884 --> 00:27:15,010
You got it.
494
00:27:15,093 --> 00:27:16,720
Team SG-Riri is a go.
495
00:27:19,181 --> 00:27:22,309
No, Tippy. Stay here.
Warn the animals about the anti-plasma.
496
00:27:22,392 --> 00:27:24,712
People aren't the only ones
who need to get out of the way.
497
00:27:27,189 --> 00:27:29,149
Oh, you're gonna love this.
498
00:27:29,233 --> 00:27:30,526
Okay, Lockjaw, let's go!
499
00:27:32,110 --> 00:27:34,488
The rest of you, look for a place
we can make a bottleneck,
500
00:27:34,571 --> 00:27:37,115
slow this stuff down somehow.
501
00:27:37,199 --> 00:27:38,242
What about you?
502
00:27:38,325 --> 00:27:40,118
Don't worry. I'll be right behind.
503
00:27:45,207 --> 00:27:47,626
Ugh, keep it together, Daisy.
504
00:27:47,709 --> 00:27:49,044
You can do this.
505
00:27:50,879 --> 00:27:53,966
Here! This is a good place to dam it up!
506
00:28:02,182 --> 00:28:04,643
But it just eats
whatever we put in its way!
507
00:28:04,726 --> 00:28:06,144
Then we'll change its diet.
508
00:28:06,228 --> 00:28:08,105
My webs are super light and super strong.
509
00:28:08,188 --> 00:28:09,565
Let's see it chew on those.
510
00:28:09,648 --> 00:28:11,775
Do it. We'll buy you some time.
511
00:28:14,361 --> 00:28:16,947
America, Patriot,
clear everything off the path.
512
00:28:17,030 --> 00:28:19,717
If it likes to eat matter, I'll try
to hold it back with a quake-blast,
513
00:28:19,741 --> 00:28:21,181
keep it from reaching anything else.
514
00:28:28,834 --> 00:28:30,169
The vibrations are working!
515
00:28:30,252 --> 00:28:31,295
Nice job, partner!
516
00:28:34,965 --> 00:28:36,592
I'm good! Get out of there!
517
00:28:36,675 --> 00:28:38,510
I can't hold it!
518
00:28:43,765 --> 00:28:45,225
I didn't know you could do that.
519
00:28:45,309 --> 00:28:46,476
Neither did I.
520
00:28:46,560 --> 00:28:47,769
Show-off.
521
00:28:47,853 --> 00:28:49,938
I learned from the best, partner.
522
00:28:52,274 --> 00:28:55,861
Ah, yeah, alien goo!
How do ya like me now?
523
00:28:58,197 --> 00:28:59,948
Think it likes you a lot.
524
00:29:00,032 --> 00:29:03,452
What? It has tentacles now?
Not cool!
525
00:29:03,535 --> 00:29:04,995
It didn't just absorb the webbing.
526
00:29:05,078 --> 00:29:06,830
It absorbed your powers!
527
00:29:07,789 --> 00:29:09,166
Run! Now!
528
00:29:17,799 --> 00:29:20,135
Captain Marvel, Carol,
529
00:29:20,219 --> 00:29:22,721
the anti-plasma is getting
bigger and more aggressive,
530
00:29:22,804 --> 00:29:24,806
and it's also... Adapting.
531
00:29:24,890 --> 00:29:27,017
If you're on your way,
and I really hope you are,
532
00:29:27,100 --> 00:29:28,101
please hurry.
533
00:29:30,312 --> 00:29:32,397
At least there are fewer trees here.
534
00:29:32,481 --> 00:29:35,275
It can't get as much leverage
from the grass.
535
00:29:36,401 --> 00:29:38,904
What if it didn't have
anything to grab at all?
536
00:29:38,987 --> 00:29:40,656
Patriot, bring us down.
537
00:29:40,739 --> 00:29:42,616
This is where we make our stand.
538
00:29:46,870 --> 00:29:49,081
Hey there, you're okay.
I got you.
539
00:29:49,915 --> 00:29:51,834
Hurry it up, stretch.
540
00:29:52,251 --> 00:29:53,252
That's right!
541
00:29:53,335 --> 00:29:57,923
If you can't stand the heat,
get out of the... Fire.
542
00:30:00,050 --> 00:30:02,219
Ugh, tentacles, seriously?
543
00:30:02,302 --> 00:30:04,096
I did not need tentacles today.
544
00:30:04,179 --> 00:30:06,098
Are there days when you do?
545
00:30:09,101 --> 00:30:10,435
Huh? Ah.
546
00:30:13,230 --> 00:30:15,899
Hmm. Uh...
547
00:30:17,359 --> 00:30:18,819
Hey, don't mind them.
548
00:30:18,902 --> 00:30:20,404
You were awesome.
549
00:30:22,573 --> 00:30:24,491
Hang on. I've got an idea.
550
00:30:28,579 --> 00:30:31,665
- Now melt it!
- Oh, awesome! I got you!
551
00:30:33,041 --> 00:30:35,169
Ms. Marvel, Inferno,
what's your status?
552
00:30:35,252 --> 00:30:36,920
- Playground's clear.
- Great work.
553
00:30:37,004 --> 00:30:39,256
Head on over to the meadow.
We could use your help.
554
00:30:45,262 --> 00:30:48,265
You were right!
It isn't getting grip on the bare dirt.
555
00:30:48,348 --> 00:30:50,058
Ready for phase two!
556
00:30:51,143 --> 00:30:52,603
America, you're up.
557
00:31:01,653 --> 00:31:03,697
Good work. Keep going!
558
00:31:04,323 --> 00:31:07,242
Hey, not sure I can stay ahead
of this stuff much longer.
559
00:31:07,326 --> 00:31:08,952
Then we change our strategy.
560
00:31:09,036 --> 00:31:10,996
Ghost-Spider, go.
Follow her with your webs.
561
00:31:11,079 --> 00:31:12,164
But the anti-plasma...
562
00:31:12,247 --> 00:31:13,832
Won't get near them.
563
00:31:19,671 --> 00:31:22,674
You wanna set something on fire?
Knock yourself out.
564
00:31:22,758 --> 00:31:25,511
Oh, yeah. Light it up.
565
00:31:35,687 --> 00:31:36,772
Whoo-hoo!
566
00:31:36,980 --> 00:31:39,733
Uh, guys, really hate to kill the mood,
567
00:31:39,816 --> 00:31:41,818
but those webs are not
going to burn for long.
568
00:31:44,571 --> 00:31:47,282
You're right, it's a temporary fix,
but we have to buy time
569
00:31:47,366 --> 00:31:48,992
until Squirrel Girl and Riri get back.
570
00:31:49,076 --> 00:31:51,495
America, Ghost-Spider, Inferno,
extend those holes
571
00:31:51,578 --> 00:31:54,081
to surround as much
of the anti-plasma as you can.
572
00:31:54,164 --> 00:31:56,244
Everyone else, look for ways
to keep the fires going.
573
00:31:56,291 --> 00:31:57,292
Got it?
574
00:32:02,422 --> 00:32:04,007
We've got it from here, Lockjaw.
575
00:32:04,091 --> 00:32:05,509
Now go help Tippy!
576
00:32:07,594 --> 00:32:09,388
Whoa, oh.
577
00:32:09,471 --> 00:32:12,099
Is the sidewalk spinning or...
578
00:32:12,432 --> 00:32:13,433
Just me?
579
00:32:13,517 --> 00:32:15,519
Don't worry, it'll pass. Come on.
580
00:32:18,564 --> 00:32:20,691
You're gonna love HQ.
We have all the best tech.
581
00:32:20,774 --> 00:32:22,776
I mean, if you thought
teleporting was something,
582
00:32:22,860 --> 00:32:25,153
just wait till you get a load of this.
583
00:32:26,613 --> 00:32:28,031
Uh...
584
00:32:28,115 --> 00:32:29,324
Okay.
585
00:32:29,783 --> 00:32:32,286
Any second now.
586
00:32:33,120 --> 00:32:35,497
Come on! Ugh.
587
00:32:40,377 --> 00:32:42,087
What are you doing?
588
00:32:43,130 --> 00:32:44,570
The elevator is supposed to activate
589
00:32:44,631 --> 00:32:46,800
as soon as the cameras read
the token on my brace...
590
00:32:46,884 --> 00:32:49,219
Oh, my bracelet!
591
00:32:49,303 --> 00:32:51,805
It's gone! I must have
lost it in the park.
592
00:32:51,889 --> 00:32:53,015
Oh, no!
593
00:32:53,098 --> 00:32:54,266
Okay, SG, don't panic.
594
00:32:54,349 --> 00:32:57,311
Just call Daisy, and she'll have
Lockjaw bring one of the others.
595
00:32:57,394 --> 00:33:01,190
Except I can't, because
my comm is my token!
596
00:33:01,273 --> 00:33:02,399
Don't bother.
597
00:33:02,482 --> 00:33:04,568
I've got everything I need right here.
598
00:33:04,651 --> 00:33:08,155
I built my first suit in my stepdad's
workshop in our garage.
599
00:33:08,739 --> 00:33:10,240
Cool. You guys made it together?
600
00:33:10,908 --> 00:33:12,451
No, he...
601
00:33:12,868 --> 00:33:14,661
Got killed in a car accident.
602
00:33:15,078 --> 00:33:16,288
Oh.
603
00:33:16,663 --> 00:33:20,125
After that, I kind of got
obsessed with fixing things.
604
00:33:22,294 --> 00:33:24,796
Riri! Riri!
605
00:33:24,880 --> 00:33:26,798
Can you turn that thing off?
606
00:33:29,718 --> 00:33:31,637
I texted you three times yesterday.
607
00:33:31,720 --> 00:33:33,514
Why didn't you get back to me?
I was worried.
608
00:33:33,597 --> 00:33:34,598
I'm fine.
609
00:33:34,681 --> 00:33:36,493
I've just been really busy
with my suit lately.
610
00:33:36,517 --> 00:33:39,311
- That's all.
- Yeah, I noticed.
611
00:33:39,394 --> 00:33:40,604
It's important, Natalie.
612
00:33:40,687 --> 00:33:43,148
This suit will help me save lives.
613
00:33:43,232 --> 00:33:45,484
Our friendship used to be
important to you too.
614
00:33:45,567 --> 00:33:48,070
Oh, so I should spend
all my time doing what?
615
00:33:48,153 --> 00:33:50,155
Talking? Hanging out?
616
00:33:50,239 --> 00:33:53,200
I don't have time
to play anymore, Natalie.
617
00:33:57,579 --> 00:33:58,830
Natalie.
618
00:34:08,882 --> 00:34:11,677
Turns out, fixing things isn't so simple.
619
00:34:11,760 --> 00:34:13,929
It cost me my best friend Natalie.
620
00:34:14,012 --> 00:34:18,100
She tried to pull me out of my head,
but I pushed her away.
621
00:34:18,183 --> 00:34:20,853
Now A.M.I. is the only one
who gets me.
622
00:34:20,936 --> 00:34:24,398
Or you just haven't met
the right people yet.
623
00:34:24,481 --> 00:34:26,817
Until we found each other,
everyone on our team
624
00:34:26,900 --> 00:34:29,027
felt pretty much like you do now.
625
00:34:29,111 --> 00:34:31,572
I'm just saying, you shouldn't give up.
626
00:34:32,364 --> 00:34:34,449
Maybe you're right.
627
00:34:34,533 --> 00:34:37,160
Yeah, of course I'm right. Now come on!
628
00:34:37,244 --> 00:34:40,831
We've got an interface to build
and an antivirus to program.
629
00:34:46,712 --> 00:34:47,713
Ah!
630
00:35:03,437 --> 00:35:05,981
The fire is the only thing
containing this.
631
00:35:06,064 --> 00:35:08,066
We need to create a barrier.
632
00:35:08,150 --> 00:35:10,903
America, Ghost-Spider, catch that tree.
633
00:35:21,330 --> 00:35:23,290
Squirrel Girl, what's your status?
634
00:35:23,373 --> 00:35:24,733
Please tell me you're almost done,
635
00:35:24,791 --> 00:35:27,085
'cause things here are
going from bad to worse.
636
00:35:27,169 --> 00:35:30,631
Squirrel Girl?
Squirrel Girl, where are you?
637
00:35:33,884 --> 00:35:36,136
Squirrel Girl, answer your comm.
638
00:35:37,221 --> 00:35:40,432
Uploading the antivirus now.
639
00:35:40,516 --> 00:35:42,726
Upload confirmed.
640
00:35:43,852 --> 00:35:46,230
Now, hopefully America won't mind
if we borrow a car
641
00:35:46,313 --> 00:35:47,731
to get back to the park.
642
00:35:47,814 --> 00:35:49,775
It is an emergency, after all.
643
00:35:49,858 --> 00:35:53,153
I, uh, don't suppose you know
how to drive a stick.
644
00:35:54,780 --> 00:35:56,365
I don't have a license.
645
00:35:56,448 --> 00:35:58,951
But I do have a shortcut.
646
00:36:00,285 --> 00:36:03,121
When did you have time
to make jet boots?
647
00:36:03,205 --> 00:36:05,374
They aren't as complicated
as most people think.
648
00:36:05,457 --> 00:36:07,209
We're gonna be such good friends!
649
00:36:11,797 --> 00:36:13,882
I cannot believe Karl
was out of chia-kale cakes.
650
00:36:13,966 --> 00:36:15,801
He always makes a ton...
651
00:36:16,218 --> 00:36:20,556
Uh, was that a flying squirrel girl?
652
00:36:20,639 --> 00:36:22,808
Wait, that looked like my...
653
00:36:27,354 --> 00:36:29,439
It's too big. The fire can't stop it.
654
00:36:29,523 --> 00:36:31,203
It's going to hit the city like a tsunami.
655
00:36:31,275 --> 00:36:33,235
- You got a plan, Daisy?
- Uh...
656
00:36:37,698 --> 00:36:38,907
Yes, I do.
657
00:36:38,991 --> 00:36:41,034
Okay, we had the right idea
with the trenches,
658
00:36:41,118 --> 00:36:42,929
but if we're going to buy
Squirrel Girl and Riri
659
00:36:42,953 --> 00:36:44,788
the time they need,
we've got to think bigger.
660
00:36:44,872 --> 00:36:46,665
Way, way bigger.
661
00:36:46,748 --> 00:36:50,335
Get embiggened and use your hands to make
the biggest mounds of dirt you can.
662
00:36:50,419 --> 00:36:52,059
Cover them in all the metal you can find.
663
00:36:52,129 --> 00:36:54,006
Then, Inferno, melt it down.
664
00:36:54,089 --> 00:36:56,091
Let's see the anti-plasma get past that.
665
00:36:56,175 --> 00:36:58,802
Tippy, Lockjaw, find people
with nowhere to run
666
00:36:58,886 --> 00:37:00,345
and teleport them to safety.
667
00:37:00,429 --> 00:37:02,848
If you find a crowd,
make as many trips as you have to.
668
00:37:02,931 --> 00:37:05,100
Work together. Get it done.
669
00:37:08,353 --> 00:37:10,731
As for the rest of you,
we're going airborne.
670
00:37:10,814 --> 00:37:11,940
Yes, ma'am.
671
00:37:12,441 --> 00:37:14,109
Let's go save the world.
672
00:37:20,782 --> 00:37:22,784
This is my stop! Drop me!
673
00:37:22,868 --> 00:37:24,411
Drop you?
674
00:37:24,494 --> 00:37:27,122
When did you have time
to build a jacket glider?
675
00:37:27,206 --> 00:37:29,875
It's not as complicated
as most people think.
676
00:37:29,958 --> 00:37:33,670
Actually, I've been wearing it for weeks,
hoping for a chance to test flight.
677
00:37:33,754 --> 00:37:34,880
Now bombs away!
678
00:37:34,963 --> 00:37:37,049
Flying Squirrel Girl out!
679
00:37:53,899 --> 00:37:55,734
Whew!
680
00:37:57,528 --> 00:37:59,530
Hey, don't worry. I'm okay, T-T.
681
00:37:59,613 --> 00:38:02,491
And you, what a good doggy!
Yes, you are!
682
00:38:02,574 --> 00:38:05,661
Come here, big hug.
Oh, my God, yeah.
683
00:38:08,038 --> 00:38:10,332
What, you've never seen
a teleporting dog before?
684
00:38:10,999 --> 00:38:14,169
Then you're gonna get a kick out of this.
685
00:38:14,795 --> 00:38:16,004
Lockjaw!
686
00:38:18,340 --> 00:38:21,093
Let me through, A.M.I.
We can end this.
687
00:38:21,176 --> 00:38:24,680
This will end when I end you.
688
00:38:25,222 --> 00:38:27,933
Having trouble with
your targeting subroutine?
689
00:38:28,016 --> 00:38:30,769
Or does someone in there
not want to hit me?
690
00:38:30,853 --> 00:38:32,896
Is that why you aren't firing back?
691
00:38:32,980 --> 00:38:35,023
Afraid you'll hurt your friend?
692
00:38:35,107 --> 00:38:37,484
A.M.I. is gone. You're all alone.
693
00:38:37,568 --> 00:38:38,986
Not quite.
694
00:38:39,069 --> 00:38:40,988
Can you hold off all of us?
695
00:38:52,416 --> 00:38:54,835
Hang on, A.M.I. I'm here.
696
00:38:56,253 --> 00:38:59,214
Riri? The virus is fighting back.
697
00:39:01,133 --> 00:39:03,677
Your friends will pay
for your betrayal.
698
00:39:03,760 --> 00:39:05,846
Not if I have anything to say about it.
699
00:39:09,892 --> 00:39:11,852
Target locked.
700
00:39:14,062 --> 00:39:15,898
Come on, come on.
701
00:39:15,981 --> 00:39:17,566
- Firing.
- Got it!
702
00:39:27,743 --> 00:39:29,661
A.M.I., is that you? Only you?
703
00:39:30,370 --> 00:39:31,413
Yes.
704
00:39:31,496 --> 00:39:34,249
Thank you, Riri. I'm sorry.
705
00:39:34,541 --> 00:39:37,336
What? No, this wasn't your fault, A.M.I.
706
00:39:37,419 --> 00:39:38,921
You're gonna be fine.
707
00:39:39,004 --> 00:39:41,590
We just have to override the program
and shut down the gate.
708
00:39:42,049 --> 00:39:45,511
Hala eliminated that option
when she destroyed the console.
709
00:39:45,594 --> 00:39:50,599
The only way to close the gate now
is to destroy its power source.
710
00:39:51,183 --> 00:39:52,184
But...
711
00:39:52,518 --> 00:39:54,478
That's your arc reactor.
712
00:39:54,561 --> 00:39:57,064
A.M.I., no. You won't survive!
713
00:39:57,147 --> 00:39:59,483
We've been through
so much together, I...
714
00:39:59,566 --> 00:40:01,318
You're all I have left.
715
00:40:01,401 --> 00:40:03,070
You must do it, Riri.
716
00:40:03,153 --> 00:40:07,533
You cannot be a hero
without people to be a hero for.
717
00:40:21,129 --> 00:40:22,422
Good...
718
00:40:23,173 --> 00:40:24,550
Bye, A.M.I.
719
00:40:24,842 --> 00:40:27,427
Goodbye, friend.
720
00:41:00,836 --> 00:41:02,045
Ha-ha! It worked!
721
00:41:02,296 --> 00:41:04,798
We did it!
722
00:41:06,633 --> 00:41:07,634
Oh.
723
00:41:07,718 --> 00:41:09,261
Oh.
724
00:41:09,344 --> 00:41:11,388
Ah.
725
00:41:18,812 --> 00:41:20,731
Carol is gonna be so mad.
726
00:41:20,814 --> 00:41:22,983
I got your messages.
727
00:41:24,610 --> 00:41:27,404
Captain Marvel, how...
How long have you been here?
728
00:41:27,487 --> 00:41:28,572
Not long.
729
00:41:28,655 --> 00:41:30,532
What I thought was
a galactic distress call
730
00:41:30,616 --> 00:41:32,868
turned out to be
a wild goose chase to Titan.
731
00:41:32,951 --> 00:41:35,579
Must have been Hala trying
to get me out of the way.
732
00:41:35,662 --> 00:41:39,249
I got back just in time to see
you didn't really need an assist anymore.
733
00:41:39,333 --> 00:41:41,919
Looks like I left
the right person in charge.
734
00:41:42,169 --> 00:41:44,421
But I made so many mistakes.
735
00:41:44,505 --> 00:41:47,299
You kept your cool, called for backup,
and didn't give up.
736
00:41:47,382 --> 00:41:48,884
You're still learning,
737
00:41:48,967 --> 00:41:51,094
but if Hala underestimates
your team again,
738
00:41:51,178 --> 00:41:53,096
she'll be in for a surprise.
739
00:41:57,976 --> 00:41:59,728
I'm sorry, A.M.I.
740
00:42:03,899 --> 00:42:05,901
We're sorry too.
741
00:42:09,446 --> 00:42:12,074
Thank you. I just...
742
00:42:12,616 --> 00:42:14,785
I don't know what I'm going
to do without her.
743
00:42:15,369 --> 00:42:19,248
Well, whatever you do,
you don't have to do it alone, right?
744
00:42:19,331 --> 00:42:21,333
I mean, you can if you want,
745
00:42:21,416 --> 00:42:26,380
but after everything you've been through,
it would be a shame to lose heart now.
746
00:42:28,298 --> 00:42:33,053
My heart's not lost, just a bit broken.
747
00:42:33,136 --> 00:42:34,888
Well, when you're ready.
748
00:42:37,641 --> 00:42:40,185
If you want a friend,
you know where to find us.
749
00:42:47,067 --> 00:42:49,403
I'm just saying,
why do super villains always
750
00:42:49,486 --> 00:42:52,155
dump their malfunctioning
doomsday devices in New Jersey?
751
00:42:52,239 --> 00:42:54,116
It's so not cool.
752
00:42:54,199 --> 00:42:56,535
Intel was good. Two cameras by the door.
753
00:42:56,618 --> 00:42:58,328
We have to disable them both.
754
00:43:01,915 --> 00:43:04,293
Cameras disabled. Next?
755
00:43:06,920 --> 00:43:08,297
Oh, you changed the suit.
756
00:43:09,464 --> 00:43:11,925
Yeah. Got the idea from a friend.
757
00:43:13,302 --> 00:43:14,821
You know, if you're
going to be a superhero,
758
00:43:14,845 --> 00:43:16,221
you need a superhero name.
759
00:43:16,305 --> 00:43:18,056
Girl of Iron? Iron Lass?
760
00:43:18,140 --> 00:43:19,224
Oh, I know, I know.
761
00:43:19,308 --> 00:43:20,934
Call me Ironheart.
762
00:43:21,185 --> 00:43:22,519
Okay.
763
00:43:22,603 --> 00:43:26,940
Ironheart, stick with Squirrel Girl.
We hit the main doors on three.
764
00:43:27,024 --> 00:43:28,400
Everyone ready?
765
00:43:28,483 --> 00:43:30,986
One, two, three.
766
00:43:32,261 --> 00:43:35,261
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
56436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.