Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,878 --> 00:00:05,301
Air and naval forces
of the United States...
2
00:00:05,380 --> 00:00:08,008
launched a series of strikes
against terrorist facilities-
3
00:00:08,091 --> 00:00:10,935
Pan Am Flight 103 crashed
into the town of Lockerbie.
4
00:00:11,011 --> 00:00:13,730
He has sanctioned acts of terror
in Africa, Europe and the Middle East.
5
00:00:13,805 --> 00:00:16,900
This will not stand,
this aggression against Kuwait.
6
00:00:16,975 --> 00:00:18,443
...his relentless pursuit of terror.
7
00:00:18,519 --> 00:00:20,237
We will make no distinction-
8
00:00:20,312 --> 00:00:22,872
The U.S.S. Cole was attacked
while refueling in the port of Aden-
9
00:00:22,940 --> 00:00:24,817
This was an act of terrorism.
10
00:00:24,900 --> 00:00:28,404
It was a despicable and cowardly act.
11
00:00:28,487 --> 00:00:30,865
The next number we're gonna swing for you
is one of the good ol' favorites.
12
00:00:30,948 --> 00:00:33,417
...until something stops him.
13
00:00:33,492 --> 00:00:36,245
I'm just making sure
we don't get hit again.
14
00:00:38,455 --> 00:00:41,049
We got a plane crashed
into the World Trade Center.
15
00:00:42,334 --> 00:00:43,961
...thousands of people running-
16
00:00:44,044 --> 00:00:47,969
We must, and we will,
remain vigilant at home and abroad.
17
00:00:53,887 --> 00:00:55,514
What the fuck are you doing?
18
00:00:58,141 --> 00:01:00,018
Fuck! I missed something once before.
19
00:01:00,102 --> 00:01:03,151
I won't-I can't let that happen again.
20
00:01:05,315 --> 00:01:07,909
It was 10 years ago.
Everyone missed something that day.
21
00:01:07,985 --> 00:01:10,659
Yeah, everyone is not me.
22
00:01:10,737 --> 00:01:12,058
Once you've got to this position.
23
00:01:20,747 --> 00:01:22,499
Previously on Homeland.
24
00:01:22,583 --> 00:01:24,426
How come I never heard of this guy?
25
00:01:24,501 --> 00:01:26,344
- Who, Quinn?
- Just check around.
26
00:01:26,420 --> 00:01:28,093
So he met some guy on a city bus?
27
00:01:28,171 --> 00:01:31,675
- You know him?
- Dar Adal.
28
00:01:31,758 --> 00:01:33,180
That's Dar Adal?
29
00:01:33,260 --> 00:01:35,433
That's him, in the flesh.
30
00:01:35,512 --> 00:01:38,186
- Hello?
- Hey, it? me.
31
00:01:38,265 --> 00:01:40,359
Carrie, I need you
to go get my family right away.
32
00:01:40,434 --> 00:01:42,152
Take them somewhere safe.
33
00:01:42,227 --> 00:01:44,525
The C.I.A. sent me, Jess. There's a threat.
34
00:01:46,023 --> 00:01:47,616
Whoa. This is sick.
35
00:01:47,691 --> 00:01:48,817
Thank you...
36
00:01:49,359 --> 00:01:51,032
for being here.
37
00:01:57,117 --> 00:01:58,517
Carrie, he's here. He's in America.
38
00:01:58,577 --> 00:02:00,329
Abu Nazir?
39
00:02:00,412 --> 00:02:02,915
How is that even possible? Jesus Christ.
40
00:02:02,998 --> 00:02:05,467
If that's the device,
it's at least 200 pounds.
41
00:02:05,542 --> 00:02:07,715
Tac 1, Tac 2, Tac 3, move now. Over.
42
00:02:10,547 --> 00:02:12,675
F.B.I. Show your hands.
43
00:02:14,217 --> 00:02:16,060
It's not him. It's not Abu Nazir.
44
00:02:19,056 --> 00:02:20,524
Stand down. We still need him.
45
00:02:20,599 --> 00:02:22,522
I say again, stand down.
46
00:02:22,601 --> 00:02:23,922
What the hell are you doing here?
47
00:02:23,977 --> 00:02:26,651
We got 'em, Brody. Your
information was good.
48
00:02:26,730 --> 00:02:28,573
Got 'em all?
49
00:02:28,649 --> 00:02:30,697
All but Nazir. He's still out there.
50
00:02:56,843 --> 00:02:59,596
Walter's Waffles for lunch every Tuesday.
51
00:03:00,597 --> 00:03:02,565
Some habits die hard, I guess.
52
00:03:02,641 --> 00:03:05,690
Little things I can count on
mean more and more to me as I get older.
53
00:03:05,769 --> 00:03:07,271
Do you find that?
54
00:03:09,356 --> 00:03:11,859
I find that everything means
more to me as I get older.
55
00:03:14,403 --> 00:03:16,952
Plus, I've got a crush on Berta.
56
00:03:21,201 --> 00:03:22,703
I went by your house.
57
00:03:23,787 --> 00:03:25,835
New owners. Nice people.
58
00:03:25,914 --> 00:03:28,042
There's no point in
keeping a house anymore.
59
00:03:28,125 --> 00:03:30,548
I have to move every few weeks.
60
00:03:30,627 --> 00:03:32,504
Christ, I miss the Cold War.
61
00:03:32,587 --> 00:03:34,840
Prefer the daily threat
of nuclear annihilation?
62
00:03:34,923 --> 00:03:36,516
No, I miss the rules.
63
00:03:36,591 --> 00:03:38,969
The Soviets didn't shoot us.
We didn't shoot them.
64
00:03:39,052 --> 00:03:41,146
Boy, this bunch-
65
00:03:41,221 --> 00:03:42,723
Thought you retired.
66
00:03:44,307 --> 00:03:46,275
Oh, I tried. I tried.
67
00:03:48,353 --> 00:03:50,026
Tell me about Peter Quinn.
68
00:03:50,689 --> 00:03:52,157
Peter Quinn?
69
00:03:52,232 --> 00:03:54,735
You met with him last night around 8:00.
70
00:03:54,818 --> 00:03:56,320
Number 7 bus.
71
00:04:00,615 --> 00:04:01,958
Who's asking?
72
00:04:02,617 --> 00:04:06,042
- Me.
- Just you?
73
00:04:07,873 --> 00:04:10,171
Peter Quinn is one of mine.
74
00:04:15,756 --> 00:04:18,350
Why would Estes put a off-the-book
black ops guy...
75
00:04:18,425 --> 00:04:20,473
in charge of a straight-up
intelligence operation?
76
00:04:20,552 --> 00:04:23,271
He didn't tell me. He
just asked for a soldier.
77
00:04:23,346 --> 00:04:24,563
Soldiers kill people.
78
00:04:26,266 --> 00:04:28,735
They also fix airplane engines
and cook bad food.
79
00:04:28,810 --> 00:04:30,653
It was a figure of speech.
80
00:04:32,189 --> 00:04:35,033
Maybe Estes put Quinn in there
just to keep his eye on you.
81
00:04:39,070 --> 00:04:41,118
Maybe he doesn't trust you.
82
00:04:41,198 --> 00:04:42,996
Why wouldn't he trust me?
83
00:04:45,202 --> 00:04:47,671
You still afraid to get
your hands dirty, Saul?
84
00:04:47,746 --> 00:04:50,465
I still prefer to figure the problem out...
85
00:04:50,540 --> 00:04:52,634
not obliterate it.
86
00:04:52,709 --> 00:04:55,508
You're too sensitive for this line of work-
you always have been.
87
00:04:57,380 --> 00:04:59,257
I'm amazed you've lasted this long.
88
00:05:02,385 --> 00:05:03,887
Me too.
89
00:05:16,358 --> 00:05:19,111
- Has Brody called?
- Not yet.
90
00:05:19,194 --> 00:05:22,164
- He will.
- I know.
91
00:05:22,239 --> 00:05:24,833
- Listen, Jessica, about last night-
- Hey, shh.
92
00:05:24,908 --> 00:05:26,581
I loved last night.
93
00:05:28,036 --> 00:05:30,130
It was... fun.
94
00:05:32,082 --> 00:05:34,255
- It was, wasn't it?
- Yeah, it was.
95
00:05:35,418 --> 00:05:37,341
I keep waiting to feel guilty.
96
00:05:46,721 --> 00:05:48,439
Brody.
97
00:05:49,975 --> 00:05:51,477
I'll be next door.
98
00:05:55,272 --> 00:05:56,774
Welcome home.
99
00:06:01,528 --> 00:06:03,451
Pretty posh.
100
00:06:06,783 --> 00:06:09,377
- Thanks for helping out, Mike.
- No problem.
101
00:06:09,452 --> 00:06:11,125
Let me go pack my bags.
102
00:06:17,335 --> 00:06:19,178
- Everything good?
- Everything's great.
103
00:06:20,630 --> 00:06:22,303
Hey, Dad.
104
00:06:22,841 --> 00:06:25,310
Hey, buddy.
105
00:06:25,385 --> 00:06:27,513
Come here.
106
00:06:33,810 --> 00:06:35,312
Hi, Dad.
107
00:06:37,856 --> 00:06:39,358
I'll be heading out.
108
00:06:39,441 --> 00:06:42,411
If you guys need anything else,
give me a holler.
109
00:06:42,485 --> 00:06:43,486
Hey.
110
00:06:46,656 --> 00:06:48,158
See you around.
111
00:06:53,371 --> 00:06:56,341
Dad? Are you a spy now?
112
00:06:56,416 --> 00:06:59,795
No. No, I'm just a congressman
who helped the C.I.A.
113
00:06:59,878 --> 00:07:01,551
So you won't be disappearing again?
114
00:07:01,630 --> 00:07:04,679
No. I'm not going anywhere.
115
00:07:11,014 --> 00:07:12,641
I've got homework.
116
00:07:12,724 --> 00:07:15,477
You too. You got a book report to write.
117
00:07:25,236 --> 00:07:26,738
So what happens next?
118
00:07:26,821 --> 00:07:29,540
- Do we get to go home?
- Not quite yet.
119
00:07:29,616 --> 00:07:32,540
Well, the kids can't miss any more school
without falling behind.
120
00:07:35,956 --> 00:07:37,503
They're going stir-crazy.
121
00:07:37,582 --> 00:07:39,584
- I noticed.
- So am I.
122
00:07:39,668 --> 00:07:41,545
I noticed.
123
00:07:48,385 --> 00:07:50,058
It's good that Mike was here.
124
00:07:51,513 --> 00:07:54,107
Yeah. It helped.
125
00:08:03,483 --> 00:08:05,406
What are we doing?
126
00:08:06,903 --> 00:08:08,405
I don't know.
127
00:08:20,917 --> 00:08:22,840
Dana told me it was Carrie
that stopped you...
128
00:08:22,919 --> 00:08:25,217
from letting her go to the police.
129
00:08:25,296 --> 00:08:27,469
Yes, it was.
130
00:08:29,968 --> 00:08:31,641
Go ahead, answer it.
131
00:08:35,640 --> 00:08:36,983
Hello?
132
00:08:37,058 --> 00:08:40,983
Hey.
133
00:08:41,062 --> 00:08:43,485
So the attorney general's
ready to honor our agreement with you...
134
00:08:43,565 --> 00:08:46,694
but, as we discussed, there are few
things you'll need to do first.
135
00:08:46,776 --> 00:08:49,575
- Resign from Congress?
- For starters.
136
00:08:49,654 --> 00:08:53,204
You'll also have to tell Walden
that you're passing on the V.P. spot.
137
00:08:53,283 --> 00:08:55,285
Press are gonna have
a lot of questions when you do...
138
00:08:55,368 --> 00:08:58,042
so we're gonna have to figure out
what you're gonna say.
139
00:08:58,121 --> 00:09:01,842
I could say it's personal.
140
00:09:01,916 --> 00:09:03,964
Just decided to put family before politics.
141
00:09:05,795 --> 00:09:07,468
How is the family?
142
00:09:09,007 --> 00:09:10,759
I honestly don't know.
143
00:09:13,094 --> 00:09:14,767
Well, you can all go home soon.
144
00:09:14,846 --> 00:09:16,769
That should help.
145
00:09:20,977 --> 00:09:22,479
You okay?
146
00:09:23,980 --> 00:09:25,857
Yeah. Yeah.
147
00:09:26,775 --> 00:09:27,776
You?
148
00:09:29,569 --> 00:09:31,446
It's good to hear your voice.
149
00:09:31,529 --> 00:09:33,202
Yours too.
150
00:09:34,783 --> 00:09:36,456
Talk to you later.
151
00:09:45,043 --> 00:09:46,761
Market stocks fell for a fifth day...
152
00:09:46,836 --> 00:09:48,338
led by resources-
153
00:10:04,896 --> 00:10:07,069
The president of the United States...
154
00:10:08,233 --> 00:10:10,076
personally called the
director this morning...
155
00:10:10,151 --> 00:10:12,995
and congratulated him on a job well done.
156
00:10:21,121 --> 00:10:22,964
That's the good news.
157
00:10:24,541 --> 00:10:27,545
The bad news is,
we still don't have Abu Nazir yet.
158
00:10:27,627 --> 00:10:31,302
With F.B.I. help, we've dropped
a net over the D.C. metro area.
159
00:10:31,381 --> 00:10:33,475
Maryland and the Virginia State Police
and the National Guard...
160
00:10:33,550 --> 00:10:36,554
- have joined the search.
- Find Adal?
161
00:10:39,389 --> 00:10:41,812
What'd he say?
162
00:10:41,891 --> 00:10:44,019
Quinn is one of his.
163
00:10:44,102 --> 00:10:45,900
So what's he doing here?
164
00:10:47,188 --> 00:10:49,441
That's a good question.
165
00:10:49,524 --> 00:10:52,118
There'll be plenty of time for celebrating
after we get Nazir.
166
00:10:52,193 --> 00:10:56,289
I am personally looking forward
to at least several martinis.
167
00:11:04,831 --> 00:11:07,004
I had a talk with Dar Adal.
168
00:11:07,083 --> 00:11:09,006
He confirmed that Peter Quinn,
or whatever his real name is...
169
00:11:09,085 --> 00:11:10,587
comes from his side of things.
170
00:11:10,670 --> 00:11:13,594
So again I ask:
What's he doing in my operation?
171
00:11:13,673 --> 00:11:17,894
His operation, Saul.
It's his operation.
172
00:11:17,969 --> 00:11:20,347
- And now it's over.
- Is it?
173
00:11:20,430 --> 00:11:22,307
Yes.
174
00:11:22,390 --> 00:11:24,609
Why is he still here?
175
00:11:27,645 --> 00:11:29,739
Brody knows that you and Walden
ordered a drone strike...
176
00:11:29,814 --> 00:11:32,442
- against a madrassa full of kids.
- So?
177
00:11:32,525 --> 00:11:34,323
So it could be that Quinn's
an insurance policy...
178
00:11:34,402 --> 00:11:36,496
against that information
ever becoming public.
179
00:11:37,989 --> 00:11:40,538
An insurance policy?
180
00:11:40,617 --> 00:11:42,290
Just what exactly are you implying?
181
00:11:42,368 --> 00:11:43,870
Only that you and Walden...
182
00:11:43,953 --> 00:11:46,627
went to great lengths
once before to cover up the drone strike.
183
00:11:46,706 --> 00:11:48,424
Is this an accusation?
184
00:11:48,499 --> 00:11:50,922
- I'm only asking a question, David.
- Well, goddamn it, Saul...
185
00:11:51,002 --> 00:11:52,603
I'm not gonna dignify it with an answer.
186
00:11:52,670 --> 00:11:55,719
- Is that a yes?
- Fuck you, Saul. Fuck you!
187
00:11:55,798 --> 00:11:57,266
Am I interrupting?
188
00:11:57,342 --> 00:11:59,310
- No. What's up?
- Carrie's been in an accident.
189
00:11:59,385 --> 00:12:01,387
D.C. police found her car
on 17th Street all smashed up.
190
00:12:01,471 --> 00:12:02,893
- It was broadsided.
- She hurt?
191
00:12:02,972 --> 00:12:04,974
- They can't find her.
- What do you mean, they can't find her?
192
00:12:05,058 --> 00:12:06,981
She's not there.
They're looking in local hospitals.
193
00:12:07,060 --> 00:12:08,687
Get over to 17th Street.
194
00:12:14,692 --> 00:12:16,194
He knows.
195
00:12:26,162 --> 00:12:27,789
Oh, you dog.
196
00:12:28,873 --> 00:12:30,341
Sorry.
197
00:12:34,254 --> 00:12:36,302
Are you hustling me?
198
00:12:46,516 --> 00:12:48,860
Our friends at Secret
Service reached out to us.
199
00:12:48,935 --> 00:12:50,858
Finn Walden wants to come and visit Dana.
200
00:12:50,937 --> 00:12:52,780
He says it's important.
201
00:12:52,855 --> 00:12:55,278
Finn Walden wants to pay Dana a visit.
202
00:12:55,358 --> 00:12:57,486
I don't think she'd like that.
203
00:12:57,568 --> 00:12:59,991
- Shouldn't we ask her?
- Ask me what?
204
00:13:01,281 --> 00:13:03,079
Finn wants to come see you.
205
00:13:03,825 --> 00:13:05,577
Why?
206
00:13:05,660 --> 00:13:08,038
- I don't know.
- He says it's important.
207
00:13:08,997 --> 00:13:10,465
He's been texting me all day.
208
00:13:10,540 --> 00:13:12,258
He sounds like a mess.
209
00:13:15,712 --> 00:13:16,679
Okay.
210
00:13:16,754 --> 00:13:19,052
- I'll let them know.
- Thanks.
211
00:13:32,937 --> 00:13:35,190
Are you alone?
212
00:13:35,273 --> 00:13:36,570
No.
213
00:13:36,649 --> 00:13:38,572
I will call you back in one minute-
214
00:13:40,987 --> 00:13:42,739
Sorry. It's work.
215
00:13:45,825 --> 00:13:49,295
Hey. I'm just stretching my legs.
216
00:13:49,370 --> 00:13:50,371
Mm-hmm.
217
00:14:13,436 --> 00:14:15,279
What the fuck have you done to Carrie?
218
00:14:15,355 --> 00:14:17,528
Did you think it would be easy?
219
00:14:17,607 --> 00:14:20,451
That you could betray
me and just walk away?
220
00:14:20,526 --> 00:14:22,699
It's over.
221
00:14:22,779 --> 00:14:24,656
Get that into your fucking head!
222
00:14:24,739 --> 00:14:27,993
- It's not over.
- Let me talk to her, goddamn it.
223
00:14:28,076 --> 00:14:30,249
Nicholas, calm down.
224
00:14:30,328 --> 00:14:33,002
If you want to help her,
you will do exactly as I tell you.
225
00:14:34,624 --> 00:14:37,753
I need you to get into
the vice president's home office.
226
00:14:39,003 --> 00:14:41,597
- Why?
- There's a treadmill in there.
227
00:14:41,672 --> 00:14:45,677
Somewhere near it,
there is a plastic case the size of a book.
228
00:14:45,760 --> 00:14:47,808
Inside it, there is a serial number.
229
00:14:47,887 --> 00:14:50,015
How the fuck do you know all this?
230
00:14:50,098 --> 00:14:52,021
New York Times, believe it or not.
231
00:14:53,518 --> 00:14:56,442
- Get me the number.
- Why?
232
00:14:56,521 --> 00:14:58,444
Tell me, goddamn it!
233
00:15:03,528 --> 00:15:05,781
- Walden has a bad heart
- So?
234
00:15:05,863 --> 00:15:09,663
His pacemaker can be
wirelessly accessed with that number.
235
00:15:09,742 --> 00:15:11,961
You 're shitting me.
236
00:15:12,036 --> 00:15:13,538
I'm not.
237
00:15:14,288 --> 00:15:15,790
I won't do it.
238
00:15:16,999 --> 00:15:21,049
- Yes, you will.
- No. I won't.
239
00:15:23,297 --> 00:15:24,719
Nazir?
240
00:15:27,343 --> 00:15:28,845
Nazir?
241
00:15:30,555 --> 00:15:33,434
Send me the number, or I will kill her.
242
00:15:33,516 --> 00:15:35,393
No. You'll kill her anyway.
243
00:15:35,476 --> 00:15:37,274
Right here.
244
00:15:37,353 --> 00:15:38,900
Right now.
245
00:15:40,690 --> 00:15:43,239
Okay. Okay, okay.
246
00:15:43,317 --> 00:15:44,694
Okay, just-
247
00:15:46,696 --> 00:15:48,448
Nazir?
248
00:15:48,531 --> 00:15:50,033
Nazir!
249
00:16:25,401 --> 00:16:26,869
Hey, Dad?
250
00:16:26,944 --> 00:16:28,662
We gonna finish our game of hearts?
251
00:16:28,738 --> 00:16:30,411
Not now.
252
00:16:42,418 --> 00:16:43,419
Carrington.
253
00:16:43,503 --> 00:16:47,258
Jim? It's Nick Brody.
Is the vice president there?
254
00:16:47,340 --> 00:16:50,310
Oh, he's in a meeting
with the Israeli ambassador.
255
00:16:50,384 --> 00:16:53,308
Great. I need to talk to him.
Something of an emergency.
256
00:16:53,387 --> 00:16:55,515
Well, I can't interrupt the meeting.
257
00:16:55,598 --> 00:16:57,566
All right. I understand.
258
00:16:57,642 --> 00:16:59,690
Uh, I'll be over.
259
00:16:59,769 --> 00:17:03,239
- Will you keep him there?
- I'll do my best, Congressman.
260
00:17:10,613 --> 00:17:14,334
I got a small cyclone stirring over
the matter of wheat subsidies.
261
00:17:14,408 --> 00:17:16,035
I gotta go talk to the vice president.
262
00:17:16,118 --> 00:17:17,620
Of course.
263
00:17:20,206 --> 00:17:24,256
I'll need a car to take us
to the naval observatory in 10 minutes.
264
00:17:24,335 --> 00:17:25,632
Thanks.
265
00:17:40,768 --> 00:17:42,611
Mmm.
266
00:19:38,135 --> 00:19:40,103
Oh, where the fuck are you, Carrie?
267
00:19:40,179 --> 00:19:42,807
Uh, do you request medical alert line?
268
00:19:46,769 --> 00:19:49,818
There's no record of her
at any local hospitals or emergency rooms.
269
00:19:49,897 --> 00:19:52,377
Cops are still canvassing the neighborhood.
We might get lucky.
270
00:19:53,109 --> 00:19:55,157
Lucky?
271
00:19:55,236 --> 00:19:56,988
No one saw the crash?
272
00:19:57,071 --> 00:20:00,041
Well, one guy says
he saw a woman running away.
273
00:20:00,116 --> 00:20:03,666
Another says he saw
a guy dragging a woman into another car.
274
00:20:05,538 --> 00:20:08,508
Any surveillance tape? There's cameras
all over the place down here.
275
00:20:08,582 --> 00:20:10,801
Well, the cops are collecting
what they can find.
276
00:20:10,876 --> 00:20:12,799
Computers will run a search.
277
00:20:15,673 --> 00:20:17,516
We dropped the ball.
278
00:20:20,219 --> 00:20:23,018
Never should have
let Carrie wander around unprotected.
279
00:20:25,808 --> 00:20:27,310
If it's Nazir, what's he up to?
280
00:20:27,393 --> 00:20:29,612
Maybe Carrie's a bargaining chip...
281
00:20:29,687 --> 00:20:31,314
to get himself out of the country.
282
00:20:31,397 --> 00:20:32,819
Then why haven't we heard from him?
283
00:20:32,898 --> 00:20:34,650
I don't know.
284
00:20:48,956 --> 00:20:50,583
Carrie? Is that you?
285
00:20:50,666 --> 00:20:52,259
Brody, this is Saul Berenson.
286
00:20:52,334 --> 00:20:54,086
I'm calling on her phone.
287
00:20:54,170 --> 00:20:56,468
Carrie's missing.
288
00:20:56,547 --> 00:20:59,175
Police found her car over on 17th Street,
smashed to shit.
289
00:20:59,258 --> 00:21:02,808
Looks like some kind of hit-and-run.
290
00:21:03,804 --> 00:21:05,727
Last number she called was you.
291
00:21:05,806 --> 00:21:08,480
What'd she say?
She tell you where she was going?
292
00:21:10,895 --> 00:21:13,990
- Brody, you there?
- Yeah, I'm here.
293
00:21:14,064 --> 00:21:16,408
Well, what'd she say?
294
00:21:16,484 --> 00:21:18,285
Oh, she told me it was
time to tell Walden...
295
00:21:18,360 --> 00:21:19,987
that I could no longer
be a candidate for V.P.
296
00:21:20,070 --> 00:21:21,913
That's if?
297
00:21:21,989 --> 00:21:24,663
We also discussed
my resigning from Congress.
298
00:21:27,161 --> 00:21:29,209
If you hear from her again, let me know.
299
00:21:29,288 --> 00:21:30,790
I will.
300
00:21:58,567 --> 00:22:01,241
What are you guys doing here?
You in hiding or something?
301
00:22:03,113 --> 00:22:05,161
Turns out my dad is like a super spy...
302
00:22:05,241 --> 00:22:08,620
and terrorists want to
kill him or some shit.
303
00:22:08,702 --> 00:22:10,295
I don't know.
304
00:22:12,289 --> 00:22:14,383
That sounds kind of insane.
305
00:22:14,458 --> 00:22:16,631
Doesn't it?
306
00:22:19,755 --> 00:22:21,757
How come you didn't answer any of my texts?
307
00:22:31,475 --> 00:22:33,648
What do you want, Finn?
308
00:22:44,613 --> 00:22:46,957
Every morning I wake up...
309
00:22:47,950 --> 00:22:50,419
and for a few brief seconds, I'm free.
310
00:22:50,494 --> 00:22:52,622
I can just...
311
00:22:52,705 --> 00:22:54,707
look at the sky, or...
312
00:22:56,041 --> 00:22:57,509
listen to the birds.
313
00:22:59,378 --> 00:23:00,880
And then...
314
00:23:03,173 --> 00:23:04,174
wham.
315
00:23:06,135 --> 00:23:09,184
I remember the sound of that woman
hitting the windshield.
316
00:23:11,515 --> 00:23:15,941
I remember that I've killed
another human being...
317
00:23:17,187 --> 00:23:18,860
and I can't take it back.
318
00:23:28,657 --> 00:23:31,206
You're the only one I can talk to about it.
319
00:23:36,498 --> 00:23:38,341
It makes me sick that...
320
00:23:40,794 --> 00:23:42,296
you hate me.
321
00:23:44,506 --> 00:23:47,430
Did you know what your dad would do?
322
00:23:47,509 --> 00:23:49,682
That he would pay them off?
323
00:23:50,679 --> 00:23:52,852
That's how the world works.
324
00:24:02,983 --> 00:24:05,156
Didn't know that, I guess.
325
00:24:06,528 --> 00:24:08,030
Remember that night-
326
00:24:09,573 --> 00:24:11,325
top of the Washington Monument?
327
00:24:17,498 --> 00:24:19,592
Can we start over?
328
00:24:21,335 --> 00:24:23,508
Whatever we felt...
329
00:24:24,713 --> 00:24:26,386
we broke it.
330
00:24:31,345 --> 00:24:33,393
We killed it...
331
00:24:33,472 --> 00:24:36,066
just the same way that
we killed that woman.
332
00:24:52,825 --> 00:24:55,749
That's Nazir less than 20 minutes
before Carrie's accident.
333
00:24:55,828 --> 00:24:58,081
Security cameras caught him.
334
00:24:58,163 --> 00:25:01,007
That's his car. We traced
the license plate.
335
00:25:01,083 --> 00:25:03,131
He probably used a fake I.D. It's a rental.
336
00:25:03,210 --> 00:25:04,757
Where is this place?
337
00:25:04,837 --> 00:25:07,386
Five blocks from where Carrie's car
was hit on 17th Street.
338
00:25:12,052 --> 00:25:14,396
Fuck you doing here?
You're supposed to be in Walter Reed.
339
00:25:14,471 --> 00:25:17,270
I heard about Carrie. I want to help.
340
00:25:19,852 --> 00:25:21,445
Here, take a look at this.
341
00:25:59,975 --> 00:26:01,477
No.
342
00:26:09,401 --> 00:26:10,903
As you please.
343
00:26:15,574 --> 00:26:18,168
This is what you did to Brody, isn't it?
344
00:26:18,952 --> 00:26:20,920
A lot of pain, a little love.
345
00:26:22,039 --> 00:26:25,009
Am I supposed to feel grateful?
346
00:26:25,793 --> 00:26:28,012
I don't care what you feel.
347
00:26:30,255 --> 00:26:33,179
There's no way he can just waltz
into the Naval Observatory...
348
00:26:33,258 --> 00:26:35,306
and get you that serial number.
349
00:26:36,345 --> 00:26:38,848
He's a resourceful man when he wants to be.
350
00:26:38,931 --> 00:26:41,229
Not that resourceful.
351
00:26:42,851 --> 00:26:44,694
He will do it to save you.
352
00:26:45,854 --> 00:26:48,073
You're gonna kill me no
matter what happens.
353
00:26:50,192 --> 00:26:52,240
Brody knows that.
354
00:26:52,319 --> 00:26:54,492
A man gambles with what he has.
355
00:27:00,702 --> 00:27:02,204
He will try.
356
00:27:03,038 --> 00:27:04,711
Don't be so sure.
357
00:27:06,083 --> 00:27:08,051
He's smarter than you think.
358
00:27:09,670 --> 00:27:11,513
You love him too.
359
00:27:15,217 --> 00:27:17,060
Perhaps we have that in common.
360
00:27:17,136 --> 00:27:19,764
We have nothing in common.
361
00:27:23,225 --> 00:27:26,229
Sometimes, when you're breaking a man...
362
00:27:26,311 --> 00:27:29,906
an emotional transference takes place.
363
00:27:29,982 --> 00:27:33,737
For me, with Nicholas,
it was quite powerful.
364
00:27:35,154 --> 00:27:38,203
It was really a kind of love.
365
00:27:42,411 --> 00:27:44,755
You're never gonna leave
this country alive.
366
00:27:46,707 --> 00:27:48,175
I know...
367
00:27:48,250 --> 00:27:49,923
and I don't care.
368
00:27:52,212 --> 00:27:54,306
Bullshit.
369
00:28:06,476 --> 00:28:08,604
You can't even imagine that, can you?
370
00:28:09,980 --> 00:28:12,699
Believing in something bigger than you...
371
00:28:12,774 --> 00:28:14,742
more important than you?
372
00:28:14,818 --> 00:28:17,446
We are at war. I am a soldier.
373
00:28:18,322 --> 00:28:20,416
You are a terrorist.
374
00:28:23,285 --> 00:28:27,461
Imagine you are sitting down to dinner
with your wife and children.
375
00:28:28,415 --> 00:28:29,883
Out of the sky...
376
00:28:29,958 --> 00:28:32,336
as if thrown by an angry god...
377
00:28:32,419 --> 00:28:36,299
a drone strike hits and
destroys all of them.
378
00:28:38,300 --> 00:28:40,052
Who is the terrorist?
379
00:28:44,139 --> 00:28:46,267
It's the last day of Ramadan.
380
00:28:47,267 --> 00:28:49,065
A young man enters a Shia village...
381
00:28:49,144 --> 00:28:51,863
pushing a cart full of candy and toys.
382
00:28:54,024 --> 00:28:56,743
He waits in the school playground
for all the children to gather.
383
00:28:56,818 --> 00:29:00,118
Then he reaches back and flips a switch.
384
00:29:01,073 --> 00:29:02,575
We fight with what we have.
385
00:29:02,658 --> 00:29:07,334
You pervert the teachings of the Prophet
and call it a cause.
386
00:29:07,412 --> 00:29:10,632
You turn teenagers into suicide bombers.
387
00:29:10,707 --> 00:29:15,634
Generation after generation
must suffer and die.
388
00:29:15,712 --> 00:29:18,682
We are prepared for that. Are you?
389
00:29:21,134 --> 00:29:23,387
Whatever it takes.
390
00:29:25,514 --> 00:29:27,016
Really?
391
00:29:28,100 --> 00:29:31,024
With your pension plans
and organic foods...
392
00:29:32,020 --> 00:29:35,615
your beach houses and sports clubs?
393
00:29:35,691 --> 00:29:39,992
Do you have the perseverance,
the tenacity, the faith?
394
00:29:40,070 --> 00:29:41,822
Because we do.
395
00:29:41,905 --> 00:29:47,537
You can bomb us, starve us,
occupy our holy places...
396
00:29:47,619 --> 00:29:50,668
but we will never lose our faith.
397
00:29:50,747 --> 00:29:54,752
We carry God in our hearts, our souls.
398
00:29:54,835 --> 00:29:58,590
To die is to join him.
399
00:29:58,672 --> 00:30:00,390
It may take a century...
400
00:30:00,465 --> 00:30:03,719
two centuries, three centuries...
401
00:30:04,469 --> 00:30:07,393
but we will exterminate you.
402
00:30:09,808 --> 00:30:11,310
Like I said...
403
00:30:12,686 --> 00:30:14,734
you're a terrorist.
404
00:30:32,414 --> 00:30:33,916
I.D., please.
405
00:30:37,044 --> 00:30:38,341
Ma'am.
406
00:30:38,420 --> 00:30:41,094
I've got Congressman Brody
for the vice president.
407
00:31:32,099 --> 00:31:33,442
Stacy.
408
00:31:34,059 --> 00:31:35,561
- Congressman Brody.
- Hello.
409
00:31:35,644 --> 00:31:37,191
I'm sorry, but the vice president's...
410
00:31:37,270 --> 00:31:38,863
still in his meeting with Ambassador Elon.
411
00:31:38,939 --> 00:31:41,283
- Oh, no worry, I'll wait.
- It might be a while.
412
00:31:41,358 --> 00:31:42,860
I don't mind.
413
00:31:52,661 --> 00:31:55,585
Can I get you anything? Water, lemonade?
414
00:31:55,664 --> 00:31:58,042
Double shot of your best bourbon.
415
00:31:58,125 --> 00:31:59,798
Just kidding. I'm fine.
416
00:32:26,069 --> 00:32:27,571
Nature calls.
417
00:32:38,874 --> 00:32:41,127
Gentlemen, bathroom?
418
00:32:41,209 --> 00:32:42,711
Thank you.
419
00:35:01,683 --> 00:35:03,560
- Nicholas?
- I've got the number.
420
00:35:03,643 --> 00:35:06,237
- Text it to me.
- Let Carrie go first.
421
00:35:06,313 --> 00:35:08,862
Text me the number, then I will let her go.
422
00:35:08,940 --> 00:35:10,613
No, you won't.
423
00:35:10,692 --> 00:35:12,572
Once you've got what you
need, you'll kill her.
424
00:35:12,611 --> 00:35:15,330
The minute I let her go,
you won't text me the number.
425
00:35:16,156 --> 00:35:18,454
You-You've got to trust me.
426
00:35:18,533 --> 00:35:21,082
How could I possibly trust you?
427
00:35:21,161 --> 00:35:24,335
Send me the number, or I will kill her.
428
00:35:27,459 --> 00:35:32,340
Nazir, if you kill her,
you will never get this number.
429
00:35:37,218 --> 00:35:40,062
You have five seconds.
430
00:35:40,138 --> 00:35:42,891
Listen to me. Listen to me. Nazir, listen.
431
00:35:46,561 --> 00:35:50,282
Let Carrie go, and I swear
I will send it to you.
432
00:35:50,357 --> 00:35:52,701
I swear on the soul of Issa.
433
00:35:53,526 --> 00:35:55,369
Why would I believe that?
434
00:35:55,445 --> 00:35:58,324
Because you know how much I loved him...
435
00:35:58,406 --> 00:36:00,704
and because you know
how much I hate Walden.
436
00:36:01,785 --> 00:36:04,208
He deserves to die for what he did...
437
00:36:04,287 --> 00:36:06,585
end what he will do as president.
438
00:36:07,624 --> 00:36:09,297
Swear again.
439
00:36:09,376 --> 00:36:11,094
I swear. I swear.
440
00:36:11,169 --> 00:36:15,094
Swear on the immortal soul
of my son Issa Mohammed.
441
00:36:16,549 --> 00:36:18,643
I swear. I s-
442
00:36:20,011 --> 00:36:21,854
I swear...
443
00:36:21,930 --> 00:36:24,058
on Issa's...
444
00:36:24,140 --> 00:36:25,938
immortal soul.
445
00:36:33,066 --> 00:36:33,988
Nazir?
446
00:36:42,575 --> 00:36:44,293
Nazir!
447
00:36:51,126 --> 00:36:52,969
Go. Go!
448
00:36:54,504 --> 00:36:55,630
Go.
449
00:37:02,429 --> 00:37:04,181
Let me see her, goddamn it.
450
00:37:04,264 --> 00:37:07,689
I want to see her actually
getting away, Nazir.
451
00:37:11,271 --> 00:37:12,739
It's too dark.
452
00:37:12,814 --> 00:37:14,487
It's too dark, Nazir. I can't see her.
453
00:37:49,017 --> 00:37:52,021
She is gone. Send me the number.
454
00:37:58,777 --> 00:38:00,575
Send me the number now.
455
00:38:03,698 --> 00:38:06,201
Send me the number, or I will go after her.
456
00:38:24,511 --> 00:38:26,013
Asshole!
457
00:39:12,767 --> 00:39:14,735
There you are.
458
00:39:14,811 --> 00:39:16,688
I thought you left.
459
00:39:16,771 --> 00:39:18,489
Getting a feel for the joint?
460
00:39:18,565 --> 00:39:20,488
Yeah. Hope you don't mind.
461
00:39:20,567 --> 00:39:23,286
Not at all. Be yours soon enough.
462
00:39:33,997 --> 00:39:35,544
You all right? What's the matter?
463
00:39:35,623 --> 00:39:37,296
Yeah, I'm fine.
464
00:39:39,294 --> 00:39:42,969
How was, uh-
How was your meeting with Ambassador Elon?
465
00:39:43,673 --> 00:39:45,675
We're getting close.
466
00:39:45,758 --> 00:39:48,728
Another week or so, we'll be ready
to deliver the bunker buster...
467
00:39:48,803 --> 00:39:52,683
Israel needs to take out lran's nuclear
enrichment plant at Natanz.
468
00:39:52,765 --> 00:39:54,142
I thought that was off the table.
469
00:39:54,976 --> 00:39:56,774
It was.
470
00:39:56,853 --> 00:39:59,572
Estes told me what you did for C.I.A.
471
00:39:59,647 --> 00:40:01,820
Not the details, of course, but...
472
00:40:01,900 --> 00:40:04,744
he said you were instrumental
in bringing down Nazir's network.
473
00:40:04,819 --> 00:40:07,322
I- I was able to help a little, yes.
474
00:40:07,405 --> 00:40:09,954
How do you manage to do all that
and keep it to yourself?
475
00:40:10,742 --> 00:40:12,915
I don't know.
476
00:40:12,994 --> 00:40:15,747
As soon as I can get
that operation declassified...
477
00:40:15,830 --> 00:40:19,505
we are gonna tell
this whole fucking country what you did.
478
00:40:19,584 --> 00:40:21,962
“Marine Fights Terrorists
at Home as Well as Abroad.”
479
00:40:24,631 --> 00:40:26,429
What'd you want to see me about?
480
00:40:26,507 --> 00:40:28,009
Right.
481
00:40:29,302 --> 00:40:30,770
Right, um-
482
00:40:30,845 --> 00:40:33,689
Well, sir, uh...
483
00:40:33,765 --> 00:40:35,688
I'm afraid...
484
00:40:35,767 --> 00:40:37,861
that, in fact, this can never be mine.
485
00:40:39,354 --> 00:40:40,947
Why not?
486
00:40:41,022 --> 00:40:43,775
Because... I've decided
to withdraw my name...
487
00:40:43,858 --> 00:40:46,702
from consideration for the V.P. spot.
488
00:40:47,946 --> 00:40:50,290
I'm sorry, sir.
489
00:40:50,365 --> 00:40:51,912
It's for my family.
490
00:40:51,991 --> 00:40:54,289
Fuck your family.
491
00:40:54,369 --> 00:40:57,373
We're talking about
the second-highest office in this land-
492
00:40:57,455 --> 00:40:59,833
the possibility someday
of the highest office in this land.
493
00:40:59,916 --> 00:41:01,589
You don't walk away from that.
494
00:41:02,418 --> 00:41:04,261
Not for anyone.
495
00:41:18,518 --> 00:41:20,612
You okay?
496
00:41:23,272 --> 00:41:25,195
I don't know.
497
00:41:29,988 --> 00:41:32,241
Actually, it's not for my family.
498
00:41:32,323 --> 00:41:33,916
It's for me.
499
00:41:39,455 --> 00:41:42,254
Because I want to feel clean again.
500
00:41:43,626 --> 00:41:45,674
And because I pretty much disagree...
501
00:41:45,753 --> 00:41:47,926
with everything you say and do.
502
00:41:56,014 --> 00:41:58,767
That's very funny.
503
00:41:58,850 --> 00:42:00,978
You got some balls, Brody.
I'll give you that.
504
00:42:01,060 --> 00:42:04,610
I'm not joking.
505
00:42:19,287 --> 00:42:20,789
Call a doctor.
506
00:42:21,622 --> 00:42:23,124
I don't think so.
507
00:42:24,459 --> 00:42:26,803
Goddamn-
508
00:42:29,213 --> 00:42:32,968
What are you doing?
509
00:42:39,182 --> 00:42:41,025
You still don't get it, do you?
510
00:42:51,360 --> 00:42:53,829
I'm killing you.
511
00:43:37,281 --> 00:43:39,249
Are you fucking nuts?
512
00:43:39,325 --> 00:43:41,077
- Jesus, what happened to you?
- Give me your cell phone.
513
00:43:41,160 --> 00:43:42,787
I'm not gonna give you
my fucking cell phone.
514
00:43:42,870 --> 00:43:45,168
This is a matter of national security.
Give me your fucking cell phone.
515
00:43:45,248 --> 00:43:48,377
No. Hey. Hey! Come back with that.
516
00:43:52,463 --> 00:43:53,510
Yeah.
517
00:43:53,589 --> 00:43:55,136
Saul, it's Carrie.
518
00:43:55,216 --> 00:43:56,718
Carrie, where the fuck are you?
519
00:43:56,801 --> 00:43:59,054
- Abu Nazir is in an abandoned mill.
- Where?
520
00:43:59,137 --> 00:44:01,139
- I have no idea.
- Give me my phone, you bitch!
521
00:44:01,222 --> 00:44:03,441
- Where are we? Where the fuck are we?
- What?
522
00:44:03,516 --> 00:44:06,110
- We're on Highway 50.
- Where on Highway 50?
523
00:44:06,185 --> 00:44:07,562
East of Chantilly.
524
00:44:07,645 --> 00:44:09,147
Highway 50, east of Chantilly.
525
00:44:09,230 --> 00:44:11,150
We'll find you. Stay put.
Do not go after Nazir.
526
00:44:11,190 --> 00:44:12,783
We 're on our way.
527
00:44:12,859 --> 00:44:14,953
Highway 50, east of Chantilly.
528
00:44:16,362 --> 00:44:19,206
Here. I'm sorry. That was an emergency.
529
00:44:19,282 --> 00:44:20,875
National emergency.
530
00:44:22,160 --> 00:44:24,629
East of Chantilly, east of Chantilly.
531
00:44:24,704 --> 00:44:26,752
- Fifty. Fifty.
- There.
532
00:44:26,831 --> 00:44:29,209
Dalton's Mill.
Halfway between Middleburg and Chantilly.
533
00:44:29,292 --> 00:44:32,262
Call state police and tell 'em to surround
the place. And grab every available body...
534
00:44:32,336 --> 00:44:33,508
- and get over there.
- Yes, sir.
535
00:44:33,588 --> 00:44:36,137
I'll alert the F.B.I.
and the rest of Homeland Security.
536
00:45:11,500 --> 00:45:14,174
Hey, get a doctor! I need a doctor.
537
00:45:14,253 --> 00:45:17,097
The vice president is
having a heart attack.
538
00:45:17,173 --> 00:45:19,141
Will somebody get a doctor?
539
00:45:28,476 --> 00:45:29,978
- Saul Berenson?
- Yes?
540
00:45:30,061 --> 00:45:32,063
- You're wanted upstairs.
- Upstairs? What for?
541
00:45:32,146 --> 00:45:33,898
It's important. That's all they told me.
542
00:45:33,981 --> 00:45:36,109
I'm on my way to catch a terrorist.
What could be more important?
543
00:45:36,192 --> 00:45:38,570
- They didn't say.
- Jesus Christ.
544
00:45:38,653 --> 00:45:40,155
Go ahead. I'll catch up.
545
00:45:40,238 --> 00:45:42,161
- Who's asking for me?
- I don't know, sir.
546
00:45:42,240 --> 00:45:43,992
You don't know? Who told you to get me?
547
00:45:44,075 --> 00:45:45,918
They just want to ask you
some questions, sir.
548
00:45:45,993 --> 00:45:48,872
Questions? They?
What the fuck are you talking about?
549
00:45:48,955 --> 00:45:50,595
There's a room waiting for us downstairs.
550
00:45:50,623 --> 00:45:52,500
I thought you said we were going upstairs.
Who the fuck-
551
00:45:52,583 --> 00:45:54,836
Hey, hey. Get your fucking hands off me.
552
00:46:01,968 --> 00:46:04,221
Call Deputy Director Estes.
He'll straighten this out.
553
00:46:04,303 --> 00:46:05,680
He's fully aware.
39729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.