Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,408 --> 00:00:50,408
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:53,720 --> 00:00:56,156
There are among us a people,
3
00:00:56,222 --> 00:01:00,193
gifted with a perfect memory
of all their past lives.
4
00:01:00,260 --> 00:01:03,897
They call themselves
Infinites.
5
00:01:06,232 --> 00:01:10,036
Among the Infinites,
two groups have vied for power.
6
00:01:10,103 --> 00:01:12,705
On one side the Believers,
7
00:01:12,772 --> 00:01:14,174
dedicated
to using their knowledge
8
00:01:14,240 --> 00:01:17,677
for the protection and growth
of all humanity.
9
00:01:17,744 --> 00:01:20,046
Against them
stand the Nihilists,
10
00:01:20,113 --> 00:01:22,949
who see this power
as a curse.
11
00:01:23,750 --> 00:01:25,919
New technologies
have given the Nihilists
12
00:01:25,985 --> 00:01:28,988
an opportunity
to end all life on earth.
13
00:01:29,789 --> 00:01:32,926
And the race is on
for its control.
14
00:02:05,625 --> 00:02:07,060
Treadway,
tell me you got it.
15
00:02:07,126 --> 00:02:10,196
Yeah. Yeah, I got it.
I got it.
16
00:02:20,340 --> 00:02:23,243
Might be delayed a little.
I'm headed to meet you now.
17
00:02:23,309 --> 00:02:24,310
Copy that.
18
00:02:45,398 --> 00:02:47,267
Treadway, you okay?
19
00:02:47,333 --> 00:02:49,969
We can't let them
get the Egg back.
20
00:02:51,204 --> 00:02:54,073
I can't believe
Bathurst would go this far.
21
00:02:54,140 --> 00:02:55,975
He's not the man
we remember.
22
00:02:56,342 --> 00:02:57,343
Shit.
23
00:03:12,325 --> 00:03:13,793
Shit.
24
00:03:37,383 --> 00:03:40,386
Abel.
I'm gonna take a shortcut.
Meet me at the freeway.
25
00:05:18,985 --> 00:05:20,219
They got it blocked off.
26
00:05:21,020 --> 00:05:23,456
- Get to the base of the crane.
- Treadway, listen.
27
00:05:23,523 --> 00:05:25,725
Do not go up that bridge.
28
00:05:34,000 --> 00:05:36,302
Treadway? Treadway?
29
00:05:39,839 --> 00:05:41,941
Abel, listen to me.
30
00:05:42,008 --> 00:05:44,277
If I fail, look inside.
31
00:05:44,343 --> 00:05:46,446
I don't know what miracle
you think you're gonna pull off,
32
00:05:46,512 --> 00:05:49,415
but there's a 150-foot gap
in front of you.
33
00:05:49,482 --> 00:05:51,250
What is his plan?
34
00:06:50,276 --> 00:06:52,245
Leona. Please.
35
00:06:54,080 --> 00:06:57,316
Leona, wake up.
Wake up.
36
00:07:27,079 --> 00:07:29,282
I'll find you
in the Beginning.
37
00:07:30,116 --> 00:07:31,617
I love you.
38
00:07:50,970 --> 00:07:55,975
Did you ever have
a dream so real
it felt like a memory?
39
00:07:57,210 --> 00:08:00,880
You ever catch yourself
in the mirror
and it's a surprise?
40
00:08:01,714 --> 00:08:04,317
Like you expected to see
someone else's face
41
00:08:04,383 --> 00:08:06,452
staring back at you.
42
00:08:09,689 --> 00:08:14,093
All these people
all going somewhere,
all doing something.
43
00:08:14,160 --> 00:08:16,562
But what does it all add up to?
44
00:08:16,629 --> 00:08:20,333
Maybe if I knew the answer,
all the little things
might click together.
45
00:08:20,399 --> 00:08:22,568
They might make sense.
46
00:08:22,635 --> 00:08:25,238
- Hey. Hi.
- Evan. Right on time.
47
00:08:25,304 --> 00:08:27,273
Nice to see you.
How are ya?
48
00:08:27,340 --> 00:08:29,675
Any trouble getting here?
No. No, not at all.
49
00:08:29,742 --> 00:08:31,110
Okay.
50
00:08:31,177 --> 00:08:33,179
Third interview this week.
51
00:08:33,246 --> 00:08:35,114
- Here he is.
- Hey, gentlemen.
52
00:08:35,181 --> 00:08:36,349
Hey. How are you?
53
00:08:36,415 --> 00:08:38,451
Pleasure to meet you.
Evan, great to meet you.
54
00:08:38,517 --> 00:08:41,287
Thank you so much
for your time.
I really appreciate it.
55
00:08:41,354 --> 00:08:43,256
Wow. Beautiful place
you have here.
Thank you.
56
00:08:43,322 --> 00:08:46,959
Absolutely gorgeous.
I just got a couple questions
if you don't mind.
57
00:08:47,026 --> 00:08:48,327
Yeah, of course.
58
00:08:48,394 --> 00:08:53,399
There are a couple
of question marks
in your past.
59
00:08:53,833 --> 00:08:55,334
I recognize that.
60
00:08:55,401 --> 00:08:59,005
You're the first face
people see
61
00:08:59,071 --> 00:09:01,307
when they walk
into my restaurant.
62
00:09:01,374 --> 00:09:03,142
And they'd be greeted
with a smile.
63
00:09:03,209 --> 00:09:05,378
I have had some issues
in the past.
64
00:09:05,444 --> 00:09:08,381
I did
a full background check
on you, Mr. McCauley.
65
00:09:08,447 --> 00:09:11,651
I spoke to some
of your past employers.
66
00:09:11,717 --> 00:09:15,721
And you know what?
They all said
the same thing.
67
00:09:15,788 --> 00:09:18,357
I'm interested to hear
what they had to say.
68
00:09:18,424 --> 00:09:19,692
They say you're great!
69
00:09:19,759 --> 00:09:22,361
They say you're smart.
He's a smart guy.
70
00:09:22,428 --> 00:09:24,297
Smart guy right here, huh?
71
00:09:24,363 --> 00:09:28,301
That's all good.
I guess I've got the job then.
When do I start?
72
00:09:28,367 --> 00:09:31,671
Tell me about the customer
you attacked.
73
00:09:31,737 --> 00:09:34,006
He assaulted a waitress.
74
00:09:34,073 --> 00:09:35,308
So you broke his arm.
75
00:09:35,374 --> 00:09:37,510
I did.
It was unintentional.
76
00:09:37,576 --> 00:09:41,013
Excuse me,
but he grabbed her ass.
77
00:09:41,080 --> 00:09:43,015
I asked him to leave politely.
78
00:09:43,082 --> 00:09:46,686
He put his hands on me.
No charges were ever filed.
Everything was dismissed.
79
00:09:46,752 --> 00:09:53,025
So you just walked out
of a shift at Locanda
and you-- you never came back?
80
00:09:53,092 --> 00:09:55,161
I had a personal issue.
That was six years ago.
81
00:09:55,227 --> 00:09:59,365
Yeah, your manager told me
that you were institutionalized.
82
00:09:59,432 --> 00:10:01,100
For two weeks.
83
00:10:01,167 --> 00:10:04,603
Two weeks.
Melanie, it's just two weeks.
Just two weeks.
84
00:10:04,670 --> 00:10:08,708
Look. My struggles
with mental illness
are a part of my past.
85
00:10:08,774 --> 00:10:11,210
I haven't had so much
as an eye twitch since.
86
00:10:11,277 --> 00:10:15,114
I think, if anything, getting
through what I've been through
only makes me stronger.
87
00:10:15,181 --> 00:10:20,252
And I am 100% confident
in my ability to manage here.
88
00:10:20,319 --> 00:10:21,754
Thanks for coming in today,
Evan.
89
00:10:21,821 --> 00:10:24,557
Please. Look, I know
what it looks like.
90
00:10:24,623 --> 00:10:27,393
But my illness isn't an issue
you have to worry about.
91
00:10:27,460 --> 00:10:30,663
I promise you--
Hey, we'll be
in touch, okay?
92
00:10:35,134 --> 00:10:37,370
No, you won't.
93
00:10:37,803 --> 00:10:38,537
Excuse me?
94
00:10:38,604 --> 00:10:41,607
I know the brush-off
when I hear it.
95
00:10:41,674 --> 00:10:47,113
Mr. McCauley,
you are clearly awesome
at dealing with conflict.
96
00:10:47,179 --> 00:10:48,414
You have no idea.
97
00:10:48,481 --> 00:10:50,249
Thanks for coming in.
98
00:10:50,316 --> 00:10:53,819
But you're right.
I don't think I will need
to be calling you.
99
00:10:55,154 --> 00:10:56,422
You think you know my story
100
00:10:56,489 --> 00:10:57,757
because you ran
a background check
101
00:10:57,823 --> 00:10:59,759
and made a couple
of phone calls?
102
00:10:59,825 --> 00:11:03,562
I knew yours when I shook
your well-moisturized hand.
103
00:11:04,030 --> 00:11:05,698
Thank you for your time.
104
00:11:06,232 --> 00:11:08,501
I get it. I do.
105
00:11:08,567 --> 00:11:11,604
Who's going to hire
a diagnosed schizophrenic
with a history of violence,
106
00:11:11,670 --> 00:11:15,274
when there's
a dozen candidates out there
with sparkling clean records?
107
00:11:15,341 --> 00:11:20,112
But what's really on my mind
is if I can't get a job,
I can't pay rent this month.
108
00:11:21,714 --> 00:11:24,717
I mean, dry-cleaning this suit
wasn't exactly free.
109
00:11:27,219 --> 00:11:30,790
And more than that,
I've gotta get something
together real quick,
110
00:11:30,856 --> 00:11:33,325
because these meds,
they're running out.
111
00:11:33,392 --> 00:11:35,661
And once they do,
shit gets real.
112
00:11:56,715 --> 00:11:59,618
Are there things
you just know how to do?
113
00:12:01,587 --> 00:12:03,889
Like, no one's
ever showed you.
114
00:12:03,956 --> 00:12:08,127
Somehow each step
in the process makes sense.
115
00:12:24,310 --> 00:12:25,911
Like you're remembering it.
116
00:12:27,246 --> 00:12:28,647
Not learning it.
117
00:12:45,931 --> 00:12:48,534
For reals, you really
made that shit yourself, man?
118
00:12:48,601 --> 00:12:50,703
Yep.
Damn.
119
00:12:50,769 --> 00:12:53,772
Hey, yo, Ronny.
Yo, Ronny.
120
00:12:54,173 --> 00:12:56,075
Evan, man.
Hey.
121
00:12:57,476 --> 00:12:58,711
As requested.
122
00:12:58,777 --> 00:13:01,447
Kimotsuki-styled iron.
Handcrafted.
123
00:13:01,514 --> 00:13:02,781
One of a kind.
124
00:13:03,949 --> 00:13:05,918
Oh, hell, yeah.
125
00:13:08,454 --> 00:13:11,223
Hattori Hanzo, yo? Ooh!
126
00:13:11,290 --> 00:13:12,558
Damn.
127
00:13:12,625 --> 00:13:13,759
Goddamn.
Nice.
128
00:13:13,826 --> 00:13:15,294
Get off me.
129
00:13:15,361 --> 00:13:17,796
Now, let's get this man paid.
130
00:13:18,364 --> 00:13:19,765
You get high off this shit?
131
00:13:19,832 --> 00:13:22,234
No. Clozapine.
It's an antipsychotic.
132
00:13:22,301 --> 00:13:24,236
You get paid in pills?
133
00:13:24,303 --> 00:13:26,772
Evan here's on "Ronny-care."
134
00:13:26,839 --> 00:13:28,707
Yeah. Dr. Ronny.
135
00:13:28,774 --> 00:13:31,243
Why don't you, like,
get them at Duane Reade?
136
00:13:31,310 --> 00:13:33,779
Because Evan don't
wanna talk to shrinks
every two weeks. Right?
137
00:13:33,846 --> 00:13:36,549
Yeah. Evan can't afford
400 bucks a month
on a scrip.
138
00:13:36,615 --> 00:13:38,717
Yo. Wikipedia.
139
00:13:38,784 --> 00:13:42,555
- What's the capital of "Brakina Fatso"?
- Yeah.
140
00:13:42,621 --> 00:13:46,425
It's pronounced
"Burkina Faso." Ouagadougou.
Could I have my pills, please?
141
00:13:48,561 --> 00:13:50,996
Shit, man.
Forgot my count, man.
142
00:13:51,063 --> 00:13:52,731
You made that up.
143
00:13:55,000 --> 00:13:56,735
Damn, man!
144
00:13:57,570 --> 00:13:59,405
Nah.
145
00:13:59,471 --> 00:14:03,309
Homeboy knows everything.
He a freak.
146
00:14:03,742 --> 00:14:05,511
How do you know so much?
147
00:14:05,578 --> 00:14:08,814
Honestly, I wish I knew.
Makes me nuts.
148
00:14:08,881 --> 00:14:10,883
Could I have my pills, please.
149
00:14:14,353 --> 00:14:18,724
Dang, girl.
You eyeballin' my boy
like he a steak dinner.
150
00:14:19,525 --> 00:14:23,529
Yo, yo.
What's gunpowder made of?
151
00:14:23,596 --> 00:14:27,299
74% potassium nitrate,
13% charcoal.
152
00:14:27,366 --> 00:14:30,469
Okay.
Damn. Impressive, man.
153
00:14:34,039 --> 00:14:35,908
I said eyes on me.
154
00:14:36,275 --> 00:14:37,876
Come on, Ronny.
155
00:14:37,943 --> 00:14:40,713
There you go, man.
Sixty packages.
156
00:14:41,513 --> 00:14:42,715
That's only 55.
157
00:14:43,549 --> 00:14:44,750
For real?
158
00:14:45,951 --> 00:14:46,852
Close enough.
159
00:14:46,919 --> 00:14:49,555
The hell it is.
I live on those.
160
00:14:50,589 --> 00:14:52,324
Sixty. Hey.
161
00:14:52,391 --> 00:14:53,559
Hey.
162
00:14:53,626 --> 00:14:56,061
You want the real thing,
right? That is it.
163
00:14:56,128 --> 00:14:59,331
That's folded over 70 times.
Carbon-treated steel.
164
00:14:59,398 --> 00:15:01,000
Take your damn hands off me.
165
00:15:01,066 --> 00:15:03,736
You better tell your boy
to learn how to count.
166
00:15:03,802 --> 00:15:05,504
The deal is for 60 bags.
167
00:15:05,571 --> 00:15:08,674
Yeah?
Well, that's all we got.
168
00:15:08,741 --> 00:15:12,077
You don't like it,
you can go back to Bellevue.
169
00:15:13,579 --> 00:15:15,414
Get the gat on homeboy.
170
00:15:16,148 --> 00:15:18,584
I wanna test this shit out.
171
00:15:22,721 --> 00:15:25,858
Yo, what's gunpowder
made of?
172
00:15:25,924 --> 00:15:27,092
Hold out your arm.
173
00:15:27,159 --> 00:15:28,794
Showtime.
174
00:15:31,096 --> 00:15:32,898
Hold out your arm.
175
00:15:36,001 --> 00:15:37,036
Get up.
176
00:15:37,102 --> 00:15:40,906
Put your arm there, huh?
It's the neck or arm, baby.
177
00:15:40,973 --> 00:15:43,075
You choose.
178
00:15:43,842 --> 00:15:45,611
Hey, Ronny.
That's not a toy, bro.
179
00:15:45,678 --> 00:15:46,945
Mind your business, Evan.
180
00:15:47,012 --> 00:15:48,981
Come on, Ronny.
This ain't funny.
181
00:15:56,822 --> 00:15:59,625
Oh, God!
My fingers!
182
00:16:01,960 --> 00:16:03,395
I think it works,
huh, Ronny?
183
00:16:03,462 --> 00:16:05,464
Cut my goddamn fingers off, man!
184
00:16:05,531 --> 00:16:09,101
You'll be all right.
Hey, sweetheart,
why don't you head on home now.
185
00:16:09,168 --> 00:16:10,936
You're trippin', bro.
186
00:16:11,003 --> 00:16:13,472
You are done, homey.
You're a dead fool.
187
00:16:13,539 --> 00:16:15,874
I don't know, Ronny.
You're talking to a guy
188
00:16:15,941 --> 00:16:18,043
who buys antipsychotic
medication from you.
189
00:16:18,110 --> 00:16:21,080
I'm feeling
a little unbalanced
right now.
190
00:16:21,146 --> 00:16:24,583
Maybe the best way
to get the voices in my head
to stop talking
191
00:16:24,650 --> 00:16:25,918
is to cut yours off.
192
00:16:25,984 --> 00:16:27,853
Do you think it would help?
193
00:16:28,687 --> 00:16:31,890
No. Don't fight.
Don't shoot.
It's cool.
194
00:16:31,957 --> 00:16:33,759
We're cool, man.
We're cool. All right?
195
00:16:33,826 --> 00:16:37,496
Hey, dickhead.
Grab my pills. Now.
196
00:16:37,563 --> 00:16:38,831
There you go.
197
00:16:38,897 --> 00:16:40,799
You're crazy, man.
198
00:16:40,866 --> 00:16:44,002
If I was crazy,
I'd have chopped you up in
little pieces a long time ago.
199
00:16:44,069 --> 00:16:45,504
Give me my pills.
200
00:16:46,305 --> 00:16:49,108
Now, you listen to me, Ronny.
I'm not crazy, okay?
201
00:16:49,174 --> 00:16:52,311
Mm-hmm.
I'm just misunderstood.
All right?
202
00:17:45,898 --> 00:17:47,633
Help!
Leona!
203
00:17:51,236 --> 00:17:53,505
Oh!
204
00:18:22,100 --> 00:18:26,905
NYPD picked up
an Evan McCauley.
Drug deal gone south.
205
00:18:27,806 --> 00:18:30,075
Cops found a sword on him.
206
00:18:30,676 --> 00:18:32,878
Blade was made with a process
207
00:18:32,945 --> 00:18:36,215
hasn't been used
since, uh, Edo Japan.
208
00:18:36,281 --> 00:18:38,550
So?
209
00:18:38,617 --> 00:18:40,953
He claims he forged it himself.
210
00:18:41,019 --> 00:18:43,555
Another broker-turned-hipster
blacksmith.
211
00:18:43,622 --> 00:18:46,792
Oh, ye of little faith.
Are you seeing this, Nora?
212
00:18:47,626 --> 00:18:50,729
Treadway?
Precisely.
213
00:18:50,796 --> 00:18:54,099
If we know, Bathurst knows.
214
00:18:54,166 --> 00:18:56,201
Be careful.
215
00:18:56,268 --> 00:18:57,970
Thanks, Mom.
216
00:19:20,125 --> 00:19:21,827
Tell us
when you're done, sir.
217
00:19:21,894 --> 00:19:23,962
Can I get my phone call?
218
00:19:24,963 --> 00:19:27,633
Supposed to get
a phone call.
219
00:19:40,212 --> 00:19:44,216
You're dressed way too nice
to be an NYPD detective, so...
220
00:19:45,684 --> 00:19:47,019
must be a doctor.
221
00:19:49,021 --> 00:19:50,355
Not a thing?
222
00:19:51,690 --> 00:19:53,992
No recognition at all?
223
00:19:56,261 --> 00:19:58,931
I think
I should feel hurt.
224
00:20:01,033 --> 00:20:04,937
Do you remember... Syracuse?
225
00:20:05,003 --> 00:20:06,805
Syracuse.
226
00:20:06,872 --> 00:20:08,106
The siege.
227
00:20:09,107 --> 00:20:11,109
Second Punic War.
228
00:20:12,711 --> 00:20:14,046
Where we first met.
229
00:20:14,112 --> 00:20:17,182
Well, not quite the thrill ride
of the First Punic War,
230
00:20:17,249 --> 00:20:19,685
but, hey,
sequels are tough, huh?
231
00:20:20,352 --> 00:20:21,687
You disappoint me.
232
00:20:21,753 --> 00:20:23,822
Well, join the club.
233
00:20:23,889 --> 00:20:25,390
I notice...
234
00:20:27,025 --> 00:20:28,393
you didn't sign it.
235
00:20:32,030 --> 00:20:33,398
Then again...
236
00:20:35,067 --> 00:20:37,302
craftsmanship like this...
237
00:20:38,770 --> 00:20:41,740
you didn't need to, did you?
238
00:20:41,807 --> 00:20:44,710
I made a sword.
Is that a crime?
239
00:20:46,044 --> 00:20:48,213
Evan McCauley.
240
00:20:48,981 --> 00:20:52,417
Diagnosed with schizophrenia
at 14...
241
00:20:53,085 --> 00:20:56,254
after carving the words
"Look inside"
242
00:20:56,321 --> 00:20:59,725
into your chest
with a box cutter.
243
00:21:00,258 --> 00:21:03,862
Electroshock proved unhelpful.
244
00:21:03,929 --> 00:21:05,430
But these...
245
00:21:06,765 --> 00:21:08,300
are not bad, eh?
246
00:21:13,171 --> 00:21:15,774
Doctor, can I--
Please. Go ahead.
247
00:21:18,477 --> 00:21:22,948
At 16, attempted suicide
via car crash,
248
00:21:23,015 --> 00:21:26,251
necessitating the steel plate
in your skull.
249
00:21:26,318 --> 00:21:29,221
Spent the rest
of your early life
250
00:21:29,287 --> 00:21:33,392
bouncing around
between psych hospitals
and foster homes.
251
00:21:33,458 --> 00:21:35,727
Well, I only cut
a couple of his fingers off.
252
00:21:35,794 --> 00:21:38,964
I don't think I'm gonna need
to plead insanity on this one,
am I, Doctor?
253
00:21:39,031 --> 00:21:40,298
I'm curious.
254
00:21:41,466 --> 00:21:43,135
"Look inside."
255
00:21:44,970 --> 00:21:47,039
Why those words?
Why not?
256
00:22:12,831 --> 00:22:16,735
Which one of these...
is yours?
257
00:22:17,636 --> 00:22:20,772
You can skip the--
whatever the hell this is
258
00:22:20,839 --> 00:22:23,508
because none of that
is mine.
259
00:22:26,511 --> 00:22:29,147
You're not supposed
to have that in here.
260
00:22:37,222 --> 00:22:38,757
What's going on here?
261
00:22:39,391 --> 00:22:40,759
Hey, Officer.
262
00:22:58,410 --> 00:23:02,047
Hey, what the hell
is going on here?
263
00:23:07,619 --> 00:23:09,187
Pick it up.
264
00:23:09,888 --> 00:23:11,056
What?
265
00:23:12,090 --> 00:23:13,391
Pick it up.
266
00:23:19,131 --> 00:23:20,365
Paris.
267
00:23:20,432 --> 00:23:22,267
1794.
268
00:23:23,034 --> 00:23:25,303
The last meal
of the Comte d'Anjou.
269
00:23:30,075 --> 00:23:31,276
A Bordeaux.
270
00:23:31,910 --> 00:23:34,412
Not a bad choice
for a last meal.
271
00:23:35,547 --> 00:23:36,815
Was it yours?
272
00:23:38,583 --> 00:23:41,553
I wish I knew
what you were talking about,
but I don't know what to tell--
273
00:23:41,620 --> 00:23:43,021
Jesus!
274
00:23:43,088 --> 00:23:45,390
Every time you say,
"I don't know,"
275
00:23:45,924 --> 00:23:48,493
this trigger
gets pulled.
276
00:23:53,165 --> 00:23:55,033
Is it yours?
I don't know--
277
00:23:55,100 --> 00:23:56,902
Are you out of your mind?
278
00:23:56,968 --> 00:23:59,204
We're in a police station!
Hello! Officer!
The room is soundproof!
279
00:23:59,271 --> 00:24:04,609
They won't even hear it
when I put 250 grams of lead
through the back of your skull.
280
00:24:10,949 --> 00:24:13,385
Is it yours?
Yes. Okay, yes, it's mine.
281
00:24:13,451 --> 00:24:14,886
Are you happy?
282
00:24:14,953 --> 00:24:16,121
Jesus!
283
00:24:17,989 --> 00:24:20,292
Lying... won't help.
284
00:24:20,358 --> 00:24:25,530
Look. I'm just a guy
who was at the wrong place
at the wrong time. That's all.
285
00:24:25,597 --> 00:24:27,299
Last chance, Evan.
286
00:24:28,700 --> 00:24:32,470
Is... it... yours?
287
00:25:13,011 --> 00:25:14,646
There's the Treadway I know!
288
00:25:23,521 --> 00:25:26,524
Little trick I learned from you.
289
00:25:30,161 --> 00:25:31,696
Hello, old friend.
290
00:25:54,052 --> 00:25:55,387
Whoa!
291
00:25:59,090 --> 00:26:00,425
Get in!
292
00:26:13,638 --> 00:26:15,140
Hold on.
Shit!
293
00:26:34,459 --> 00:26:35,593
Go! Turn! Turn!
294
00:26:49,107 --> 00:26:50,275
Oh, shit!
295
00:26:52,811 --> 00:26:54,612
Whoa, whoa, whoa, whoa!
296
00:26:56,247 --> 00:26:57,315
Go! Go!
297
00:27:02,287 --> 00:27:04,356
Inside!
298
00:27:04,422 --> 00:27:06,658
Hold tight.
Oh, sh...
299
00:27:17,202 --> 00:27:18,770
Cover!
300
00:27:20,505 --> 00:27:22,607
What are you waiting for?
Come on, let's go!
301
00:27:22,674 --> 00:27:24,576
Go the other way!
Take the wheel.
302
00:27:24,642 --> 00:27:26,444
- What?
- Get out of the car!
303
00:27:26,511 --> 00:27:29,647
Yeah, sure.
Retractable steering wheel.
No problem. That's normal.
304
00:27:32,617 --> 00:27:35,220
Reverse.
Shoot that son of a bitch.
305
00:27:40,225 --> 00:27:43,261
Move! Clear the street!
306
00:27:43,328 --> 00:27:45,330
Shoot the driver!
307
00:27:49,834 --> 00:27:51,469
Jesus Christ!
308
00:27:55,340 --> 00:27:57,342
Who are they?
309
00:28:01,579 --> 00:28:02,747
Relax, it's bulletproof.
310
00:28:06,418 --> 00:28:07,852
180 now!
311
00:28:25,203 --> 00:28:26,371
Don't stop.
312
00:29:10,882 --> 00:29:12,550
Can I ask you a question?
Yeah, sure.
313
00:29:12,617 --> 00:29:13,885
Who the hell are you?
314
00:29:13,952 --> 00:29:15,520
I'm Nora Brightman.
315
00:29:15,587 --> 00:29:17,856
Okay. But who was
that dude back there?
316
00:29:17,922 --> 00:29:20,391
Bathurst.
You didn't recognize him?
317
00:29:20,458 --> 00:29:22,560
No, I didn't.
But clearly you did.
318
00:29:22,627 --> 00:29:24,529
Well, you've known him
a long time.
319
00:29:24,596 --> 00:29:27,599
I've never seen that man
before in my life.
Him, I think I'd remember.
320
00:29:27,665 --> 00:29:29,701
Well, not in this life,
maybe.
321
00:29:29,767 --> 00:29:31,870
Oh, no. Maybe I bumped into him
during the Second Punic War?
322
00:29:31,936 --> 00:29:34,372
Or maybe it was
the French Revolution.
I'm bad with dates.
323
00:29:34,439 --> 00:29:37,542
You remember that?
No. I don't remember
the French Revolution.
324
00:29:37,609 --> 00:29:40,278
I figured it out.
I see now. I get it.
325
00:29:40,345 --> 00:29:42,547
You do?
None of this is real.
326
00:29:42,614 --> 00:29:44,415
It's a psychotic break.
327
00:29:44,482 --> 00:29:46,885
I'm gonna wake up
in a hospital somewhere,
drooling all over myself,
328
00:29:46,951 --> 00:29:48,953
strung out on lithium.
Is that easier to believe
329
00:29:49,020 --> 00:29:51,356
than the idea that maybe
destiny has something
more in store for you?
330
00:29:51,422 --> 00:29:54,726
Destiny? Where I come from,
we got bills to pay,
rent to make.
331
00:29:54,792 --> 00:29:57,595
Nobody's got time for destiny.
That's a shame.
332
00:30:13,311 --> 00:30:15,747
I know you've been
looking for answers,
Evan.
333
00:30:15,813 --> 00:30:17,982
But you're not crazy.
You never have been.
334
00:30:18,049 --> 00:30:20,952
No, I'm not crazy.
I'm just delusional.
335
00:30:21,019 --> 00:30:23,588
Do you ever find yourself
drawn to places
you've never been?
336
00:30:23,655 --> 00:30:26,591
Do you ever see
a picture of a place
and just know you've been there?
337
00:30:26,658 --> 00:30:27,825
Do you know things
you shouldn't?
338
00:30:27,892 --> 00:30:29,928
Do you pick up things fast,
almost as if
339
00:30:29,994 --> 00:30:32,764
you're remembering skills,
not learning them?
340
00:30:32,830 --> 00:30:34,799
I've told
a dozen therapists this.
341
00:30:34,866 --> 00:30:37,435
I've been analyzed
every way possible,
a hundred times over.
342
00:30:37,502 --> 00:30:38,770
It doesn't mean anything.
343
00:30:38,836 --> 00:30:41,272
Do you dream
in other languages?
344
00:30:44,542 --> 00:30:47,679
That's what schizophrenia is.
Different people, same head.
345
00:30:47,745 --> 00:30:51,316
What if it were
the same person,
different lives?
346
00:30:51,382 --> 00:30:54,285
You're talking
about reincarnation.
Yeah.
347
00:30:54,352 --> 00:30:56,821
You can forge a sword
because you were
a blacksmith.
348
00:30:56,888 --> 00:30:59,824
You speak Russian
because you were Russian.
349
00:30:59,891 --> 00:31:01,626
Look, I hate to break it to you.
350
00:31:01,693 --> 00:31:04,696
It's a comforting idea,
souls moving from one body
to the next.
351
00:31:04,762 --> 00:31:08,633
But it's basically just
a spiritual equivalent of
"better luck next time." Okay?
352
00:31:08,700 --> 00:31:10,468
Nothing more and nothing less.
353
00:31:10,535 --> 00:31:13,471
Feel safe warm and inside
all that cynicism?
I do, actually.
354
00:31:13,538 --> 00:31:15,807
And how's that
working out for you?
In the grand scheme of things?
355
00:31:15,873 --> 00:31:17,709
Like big-picture shit?
Not so great.
356
00:31:17,775 --> 00:31:19,877
But I'm good. I'm surviving.
357
00:31:20,945 --> 00:31:25,516
The visions you've had
your entire life, Evan,
aren't hallucinations.
358
00:31:25,583 --> 00:31:26,918
They're memories.
359
00:31:27,752 --> 00:31:30,655
So, you're saying
that a hundred doctors
were wrong?
360
00:31:30,722 --> 00:31:35,627
Fifty medications didn't work
because I'm really a
reincarnated Russian blacksmith?
361
00:31:36,060 --> 00:31:37,562
This is real.
362
00:31:38,396 --> 00:31:40,331
I'm real.
363
00:31:40,398 --> 00:31:43,735
Oh, yeah? This is
no version of reincarnation
I've ever heard of.
364
00:31:43,801 --> 00:31:45,069
Buddhist, Hindu, Sikh.
365
00:31:45,136 --> 00:31:47,905
They believe each life begins
with a clean slate.
366
00:31:47,972 --> 00:31:50,975
The answers you've been
looking for all your life...
367
00:31:51,809 --> 00:31:55,079
all you gotta do
is get on that plane.
368
00:31:57,749 --> 00:32:00,652
You know what I'm really
asking myself right now is?
369
00:32:00,718 --> 00:32:04,022
What if the craziest thing
I've ever heard--
and this is some crazy shit--
370
00:32:04,088 --> 00:32:06,891
is actually
the first thing that's
ever made any goddamn sense?
371
00:32:09,594 --> 00:32:13,798
I don't gotta go feed the cat,
so... let's go.
372
00:32:40,992 --> 00:32:42,427
Go on.
373
00:33:03,815 --> 00:33:06,150
They left
from a private airport.
374
00:33:06,217 --> 00:33:08,152
It was an unlisted flight.
375
00:33:09,887 --> 00:33:11,155
She was there fast.
376
00:33:12,790 --> 00:33:14,659
Too fast.
377
00:33:14,726 --> 00:33:18,463
The sword hadn't been
in the system
for more than a few hours.
378
00:33:18,529 --> 00:33:20,998
Then they have a base
here in New York.
I want it found.
379
00:33:21,065 --> 00:33:24,602
It will lead us
to Evan McCauley.
380
00:33:24,669 --> 00:33:26,604
He will lead us
to the Egg.
381
00:33:26,671 --> 00:33:28,172
Again.
382
00:33:48,726 --> 00:33:50,862
We call ourselves
the Infinite.
383
00:33:50,928 --> 00:33:53,531
Less than 500 souls
from across the globe,
384
00:33:53,598 --> 00:33:57,802
all born with the ability
to remember all our past lives
385
00:33:57,869 --> 00:34:00,671
and the skills we've learned
in each of them.
386
00:34:00,738 --> 00:34:02,507
There are two groups
within the Infinites:
387
00:34:02,573 --> 00:34:07,478
Bathurst and the Nihilists,
who just want the world to end,
388
00:34:07,545 --> 00:34:09,914
and us... the Believers.
389
00:34:10,448 --> 00:34:12,150
And what is it
that we believe?
390
00:34:12,216 --> 00:34:15,953
We believe that our gift
is a responsibility.
391
00:34:16,020 --> 00:34:18,790
That it's up to us
to leave humanity
392
00:34:18,856 --> 00:34:21,559
better off than we found it.
Yeah.
393
00:34:22,794 --> 00:34:24,896
I think
I'm gonna need these.
394
00:34:57,728 --> 00:35:00,031
Hey.
Hey.
395
00:35:00,097 --> 00:35:01,132
Thanks.
396
00:35:03,134 --> 00:35:05,570
Wow. It's a long way
from Arthur Avenue.
397
00:35:07,672 --> 00:35:09,106
It always blows
my mind.
398
00:35:10,007 --> 00:35:12,176
We call it the Hub.
399
00:35:16,948 --> 00:35:20,017
This is the place
where you're gonna get
your memories back, Evan.
400
00:35:22,620 --> 00:35:23,988
We'll be landing soon.
401
00:35:39,270 --> 00:35:43,307
Recognize anything?
I'm pretty sure
I'd remember this.
402
00:35:43,374 --> 00:35:46,043
It used to be dedicated
to scientific research.
403
00:35:46,110 --> 00:35:48,246
Anthropology and linguistics.
404
00:35:48,312 --> 00:35:50,615
All of us using
what we've learned.
405
00:35:50,681 --> 00:35:53,918
Life after life
for the advancement
of mankind.
406
00:35:53,985 --> 00:35:55,319
And what is it now?
407
00:35:56,153 --> 00:35:59,323
Headquarters
for the losing side
in the war.
408
00:36:03,961 --> 00:36:06,264
Bathurst is the master
of combat.
409
00:36:06,330 --> 00:36:07,899
Hundreds of lifetimes.
410
00:36:16,207 --> 00:36:18,342
You must be prepared
for everything.
411
00:36:26,884 --> 00:36:28,920
He's the apex predator
in our world.
412
00:36:31,856 --> 00:36:33,224
Again.
413
00:36:42,033 --> 00:36:43,367
Why are they bowing?
414
00:36:43,434 --> 00:36:46,037
They're hoping
you're Heinrich Treadway.
415
00:36:46,103 --> 00:36:48,172
Again!
Reincarnated.
416
00:36:48,239 --> 00:36:50,007
"Heinrich"?
417
00:36:50,074 --> 00:36:52,310
It was a popular name
in the '50s.
418
00:36:52,376 --> 00:36:53,477
In the '50s.
419
00:36:53,544 --> 00:36:57,281
Great for rock 'n' roll,
but lousy for names,
I guess.
420
00:36:57,348 --> 00:36:59,650
The 1750s.
421
00:37:02,386 --> 00:37:05,122
What do I know
that you need so bad?
422
00:37:05,189 --> 00:37:08,125
That's why you're here--
to find out.
423
00:37:31,248 --> 00:37:35,219
This is Treadway's room.
Are you asking me
or telling me?
424
00:37:35,286 --> 00:37:38,723
I must've really screwed up
on my last incarnation.
425
00:37:38,789 --> 00:37:40,224
Why would you say that?
426
00:37:40,891 --> 00:37:43,260
Have you seen where I live
in this life?
427
00:37:49,266 --> 00:37:52,236
That's Treadway's
Himalaya diary.
428
00:37:56,073 --> 00:37:57,942
That was me.
429
00:37:58,809 --> 00:38:00,411
When I was Leona Warrick.
430
00:38:01,846 --> 00:38:04,281
And that was Treadway.
431
00:38:11,956 --> 00:38:13,958
Two days after that picture
was taken,
432
00:38:14,025 --> 00:38:15,960
Treadway saved my life.
433
00:38:17,028 --> 00:38:19,964
There's a reason
you picked that book.
434
00:38:20,631 --> 00:38:23,200
All this tells me
is what he did.
435
00:38:23,267 --> 00:38:25,236
None of it tells me
who he was.
436
00:38:25,302 --> 00:38:28,205
Here we can study
anything and everything.
437
00:38:28,272 --> 00:38:31,809
Space, time, scale.
It's all relevant.
438
00:38:32,376 --> 00:38:34,412
That doesn't seem
like much.
439
00:38:34,478 --> 00:38:36,914
Welcome to my virtual sandbox.
440
00:38:36,981 --> 00:38:38,783
Name's Garrick.
Hi.
441
00:38:38,849 --> 00:38:41,152
Garrick is our head
of technology and research.
442
00:38:41,218 --> 00:38:43,287
He doesn't
look like much.
443
00:38:43,954 --> 00:38:46,123
Goddamn, it's good
to see you again.
444
00:38:46,190 --> 00:38:48,759
It's nice to meet you too.
445
00:38:48,826 --> 00:38:52,396
Don't worry.
All this shit,
it just gets weirder.
446
00:38:52,463 --> 00:38:53,898
Okay.
447
00:38:53,964 --> 00:38:55,266
Now let's get started.
448
00:38:55,332 --> 00:38:56,333
Follow me.
449
00:38:59,904 --> 00:39:01,505
Stand there for me,
please.
450
00:39:02,306 --> 00:39:03,340
Okay.
451
00:39:20,191 --> 00:39:22,293
That's the guy
from the police station.
452
00:39:22,359 --> 00:39:25,529
Bathurst.
He and Treadway were once friends.
453
00:39:26,063 --> 00:39:28,032
A dozen lifetimes.
Wars, peace.
454
00:39:28,099 --> 00:39:31,769
They stood together at
some of the greatest moments
in human history.
455
00:39:32,570 --> 00:39:34,305
Then Bathurst lost faith.
456
00:39:34,371 --> 00:39:38,342
For the last 300 years,
he's been looking
for a way out.
457
00:39:38,409 --> 00:39:41,178
He needed a way
to stop reincarnating.
458
00:39:41,245 --> 00:39:43,114
He wants it all to end.
459
00:39:43,180 --> 00:39:45,516
That's why he made this.
460
00:40:15,613 --> 00:40:20,284
The Egg,
designed to kill every
living thing on earth.
461
00:40:20,918 --> 00:40:23,387
That seems a little drastic.
462
00:40:23,454 --> 00:40:25,489
If there's nothing left alive,
463
00:40:25,556 --> 00:40:28,492
there's nothing left
to reincarnate into.
464
00:40:30,661 --> 00:40:35,166
It attacks life
at the source-- DNA--
465
00:40:35,232 --> 00:40:37,868
unwinding the very fabric
of existence.
466
00:40:37,935 --> 00:40:41,939
Every plant, every animal
every person.
467
00:40:42,006 --> 00:40:43,040
Mama!
468
00:40:43,107 --> 00:40:44,875
Jordan!
469
00:40:47,945 --> 00:40:49,313
I'm coming!
470
00:40:56,086 --> 00:40:57,588
Like unplugging a computer
471
00:40:57,655 --> 00:40:59,423
when a program freezes.
472
00:40:59,490 --> 00:41:01,258
Only when he pulls this plug,
473
00:41:01,325 --> 00:41:03,861
seven billion people
will go with him.
474
00:41:05,296 --> 00:41:08,132
Everything it kills
accelerates the process.
475
00:41:12,436 --> 00:41:16,207
God! Holy shit,
that felt freakin' real!
476
00:41:16,273 --> 00:41:19,143
Without you, none of us
would be here right now.
477
00:41:19,210 --> 00:41:20,411
What are you
talking about?
478
00:41:20,477 --> 00:41:23,214
Last cycle,
you raided Bathurst's lab,
479
00:41:23,280 --> 00:41:26,483
stole the Egg,
killed his Einstein and
everyone who helped build it,
480
00:41:26,550 --> 00:41:28,586
leaving him with no way
to recreate it.
481
00:41:28,652 --> 00:41:32,256
You took the secret
of the Egg's whereabouts
to your grave.
482
00:41:32,323 --> 00:41:35,226
Bathurst spent
this entire lifetime
looking for it.
483
00:41:35,292 --> 00:41:38,596
And he's getting closer
and closer to finding it
every day.
484
00:41:38,662 --> 00:41:40,931
That's why he
tracked you down
in New York.
485
00:41:40,998 --> 00:41:43,434
So I get on the plane,
you get all my memories back,
486
00:41:43,500 --> 00:41:45,502
and I save
the whole entire world,
right? That's it?
487
00:41:45,569 --> 00:41:47,104
That's pretty much
basically it, right?
488
00:41:47,171 --> 00:41:49,073
Told you it was
gonna get weird.
489
00:41:49,139 --> 00:41:50,474
So, what now?
490
00:41:54,011 --> 00:41:56,013
Tell me good news, Nora.
491
00:41:56,080 --> 00:42:00,251
Bryan Porter.
Treadway had a gift with steel, didn't he?
492
00:42:00,317 --> 00:42:04,688
Impeccable. Your friends
in the NYPD were certainly
impressed with it.
493
00:42:04,755 --> 00:42:09,193
Unfortunately,
their encryption skills
are less than impeccable.
494
00:42:10,060 --> 00:42:11,662
Led us right to you.
495
00:42:22,106 --> 00:42:25,542
You do know we have easier ways
of doing things now, right?
496
00:42:26,210 --> 00:42:27,411
Newer...
497
00:42:28,245 --> 00:42:30,714
almost never means better.
498
00:42:39,723 --> 00:42:43,294
We're going to uncover
Evan McCauley's location.
499
00:42:43,360 --> 00:42:45,562
We'll brute-force
your encryption.
500
00:42:46,764 --> 00:42:50,567
But I'd consider it...
a courtesy...
501
00:42:51,602 --> 00:42:52,636
if you just...
502
00:42:54,204 --> 00:42:55,639
sped the process up.
503
00:42:58,575 --> 00:43:00,477
Tell us where he is.
504
00:43:08,452 --> 00:43:10,754
Okay.
505
00:43:12,256 --> 00:43:13,757
I know where he is.
506
00:43:16,760 --> 00:43:17,995
Of course I do.
507
00:43:18,629 --> 00:43:22,433
I know exactly where he is.
I just...
508
00:43:25,402 --> 00:43:27,204
I, um...
509
00:43:27,271 --> 00:43:31,342
I sometimes have difficulties...
510
00:43:31,408 --> 00:43:33,110
with my memory.
511
00:43:33,177 --> 00:43:34,278
Memory.
512
00:43:34,345 --> 00:43:36,046
I remember
513
00:43:36,113 --> 00:43:38,349
when you used to
gather honey
514
00:43:38,415 --> 00:43:40,584
on the fields
of Marathon.
515
00:43:41,785 --> 00:43:46,657
Just another reminder
of how nothing
stays the same.
516
00:43:56,633 --> 00:43:58,502
Would you care
for some?
517
00:44:03,440 --> 00:44:05,743
You know what
real torture is?
518
00:44:05,809 --> 00:44:07,311
Listening to you?
519
00:44:07,378 --> 00:44:12,416
Real torture...
isn't physical pain,
520
00:44:12,483 --> 00:44:15,285
but human stupidity.
521
00:44:15,352 --> 00:44:18,722
Being surrounded by it,
engulfed in it.
522
00:44:18,789 --> 00:44:21,558
Lifetime after lifetime.
523
00:44:21,625 --> 00:44:25,429
People with their
idiot grins!
524
00:44:25,496 --> 00:44:28,098
Their infuriating
pleasantries!
525
00:44:28,165 --> 00:44:30,134
Their need for approval!
526
00:44:30,200 --> 00:44:33,804
Their unctuous attempts
to be loved and validated!
527
00:44:33,871 --> 00:44:37,608
They are walking,
talking obituaries...
528
00:44:37,674 --> 00:44:40,778
...on the back page
of a dying newspaper,
529
00:44:40,844 --> 00:44:44,782
at the bottom of a birdcage,
in the corner of
a filthy living room
530
00:44:44,848 --> 00:44:45,783
of a hoarder cat lady!
531
00:44:45,849 --> 00:44:48,786
And we are forced...
You'll never understand...
532
00:44:48,852 --> 00:44:52,256
...to live amongst them over...
...friendship, love.
533
00:44:52,322 --> 00:44:53,824
...and over endlessly.
534
00:44:53,891 --> 00:44:56,360
That is the true...
You still don't understand
about faith!
535
00:44:56,427 --> 00:44:58,128
...definition of torture.
536
00:44:58,195 --> 00:45:01,532
Faith! Blah, blah, blah!
537
00:45:01,598 --> 00:45:02,766
Faith!
538
00:45:03,867 --> 00:45:05,102
Faith.
539
00:45:06,537 --> 00:45:09,139
I'm tired of faith.
540
00:45:09,206 --> 00:45:12,743
God must show me
his face.
541
00:45:26,290 --> 00:45:29,860
But thank you...
for enlightening me.
542
00:45:47,411 --> 00:45:49,513
You kept
his fucking body?
543
00:45:49,580 --> 00:45:50,881
Sexy son of a bitch,
isn't he?
544
00:45:50,948 --> 00:45:52,850
No. He's a dead guy
floating in water.
545
00:45:52,916 --> 00:45:54,852
That's pretty much
my worst nightmare.
546
00:45:54,918 --> 00:45:57,754
Actually,
it's a crotonic acid matrix.
Keeps the cells alive.
547
00:45:57,821 --> 00:45:59,890
Oh. That makes it
that much better.
Thank you.
548
00:45:59,957 --> 00:46:03,427
We're trying to understand
the science behind what we are.
549
00:46:10,267 --> 00:46:14,605
Treadway believed
that humans are capable of
so much more than we realized.
550
00:46:14,671 --> 00:46:17,674
Is this what you're telling me?
I'm not living up to my potential?
551
00:46:17,741 --> 00:46:19,710
I've heard that speech before.
552
00:46:19,776 --> 00:46:23,947
Treadway pushed
past boundaries others might
call paranormal, superhuman.
553
00:46:24,014 --> 00:46:26,884
He can manipulate the energy
of the world around him.
554
00:46:26,950 --> 00:46:28,685
I don't even know
what that means.
555
00:46:28,752 --> 00:46:30,587
What it means
is you'll have skills
556
00:46:30,654 --> 00:46:33,390
beyond anything
you've ever imagined.
557
00:46:33,457 --> 00:46:35,626
Those abilities
are very deep.
558
00:46:35,692 --> 00:46:37,728
Below the conscious level.
559
00:46:37,794 --> 00:46:41,298
I'm down.
How do we get them back?
560
00:46:42,866 --> 00:46:45,402
Here,
we retrain your memory.
561
00:46:45,469 --> 00:46:49,273
We combine the physical
and the mental to develop
new neural pathways.
562
00:46:57,648 --> 00:46:59,850
Memories are held
in every organ...
563
00:47:00,717 --> 00:47:02,619
every cell in your body.
564
00:47:11,328 --> 00:47:14,998
Regression takes
the kind of concentration
it takes years to develop.
565
00:47:15,065 --> 00:47:16,700
This is a shortcut.
566
00:47:17,501 --> 00:47:21,004
We shock your mind
into synching with the system.
567
00:47:52,603 --> 00:47:57,774
It's working.
I'm seeing increased activity in all his memory centers.
568
00:48:30,474 --> 00:48:31,708
Hey!
569
00:48:48,492 --> 00:48:50,961
Come on.
570
00:48:52,729 --> 00:48:55,032
That's not Treadway.
Really?
571
00:48:55,098 --> 00:48:56,600
He just beat you.
572
00:48:56,667 --> 00:48:58,835
Treadway would've killed me.
573
00:49:05,742 --> 00:49:10,447
Wow. She wasn't kidding
about being at war, huh?
574
00:49:10,514 --> 00:49:12,949
Improving
the human condition.
575
00:49:13,016 --> 00:49:16,420
Sometimes you do it
by painting
a chapel ceiling.
576
00:49:16,486 --> 00:49:18,789
Yeah. And sometimes
you drop them
from a mile out.
577
00:49:18,855 --> 00:49:20,957
Don't touch that.
578
00:49:21,024 --> 00:49:22,759
Okay, okay.
579
00:49:25,962 --> 00:49:28,565
That's no gun
I've ever seen before.
580
00:49:28,632 --> 00:49:32,069
We're reverse-engineering
Bathurst's Dethroner.
581
00:49:32,135 --> 00:49:36,606
A Dethroner?
I mean, dude, who's
coming up with these names?
582
00:49:36,673 --> 00:49:37,874
Look...
583
00:49:38,675 --> 00:49:41,545
you can't kill an Infinite.
You kill the body, but...
584
00:49:41,611 --> 00:49:44,481
And they get reincarnated?
Yeah.
585
00:49:45,649 --> 00:49:48,919
This implants in your head
586
00:49:48,985 --> 00:49:51,788
and pulls out
your consciousness...
587
00:49:52,856 --> 00:49:55,759
your soul,
and onto a digital chip.
588
00:49:55,826 --> 00:49:58,395
Your soul gets stuck on a disk
and breaks the cycle.
589
00:50:00,063 --> 00:50:03,133
Over 200 of our brothers
and sisters are lost
590
00:50:03,200 --> 00:50:05,502
in that digital purgatory.
591
00:50:06,169 --> 00:50:08,839
You come face to face
with this,
592
00:50:08,905 --> 00:50:13,176
my advice--
find a way to die
the old-fashioned way.
593
00:50:16,713 --> 00:50:18,315
Come in.
594
00:50:22,686 --> 00:50:24,454
Okay if I look around?
595
00:50:24,521 --> 00:50:26,189
Be my guest.
596
00:50:45,709 --> 00:50:47,878
These are all you,
aren't they?
597
00:50:48,845 --> 00:50:50,947
They're people I once was.
598
00:50:52,215 --> 00:50:53,750
All of them.
599
00:50:56,286 --> 00:50:57,821
Wow.
600
00:50:57,888 --> 00:51:00,457
That's cool.
You look happy.
601
00:51:01,758 --> 00:51:03,226
I was.
602
00:51:04,561 --> 00:51:05,962
Who's that guy?
603
00:51:06,029 --> 00:51:08,899
In that picture,
he was Abel.
604
00:51:09,633 --> 00:51:14,638
Before then,
other names, other faces.
605
00:51:14,704 --> 00:51:16,206
But the soul...
606
00:51:16,973 --> 00:51:19,009
the soul was always him.
607
00:51:19,075 --> 00:51:22,145
So, what?
You loved each other
through multiple lives?
608
00:51:22,779 --> 00:51:25,048
These are all
the same place.
609
00:51:25,115 --> 00:51:28,485
Angkor Wat.
What we call the Beginning.
610
00:51:30,220 --> 00:51:33,557
I'll find you in the Beginning.
611
00:51:33,623 --> 00:51:34,991
I love you.
612
00:51:35,058 --> 00:51:38,595
When each of us
would find ourselves
in a new life,
613
00:51:38,662 --> 00:51:40,096
this is where
Abel and I would go.
614
00:51:40,163 --> 00:51:42,933
You're reincarnated.
How would you know
where to go?
615
00:51:43,667 --> 00:51:47,704
Most of us have a reawakening
that begins young.
616
00:51:47,771 --> 00:51:50,207
Starts with small things,
memories,
617
00:51:50,273 --> 00:51:52,909
feelings about a place,
dreams.
618
00:51:53,610 --> 00:51:55,045
By puberty,
619
00:51:55,111 --> 00:51:57,080
most Infinites
have full recall.
620
00:51:57,147 --> 00:52:01,284
Right around
the time they diagnosed me
schizophrenic.
621
00:52:02,152 --> 00:52:04,855
So what happened
if you died young
and got separated?
622
00:52:04,921 --> 00:52:06,790
For an Infinite...
623
00:52:07,824 --> 00:52:09,960
death isn't the end,
it's like...
624
00:52:10,494 --> 00:52:12,896
turning the page in a book.
625
00:52:12,963 --> 00:52:15,932
Next chapter, same story.
626
00:52:16,800 --> 00:52:18,235
That's crazy.
627
00:52:18,301 --> 00:52:21,838
New lives, new bodies,
always meeting back
at the same place.
628
00:52:24,641 --> 00:52:25,809
He was Dethroned.
629
00:52:28,211 --> 00:52:30,847
He's trapped
on a computer
somewhere.
630
00:52:31,615 --> 00:52:35,318
My last life,
I got my memories back...
631
00:52:36,953 --> 00:52:38,889
and realized he was gone.
632
00:52:46,830 --> 00:52:49,199
It's not my memories
that matter, Evan.
633
00:52:50,967 --> 00:52:52,135
It's yours.
634
00:52:58,875 --> 00:53:01,845
Your last life,
in Mexico...
635
00:53:02,479 --> 00:53:04,848
where did you hide the Egg?
636
00:53:26,770 --> 00:53:28,371
Where's the Egg?
637
00:53:37,914 --> 00:53:40,016
Where is it?
638
00:53:49,225 --> 00:53:50,727
He's spiking.
Shut it down.
639
00:53:54,798 --> 00:53:55,999
Hey, you're okay.
640
00:53:56,066 --> 00:53:58,668
You're okay. Hey.
Hey, just breathe.
641
00:53:58,735 --> 00:53:59,869
I need to get up.
Breathe.
642
00:53:59,936 --> 00:54:01,338
Kovic, check his vitals.
643
00:54:01,404 --> 00:54:03,373
What happened in there, Evan?
What did you see?
644
00:54:03,440 --> 00:54:06,176
Your neural network fired off
like the Fourth of July.
645
00:54:06,242 --> 00:54:09,813
I've been seeing this stuff
all my life. It still
doesn't make any sense.
646
00:54:09,879 --> 00:54:11,081
Why can't he
remember anything?
647
00:54:11,147 --> 00:54:12,816
Between the car accident,
the electroshock
648
00:54:12,882 --> 00:54:16,052
and the steel plate in his head,
his mind is fractured.
649
00:54:16,119 --> 00:54:18,054
Something in there
won't let the memories flow.
650
00:54:18,121 --> 00:54:23,159
I can't get them out.
I'm afraid the Artisan
is our last hope.
651
00:54:29,432 --> 00:54:31,968
He'll achieve recall soon.
652
00:54:33,837 --> 00:54:35,405
If he hasn't already.
653
00:54:43,980 --> 00:54:46,216
Hundreds of lifetimes,
654
00:54:46,282 --> 00:54:49,185
and it all comes down
to these few hours.
655
00:54:51,287 --> 00:54:53,456
If we don't find him...
656
00:54:55,425 --> 00:54:58,361
before he gets
his memories back...
657
00:54:59,162 --> 00:55:00,997
we lose the Egg...
658
00:55:02,365 --> 00:55:03,466
forever.
659
00:55:05,802 --> 00:55:07,404
The wheels keep turning
660
00:55:07,470 --> 00:55:10,340
and we can never...
661
00:55:12,108 --> 00:55:14,010
escape.
662
00:55:18,114 --> 00:55:20,183
We go at dawn.
663
00:56:12,902 --> 00:56:15,004
It's been a while, Otto.
664
00:56:15,071 --> 00:56:20,210
No one's called me
by that name in...
so many lifetimes.
665
00:56:29,185 --> 00:56:31,187
Hello, my love.
666
00:56:32,555 --> 00:56:34,257
What happened to you?
667
00:56:35,625 --> 00:56:38,194
You were so beautiful.
668
00:56:39,062 --> 00:56:40,430
As were you.
669
00:56:40,864 --> 00:56:42,832
You don't miss it--
670
00:56:42,899 --> 00:56:44,434
the agility...
671
00:56:45,235 --> 00:56:46,436
the vibrancy...
672
00:56:47,570 --> 00:56:49,139
being confined to this?
673
00:56:49,205 --> 00:56:52,408
You see me
as something broken.
I don't.
674
00:56:53,376 --> 00:56:56,012
You're the cripple, Otto.
675
00:56:56,079 --> 00:56:58,248
Crippled by your cowardice.
Cowardice?
676
00:56:58,314 --> 00:57:03,353
No. I'm crippled
by my memory.
677
00:57:03,419 --> 00:57:07,357
You get your memories back
over years. Not me.
678
00:57:07,423 --> 00:57:11,528
I get it all back
as my brain forms.
In the womb.
679
00:57:11,594 --> 00:57:17,066
Endless hours,
days, weeks, months.
680
00:57:17,133 --> 00:57:18,368
No room to move!
681
00:57:18,434 --> 00:57:21,037
Nothing
for my brain to do
682
00:57:21,104 --> 00:57:23,339
but eat itself.
683
00:57:23,406 --> 00:57:27,076
All these lifetimes,
the magnitude of this gift,
684
00:57:27,143 --> 00:57:29,546
and you haven't
learned a thing.
685
00:57:29,612 --> 00:57:31,281
I have to get out.
686
00:57:32,248 --> 00:57:33,917
I have to make it stop.
687
00:57:34,617 --> 00:57:38,454
Don't do it.
Don't give him anything.
688
00:57:39,656 --> 00:57:41,291
Where is Treadway?
689
00:57:48,131 --> 00:57:50,099
We storming the beach
at Normandy?
690
00:57:50,166 --> 00:57:52,368
You never know
with the Artisan.
691
00:57:53,303 --> 00:57:54,637
Let's get ready.
692
00:58:30,173 --> 00:58:31,341
Color out, please.
693
00:58:35,078 --> 00:58:37,180
So, the Artisan's
a gambler?
694
00:58:37,247 --> 00:58:38,615
No, he's a hedonist.
695
00:58:38,681 --> 00:58:42,151
Infinite lies,
infinite opportunity
for debauchery.
696
00:58:42,218 --> 00:58:44,187
Sounds like
my kinda guy.
697
00:59:37,740 --> 00:59:40,410
Alexa, music off.
698
00:59:40,476 --> 00:59:43,146
Get him cleaned up
and outta here.
699
00:59:43,212 --> 00:59:45,315
You're operating
on dead guys now?
700
00:59:45,381 --> 00:59:47,684
Da Vinci used to
cut into human cadavers
701
00:59:47,750 --> 00:59:51,020
so that he could
better understand
the human form.
702
00:59:51,087 --> 00:59:54,357
For me, I'm all about
that brain, baby.
703
00:59:54,424 --> 00:59:58,561
But you know that
all too well.
704
00:59:58,628 --> 01:00:03,366
Oh, what a beautiful
cranial arch you got
this time around.
705
01:00:03,433 --> 01:00:07,704
I could better examine it
if I severed your head
from your neck.
706
01:00:07,770 --> 01:00:10,206
Like Treadway did to me
when last we met.
707
01:00:10,273 --> 01:00:12,208
Try it.
Oh.
708
01:00:12,275 --> 01:00:14,410
Bathurst took the Hub.
709
01:00:17,280 --> 01:00:19,349
Does he have the Egg?
No.
710
01:00:19,415 --> 01:00:21,651
Think we'd be here
if he did?
711
01:00:23,119 --> 01:00:26,456
Wherever it is,
it's still in his head.
712
01:00:28,291 --> 01:00:29,258
Treadway?
713
01:00:29,325 --> 01:00:31,594
So they say.
714
01:00:33,296 --> 01:00:35,365
Wait. Is he blocked?
715
01:00:37,300 --> 01:00:40,103
Well, well, well,
look at this.
716
01:00:40,169 --> 01:00:41,337
Huh.
717
01:00:42,038 --> 01:00:45,608
So, your hard drive
got fragged,
718
01:00:45,675 --> 01:00:48,745
which means we're gonna
have to reset your memory.
719
01:00:48,811 --> 01:00:53,816
And, Heinrich, I gotta tell ya,
I'm really gonna enjoy this.
720
01:00:54,217 --> 01:00:56,419
Ooh!
721
01:00:56,486 --> 01:00:58,154
Check this out.
722
01:01:00,690 --> 01:01:03,626
You're all familiar
with the idea
that when you die,
723
01:01:03,693 --> 01:01:06,796
your life flashes
before your eyes, right?
724
01:01:06,863 --> 01:01:10,266
This machine
enhances that experience,
725
01:01:10,333 --> 01:01:12,468
prolonging
your sense of time,
726
01:01:12,535 --> 01:01:17,573
allowing you
to restore or reorder
everything inside.
727
01:01:17,640 --> 01:01:24,614
This-- This right here
is the closest you're gonna get
to a total mental reboot.
728
01:01:25,515 --> 01:01:27,283
Are you planning
on trying to drown me?
729
01:01:27,350 --> 01:01:28,618
'Cause I got a thing
about drowning.
730
01:01:28,684 --> 01:01:30,787
Which is?
I don't like it!
731
01:01:30,853 --> 01:01:34,123
What kind of success rate
is this guy working with,
anyway?
732
01:01:34,190 --> 01:01:36,526
Confidence is... high.
733
01:01:36,592 --> 01:01:39,429
Yeah, and so are you,
obviously.
734
01:01:39,495 --> 01:01:41,197
Okay. Hey.
735
01:01:41,264 --> 01:01:43,533
I like you this time around.
You're actually funny.
736
01:01:43,599 --> 01:01:48,271
Don't take this the wrong way,
but you're usually
kind of a jerk.
737
01:01:48,337 --> 01:01:49,772
It's true.
Yeah, she gets it.
738
01:01:49,839 --> 01:01:51,841
So, I'm supposed
to trust this guy?
739
01:01:51,908 --> 01:01:53,676
I wouldn't.
First,
740
01:01:53,743 --> 01:01:55,511
I resent
the gender labeling.
741
01:01:55,578 --> 01:01:58,815
Second, you can trust
that we share the same goal.
742
01:01:58,881 --> 01:02:00,049
Really? Which is?
743
01:02:00,116 --> 01:02:04,187
Bathurst wants to what,
destroy every living thing
on Earth?
744
01:02:04,253 --> 01:02:07,824
Well, that's gonna ruin
a pretty great party
I've got goin' on here.
745
01:02:07,890 --> 01:02:10,126
This guy's out of his mind.
Hey--
746
01:02:10,960 --> 01:02:14,230
There's a reason you
didn't bring me here before.
Mmm.
747
01:02:14,297 --> 01:02:16,766
I could die in there.
Yeah.
748
01:02:18,401 --> 01:02:19,769
Could it work?
749
01:02:21,771 --> 01:02:22,905
It could.
750
01:02:24,407 --> 01:02:26,709
But you have a choice,
Evan.
751
01:02:26,776 --> 01:02:29,145
No, I don't have a choice.
752
01:02:29,779 --> 01:02:32,248
I... I can't let
anybody else get hurt
753
01:02:32,315 --> 01:02:34,150
because of what's in my head.
754
01:02:43,459 --> 01:02:45,761
All right.
Leap-of-faith time.
755
01:02:46,762 --> 01:02:49,532
Let's just do it now
before I change my mind.
All right?
756
01:02:49,599 --> 01:02:52,235
Let's go.
Turn your machine on.
757
01:02:52,301 --> 01:02:53,736
Ooh. Ready to go for a swim?
758
01:02:53,803 --> 01:02:56,405
Yes.
This is gonna be so fun!
759
01:02:56,472 --> 01:02:58,441
Just shut up and turn it on.
760
01:03:17,994 --> 01:03:20,863
...prolongs your sense of time.
761
01:03:23,366 --> 01:03:26,636
Whatever happens,
don't let them stop
until it's done.
762
01:04:08,544 --> 01:04:11,781
He'll hold his breath
as long as he can, and then...
763
01:04:11,847 --> 01:04:14,016
base instinct
takes over.
764
01:04:30,533 --> 01:04:32,001
Twenty-two.
Too many.
765
01:04:34,604 --> 01:04:36,872
Twenty. No more.
And 18.
766
01:04:55,024 --> 01:04:56,726
Oh, my God.
He's drowning.
767
01:04:57,126 --> 01:04:58,894
That's the whole idea.
768
01:05:02,632 --> 01:05:06,402
Maybe we should pull him out.
He's not there yet.
Two more minutes.
769
01:05:13,442 --> 01:05:15,578
Abel, listen to me.
If I fail...
770
01:05:20,082 --> 01:05:21,517
Come on.
771
01:05:21,584 --> 01:05:24,553
Nora...
He's dying.
772
01:05:24,620 --> 01:05:26,656
We're close.
We are close.
773
01:05:30,660 --> 01:05:33,462
Doesn't have a pulse!
774
01:05:34,964 --> 01:05:35,965
Get him out!
775
01:05:42,104 --> 01:05:43,105
Come on!
Come on.
776
01:05:53,849 --> 01:05:56,018
Okay. Okay.
777
01:05:56,952 --> 01:05:58,754
Get out of the way.
778
01:06:03,025 --> 01:06:04,794
No!
779
01:06:16,672 --> 01:06:17,973
He's gone.
780
01:06:21,143 --> 01:06:23,112
We killed him.
781
01:06:46,669 --> 01:06:49,905
If I fail, look inside.
782
01:07:14,196 --> 01:07:17,066
Evan, you're okay.
Just breathe.
783
01:07:32,681 --> 01:07:35,718
I am Treadway.
I am Treadway.
784
01:07:45,594 --> 01:07:46,962
Hey. Whoa, whoa.
785
01:07:49,932 --> 01:07:51,233
I'm Treadway.
786
01:07:54,804 --> 01:07:58,207
If you are Treadway,
answer this:
787
01:07:59,108 --> 01:08:01,243
Do you know
where the Egg is?
788
01:08:21,730 --> 01:08:22,965
Yes.
789
01:08:23,332 --> 01:08:24,767
Yes?
Yes.
790
01:08:25,434 --> 01:08:28,137
Look inside. Look inside.
791
01:08:30,739 --> 01:08:33,175
We were trained
to think of bodies
as unimportant, right?
792
01:08:33,242 --> 01:08:35,744
Right.
Just shells
meant to be discarded.
793
01:08:36,479 --> 01:08:38,747
Well, Treadway knew
the one place
794
01:08:38,814 --> 01:08:40,516
that nobody would look.
795
01:08:55,965 --> 01:08:58,267
Abel? Abel, listen to me.
796
01:08:58,334 --> 01:09:00,636
If I fail, look inside.
797
01:09:01,036 --> 01:09:02,805
It's in his body.
798
01:09:03,305 --> 01:09:04,540
Back at the Hub.
799
01:09:07,643 --> 01:09:10,179
It's been there
the whole time.
Come on.
800
01:09:12,147 --> 01:09:14,183
I am shocked that that worked.
801
01:09:20,189 --> 01:09:23,225
I knew it was you
the whole time.
That's why I let you win.
802
01:09:23,292 --> 01:09:24,260
Oh, you let me, huh?
803
01:09:24,326 --> 01:09:25,961
Whoo! I don't know
about you guys,
804
01:09:26,028 --> 01:09:27,930
but I could use a drink.
805
01:09:27,997 --> 01:09:29,265
Come on,
we don't have time for--
806
01:09:31,066 --> 01:09:33,135
Security lockdown!
807
01:09:36,405 --> 01:09:37,673
I'm hit.
808
01:09:38,007 --> 01:09:39,208
You all right?
809
01:09:44,413 --> 01:09:45,648
Hey!
810
01:09:45,714 --> 01:09:47,149
Follow me.
811
01:09:47,216 --> 01:09:49,318
Come on. We gotta go.
812
01:09:49,385 --> 01:09:51,654
Open emergency lift.
813
01:09:54,857 --> 01:09:56,125
We gotta go. We gotta go.
Wait!
814
01:09:56,192 --> 01:09:57,860
Are you crazy?
They're about to breach!
815
01:09:57,927 --> 01:10:00,796
We're not running,
all right?
I'm tired of running.
816
01:10:00,863 --> 01:10:03,699
- I'm gonna fight 'em right now.
- Hang in there, Trace.
817
01:10:09,371 --> 01:10:10,339
She's dead.
818
01:10:10,406 --> 01:10:11,807
Oh, sh...
819
01:10:11,874 --> 01:10:14,877
Guys, we need to leave now.
820
01:10:21,951 --> 01:10:23,953
I'm staying.
What?
821
01:10:24,019 --> 01:10:26,055
We stay here,
we fight 'em now.
822
01:10:30,292 --> 01:10:33,128
You're leaking
like the Titanic.
I'm fine.
823
01:10:33,195 --> 01:10:36,131
If you die here,
who stops Bathurst?
824
01:10:36,865 --> 01:10:38,067
He's right.
825
01:10:38,901 --> 01:10:39,969
Hey.
826
01:10:40,035 --> 01:10:43,939
You make this worth it,
dziecko.
827
01:10:44,773 --> 01:10:46,742
Then buy me some time.
828
01:10:47,376 --> 01:10:49,078
Open weapons room door.
829
01:10:51,480 --> 01:10:52,915
Good luck.
830
01:12:06,055 --> 01:12:07,222
Careful, sir.
831
01:12:08,857 --> 01:12:10,192
Oh, I will be.
832
01:13:16,258 --> 01:13:19,061
We're taking
Treadway's body
to Scotland.
833
01:13:19,128 --> 01:13:20,295
Very well.
834
01:13:22,064 --> 01:13:23,832
Keep him alive.
835
01:13:23,899 --> 01:13:27,302
I'll do the best I can,
but he's lost a lot of blood.
836
01:13:28,203 --> 01:13:30,272
The keys are in the car.
837
01:13:53,662 --> 01:13:55,264
Heinrich.
838
01:13:55,330 --> 01:13:57,566
Good of you to join us.
839
01:14:00,402 --> 01:14:03,405
I only wish
you were here
to see this...
840
01:14:04,673 --> 01:14:06,442
to understand your...
841
01:14:08,076 --> 01:14:10,312
your role in this.
842
01:14:16,451 --> 01:14:18,620
The end of all our debates.
843
01:14:46,181 --> 01:14:48,650
The end of all things.
844
01:14:52,988 --> 01:14:55,257
Have it cleaned and tested.
845
01:14:55,324 --> 01:14:57,526
Make sure
it's the real thing.
846
01:14:57,960 --> 01:14:59,995
Is it really over?
847
01:15:00,062 --> 01:15:01,964
Not quite yet.
848
01:15:02,030 --> 01:15:04,533
Never underestimate
Treadway.
849
01:15:31,693 --> 01:15:34,263
Ah. You're awake.
850
01:15:34,329 --> 01:15:36,131
Where am I?
851
01:15:36,198 --> 01:15:39,635
I told Nora
I'd wait with you
until you woke up.
852
01:15:39,701 --> 01:15:42,971
You're in my safe house.
853
01:15:43,038 --> 01:15:47,175
What are you doing?
I'm doing your morphine!
854
01:15:47,242 --> 01:15:48,477
Where is she?
855
01:15:48,543 --> 01:15:50,612
Huh?
Oh, she went after Bathurst.
856
01:15:51,713 --> 01:15:53,148
Oh, shit.
857
01:15:53,215 --> 01:15:56,218
She's not doing this alone.
No way.
858
01:15:56,952 --> 01:16:00,022
Whoa, whoa!
Come on, man.
859
01:16:00,088 --> 01:16:03,659
You try running out now,
you'll bleed out
before you reach the compound.
860
01:16:03,725 --> 01:16:07,396
If we're going down,
we're going down together.
861
01:16:07,462 --> 01:16:09,364
Hey, hey. Hey, hey.
862
01:16:09,431 --> 01:16:12,401
I just patched you up, man.
863
01:16:12,467 --> 01:16:15,370
Let me catch you up
on the current situation.
864
01:16:15,437 --> 01:16:17,539
If Bathurst gets his way,
we're all done.
865
01:16:17,606 --> 01:16:19,641
There's no more
second chances.
866
01:16:19,708 --> 01:16:22,244
I'm gonna get the Egg
and kill him.
867
01:16:22,878 --> 01:16:24,680
She told me you were one of us.
868
01:16:24,746 --> 01:16:27,316
Obviously,
you're just full of shit.
869
01:16:28,717 --> 01:16:32,254
Diagnostics are done.
The bomb is ready for the Egg.
870
01:16:32,321 --> 01:16:34,323
Have them load it
on the plane.
871
01:16:42,497 --> 01:16:45,067
Come here, you bastard.
872
01:16:45,133 --> 01:16:47,336
Do you think He'll...
873
01:16:48,437 --> 01:16:50,505
let us do this?
874
01:16:52,307 --> 01:16:53,508
No?
875
01:16:59,481 --> 01:17:01,516
The end of all things.
876
01:17:08,423 --> 01:17:10,192
Go.
877
01:18:32,207 --> 01:18:35,410
Move, move, move!
On the rig! Let's go!
878
01:19:10,278 --> 01:19:11,613
Move, move!
879
01:20:37,465 --> 01:20:41,636
Dropping in three, two, one.
880
01:20:56,685 --> 01:20:58,353
Do you need a ride?
Love one.
881
01:20:59,688 --> 01:21:02,357
You okay?
No. Don't ask.
882
01:21:13,101 --> 01:21:16,771
Did you see that?
883
01:22:18,767 --> 01:22:20,669
Nora, you okay?
884
01:22:20,735 --> 01:22:22,904
Okay, come on.
885
01:22:22,971 --> 01:22:23,972
I got you.
886
01:22:28,610 --> 01:22:30,912
I'll get you out of here.
Come on.
887
01:22:36,751 --> 01:22:38,053
You all right?
888
01:22:38,119 --> 01:22:39,421
Oh, shit.
889
01:22:39,487 --> 01:22:41,623
Hey. We gotta get you
out of here.
890
01:22:49,130 --> 01:22:52,067
You gonna be okay to move?
Yeah, I'll be fine.
891
01:22:52,133 --> 01:22:53,368
Okay. Come on.
892
01:23:32,974 --> 01:23:35,443
You gotta go.
Bathurst is getting away.
893
01:23:35,510 --> 01:23:38,847
His hard drives are here.
I have to destroy them
and free them all.
894
01:23:39,814 --> 01:23:41,182
I'll see you again.
895
01:25:24,118 --> 01:25:27,155
We'll be landing in Glasgow
in 16 minutes, sir.
896
01:25:28,156 --> 01:25:29,290
Stay low.
897
01:25:31,259 --> 01:25:32,794
Use TFR.
898
01:25:36,264 --> 01:25:37,532
Oh, my God.
899
01:25:40,268 --> 01:25:42,804
Come on. Come on.
900
01:25:48,343 --> 01:25:50,645
They're all here.
901
01:25:50,712 --> 01:25:52,046
All the souls.
902
01:25:52,947 --> 01:25:55,316
We have to free them all.
903
01:25:55,383 --> 01:25:57,752
Whoa!
904
01:25:57,819 --> 01:25:59,721
Nora. Nora, hey. Hey.
905
01:25:59,787 --> 01:26:02,957
Stay with me, okay?
We are so close.
906
01:26:03,491 --> 01:26:05,960
Let's blow some shit up,
huh?
907
01:26:27,715 --> 01:26:29,617
Shit!
908
01:26:29,684 --> 01:26:31,085
We've lost engine three, sir.
909
01:26:38,893 --> 01:26:40,995
We're gonna have to
land the aircraft.
910
01:26:48,369 --> 01:26:51,005
What the hell
are you doing? Sir!
911
01:26:58,246 --> 01:27:01,049
Please! You're gonna
crash the aircraft. Sir!
912
01:28:07,115 --> 01:28:09,283
It's impossible.
913
01:28:10,485 --> 01:28:12,353
I-Impossible.
914
01:28:24,132 --> 01:28:25,466
He's opened
the bloody top hatch, sir.
915
01:29:17,518 --> 01:29:19,220
You disappoint me.
916
01:29:21,155 --> 01:29:23,357
No recognition
whatsoever, huh?
917
01:29:23,925 --> 01:29:25,493
I think I should feel hurt.
918
01:29:27,261 --> 01:29:30,531
Car crash?
Steel plate, remember?
919
01:31:48,536 --> 01:31:51,973
Treadway,
you can't deactivate it!
920
01:31:53,007 --> 01:31:54,642
It's happening!
921
01:32:36,584 --> 01:32:38,452
No!
922
01:33:12,086 --> 01:33:14,555
Death isn't the end.
Not for us.
923
01:33:14,622 --> 01:33:17,091
Maybe not for any of us.
924
01:33:17,158 --> 01:33:19,493
New chapter, same story.
925
01:33:21,262 --> 01:33:22,663
I can carry you out.
926
01:33:23,264 --> 01:33:24,365
No way.
927
01:33:24,432 --> 01:33:26,500
I'll free them.
928
01:33:27,735 --> 01:33:28,703
Here.
929
01:33:32,173 --> 01:33:34,141
I'll see you around.
Yeah.
930
01:33:46,520 --> 01:33:49,390
I'll find you in the Beginning.
931
01:33:49,457 --> 01:33:50,758
I love you.
932
01:34:09,310 --> 01:34:10,711
I ask myself...
933
01:34:11,379 --> 01:34:14,515
what did being Evan McCauley
teach me?
934
01:34:20,354 --> 01:34:23,758
If each new life
is a chance to build
on what was,
935
01:34:23,824 --> 01:34:27,128
a chance to press forward
to the best of what could be...
936
01:34:28,863 --> 01:34:30,765
Go, go, go!
937
01:34:30,831 --> 01:34:34,101
...why will some of us
have to pick up the sword
and fight again...
938
01:34:46,914 --> 01:34:49,717
...while others discover
a new beginning?
939
01:35:03,197 --> 01:35:04,598
Nora?
940
01:35:12,706 --> 01:35:15,643
It's hope.
That's what I learned.
941
01:35:15,709 --> 01:35:19,146
Yes, we fall.
Yes, we fail.
942
01:35:19,213 --> 01:35:21,816
Yes, sometimes we screw up
everything we touch.
943
01:35:21,882 --> 01:35:24,618
But each moment we live
is connected by a belief
944
01:35:24,685 --> 01:35:30,157
that the actions we take will
next day, next week, next life
945
01:35:30,224 --> 01:35:31,792
add up to something more,
946
01:35:31,859 --> 01:35:34,528
something bigger
than yourself.
947
01:35:50,644 --> 01:35:54,582
And next... well,
the possibilities are...
948
01:35:55,416 --> 01:35:56,817
infinite.
949
01:37:07,988 --> 01:37:09,657
So...
950
01:37:09,723 --> 01:37:14,261
when your son
starts asking questions
about his past,
951
01:37:14,328 --> 01:37:15,496
give me a call.
952
01:37:23,837 --> 01:37:26,607
- He says he's just a child.
- Ehh ...
953
01:37:26,674 --> 01:37:28,342
What about your sword?
954
01:37:29,743 --> 01:37:31,745
Oh that's not my sword. It's
his.
955
01:37:37,685 --> 01:37:40,521
Artisan,
what took you so long?
956
01:37:41,355 --> 01:37:42,690
See you soon, Treadway.
957
01:37:48,601 --> 01:37:53,601
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
69170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.