All language subtitles for Maitresse pour couple (1980)1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,640 --> 00:02:51,000 I WILL DO ANYTHING 2 00:03:15,640 --> 00:03:17,400 What's happening 3 00:03:17,800 --> 00:03:19,800 It's already 7 o'clock. I have to go 4 00:03:20,200 --> 00:03:23,600 Would you rather stay? - Now you know. 5 00:03:24,000 --> 00:03:26,360 Why don't you tell your wife? 6 00:03:26,960 --> 00:03:29,800 Why should you do it? She doesn't want a divorce. 7 00:03:30,040 --> 00:03:32,200 Besides, she has money. 8 00:03:32,640 --> 00:03:39,000 Can't you live without money? - I'm used to luxury. 9 00:03:43,640 --> 00:03:45,520 Are you still free with her? 10 00:03:45,760 --> 00:03:49,240 You do know. Then I don't like it anymore. 11 00:03:49,840 --> 00:03:52,600 But does she still excite you? - Exactly 12 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 Do I rope you too? -Test it. 13 00:06:59,840 --> 00:07:02,800 If stroking my balls! 14 00:07:56,920 --> 00:08:01,400 I still feel like you - No. I have to go 15 00:08:01,840 --> 00:08:07,400 I hate your wife. Without her we could make love 16 00:08:07,840 --> 00:08:12,800 Yes, if only she was dead. Then everything was fine. 17 00:08:13,240 --> 00:08:16,800 You can never kill anyone. wishes 18 00:08:17,240 --> 00:08:20,000 Maybe.But if she disappeared ... 19 00:08:20,400 --> 00:08:22,800 What a relief. 20 00:08:25,120 --> 00:08:29,000 You speak so weird like a murderer 21 00:08:29,440 --> 00:08:31,200 Don't talk nonsense. 22 00:08:31,600 --> 00:08:34,600 If I kill her. They catch me immediately. 23 00:08:35,000 --> 00:08:37,400 I'd need a perfect alibi. 24 00:08:37,800 --> 00:08:41,200 As a criminal journalist, I learned it. 25 00:08:41,600 --> 00:08:45,000 Quien mata a su esposa. Siempre est� atrapado. 26 00:08:45,400 --> 00:08:49,600 Georges, me asustas. Parece que lo dices en serio. 27 00:08:50,000 --> 00:08:55,320 Solo digo algo. Todav�a no puedo lastimar a una mosca. 28 00:09:24,680 --> 00:09:29,000 Brigitte? Estoy en el dormitorio. 29 00:09:31,800 --> 00:09:35,000 Como estas cari�o Eso es genial. 30 00:09:36,840 --> 00:09:40,400 Lo siento, llego tarde. Quer�as ir al teatro. 31 00:09:40,800 --> 00:09:44,600 No me importa cari�o Ya conozco la pieza. 32 00:09:45,520 --> 00:09:48,600 Prepar� una comida fr�a. 33 00:09:49,040 --> 00:09:52,400 Y tengo una sorpresa. -O si? 34 00:09:55,920 --> 00:09:59,640 Hazlo f�cil para ti. Ya vuelvo. 35 00:10:09,880 --> 00:10:13,640 He servido todo �Est� satisfecho el se�or? 36 00:10:14,080 --> 00:10:16,840 �Sir desea algo m�s? 37 00:10:18,840 --> 00:10:21,400 No estoy muy en forma 38 00:10:21,840 --> 00:10:23,600 No importa 39 00:10:29,720 --> 00:10:30,880 Tenemos toda la noche. 40 00:10:30,880 --> 00:10:32,320 Tenemos toda la noche. 41 00:10:51,880 --> 00:10:53,800 Saludos 42 00:11:56,640 --> 00:11:59,400 Te mojas por completo. 43 00:12:16,640 --> 00:12:18,800 Te lamo lamer 44 00:12:20,880 --> 00:12:22,680 Si entonces! 45 00:12:25,360 --> 00:12:27,800 Oh si! �Qu� haces bien? 46 00:12:28,920 --> 00:12:30,800 �Adelante! 47 00:12:45,840 --> 00:12:47,800 Vluger! 48 00:12:48,440 --> 00:12:50,400 si! 49 00:13:07,840 --> 00:13:11,400 Si, con tu lengua. Eso es delicioso 50 00:13:13,480 --> 00:13:15,600 Con tus labios 51 00:13:24,440 --> 00:13:26,800 As� es como me gusta. 52 00:13:31,760 --> 00:13:33,800 Me pones cachondo 53 00:13:41,640 --> 00:13:44,000 Si Ven y si�ntate sobre m�. 54 00:13:49,920 --> 00:13:52,000 Te sientes bien 55 00:14:09,920 --> 00:14:12,000 Lo que se llama Den le. 56 00:14:21,040 --> 00:14:25,360 �Me sientes profundamente en ti? - Jai �Me amas tanto? 57 00:14:43,760 --> 00:14:46,200 �Te gusta con una vela? 58 00:14:46,600 --> 00:14:48,600 Si es francamente as�. 59 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 �Tengo que continuar? - Si bien. 60 00:14:52,880 --> 00:14:54,800 Baja 61 00:15:00,000 --> 00:15:02,800 �Es tan delicioso? - Oh si! 62 00:15:21,240 --> 00:15:25,440 Afortunadamente no estabas en forma. �Qu� deber�a ser eso? 63 00:15:26,040 --> 00:15:28,800 Siempre sabes c�mo liquidarme. 64 00:15:29,040 --> 00:15:34,000 Me cas� contigo porque te pones r�gido tan pronto. 65 00:15:34,640 --> 00:15:38,840 �Todav�a me quieres? -Es una locura 66 00:15:39,440 --> 00:15:42,280 Come r�pido Quiero otra vez 67 00:15:42,880 --> 00:15:44,520 D�jame recuperar el aliento. 68 00:15:45,640 --> 00:15:50,200 Est� bien, pero no m�s de cinco minutos. 69 00:15:51,840 --> 00:15:55,040 Eres insaciable - Exactamente 70 00:15:57,760 --> 00:16:01,800 �Apostamos a que me corro tres veces m�s esta noche? 71 00:16:02,200 --> 00:16:04,840 Si No escuchaste bien. 72 00:16:15,560 --> 00:16:18,480 Que delicioso Estas buscando - S�, miro 73 00:16:18,920 --> 00:16:21,800 �Te emociona? -Si seguro 74 00:16:35,840 --> 00:16:37,640 Continuar 75 00:16:39,320 --> 00:16:41,240 Mira bien 76 00:16:43,080 --> 00:16:45,120 Di que estas emocionado 77 00:16:46,960 --> 00:16:49,200 Si me emociona 78 00:16:52,520 --> 00:16:54,440 Continuar 79 00:18:00,960 --> 00:18:04,120 �Te veo en el restaurante al mediod�a? 80 00:18:04,680 --> 00:18:06,040 El marqu�s de Vermont quiere conocerte 81 00:18:08,080 --> 00:18:09,840 No esperes a que coma 82 00:18:10,800 --> 00:18:13,320 Todav�a tengo que verificar estas pruebas 83 00:18:13,400 --> 00:18:16,440 Bien, pero no olvides venir 84 00:18:36,160 --> 00:18:38,360 Hola claire Si, ella solo se fue 85 00:18:39,280 --> 00:18:39,760 Ya no puedo m�s. Ella quer�a hacer el amor toda la noche 86 00:18:43,200 --> 00:18:45,720 Ella me usa como un juguete. 87 00:18:50,240 --> 00:18:52,760 Estar� alrededor de las 12. Te amo 88 00:19:37,640 --> 00:19:41,440 Buenos dias Represento a Vido Total. 89 00:19:41,640 --> 00:19:44,440 Nuestros articulos.... -Sin inter�s 90 00:19:44,840 --> 00:19:49,440 Es de primera calidad. Entra de todos modos. 91 00:19:52,680 --> 00:19:55,760 Si�ntate Ya vuelvo. Gracias. 92 00:20:01,480 --> 00:20:06,440 Esa cara... lo s� desde alg�n lado 93 00:20:45,200 --> 00:20:49,640 Gusto en conocerte. Sr. Edmond Archaud. 94 00:20:50,800 --> 00:20:53,280 Edmond Archaud. nacido en 1947 en Dijon 95 00:20:53,880 --> 00:20:57,320 Obtuve 20 en 74 por asesinar a una mujer joven. 96 00:20:58,080 --> 00:21:01,240 Escape en 75 Ese eres t� 97 00:21:03,080 --> 00:21:06,800 Eres un polic�a. No, un crimin�logo. 98 00:21:07,680 --> 00:21:10,840 Tenga la seguridad, quiero hacerle una propuesta. 99 00:21:11,200 --> 00:21:13,960 60,000 francos si lo vuelves a hacer. 100 00:21:14,600 --> 00:21:16,240 Si hago que? 101 00:21:16,440 --> 00:21:19,840 Matar a una mujer. mi esposa 102 00:21:20,240 --> 00:21:22,040 �Y si me niego? 103 00:21:22,680 --> 00:21:30,440 Depende Podr�a informarte a la justicia 104 00:21:30,880 --> 00:21:33,600 Y si digo que s�, pero no lo hagas? 105 00:21:34,000 --> 00:21:40,440 Entonces te pierdes 30,000 francos. Y te encontrar�. 106 00:21:43,960 --> 00:21:46,640 T� ganas, yo lo har�. 107 00:21:47,040 --> 00:21:50,440 Agradable Ven ma�ana por la ma�ana. Luego te explico todo. 108 00:21:50,680 --> 00:21:53,440 Ya ves que conf�o en ti. 109 00:22:07,720 --> 00:22:09,560 Hola max. 110 00:22:10,680 --> 00:22:13,640 �Qui�n es ella all�? - Ella all� Marianne. 111 00:22:14,040 --> 00:22:17,440 Ella va a trabajar para m�. - �Juegas para chulo? 112 00:22:17,840 --> 00:22:21,840 Tengo que hacer algo - Tengo un trabajo, 60000 113 00:22:22,240 --> 00:22:24,040 60000? �No est� mal! 114 00:22:24,240 --> 00:22:28,000 Extraerlo una vez. Marianne Eso trae buena suerte. 115 00:23:22,160 --> 00:23:23,800 �Te has vuelto gay? 116 00:23:24,200 --> 00:23:27,000 Ese lado se siente bien. �Te molesta? 117 00:23:27,400 --> 00:23:29,840 No C�same en el culo. 118 00:25:28,560 --> 00:25:30,800 Golpes m�s duros! 119 00:26:16,240 --> 00:26:19,000 No puedo decir nada, pero todo estar� bien. 120 00:26:26,240 --> 00:26:30,200 J�deme - Tuve una noche dif�cil. 121 00:26:30,840 --> 00:26:33,000 Disculpe 122 00:26:49,920 --> 00:26:53,800 Voy a follarte. S�, date prisa. 123 00:26:57,080 --> 00:27:01,000 �Me sientes en tu -O. si! 124 00:27:05,040 --> 00:27:06,920 Suavemente... 125 00:27:15,240 --> 00:27:18,200 Me sientes -�S�, delicioso! 126 00:28:08,080 --> 00:28:12,200 Ma�ana por la noche tengo que ir a mi editorial. �Vas a salir? 127 00:28:12,600 --> 00:28:18,600 Abajo, hay una serie en televisi�n que no quiere perderse. 128 00:28:19,040 --> 00:28:21,400 Eso funciona bien. 129 00:28:29,920 --> 00:28:33,400 Es simple Te escondes en el dormitorio. 130 00:28:33,640 --> 00:28:37,000 Despu�s del programa de televisi�n, mi esposa se acuesta. 131 00:28:37,400 --> 00:28:41,000 La sorprendes, haces tu trabajo y lo difundes. 132 00:28:41,600 --> 00:28:42,760 Puse el dinero all� 133 00:28:43,840 --> 00:28:47,600 �Y me dejas sola? - Completamente correcto. 134 00:28:48,040 --> 00:28:50,280 Exactamente esta noche a las 8 a.m. 135 00:29:39,960 --> 00:29:44,600 Deja la puerta abierta cuando te vayas. Entonces parece un robo. 136 00:29:52,600 --> 00:29:54,000 Llegas demasiado tarde 137 00:29:54,640 --> 00:29:56,360 Tienes razon Nos vemos esta noche 138 00:30:11,640 --> 00:30:13,600 Y ahora una buena noche de sue�o. 139 00:31:37,520 --> 00:31:38,560 Entonces m�rame 140 00:32:25,800 --> 00:32:29,160 �Que me jodan! Ahora mismo! 141 00:32:35,600 --> 00:32:37,960 Cosame bien! 142 00:33:19,880 --> 00:33:22,200 Si, follame! 143 00:33:27,200 --> 00:33:29,360 �Que me jodan bien! 144 00:34:16,200 --> 00:34:18,000 No lo puedo creer 145 00:34:18,400 --> 00:34:22,000 Sin embargo, tu esposo tuvo que matarte. 146 00:34:22,800 --> 00:34:25,160 �Has cometido un asesinato antes? 147 00:34:25,400 --> 00:34:28,160 No eso fue un error judicial 148 00:34:28,400 --> 00:34:32,440 - Me quer�as... - No s� si podr�a hacerlo. 149 00:34:33,800 --> 00:34:37,760 Escucha, si me ayudas a recuperar a mi esposo... 150 00:34:38,000 --> 00:34:41,160 ... te dar� una cantidad mucho mayor. 151 00:34:41,400 --> 00:34:42,760 De acuerdo 152 00:34:43,600 --> 00:34:45,440 �C�mo lo exponemos? 153 00:34:46,200 --> 00:34:49,080 El tiene una amante. - �El bastardo! 154 00:34:49,640 --> 00:34:52,760 Tengo una idea tu vienes conmigo 155 00:34:53,160 --> 00:34:57,440 Yo digo que te secuestr� y �l debe atracar. 156 00:35:05,760 --> 00:35:07,360 �Vives solo? 157 00:35:07,760 --> 00:35:10,160 No, pero no volver�n ma�ana. 158 00:35:10,600 --> 00:35:13,760 Deja la puerta abierta. - por qu�? 159 00:35:14,200 --> 00:35:20,560 Eso me emociona Cuando alguien viene, nos ve haciendo el amor. 160 00:35:48,800 --> 00:35:50,920 Das Jose, el hijo del cuidador. 161 00:35:51,960 --> 00:35:53,560 Ven y �nete a nosotros. Jose 162 00:35:54,200 --> 00:35:56,360 Dame tu polla 163 00:37:47,040 --> 00:37:49,960 Idiota! �Por qu� la secuestraste? 164 00:37:50,360 --> 00:37:53,560 Paga y la recuperar�s muerta. 165 00:37:55,120 --> 00:37:58,560 No puedo pagar. Nada es m�o. 166 00:38:00,360 --> 00:38:04,760 Desc�brelo. Hasta pronto. 167 00:38:10,920 --> 00:38:13,760 Claire? No, no puedo explicarlo. 168 00:38:14,160 --> 00:38:18,560 No puedo ir Te llamo luego. 169 00:38:31,840 --> 00:38:34,560 _ Hola? Si hablas con eso 170 00:38:35,000 --> 00:38:37,560 Que No te entiendo 171 00:38:38,000 --> 00:38:42,360 �Est� Georges en peligro? Pero lo acabo de entender. 172 00:38:42,800 --> 00:38:46,080 �Qui�n eres de todos modos? Dame la direccion. 173 00:39:05,800 --> 00:39:09,360 Me llamaste - S�, Georges est� en peligro. 174 00:39:09,800 --> 00:39:12,360 Quer�a matar a su esposa. 175 00:39:12,760 --> 00:39:16,160 Fall� Esta es la esposa de Georges. 176 00:39:16,560 --> 00:39:20,360 �Qu� significa todo esto? - Lo entender�s. 177 00:39:21,000 --> 00:39:24,560 Hola, �esa es la amante de tu hombre? 178 00:39:25,680 --> 00:39:29,960 Mu�strale lo que tu marido despreciaba. 179 00:41:48,400 --> 00:41:50,560 De esta manera relajate 180 00:42:06,800 --> 00:42:09,160 Si ahora! Ya voy 181 00:42:20,360 --> 00:42:22,760 Pon eso en ella. 182 00:42:32,520 --> 00:42:34,880 Est� completamente enredado. 183 00:43:10,080 --> 00:43:12,360 Podemos empezar 184 00:44:24,560 --> 00:44:26,280 M�s r�pido! 185 00:44:39,640 --> 00:44:41,360 Ch�pame 186 00:44:53,760 --> 00:44:57,320 �Es tan delicioso? - S�, genial! 187 00:47:27,720 --> 00:47:30,520 Ciertamente forzaste a Ciaire. 188 00:47:30,760 --> 00:47:33,920 �Ella se ve infeliz? 189 00:47:48,360 --> 00:47:49,720 �Y Brigitte? 190 00:47:50,160 --> 00:47:53,120 Tan pronto como pagas, la recuperas. 191 00:47:53,360 --> 00:47:56,320 Muerte si lo prefieres 192 00:48:06,760 --> 00:48:08,640 Estas son fotos trucadas 193 00:48:08,880 --> 00:48:11,440 Edmond esperaba que dijeras eso. 194 00:48:11,680 --> 00:48:14,200 Aqu� est� la pel�cula, m�rala 195 00:48:15,360 --> 00:48:17,240 Ok 196 00:49:59,120 --> 00:50:02,240 Quiero que me follen constantemente. 197 00:50:47,280 --> 00:50:50,680 Tambi�n me salen heridas en los ojos. Veo eso 198 00:51:30,680 --> 00:51:32,600 Si chupame bien 199 00:51:34,680 --> 00:51:36,920 Gentilmente Si asi 200 00:51:44,040 --> 00:51:46,520 Me excitas 201 00:52:33,880 --> 00:52:36,080 �Por qu� eso? Acabas de llegar. terminado 202 00:52:36,640 --> 00:52:40,160 Puedo dispararte - �Cu�l es el punto? 203 00:52:46,760 --> 00:52:49,960 Diles que no te env�en m�s 204 00:52:50,600 --> 00:52:53,800 Puedes quedarte con la pel�cula para divertirte. 205 00:52:57,800 --> 00:53:01,120 Georges quer�a matarte. Es horrible 206 00:53:01,520 --> 00:53:05,320 El es un debilucho. �Cu�nto tiempo has sido su amante? 207 00:53:05,720 --> 00:53:07,520 Seis meses. 208 00:53:09,600 --> 00:53:13,320 Eres muy hermosa, t� tambi�n. 209 00:53:13,720 --> 00:53:16,320 Te encuentro muy atractivo. 210 00:53:16,880 --> 00:53:19,720 Quer�a compartir lo mejor con Georges... 211 00:53:20,120 --> 00:53:22,640 ... si hubiera hablado de eso. 212 00:53:23,760 --> 00:53:28,320 Cuando tuviste sexo conmigo, tuve un gran orgasmo. 213 00:53:28,760 --> 00:53:33,000 Era la primera vez que lo hac�a con una mujer. 214 00:53:33,760 --> 00:53:37,840 Solo he tenido hombres, y no tantos. 215 00:53:38,280 --> 00:53:41,920 Ser follada por tres hombres, �eso tambi�n te excit�? 216 00:53:42,160 --> 00:53:44,120 S�, fue fant�stico 217 00:53:44,560 --> 00:53:47,520 No ten�a idea de que podr�a ser tan agradable. 218 00:53:48,160 --> 00:53:52,320 Y el espect�culo te excit�, eso lo vi. 219 00:53:52,760 --> 00:53:55,640 Me gustar�a tomar tu lugar 220 00:54:15,560 --> 00:54:17,720 Eres hermosa 221 00:54:20,520 --> 00:54:23,320 Te gusta eso - si. 222 00:54:53,760 --> 00:54:55,920 Me excitas 223 00:55:13,360 --> 00:55:15,720 Ahora experimentar�s algo. 224 00:55:34,120 --> 00:55:36,120 Ven y si�ntate. 225 00:56:20,440 --> 00:56:23,920 Te gusta eso - S�, delicioso! 226 00:57:38,240 --> 00:57:40,320 Contin�a as�. 227 00:57:59,720 --> 00:58:03,120 Escucha Marianne ha estado en George. 228 00:58:03,520 --> 00:58:05,520 El esta desesperado. 229 00:58:05,920 --> 00:58:09,960 Pueden llevarse bien juntos. Tengo una propuesta 230 00:58:10,160 --> 00:58:14,120 Si me das dinero para ir a Argentina... 231 00:58:14,360 --> 00:58:18,320 ... me aseguro de que recuperes a tu marido y a tu amante. 232 00:58:18,720 --> 00:58:20,840 �Le gustar�a vivir con los dos? 233 00:58:21,640 --> 00:58:24,160 Necesitamos un efecto de choque... 234 00:58:24,560 --> 00:58:28,920 ... para que se d� cuenta de que los ama a los dos. 235 00:58:29,800 --> 00:58:34,040 Si todo va bien, estar�n juntos ma�ana. 236 00:58:34,440 --> 00:58:37,320 OK con una condici�n -�Qu�? 237 00:58:37,760 --> 00:58:42,320 Que t� y tus dos amigos me sirven sexualmente 238 00:58:42,760 --> 00:58:46,760 Eso es posible, �cu�ndo? - Ahora, ve por ellos. 239 00:58:47,400 --> 00:58:49,520 Regresar� en una hora. 240 00:58:57,000 --> 00:58:59,720 Debemos prepararnos. - �A que? 241 00:59:00,120 --> 00:59:05,320 Cumming - Har� lo que quieras. 242 01:01:35,840 --> 01:01:38,120 Ven. follame ahora 243 01:02:16,000 --> 01:02:18,560 Si, follame! 244 01:02:40,560 --> 01:02:42,440 Ven aqui tu 245 01:03:54,560 --> 01:03:57,120 Georges querido! - Claire! 246 01:03:57,920 --> 01:03:59,960 Te han dejado ir. 247 01:04:01,560 --> 01:04:05,280 Espect�culo en movimiento. Y ahora ven, t�. 248 01:04:05,680 --> 01:04:07,640 A donde - Ya lo ver�s. 249 01:04:08,280 --> 01:04:12,080 �No quieres m�s dinero? - Dir�gete a la derecha o disparar�. 250 01:04:12,360 --> 01:04:15,440 Date prisa ahora. antes de cometer un accidente 251 01:04:26,280 --> 01:04:27,920 �Nat quiere decir eso? 252 01:04:28,320 --> 01:04:31,520 Especialmente preparado para ti. Si�ntate 253 01:04:31,920 --> 01:04:33,720 Y tu desvestirse 254 01:04:34,600 --> 01:04:36,320 Presta atenci�n ahora. 255 01:04:36,720 --> 01:04:39,120 Agradable �l ya es razonable. 256 01:09:16,080 --> 01:09:18,120 No pares! 257 01:12:20,200 --> 01:12:25,520 Ese cerdo anhela participar. Pero yo no. 258 01:12:46,080 --> 01:12:48,320 Contin�a chupando. 259 01:12:56,880 --> 01:12:58,720 Que delicioso 260 01:13:05,840 --> 01:13:07,720 Si 261 01:13:52,160 --> 01:13:54,120 Hola querida 262 01:13:55,240 --> 01:13:59,920 Deber�a haber sabido que eras t�. Fuiste maravilloso 263 01:14:04,920 --> 01:14:07,720 �Los tres iremos juntos a vivir la misma vida? 264 01:14:08,120 --> 01:14:09,840 �Qu� opinas, Georges? 265 01:14:10,240 --> 01:14:15,280 Esto parece una pesadilla. De acuerdo, todos los problemas fuera del camino. 266 01:14:20,960 --> 01:14:23,000 Edmond Tuviste �xito. 267 01:14:24,400 --> 01:14:27,720 Ven ma�ana entonces obtienes tu dinero de viaje. 268 01:14:28,440 --> 01:14:29,720 Gracias se�ora. 269 01:14:29,960 --> 01:14:32,640 Gracias por todo y lo mejor 270 01:14:33,960 --> 01:14:35,760 adios 271 01:16:01,560 --> 01:16:03,720 S�, apesta mucho. 272 01:16:05,560 --> 01:16:07,720 Te gusta eso 273 01:16:09,080 --> 01:16:11,320 Si as� es como lo haces bien. 274 01:16:14,360 --> 01:16:18,320 Extraeme a mi tambien. Si campana a la vez. 275 01:16:46,800 --> 01:16:48,720 Lamerla 276 01:16:49,160 --> 01:16:51,320 Te dejo ir 277 01:17:20,760 --> 01:17:24,120 S�, ch�pame mientras la beso. 278 01:18:44,960 --> 01:18:47,120 Me llevo a la parte de atr�s. 279 01:19:04,800 --> 01:19:06,920 �Sientes mi pene?19806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.