All language subtitles for Le Convoyeur.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,696 --> 00:00:26,696 www.titlovi.com 2 00:00:29,696 --> 00:00:31,994 I was shocked when John Lennon died... 3 00:00:32,198 --> 00:00:35,292 and also when Harrison died... 4 00:00:35,635 --> 00:00:38,570 And if McCartney were to die... 5 00:00:38,905 --> 00:00:41,100 I'd be very sad. 6 00:00:41,274 --> 00:00:44,471 - What about Ringo? - Ringo Starr, no... 7 00:00:44,677 --> 00:00:46,144 It would be less... 8 00:00:46,412 --> 00:00:49,245 There's only one Stones song that I don't like too much... 9 00:00:49,415 --> 00:00:51,747 it's Angie... goes something like this... 10 00:00:52,051 --> 00:00:54,884 It even reminds me of The Beatles a bit, but... 11 00:00:55,054 --> 00:00:56,385 I like it... 12 00:00:56,623 --> 00:00:59,023 Yeah, well... Sure, it goes well with... 13 00:00:59,192 --> 00:01:01,057 Is that all you guys know? 14 00:01:01,294 --> 00:01:04,991 - Do you know Dolly Parton? - Who's Dolly Parton? 15 00:01:05,231 --> 00:01:07,358 Well, Dolly Parton is a great country singer. 16 00:01:07,634 --> 00:01:09,693 But that's old music! 17 00:01:09,903 --> 00:01:11,871 And the music you like is new? 18 00:01:12,038 --> 00:01:14,006 That's cowboy music... 19 00:01:14,240 --> 00:01:16,208 What I like about Mick Jagger is that he proves... 20 00:01:16,543 --> 00:01:18,738 that you can get old and still rock and roll... 21 00:01:18,978 --> 00:01:20,878 You're right, he's our age. 22 00:01:21,014 --> 00:01:23,107 And did you know I met him? 23 00:01:23,316 --> 00:01:26,479 One day he was thirsty and went to your house for a drink. 24 00:01:26,686 --> 00:01:30,645 No, I went to his house... in 1992 I was working at Securimax. 25 00:01:30,957 --> 00:01:34,051 I took a suitcase to his castle, in Touraine. 26 00:01:34,227 --> 00:01:36,092 Does he live in Touraine? 27 00:01:36,296 --> 00:01:38,457 Don't you think that France is a beautiful country? 28 00:01:38,731 --> 00:01:40,699 It's beautiful and big! 29 00:01:42,302 --> 00:01:46,329 What an idiot... Take this... and take this! 30 00:01:46,639 --> 00:01:49,437 Write down his number, just in case... 31 00:01:50,210 --> 00:01:52,770 Central, this is truck number eight. 32 00:01:58,017 --> 00:02:03,114 THE MONEY TRUCK 33 00:03:20,233 --> 00:03:21,325 Yes? 34 00:03:21,567 --> 00:03:25,435 Alexandre Demarre... They told me to come today. 35 00:03:32,078 --> 00:03:34,308 Stop it with that, Dolph. 36 00:03:34,814 --> 00:03:37,044 Shake it, shake it quickly... 37 00:03:37,283 --> 00:03:40,309 that's what you have to do. 38 00:03:44,657 --> 00:03:47,148 Have you ever gone through a traumatizing experience? 39 00:03:47,527 --> 00:03:48,687 No. 40 00:03:49,662 --> 00:03:51,755 Are you married? Do you have children? 41 00:03:51,931 --> 00:03:53,262 No. 42 00:03:53,499 --> 00:03:56,730 I like that... any psychiatric records? 43 00:03:57,470 --> 00:04:00,337 No. I already answered those questions. 44 00:04:00,573 --> 00:04:02,939 Each unit at the company keeps its own records. 45 00:04:03,176 --> 00:04:05,269 Let's see... no criminal background. 46 00:04:05,445 --> 00:04:08,141 Perfect. Are you unemployed? 47 00:04:08,348 --> 00:04:09,610 Yes. 48 00:04:09,849 --> 00:04:12,943 You'll get a month's contract to start off. 49 00:04:13,086 --> 00:04:14,883 I'm sorry, but the company was bought... 50 00:04:15,054 --> 00:04:17,022 by the market leader... 51 00:04:17,256 --> 00:04:19,724 so we're only hiring until the end of the year. 52 00:04:19,892 --> 00:04:22,690 But if you do your job well, nothing can prevent you from a steady contract. 53 00:04:22,962 --> 00:04:25,226 Don't tell the others, but the last ones hired... 54 00:04:25,431 --> 00:04:27,831 will not necessarily be the first to get laid off. 55 00:04:28,000 --> 00:04:30,400 With this situation, morale is low among the employees. 56 00:04:30,603 --> 00:04:34,039 Go to the dressing room, one of your work mates will take care of you. 57 00:04:34,240 --> 00:04:36,105 Hurry up, you're late! 58 00:04:36,376 --> 00:04:41,473 And if you have any problems, you can come to me. 59 00:04:41,781 --> 00:04:44,045 That's what I'm here for. 60 00:04:44,384 --> 00:04:47,751 There won't be any problems, sir. 61 00:04:53,493 --> 00:04:55,859 Don't bust my balls. 62 00:04:56,262 --> 00:05:00,460 - It's over now... - Yes, it's over... over for us. 63 00:05:00,800 --> 00:05:03,428 Because it's not 1, it's not 2, it's not 3, we'll be left without... 64 00:05:06,672 --> 00:05:09,664 - Is it African? - Nah, Detroit, a remix... 65 00:05:11,477 --> 00:05:14,275 - My name's Bernard... - My name's Belette. 66 00:05:14,747 --> 00:05:16,772 - I'm Alex. - Let's see... 67 00:05:27,727 --> 00:05:29,422 I'll give it back to his wife. 68 00:05:29,929 --> 00:05:31,624 Sign here! 69 00:05:31,931 --> 00:05:33,523 What's that? 70 00:05:33,800 --> 00:05:35,461 A petition for training. 71 00:05:35,668 --> 00:05:37,192 What training? 72 00:05:37,437 --> 00:05:39,803 Do you think you can start without training? 73 00:05:40,106 --> 00:05:42,939 They make me laugh with the six shooting sessions per year. 74 00:05:43,209 --> 00:05:45,268 Policemen train six hour per week... 75 00:05:45,478 --> 00:05:48,811 for at least a year. Continuous training my ass! 76 00:05:51,951 --> 00:05:54,419 Thanks. Welcome to Vigilante. 77 00:05:58,024 --> 00:06:00,117 Jacques, come see. I have something to show you. 78 00:06:15,174 --> 00:06:17,802 - Who are you? - Excuse me, I'm new. 79 00:06:18,010 --> 00:06:19,978 Let's go. We're very busy. 80 00:06:24,283 --> 00:06:26,114 I didn't know there were women here. 81 00:06:26,419 --> 00:06:27,784 Just one! 82 00:06:33,459 --> 00:06:34,585 Thank you. 83 00:06:35,795 --> 00:06:40,698 Here, 92R 67. Remember the number. It's your gun. Respect it. 84 00:06:49,475 --> 00:06:51,466 Nicole, you're late again. 85 00:06:51,878 --> 00:06:54,608 You got truck 3. 86 00:06:54,780 --> 00:06:56,042 Three? 87 00:06:58,518 --> 00:07:00,315 - Three? - Yes. 88 00:07:10,796 --> 00:07:12,730 - It's heavy. - I know, eight kilos. 89 00:07:12,965 --> 00:07:15,263 You can't wear it for driving, but when... 90 00:07:15,468 --> 00:07:18,198 the Americans take over, we'll get nice new light ones. 91 00:07:26,913 --> 00:07:29,541 - What are you doing? - He's with me. 92 00:07:29,782 --> 00:07:31,716 Hi, I'm Jacques, I take care of newbies. 93 00:07:31,918 --> 00:07:34,546 He's the Mummy. It's not hard. 94 00:07:34,787 --> 00:07:36,914 We load up, cruise, and then offload. 95 00:07:37,123 --> 00:07:39,284 Go in front, take my place. 96 00:08:08,888 --> 00:08:10,753 Don't play with that. 97 00:08:11,390 --> 00:08:14,587 - Wake me up at the first stop! - You can sleep a little. 98 00:08:18,264 --> 00:08:21,199 - Where did you use to work? - At a bank. 99 00:08:22,234 --> 00:08:24,998 You do well to change jobs, there's nothing worse than security guard. 100 00:08:25,204 --> 00:08:27,195 You just stand there waiting to get killed. 101 00:08:27,740 --> 00:08:29,901 At least we can talk. 102 00:08:30,376 --> 00:08:32,071 You'll like it. 103 00:08:34,146 --> 00:08:36,671 - Do you have a C license? - No. 104 00:08:37,083 --> 00:08:41,952 Your salary is 1200 euros, the driver gets 1350. 105 00:08:42,855 --> 00:08:44,914 - And what does he do? - Messenger. 106 00:08:45,091 --> 00:08:48,652 He makes almost 1500. He earns more, but it's more dangerous. 107 00:08:49,028 --> 00:08:51,155 Have you been working long for Vigilante? 108 00:08:51,364 --> 00:08:55,095 Seven years... seven years, damn! 109 00:08:56,969 --> 00:08:59,164 Who are the customers? 110 00:08:59,472 --> 00:09:01,963 Dangerous neighborhoods, small retailers. 111 00:09:02,174 --> 00:09:04,404 We rarely carry big loads. 112 00:09:04,577 --> 00:09:07,569 Bur I prefer it that way. The smaller the load, the smaller the risk. 113 00:09:41,781 --> 00:09:45,683 Go back to the truck. 114 00:09:46,118 --> 00:09:47,847 - Hi. - Hi. 115 00:10:40,139 --> 00:10:42,630 Put the gun away, you could get a warning. 116 00:10:48,214 --> 00:10:50,114 Come on, give us the cash... 117 00:10:50,449 --> 00:10:52,883 - You're an asshole! - Mother fucker! 118 00:10:53,252 --> 00:10:56,153 - Prick, give us the dough! - Fucker! 119 00:10:56,589 --> 00:10:59,581 - Shit face! - Give us the money, shit face! 120 00:11:00,092 --> 00:11:02,856 - Fucker! - Mother fucker! 121 00:11:03,262 --> 00:11:05,822 Fuck off! 122 00:11:06,198 --> 00:11:08,132 You're not a man! 123 00:11:10,136 --> 00:11:11,694 Let's go! 124 00:11:12,571 --> 00:11:15,005 - He's gay. - He'll fuck the other one. 125 00:11:15,241 --> 00:11:18,005 He's a shit-faced faggot. 126 00:11:19,812 --> 00:11:23,304 It's OK, let them have some fun. 127 00:11:24,550 --> 00:11:25,881 Let's go! 128 00:11:50,876 --> 00:11:54,710 Truck number 3, what's the code for this week? 129 00:11:55,314 --> 00:11:58,340 - Indigo. - Right, Indigo. 130 00:12:03,322 --> 00:12:04,914 - Are you married? - No. 131 00:12:05,124 --> 00:12:07,115 It's better that way, she wouldn't stand it. 132 00:12:17,403 --> 00:12:19,928 - Want some? - What is it? 133 00:12:20,306 --> 00:12:23,867 - They're like chocolates. - No, thanks. 134 00:12:24,910 --> 00:12:27,037 A Halouf special! 135 00:12:30,349 --> 00:12:32,909 - Tell me, have you been robbed already? - No. 136 00:12:33,652 --> 00:12:35,210 And Vigilante? 137 00:12:35,454 --> 00:12:39,151 Yeah, three times this year. There's 200 hubs in France... 138 00:12:39,391 --> 00:12:41,256 over 6000 security agents... 139 00:12:41,460 --> 00:12:43,519 and it had to happen to us! 140 00:12:43,863 --> 00:12:45,660 Do you think it's just coincidence? 141 00:12:45,898 --> 00:12:48,298 Hand me the newspaper. I haven't read my horoscope. 142 00:12:49,702 --> 00:12:53,502 Our best trucks are not yet up to the new standards. 143 00:12:53,772 --> 00:12:55,797 Ours are not well armored. 144 00:12:56,141 --> 00:12:58,302 When is that going to change? 145 00:12:58,611 --> 00:13:00,772 Not before the Americans take over. 146 00:13:01,013 --> 00:13:03,880 They're not even replacing the ones that break down! 147 00:13:04,183 --> 00:13:08,313 We transport millions and the company is crap! 148 00:13:09,655 --> 00:13:11,384 What's your Zodiac sign? 149 00:13:12,124 --> 00:13:13,819 Shut up, Dolph. 150 00:13:14,093 --> 00:13:16,323 So, what do you think of the job? 151 00:13:16,528 --> 00:13:17,859 Not bad. 152 00:13:18,163 --> 00:13:19,994 Are you going to work for the Americans? 153 00:13:20,165 --> 00:13:21,962 Why do you ask? 154 00:13:22,234 --> 00:13:24,327 Dolph, the newbie wants to bet. 155 00:13:24,503 --> 00:13:27,631 They sent someone last year, before they bought Th�mox. 156 00:13:27,840 --> 00:13:29,774 They believed there were moles... 157 00:13:30,042 --> 00:13:32,374 so they wanted to clean up, it's normal. 158 00:13:32,611 --> 00:13:35,205 They should have investigated the management... 159 00:13:35,414 --> 00:13:37,507 every time they've had complicity problems... 160 00:13:37,716 --> 00:13:39,741 the problem was upstairs. 161 00:13:44,490 --> 00:13:45,821 20 euros. 162 00:13:50,729 --> 00:13:53,163 - It's all I have left. - I'll pay it back. 163 00:13:53,599 --> 00:13:54,964 - And mine? 164 00:13:55,167 --> 00:13:57,465 - And what? - Mine. 165 00:14:23,896 --> 00:14:26,160 I'll think about it. 166 00:14:27,466 --> 00:14:29,866 Sign, even the newbies have to sign. 167 00:14:30,402 --> 00:14:32,870 Stop busting our balls with that petition. 168 00:14:33,072 --> 00:14:34,699 Where are you going? Need a ride? 169 00:14:35,007 --> 00:14:36,736 No, I'll walk a bit to relax. 170 00:14:36,909 --> 00:14:39,002 - You sure? - Yeah. Bye. 171 00:14:39,178 --> 00:14:40,406 Bye. 172 00:14:41,780 --> 00:14:43,338 Arlette is free, if you want. 173 00:14:43,615 --> 00:14:46,015 - Don't start with that, Jacques! - It was you who asked me. 174 00:14:48,153 --> 00:14:50,314 - Nice guy, eh? - Yeah. 175 00:14:50,689 --> 00:14:52,748 You saw it, he signed! 176 00:15:42,041 --> 00:15:44,669 - How long will you be staying? - A month. 177 00:15:44,910 --> 00:15:46,070 Here. 178 00:15:47,646 --> 00:15:50,171 - Have you seen Isabelle? - No. 179 00:15:50,616 --> 00:15:51,981 Damn! 180 00:15:52,184 --> 00:15:54,175 That'll be 1450 euros. 181 00:15:59,758 --> 00:16:02,352 Room 652, north side. 182 00:16:02,761 --> 00:16:06,197 Please... I don't want anyone entering my room, ever. 183 00:16:06,498 --> 00:16:07,897 - Sure. - Thank you. 184 00:16:44,770 --> 00:16:46,738 Thank you, Isabelle. 185 00:16:49,975 --> 00:16:51,670 How do you know my name? 186 00:17:20,272 --> 00:17:22,604 MICHEL POITRENAUD, NICK MOMIA. 187 00:17:22,875 --> 00:17:25,002 JACQUES MAZARD, NICK JACKPOT. 188 00:17:25,310 --> 00:17:27,039 R�MY BLOSSIER, NICK BUTAGAZ. 189 00:17:27,312 --> 00:17:30,145 PIERRE LUKOWSKI, DRIVER... 190 00:20:00,365 --> 00:20:01,457 Thank you. 191 00:20:05,537 --> 00:20:07,505 Fiat? 1962/1500? 192 00:20:07,806 --> 00:20:12,505 Know it? It'll be a beauty. 193 00:20:12,744 --> 00:20:15,406 Stop bugging us with that old lemon. 194 00:20:15,681 --> 00:20:19,481 Do something useful. I'm talking to you. 195 00:20:20,452 --> 00:20:24,320 Damn! Is that the load? 196 00:20:24,823 --> 00:20:26,586 Why don't we ever see the money? 197 00:20:26,792 --> 00:20:29,317 - To avoid temptation. - They think of everything. 198 00:20:29,561 --> 00:20:31,529 You'll see how it is. Let's go. 199 00:21:12,804 --> 00:21:14,795 Electricity is the worst... 200 00:21:15,073 --> 00:21:17,041 they connect a high voltage wire to the truck... 201 00:21:17,342 --> 00:21:19,572 you get 20000 volts up your ass. 202 00:21:19,778 --> 00:21:22,178 Not everyone can buy a flamethrower. 203 00:21:22,381 --> 00:21:24,246 I can get you one for 12000 francs... 204 00:21:24,449 --> 00:21:27,247 a grenade for 100 euros... made in France. 205 00:21:27,753 --> 00:21:29,448 Nowadays every punk in the bad neighborhoods... 206 00:21:29,654 --> 00:21:32,646 wants to rob a cash truck. They're even using pit-bulls. 207 00:21:32,958 --> 00:21:35,324 Belette, what are you doing? We'll be late. 208 00:21:35,794 --> 00:21:38,888 OK, it's loaded. 209 00:21:39,865 --> 00:21:42,197 I'll show you a trick. 210 00:21:56,848 --> 00:21:57,940 Give me. 211 00:22:01,486 --> 00:22:04,148 Yours. Have a hit. 212 00:22:22,073 --> 00:22:24,405 Good, isn't it? 213 00:22:24,810 --> 00:22:26,641 We have to go. 214 00:22:39,157 --> 00:22:42,854 Where were you? I've been waiting for 20 minutes. 215 00:22:46,031 --> 00:22:47,430 Are you new? 216 00:22:48,366 --> 00:22:50,357 Where did they find you? 217 00:22:51,069 --> 00:22:52,798 Fuck! I only have coins... 218 00:22:53,905 --> 00:22:57,272 Let's move on, I have other things to do. 219 00:22:59,344 --> 00:23:01,676 Next time, I'll file a report. 220 00:23:02,981 --> 00:23:04,778 You could at least say goodbye! 221 00:23:06,751 --> 00:23:07,911 Don't close the door. 222 00:23:08,720 --> 00:23:11,848 Come, this way... 223 00:23:12,190 --> 00:23:14,556 I'll show you something nice... 224 00:23:14,826 --> 00:23:18,523 look everyone in the eye... 225 00:23:18,864 --> 00:23:21,697 see how they get paranoid. 226 00:24:36,341 --> 00:24:38,241 Let's fucking go! 227 00:24:38,443 --> 00:24:40,377 Can he come out of the truck? 228 00:24:40,645 --> 00:24:43,910 After fifteen years, he can fuck with the rules. 229 00:24:44,883 --> 00:24:47,078 No! No! 230 00:24:47,953 --> 00:24:53,482 Check out the reflexes! Son and grandson of a cop. 231 00:24:54,159 --> 00:24:55,854 Why aren't you a cop? 232 00:24:56,061 --> 00:24:57,961 - I didn't pass the test. - Shame. 233 00:24:58,263 --> 00:24:59,992 But I have my contacts. 234 00:25:00,298 --> 00:25:02,129 The best suppliers in Paris! 235 00:25:02,334 --> 00:25:04,268 Come on, get in the truck! 236 00:25:06,605 --> 00:25:08,664 What's my name? 237 00:25:09,541 --> 00:25:10,872 Bernard. 238 00:25:11,710 --> 00:25:13,177 Get in! 239 00:26:16,708 --> 00:26:19,108 - Is that all? - They didn't pay it all. 240 00:26:21,946 --> 00:26:23,846 Let's go. 241 00:26:30,855 --> 00:26:35,053 A real crisis! Can't even sell dope. 242 00:26:54,913 --> 00:26:57,381 Hell, I said just one bullet for each one. 243 00:26:59,984 --> 00:27:01,781 Your turn, Butagaz. 244 00:27:10,695 --> 00:27:13,357 - You're fucking crazy... - Shut up. 245 00:27:19,404 --> 00:27:21,497 Very good, Nicole. 246 00:27:25,810 --> 00:27:27,710 William Tell... 247 00:27:37,222 --> 00:27:39,986 - You could take this seriously. - I don't like it. 248 00:27:49,834 --> 00:27:52,496 I'll donate my bullet to the newbie. 249 00:27:53,938 --> 00:27:56,702 Come, your turn. 250 00:28:11,256 --> 00:28:13,281 Don't worry. 251 00:28:14,058 --> 00:28:18,427 Start low... and stretch out your arm. 252 00:28:23,802 --> 00:28:27,363 Right on the leg... she won't get away. 253 00:28:31,276 --> 00:28:33,676 We were in the parking lot... 254 00:28:34,345 --> 00:28:37,178 and I thought she'd kill my piece. 255 00:28:37,615 --> 00:28:39,879 A piece like this. 256 00:28:45,657 --> 00:28:48,182 - Your change. - Thanks. 257 00:28:48,459 --> 00:28:50,859 - See you. - See you. 258 00:28:54,599 --> 00:28:57,466 Can I ask you a question? 259 00:28:57,802 --> 00:28:59,326 Yes. 260 00:28:59,571 --> 00:29:01,562 Which are the dangerous spots? 261 00:29:02,273 --> 00:29:04,867 There are rounds that are more dangerous, right? 262 00:29:05,243 --> 00:29:07,211 Are you here for the adrenaline? 263 00:29:07,445 --> 00:29:09,436 A bit, yes. 264 00:29:09,781 --> 00:29:13,717 Since I started working here, I've never pulled out my gun. 265 00:29:14,018 --> 00:29:18,284 You were lucky, we've had three attacks this year. 266 00:29:18,590 --> 00:29:21,081 Do you think they're the same people? 267 00:29:21,793 --> 00:29:24,387 They've already killed nine agents and two civilians. 268 00:29:24,562 --> 00:29:26,655 They don't leave witnesses. 269 00:29:26,865 --> 00:29:29,390 If the bastards close me in, I'll get them. 270 00:29:31,436 --> 00:29:34,667 Anyway, we're all going to die one way or another, right? 271 00:29:34,873 --> 00:29:36,238 No. 272 00:29:38,776 --> 00:29:39,970 See you. 273 00:30:09,574 --> 00:30:11,974 - Any news from management? - Nothing. 274 00:30:12,310 --> 00:30:13,777 You're not at risk. 275 00:30:15,346 --> 00:30:17,337 - Everything OK? - Yeah. 276 00:30:17,615 --> 00:30:19,845 - Did you ride with Bernard today? - Yes. 277 00:30:20,418 --> 00:30:23,717 The old generation. The NCO's on their last tour. 278 00:30:23,955 --> 00:30:26,048 Don't mind him, he's sick. 279 00:30:26,257 --> 00:30:28,987 Tell me, are small loads less of a risk? 280 00:30:29,227 --> 00:30:32,754 They're small now, but in a month it'll be Christmas. 281 00:30:33,331 --> 00:30:34,923 It'll be hot then. 282 00:31:13,705 --> 00:31:15,400 Anybody there? 283 00:32:05,490 --> 00:32:08,015 It's pretty slow, we're in the middle of a recession... 284 00:32:08,226 --> 00:32:10,387 they'll decide, at last, to lower the lending rates. 285 00:32:10,661 --> 00:32:12,925 Immediately there'll be short-term fluctuations... 286 00:32:13,131 --> 00:32:15,531 in the stock exchange... 287 00:32:15,700 --> 00:32:17,668 that's my specialty, understand? 288 00:32:17,835 --> 00:32:19,826 There's a storm at the office. I asked for a few days off... 289 00:32:20,104 --> 00:32:22,402 to be with you, but it's not possible. 290 00:32:22,607 --> 00:32:24,768 It's the situation... there's a small event... 291 00:32:25,043 --> 00:32:29,343 within the economic environment, and you have to react quickly. 292 00:32:29,547 --> 00:32:31,981 You always admired my work... 293 00:32:32,216 --> 00:32:34,548 even without understanding it. 294 00:32:34,752 --> 00:32:37,277 When I used to say that you had won, or that I had won... 295 00:32:37,555 --> 00:32:41,616 were you proud of me? 296 00:32:42,527 --> 00:32:45,758 It's the same thing now, you'll be proud of me... 297 00:32:46,097 --> 00:32:49,760 you just have to rest. 298 00:32:50,735 --> 00:32:54,501 I won't be long, just a call and I'll be back. 299 00:32:54,772 --> 00:32:58,299 I can come early in the morning or late in the evening. 300 00:33:04,482 --> 00:33:05,710 Isabelle? 301 00:33:16,194 --> 00:33:19,163 I've just finished, darling. 302 00:33:42,854 --> 00:33:45,049 INCREDIBLE ROBBERY 303 00:33:45,456 --> 00:33:48,789 ANOTHER ARMORED TRUCK ROBBERY 304 00:35:54,252 --> 00:35:55,879 - Hello. - Hello. 305 00:35:57,989 --> 00:36:01,857 Sir, in three weeks you haven't had any guests... 306 00:36:02,093 --> 00:36:05,221 and I can't clean up... Are you hiding? 307 00:36:05,496 --> 00:36:06,827 No. 308 00:36:07,131 --> 00:36:10,362 - Are you a cop? - No. 309 00:36:11,102 --> 00:36:13,662 - Will you be around for the holidays? - Yes. 310 00:36:13,938 --> 00:36:16,065 Could you lend me some money? 311 00:36:16,307 --> 00:36:18,332 I'll pay it back when I get paid. 312 00:36:20,544 --> 00:36:22,239 How much do you need? 313 00:36:22,480 --> 00:36:24,675 50 euros. It's for my son's gift. 314 00:36:24,949 --> 00:36:27,281 I have to buy it now, there won't be any left later. 315 00:36:29,120 --> 00:36:31,987 - I just have this. - Thank you. 316 00:36:34,158 --> 00:36:35,591 See you later. 317 00:36:42,500 --> 00:36:43,899 Damn! 318 00:36:45,069 --> 00:36:47,162 This collar isn't new. 319 00:36:47,605 --> 00:36:50,574 - It's still got bullet marks. - Stop talking bullshit! 320 00:36:50,808 --> 00:36:52,332 - Sign here. - What is it? 321 00:36:52,543 --> 00:36:54,511 A petition from the union for a year's end bonus. 322 00:36:54,779 --> 00:36:57,111 No, I don't want complications. 323 00:36:57,281 --> 00:36:59,181 Don't come crying later. 324 00:36:59,417 --> 00:37:01,510 Stop busting our balls with your petition! 325 00:37:01,786 --> 00:37:04,220 You test my patience. 326 00:37:04,689 --> 00:37:07,419 Can you take a pic? 327 00:37:07,625 --> 00:37:09,923 What a riot. 328 00:37:10,828 --> 00:37:12,591 Another one, please. 329 00:37:19,403 --> 00:37:21,030 Thanks. 330 00:37:22,540 --> 00:37:24,303 It's all ruined. 331 00:37:37,555 --> 00:37:40,285 - What's your name? - Leave me alone. 332 00:37:48,132 --> 00:37:51,829 - General Belledent Square... - Aren't you wearing a vest? 333 00:37:52,069 --> 00:37:54,094 So I get my head blown off? 334 00:37:54,372 --> 00:37:56,499 You're going with Nicole and Alex. 335 00:37:56,807 --> 00:37:58,741 Make a group of four for the supermarket. 336 00:37:59,009 --> 00:38:00,567 - I'll take care of the newbies. - Cut it out. 337 00:38:00,778 --> 00:38:02,871 In ten days the Americans will bring their instructors... 338 00:38:03,114 --> 00:38:05,412 might as well get used to it. I don't want newbies at a Dakar! 339 00:38:05,583 --> 00:38:07,813 - What's a Dakar? - A dangerous route. 340 00:38:08,152 --> 00:38:10,245 I would be violent to a virgin. 341 00:38:10,788 --> 00:38:13,985 Are you Nicole? I'm Karim. 342 00:38:14,525 --> 00:38:16,117 You'll see! 343 00:38:22,867 --> 00:38:27,327 10 minutes early... it doesn't matter. 344 00:38:32,343 --> 00:38:36,575 Come on, I haven't got all day. Stop taking Prozac, idiot. 345 00:38:38,482 --> 00:38:40,780 Saying Merry Christmas is not a big effort... 346 00:38:42,119 --> 00:38:43,245 The door! 347 00:38:44,855 --> 00:38:45,787 Cunts! 348 00:38:50,327 --> 00:38:52,488 Is it true the company will be sold? 349 00:38:52,863 --> 00:38:54,330 - Yeah. - So what do you think? 350 00:38:54,598 --> 00:38:55,895 Nothing. 351 00:38:59,970 --> 00:39:01,665 Thanks. 352 00:39:04,375 --> 00:39:06,070 Alexandre! 353 00:39:16,587 --> 00:39:19,647 Hey, newb, that place is taken! 354 00:39:53,858 --> 00:39:57,191 Nicole, what are you doing tonight? 355 00:39:57,595 --> 00:39:59,495 Want some? 356 00:40:01,131 --> 00:40:04,430 - What's the effect? - Relaxing... 357 00:40:06,904 --> 00:40:08,371 Take two... 358 00:40:09,874 --> 00:40:13,275 it's great. 359 00:40:28,158 --> 00:40:32,652 - Do you know that guy? - I don't know. 360 00:40:34,131 --> 00:40:37,567 - How did you wind up here? - Depression. 361 00:40:38,869 --> 00:40:40,803 Poor you... 362 00:40:43,674 --> 00:40:45,699 Aren't you fed up with this job? 363 00:40:46,110 --> 00:40:48,874 You know, they will fire me... 364 00:40:49,146 --> 00:40:51,273 so I couldn't give a fuck. 365 00:41:00,457 --> 00:41:02,448 It's a nice load, ain't it? 366 00:41:03,060 --> 00:41:07,019 It would be a nice goodbye. 367 00:41:09,600 --> 00:41:12,501 Don't tell me you never thought about it. We're all the same. 368 00:41:14,538 --> 00:41:17,996 It's just a bag. That makes me feel less stupid. 369 00:41:23,447 --> 00:41:26,211 I wouldn't even know what to do with it. 370 00:41:29,219 --> 00:41:33,246 With all these robberies, do you think... 371 00:41:33,457 --> 00:41:35,652 it's an inside job? 372 00:41:38,429 --> 00:41:42,126 Four of five years ago I would have said no, but now... 373 00:41:44,034 --> 00:41:45,831 they even hire Arabs. 374 00:41:47,137 --> 00:41:52,131 Nicole, just between you and I... is it true that you're a dyke? 375 00:41:54,979 --> 00:41:56,446 The bonuses! 376 00:41:57,047 --> 00:41:59,311 75 euros each! 377 00:42:00,217 --> 00:42:02,048 - Thanks. - Give me two. 378 00:42:03,621 --> 00:42:05,555 Who's first? 379 00:42:05,856 --> 00:42:07,585 Thanks... 380 00:42:07,958 --> 00:42:11,052 Will we earn more with the Americans? 381 00:42:11,328 --> 00:42:12,886 We're negotiating. 382 00:42:13,197 --> 00:42:15,722 - Will you go on with your politics? - I want to! 383 00:42:16,100 --> 00:42:19,035 Give me the keys to the locker, I think I forgot to remove... 384 00:42:19,336 --> 00:42:22,237 the bullets from my gun. Someone could get hurt. 385 00:42:25,275 --> 00:42:27,641 Who's that for? 386 00:42:28,212 --> 00:42:31,773 Come Marilyn, come, please. 387 00:42:32,082 --> 00:42:34,607 Come, please... come. 388 00:42:35,519 --> 00:42:39,114 Make the best of it. I won't be here next year. 389 00:42:39,289 --> 00:42:41,985 - Will you be in prison? - Might be. 390 00:42:42,226 --> 00:42:44,888 I'm going to sell cocaine. I have a good plan. 391 00:42:45,195 --> 00:42:46,753 Great! 392 00:42:47,731 --> 00:42:49,596 Have you seen Alex? 393 00:42:51,702 --> 00:42:53,863 - And do you have something lined up? - Yes. 394 00:44:41,445 --> 00:44:43,572 Hang on, I'm calculating... 395 00:44:44,248 --> 00:44:46,409 wait... wait... 396 00:44:48,485 --> 00:44:51,511 The cell phone is new, I don't know how it works... 397 00:44:51,755 --> 00:44:53,848 yeah, like this... wait... 398 00:44:54,825 --> 00:44:58,090 Listen, I can't say. 3.8, 3.9, depends. 399 00:44:58,595 --> 00:45:01,792 I don't know... with the European tax, it will be... 400 00:45:01,999 --> 00:45:06,527 well, yes, they're right: 15. 15 or 16... 401 00:45:06,837 --> 00:45:10,364 I don't know! I honestly don't know... 402 00:45:10,607 --> 00:45:12,973 I would have to... hang on... 403 00:45:13,243 --> 00:45:15,404 I can calculate that... 404 00:45:17,381 --> 00:45:19,849 Sorry, I've just been attacked by a tiger... 405 00:45:20,050 --> 00:45:22,143 Yes, a forest tiger. 406 00:45:22,352 --> 00:45:23,876 Have you peed already, tiger? 407 00:45:24,154 --> 00:45:26,850 I don't mean you, I'll call you later, bye. 408 00:45:27,090 --> 00:45:29,752 First one to buckle up... Attention 1, 2, 3, now. 409 00:45:45,776 --> 00:45:49,303 You like to pounce on me when I'm on the phone. 410 00:45:52,583 --> 00:45:55,677 You can't attack me like that. 411 00:46:03,293 --> 00:46:06,262 I'm going to call your mother to tell her we're on our way. 412 00:46:14,605 --> 00:46:16,163 What's this? 413 00:46:17,608 --> 00:46:22,136 What's he doing? Come on, get out of the way... 414 00:46:27,979 --> 00:46:31,813 What's he doing? Buckle your belt, buckle your belt... 415 00:46:35,286 --> 00:46:37,686 Go, dad! 416 00:46:37,922 --> 00:46:40,186 No, stay still... 417 00:48:51,655 --> 00:48:54,351 Your envelope, you earned it. 418 00:49:02,800 --> 00:49:05,030 And who are you? 419 00:49:08,672 --> 00:49:10,435 Ask me to dance? 420 00:49:28,425 --> 00:49:30,655 I was getting worried. 421 00:49:31,162 --> 00:49:32,720 Why? 422 00:49:33,030 --> 00:49:34,759 You've been here for a month... 423 00:49:34,999 --> 00:49:37,763 and today was the first time we worked together. 424 00:49:40,971 --> 00:49:42,700 What are you doing here? 425 00:49:43,073 --> 00:49:45,439 Same as you, earning a living. 426 00:49:46,677 --> 00:49:48,508 You have delicate hands. 427 00:50:57,147 --> 00:50:59,115 What are you doing here? 428 00:51:00,618 --> 00:51:03,883 Are you a journalist... writer? 429 00:51:09,493 --> 00:51:12,985 I requested that no one enter my room. 430 00:51:15,499 --> 00:51:18,059 OK, I got it. 431 00:51:24,541 --> 00:51:26,304 What's that scar? 432 00:51:26,610 --> 00:51:27,872 Please. 433 00:51:29,146 --> 00:51:30,443 See you later, sir. 434 00:52:21,231 --> 00:52:25,065 You talking to me? 435 00:52:25,336 --> 00:52:27,270 You talking to me? Speak to Kelem! 436 00:52:27,538 --> 00:52:29,130 Speak, then! Speak, then! 437 00:52:29,406 --> 00:52:31,306 Stop that. 438 00:52:32,009 --> 00:52:34,637 Show some respect for the dead... damn it! 439 00:52:35,579 --> 00:52:39,015 - Shut the fuck up! - Fuck you! 440 00:52:45,189 --> 00:52:46,918 Stop. 441 00:52:49,660 --> 00:52:52,458 - What's going on? - He called him a snitch. 442 00:52:52,696 --> 00:52:54,027 - Who? - The old man. 443 00:52:54,298 --> 00:52:56,289 If he killed himself, it's because he felt guilty about something. 444 00:52:56,567 --> 00:52:58,762 - You're a bastard. - Calm down... 445 00:52:59,570 --> 00:53:02,505 Whoever wants to fight, come to the hall with me... 446 00:53:02,740 --> 00:53:04,833 Fights should be in a ring. 447 00:53:05,042 --> 00:53:06,873 Give me your hands. 448 00:53:08,012 --> 00:53:09,536 All right... 449 00:53:40,778 --> 00:53:42,871 This week's password is "Carmim". 450 00:53:43,781 --> 00:53:47,080 You're getting on my nerves with your fucking passwords. 451 00:53:50,421 --> 00:53:53,515 - Calm down a bit. - I'm not an idiot. 452 00:54:24,021 --> 00:54:27,855 Alex! Come see. We're going to do some wrecking. 453 00:54:30,627 --> 00:54:33,118 Watch out... Calm down. 454 00:54:33,363 --> 00:54:35,194 I missed the two targets. 455 00:54:35,432 --> 00:54:37,900 So they can go jerk off at home. 456 00:54:39,336 --> 00:54:42,134 Alex, did I tell you what happened to my leg? 457 00:54:42,372 --> 00:54:44,932 - Three times... - This will be the fourth. 458 00:54:49,012 --> 00:54:51,503 It was in Sudan, with my friend Gerbier... 459 00:55:03,494 --> 00:55:05,587 - Don't move. - Get out! 460 00:55:08,999 --> 00:55:13,493 Get out... don't be idiots, it's not your money. 461 00:55:18,041 --> 00:55:20,271 You! Get out! 462 00:55:20,511 --> 00:55:22,877 Damn, I can't believe... 463 00:55:23,147 --> 00:55:26,241 - Don't shoot, we'll come out. - Shut up! 464 00:55:26,517 --> 00:55:28,610 Out! Out! 465 00:55:30,420 --> 00:55:32,115 I'll show'em... 466 00:55:36,927 --> 00:55:38,485 Charles Martel! 467 00:55:44,234 --> 00:55:46,668 This is truck 5, we're being attacked... 468 00:55:46,870 --> 00:55:49,395 Don't be an idiot, let's avenge our colleagues. 469 00:55:49,573 --> 00:55:51,268 Let's go. 470 00:55:55,179 --> 00:55:57,340 What are you doing? Fuck! 471 00:55:57,548 --> 00:55:59,516 Let's go. 472 00:56:01,552 --> 00:56:02,883 Let's go. 473 00:56:49,032 --> 00:56:51,023 Come back here, motherfuckers. 474 00:57:34,578 --> 00:57:36,569 You're not at fault at all. 475 00:57:37,614 --> 00:57:40,242 On the contrary, it was legitimate defense. 476 00:57:42,486 --> 00:57:44,386 I didn't mean to do it. 477 00:57:48,258 --> 00:57:51,421 And you scared them off. 478 00:57:54,164 --> 00:57:55,791 I killed a kid. 479 00:58:01,138 --> 00:58:04,335 That kid, no doubt, took part in other robberies... 480 00:58:04,841 --> 00:58:08,834 in which nine... ten men were killed, including today. 481 00:58:10,814 --> 00:58:12,679 How can you know? 482 00:58:19,222 --> 00:58:21,520 All the men that quit... 483 00:58:21,792 --> 00:58:24,727 after events like today's later became depressed. 484 00:58:25,729 --> 00:58:28,220 And if you stay, you'll be a professional hero. 485 00:58:28,498 --> 00:58:30,932 I'll talk with the new management. 486 00:58:31,168 --> 00:58:33,659 Your job is guaranteed. 487 00:58:39,142 --> 00:58:40,734 Can I leave now? 488 00:58:42,913 --> 00:58:46,474 It would be a shame to lose you. Stay on. 489 00:58:48,518 --> 00:58:50,145 Tell Bernard to come in. 490 00:58:54,458 --> 00:58:58,258 He almost won the Paris kickboxing title. 491 00:58:58,895 --> 00:59:00,988 And the Americans wanted him. 492 00:59:01,398 --> 00:59:03,764 - How do you know? - He told me. 493 00:59:06,303 --> 00:59:08,669 Thanks for calling. 494 00:59:09,072 --> 00:59:12,439 The union has decided to go on strike. 495 00:59:12,709 --> 00:59:16,008 What for? The company's closing down in a week. 496 00:59:16,213 --> 00:59:18,044 The Americans won't give a fuck. 497 00:59:18,382 --> 00:59:21,010 - It has to be this way. - I can't stand any more burials! 498 00:59:21,551 --> 00:59:23,815 - What's wrong with you? - Who will be next? 499 00:59:24,087 --> 00:59:27,147 - Stop that, Nicole. - You're all the same. 500 00:59:27,724 --> 00:59:30,318 Those bastards left me on foot. 501 00:59:31,762 --> 00:59:34,993 And between work and dismissal, do you think I'll choose work? 502 00:59:35,599 --> 00:59:38,432 And you're all gonna testify for me! 503 00:59:38,802 --> 00:59:40,133 Remi? 504 00:59:43,073 --> 00:59:44,631 Nicole? 505 00:59:47,177 --> 00:59:48,542 Francis? 506 00:59:50,113 --> 00:59:53,378 You were there! You can say it wasn't my fault! 507 00:59:53,583 --> 00:59:56,347 Everybody knows it was your fault he died. 508 00:59:57,020 --> 00:59:58,749 Bastard. 509 01:00:00,957 --> 01:00:03,619 Stop that! 510 01:00:04,494 --> 01:00:07,327 Leave that... 511 01:00:09,132 --> 01:00:11,293 - Is that the way it is? - Yes, it is. 512 01:00:11,501 --> 01:00:13,025 All right... 513 01:00:28,118 --> 01:00:30,018 I think he's nervous... 514 01:00:32,155 --> 01:00:35,022 - He knows it's coming! - What did they tell you? 515 01:00:35,992 --> 01:00:38,256 The usual bullshit. 516 01:00:39,095 --> 01:00:41,359 It's normal to be nervous. 517 01:00:43,266 --> 01:00:44,824 I'm quitting. 518 01:00:46,703 --> 01:00:49,228 Are you also leaving us? 519 01:00:49,873 --> 01:00:51,204 Yeah. 520 01:01:09,593 --> 01:01:11,083 Motherfuckers! 521 01:01:19,336 --> 01:01:21,896 It's a charter flight to Bangkok. They're leaving tomorrow. 522 01:01:22,138 --> 01:01:24,163 I'm sorry, it's your last night... 523 01:01:26,610 --> 01:01:29,374 - Where's Isabelle? - Isn't she in the hall? 524 01:01:29,713 --> 01:01:32,079 If I find her, I'll kill her! 525 01:01:32,449 --> 01:01:35,077 Delphine, Delphine! 526 01:01:44,060 --> 01:01:45,391 Let's go. 527 01:01:49,566 --> 01:01:51,466 Thank you. 528 01:01:53,537 --> 01:01:55,334 They're looking for you downstairs. 529 01:01:55,539 --> 01:01:58,531 So? Let them look. Let's go. 530 01:02:01,645 --> 01:02:02,873 Miss. 531 01:02:15,959 --> 01:02:17,119 Give it to me. 532 01:02:23,700 --> 01:02:25,190 What is it? 533 01:02:26,336 --> 01:02:28,861 I'd tell you Santa Claus, if you believed in him. 534 01:03:16,653 --> 01:03:17,847 No. 535 01:03:19,089 --> 01:03:21,649 How did you get my number? 536 01:03:35,238 --> 01:03:38,833 - Sign here! - What is it? 537 01:03:39,142 --> 01:03:41,406 - Petition for training. - What training? 538 01:03:41,645 --> 01:03:44,978 Do you think it's normal to start working without training? 539 01:03:45,248 --> 01:03:47,614 Don't bother me, I'm not interested. 540 01:03:48,585 --> 01:03:50,644 Don't come complaining later. 541 01:03:55,659 --> 01:03:57,923 The newbie didn't give you the time of day. 542 01:03:58,228 --> 01:04:01,959 You can laugh, but they'll give us the bonus! 543 01:04:02,165 --> 01:04:04,156 You'd do anything for a tip! 544 01:04:06,302 --> 01:04:08,600 What's going on? 545 01:04:11,307 --> 01:04:13,673 - It's a bitch... - It's OK... 546 01:04:14,144 --> 01:04:15,736 They should have fired you. 547 01:04:16,012 --> 01:04:17,980 - Don't provoke me! - Hi. 548 01:04:19,516 --> 01:04:21,575 It's good you came back! 549 01:04:26,489 --> 01:04:29,925 See, boy, this job sucks. 550 01:04:30,360 --> 01:04:33,090 - The company's closing... - Hey, mate. 551 01:04:33,296 --> 01:04:35,594 And perhaps next week we'll all be unemployed. 552 01:04:35,965 --> 01:04:37,990 It's Christmas eve and we'll have to work... 553 01:04:38,435 --> 01:04:41,302 Well, he came back, and that's good. 554 01:04:43,907 --> 01:04:47,001 I think you'll keep your job with the new company... 555 01:04:47,343 --> 01:04:50,972 we can work together. 556 01:04:58,722 --> 01:05:00,417 But this is just between you and I. 557 01:05:03,259 --> 01:05:05,090 Have you seen my console? 558 01:05:05,328 --> 01:05:07,421 Talking to me? He's crazy. 559 01:05:07,630 --> 01:05:09,655 - 92 B13, keep the number. - Yeah... 560 01:05:10,100 --> 01:05:12,466 - 92R.67 - Here. 561 01:05:12,669 --> 01:05:14,762 I wouldn't like to give it to anyone else. 562 01:05:17,874 --> 01:05:20,604 Tonight, we'll celebrate Christmas eve together. 563 01:05:20,877 --> 01:05:23,778 You must have a long story, after all that happened. 564 01:05:24,013 --> 01:05:25,571 Me too. 565 01:05:26,449 --> 01:05:28,178 Bye, bye. 566 01:05:29,586 --> 01:05:31,349 Good day. 567 01:05:31,588 --> 01:05:32,987 Bye. 568 01:05:39,129 --> 01:05:41,723 I need to talk to you. 569 01:05:42,832 --> 01:05:45,630 Cut it out, I don't have your game console. 570 01:05:48,638 --> 01:05:51,368 It's a long trip. It's going to take me hours. 571 01:05:51,708 --> 01:05:54,268 Bye, see you tonight. 572 01:05:55,211 --> 01:05:59,045 What a job. Nice, right? 573 01:05:59,249 --> 01:06:03,151 I'll take you out for a spin later. 574 01:06:04,587 --> 01:06:09,081 Alex, come, come with us... 575 01:06:11,161 --> 01:06:12,287 Please. 576 01:06:12,662 --> 01:06:14,857 Wait, we'll change... take my place. 577 01:06:15,165 --> 01:06:16,894 Yes, that's right, I spoke to the boss. 578 01:06:17,133 --> 01:06:19,761 - What the fuck? - it's all right, we'll trade places. 579 01:06:20,036 --> 01:06:22,300 I wasn't going to leave you with that idiot. 580 01:06:22,605 --> 01:06:24,368 Shit! 581 01:06:57,841 --> 01:07:00,002 Won't it bother you to have to work for the Americans? 582 01:07:00,276 --> 01:07:02,176 - What about you? - Yes, it will. 583 01:07:08,818 --> 01:07:12,720 I got everything... Lotto, Super Bingo... 584 01:07:12,922 --> 01:07:16,858 Here, let's do it, let's scratch them. 585 01:07:20,230 --> 01:07:21,595 Nothing... 586 01:07:22,732 --> 01:07:24,427 nothing... 587 01:07:26,035 --> 01:07:27,832 Why did you come back? 588 01:07:28,104 --> 01:07:29,969 To work. 589 01:07:30,673 --> 01:07:32,698 Nothing for me? 590 01:07:33,509 --> 01:07:35,272 You won! 591 01:07:35,545 --> 01:07:38,013 We'll split it. 592 01:07:38,581 --> 01:07:40,208 OK. 593 01:08:09,078 --> 01:08:10,477 Where are we going? 594 01:08:10,780 --> 01:08:12,748 We're going... 595 01:08:13,216 --> 01:08:15,377 to see some friends. 596 01:08:17,086 --> 01:08:21,580 Looks like you used to have money before. 597 01:08:24,327 --> 01:08:26,659 Don't you need it? 598 01:08:28,998 --> 01:08:30,124 Yes. 599 01:08:49,552 --> 01:08:52,316 - We're wasting time. - There's no hurry. 600 01:08:57,160 --> 01:09:01,324 We're a bit late. Where are you? 601 01:09:04,567 --> 01:09:07,593 - That was Nicole. - What did she want? 602 01:09:07,804 --> 01:09:10,068 To kiss you. You'll be the first. 603 01:09:10,406 --> 01:09:11,600 Let's go! 604 01:09:32,295 --> 01:09:35,355 Your music is dull, Karim. 605 01:09:35,765 --> 01:09:37,426 Don't bust my balls. 606 01:09:37,800 --> 01:09:39,825 I don't have to listen to that shit. 607 01:09:40,069 --> 01:09:42,230 No need to get angry, life is beautiful. 608 01:09:51,848 --> 01:09:53,748 Did you follow me? 609 01:09:53,983 --> 01:09:56,474 Yes, I was intrigued. 610 01:09:58,988 --> 01:10:00,888 So, what do you say? 611 01:10:03,726 --> 01:10:05,853 I think you're here to start over. 612 01:10:07,530 --> 01:10:09,361 Go on... 613 01:10:10,133 --> 01:10:13,068 And since I like you, I'll help you. 614 01:10:13,302 --> 01:10:17,466 - How? - By introducing you to some friends. 615 01:10:19,442 --> 01:10:20,704 All right. 616 01:10:23,212 --> 01:10:24,543 Thanks. 617 01:10:28,284 --> 01:10:29,615 When? 618 01:10:36,459 --> 01:10:37,619 Now. 619 01:10:42,732 --> 01:10:44,427 What are you doing? 620 01:10:44,801 --> 01:10:47,429 At first, I thought you were working for the Americans. 621 01:10:47,804 --> 01:10:50,102 - What are you doing, Jacques? - And then I understood it was him. 622 01:11:34,917 --> 01:11:37,147 So what do you think? 623 01:11:37,320 --> 01:11:40,483 All this money, all these days... it's tempting. 624 01:11:41,357 --> 01:11:43,917 I tried to resist, I swear. 625 01:11:44,560 --> 01:11:48,052 And one day I found them. I couldn't help it... 626 01:11:50,099 --> 01:11:52,124 So, now it's simple... 627 01:11:52,502 --> 01:11:54,299 you're either rich... 628 01:11:54,604 --> 01:11:56,333 or an idiot. 629 01:11:57,807 --> 01:12:00,435 Truck number 3... password, "Carmin". 630 01:12:08,084 --> 01:12:11,542 You're lucky, if the "Mummy" hadn't died... 631 01:12:11,888 --> 01:12:13,617 he'd be in your place. 632 01:12:24,233 --> 01:12:25,928 They're late. 633 01:12:26,402 --> 01:12:29,394 The boss promised to hire me back... 634 01:12:29,839 --> 01:12:35,300 Well, tonight I feel rather un-hired. 635 01:12:39,715 --> 01:12:43,310 Tonight...I'm taking it out! 636 01:12:43,786 --> 01:12:45,151 And you? 637 01:12:45,521 --> 01:12:49,082 I'll be with my wife, you can come by. 638 01:12:49,292 --> 01:12:51,453 Depends... is she a good cook? 639 01:12:51,761 --> 01:12:53,991 Bernard is our best shooter... 640 01:12:54,263 --> 01:12:56,595 he's kind of stupid, but useful. 641 01:12:56,999 --> 01:13:00,059 If you stay with me in the truck, nothing will happen to you. 642 01:13:00,369 --> 01:13:03,896 Just let them do it... we have 12 minutes. 643 01:13:04,240 --> 01:13:06,105 Merry Christmas, Alex. 644 01:13:46,182 --> 01:13:47,649 Shut your eyes. 645 01:14:17,747 --> 01:14:19,009 Shit! 646 01:14:55,618 --> 01:14:57,415 I warned you. 647 01:15:00,122 --> 01:15:03,114 No... what are you doing? 648 01:15:03,359 --> 01:15:06,988 Stop that, Alex, what are you doing? 649 01:15:07,229 --> 01:15:09,823 I don't want to kill you. Stop it! 650 01:15:10,032 --> 01:15:13,627 I don't want to kill you... stop it! 651 01:16:01,717 --> 01:16:05,346 Easy... easy... easy... 652 01:16:05,721 --> 01:16:09,782 easy... easy... 653 01:17:14,557 --> 01:17:16,650 let's load up, come on... 654 01:20:00,823 --> 01:20:03,223 Let's load up and get out of here. 655 01:22:55,864 --> 01:22:58,628 subs: scalisto 656 01:23:01,628 --> 01:23:05,628 Preuzeto sa www.titlovi.com 46586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.